diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-11 13:01:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-11 13:01:09 +0000 |
commit | 39ca8eaca2fcf5cbf0a84ecdb0ea4ec2b87df496 (patch) | |
tree | fa5216b39d891b51876e21a3f4684b57e4c3e528 /perl-install/share/po/ms.po | |
parent | 8864c07e22734a3c377333b9021c17f8c49dda9b (diff) | |
download | drakx-39ca8eaca2fcf5cbf0a84ecdb0ea4ec2b87df496.tar drakx-39ca8eaca2fcf5cbf0a84ecdb0ea4ec2b87df496.tar.gz drakx-39ca8eaca2fcf5cbf0a84ecdb0ea4ec2b87df496.tar.bz2 drakx-39ca8eaca2fcf5cbf0a84ecdb0ea4ec2b87df496.tar.xz drakx-39ca8eaca2fcf5cbf0a84ecdb0ea4ec2b87df496.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ms.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ms.po | 246 |
1 files changed, 56 insertions, 190 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ms.po b/perl-install/share/po/ms.po index 2d8527c09..aa157321e 100644 --- a/perl-install/share/po/ms.po +++ b/perl-install/share/po/ms.po @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "Ubahsuai penapis" #: diskdrake/interactive.pm:448 #, fuzzy, c-format msgid "Use for loopback" -msgstr "Gunakan tetapan '%1' untuk kumpulan" +msgstr "Gunakan tetapan '%s' untuk kumpulan" #: diskdrake/interactive.pm:497 #, fuzzy, c-format @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "&Cipta Baru Folder." #: diskdrake/interactive.pm:500 #, fuzzy, c-format msgid "Start sector: " -msgstr "%1 akan bermula." +msgstr "%s akan bermula." #: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899 #, fuzzy, c-format @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Nama: " #: diskdrake/interactive.pm:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "%1 akan bermula." +msgstr "%s akan bermula." #: diskdrake/interactive.pm:1186 #, fuzzy, c-format @@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "`%s' dengan tiada persamaan `%s'" #: help.pm:146 #, fuzzy, c-format msgid "Truly minimal install" -msgstr "Tidak dapat pasang %1:%2" +msgstr "Pasan&g yang Ditanda" #: help.pm:149 #, fuzzy, c-format @@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr "on" #: install_steps.pm:599 #, fuzzy, c-format msgid "No floppy drive available" -msgstr "Tiada penyelarasan untuk %1" +msgstr "Tiada penyelarasan untuk %s" #: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27 #, fuzzy, c-format @@ -5659,7 +5659,7 @@ msgstr "dan." #: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Tiada penyelarasan untuk %1" +msgstr "Tiada penyelarasan untuk %s" #: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format @@ -6046,7 +6046,7 @@ msgstr "Tamat" #: interactive/newt.pm:92 #, fuzzy, c-format msgid "Do" -msgstr "<p><b>Apa yang saya boleh tolong?</b></p><p>%1</p>" +msgstr "<p><b>Apa yang saya boleh tolong?</b></p><p>%s</p>" #: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format @@ -8424,12 +8424,12 @@ msgstr "" #: mouse.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "MM Series" -msgstr "%1 x %2 Piksel (%3 x %4 mm)" +msgstr "Perkhidmatan" #: mouse.pm:70 #, fuzzy, c-format msgid "MM HitTablet" -msgstr "%1 x %2 Piksel (%3 x %4 mm)" +msgstr "Bolehedit" #: mouse.pm:71 #, fuzzy, c-format @@ -8774,7 +8774,7 @@ msgstr "Protokol" #: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541 #, fuzzy, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" +msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%s</tr>" #: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542 #, fuzzy, c-format @@ -8896,7 +8896,7 @@ msgstr "Name=Internet & Jaringan" #: network/netconnect.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" -msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %1..." +msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %s..." #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #: network/netconnect.pm:246 @@ -9435,7 +9435,15 @@ msgstr "Tentukan jenis sambungan (dalam dec)" msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Alamat IP DCC:" +#: network/netconnect.pm:1043 +#, c-format +msgid "Get YP servers from DHCP" +msgstr "" +#: network/netconnect.pm:1044 +#, c-format +msgid "Get NTPD servers from DHCP" +msgstr "" #: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605 #: standalone/drakconnect:649 @@ -10111,7 +10119,7 @@ msgstr "pagination tidak disokong pada hos ini" #: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175 #, fuzzy, c-format msgid " on parallel port #%s" -msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %1..." +msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %s..." #: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178 #, fuzzy, c-format @@ -10126,7 +10134,7 @@ msgstr "Pencetak Tidak Diketahui" #: printer/main.pm:364 #, fuzzy, c-format msgid ", HP printer on a parallel port" -msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %1..." +msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %s..." #: printer/main.pm:366 #, fuzzy, c-format @@ -10217,7 +10225,7 @@ msgstr "Pencetak Tidak Diketahui" #: printer/main.pm:432 #, fuzzy, c-format msgid "HP printer on a parallel port" -msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %1..." +msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %s..." #: printer/main.pm:434 #, fuzzy, c-format @@ -10381,7 +10389,7 @@ msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n" #: standalone/scannerdrake:610 #, fuzzy, c-format msgid "No remote machines" -msgstr "Sambungan jauh ke %1:%2..." +msgstr "Tidak" #: printer/printerdrake.pm:94 #, fuzzy, c-format @@ -11041,7 +11049,7 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1238 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %1..." +msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %s..." #: printer/printerdrake.pm:1199 #, fuzzy, c-format @@ -11182,7 +11190,7 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" -msgstr "ralat memuatkan %1, berhenti\n" +msgstr "ralat memuatkan %s, berhenti\n" #: printer/printerdrake.pm:1410 #, fuzzy, c-format @@ -12714,7 +12722,7 @@ msgstr "Ralat adalah tidak boleh dipulihkan: keluar sekarang" msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "" "<qt>Anda pasti untuk padam\n" -" <b>%1'</b>?</qt>" +" <b>%s'</b>?</qt>" #: printer/printerdrake.pm:5187 #, fuzzy, c-format @@ -13453,7 +13461,7 @@ msgstr "Ko&leksi Peringkat" #: security/level.pm:62 #, fuzzy, c-format msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Gunakan tetapan '%1' untuk kumpulan" +msgstr "Gunakan tetapan '%s' untuk kumpulan" #: security/level.pm:63 #, fuzzy, c-format @@ -13806,7 +13814,7 @@ msgstr "Henti" #: share/advertising/01.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>" -msgstr "<p><b>Apakah ini?</b></p><p>%1</p>" +msgstr "<p><b>Apakah ini?</b></p><p>%s</p>" #: share/advertising/01.pl:15 #, c-format @@ -14405,7 +14413,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22 #, fuzzy, c-format msgid "\t* And many more." -msgstr "dan <A HREF=\"%1\">banyak lagi...</A>" +msgstr "dan <A HREF=\"%s\">banyak lagi...</A>" #: share/advertising/22.pl:13 #, fuzzy, c-format @@ -14970,11 +14978,6 @@ msgstr "Pusat Kawalan Mandrake" msgid "Wizards to configure server" msgstr "dihantar kepada pencetak default" -#: share/compssUsers.pl.~1.8.~:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "MandrakeSoft Wizards" -msgstr "Pusat Kawalan Mandrake" - #: standalone.pm:21 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15802,7 +15805,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1483 #, fuzzy, c-format msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Tiada penyelarasan untuk %1" +msgstr "Tiada penyelarasan untuk %s" #: standalone/drakTermServ:1488 #, fuzzy, c-format @@ -15887,7 +15890,7 @@ msgstr "fail." #: standalone/drakautoinst:41 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Tidak dapat pasang %1:%2" +msgstr "Penyelarasan kamera gagal." #: standalone/drakautoinst:42 #, fuzzy, c-format @@ -16791,7 +16794,7 @@ msgstr "Padam Pemacu fail." #: standalone/drakbackup:2262 #, fuzzy, c-format msgid "What" -msgstr "<p><b>Apa yang saya boleh tolong?</b></p><p>%1</p>" +msgstr "<p><b>Apa yang saya boleh tolong?</b></p><p>%s</p>" #: standalone/drakbackup:2267 #, fuzzy, c-format @@ -17362,7 +17365,7 @@ msgstr "Name=Maklumat Katalog" #: standalone/drakbackup:3807 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Gagal mencari arkib tema ikon %1." +msgstr "Gagal mencari arkib tema ikon %s." #: standalone/drakbackup:3808 #, c-format @@ -17600,7 +17603,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakbug:41 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Bug Report Tool" -msgstr "Lapor Pepijat untuk Modul %1..." +msgstr "Lapor Pepijat untuk Modul %s..." #: standalone/drakbug:46 #, c-format @@ -17713,18 +17716,13 @@ msgstr "Laporan" #: standalone/drakbug:163 #, fuzzy, c-format msgid "Not installed" -msgstr "%1:%2 sudah dipasang!" +msgstr "Nyah-pasan&g yang Ditanda" #: standalone/drakbug:175 #, fuzzy, c-format msgid "Package not installed" msgstr "%s tidak boleh ditutup: %s" -#: standalone/drakbug:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Tidak" - #: standalone/drakclock:29 #, c-format msgid "DrakClock" @@ -17758,7 +17756,7 @@ msgstr "Perkakasan" #: standalone/drakclock:75 #, fuzzy, c-format msgid "Network Time Protocol" -msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" +msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%s</tr>" #: standalone/drakclock:77 #, c-format @@ -17828,9 +17826,9 @@ msgid "State" msgstr "Keadaan" #: standalone/drakconnect:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hostname: " -msgstr "Namahos" +msgstr "Nama hos: " #: standalone/drakconnect:135 #, fuzzy, c-format @@ -17888,16 +17886,6 @@ msgstr "Antarctika" msgid "DHCP" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:438 -#, c-format -msgid "Get YP servers from DHCP" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:394 -#, c-format -msgid "Get NTPD servers from DHCP" -msgstr "" - #: standalone/drakconnect:470 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" @@ -18932,13 +18920,6 @@ msgid "" ". No Help entry of this type\n" msgstr "Tidak Bantuan" -#: standalone/drakhelp:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" -msgstr "Tidak on" - #: standalone/drakperm:22 #, c-format msgid "System settings" @@ -19338,7 +19319,7 @@ msgstr "" msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" -msgstr "<p><b> Keterangan Ringkas </b></p><p>%1</p>" +msgstr "<p><b> Keterangan Ringkas </b></p><p>%s</p>" #: standalone/draksec:168 #, fuzzy, c-format @@ -20456,7 +20437,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakvpn:941 #, fuzzy, c-format msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" +msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%s</tr>" #: standalone/drakvpn:942 #, c-format @@ -20509,7 +20490,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakvpn:974 #, fuzzy, c-format msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" +msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%s</tr>" #: standalone/drakvpn:975 #, c-format @@ -20831,7 +20812,7 @@ msgstr "Julat akhir tidak sah" #: standalone/drakvpn:1136 #, fuzzy, c-format msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" +msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%s</tr>" #: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143 #, fuzzy, c-format @@ -21197,7 +21178,7 @@ msgstr "Nombor beranti berbeza" #: standalone/harddrake2:55 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function #" -msgstr "Panggil Fungsi %1" +msgstr "Panggil Fungsi %s" #: standalone/harddrake2:55 #, fuzzy, c-format @@ -21227,7 +21208,7 @@ msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti" #: standalone/harddrake2:58 #, fuzzy, c-format msgid "Sub vendor ID" -msgstr "<tr><td><i>ID Pengeluar</i></td><td>0x%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>ID Pengeluar</i></td><td>0x%s</td></tr>" #: standalone/harddrake2:58 #, c-format @@ -21675,7 +21656,7 @@ msgstr "/_Keluar" #: standalone/harddrake2:199 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" -msgstr "<p><b> Keterangan Ringkas </b></p><p>%1</p>" +msgstr "<p><b> Keterangan Ringkas </b></p><p>%s</p>" #: standalone/harddrake2:201 #, fuzzy, c-format @@ -21783,11 +21764,10 @@ msgstr "DVD" msgid "Upload the hardware list" msgstr "" - #: standalone/harddrake2:530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account:" -msgstr "Lekap" +msgstr "Akaun:" #: standalone/harddrake2:531 #, c-format @@ -22148,7 +22128,7 @@ msgstr "Antaramuka" #: standalone/net_applet:78 #, c-format msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profi:" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238 @@ -22466,7 +22446,7 @@ msgstr "Tambah Pencetak" #: standalone/printerdrake:226 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Tambah sambungan web baru \"%1\" kepada papan sisi anda?" +msgstr "Tambah sambungan web baru \"%s\" kepada papan sisi anda?" #. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/printerdrake:229 @@ -22537,7 +22517,7 @@ msgstr "" #: standalone/scannerdrake:55 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "ralat memuatkan %1, berhenti\n" +msgstr "ralat memuatkan %s, berhenti\n" #: standalone/scannerdrake:60 #, c-format @@ -22548,7 +22528,7 @@ msgstr "" #: standalone/scannerdrake:61 #, fuzzy, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Papan dock aplet tidak dapat dimulakan: %1" +msgstr "Papan dock aplet tidak dapat dimulakan: %s" #: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, fuzzy, c-format @@ -22841,7 +22821,7 @@ msgstr "Perkongsian Fail" #: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, fuzzy, c-format msgid "All remote machines" -msgstr "Sambungan jauh ke %1:%2..." +msgstr "Benarkan sambungan jauh juga" #: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, fuzzy, c-format @@ -22936,7 +22916,7 @@ msgstr "dalam" #: standalone/scannerdrake:782 #, fuzzy, c-format msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Sambungan jauh ke %1:%2..." +msgstr "Program tempatan [%d] selesai." #: standalone/scannerdrake:783 #, c-format @@ -23014,7 +22994,7 @@ msgstr "cipta pautan keras %s ke %s" #: steps.pm:18 #, fuzzy, c-format msgid "Select installation class" -msgstr "<tr><td><i>Kelas</i>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Kelas</i>%s</td></tr>" #: steps.pm:19 #, fuzzy, c-format @@ -23064,7 +23044,7 @@ msgstr "Pasan&g yang Ditanda" #: steps.pm:29 #, fuzzy, c-format msgid "Configure X" -msgstr "&Konfigurasikan.%1..." +msgstr "&Konfigurasikan.%s..." #: steps.pm:31 #, fuzzy, c-format @@ -23084,7 +23064,7 @@ msgstr "Pasan&g yang Ditanda" #: ugtk2.pm:900 #, fuzzy, c-format msgid "Is this correct?" -msgstr "<p><b>Apakah ini?</b></p><p>%1</p>" +msgstr "<p><b>Apakah ini?</b></p><p>%s</p>" #: ugtk2.pm:960 #, fuzzy, c-format @@ -23138,123 +23118,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Insert a floppy in drive\n" -#~ "All data on this floppy will be lost" -#~ msgstr "dalam on" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -#~ msgstr "dalam" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -#~ "defcfg=floppy''" -#~ msgstr "Kepada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Load/Save on floppy" -#~ msgstr "Simpan Tetapan bila keluar" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n" -#~ "The format is the same as auto_install generated floppies." -#~ msgstr "on." - -#, fuzzy -#~ msgid "Load from floppy" -#~ msgstr "Muatkan dari Buku Alamat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save on floppy" -#~ msgstr "Simpan Tetapan bila keluar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Package selection" -#~ msgstr "Aba&ikan pilihan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Loading from floppy" -#~ msgstr "GenericName=Pengformat Cakera Liut" - -#, fuzzy -#~ msgid "Application:" -#~ msgstr "Tambah Aplikasi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Release: " -#~ msgstr "Keluaran" - #~ msgid "Summary: " #~ msgstr "Ringkasan:" -#, fuzzy -#~ msgid "Bug Description/System Information" -#~ msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "YOUR TEXT HERE" -#~ msgstr "Pergi <a href=\"/\">sini</a>." - -#, fuzzy -#~ msgid "Submit kernel version" -#~ msgstr "-v --version Keluarkan maklumat versi." - -#, fuzzy -#~ msgid "NOT FOUND" -#~ msgstr "\"%s\" tidak dijumpai" - -#, fuzzy -#~ msgid "connecting to %s..." -#~ msgstr "Menyambung ke %s:%u..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a package name." -#~ msgstr "Silam masukkan nama untuk profil." - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter summary text." -#~ msgstr "Sila masukkan rentetan baru:" - -#, fuzzy -#~ msgid "The " -#~ msgstr "&Tema" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (was %s)" -#~ msgstr "Port" - -#, fuzzy -#~ msgid "Root password" -#~ msgstr "Komuniti/Katalaluan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to recover your system?" -#~ msgstr "Salin on" - -#, fuzzy -#~ msgid "Samba server" -#~ msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "&Pindah %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moving" -#~ msgstr "Kelajuan pergerakan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moving partition..." -#~ msgstr "Kelajuan pergerakan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error opening %s for writing: %s" -#~ msgstr "Ralat membuka fail untuk keluaran." - #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" |