summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-08-27 18:15:10 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-08-27 18:15:10 +0000
commit7aa6da2d5146a87650d591e6d7ab70883cbdae33 (patch)
tree83027a11ea17adc69bed80a3a7f1da347fca5068 /perl-install/share/po/ja.po
parent5cfc10f5db907d71fd4e12e4352752159fe1512b (diff)
downloaddrakx-7aa6da2d5146a87650d591e6d7ab70883cbdae33.tar
drakx-7aa6da2d5146a87650d591e6d7ab70883cbdae33.tar.gz
drakx-7aa6da2d5146a87650d591e6d7ab70883cbdae33.tar.bz2
drakx-7aa6da2d5146a87650d591e6d7ab70883cbdae33.tar.xz
drakx-7aa6da2d5146a87650d591e6d7ab70883cbdae33.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ja.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po37
1 files changed, 23 insertions, 14 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po
index 91f3c5c3b..fd4869174 100644
--- a/perl-install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/share/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-21 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-27 20:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-25 15:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -1266,18 +1266,17 @@ msgstr "ハードドライブが見つかりません"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ext3"
+msgstr "終了"
-# we must keep label narrow, full katakana label is too wide
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "Journalised FS"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XFS"
+msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
@@ -6262,9 +6261,9 @@ msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "USB デバイスのドライバをロードします。"
#: services.pm:99
-#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-msgstr "X フォントサーバを開始します。(Xorg を実行するのに必須)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr "オンデマンドで他のデーモンを起動します。"
#: services.pm:100
#, c-format
@@ -6731,6 +6730,16 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "インストール失敗"
+#~ msgid "Ext2"
+#~ msgstr "Ext2"
+
+# we must keep label narrow, full katakana label is too wide
+#~ msgid "Journalised FS"
+#~ msgstr "Journalised FS"
+
+#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
+#~ msgstr "X フォントサーバを開始します。(Xorg を実行するのに必須)"
+
#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "ユーザを追加"