summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ky.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-19 20:37:06 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-19 20:37:06 +0300
commit3a03015df05b25ea0c1b52dec92cfc331fde70ba (patch)
treefb3668de24831235b4b0f165871a45a9a4de9c58 /perl-install/share/po/ky.po
parent87c0e6ad826d73fda008af90c1a9d2f7f5653594 (diff)
downloaddrakx-3a03015df05b25ea0c1b52dec92cfc331fde70ba.tar
drakx-3a03015df05b25ea0c1b52dec92cfc331fde70ba.tar.gz
drakx-3a03015df05b25ea0c1b52dec92cfc331fde70ba.tar.bz2
drakx-3a03015df05b25ea0c1b52dec92cfc331fde70ba.tar.xz
drakx-3a03015df05b25ea0c1b52dec92cfc331fde70ba.zip
Update Kyrgyz translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ky.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ky.po851
1 files changed, 178 insertions, 673 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ky.po b/perl-install/share/po/ky.po
index 205438eca..4945a203a 100644
--- a/perl-install/share/po/ky.po
+++ b/perl-install/share/po/ky.po
@@ -1,20 +1,22 @@
-# translation of DrakX-ky.po to Kyrgyz
-# Copyright (C) 2004,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2003,2004.
-# Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>, 2005
+# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2003-2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-ky\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-17 13:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+01000\n"
-"Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n"
-"Language-Team: Kyrgyz\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-17 12:55+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ky/)\n"
+"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: any.pm:272 any.pm:705 any.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:650
#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
@@ -71,9 +73,9 @@ msgstr ""
"Кайсы дисктен жүктөлөсүз?"
#: any.pm:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Жүктөгүчтү орнотуу жүрүп жатат"
+msgstr ""
#: any.pm:349
#, c-format
@@ -81,9 +83,9 @@ msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Баштапкы жүктөгүчтү кайда орноткуңуз келет?"
#: any.pm:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Дисктин биринчи сектору (MBR)"
+msgstr ""
#: any.pm:367
#, c-format
@@ -111,9 +113,9 @@ msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Жүктөө стилин конфигурациялоо"
#: any.pm:405
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EFI System Partition"
-msgstr "Шифрлөө алгоритми"
+msgstr ""
#: any.pm:420
#, c-format
@@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "Жүктөгүч түзүлүш"
#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr ""
+msgstr "Башкы параметрлер"
#: any.pm:430
#, c-format
@@ -151,19 +153,19 @@ msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI жандыруу"
#: any.pm:432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "ACPI жандыруу"
+msgstr ""
#: any.pm:433
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "ACPI жандыруу"
+msgstr ""
#: any.pm:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "ACPI жандыруу"
+msgstr ""
#: any.pm:436 security/level.pm:63
#, c-format
@@ -187,9 +189,9 @@ msgid "Please try again"
msgstr "Дагы бир кайталап көрүңүз"
#: any.pm:442
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
-msgstr "Сиз %s биригүү чекити үчүн шифрделген файл системасын колдоно албайсыз"
+msgstr ""
#: any.pm:446 any.pm:1053 any.pm:1071 authentication.pm:250
#, c-format
@@ -197,9 +199,9 @@ msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (дагы бир жолу)"
#: any.pm:514 any.pm:681 any.pm:724
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Жүктөө стилин конфигурациялоо"
+msgstr ""
#: any.pm:518
#, c-format
@@ -382,13 +384,11 @@ msgid "Please give a user name"
msgstr "Колдонуучу атын бериңиз"
#: any.pm:1027
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Колдонуучу аты кичине латын тамгаларынан, цифралардан, `-'жана `_' турушу "
-"керек"
#: any.pm:1028
#, c-format
@@ -421,9 +421,9 @@ msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr "%s 1000дөн чоң болушу керек. Ага карабай кабыл алайынбы?"
#: any.pm:1041
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Колдонуучу аты"
+msgstr ""
#: any.pm:1047
#, c-format
@@ -436,11 +436,9 @@ msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Администратордуy (root) паролун орнотуу"
#: any.pm:1055
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
-"Колдонуучу киргиз\n"
-"%s"
#: any.pm:1057
#, c-format
@@ -539,15 +537,12 @@ msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Колдонулуучу тилди тандаңыз"
#: any.pm:1330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mageia көп тилдүүлүктү колдойт. Орнотуу үчүн\n"
-"каалаган тилди тандаңыз. Орнотуу процесси бүтүп,\n"
-"системаңызды кайра жүктөгөн соң алар колдонууга даяр болот."
#: any.pm:1332 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
@@ -555,9 +550,9 @@ msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
#: any.pm:1333
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Multiple languages"
-msgstr "Көп тилдүүлүк"
+msgstr ""
#: any.pm:1334
#, c-format
@@ -717,19 +712,19 @@ msgid "What is the best time?"
msgstr ""
#: any.pm:1760
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "Аппараттык саатты GMT боюнча орнотуу"
+msgstr ""
#: any.pm:1761
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "Аппараттык саатты GMT боюнча орнотуу"
+msgstr ""
#: any.pm:1763
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NTP Server"
-msgstr "NIS сервери"
+msgstr ""
#: any.pm:1764
#, c-format
@@ -842,9 +837,9 @@ msgstr ""
#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
#: authentication.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Домен аутентификациясы талап кылынат"
+msgstr ""
#: authentication.pm:109
#, c-format
@@ -859,9 +854,9 @@ msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP сервери"
#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
+msgstr ""
#: authentication.pm:113
#, c-format
@@ -884,9 +879,9 @@ msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
-msgstr "Анонимдик BIND колдонуу "
+msgstr ""
#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
#: authentication.pm:129
@@ -900,9 +895,9 @@ msgid "Bind DN "
msgstr ""
#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Пароль"
+msgstr ""
#: authentication.pm:124
#, c-format
@@ -910,14 +905,14 @@ msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
#: authentication.pm:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Пароль"
+msgstr ""
#: authentication.pm:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "Группанын IDси"
+msgstr ""
#: authentication.pm:128
#, c-format
@@ -932,14 +927,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: authentication.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Чыныгы аты"
+msgstr ""
#: authentication.pm:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "LDAP сервери"
+msgstr ""
#: authentication.pm:149
#, c-format
@@ -957,9 +952,9 @@ msgid "Use local file for users information"
msgstr ""
#: authentication.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use LDAP for users information"
-msgstr "Таш диск жөнүндө маалымат"
+msgstr ""
#: authentication.pm:162
#, c-format
@@ -998,9 +993,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: authentication.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Домен"
+msgstr ""
#: authentication.pm:219
#, c-format
@@ -1008,14 +1003,14 @@ msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory Realm "
#: authentication.pm:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS Domain"
-msgstr "NIS домени"
+msgstr ""
#: authentication.pm:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DC Server"
-msgstr "LDAP сервери"
+msgstr ""
#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
@@ -1050,9 +1045,9 @@ msgid "Select file"
msgstr "Файл тандоо"
#: authentication.pm:882
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Домен аутентификациясы талап кылынат"
+msgstr ""
#: authentication.pm:884
#, c-format
@@ -1064,10 +1059,6 @@ msgstr "Домен админинин колдонуучу аты"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Домен админинин паролу"
-# this text MUST be in ASCII (as at boot time that is the only thing
-# that we are sure to be available on any computer).
-# the transliteration follows BGN/PCGN-1979 system; with ü and ö
-# written u' and o' instead.
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:1274
#, c-format
@@ -1110,14 +1101,14 @@ msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB текстик меню менен"
#: bootloader.pm:1448
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "rEFInd with graphical menu"
-msgstr "rEFInd графикалык меню менен"
+msgstr ""
#: bootloader.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
-msgstr "U-Boot/Extlinux текстик меню менен"
+msgstr ""
#: bootloader.pm:1537
#, c-format
@@ -1148,9 +1139,9 @@ msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Баштапкы жүктөгүчтү кайра орнотуу"
#: common.pm:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "Кб"
+msgstr ""
#: common.pm:271
#, c-format
@@ -1374,14 +1365,14 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Белгисиз"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:431
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ext4"
-msgstr "Чыгуу"
+msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
@@ -1410,9 +1401,9 @@ msgid "Filesystem types:"
msgstr "Файл системасы тиби:"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Бул бөлүмдүн көлөмүн өзгөртүүгө болбойт"
+msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:469
#, c-format
@@ -1420,9 +1411,9 @@ msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Алгач ``Ажыратууну'' колдонуңуз"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:469
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Ордуна ``%s'' колдонуңуз"
+msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:469 diskdrake/interactive.pm:409
#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
@@ -1568,9 +1559,9 @@ msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM'ге кошуу"
#: diskdrake/interactive.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "Колдонуучунун IDси"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
@@ -1588,9 +1579,9 @@ msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM'ден алып салуу"
#: diskdrake/interactive.pm:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "LVM'ден алып салуу"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
@@ -1608,9 +1599,9 @@ msgid "Create"
msgstr "Түзүү"
#: diskdrake/interactive.pm:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to mount partition"
-msgstr "Файлдарды жаңы бөлүмгө жылдыруу"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
@@ -1643,14 +1634,14 @@ msgid "Logical volume name "
msgstr "Логикалык том аты "
#: diskdrake/interactive.pm:518
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encrypt partition"
-msgstr "Шифрлөө алгоритми"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:519
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encryption key "
-msgstr "Шифрлөө ачкычы"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1547
#, c-format
@@ -1663,9 +1654,9 @@ msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Шифрлөө ачкычтары дал келишпейт"
#: diskdrake/interactive.pm:533
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Missing encryption key"
-msgstr "Файл системасын шифрлөө ачкычы"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
@@ -1701,14 +1692,14 @@ msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Кайсы файл системасын каалайсыз?"
#: diskdrake/interactive.pm:650
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "ext2 файл системасынын ext3'кө өткөрүү"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:685
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Кайсы томдун белгиси?"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
@@ -1726,9 +1717,9 @@ msgid "Which volume label?"
msgstr "Кайсы томдун белгиси?"
#: diskdrake/interactive.pm:691
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "Эн белги"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
@@ -1801,14 +1792,11 @@ msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"Көлөмүн өзгөрткөн соң бөлүмдүн(дөрдүн) бүтүндүгүн\n"
-"камсыздоо үчүн, Windows(TM) кийинки жүктөлгөндө\n"
-"файл системасын текшерүү ишке ашырылат"
#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1538
#, c-format
@@ -1816,9 +1804,9 @@ msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Файл системасын шифрлөө ачкычы"
#: diskdrake/interactive.pm:982
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Файл системаңыздын шифрлөө ачкычын тандаңыз"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1546
#, c-format
@@ -1846,9 +1834,9 @@ msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Кошуу үчүн бар LVM тандаңыз"
#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LVM name"
-msgstr "LVM аты?"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1045
#, c-format
@@ -1856,9 +1844,9 @@ msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1050
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
-msgstr "Файл алдагачан бар. Аны колндоноюнбу?"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1058
#, c-format
@@ -1941,9 +1929,9 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Этият болуңуз: бул операция кооптуу."
#: diskdrake/interactive.pm:1250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
@@ -2097,9 +2085,9 @@ msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1446
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Шифрлөө ачкычы"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
@@ -2206,9 +2194,9 @@ msgid "Name: "
msgstr "Аты:"
#: diskdrake/interactive.pm:1492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Файл системасынын тиби: "
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
@@ -2361,14 +2349,14 @@ msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s файлы түзүлүүдө жана форматталууда"
#: fs/format.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "Мен %s кантип %s тибинде форматтоону билбейм"
+msgstr ""
#: fs/format.pm:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
-msgstr "%s тибинде %s форматтоо ийгиликсиз аяктады"
+msgstr ""
#: fs/format.pm:280
#, c-format
@@ -2435,13 +2423,11 @@ msgstr ""
"(М. жаңылыктар серверинин жаңылыктар спулуна ылдам жетүү үчүн)."
#: fs/mount_options.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Бул файл системасынын inode'на жетүү убактысы жаңыланууда\n"
-"(М. жаңылыктар серверинин жаңылыктар спулуна ылдам жетүү үчүн)."
#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
@@ -2542,9 +2528,9 @@ msgid "Choose the mount points"
msgstr "Биригүү чекиттерин тандаңыз"
#: fs/partitioning.pm:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Конфигурациялоо үчүн туташууну тандаңыз"
+msgstr ""
#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
@@ -2583,9 +2569,9 @@ msgid "Use free space"
msgstr "Бош орунду колдонуу"
#: fs/partitioning_wizard.pm:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Авто-бөлүштүрүү үчүн бош орун жетишсиз"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
@@ -2593,24 +2579,24 @@ msgid "Use existing partitions"
msgstr "Бар бөлүмдөрдү колдонуу"
#: fs/partitioning_wizard.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Бөлүмдөр таблицасын сактап калуу аракети"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Түпкү бөлүмдүн биринчи сектору"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Windows бөлүмүндөгү бош орунду колдонуу"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Эмне кылууну каалайсыз?"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
@@ -2653,14 +2639,14 @@ msgid "Next"
msgstr "Кийинки"
#: fs/partitioning_wizard.pm:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "Түпкү бөлүмдүн биринчи сектору"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
@@ -2673,9 +2659,9 @@ msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "%s файлын окуудагы ката"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
@@ -2683,9 +2669,9 @@ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:273
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Windows'ту жоготуу"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
@@ -2693,12 +2679,11 @@ msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Дискти толугу менен өчүрүү жана аны колдонуу"
#: fs/partitioning_wizard.pm:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
"to use?"
msgstr ""
-"Сизде бир нече катуу диск бар, анын кайсынысына линуксту орнотууну каалайсыз?"
#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:655
#, c-format
@@ -2726,9 +2711,9 @@ msgstr ""
"унутпаңыз."
#: fs/partitioning_wizard.pm:450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
-msgstr "Чыгуу"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628
#, c-format
@@ -2761,9 +2746,9 @@ msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Сиз көлөмү 32 Мб кем бөлүмдөргө ReiserFS'ти колдоно албайсыз"
#: fs/type.pm:432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
-msgstr "Сиз көлөмү 16 Мб кем бөлүмдөргө JFS'ти колдоно албайсыз"
+msgstr ""
#: fsedit.pm:25
#, c-format
@@ -2820,15 +2805,12 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "%s биригүү чекити менен бөлүм алдагачан бар\n"
#: fsedit.pm:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Сиз RAID программалык бөлүмүн түпкү (/) катары тандадыңыз.\n"
-"Бир дагы баштапкы жүктөгүч /boot бөлүмүсүз аны башкара албайт.\n"
-"/boot бөлүмү бар экендигин тактаңыз."
#: fsedit.pm:464 fsedit.pm:475
#, c-format
@@ -2875,9 +2857,9 @@ msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA контроллерлер"
#: harddrake/data.pm:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Карта модели:"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
@@ -2930,9 +2912,9 @@ msgid "Hard Disk"
msgstr "Таш диск"
#: harddrake/data.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
-msgstr "USB добуш түзүлүштөрү"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
@@ -4948,9 +4930,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "%s кайда бириктиргиңиз келет?"
+msgstr ""
#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
@@ -4963,14 +4945,14 @@ msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr ""
#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password seems secure"
-msgstr "Колдонуучу үчүн сырсөз"
+msgstr ""
#: partition_table.pm:506
#, c-format
msgid "mount failed: "
-msgstr ""
+msgstr "mount катасы: "
#: partition_table.pm:677
#, c-format
@@ -5017,9 +4999,9 @@ msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
#: pkgs.pm:282 pkgs.pm:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "радиону колдоону иштетүү"
+msgstr ""
#: pkgs.pm:286 pkgs.pm:287
#, c-format
@@ -5087,9 +5069,9 @@ msgid "Accept icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Автологин"
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -5662,12 +5644,12 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Стандарттык"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Коопсуздук"
+msgstr ""
#: security/level.pm:52
#, c-format
@@ -5757,9 +5739,9 @@ msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
msgstr ""
#: services.pm:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An NTP client/server"
-msgstr "NIS сервери"
+msgstr ""
#: services.pm:27
#, c-format
@@ -6047,9 +6029,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: services.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Nameserver information manager"
-msgstr "Таш диск жөнүндө маалымат"
+msgstr ""
#: services.pm:102
#, c-format
@@ -6410,9 +6392,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Сервер кошуу"
+msgstr ""
#: timezone.pm:207
#, c-format
@@ -6420,14 +6402,14 @@ msgid "Global"
msgstr ""
#: timezone.pm:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "Түштүк Африка"
+msgstr ""
#: timezone.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "Австрия"
+msgstr ""
#: timezone.pm:212
#, c-format
@@ -6435,19 +6417,19 @@ msgid "Europe"
msgstr ""
#: timezone.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "Түштүк Африка"
+msgstr ""
#: timezone.pm:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Oceania"
-msgstr "Македония"
+msgstr ""
#: timezone.pm:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "Түштүк Африка"
+msgstr ""
#: timezone.pm:224
#, c-format
@@ -6477,7 +6459,7 @@ msgstr "Сиз каталогду эмес, файлды көрсөттүңүз"
#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
#, c-format
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Маалымат"
#: wizards.pm:95
#, c-format
@@ -6492,480 +6474,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Орнотуу ийгиликсиз аяктады"
-
-#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
-#~ msgstr "Сиз %s бөлүмүндө баштапкы жүктөгүчтү орното албайсыз\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-#~ "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-#~ "Please be sure to add a separate /boot partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сиз RAID программалык бөлүмүн түпкү (/) катары тандадыңыз.\n"
-#~ "Бир дагы баштапкы жүктөгүч /boot бөлүмүсүз аны башкара албайт.\n"
-#~ "/boot бөлүмү бар экендигин тактаңыз."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add "
-#~ "a separate /boot partition."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сиз RAID программалык бөлүмүн түпкү (/) катары тандадыңыз.\n"
-#~ "Бир дагы баштапкы жүктөгүч /boot бөлүмүсүз аны башкара албайт.\n"
-#~ "/boot бөлүмү бар экендигин тактаңыз."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
-#~ "No bootloader is able to handle this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сиз RAID программалык бөлүмүн түпкү (/) катары тандадыңыз.\n"
-#~ "Бир дагы баштапкы жүктөгүч /boot бөлүмүсүз аны башкара албайт.\n"
-#~ "/boot бөлүмү бар экендигин тактаңыз."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-#~ "physical volumes"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s биригүү чекити үчүн LVM логикалык томун колдоно албайсыз, себеби ал "
-#~ "физикалык томдорго таркайт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-#~ "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-#~ "volumes.\n"
-#~ "You should create a separate /boot partition first"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сиз LVM логикалык томун түпкү (/) катары тандадыңыз.\n"
-#~ "Том физикалык бөлүмдөргө тараган учурда жүктөгүч аны иштете албайт.\n"
-#~ "Алгач /boot бөлүмүн түзүңүз."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition"
-#~ msgstr "Сиз түпкү бөлүмдү көрсөтүшүңүз керек"
-
-#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-#~ msgstr "Күтө туруңуз... Конфигурация колдонулууда"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
-#~ "card is \"%s\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Сиздин картаңыз учурда %s\"%s\" драйверин колдонууда (картаңыз үчүн "
-#~ "алдынала драйвер \"%s\")"
-
-#~ msgid ""
-#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-#~ "and limited API.\n"
-#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-#~ "which\n"
-#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To use alsa, one can either use:\n"
-#~ "- the old compatibility OSS API\n"
-#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires "
-#~ "using the ALSA library.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "OSS (Open Sound System) добуш үчүн биринчи API. Ал добуш үчүн АС көз "
-#~ "карандысыз API (ал көпчүлүк UNIX(tm) системаларында бар),\n"
-#~ "бирок өтө жөнөкөй жана мүмкүнчүлүгү чектелген API.\n"
-#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) модулдаштырылган архитектура,\n"
-#~ "ал салыштырмалуу көп ISA, USB жана PCI карталар диапазонун колдойт.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ал OSSке караганда бир топ күчтүү API.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Alsa'ны колдоо үчүн:\n"
-#~ "- OSS менен иштөөчү эски api\n"
-#~ "- көптөгөн кеңейтилген мүмкүнчүлүктүү жаңы ALSA API, бирок ал ALSA "
-#~ "библиотекасын колдонууну талап кылат.\n"
-#~ "колдонсоңуз болот\n"
-
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Драйвер:"
-
-#~ msgid "Let me pick any driver"
-#~ msgstr "Башка драйвер тандоо"
-
-#~ msgid "Choosing an arbitrary driver"
-#~ msgstr "Каалаган драйверди тандоо"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you really think that you know which driver is the right one for your "
-#~ "card\n"
-#~ "you can pick one from the list below.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "Эгер сиз картаңызга кайсы драйвер туура келерин билем деп эсептесеңиз,\n"
-#~ "анда сиз аны жогорку тизмеден тандасаңыз болот.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Сиздин добуш картаңыз \"%s\" үчүн учурдагы драйвер \"%s\" "
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-#~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-#~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-#~ " Then type: shut-down\n"
-#~ "At your next boot you should see the bootloader prompt."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сыягы баштапкы жүктөгүч иштей башташы үчүн Open Firmware жүктөгүч\n"
-#~ " түзүлүшүңүздү алмаштыруу талап кылынат. Эгерде кайра жүктөө учурунда\n"
-#~ " баштапкы жүктөгүчтүн чакырыгын көрбөсөңүз, кайра жүктөө учурунда\n"
-#~ " Command-Option-O-F басылган абалда кармап туруңуз да, соңунда "
-#~ "кийириңиз:\n"
-#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-#~ " Андан соң жазыңыз: shut-down\n"
-#~ "Кийинки жолу жүктөлгөндө сиз баштапкы жүктөгүчтүн чакыргын көрүшүңүз "
-#~ "керек."
-
-#~ msgid "Init Message"
-#~ msgstr "Инициализациянын кабары"
-
-#~ msgid "Open Firmware Delay"
-#~ msgstr "Open Firmware паузасы"
-
-#~ msgid "Kernel Boot Timeout"
-#~ msgstr "Ядрону жүктөөдөгү таймаут"
-
-#~ msgid "Enable CD Boot?"
-#~ msgstr "CD жүктөлүүгө уруксатпы?"
-
-#~ msgid "Enable OF Boot?"
-#~ msgstr "OF жүктөлүү уруксатпы?"
-
-#~ msgid "Default OS?"
-#~ msgstr "Алдынала тандалган ОС?"
-
-#~ msgid "NoVideo"
-#~ msgstr "Видеосуз"
-
-#~ msgid "Other OS (SunOS...)"
-#~ msgstr "Башка ОС (SunOS...)"
-
-#~ msgid "Other OS (MacOS...)"
-#~ msgstr "Башка ОС (MacOS...)"
-
-#~ msgid "Yaboot"
-#~ msgstr "Yaboot"
-
-#~ msgid "SunOS"
-#~ msgstr "SunOS"
-
-#~ msgid "HFS"
-#~ msgstr "HFS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-#~ "sound card (%s)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Бул жерден сиз добуш картаңыз (%s) үчүн альтернативдик драйвер (же OSS, "
-#~ "же ALSA) тандасаңыз болот.."
-
-#~ msgid "Clean /tmp at each boot"
-#~ msgstr "Ар бир жүктөгөн сайын /tmp каталогун тазалоо"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" эски драйвери кара тизмеге кошулган.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ядро ишин аяктоо учурунда аны эскертүү үчүн, ал жөнүндө отчет түзүлгөн.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Жаңы драйвер \"%s\" кийинки жүктөө учурунда гана колдонулат."
-
-#~ msgid "No open source driver"
-#~ msgstr "Ачык баштапкы кодду драйвер жок"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a "
-#~ "proprietary driver at \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сиздин добуш картаңыз (%s) үчүн бекер драйвер жок, бирок мында: \"%s\" "
-#~ "өзүнүн драйвери жатат."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-#~ "uses\n"
-#~ "by default\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-#~ "currently uses\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-#~ "loaded or not\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
-#~ "will\n"
-#~ "tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-#~ "initlevel 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound "
-#~ "card.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Классикалык добуш бузугун текшергич төмөнкү командаларды аткарат:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" сизге алдыалынган добуш картасынын\n"
-#~ "драйверин көрсөтөт\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" кайсы драйвер колдонулуп\n"
-#~ "жаткандыгын көрсөтөт\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/lsmod\" сизге модул (драйвер) жүктөлгөндүгүн\n"
-#~ "же жүктөлбөгөндүгүн көрсөтөт\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" жана \"/sbin/chkconfig --list alsa\"\n"
-#~ "initlevel 3'тө аткарылуучу sound жана alsa кызматтарын көрсөтөт\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"aumix -q\" сизге добуш бийиктигинин иштетилгендигин\n"
-#~ "же жокутугун көрсөтөт\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" добуш картасын кайсы программа\n"
-#~ "колдонгондугун көрсөтөт.\n"
-
-#~ msgid "Restrict command line options"
-#~ msgstr "Командалык саптын опцияларын чектөө"
-
-#~ msgid "restrict"
-#~ msgstr "чектөө"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-#~ msgstr ""
-#~ "``Командалык саптын опцияларын чектөө'' опциясы паролсуз колдонулбайт"
-
-#~ msgid "Use an encrypted filesystem"
-#~ msgstr "Шифрленген файл системасын колдонуу"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-#~ msgstr ""
-#~ "Көлөмүн өзгөрткөн соң бөлүмдүн(дөрдүн) бүтүндүгүн\n"
-#~ "камсыздоо үчүн, Windows(TM) кийинки жүктөлгөндө\n"
-#~ "файл системасын текшерүү ишке ашырылат"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-#~ msgstr "Аны кайсы секторго жылдыргыңыз келет?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose the sizes"
-#~ msgstr "Жыңы көлөмүн тандаңыз"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Root partition size in MB: "
-#~ msgstr "Жаңы көлөмү (Мб): "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swap partition size in MB: "
-#~ msgstr "Жаңы көлөмү (Мб): "
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/grub орнотуу"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "RAM так көлөмүн көрсөтүңүз (табылганы %d Мб)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "RAM өлчөмүн Мб катары бериңиз"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Эгер aboot колдонууну пландаштырсаңыз, дисктин башынан бош орун\n"
-#~ "калтырууну унутпаңыз (2048 сектор жетиштүү)"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Бутактарды жазуу"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Бутактарды жыйуу"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr ""
-#~ "Жөнөкөй жана группалары боюнча иреттелген тизмектердин ортосунда "
-#~ "алмаштыруу"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Аракет тандоо"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "SFU'су бар актив директория"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Winbind'и бар актив директория"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "SFU колдонгон актив директория:"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Winbind колдонгон актив директория:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
-#~ "Directory Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Winbind колонуучуларды Windows Active Directory Server аркылуу "
-#~ "аутентификациялоого жол берет."
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "LDAP аутентификациясы"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "коопсуздук катмары (SASL/Kerberos)"
-
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Active Directory аутентификациялануусу"
-
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "LDAP колдонуучуларынын беримдер базасы"
-
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "LDAP колдонуучусуна актив директорияны кыдырууга уруксат берилген"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "NIS аутентификациясы"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your "
-#~ "Windows(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "W2K PDC иштетүү үчүн, сиз админ катары C:\\>net localgroup \"Pre-Windows "
-#~ "2000 Compatible Access\" everyone /add аткарып, андан соң серверди кайра "
-#~ "жүктөңүз.\n"
-#~ "Машинаны Windows(TM) доменине кошуу үчүн сизге домен администраторунун "
-#~ "колдонуучу_аты/паролу керек болушу мүмкүн.\n"
-#~ "Эгер желе учурда иштетилбеген болсо, Drakx желени орнотуу кадамынан кийин "
-#~ "доменге кошулууга аракет жасайт. Кандайдыр бир себептер менен бул иш "
-#~ "ийгиликсиз\n"
-#~ "аяктаса жана домен аутентификациясы иштебесе, система кайра жүктөлгөндөн "
-#~ "кийин Windows(tm) домен аты, жана админ колдонуучу_аты/паролу жардамы "
-#~ "менен 'smbpasswd -j ДОМЕН -U КОЛДОНУУЧУ%%ПАРОЛЬ' аткарыңыз.\n"
-#~ "Бул 'wbinfo -t' командасы аутентификацияңыз канчалык жашыруун экендигин "
-#~ "текшерет."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Windows доменин аутентификациялоо"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Аракеттен айнуу"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Бөлүмдөр таблицасын сактоо"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Бөлүмдөр таблицасын калыбына келтирүү"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Бөлүмдөр таблицасынын резервдик копиясынын өлчөмү башка\n"
-#~ "Ага карабай улантайынбы?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Маалымат: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Белгисиз драйвер"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "%s файлын окуудагы ката"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Ката: Сиздин добуш картаңыз үчүн \"%s\" драйвери тизмеде жок"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Журналдануучу FS"
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Колдонуучу кошуу"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Кабыл алуу"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
-#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Бул файл системасынын inode'на жетүү убактысы жаңыланууда\n"
-#~ "(М. жаңылыктар серверинин жаңылыктар спулуна ылдам жетүү үчүн)."
-
-#~ msgid "No supermount"
-#~ msgstr "Supermount жок"
-
-#~ msgid "Supermount"
-#~ msgstr "Supermount"
-
-#~ msgid "Supermount except for CDROM drives"
-#~ msgstr "CDROM түзүлүштөрүнөн башканы supermount кылуу"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Бөлүмдөр таблицасын сактап калуу"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Чыгарылма түзүлүштү автобириктирүү"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Бөлүмдөр таблицасын сактап калуу аракети"
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Кармап алынуучу буферлер саны:"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "mmap кармап алуу үчүн кармап алуу буферлер саны"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "PLL параметрлери:"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Радиону колдоо:"