diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-07-31 15:03:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-07-31 15:03:31 +0000 |
commit | 3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e (patch) | |
tree | 8688207913410ec7782385944c70c9a6efd3fe44 /perl-install/share/po/it.po | |
parent | 572335cb7b3fabe2b87a9979d6a996debdb5ff2a (diff) | |
download | drakx-3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e.tar drakx-3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e.tar.gz drakx-3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e.tar.bz2 drakx-3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e.tar.xz drakx-3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/it.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/it.po | 5777 |
1 files changed, 3357 insertions, 2420 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index 72cc40b1b..9aba279c0 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -1,38 +1,70 @@ -# Italian Translation of DrakX -# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft -# Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>, 1999-2000. -# Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2000-2002 -# 8.0 Tech/Lang proofreading by Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-09 18:54+0100\n" -"Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n" -"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" +# italian transltion of drakflopy +# Copyright (C) 2000, 2001 MandrakSoft S.A. +# Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>, 2000. +# Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2001. +# Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakfloppy 0.30\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-31 15:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-22 12:27GMT\n" +"Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n" +"Language-Team: Italian <IT@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242 -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Configura tutte le testine indipendentemente" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16 +msgid "256 kB" +msgstr "256 Kb" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Usa l'estensione Xinerama" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17 +msgid "512 kB" +msgstr "512 Kb" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" -msgstr "Configura solo la scheda \"%s\" (%s)" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18 +msgid "1 MB" +msgstr "1 Mb" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19 +msgid "2 MB" +msgstr "2 Mb" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20 +msgid "4 MB" +msgstr "4 Mb" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21 +msgid "8 MB" +msgstr "8 Mb" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22 +msgid "16 MB" +msgstr "16 Mb" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23 +msgid "32 MB" +msgstr "32 Mb" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24 +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 Mb o più" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201 +msgid "Choose a X server" +msgstr "Scegli un server X" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201 +msgid "X server" +msgstr "Server X" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:225 msgid "Multi-head configuration" msgstr "Configurazione multi-testine" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:226 msgid "" "Your system support multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" @@ -40,41 +72,44 @@ msgstr "" "Il tuo sistema supporta la configurazione di più testine.\n" "Cosa vuoi fare?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261 -msgid "Graphic card" -msgstr "Scheda grafica" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:280 +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Scegli la quantità di memoria della tua scheda grafica" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Scegli una scheda grafica" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:341 +msgid "XFree configuration" +msgstr "Configurazione di XFree" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Scegli un server X" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:343 +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Che configurazione di XFree vuoi avere?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 -msgid "X server" -msgstr "Server X" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:374 +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Configura tutte le testine indipendentemente" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293 -msgid "Choose a X driver" -msgstr "Scegli un driver X" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:375 +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Usa l'estensione Xinerama" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293 -msgid "X driver" -msgstr "Driver X" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Configura solo la scheda \"%s\" (%s)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 ../../Xconfigurator.pm_.c:366 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 ../../Xconfigurator.pm_.c:1507 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:393 ../../Xconfig/card.pm_.c:394 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Che configurazione di XFree vuoi avere?" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:404 ../../Xconfig/card.pm_.c:429 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21 +#, c-format +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:407 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -84,34 +119,19 @@ msgstr "" "La tua scheda è supportata da XFree %s che potrebbe avere un miglior " "supporto in 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:376 ../../Xconfigurator.pm_.c:409 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:431 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "La tua scheda può avere il supporto per l'accelerazione 3D hardware con " "XFree %s." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 ../../Xconfigurator.pm_.c:411 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1507 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 ../../Xconfigurator.pm_.c:400 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"La tua scheda può avere l'accelerazione 3D hardware con XFree %s,\n" -"NOTA CHE È UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL TUO COMPUTER." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:388 ../../Xconfigurator.pm_.c:402 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:437 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware SPERIMENTALE" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:419 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -123,31 +143,58 @@ msgstr "" "La tua scheda è supportata da XFree %s che potrebbe avere un miglior " "supporto in 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:439 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgstr "" +"La tua scheda può avere l'accelerazione 3D hardware con XFree %s,\n" +"NOTA CHE È UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL TUO COMPUTER." + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:445 msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (installazione driver video)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421 -msgid "XFree configuration" -msgstr "Configurazione di XFree" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Scegli la quantità di memoria della tua scheda grafica" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Scegli le opzioni per il server" +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:60 +#, c-format +msgid "" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Mantieni le modifiche?\n" +"La configurazione corrente è:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86 msgid "Choose a monitor" msgstr "Scegli un monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:89 ../../any.pm_.c:973 +msgid "Custom" +msgstr "Condivisione personalizzata" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:90 +msgid "Plug'n Play" +msgstr "" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../mouse.pm_.c:45 +msgid "Generic" +msgstr "Generico" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:92 ../../harddrake/ui.pm_.c:43 +#, fuzzy +msgid "Vendor" +msgstr "Un passo indietro" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:102 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -171,512 +218,327 @@ msgstr "" "danneggiarlo.\n" "Se hai dubbi, scegli un settaggio prudente." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:584 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Frequenza di refresh orizzontale" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:110 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Frequenza di refresh verticale" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Monitor non configurato" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Scheda grafica non ancora configurata" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Risoluzioni non ancora selezionate" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Vuoi provare la configurazione ?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650 -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Attenzione: il test di questa scheda video può bloccare il computer" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test della configurazione" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12 +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 colori (8 bit)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"prova a modificare alcuni parametri" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13 +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 mila colori (15 bit)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Si è verificato un errore:" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14 +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 mila colori (16 bit)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Uscita in %d secondi" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15 +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 milioni di colori (24 bit)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "È il settaggio corretto?" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16 +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 miliardi di colori (32 bit)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "Si è verificato un errore, prova a modificare alcuni parametri" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:121 +msgid "Resolutions" +msgstr "Risoluzioni" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:197 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:235 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Seleziona risoluzione e profondità di colore" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:236 #, c-format -msgid "Graphic card: %s" +msgid "Graphics card: %s" msgstr "Scheda grafica: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "Server XFree86: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208 -msgid "More" -msgstr "Ancora" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:1014 +#: ../../bootlook.pm_.c:161 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 ../../interactive.pm_.c:142 +#: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../my_gtk.pm_.c:724 +#: ../../my_gtk.pm_.c:727 ../../my_gtk.pm_.c:1056 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1610 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2631 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2664 ../../standalone/drakbackup_.c:2685 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2706 ../../standalone/drakbackup_.c:2733 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2793 ../../standalone/drakbackup_.c:2820 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2846 ../../standalone/drakconnect_.c:116 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:148 ../../standalone/drakconnect_.c:290 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:538 ../../standalone/drakconnect_.c:680 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfloppy_.c:384 +#: ../../standalone/drakfont_.c:971 ../../standalone/drakgw_.c:600 +#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:537 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 -#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../install_gtk.pm_.c:84 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279 ../../interactive.pm_.c:127 +#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:318 +#: ../../interactive.pm_.c:350 ../../interactive/http.pm_.c:104 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:170 ../../interactive/stdio.pm_.c:141 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:723 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1056 ../../my_gtk.pm_.c:1078 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2673 ../../standalone/drakbackup_.c:2761 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2780 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275 -#: ../../standalone/draknet_.c:278 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Modo Esperto" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894 -msgid "Show all" -msgstr "Mostra tutto" +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26 +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Vuoi provare la configurazione ?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939 -msgid "Resolutions" -msgstr "Risoluzioni" +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26 +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Test della configurazione" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:27 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tipo di tastiera: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:28 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Tipo di mouse: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Dispositivo del mouse: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Frequenza orizzontale del monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Refresh verticale del monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33 #, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" +msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Scheda grafica: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34 #, c-format -msgid "Graphic card identification: %s\n" -msgstr "Identificazione scheda grafica: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" msgstr "Memoria scheda grafica: %s KB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Profondità di colore: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:37 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Risoluzione: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "Server XFree86: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:40 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "Driver XFree86: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "Sto preparando la configurazione di X-Window" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Cosa vuoi fare?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Cambia monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Cambia scheda grafica" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570 -msgid "Change Server options" -msgstr "Cambia opzioni server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Cambia risoluzione" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572 -msgid "Show information" -msgstr "Mostra informazioni" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573 -msgid "Test again" -msgstr "Nuovo test" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473 -#: ../../standalone/logdrake_.c:225 -msgid "Quit" -msgstr "Esci" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"Current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Mantieni le modifiche?\n" -"La configurazione corrente è:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603 -msgid "X at startup" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:51 +msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X all'avvio" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:52 msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" "Posso configurare il tuo computer per eseguire X automaticamente all'avvio.\n" "Vuoi che X venga eseguito quando riavvierai?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Per favore rientra come %s per attivare le modifiche" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Per favore esci e usa Ctrl-Alt-Backspace" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 colori (8 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 mila colori (15 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 mila colori (16 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 milioni di colori (24 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 miliardi di colori (32 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 -msgid "256 kB" -msgstr "256 Kb" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 -msgid "512 kB" -msgstr "512 Kb" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 -msgid "1 MB" -msgstr "1 Mb" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 -msgid "2 MB" -msgstr "2 Mb" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 -msgid "4 MB" -msgstr "4 Mb" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 -msgid "8 MB" -msgstr "8 Mb" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 -msgid "16 MB" -msgstr "16 Mb" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "32 MB" -msgstr "32 Mb" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 Mb o più" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "VGA standard, 640x480 a 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "Compatibile 8514, 1024x768 a 87 Hz interlacciato (no 800x600)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz interlacciato, 800x600 a 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Super VGA estesa, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "SVGA non-interlacciato, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "SVGA alta frequenza, 1024x768 a 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 74 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 76 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Monitor che raggiunge 1600x1200 a 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Monitor che raggiunge 1600x1200 a 76 Hz" - -#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 +#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primo settore della partizione di boot" -#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218 +#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 ../../any.pm_.c:219 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Primo settore del disco rigido (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:120 +#: ../../any.pm_.c:121 msgid "SILO Installation" msgstr "Installazione di SILO" -#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134 +#: ../../any.pm_.c:122 ../../any.pm_.c:135 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?" -#: ../../any.pm_.c:133 +#: ../../any.pm_.c:134 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Installazione di LILO/grub" -#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:160 msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: ../../any.pm_.c:147 +#: ../../any.pm_.c:148 msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO con menu in modo testo" -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159 +#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:160 msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO con menu grafico" -#: ../../any.pm_.c:151 +#: ../../any.pm_.c:152 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: ../../any.pm_.c:155 +#: ../../any.pm_.c:156 msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" msgstr "Avvia da DOS/Windows (usando loadlin)" -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159 +#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:160 msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198 +#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199 msgid "Bootloader main options" msgstr "Opzioni principali del bootloader" -#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199 +#: ../../any.pm_.c:168 ../../any.pm_.c:200 msgid "Bootloader to use" msgstr "Bootloader da usare" -#: ../../any.pm_.c:169 +#: ../../any.pm_.c:170 msgid "Bootloader installation" msgstr "Installazione del bootloader" -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:172 ../../any.pm_.c:202 msgid "Boot device" msgstr "Dispositivo di boot" -#: ../../any.pm_.c:172 +#: ../../any.pm_.c:173 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (non funziona con vecchi BIOS)" -#: ../../any.pm_.c:173 +#: ../../any.pm_.c:174 msgid "Compact" msgstr "Compatta" -#: ../../any.pm_.c:173 +#: ../../any.pm_.c:174 msgid "compact" msgstr "compatta" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:299 msgid "Video mode" msgstr "Modo video" -#: ../../any.pm_.c:176 +#: ../../any.pm_.c:177 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita" -#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806 -#: ../../standalone/draknet_.c:625 +#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:794 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 ../../network/modem.pm_.c:48 +#: ../../printerdrake.pm_.c:732 ../../printerdrake.pm_.c:830 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/drakconnect_.c:650 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 +#: ../../any.pm_.c:180 ../../any.pm_.c:795 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111 msgid "Password (again)" msgstr "Password (ripeti)" -#: ../../any.pm_.c:180 +#: ../../any.pm_.c:181 msgid "Restrict command line options" msgstr "Limita opzioni della linea di comando" -#: ../../any.pm_.c:180 +#: ../../any.pm_.c:181 msgid "restrict" msgstr "limita" -#: ../../any.pm_.c:182 +#: ../../any.pm_.c:183 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Pulisci /tmp ad ogni avvio" -#: ../../any.pm_.c:183 +#: ../../any.pm_.c:184 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Precisa la dimensione RAM se necessario (trovati %d Mb)" -#: ../../any.pm_.c:185 +#: ../../any.pm_.c:186 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Abilita profili multipli" -#: ../../any.pm_.c:189 +#: ../../any.pm_.c:190 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Specifica dimensione RAM in Mb" -#: ../../any.pm_.c:191 +#: ../../any.pm_.c:192 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "L'opzione ''Limita opzioni della linea di comando'' è inutile\n" "senza una password" -#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 +#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 msgid "Please try again" msgstr "Per favore prova di nuovo" -#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 +#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 msgid "The passwords do not match" msgstr "Le password non corrispondono" -#: ../../any.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:201 msgid "Init Message" msgstr "Messaggio di init" -#: ../../any.pm_.c:202 +#: ../../any.pm_.c:203 msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Attesa dell'Open Firmware" -#: ../../any.pm_.c:203 +#: ../../any.pm_.c:204 msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Attesa per il boot del kernel" -#: ../../any.pm_.c:204 +#: ../../any.pm_.c:205 msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Abilita l'avvio da CD-ROM?" -#: ../../any.pm_.c:205 +#: ../../any.pm_.c:206 msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Abilita boot OF?" -#: ../../any.pm_.c:206 +#: ../../any.pm_.c:207 msgid "Default OS?" msgstr "Sistema operativo predefinito?" -#: ../../any.pm_.c:240 +#: ../../any.pm_.c:241 msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " @@ -691,83 +553,83 @@ msgstr "" "\n" "Da quale disco effettuate il boot?" -#: ../../any.pm_.c:255 +#: ../../any.pm_.c:256 msgid "" -"Here are the different entries.\n" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can add some more or change the existing ones." msgstr "" "Queste sono le voci attuali.\n" "Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti." -#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789 -#: ../../standalone/drakfont_.c:826 +#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1035 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1149 ../../standalone/drakfont_.c:1012 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1055 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 -#: ../../interactive_http.pm_.c:153 +#: ../../any.pm_.c:266 ../../any.pm_.c:782 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 +#: ../../interactive/http.pm_.c:153 msgid "Done" msgstr "Fatto" -#: ../../any.pm_.c:265 +#: ../../any.pm_.c:266 msgid "Modify" msgstr "Modifica" -#: ../../any.pm_.c:273 +#: ../../any.pm_.c:274 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Che tipo di voce vuoi aggiungere" -#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895 +#: ../../any.pm_.c:275 ../../standalone/drakbackup_.c:1183 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:274 +#: ../../any.pm_.c:275 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Altro OS (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:275 +#: ../../any.pm_.c:276 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Altro OS (MacOS...)" -#: ../../any.pm_.c:275 +#: ../../any.pm_.c:276 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Altro OS (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:294 +#: ../../any.pm_.c:295 msgid "Image" msgstr "Immagine" -#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306 +#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:307 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325 +#: ../../any.pm_.c:297 ../../any.pm_.c:325 msgid "Append" msgstr "Aggiungi" -#: ../../any.pm_.c:300 +#: ../../any.pm_.c:301 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:301 +#: ../../any.pm_.c:302 msgid "Read-write" msgstr "Lettura-scrittura" -#: ../../any.pm_.c:308 +#: ../../any.pm_.c:309 msgid "Table" msgstr "Tabella" -#: ../../any.pm_.c:309 +#: ../../any.pm_.c:310 msgid "Unsafe" msgstr "Non sicuro" -#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324 +#: ../../any.pm_.c:317 ../../any.pm_.c:322 ../../any.pm_.c:324 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329 +#: ../../any.pm_.c:319 ../../any.pm_.c:329 ../../harddrake/bttv.pm_.c:184 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -799,53 +661,78 @@ msgstr "Devi specificare una partizione radice" msgid "This label is already used" msgstr "Questa etichetta è già stata usata" -#: ../../any.pm_.c:656 +#: ../../any.pm_.c:666 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Trovate %s interfacce %s" -#: ../../any.pm_.c:657 +#: ../../any.pm_.c:667 msgid "Do you have another one?" msgstr "Ne hai un'altra?" -#: ../../any.pm_.c:658 +#: ../../any.pm_.c:668 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Hai una qualsiasi interfaccia %s?" -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1018 +#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:829 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1055 msgid "No" msgstr "No" -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1018 +#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:828 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1055 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../../any.pm_.c:661 +#: ../../any.pm_.c:671 msgid "See hardware info" msgstr "Vedi informazioni hardware" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:695 +#: ../../any.pm_.c:687 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installazione driver per scheda %s %s" -#: ../../any.pm_.c:696 +#: ../../any.pm_.c:688 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modulo %s)" +#: ../../any.pm_.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"Adesso potete fornire le sue opzioni al modulo %s.\n" +"Si noti che ogni indirizzo dovrebbe essere inserito con il prefisso 0x (ad " +"es. '0x123')." + +#: ../../any.pm_.c:703 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Adesso puoi passare le sue opzioni al modulo %s.\n" +"Le opzioni sono in formato ''nome=valore nome2=valore2 ...''.\n" +"Per esempio, ''io=0x300 irq=7''" + +#: ../../any.pm_.c:705 +msgid "Module options:" +msgstr "Opzioni del modulo:" + #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:707 +#: ../../any.pm_.c:717 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Quale driver %s dovrei provare?" -#: ../../any.pm_.c:715 +#: ../../any.pm_.c:726 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -863,40 +750,15 @@ msgstr "" "informazioni di cui ha bisogno? Occasionalmente, la ricerca bloccherà il\n" "computer, ma non dovrebbe causare alcun danno." -#: ../../any.pm_.c:720 +#: ../../any.pm_.c:730 msgid "Autoprobe" msgstr "Investgazione automatica" -#: ../../any.pm_.c:720 +#: ../../any.pm_.c:730 msgid "Specify options" msgstr "Specifica opzioni" -#: ../../any.pm_.c:725 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" -"Adesso potete fornire le sue opzioni al modulo %s.\n" -"Si noti che ogni indirizzo dovrebbe essere inserito con il prefisso 0x (ad " -"es. '0x123')." - -#: ../../any.pm_.c:731 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Adesso puoi passare le sue opzioni al modulo %s.\n" -"Le opzioni sono in formato ''nome=valore nome2=valore2 ...''.\n" -"Per esempio, ''io=0x300 irq=7''" - -#: ../../any.pm_.c:734 -msgid "Module options:" -msgstr "Opzioni del modulo:" - -#: ../../any.pm_.c:745 +#: ../../any.pm_.c:742 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -905,50 +767,55 @@ msgstr "" "Caricamento del modulo %s fallito.\n" "Vuoi riprovare con altri parametri?" -#: ../../any.pm_.c:761 +#: ../../any.pm_.c:758 msgid "access to X programs" msgstr "accesso ai programmi X" -#: ../../any.pm_.c:762 +#: ../../any.pm_.c:759 msgid "access to rpm tools" msgstr "accesso agli strumenti RPM" -#: ../../any.pm_.c:763 +#: ../../any.pm_.c:760 msgid "allow \"su\"" msgstr "permetti \"su\"" -#: ../../any.pm_.c:764 +#: ../../any.pm_.c:761 msgid "access to administrative files" msgstr "accesso ai file di amministrazione del sistema" -#: ../../any.pm_.c:769 +#: ../../any.pm_.c:766 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s già aggiunto)" -#: ../../any.pm_.c:774 +#: ../../any.pm_.c:771 msgid "This password is too simple" msgstr "Questa password è troppo semplice" -#: ../../any.pm_.c:775 +#: ../../any.pm_.c:772 msgid "Please give a user name" msgstr "Per favore fornisci un nome utente" -#: ../../any.pm_.c:776 +#: ../../any.pm_.c:773 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, '-' e '_'" -#: ../../any.pm_.c:777 +#: ../../any.pm_.c:774 +#, fuzzy +msgid "The user name is too long" +msgstr "Questo nome utente è già stato aggiunto" + +#: ../../any.pm_.c:775 msgid "This user name is already added" msgstr "Questo nome utente è già stato aggiunto" -#: ../../any.pm_.c:781 +#: ../../any.pm_.c:779 msgid "Add user" msgstr "Aggiungi utente" -#: ../../any.pm_.c:782 +#: ../../any.pm_.c:780 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -957,32 +824,32 @@ msgstr "" "Inserisci un utente\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:783 +#: ../../any.pm_.c:781 msgid "Accept user" msgstr "Accetta utente" -#: ../../any.pm_.c:794 +#: ../../any.pm_.c:792 msgid "Real name" msgstr "Vero nome" -#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707 -#: ../../printerdrake.pm_.c:805 +#: ../../any.pm_.c:793 ../../printerdrake.pm_.c:731 +#: ../../printerdrake.pm_.c:829 msgid "User name" msgstr "Nome utente" -#: ../../any.pm_.c:798 +#: ../../any.pm_.c:796 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: ../../any.pm_.c:800 +#: ../../any.pm_.c:798 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: ../../any.pm_.c:828 +#: ../../any.pm_.c:825 msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: ../../any.pm_.c:829 +#: ../../any.pm_.c:826 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" @@ -991,88 +858,68 @@ msgstr "" "utente all'avvio.\n" "Vuoi sfruttare questa caratteristica?" -#: ../../any.pm_.c:833 +#: ../../any.pm_.c:830 msgid "Choose the default user:" msgstr "Scegli l'utente predefinito" -#: ../../any.pm_.c:834 +#: ../../any.pm_.c:831 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Scegli il window manager da eseguire:" -#: ../../any.pm_.c:849 +#: ../../any.pm_.c:846 msgid "Please choose a language to use." msgstr "Per favore, scegli la lingua da utilizzare." -#: ../../any.pm_.c:851 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" +#: ../../any.pm_.c:848 +msgid "" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" "Potete scegliere altre lingue che saranno disponibili dopo l'installazione" -#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../standalone/drakxtv_.c:54 +#: ../../any.pm_.c:862 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:78 msgid "All" msgstr "Tutto" -#: ../../any.pm_.c:955 +#: ../../any.pm_.c:973 msgid "Allow all users" msgstr "Permetti a tutti gli utenti" -#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 -msgid "Custom" -msgstr "Condivisione personalizzata" - -#: ../../any.pm_.c:955 +#: ../../any.pm_.c:973 msgid "No sharing" msgstr "Nessuna condivisione" -#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45 +#: ../../any.pm_.c:983 ../../network/smbnfs.pm_.c:47 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Il pacchetto %s deve essere installato. Volete installarlo?" -#: ../../any.pm_.c:968 -msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want" +#: ../../any.pm_.c:986 +msgid "" +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Potete esportare usando NFS o Samba. Quale desiderate" -#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49 +#: ../../any.pm_.c:994 ../../network/smbnfs.pm_.c:51 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Il pacchetto obbligatorio %s è assente" -#: ../../any.pm_.c:982 +#: ../../any.pm_.c:1000 msgid "" -"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " "and nautilus.\n" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 -#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 -#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767 -#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116 -#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290 -#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680 -#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: ../../any.pm_.c:996 +#: ../../any.pm_.c:1014 msgid "Launch userdrake" msgstr "Lancia userdrake" -#: ../../any.pm_.c:998 +#: ../../any.pm_.c:1016 msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user in this group." @@ -1080,31 +927,31 @@ msgstr "" "La condivisione in base all'utente usa il gruppo \"fileshare\". \n" "Potete utilizzare userdrake per aggiungere un utente a questo gruppo." -#: ../../any.pm_.c:1035 +#: ../../any.pm_.c:1066 ../../security/msec.pm_.c:135 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Benvenuti cracker" -#: ../../any.pm_.c:1036 +#: ../../any.pm_.c:1067 ../../security/msec.pm_.c:136 msgid "Poor" msgstr "Scarso" -#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31 +#: ../../any.pm_.c:1068 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:137 msgid "Standard" msgstr "Normale" -#: ../../any.pm_.c:1038 +#: ../../any.pm_.c:1069 ../../security/msec.pm_.c:138 msgid "High" msgstr "Alto" -#: ../../any.pm_.c:1039 +#: ../../any.pm_.c:1070 ../../security/msec.pm_.c:139 msgid "Higher" msgstr "Più alto" -#: ../../any.pm_.c:1040 +#: ../../any.pm_.c:1071 ../../security/msec.pm_.c:140 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoico" -#: ../../any.pm_.c:1043 +#: ../../any.pm_.c:1074 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -1114,7 +961,7 @@ msgstr "" "ma molto delicato: non deve essere usato per una macchina connessa ad altre\n" "o a Internet. Non c'è nessun accesso con password." -#: ../../any.pm_.c:1046 +#: ../../any.pm_.c:1077 ../../security/msec.pm_.c:147 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -1122,7 +969,7 @@ msgstr "" "Ora le password sono abilitate, ma l'uso come computer di rete è comunque\n" "ancora sconsigliato." -#: ../../any.pm_.c:1047 +#: ../../any.pm_.c:1078 ../../security/msec.pm_.c:148 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." @@ -1131,7 +978,7 @@ msgstr "" "usare per\n" "connettersi a Internet come cliente." -#: ../../any.pm_.c:1048 +#: ../../any.pm_.c:1079 ../../security/msec.pm_.c:149 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." @@ -1139,13 +986,14 @@ msgstr "" "Esistono già alcuni limiti, e ogni notte vengono eseguiti ulteriori " "controlli automatici." -#: ../../any.pm_.c:1049 +#: ../../any.pm_.c:1080 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should better choose a lower level." +"Internet, you should choose a lower level." msgstr "" "Con questo livello di sicurezza, l'uso di questo sistema come server " "diventa\n" @@ -1156,35 +1004,35 @@ msgstr "" "livello\n" "più basso." -#: ../../any.pm_.c:1052 +#: ../../any.pm_.c:1083 ../../security/msec.pm_.c:153 msgid "" -"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." msgstr "" "Basato sul livello precedente, ma ora il sistema è completamente\n" "chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al massimo." -#: ../../any.pm_.c:1058 -msgid "Choose security level" -msgstr "Scegli livello di sicurezza" - -#: ../../any.pm_.c:1061 +#: ../../any.pm_.c:1093 ../../security/msec.pm_.c:164 msgid "Security level" msgstr "Livello di sicurezza" -#: ../../any.pm_.c:1063 +#: ../../any.pm_.c:1095 ../../security/msec.pm_.c:166 msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Usa libsafe per i server" -#: ../../any.pm_.c:1064 +#: ../../any.pm_.c:1096 ../../security/msec.pm_.c:167 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Una libreria che difende il sistema da attacchi del tipo \"buffer overflow\" " "e \"format string\"." +#: ../../any.pm_.c:1097 ../../security/msec.pm_.c:168 +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "" + #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:355 +#: ../../bootloader.pm_.c:356 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -1200,53 +1048,53 @@ msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:928 +#: ../../bootloader.pm_.c:912 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Benvenuti su GRUB, il selezionatore di sistemi operativi!" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:931 +#: ../../bootloader.pm_.c:915 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Usate i tasti %c e %c per evidenziare la voce che interessa." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:934 +#: ../../bootloader.pm_.c:918 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "" "Premete Invio per avviare il sistema operativo selezionat, 'e' per modificare" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:937 +#: ../../bootloader.pm_.c:921 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "i comandi prima del boot, o 'c' per avere una linea di comando." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:940 +#: ../../bootloader.pm_.c:924 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "La voce evidenziata verrà avviata automaticamente in %d secondi." -#: ../../bootloader.pm_.c:944 +#: ../../bootloader.pm_.c:928 msgid "not enough room in /boot" msgstr "spazio insufficiente in /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1044 +#: ../../bootloader.pm_.c:1028 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1046 +#: ../../bootloader.pm_.c:1030 msgid "Start Menu" msgstr "Menu di avvio" -#: ../../bootloader.pm_.c:1065 +#: ../../bootloader.pm_.c:1049 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Non puoi installare il bootloader su una partizione %s\n" @@ -1259,15 +1107,19 @@ msgstr "nessun aiuto presente (per ora).\n" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configurazione stile di avvio" -#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101 +#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:11 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 +#: ../../standalone/logdrake_.c:101 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83 +#: ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Esci" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:12 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -1303,14 +1155,14 @@ msgstr "Yaboot" #: ../../bootlook.pm_.c:104 #, c-format msgid "" -"You are currently using %s as Boot Manager.\n" +"You are currently using %s as your boot manager.\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" "Al momento state usando %s come Boot Manager.\n" "Cliccate su Configura per lanciare l'assistente di configurazione." -#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715 +#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1804 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1815 ../../standalone/drakgw_.c:594 #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59 msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -1320,7 +1172,7 @@ msgid "System mode" msgstr "Modo sistema" #: ../../bootlook.pm_.c:143 -msgid "Launch the X-Window system at start" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Lancia il sistema X Window all'avvio" #: ../../bootlook.pm_.c:148 @@ -1331,14 +1183,16 @@ msgstr "No, non voglio il login automatico" msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Sì, voglio il login automatico con questo (utente, desktop)" -#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345 -#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655 -#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765 -#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141 -#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436 -#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565 -#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505 +#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:101 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:174 ../../standalone/drakTermServ_.c:301 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:403 ../../standalone/drakbackup_.c:2851 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3774 ../../standalone/drakconnect_.c:109 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:141 ../../standalone/drakconnect_.c:297 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:436 ../../standalone/drakconnect_.c:522 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:565 ../../standalone/drakconnect_.c:668 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:613 +#: ../../standalone/drakfont_.c:800 ../../standalone/drakfont_.c:877 +#: ../../standalone/drakfont_.c:964 ../../standalone/logdrake_.c:530 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1386,7 +1240,7 @@ msgstr "Non posso fare degli screenshot prima del partizionamento" msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Dopo 'installazione degli screenshot saranno disponibili in %s" -#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../network/tools.pm_.c:113 msgid "France" msgstr "Francia" @@ -1394,7 +1248,7 @@ msgstr "Francia" msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 +#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 ../../network/tools.pm_.c:116 msgid "Belgium" msgstr "Belgio" @@ -1418,11 +1272,12 @@ msgstr "Norvegia" msgid "Sweden" msgstr "Svezia" -#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 +#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 ../../network/tools.pm_.c:114 msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" -#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../network/tools.pm_.c:115 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 msgid "Italy" msgstr "Italia" @@ -1430,7 +1285,7 @@ msgstr "Italia" msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 +#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 ../../network/tools.pm_.c:117 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" @@ -1438,8 +1293,8 @@ msgstr "Stati Uniti" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Per favore prima fate un backup dei vostri dati" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997 msgid "Read carefully!" msgstr "Leggete con attenzione!" @@ -1453,11 +1308,12 @@ msgstr "" "(2048\n" "settori sono sufficienti) all'inizio del disco" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:468 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 #: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119 -#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 ../../interactive/http.pm_.c:119 +#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -1465,11 +1321,11 @@ msgstr "Errore" msgid "Wizard" msgstr "Assistente" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:184 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24 msgid "Choose action" msgstr "Scegli un'azione" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -1481,77 +1337,77 @@ msgstr "" "Per prima cosa suggerisco di ridimensionare quella partizione\n" "(clicca su di essa, poi clicca su \"Ridimensiona\")" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191 msgid "Please click on a partition" msgstr "Per favore clicca su una partizione" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "Journalised FS" msgstr "FS con journal" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 ../../mouse.pm_.c:162 +#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1232 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:328 msgid "Filesystem types:" msgstr "Tipo di filesystem:" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 #: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Usa ''%s'' invece" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:351 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Prima usa ''Unmount''" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:512 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1559,67 +1415,72 @@ msgstr "" "Dopo aver cambiato tipo di partizione %s, tutti i dati su questa partizione " "saranno persi" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172 msgid "Choose a partition" msgstr "Scegli una partizione" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172 msgid "Choose another partition" msgstr "Scegli un'altra partizione" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:197 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Passa a modo Esperto" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Passa a modo Normale" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219 msgid "Undo" msgstr "Un passo indietro" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:238 msgid "Continue anyway?" msgstr "Continuo comunque?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243 msgid "Quit without saving" msgstr "Esci senza salvare" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Esci senza scrivere la tabella delle partizioni?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:248 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Vuoi salvare le modifiche a /etc/fstab?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260 msgid "Auto allocate" msgstr "Alloca automaticamente" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260 msgid "Clear all" msgstr "Azzera tutto" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 +msgid "More" +msgstr "Ancora" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263 msgid "Hard drive information" msgstr "Informazioni sul disco fisso" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:293 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Tutte le partizioni primarie sono usate" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -1627,31 +1488,31 @@ msgstr "" "Per avere più partizioni, per favore eliminarne una per essere in grado di " "crearne una estesa" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:305 msgid "Save partition table" msgstr "Salva la tabella delle partizioni" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306 msgid "Restore partition table" msgstr "Ripristina tabella delle partizioni" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307 msgid "Rescue partition table" msgstr "Recupera tabella delle partizioni" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:309 msgid "Reload partition table" msgstr "Ricarica tabella delle partizioni" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314 msgid "Removable media automounting" msgstr "Automounting di media rimovibili" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:343 msgid "Select file" msgstr "Scegli file" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:330 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1659,11 +1520,11 @@ msgstr "" "La copia di sicurezza della tabella delle partizioni non ha la stessa\n" "dimensione. Continuo comunque?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1671,122 +1532,129 @@ msgstr "" "Inserisci un floppy nel drive\n" "Tutti i dati su questo floppy saranno persi" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:356 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Provo a recuperare la tabella delle partizioni" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362 msgid "Detailed information" msgstr "Informazioni dettagliate" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 +#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 msgid "Mount point" msgstr "Punto di mount" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 +#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651 msgid "Resize" msgstr "Ridimensiona" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:704 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 msgid "Format" msgstr "Formatta" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 msgid "Mount" msgstr "Esegui mount" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 msgid "Add to RAID" msgstr "Aggiungi a RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382 msgid "Add to LVM" msgstr "Aggiungi a LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 msgid "Unmount" msgstr "Esegui unmount" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 msgid "Remove from RAID" msgstr "Rimuovi da RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 msgid "Remove from LVM" msgstr "Rimuovi da LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387 msgid "Modify RAID" msgstr "Modifica RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388 msgid "Use for loopback" msgstr "Usa per loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:427 msgid "Create a new partition" msgstr "Crea una nuova partizione" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:430 msgid "Start sector: " msgstr "Settore iniziale: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:432 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803 msgid "Size in MB: " msgstr "Dimensione in Mb: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804 msgid "Filesystem type: " msgstr "Tipo di filesystem: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1077 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151 msgid "Mount point: " msgstr "Punto di mount:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438 msgid "Preference: " msgstr "Preferenza: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463 +msgid "" +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:493 msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Rimuovo il file di loopback?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518 msgid "Change partition type" msgstr "Cambia il tipo di partizione" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Quale filesystem vuoi?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:525 msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Passo da ext2 a ext3" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:555 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Dove vuoi fare il mount del file loopback %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:583 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Dove vuoi fare il mount del dispositivo %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:562 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1794,127 +1662,132 @@ msgstr "" "Non puoi deselezionare punti di mount perché questa partizione è usata\n" "per il loopback. Prima rimuovi il loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Calcolo dei vincoli del filesystem FAT" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636 -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666 +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 msgid "Resizing" msgstr "Ridimensionamento" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:639 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Questa partizione non è ridimensionabile" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:644 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Dovresti eseguire il backup di tutti i dati su questa partizione" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:646 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Dopo aver ridimensionato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione " "saranno persi" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651 msgid "Choose the new size" msgstr "Scegli la nuova dimensione" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652 msgid "New size in MB: " msgstr "Nuova dimensione in Mb: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Su quale disco vuoi spostarlo?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706 msgid "Sector" msgstr "Settore" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Su che settore vuoi spostarlo?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710 msgid "Moving" msgstr "Spostamento" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710 msgid "Moving partition..." msgstr "Spostamento partizione..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Scegli un RAID esistente a cui effettuare l'aggiunta" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:745 msgid "new" msgstr "nuovo" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Scegli un LVM esistente a cui effettuare l'aggiunta" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:748 msgid "LVM name?" msgstr "Nome LVM?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:789 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Questa partizione non può essere usata per il loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:801 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:802 msgid "Loopback file name: " msgstr "Nome file loopback: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:807 msgid "Give a file name" msgstr "Assegna un nome di file" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:810 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "File già usato da un altro loopback, selezionane uno diverso" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Il file esiste già. Lo uso?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834 msgid "Mount options" msgstr "Opzioni di mount" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:841 msgid "Various" msgstr "Varie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:905 ../../standalone/drakfloppy_.c:104 msgid "device" msgstr "dispositivo" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906 msgid "level" msgstr "livello" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907 msgid "chunk size" msgstr "dimensione del blocco" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Fai attenzione: questa operazione è pericolosa." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:937 msgid "What type of partitioning?" msgstr "Che tipo di partizionamento?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Il pacchetto %s deve essere installato. Volete installarlo?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:967 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1926,7 +1799,7 @@ msgstr "" "Nel caso tu usassi LILO non funzionerebbe, o se non usassi LILO non ti " "servirebbe /boot" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1938,7 +1811,7 @@ msgstr "" "partizione /boot. Se hai intenzione di usare LILO come boot manager, " "accertati di creare una partizione /boot" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:977 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1948,134 +1821,134 @@ msgstr "" "Nessun bootloader può gestirla senza una partizione /boot.\n" "Perciò accertati di aggiungere una partizione /boot." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "" "La tabella delle partizioni del disco %s sta per essere scritta su disco!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1001 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" "Sarà necessario riavviare il sistema prima che le modifiche diventino " "effettive!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1012 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Dopo aver formattato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione " "saranno persi" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014 msgid "Formatting" msgstr "Formattazione" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1015 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formattazione file di loopback %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formattazione partizione %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027 msgid "Hide files" msgstr "Nascondi file" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027 msgid "Move files to the new partition" msgstr "Sposta i file sulla nuova partizione" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028 #, c-format msgid "" -"Directory %s already contain some data\n" +"Directory %s already contains data\n" "(%s)" msgstr "" "La directory %s contiene già dei dati\n" "(%s)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Sto spostando i file sulla nuova partizione" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Sto copiando %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1047 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Sto cancellando: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "la partizione %s adesso è nota come %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1078 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1137 msgid "Device: " msgstr "Dispositivo: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Lettera di drive DOS: %s (solo una supposizione)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1083 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155 msgid "Type: " msgstr "Tipo: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1087 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Inizia: settore %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Dimensione: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s settori" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Da cilindro %d a %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1101 msgid "Formatted\n" msgstr "Formattato\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102 msgid "Not formatted\n" msgstr "Non formattato\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 msgid "Mounted\n" msgstr "In linea\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2084,7 +1957,7 @@ msgstr "" "File di loopback:\n" " %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -2092,27 +1965,27 @@ msgstr "" "Partizione di boot predefinita\n" " (per boot MS-DOS, non per lilo)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Livello %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Dimensione del blocco %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Dischi RAID %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Nome file di loopback: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -2124,7 +1997,7 @@ msgstr "" "una partizione Driver, è meglio\n" "non toccarla.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -2136,64 +2009,64 @@ msgstr "" "viene utilizzata per effettuare\n" "il dual-boot del tuo sistema.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Dimensione: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometria: %s cilindri, %s testine, %s settori\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140 msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Dischi LVM %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tipo tabella delle partizioni: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "su bus %d id %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opzioni: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1173 msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Chiave di crittazione del filesystem" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174 msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Scegliete la chiave di crittazione del filesystem" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Questa chiave di crittazione è troppo semplice (deve essere lunga almeno %d " "caratteri)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178 msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Le chiavi di crittazione non corrispondono" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181 msgid "Encryption key" msgstr "Chiave di crittazione" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1182 msgid "Encryption key (again)" msgstr "Chiave di crittazione (di nuovo)" @@ -2202,35 +2075,65 @@ msgid "Change type" msgstr "Cambia tipo" #: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28 -msgid "Please click on a media" +msgid "Please click on a medium" msgstr "Per favore clicca su un supporto" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162 +#, c-format +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175 +#, fuzzy +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Autenticazione" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167 +#, fuzzy +msgid "Another one" +msgstr "Internet" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167 +#, fuzzy +msgid "Which username" +msgstr "Nome utente" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176 +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180 +#, fuzzy +msgid "Domain" +msgstr "Dominio NIS" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200 msgid "Search servers" msgstr "Ricerca server" -#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503 -#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511 +#: ../../fs.pm_.c:551 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 ../../fs.pm_.c:569 +#: ../../fs.pm_.c:573 ../../fs.pm_.c:577 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formattazione di %s fallita" -#: ../../fs.pm_.c:548 +#: ../../fs.pm_.c:614 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Non so come formattare %s in tipo %s" -#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655 +#: ../../fs.pm_.c:686 ../../fs.pm_.c:726 ../../fs.pm_.c:732 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "il mount della partizione %s sulla directory %s non è riuscito" -#: ../../fs.pm_.c:640 -#, c-format -msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" -msgstr "fsck è fallito con codice di uscita %d o segnale %d" - -#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596 +#: ../../fs.pm_.c:747 ../../partition_table.pm_.c:602 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "errore in fase di unmount di %s: %s" @@ -2247,67 +2150,321 @@ msgstr "con /usr" msgid "server" msgstr "server" -#: ../../fsedit.pm_.c:467 +#: ../../fsedit.pm_.c:471 msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Non puoi usare JFS per partizioni più piccole di 16 Mb" -#: ../../fsedit.pm_.c:468 +#: ../../fsedit.pm_.c:472 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Non puoi usare ReiserFS per partizioni più piccole di 32MB" -#: ../../fsedit.pm_.c:477 +#: ../../fsedit.pm_.c:491 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "I punti di mount devono iniziare con /" -#: ../../fsedit.pm_.c:478 +#: ../../fsedit.pm_.c:492 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "C'è già una partizione con il punto di mount %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:482 +#: ../../fsedit.pm_.c:496 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Non puoi usare un Volume Logico LVM per il punto di mount %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:484 +#: ../../fsedit.pm_.c:498 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Questa directory dovrebbe rimanere all'interno del filesystem root" -#: ../../fsedit.pm_.c:486 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" +#: ../../fsedit.pm_.c:500 +#, fuzzy +msgid "" +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "è un vero filesystem (ext2, reiserfs) per questa punto di mount\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:488 +#: ../../fsedit.pm_.c:502 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Non puoi usare un filesystem crittato per il punto di mount %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:546 +#: ../../fsedit.pm_.c:560 msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica" -#: ../../fsedit.pm_.c:548 +#: ../../fsedit.pm_.c:562 msgid "Nothing to do" msgstr "Nulla da fare" -#: ../../fsedit.pm_.c:612 +#: ../../fsedit.pm_.c:626 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Errore aprendo %s in scrittura: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:697 +#: ../../fsedit.pm_.c:711 msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "Si è verificato un errore - non è stato trovata alcuna unità valida su cui " "creare nuovi filesystem. Per favore controlla il tuo hardware per stabilire " "la causa di questo problema" -#: ../../fsedit.pm_.c:720 +#: ../../fsedit.pm_.c:734 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Non hai alcuna partizione!" +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:63 +#, fuzzy +msgid "Auto-detect" +msgstr "Usa il riconoscimento automatico" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:64 +#, fuzzy +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Generico" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:96 +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:97 +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:193 +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196 +#, fuzzy +msgid "Card model :" +msgstr "Memoria della scheda (DMA)" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:197 +#, fuzzy +msgid "PLL setting :" +msgstr "carica configurazione" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198 +msgid "Number of capture buffers :" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198 +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199 +#, fuzzy +msgid "Tuner type :" +msgstr "Cambia tipo" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200 +msgid "Radio support :" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200 +msgid "enable radio support" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12 +#, fuzzy +msgid "/_Quit" +msgstr "Esci" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:13 ../../harddrake/ui.pm_.c:14 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 ../../standalone/logdrake_.c:110 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Guida" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:14 +#, fuzzy +msgid "/_Help..." +msgstr "/_Guida" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 +#, fuzzy +msgid "/_About..." +msgstr "/Guida/_Informazioni su..." + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 +#, fuzzy +msgid "Model" +msgstr "Mouse" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 +#, fuzzy +msgid "hard disk model" +msgstr "Memoria della scheda (DMA)" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "Annulla" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25 +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26 +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27 +#, fuzzy +msgid "Module" +msgstr "Mouse" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27 +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 +msgid "Media class" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 +msgid "class of hardware device" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 ../../printerdrake.pm_.c:1030 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 +msgid "this field describe the device" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31 +#, fuzzy +msgid "Bus identification" +msgstr "Autenticazione" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32 +msgid "" +"- PCI and USB devices : this list the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 +msgid "Location on the bus" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38 +#, fuzzy +msgid "Old device file" +msgstr "Scegli file" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39 +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40 +#, fuzzy +msgid "New devfs device" +msgstr "Dispositivo di gateway" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:41 +msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:42 +#, fuzzy +msgid "Number of buttons" +msgstr "2 pulsanti" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:43 +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92 +#, fuzzy +msgid "Harddrake2 version " +msgstr "Ricerca del disco fisso" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:122 +#, fuzzy +msgid "Detected hardware" +msgstr "Vedi informazioni hardware" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:136 +#, fuzzy +msgid "Informations" +msgstr "Mostra informazioni" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:152 +msgid "Run config tool" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:158 +#, fuzzy +msgid "Configure module" +msgstr "Configura mouse" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 +#, fuzzy +msgid "Detection in progress" +msgstr "rilevato sulla porta: %s" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 ../../interactive.pm_.c:387 +msgid "Please wait" +msgstr "Attendere prego" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217 +msgid "primary" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217 +#, fuzzy +msgid "secondary" +msgstr "%d secondi" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Running \"%s\" ..." +msgstr "Sto rimuovendo la stampante \"%s\" ..." + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:279 +msgid "About Harddrake" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:280 +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"Version:" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:281 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Investgazione automatica" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:286 +msgid "Harddrake help" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:287 +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" + # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml #: ../../help.pm_.c:13 @@ -2323,7 +2480,7 @@ msgid "" "system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n" "user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" "\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n" +"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" "as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" "word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" "name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" @@ -2466,9 +2623,8 @@ msgid "" "Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" "machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" "\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, " -"select\n" -"one or more of the corresponding groups;\n" +" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" +"select one or more of the corresponding groups;\n" "\n" " * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n" "the desired group(s);\n" @@ -2528,9 +2684,9 @@ msgstr "" " * \"Server\": se il computer sarà usato come server, qui potrete scegliere\n" "i servizi più comuni da installare.\n" "\n" -" * \"Ambiente grafico\": scegliete qui il vostro ambiente grafico " -"preferito.\n" -"Indicatene almeno uno se desiderate avere una workstation grafica!\n" +" * \"Ambiente grafico\": scegliete qui il vostro ambiente grafico\n" +"preferito. Indicatene almeno uno se desiderate avere una workstation\n" +"grafica!\n" "\n" "Spostando il puntatore del mouse sul nome di un gruppo verrà mostrato un\n" "breve testo di informazioni riguardo quest'ultimo. Se state effettuando\n" @@ -2610,10 +2766,10 @@ msgstr "" "devono essere installati e alla velocità del vostro hardware, l'attesa\n" "potrebbe anche essere lunga. Una stima del tempo richiesto per finire\n" "l'installazione è visibile sullo schermo, in questo modo potrete sapere se\n" -"avete tempo a sufficienza per godervi una tazza di caffé.\n" +"avete tempo a sufficienza per godervi una tazza di caffe.\n" "\n" "!! Se avete selezionato un pacchetto che offre un servizio come server\n" -"(intenzionalmente, oppure perché faceva parte di un gruppo), vi verrà\n" +"(intenzionalmente, oppure perche faceva parte di un gruppo), vi verrà\n" "chiesta conferma riguardo una sua effettiva installazione. Come opzione\n" "predefinita, in Mandrake Linux tutti i servizi installati vengono avviati\n" "automaticamente al momento del boot. Anche se si tratta di servizi sicuri\n" @@ -2628,7 +2784,7 @@ msgstr "" "disabilitare la finestra di dialogo che compare tutte le volte che il\n" "programma di installazione seleziona automaticamente uno o più pacchetti.\n" "Il programma determina in modo automatico, infatti, quali sono i pacchetti\n" -"che sono indispensabili a un dato pacchetto (''dipendenze'') perché\n" +"che sono indispensabili a un dato pacchetto (''dipendenze'') perche\n" "quest'ultimo possa essere installato con successo.\n" "\n" "Il piccolo dischetto floppy in fondo alla lista vi permette di caricare una\n" @@ -2679,10 +2835,10 @@ msgstr "" "amministratore di sistema.\n" "\n" "Per maggiori dettagli riguardo la configurazione della connessione a\n" -"Internet potete consultare il relativo capitolo del ''User Guide''; in\n" -"alternativa, potete attendere di aver portato a termine l'installazione e\n" -"usare poi il programma descritto in tale capitolo per configurare la\n" -"connessione.\n" +"Internet potete consultare il relativo capitolo del ''Manuale\n" +"dell'utente''; in alternativa, potete attendere di aver portato a termine\n" +"l'installazione e usare poi il programma descritto in tale capitolo per\n" +"configurare la connessione.\n" "\n" "Se desiderate configurare la rete dopo aver terminato l'installazione, o se\n" "avete già configurato la vostra rete, cliccate su \"Annulla\"." @@ -2752,7 +2908,7 @@ msgstr "" "\n" "L'opzione \"Automatic time synchronization\" provvederà a gestire l'ora\n" "grazie alla connessione con un server del tempo remoto via Internet.\n" -"Scegliete un server vicino a voi nella lista che vi verrà mostrata. Perché\n" +"Scegliete un server vicino a voi nella lista che vi verrà mostrata. Perche\n" "questa opzione funzioni, naturalmente, dovete disporre di una connessione a\n" "Internet funzionante. Sulla vostra macchina verrà installato un server del\n" "tempo che potrà essere usato anche per altre macchine che si trovano sulla\n" @@ -2850,7 +3006,7 @@ msgstr "" # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml #: ../../help.pm_.c:256 msgid "" -"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" +"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" "at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" "should come back to this step for help in at least two situations:\n" @@ -2862,9 +3018,8 @@ msgid "" "process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" "start GNU/Linux!\n" "\n" -" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard " -"disk,\n" -"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" +" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" +"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" "contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" "crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" "password, or any other reason.\n" @@ -2936,21 +3091,20 @@ msgid "" "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" "option;\n" "\n" -" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n" -"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" -"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" -"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n" +" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n" +"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n" +"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" +"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" +"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" "be performed without the loss of any data, provided you previously\n" "defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n" "This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" -"MicrosoftWindows on the same computer.\n" +"Microsoft Windows on the same computer.\n" "\n" -" Before choosing this option, please understand that after this " -"procedure,\n" -"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n" -"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n" -"your data or to install new software;\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software;\n" "\n" " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" @@ -2966,9 +3120,9 @@ msgid "" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n" -"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n" -"what you are doing." +"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" +"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" +"know what you are doing." msgstr "" "A questo punto dovete scegliere dove installare il vostro sistema operativo\n" "Mandrake Linux sul disco rigido. Se il vostro disco è vuoto, oppure se un\n" @@ -3006,22 +3160,21 @@ msgstr "" "partizioni Linux sul vostro disco rigido. Se desiderate usarle scegliete\n" "questa opzione.\n" "\n" -" * \"Usa lo spazio libero nella partizione Windows\": se MicrosoftWindows è\n" -"installato sul vostro disco rigido e occupa tutto lo spazio disponibile,\n" +" * \"Usa lo spazio libero nella partizione Windows\": se Microsoft Windows\n" +"è installato sul vostro disco rigido e occupa tutto lo spazio disponibile,\n" "dovrete creare spazio libero per i dati relativi a Linux. Per farlo potete\n" -"cancellare la vostra partizione MicrosoftWindows e i dati che contiene\n" +"cancellare la vostra partizione Microsoft Windows e i dati che contiene\n" "(usando le soluzioni \"Cancella l'intero disco\" o \"Modo Esperto\"),\n" "oppure ridimensionarla. Il ridimensionamento può essere effettuato evitando\n" "la perdita di dati a patto che prima di procedere la partizione Windows sia\n" "stata deframmentata. Vi raccomandiamo anche di fare un backup dei vostri\n" "dati. Questa è la soluzione consigliata se desiderate usare sia Mandrake\n" -"Linux sia MicrosoftWindows sullo stesso computer.\n" +"Linux sia Microsoft Windows sullo stesso computer.\n" "\n" -" Prima di scegliere questa opzione, tenete presente che la dimensione " -"della\n" -"partizione su cui risiede MicrosoftWindows sarà ridotta rispetto a quella\n" -"attuale. Significa che avrete meno spazio libero per archiviare i vostri\n" -"dati o installare nuovo software su Windows.\n" +" Prima di scegliere questa opzione, tenete presente che la dimensione\n" +"della partizione su cui risiede Microsoft Windows sarà ridotta rispetto a\n" +"quella attuale. Significa che avrete meno spazio libero per archiviare i\n" +"vostri dati o installare nuovo software su Windows.\n" "\n" " * \"Cancella l'intero disco\": se desiderate cancellare tutti i dati e\n" "tutte le partizioni presenti sul vostro disco rigido e rimpiazzarli con il\n" @@ -3066,9 +3219,8 @@ msgid "" " * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" "partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" "\n" -" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is " -"completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" +" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" +"completely rewritten, all data is lost.\n" "\n" " This feature is very handy when installing a great number of similar\n" "machines. See the Auto install section on our web site;\n" @@ -3106,10 +3258,9 @@ msgstr "" "disco rigido viene riscritto per intero, tutti tutti i dati che contiene\n" "andranno persi.\n" "\n" -" Questa caratteristica è molto utile quando si deve installare il sistema " -"su\n" -"un gran numero di macchine dalle caratteristiche simili. Si veda la sezione\n" -"Installazione automatica sul nostro sito web.\n" +" Questa caratteristica è molto utile quando si deve installare il sistema\n" +"su un gran numero di macchine dalle caratteristiche simili. Si veda la\n" +"sezione Installazione automatica sul nostro sito web.\n" "\n" " * \"Salva scelta pacchetti\"(*): salva la selezione dei pacchetti\n" "effettuata in precedenza. Al momento di effettuare un'altra installazione,\n" @@ -3287,38 +3438,32 @@ msgid "" "\n" " * \"More\": gives access to additional features:\n" "\n" -" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. " -"Useful\n" -"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n" -"to perform this step;\n" +" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy.\n" +"Useful for later partition-table recovery if necessary. It is strongly\n" +"recommended to perform this step;\n" "\n" " * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" "partition table from floppy disk;\n" "\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you " -"can\n" -"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" -"can fail;\n" +" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you\n" +"can try to recover it using this option. Please be careful and remember\n" +"that it can fail;\n" "\n" -" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your " -"initial\n" -"partition table;\n" +" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your\n" +"initial partition table;\n" "\n" -" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force " -"users\n" -"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" +" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" +"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" "CD-ROMs.\n" "\n" -" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition " -"your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" +" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" +"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" "partitioning;\n" "\n" " * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" "\n" -" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on " -"partitions\n" -"(type, options, format) and gives more information;\n" +" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" +"partitions (type, options, format) and gives more information;\n" "\n" " * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" "save your changes back to disk.\n" @@ -3366,10 +3511,9 @@ msgstr "" "\n" " * \"Ancora\": permette di accedere a funzionalità avanzate:\n" "\n" -" * \"Salva tabella delle partizioni\": salva la tabella delle partizioni " -"su\n" -"un floppy. Utile per recuperarla in un momento successivo, se necessario.\n" -"Vi raccomandiamo caldamente di effettuare questa operazione.\n" +" * \"Salva tabella delle partizioni\": salva la tabella delle partizioni\n" +"su un floppy. Utile per recuperarla in un momento successivo, se\n" +"necessario. Vi raccomandiamo caldamente di effettuare questa operazione.\n" "\n" " * \"Ripristina tabella delle partizioni\": permette di ripristinare una\n" "tabella delle partizioni precedentemente salvata su floppy disk.\n" @@ -3386,14 +3530,13 @@ msgstr "" "utenti saranno costretti a montare e smontare manualmente i dispositivi\n" "rimovibili come lettori floppy e CD-ROM.\n" "\n" -" * \"Assistente\": usate questa opzione se desiderate che il " -"partizionamento\n" -"del disco sia effettuato con l'aiuto di un assistente. Altamente\n" -"raccomandata se non avete una buona conoscenza del partizionamento.\n" +" * \"Assistente\": usate questa opzione se desiderate che il\n" +"partizionamento del disco sia effettuato con l'aiuto di un assistente.\n" +"Altamente raccomandata se non avete una buona conoscenza del\n" +"partizionamento.\n" "\n" -" * \"Un passo indietro\": con questa opzione le modifiche apportate " -"verranno\n" -"annullate.\n" +" * \"Un passo indietro\": con questa opzione le modifiche apportate\n" +"verranno annullate.\n" "\n" " * \"Passa a modo Esperto\": permette di effettuare ulteriori azioni sulle\n" "partizioni (tipo, opzioni, formattazione) e offre più informazioni.\n" @@ -3414,12 +3557,12 @@ msgstr "" " * Ctrl-m per impostare il punto di mount.\n" "\n" "Per ottenere informazioni in merito ai diversi tipi di filesystem\n" -"disponibili, consultate il capitolo ext2fs del ''Reference Manual''.\n" +"disponibili, consultate il capitolo ext2fs del ''Manuale di riferimento''.\n" "\n" "Se state effettuando l'installazione su una macchina PPC, sarà necessario\n" -"creare una piccola partizione HFS di almeno 11MB, che verrà utilizzata dal\n" +"creare una piccola partizione HFS di almeno 11Mb, che verrà utilizzata dal\n" "bootloader yaboot. Se decidete di creare una partizione più grande, diciamo\n" -"sui 50MB, potrebbe rappresentare un utile deposito dove conservare un\n" +"sui 50Mb, potrebbe rappresentare un utile deposito dove conservare un\n" "kernel di riserva e immagini di ''ramdisk'' da utilizzare in caso di\n" "emergenza." @@ -3457,10 +3600,9 @@ msgid "" "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" "disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" -"Sul vostro disco rigido è stata individuata più di una partizione\n" -"MicrosoftWindows. Per favore, scegliete quella che deve essere\n" -"ridimensionata in modo da poter installare il vostro nuovo sistema\n" -"operativo Mandrake Linux.\n" +"Sul vostro disco rigido è stata individuata più di una partizione Microsoft\n" +"Windows. Per favore, scegliete quella che deve essere ridimensionata in\n" +"modo da poter installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n" "\n" "Ogni partizione viene elencata come segue: \"nome Linux\", \"nome Windows\"\n" "\"Capacità\".\n" @@ -3508,11 +3650,11 @@ msgid "" "what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n" "or other) partitions unchanged;\n" "\n" -" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the " -"packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n" -"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n" -"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n" +" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" +"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n" +"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n" +"other configuration steps remain available with respect to plain\n" +"installation;\n" "\n" " * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n" "existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n" @@ -3541,9 +3683,8 @@ msgstr "" "una nuova installazione o un aggiornamento di un sistema Mandrake Linux\n" "esistente:\n" "\n" -" * \"Installazione\" Cancella completamente il vecchio sistema. A seconda " -"di\n" -"come è strutturato il sistema preesistente potrete mantenere inalterate\n" +" * \"Installazione\" Cancella completamente il vecchio sistema. A seconda\n" +"di come è strutturato il sistema preesistente potrete mantenere inalterate\n" "alcune delle vecchie partizioni (Linux e altre).\n" "\n" " * \"Aggiornamento\" Questo tipo di installazione vi permette di effettuare\n" @@ -3553,9 +3694,8 @@ msgstr "" "relativi alla configurazione verranno effettuati come per una installazione\n" "da zero.\n" "\n" -" * \"Solo aggiornamento pacchetti\" Questa nuovissima opzione vi permette " -"di\n" -"aggiornare un sistema Mandrake Linux esistente lasciando intatta la\n" +" * \"Solo aggiornamento pacchetti\" Questa nuovissima opzione vi permette\n" +"di aggiornare un sistema Mandrake Linux esistente lasciando intatta la\n" "configurazione globale del sistema. è anche possibile aggiungere nuovi\n" "pacchetti all'installazione corrente.\n" "\n" @@ -3565,10 +3705,9 @@ msgstr "" "Scegliete una delle seguenti modalità di installazione, in base alla vostra\n" "conoscenza di GNU/Linux:\n" "\n" -" * Raccomandata: se non avete mai installato il sistema operativo GNU/" -"Linux,\n" -"scegliete questa modalità. L'installazione sarà molto semplice e vi\n" -"verranno poste solo poche domande;\n" +" * Raccomandata: se non avete mai installato il sistema operativo\n" +"GNU/Linux, scegliete questa modalità. L'installazione sarà molto semplice e\n" +"vi verranno poste solo poche domande;\n" "\n" " * Esperto: se avete abbastanza familiarità con GNU/Linux potete scegliere\n" "questa modalità, che vi permetterà di effettuare un'installazione altamente\n" @@ -3579,7 +3718,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:583 +#: ../../help.pm_.c:584 msgid "" "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" "language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n" @@ -3598,7 +3737,7 @@ msgstr "" "questo passo. Tuttavia, potreste avere una tastiera che non corrisponde\n" "esattamente alla vostra lingua: se siete un francese che parla italiano, ad\n" "esempio, potreste comunque preferire una tastiera francese. Oppure, se\n" -"parlate italiano ma vivete nel Québec, potreste trovarvi nella stessa\n" +"parlate italiano ma vivete nel Quebec, potreste trovarvi nella stessa\n" "situazione. In entrambi i casi, dovrete tornare a questa fase\n" "dell'installazione e selezionare una tastiera appropriata dalla lista.\n" "\n" @@ -3607,7 +3746,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:596 +#: ../../help.pm_.c:597 msgid "" "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" "\n" @@ -3638,7 +3777,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:609 +#: ../../help.pm_.c:610 msgid "" "DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" "assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" @@ -3669,7 +3808,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:623 +#: ../../help.pm_.c:624 msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." @@ -3679,23 +3818,23 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:627 +#: ../../help.pm_.c:628 msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" "do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n" -"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n" -"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n" -"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n" -"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n" -"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n" -"be difficult to become \"root\".\n" +"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" +"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n" +"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" +"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" +"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n" +"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n" +"to be difficult to become \"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n" "easy to compromise a system.\n" "\n" "However, please do not make the password too long or complicated because\n" @@ -3737,7 +3876,7 @@ msgstr "" "estranei.\n" "\n" "Prestate attenzione, tuttavia, a non scegliere una password troppo lunga o\n" -"complicata, perché dovete essere in grado di ricordarla senza troppo\n" +"complicata, perche dovete essere in grado di ricordarla senza troppo\n" "sforzo.\n" "\n" "La password non verrà mostrata mentre la digitate. Per questo motivo è\n" @@ -3759,7 +3898,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:663 +#: ../../help.pm_.c:664 msgid "" "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n" "automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" @@ -3781,7 +3920,7 @@ msgid "" " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" "interface.\n" "\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu " +" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" "interface.\n" "\n" " * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" @@ -3789,7 +3928,7 @@ msgid "" "second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" "\n" " * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n" +"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n" "another boot entry than the default one.\n" "\n" "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" @@ -3818,7 +3957,7 @@ msgstr "" "boot di grub o LILO, in modo da permettervi di lanciare GNU/Linux o un\n" "altro OS;\n" "\n" -" * se trova un settore di boot di grub o LILO, lo sostituisce con uno " +" * se trova un settore di boot di grub o LILO, lo sostituisce con uno\n" "nuovo.\n" "\n" "In caso di dubbio, DrakX mostrerà una finestra di dialogo con varie\n" @@ -3831,14 +3970,12 @@ msgstr "" " * \"LILO con menu grafico\": se preferite LILO con la sua interfaccia\n" "grafica;\n" "\n" -" * \"LILO con menu in modo testo\": se preferite LILO nella sua versione " -"con\n" -"menu in modo testo.\n" +" * \"LILO con menu in modo testo\": se preferite LILO nella sua versione\n" +"con menu in modo testo.\n" "\n" -" * \"Dispositivo di boot\": nella maggior parte dei casi non sarà " -"necessario\n" -"cambiare le impostazioni predefinite (\"/dev/hda\"), ma, se lo preferite,\n" -"il bootloader può essere installato sul secondo disco rigido\n" +" * \"Dispositivo di boot\": nella maggior parte dei casi non sarà\n" +"necessario cambiare le impostazioni predefinite (\"/dev/hda\"), ma, se lo\n" +"preferite, il bootloader può essere installato sul secondo disco rigido\n" "(\"/dev/hdb\"), o persino su un floppy (\"/dev/fd0\");\n" "\n" " * \"Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita\": è il tempo\n" @@ -3867,7 +4004,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:711 +#: ../../help.pm_.c:713 msgid "" "LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" @@ -3879,7 +4016,7 @@ msgid "" "anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" "you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" msgstr "" -"LILO (il LInux LOader) e GRUB sono bootloader: sono in grado di caricare\n" +"LILO (il LInux LOader) e GRUB sono bootloader: sono in grado di caricare\n" "indifferentemente GNU/Linux o altri sistemi operativi presenti sul vostro\n" "computer. Normalmente, questi sistemi operativi sono correttamente rilevati\n" "e installati. Se non avviene, potete aggiungere una voce a mano in questo\n" @@ -3891,7 +4028,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:722 +#: ../../help.pm_.c:724 msgid "" "You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" "to GNU/Linux.\n" @@ -3907,29 +4044,28 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:729 +#: ../../help.pm_.c:731 msgid "" "Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n" "you one, but Mandrake Linux offers three.\n" "\n" -" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n" -"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" +" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n" +"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" "printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" "very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" "if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" "after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" "and clicking the expert button.\n" "\n" -" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to " -"your\n" -"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n" -"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n" -"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n" -"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n" -"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" +" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n" +"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n" +"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n" +"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" +"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" +"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" "graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" "\n" -" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" +" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" "approximately the same things the others can do, but it will print to\n" "printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n" "and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" @@ -3941,7 +4077,7 @@ msgstr "" "Altri sistemi operativi possono offrirvene uno, ma Mandrake Linux ve ne\n" "offre ben tre.\n" "\n" -" * \"pdq\" che sta per ''print, don't queue'' (''stampa, non mettere in\n" +" * \"pdq\" - che sta per ''print, don't queue'' (''stampa, non mettere in\n" "coda''), è una buona scelta se avete una connessione diretta con la\n" "stampante e volete essere in grado di risolvere rapidamente eventuali\n" "inceppamenti della carta, e inoltre non avete altre stampanti connesse via\n" @@ -3951,29 +4087,29 @@ msgstr "" "dopo aver terminato l'installazione lanciando PrinterDrake dal Centro di\n" "controllo Mandrake e cliccando sul pulsante Esperto.\n" "\n" -" * \"CUPS\"''Common Unix Printing System'' (''Sistema di stampa unificato\n" -"per Unix''), offre risultati eccellenti sia che dobbiate stampare sulla\n" -"vostra stampante locale, sia nel caso che la stampa debba essere effettuata\n" -"sull'altra faccia del pianeta. È semplice da usare e può agire come server\n" -"o client per il vecchio sistema di stampa \"lpd\". Infatti è compatibile\n" -"con i sistemi precedenti. Ha molte frecce al suo arco, ma la configurazione\n" -"basica è quasi altrettanto semplice di quella per \"pdq\". Se avete bisogno\n" -"di emulare un server \"lpd\" dovete attivare il demone \"cups-lpd\".\n" -"Dispone di interfaccia grafica per la stampa e per la configurazione delle\n" -"opzioni della stampante.\n" -"\n" -" * \"lprNG\"''line printer daemon New Generation'' (''demone di stampa di\n" -"nuova generazione''. Questo sistema è approssimativamente equivalente agli\n" -"altri, ma è anche in grado di stampare su dispositivi collegati per mezzo\n" -"di una rete Novell, dato che supporta il protocollo IPX, e può stampare\n" -"direttamente in base a comandi via shell. Se avete bisogno di una\n" +" * \"CUPS\" - ''Common Unix Printing System'' (''Sistema di stampa\n" +"unificato per Unix''), offre risultati eccellenti sia che dobbiate stampare\n" +"sulla vostra stampante locale, sia nel caso che la stampa debba essere\n" +"effettuata sull'altra faccia del pianeta. È semplice da usare e può agire\n" +"come server o client per il vecchio sistema di stampa \"lpd\". Infatti è\n" +"compatibile con i sistemi precedenti. Ha molte frecce al suo arco, ma la\n" +"configurazione basica è quasi altrettanto semplice di quella per \"pdq\".\n" +"Se avete bisogno di emulare un server \"lpd\" dovete attivare il demone\n" +"\"cups-lpd\". Dispone di interfaccia grafica per la stampa e per la\n" +"configurazione delle opzioni della stampante.\n" +"\n" +" * \"lprNG\" - ''line printer daemon New Generation'' (''demone di stampa\n" +"di nuova generazione''. Questo sistema è approssimativamente equivalente\n" +"agli altri, ma è anche in grado di stampare su dispositivi collegati per\n" +"mezzo di una rete Novell, dato che supporta il protocollo IPX, e può\n" +"stampare direttamente in base a comandi via shell. Se avete bisogno di una\n" "connessione di tipo Novell, o di stampare senza fare uso di pipe,\n" "utilizzate lprNG. In caso contrario, è preferibile usare CUPS dato che è\n" "più semplice e migliore nel gestire stampanti di rete." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:757 +#: ../../help.pm_.c:759 msgid "" "DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" "scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n" @@ -3998,7 +4134,7 @@ msgid "" "``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" "Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" "hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" -"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n" +"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n" "Windows on your system)." msgstr "" "Ora DrakX procederà con il rilevamento di tutti i dischi rigidi e altri\n" @@ -4031,10 +4167,10 @@ msgstr "" "dell'utente'' (capitolo 3, paragrafo \"Ricerca di informazioni sul vostro\n" "hardware\") per qualche suggerimento su come ottenerle dalla documentazione\n" "dell'hardware, dal sito web del produttore (se disponete di un accesso a\n" -"Internet) o da MicrosoftWindows (se avete utilizzato la stessa scheda con\n" +"Internet) o da Microsoft Windows (se avete utilizzato la stessa scheda con\n" "Windows sul vostro stesso sistema)." -#: ../../help.pm_.c:784 +#: ../../help.pm_.c:786 msgid "" "You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" "systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" @@ -4044,9 +4180,8 @@ msgid "" "\n" "For Linux, there are a few possible options:\n" "\n" -" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot " -"prompt\n" -"to select this boot option;\n" +" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n" +"prompt to select this boot option;\n" "\n" " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" "or a variation of vmlinux with an extension;\n" @@ -4058,7 +4193,7 @@ msgid "" "button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" "Apple mouse. The following are some examples:\n" "\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" @@ -4084,7 +4219,7 @@ msgid "" "selections." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:830 +#: ../../help.pm_.c:833 msgid "" "Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" "either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" @@ -4111,9 +4246,8 @@ msgid "" " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" "at the first boot prompt;\n" "\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for " -"Open\n" -"Firmware at the first boot prompt;\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt;\n" "\n" " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" "Firmware Delay expires." @@ -4165,10 +4299,10 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:862 +#: ../../help.pm_.c:865 msgid "" "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n" +"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" "\n" " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" "to change it if necessary;\n" @@ -4176,12 +4310,11 @@ msgid "" " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" "the button to change that if necessary;\n" "\n" -" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the " -"language\n" -"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n" -"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n" -"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n" -"configure the clock according to the time zone you are in;\n" +" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n" +"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" +"you may not be in the country for which the chosen language should\n" +"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" +"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" "\n" " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" "configuration wizard;\n" @@ -4212,9 +4345,8 @@ msgstr "" "pulsante per poter configurare il fuso orario in base a quello dell'area\n" "geografica in cui vivete;\n" "\n" -" * \"Stampante\": cliccando sul pulsante \"Nessuna stampante\" si " -"richiamerà\n" -"l'assistente di configurazione della stampante;\n" +" * \"Stampante\": cliccando sul pulsante \"Nessuna stampante\" si\n" +"richiamerà l'assistente di configurazione della stampante;\n" "\n" " * \"Scheda audio\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda\n" "audio, verrà mostrata qui. Al momento dell'installazione non è possibile\n" @@ -4230,7 +4362,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:891 +#: ../../help.pm_.c:894 msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" @@ -4242,7 +4374,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:896 +#: ../../help.pm_.c:899 msgid "" "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" @@ -4260,7 +4392,7 @@ msgstr "" "Cliccate su \"Annulla\" per annullare questa operazione senza che vengano\n" "persi dati o partizioni presenti su questo disco rigido." -#: ../../install2.pm_.c:113 +#: ../../install2.pm_.c:114 #, c-format msgid "" "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " @@ -4272,12 +4404,12 @@ msgstr "" "di boot non è aggiornato rispetto al supporto di installazione. Per favore " "create un dischetto di boot aggiornato." -#: ../../install2.pm_.c:169 +#: ../../install2.pm_.c:166 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Dovete formattare anche %s" -#: ../../install_any.pm_.c:411 +#: ../../install_any.pm_.c:418 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4301,20 +4433,20 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero installare questi server?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:447 +#: ../../install_any.pm_.c:454 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Non posso usare broadcast senza un dominio NIS" -#: ../../install_any.pm_.c:793 +#: ../../install_any.pm_.c:837 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Inserisci un floppy MS-DOS nel drive %s" -#: ../../install_any.pm_.c:797 +#: ../../install_any.pm_.c:841 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Questo floppy non è stato formattato usando MS DOS/Windows" -#: ../../install_any.pm_.c:809 +#: ../../install_any.pm_.c:853 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4322,7 +4454,7 @@ msgstr "" "Per usare la selezione di pacchetti che avete salvato, dovete cominciare " "l'installazione digitando ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763 +#: ../../install_any.pm_.c:875 ../../partition_table.pm_.c:771 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Errore leggendo il file %s" @@ -4352,7 +4484,7 @@ msgstr "Devi avere una partizione di swap" #: ../../install_interactive.pm_.c:64 msgid "" -"You don't have a swap partition\n" +"You don't have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" @@ -4360,59 +4492,59 @@ msgstr "" "\n" "Continuo comunque?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163 +#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:164 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Devi avere una partizione FAT montata su /boot/efi" -#: ../../install_interactive.pm_.c:90 +#: ../../install_interactive.pm_.c:91 msgid "Use free space" msgstr "Usa lo spazio libero" -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 +#: ../../install_interactive.pm_.c:93 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per allocare nuove partizioni" -#: ../../install_interactive.pm_.c:100 -msgid "Use existing partition" +#: ../../install_interactive.pm_.c:101 +msgid "Use existing partitions" msgstr "Usa partizione esistente" -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 +#: ../../install_interactive.pm_.c:103 msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Non c'è una partizione esistente da usare" -#: ../../install_interactive.pm_.c:109 +#: ../../install_interactive.pm_.c:110 msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Usa la partizione Windows per loopback" -#: ../../install_interactive.pm_.c:112 +#: ../../install_interactive.pm_.c:113 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Che partizione vuoi usare per Linux4Win?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 +#: ../../install_interactive.pm_.c:115 msgid "Choose the sizes" msgstr "Scegli le dimensioni" -#: ../../install_interactive.pm_.c:115 +#: ../../install_interactive.pm_.c:116 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Dimensione partizione radice in Mb: " -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 +#: ../../install_interactive.pm_.c:117 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Dimensione partizione di swap in Mb: " -#: ../../install_interactive.pm_.c:125 +#: ../../install_interactive.pm_.c:126 msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Usa lo spazio libero della partizione Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:128 +#: ../../install_interactive.pm_.c:129 msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Quale partizione vuoi ridimensionare?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 -msgid "Computing Windows filesystem bounds" +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 +msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Calcolo i confini del filesystem di Windows " -#: ../../install_interactive.pm_.c:133 +#: ../../install_interactive.pm_.c:134 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -4421,13 +4553,16 @@ msgstr "" "Il ridimensionatore della FAT non riesce a gestire la tua partizione, \n" "si è verificato il seguente errore: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:136 -msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" +#: ../../install_interactive.pm_.c:137 +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." msgstr "" "La tua partizione Windows è troppo frammentata, per favore prima\n" "lancia ''defrag''" -#: ../../install_interactive.pm_.c:137 +#: ../../install_interactive.pm_.c:138 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -4448,55 +4583,55 @@ msgstr "" "dati.\n" "Quando sei sicuro, premi Ok." -#: ../../install_interactive.pm_.c:147 -msgid "Which size do you want to keep for windows on" +#: ../../install_interactive.pm_.c:148 +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Quanto spazio vuoi lasciare per Windows sulla" -#: ../../install_interactive.pm_.c:148 +#: ../../install_interactive.pm_.c:149 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "partizione %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:155 +#: ../../install_interactive.pm_.c:156 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Ridimensionamento FAT fallito: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:170 +#: ../../install_interactive.pm_.c:171 msgid "" -"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " +"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" msgstr "" "Non c'è una partizione FAT da ridimensionare o da usare come loopback (o \n" "non c'è abbastanza spazio su di essa)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:176 +#: ../../install_interactive.pm_.c:177 msgid "Erase entire disk" msgstr "Cancella l'intero disco" -#: ../../install_interactive.pm_.c:176 +#: ../../install_interactive.pm_.c:177 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Rimuovi Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:179 +#: ../../install_interactive.pm_.c:180 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Hai più di un disco rigido, su quale vuoi installare linux?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_interactive.pm_.c:183 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" "TUTTE le partizioni esistenti e i loro dati verranno persi sul disco %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:190 +#: ../../install_interactive.pm_.c:191 msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Partizionamento personalizzato del disco" -#: ../../install_interactive.pm_.c:194 +#: ../../install_interactive.pm_.c:195 msgid "Use fdisk" msgstr "Usa fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:197 +#: ../../install_interactive.pm_.c:198 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -4505,11 +4640,11 @@ msgstr "" "Adesso puoi partizionare %s\n" "Quando hai finito, non dimenticare di salvare usando 'w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 +#: ../../install_interactive.pm_.c:227 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Non hai sufficiente spazio libero sulla partizione Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:242 +#: ../../install_interactive.pm_.c:243 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Non trovo lo spazio per installare Mandrake Linux" @@ -4518,16 +4653,16 @@ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" "Il wizard di partizionamento di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:251 +#: ../../install_interactive.pm_.c:250 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partizionamento fallito: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_interactive.pm_.c:260 msgid "Bringing up the network" msgstr "Sto attivando la rete" -#: ../../install_interactive.pm_.c:266 +#: ../../install_interactive.pm_.c:265 msgid "Bringing down the network" msgstr "Sto disattivando la rete" @@ -4539,12 +4674,12 @@ msgstr "" "C'è stato un errore, ma non so come gestirlo correttamente.\n" "Continua a tuo rischio e pericolo." -#: ../../install_steps.pm_.c:205 +#: ../../install_steps.pm_.c:206 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Punto di mount doppio: %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:388 +#: ../../install_steps.pm_.c:392 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -4556,12 +4691,12 @@ msgstr "" "Controlla il cdrom su un sistema già installato digitando \"rpm -qpl " "mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:458 +#: ../../install_steps.pm_.c:464 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvenuto a %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755 +#: ../../install_steps.pm_.c:518 ../../install_steps.pm_.c:760 msgid "No floppy drive available" msgstr "Nessun drive floppy disponibile" @@ -4571,9 +4706,9 @@ msgstr "Nessun drive floppy disponibile" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Inizio fase '%s'\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:149 msgid "" -"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." @@ -4582,199 +4717,154 @@ msgstr "" "Mandrake Linux. In tal caso, in alternativa puoi provare un'installazione \n" "testuale. Per questo, premi 'F1' all'avvio da CDROM, poi digita 'text'." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:232 msgid "Install Class" msgstr "Classe d'installazione" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:163 msgid "Please choose one of the following classes of installation:" msgstr "Per favore, scegli una delle seguenti classi d'installazione:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "" -"La dimensione totale dei gruppi da te scelti è approssimativamente %d Mb.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Se desideri installare occupando una quantità di spazio minore,\n" -"scegli la percentuale dei pacchetti che vuoi installare.\n" -"\n" -"Una bassa percentuale installerà solo i pacchetti più importanti;\n" -"una percentuale del 100%% installerà tutti i pacchetti scelti." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"Hai spazio sul tuo disco rigido solo per %d%% di questi pacchetti.\n" -"\n" -"Scegli una percentuale dei pacchetti che vuoi installare.\n" -"Una bassa percentuale installerà solo i pacchetti più importanti;\n" -"una percentuale del %d%% installerà tutti i pacchetti possibili." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Potrai scegliere più specificatamente nella prossima fase." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Percentuale dei pacchetti da installare" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:242 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 msgid "Package Group Selection" msgstr "Selezione Gruppi di Pacchetti" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 ../../install_steps_interactive.pm_.c:710 msgid "Individual package selection" msgstr "Selezione individuale pacchetti" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:297 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Domensione totale: %d / %d Mb" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 msgid "Bad package" msgstr "Pacchetto errato" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Nome: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versione: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Dimensioni: %d KB\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Importanza: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Non puoi selezionare questo pacchetto perchè non c'è abbastanza spazio \n" "rimanente per installarlo" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere installati" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "I seguenti pacchetti satanno per essere rimossi" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Non puoi selezionare/deselezionare questo pacchetto" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Questo è un pacchetto obbligatorio, non può essere deselezionato" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Non puoi deselezionare questo pacchetto. è già installato" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:400 msgid "" -"This package must be upgraded\n" +"This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" "Questo pacchetto deve essere aggiornato\n" "Sei sicuro di volerlo deselezionare?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Non puoi deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Mostra i pacchetti selezionati automaticamente" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2935 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412 msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Carica/Salva su floppy" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413 msgid "Updating package selection" msgstr "Aggiornamento scelta pacchetti" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 msgid "Minimal install" msgstr "Installazione minima" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../install_steps_interactive.pm_.c:539 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Scegli i pacchetti da installare" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 ../../install_steps_interactive.pm_.c:777 msgid "Installing" msgstr "Installazione" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:455 msgid "Estimating" msgstr "Sto valutando" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 msgid "Time remaining " msgstr "Tempo restante " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528 -msgid "Please wait, preparing installation" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Per favore attendi, sto preparando l'installazione" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pacchetti" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installazione del pacchetto %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 msgid "Accept" msgstr "Accetta" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 msgid "Refuse" msgstr "Rifiuta" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4790,17 +4880,17 @@ msgstr "" "pronto. Se non ce l'hai, premi Annulla per evitare l'installazione da questo " "Cd-Rom." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 msgid "Go on anyway?" msgstr "Vado avanti comunque?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "C'è stato un errore ordinando i pacchetti:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "C'è stato un errore installando i pacchetti:" @@ -4877,11 +4967,11 @@ msgstr "Si è verificato un errore" msgid "Do you really want to leave the installation?" msgstr "Vuoi davvero abbandonare l'installazione?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 msgid "License agreement" msgstr "Accordo di licenza" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -4896,7 +4986,7 @@ msgid "" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" -"Please read carefully this document. This document is a license agreement " +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" "MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " @@ -5098,109 +5188,113 @@ msgstr "" "all'attenzione del Tribunale competente di Parigi - Francia.Per qualsiasi " "domanda riguardo questo documento, per favore contattate MandrakeSoft S.A.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 +msgid "Are you sure you refuse the licence?" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214 msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Per favore, scegli la mappa della tastiera." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Ecco la lista completa delle tastiere disponibili" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:232 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Che classe di installazione preferisci?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 msgid "Install/Update" msgstr "Installa/Aggiorna" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "È un'installazione o un aggiornamento?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 msgid "Recommended" msgstr "Raccomandata" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 msgid "Expert" msgstr "Esperto" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260 msgid "Upgrade packages only" msgstr "Solo aggiornamento pacchetti" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276 msgid "Please choose the type of your mouse." msgstr "Per favore, scegli il tipo del tuo mouse." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60 msgid "Mouse Port" msgstr "Porta del mouse" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 ../../standalone/mousedrake_.c:61 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Per favore scegli a che porta seriale è connesso il mouse." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291 msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulazione pulsanti" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293 msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulazione pulsante 2" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:294 msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulazione pulsante 3" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Configuro schede PCMCIA..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 msgid "Configuring IDE" msgstr "Sto configurando IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327 -msgid "no available partitions" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337 +msgid "No partition available" msgstr "nessuna partizione disponibile" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Controllo delle partizioni per trovare i punti di mount" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348 msgid "Choose the mount points" msgstr "Scegli i punti di mount" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:367 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to loose all the partitions?\n" @@ -5212,7 +5306,7 @@ msgstr "" "\n" "Ti va bene liberare tutte le partizioni?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -5220,7 +5314,7 @@ msgstr "" "Diskdrake ha fallito la lettura della tabella delle partizioni.\n" "Continua a tuo rischio e pericolo!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" @@ -5228,79 +5322,82 @@ msgstr "" "Non c'è spazio libero per un bootstrap di 1MB! L'installazione continua, ma " "per avviare il sistema dovrai creare la partizione di bootstrap con DiskDrake" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406 msgid "No root partition found to perform an upgrade" msgstr "Non ho trovato una partizione root da aggiornare" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407 msgid "Root Partition" msgstr "Partizione radice" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:408 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Qual'è la partizione radice (/) del tuo sistema?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Devi resettare affinché le modifiche alla tabella delle partizioni\n" "abbiano effetto" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Scegli le partizioni che vuoi formattare" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:447 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Controllo blocchi danneggiati?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formattazione partizioni" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Sto creando e formattando il file %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can loose data)" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Swap insufficiente per completare l'installazione. Per favore, aumentane le " "dimensioni" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 -msgid "Looking for available packages" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490 +#, fuzzy +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 -msgid "Finding packages to upgrade" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:491 +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:495 +msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Sto cercando i pacchetti da aggiornare" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498 +#, fuzzy +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Non puoi deselezionare questo pacchetto. è già installato" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516 #, c-format msgid "" -"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" msgstr "" "Il tuo sistema non ha abbastanza spazio rimanente per l'installazione o\n" "l'aggiornamento (%d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 -#, c-format -msgid "Complete (%dMB)" -msgstr "Completa (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 -#, c-format -msgid "Minimum (%dMB)" -msgstr "Minima (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 -#, c-format -msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "Raccomandata (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." @@ -5308,35 +5405,35 @@ msgstr "" "Per favore scegli di caricare o salvare la selezione pacchetti su floppy.\n" "Il formato è lo stesso dei floppy generati con auto_install." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554 msgid "Load from floppy" msgstr "Carica da floppy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 msgid "Loading from floppy" msgstr "Caricamento da floppy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 msgid "Package selection" msgstr "Selezione pacchetti" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Inserisci un floppy contenente la scelta dei pacchetti" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 msgid "Save on floppy" msgstr "Salva su floppy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Lo spazio indicato è maggiore dello spazio disponibile" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 msgid "Type of install" msgstr "Tipo di installazione" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662 msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" @@ -5344,19 +5441,19 @@ msgstr "" "Non avete selezionato nessun gruppo di pacchetti.\n" "Per favore scegliete il tipo di installazione minima desiderato:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665 msgid "With X" msgstr "Con X" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667 msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Con la documentazione essenziale (raccomandata!)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Installazione veramente minima (in particolare niente urpmi)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -5366,16 +5463,16 @@ msgstr "" "Se non hai nessuno di questi CDs, clicca su Annulla.\n" "Se mancano solo alcuni dei CD, deselezionali, e poi clicca Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom chiamato \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777 msgid "Preparing installation" msgstr "Sto preparando l'installazione" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -5384,23 +5481,23 @@ msgstr "" "Installazione del pacchetto %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 msgid "Post-install configuration" msgstr "Configurazione post installazione" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Per favore inserisci il floppy di avvio utilizzato nel drive %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Per favore inserisci il floppy di aggiornamento moduli nel drive %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" +"You now have the opportunity to download encryption software.\n" "\n" "WARNING:\n" "\n" @@ -5474,13 +5571,15 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903 +#, fuzzy msgid "" -"You have now the possibility to download updated packages that have\n" -"been released after the distribution has been made available.\n" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been released after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" "\n" -"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n" -"Internet connection configured to proceed.\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates ?" msgstr "" @@ -5493,152 +5592,182 @@ msgstr "" "\n" "Volete installare gli aggiornamenti?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926 -msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 +msgid "" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Connessione con il sito Mandrake Linux per avere la lista dei mirror " "disponibili" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Scegli un mirror da cui prendere i pacchetti" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Conessione al mirror per avere la lista dei pacchetti disponibili" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual'è il tuo fuso orario?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "L'orologio del tuo hardware è settato su GMT" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora (usando NTP)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 msgid "NTP Server" msgstr "Server NTP" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Server CUPS remoto" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 msgid "No printer" msgstr "Nessuna stampante" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024 msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Hai una scheda audio ISA?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026 msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" "Lanciate \"sndconfig\" dopo l'installazione per configurare la vostra scheda " "audio" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Non è stata rilevata nessuna scheda audio. Provate con \"harddrake\"\n" "dopo l'installazione." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:2347 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2425 msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 msgid "ISDN card" msgstr "Scheda ISDN" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 msgid "Sound card" msgstr "Scheda audio" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048 msgid "TV card" msgstr "Scheda TV" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 +#, fuzzy +msgid "Windows PDC" +msgstr "Windows (FAT32)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 msgid "Local files" msgstr "File locali" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Scegli password per root" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 msgid "No password" msgstr "Nessuna Password" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 #, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Questa password è troppo semplice (deve essere almeno di %d caratteri)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49 -#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 ../../network/modem.pm_.c:49 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121 msgid "Authentication LDAP" msgstr "Autenticazione LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123 msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129 msgid "Authentication NIS" msgstr "Autenticazione NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130 msgid "NIS Domain" msgstr "Dominio NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 msgid "NIS Server" msgstr "Server NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138 +#, fuzzy +msgid "Authentication Windows PDC" +msgstr "Autenticazione LDAP" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139 +#, fuzzy +msgid "Windows Domain" +msgstr "Prendi i font di Windows" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140 +#, fuzzy +msgid "PDC Server Name" +msgstr "Server NTP" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142 +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5667,19 +5796,19 @@ msgstr "" "Se vuoi creare un disco di avvio per il tuo sistema, inserisci un floppy\n" "nel primo drive e premi \"Ok\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192 msgid "First floppy drive" msgstr "Primo drive floppy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193 msgid "Second floppy drive" msgstr "Secondo drive floppy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 ../../printerdrake.pm_.c:1896 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" @@ -5705,7 +5834,7 @@ msgstr "" "del sistema. Vuoi creare un disco di avvio per il tuo sistema?\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205 msgid "" "\n" "\n" @@ -5719,29 +5848,29 @@ msgstr "" "molto probabilmente non sarà possibile creare un floppy di 1.44 Mb\n" "perché XFS necessita di in driver molto grande)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Spiacente, nessun drive floppy disponibile" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1217 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Scegli il drive floppy che vuoi utilizzare per creare il disco di avvio" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1221 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "Inserisci un floppy nel drive %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 -msgid "Creating bootdisk" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224 +msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Creazione disco di avvio" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226 -msgid "Preparing bootloader" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1231 +msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparazione del bootloader" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -5753,11 +5882,11 @@ msgstr "" "L'installazione continuerà, ma dovrai usare\n" " BootX per avviare il tuo computer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Vuoi usare aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5765,16 +5894,16 @@ msgstr "" "Errore installando aboot, \n" "provo a forzare l'installazione anche se ciò distrugge la prima partizione?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1258 msgid "Installing bootloader" msgstr "Sto installando il bootloader" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "" "Installazione del bootloader fallita. Si è verificato il seguente errore:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1272 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -5791,18 +5920,17 @@ msgstr "" " Poi digitate: shut-down\n" "Al boot successivo dovreste vedere il prompt del bootloader." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inserisci un floppy vuoto nel drive %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83 -msgid "Creating auto install floppy" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1310 +msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Sto creando il floppy di auto installazione" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1321 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5812,7 +5940,8 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi veramente interrompere adesso?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332 +#, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -5823,7 +5952,7 @@ msgid "" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n" +"%s\n" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" @@ -5837,18 +5966,22 @@ msgstr "" "Mandrake, consulta l'Errata disponibile su\n" "\n" "\n" -"http://www.mandrakelinux.com/en/82errata.php3\n" +"%s\n" "\n" "\n" "Informazioni su come configurare il tuo sistema sono disponibili nel " "capitolo\n" "sulla post-installazione della Guida Ufficiale dell'Utente Mandrake Linux." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345 +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1350 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Crea il floppy di auto installazione" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5862,15 +5995,15 @@ msgstr "" "\n" "Probabilmente preferirete ripetere l'installazione.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357 msgid "Automated" msgstr "Automatizzata" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357 msgid "Replay" msgstr "Ripeti" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1360 msgid "Save packages selection" msgstr "Salva scelta pacchetti" @@ -5897,44 +6030,24 @@ msgstr "manca l'aiuto per la console" msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" -#: ../../interactive.pm_.c:314 +#: ../../interactive.pm_.c:315 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: ../../interactive.pm_.c:315 +#: ../../interactive.pm_.c:316 msgid "Basic" msgstr "Di base" -#: ../../interactive.pm_.c:386 -msgid "Please wait" -msgstr "Attendere prego" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Espandi struttura" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Raggruppa struttura" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Cambia tra ordinamento semplice o a gruppi" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:147 msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Scelta errata, prova di nuovo\n" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:148 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "La tua scelta? (default %s) " -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:52 #, c-format msgid "" "Entries you'll have to fill:\n" @@ -5943,31 +6056,35 @@ msgstr "" "Entrate che dovrete riempire:\n" "%s" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:68 #, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "La tua scelta? (0/1, default `%s') " -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:93 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "Pulsante `%s': %s" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94 -msgid "Do you want to click on this button? " +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:94 +msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "Vuoi cliccare su questo pulsante?" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103 +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr "" + +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "La tua scelta? (default `%s'%s) " -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:121 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> Ci sono molte cose fra cui scegliere (%s)\n" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:124 msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" "or just hit Enter to proceed.\n" @@ -5977,7 +6094,7 @@ msgstr "" "modificare, oppure premete Invio per continuare.\n" "La vostra scelta?" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:137 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" @@ -5986,327 +6103,327 @@ msgstr "" "=> Attenzione, un'etichetta è cambiata:\n" "%s" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 msgid "Re-submit" msgstr "Riproporre" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Ceca (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "German" msgstr "Tedesca" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Spanish" msgstr "Spagnola" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 ../../keyboard.pm_.c:207 msgid "French" msgstr "Francese" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 ../../keyboard.pm_.c:232 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Polish" msgstr "Polacca" -#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:240 msgid "Russian" msgstr "Russa" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:242 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:257 msgid "UK keyboard" msgstr "Tastiera UK" -#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:258 msgid "US keyboard" msgstr "Tastiera US" -#: ../../keyboard.pm_.c:188 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Albanian" msgstr "Albanese" -#: ../../keyboard.pm_.c:189 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armena (vecchia)" -#: ../../keyboard.pm_.c:190 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armena (macchina da scrivere)" -#: ../../keyboard.pm_.c:191 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armena (fonetica)" -#: ../../keyboard.pm_.c:196 +#: ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidjana (latina)" -#: ../../keyboard.pm_.c:198 +#: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: ../../keyboard.pm_.c:199 +#: ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Bulgara (fonetica)" -#: ../../keyboard.pm_.c:200 +#: ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "Bulgara (BDS)" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 +#: ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasiliana (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:202 +#: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorussa" -#: ../../keyboard.pm_.c:203 +#: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Svizzera (mappa tedesca)" -#: ../../keyboard.pm_.c:204 +#: ../../keyboard.pm_.c:195 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Svizzera (mappa francese)" -#: ../../keyboard.pm_.c:206 +#: ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Ceca (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:208 +#: ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Tedesca (nessun tasto morto)" -#: ../../keyboard.pm_.c:209 +#: ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "Danish" msgstr "Danese" -#: ../../keyboard.pm_.c:210 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:211 +#: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norvegese)" -#: ../../keyboard.pm_.c:212 +#: ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (Svedese)" -#: ../../keyboard.pm_.c:213 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "Estonian" msgstr "Estone" -#: ../../keyboard.pm_.c:217 +#: ../../keyboard.pm_.c:208 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgiana (mappa \"Russa\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:218 +#: ../../keyboard.pm_.c:209 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgiana (mappa \"Latina\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:219 +#: ../../keyboard.pm_.c:210 msgid "Greek" msgstr "Greca" -#: ../../keyboard.pm_.c:220 +#: ../../keyboard.pm_.c:211 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: ../../keyboard.pm_.c:221 +#: ../../keyboard.pm_.c:212 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: ../../keyboard.pm_.c:222 +#: ../../keyboard.pm_.c:213 msgid "Israeli" msgstr "Israeliana" -#: ../../keyboard.pm_.c:223 +#: ../../keyboard.pm_.c:214 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israeliana (Fonetica)" -#: ../../keyboard.pm_.c:224 +#: ../../keyboard.pm_.c:215 msgid "Iranian" msgstr "Iraniana" -#: ../../keyboard.pm_.c:225 +#: ../../keyboard.pm_.c:216 msgid "Icelandic" msgstr "Islandese" -#: ../../keyboard.pm_.c:226 +#: ../../keyboard.pm_.c:217 msgid "Italian" msgstr "Italiana" -#: ../../keyboard.pm_.c:228 +#: ../../keyboard.pm_.c:219 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Giapponese 106 tasti" -#: ../../keyboard.pm_.c:231 +#: ../../keyboard.pm_.c:222 msgid "Korean keyboard" msgstr "Tastiera Coreana" -#: ../../keyboard.pm_.c:232 +#: ../../keyboard.pm_.c:223 msgid "Latin American" msgstr "Latino Americana" -#: ../../keyboard.pm_.c:233 +#: ../../keyboard.pm_.c:224 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituana AZERTY (vecchia)" -#: ../../keyboard.pm_.c:235 +#: ../../keyboard.pm_.c:226 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituana AZERTY (nuova)" -#: ../../keyboard.pm_.c:236 +#: ../../keyboard.pm_.c:227 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituana \"numero riga\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:237 +#: ../../keyboard.pm_.c:228 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituana \"fonetica\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:238 +#: ../../keyboard.pm_.c:229 msgid "Latvian" msgstr "Lettone" -#: ../../keyboard.pm_.c:239 +#: ../../keyboard.pm_.c:230 msgid "Macedonian" msgstr "Macedone" -#: ../../keyboard.pm_.c:240 +#: ../../keyboard.pm_.c:231 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: ../../keyboard.pm_.c:242 +#: ../../keyboard.pm_.c:233 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polacca (mappa qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:243 +#: ../../keyboard.pm_.c:234 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polacca (mappa qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:244 +#: ../../keyboard.pm_.c:235 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: ../../keyboard.pm_.c:245 +#: ../../keyboard.pm_.c:236 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadese (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:247 +#: ../../keyboard.pm_.c:238 msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Romena (qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:248 +#: ../../keyboard.pm_.c:239 msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Romena (qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:250 +#: ../../keyboard.pm_.c:241 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russa (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:252 +#: ../../keyboard.pm_.c:243 msgid "Slovenian" msgstr "Slovena" -#: ../../keyboard.pm_.c:253 +#: ../../keyboard.pm_.c:244 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovacca (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:254 +#: ../../keyboard.pm_.c:245 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovacca (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:256 +#: ../../keyboard.pm_.c:247 msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serba (cirillica)" -#: ../../keyboard.pm_.c:258 +#: ../../keyboard.pm_.c:249 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../../keyboard.pm_.c:259 +#: ../../keyboard.pm_.c:250 msgid "Thai keyboard" msgstr "Tastiera Thai" -#: ../../keyboard.pm_.c:261 +#: ../../keyboard.pm_.c:252 msgid "Tajik keyboard" msgstr "Tastiera Tajik" -#: ../../keyboard.pm_.c:262 +#: ../../keyboard.pm_.c:253 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turca (modulo \"F\" tradizionale)" -#: ../../keyboard.pm_.c:263 +#: ../../keyboard.pm_.c:254 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turca (modello \"Q\" moderno)" -#: ../../keyboard.pm_.c:265 +#: ../../keyboard.pm_.c:256 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraina" -#: ../../keyboard.pm_.c:268 +#: ../../keyboard.pm_.c:259 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Tastiera US (internazionale)" -#: ../../keyboard.pm_.c:269 +#: ../../keyboard.pm_.c:260 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamita \"riga numerica\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:270 +#: ../../keyboard.pm_.c:261 msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Yugoslava (latino)" -#: ../../keyboard.pm_.c:278 +#: ../../keyboard.pm_.c:269 msgid "Right Alt key" msgstr "Tasto Alt di destra" -#: ../../keyboard.pm_.c:279 +#: ../../keyboard.pm_.c:270 msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Entrambi i tasti Shift allo stesso tempo" -#: ../../keyboard.pm_.c:280 +#: ../../keyboard.pm_.c:271 msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "I tasti Ctrl e Shift allo stesso tempo" -#: ../../keyboard.pm_.c:281 +#: ../../keyboard.pm_.c:272 msgid "CapsLock key" msgstr "Il tasto CapsLock" -#: ../../keyboard.pm_.c:282 +#: ../../keyboard.pm_.c:273 msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Tasti Ctrl e Alt allo stesso tempo" -#: ../../keyboard.pm_.c:283 +#: ../../keyboard.pm_.c:274 msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "I tasti Alt e Shift allo stesso tempo" -#: ../../keyboard.pm_.c:284 +#: ../../keyboard.pm_.c:275 msgid "\"Menu\" key" msgstr "Tasto \"Menu\"" -#: ../../keyboard.pm_.c:285 +#: ../../keyboard.pm_.c:276 msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Tasto \"Windows\" di sinistra" -#: ../../keyboard.pm_.c:286 +#: ../../keyboard.pm_.c:277 msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tasto \"Windows\" di destra" @@ -6319,7 +6436,31 @@ msgstr "Mount circolari %s\n" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Prima rimuovi i volumi logici\n" -#: ../../modules.pm_.c:826 +#: ../../modparm.pm_.c:51 +#, fuzzy +msgid "a number" +msgstr "Numero telefonico" + +#: ../../modparm.pm_.c:53 +#, c-format +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "" + +#: ../../modparm.pm_.c:53 +#, c-format +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "" + +#: ../../modparm.pm_.c:55 +msgid "comma separated numbers" +msgstr "" + +#: ../../modparm.pm_.c:55 +#, fuzzy +msgid "comma separated strings" +msgstr "Formatta partizioni" + +#: ../../modules.pm_.c:283 msgid "" "PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" @@ -6362,10 +6503,6 @@ msgstr "1 pulsante" msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Mouse generico a 2 Pulsanti" -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "Generic" -msgstr "Generico" - #: ../../mouse.pm_.c:46 msgid "Wheel" msgstr "Ruota" @@ -6430,38 +6567,54 @@ msgstr "nessuno" msgid "No mouse" msgstr "Nessun mouse" -#: ../../mouse.pm_.c:499 +#: ../../mouse.pm_.c:447 msgid "Please test the mouse" msgstr "Per favore prova il mouse" -#: ../../mouse.pm_.c:500 +#: ../../mouse.pm_.c:448 msgid "To activate the mouse," msgstr "Per attivare il mouse" -#: ../../mouse.pm_.c:501 +#: ../../mouse.pm_.c:449 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MUOVI LA RUOTA!" -#: ../../my_gtk.pm_.c:651 +#: ../../my_gtk.pm_.c:688 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../my_gtk.pm_.c:686 +#: ../../my_gtk.pm_.c:723 msgid "Finish" msgstr "Finisci" -#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588 +#: ../../my_gtk.pm_.c:723 ../../printerdrake.pm_.c:1612 msgid "Next ->" msgstr "Avanti ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586 +#: ../../my_gtk.pm_.c:724 ../../printerdrake.pm_.c:1610 msgid "<- Previous" msgstr "<- Indietro" -#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1056 msgid "Is this correct?" msgstr "È corretto?" +#: ../../my_gtk.pm_.c:1120 ../../services.pm_.c:222 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:1141 +msgid "Expand Tree" +msgstr "Espandi struttura" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:1142 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Raggruppa struttura" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:1143 +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Cambia tra ordinamento semplice o a gruppi" + #: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Connetti a Internet" @@ -6508,7 +6661,7 @@ msgstr "" "Nessun adattatore di rete ethernet è stato rilevato nel tuo sistema.\n" "Non posso configurare questo tipo di connessione." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:249 msgid "Choose the network interface" msgstr "Scegli l'interfaccia di rete" @@ -6523,7 +6676,7 @@ msgstr "" msgid "no network card found" msgstr "nessuna scheda di rete trovata" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:364 msgid "Configuring network" msgstr "Sto configurando la rete" @@ -6539,15 +6692,15 @@ msgstr "" "Il tuo nome host dovrebbe essere un nome pienamente qualificato,\n" "come ''mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:369 msgid "Host name" msgstr "Nome host" #: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 ../../network/netconnect.pm_.c:228 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:236 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Wizard della configurazione di rete" @@ -6603,7 +6756,7 @@ msgstr "Configurazione ISDN" #: ../../network/isdn.pm_.c:170 msgid "" "Select your provider.\n" -" If it's not in the list, choose Unlisted" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" "Scegli il tuo provider.\n" " Se non è nella lista, scegli Fuori Lista" @@ -6622,14 +6775,14 @@ msgstr "Protocollo per il resto del mondo" #: ../../network/isdn.pm_.c:185 msgid "" -"Protocol for the rest of the world \n" -" no D-Channel (leased lines)" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" msgstr "" "Protocollo per il resto del mondo \n" " no D-Channel (linee in affitto)" #: ../../network/isdn.pm_.c:189 -msgid "Which protocol do you want to use ?" +msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Quale protocollo vuoi usare?" #: ../../network/isdn.pm_.c:199 @@ -6653,7 +6806,8 @@ msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" "\n" "Se hai una scheda ISA, i valori nella prossima schermata dovrebbero essere " @@ -6670,13 +6824,13 @@ msgid "Continue" msgstr "Continua" #: ../../network/isdn.pm_.c:216 -msgid "Which is your ISDN card ?" +msgid "Which is your ISDN card?" msgstr "Qual'è la tua scheda ISDN?" #: ../../network/isdn.pm_.c:235 msgid "" -"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " -"one PCI card on the next screen." +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." msgstr "" "Ho trovato una scheda ISDN PCI, ma non so di che tipo. Per favore seleziona " "una scheda PCI nella prossima schermata." @@ -6695,47 +6849,47 @@ msgstr "Per favore scegli a che porta seriale è connesso il tuo modem." msgid "Dialup options" msgstr "Opzioni di chiamata" -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622 +#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:622 msgid "Connection name" msgstr "Nome connessione" -#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623 +#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:623 msgid "Phone number" msgstr "Numero telefonico" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:624 msgid "Login ID" msgstr "ID di accesso" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "Script-based" msgstr "Basata su script" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "Terminal-based" msgstr "Basata su terminale" -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627 +#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:627 msgid "Domain name" msgstr "Nome dominio" -#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628 +#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:628 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primo server DNS (opzionale)" -#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629 +#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:629 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Secondo server DNS (opzionale)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -6743,7 +6897,7 @@ msgstr "" "\n" "Puoi disconnetterti o riconfigurare la tua connessione." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -6751,11 +6905,11 @@ msgstr "" "\n" "Puoi configurare nuovamente la connessione." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Adesso sei connesso a Internet" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -6763,32 +6917,32 @@ msgstr "" "\n" "Puoi connetterti a Internet o configurare nuovamente la connessione." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "In questo momento non sei connesso a Internet" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:41 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:43 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:45 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:44 msgid "Configure the connection" msgstr "Configura la connessione" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:50 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:49 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Connessione & configurazione Internet" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:100 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:99 #, c-format msgid "We are now going to configure the %s connection." msgstr "Adesso proseguiremo con la configurazione della connessione %s." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:109 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6807,12 +6961,12 @@ msgstr "" "\n" "Premi OK per cominciare." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:255 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 ../../network/tools.pm_.c:63 msgid "Network Configuration" msgstr "Configurazione della rete" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:139 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -6824,9 +6978,9 @@ msgstr "" "Clicca su Ok per mantenere questa configurazione, o su Annulla per " "riconfigurare la rete e la connessione a Internet.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" +"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "\n" "We are about to configure your internet/network connection.\n" "If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" @@ -6837,66 +6991,72 @@ msgstr "" "Se non volete usare il riconoscimento automatico, deselezionate il \n" "pulsante d'opzione.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:167 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:170 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Scegli il profilo da configurare" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 msgid "Use auto detection" msgstr "Usa il riconoscimento automatico" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2541 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:275 ../../standalone/drakconnect_.c:278 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Modo Esperto" + +#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:231 msgid "Detecting devices..." msgstr "Riconoscimento periferiche..." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 msgid "Normal modem connection" msgstr "Connessione normale via modem" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "rilevato sulla porta: %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 msgid "ISDN connection" msgstr "Connessione ISDN" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "rilevato %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200 msgid "ADSL connection" msgstr "Connessione ADSL" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "rilevato sull'interfaccia %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201 msgid "Cable connection" msgstr "Connessione via cavo" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201 msgid "cable connection detected" msgstr "Rilevata connessione via cavo" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202 msgid "LAN connection" msgstr "Connessione LAN" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "rilevata scheda(e) ethernet" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Scegli il tipo di connessione che vuoi configurare" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:226 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:229 msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" @@ -6906,23 +7066,23 @@ msgstr "" "Scegli quello che vuoi usare.\n" "\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:227 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:230 msgid "Internet connection" msgstr "Connessione a Internet" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:236 msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Vuoi effettuare la connessione all'avvio?" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:250 msgid "Network configuration" msgstr "Configurazione della rete" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:248 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:251 msgid "The network needs to be restarted" msgstr "La rete dev'essere riavviata" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:252 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -6933,7 +7093,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:261 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:265 msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "The configuration will now be applied to your system.\n" @@ -6943,7 +7103,7 @@ msgstr "" "\n" "Adesso questa configurazione verrà applicata al vostro sistema.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:265 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:269 msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." @@ -6951,19 +7111,19 @@ msgstr "" "Dopo che questo sarà stato fatto, vi raccomandiamo di riavviare il\n" "vostro ambiente X per evitare problemi relativi al cambio di hostname." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:266 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:270 msgid "" "Problems occured during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration" +"work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" "Si sono verificati dei problemi durante la configurazione.\n" "Provate la connessione usando net_monitor o mcc. Se la connessione non " "funziona, dovreste ripetere la configurazione." -#: ../../network/network.pm_.c:292 +#: ../../network/network.pm_.c:293 msgid "" -"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" "Simply accept to keep this device configured.\n" "Modifying the fields below will override this configuration." @@ -6973,7 +7133,7 @@ msgstr "" "Devi solo cliccare su OK per mantenere la precedente configurazione.\n" "Modifiche ai campi qui sotto cambieranno questa configurazione." -#: ../../network/network.pm_.c:297 +#: ../../network/network.pm_.c:298 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -6983,38 +7143,43 @@ msgstr "" "Ogni dato dovrebbe essere inserito come un indirizzo IP in notazione\n" "decimale puntata (ad esempio 1.2.3.4.)." -#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307 +#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../network/network.pm_.c:309 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s" -#: ../../network/network.pm_.c:307 +#: ../../network/network.pm_.c:309 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr " (driver %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232 -#: ../../standalone/draknet_.c:468 +#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/drakconnect_.c:232 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:468 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469 +#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:469 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../../network/network.pm_.c:311 +#: ../../network/network.pm_.c:313 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network/network.pm_.c:311 +#: ../../network/network.pm_.c:313 msgid "Automatic IP" msgstr "IP automatico" -#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712 +#: ../../network/network.pm_.c:314 +#, fuzzy +msgid "Start at boot" +msgstr "Attivato/a al momento del boot" + +#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:736 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'indirizzo IP deve essere in formato 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:361 +#: ../../network/network.pm_.c:365 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -7026,64 +7191,64 @@ msgstr "" "come ''mybox.mylab.myco.com''.\n" "Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway se ne hai uno." -#: ../../network/network.pm_.c:366 +#: ../../network/network.pm_.c:370 msgid "DNS server" msgstr "Server DNS" -#: ../../network/network.pm_.c:367 +#: ../../network/network.pm_.c:371 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (es. %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:369 +#: ../../network/network.pm_.c:373 msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo di gateway" -#: ../../network/network.pm_.c:381 +#: ../../network/network.pm_.c:385 msgid "Proxies configuration" msgstr "Configurazione dei proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:382 +#: ../../network/network.pm_.c:386 msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: ../../network/network.pm_.c:383 +#: ../../network/network.pm_.c:387 msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: ../../network/network.pm_.c:384 -msgid "Track network card id (usefull for laptops)" +#: ../../network/network.pm_.c:388 +msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Individua identità della scheda audio (utile per i laptop)" -#: ../../network/network.pm_.c:387 +#: ../../network/network.pm_.c:391 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://..." -#: ../../network/network.pm_.c:388 +#: ../../network/network.pm_.c:392 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Il proxy dovrebbe essere ftp://..." -#: ../../network/tools.pm_.c:39 +#: ../../network/tools.pm_.c:41 msgid "Internet configuration" msgstr "Configurazione di internet" -#: ../../network/tools.pm_.c:40 +#: ../../network/tools.pm_.c:42 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Vuoi provare a connetterti a Internet adesso?" -#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197 +#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:197 msgid "Testing your connection..." msgstr "Sto provando la tua connessione ..." -#: ../../network/tools.pm_.c:50 +#: ../../network/tools.pm_.c:56 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Adesso il sistema è connesso a Internet" -#: ../../network/tools.pm_.c:51 -msgid "For Security reason, it will be disconnected now." +#: ../../network/tools.pm_.c:57 +msgid "For security reason, it will be disconnected now." msgstr "Per ragioni di sicurezza, adesso verrà disconnesso." -#: ../../network/tools.pm_.c:52 +#: ../../network/tools.pm_.c:58 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -7091,111 +7256,116 @@ msgstr "" "Il sistema non sembra essere connesso a Internet.\n" "Prova a configurare nuovamente la connessione." -#: ../../network/tools.pm_.c:76 +#: ../../network/tools.pm_.c:82 msgid "Connection Configuration" msgstr "Configurazione della Connessione" -#: ../../network/tools.pm_.c:77 +#: ../../network/tools.pm_.c:83 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Per favore riempi o controlla il campo qui sotto" -#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608 +#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:608 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ della scheda" -#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609 +#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:609 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memoria della scheda (DMA)" -#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610 +#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:610 msgid "Card IO" msgstr "IO della scheda" -#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611 +#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:611 msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 della scheda" -#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612 +#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:612 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 della scheda" -#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613 +#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:613 msgid "Your personal phone number" msgstr "Il tuo numero di telefono personale" -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614 +#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:614 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nome del provider (es. provider.net)" -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615 +#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:615 msgid "Provider phone number" msgstr "Numero telefonico del provider" -#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616 +#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:616 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Dns 1 del provider (opzionale)" -#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617 +#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:617 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Dns 2 del provider (opzionale)" -#: ../../network/tools.pm_.c:89 +#: ../../network/tools.pm_.c:95 msgid "Choose your country" msgstr "Scegli la tua nazione" -#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620 +#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:620 msgid "Dialing mode" msgstr "Modalità di chiamata" -#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632 +#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:632 msgid "Connection speed" msgstr "Velocità della connessione" -#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633 +#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:633 msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timeout della connessione (in secondi)" -#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618 +#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:618 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Login dell'account (nome utente)" -#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619 +#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:619 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:650 msgid "Account Password" msgstr "Password dell'account" -#: ../../partition_table.pm_.c:600 +#: ../../network/tools.pm_.c:118 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: ../../partition_table.pm_.c:606 msgid "mount failed: " msgstr "mount fallito: " -#: ../../partition_table.pm_.c:664 +#: ../../partition_table.pm_.c:670 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Partizione estesa non supportata su questa piattaforma" -#: ../../partition_table.pm_.c:682 +#: ../../partition_table.pm_.c:688 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" +"to the extended partitions." msgstr "" "Hai un buco nella tua tabella delle partizioni, ma io non posso usarlo.\n" "L'unica soluzione è di muovere le tue partizioni primarie per avere il buco " "vicino alle partizioni estese" -#: ../../partition_table.pm_.c:770 +#: ../../partition_table.pm_.c:778 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Ripristino da file %s fallito: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:772 +#: ../../partition_table.pm_.c:780 msgid "Bad backup file" msgstr "File di backup errato" -#: ../../partition_table.pm_.c:794 +#: ../../partition_table.pm_.c:802 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Errore scrivendo sul file %s" -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186 +#: ../../partition_table/raw.pm_.c:186 msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" @@ -7206,186 +7376,186 @@ msgstr "" "Significa che scrivere qualsiasi cosa sul disco genererà solo spazzatura a " "caso" -#: ../../pkgs.pm_.c:24 +#: ../../pkgs.pm_.c:26 msgid "must have" msgstr "da avere" -#: ../../pkgs.pm_.c:25 +#: ../../pkgs.pm_.c:27 msgid "important" msgstr "importante" -#: ../../pkgs.pm_.c:26 +#: ../../pkgs.pm_.c:28 msgid "very nice" msgstr "molto bello" -#: ../../pkgs.pm_.c:27 +#: ../../pkgs.pm_.c:29 msgid "nice" msgstr "bello" -#: ../../pkgs.pm_.c:28 +#: ../../pkgs.pm_.c:30 msgid "maybe" msgstr "forse" -#: ../../printer.pm_.c:23 +#: ../../printer.pm_.c:26 msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" -#: ../../printer.pm_.c:24 +#: ../../printer.pm_.c:27 msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR New Generation" -#: ../../printer.pm_.c:25 +#: ../../printer.pm_.c:28 msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Daemon" -#: ../../printer.pm_.c:26 +#: ../../printer.pm_.c:29 msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871 +#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:874 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" -#: ../../printer.pm_.c:33 +#: ../../printer.pm_.c:36 msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: ../../printer.pm_.c:34 +#: ../../printer.pm_.c:37 msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: ../../printer.pm_.c:35 +#: ../../printer.pm_.c:38 msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: ../../printer.pm_.c:47 +#: ../../printer.pm_.c:50 msgid "Local printer" msgstr "Stampante locale" -#: ../../printer.pm_.c:48 +#: ../../printer.pm_.c:51 msgid "Remote printer" msgstr "Stampante remota" -#: ../../printer.pm_.c:49 +#: ../../printer.pm_.c:52 msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Stampante su server CUPS remoto" -#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734 +#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:758 msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Stampante su server lpd remoto" -#: ../../printer.pm_.c:51 +#: ../../printer.pm_.c:54 msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Stampante di rete (TCP/Socket)" -#: ../../printer.pm_.c:52 +#: ../../printer.pm_.c:55 msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Stampante su server SMB/Windows95/98/NT" -#: ../../printer.pm_.c:53 +#: ../../printer.pm_.c:56 msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Stampante su server NetWare" -#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738 +#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:762 msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Indica l'URI di un dispositivo di stamp" -#: ../../printer.pm_.c:55 +#: ../../printer.pm_.c:58 msgid "Pipe job into a command" msgstr "Invia tramite pipe al comando" -#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730 +#: ../../printer.pm_.c:507 ../../printer.pm_.c:698 ../../printer.pm_.c:1020 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:2801 msgid "Unknown model" msgstr "Modello sconosciuto" -#: ../../printer.pm_.c:532 +#: ../../printer.pm_.c:535 msgid "Local Printers" msgstr "Stampanti locali" -#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872 +#: ../../printer.pm_.c:537 ../../printer.pm_.c:875 msgid "Remote Printers" msgstr "Stampanti remote" -#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248 +#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:244 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr " sulla porta parallela \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250 +#: ../../printer.pm_.c:547 ../../printerdrake.pm_.c:246 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", stampante USB \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:549 +#: ../../printer.pm_.c:552 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr ", dispositivo multifunzione sulla porta parallela \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:552 +#: ../../printer.pm_.c:555 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", dispositivo multifunzione su USB" -#: ../../printer.pm_.c:554 +#: ../../printer.pm_.c:557 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", dispositivo multifunzione su HP JetDirect" -#: ../../printer.pm_.c:556 +#: ../../printer.pm_.c:559 msgid ", multi-function device" msgstr ", dispositivo multifunzione" -#: ../../printer.pm_.c:559 +#: ../../printer.pm_.c:562 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", sto stampando su %s" -#: ../../printer.pm_.c:561 +#: ../../printer.pm_.c:564 #, c-format msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "sul server LPD \"%s\", stampante \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:563 +#: ../../printer.pm_.c:566 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", host TCP/IP \"%s\", porta %s" -#: ../../printer.pm_.c:567 +#: ../../printer.pm_.c:570 #, c-format msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "sul server Windows \"%s\", condivisione \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:571 +#: ../../printer.pm_.c:574 #, c-format msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "sul server Novell \"%s\", stampante \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:573 +#: ../../printer.pm_.c:576 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", uso il comando %s" -#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136 +#: ../../printer.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:1160 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Stampante di tipo raw (nessun driver)" -#: ../../printer.pm_.c:841 +#: ../../printer.pm_.c:844 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(su %s)" -#: ../../printer.pm_.c:843 +#: ../../printer.pm_.c:846 msgid "(on this machine)" msgstr "(su questa macchina)" -#: ../../printer.pm_.c:868 +#: ../../printer.pm_.c:871 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Sul server CUPS \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869 +#: ../../printer.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:2462 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../printerdrake.pm_.c:2689 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2741 ../../printerdrake.pm_.c:2768 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2938 ../../printerdrake.pm_.c:2940 msgid " (Default)" msgstr " (Predefinito)" @@ -7407,11 +7577,11 @@ msgstr "" "Con un server remoto CUPS, non devi configurare alcuna stampante\n" "adesso: le stampanti saranno individuate automaticamente." -#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454 +#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2525 msgid "CUPS configuration" msgstr "Configurazione di CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455 +#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2526 msgid "Specify CUPS server" msgstr "Indica il server CUPS" @@ -7456,7 +7626,7 @@ msgstr "" msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "L'indirizzo IP deve essere in formato 192.168.1.20" -#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862 +#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:886 msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere un numero intero!" @@ -7464,7 +7634,7 @@ msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere un numero intero!" msgid "CUPS server IP" msgstr "IP del server CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855 +#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:879 msgid "Port" msgstr "Porta" @@ -7472,20 +7642,12 @@ msgstr "Porta" msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Configurazione automatica di CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 -msgid "Detecting devices ..." -msgstr "Riconoscimento periferiche ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 -msgid "Test ports" -msgstr "Test delle porte" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 +#: ../../printerdrake.pm_.c:162 ../../printerdrake.pm_.c:2508 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2628 msgid "Add a new printer" msgstr "Aggiungi nuova stampante" -#: ../../printerdrake.pm_.c:168 +#: ../../printerdrake.pm_.c:163 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -7507,13 +7669,13 @@ msgstr "" "dandovi accesso a tutti i driver, opzioni dei driver e tipi di connessione " "disponibili." -#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203 -#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393 -#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466 +#: ../../printerdrake.pm_.c:171 ../../printerdrake.pm_.c:198 +#: ../../printerdrake.pm_.c:374 ../../printerdrake.pm_.c:389 +#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:462 msgid "Local Printer" msgstr "Stampante locale" -#: ../../printerdrake.pm_.c:177 +#: ../../printerdrake.pm_.c:172 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -7546,11 +7708,11 @@ msgstr "" "quando volete configurare la stampa su una stampante remota se Printerdrake " "non la include nell'elenco automaticamente." -#: ../../printerdrake.pm_.c:186 +#: ../../printerdrake.pm_.c:181 msgid "Auto-detect printers" msgstr "Riconoscimento automatico stampanti" -#: ../../printerdrake.pm_.c:204 +#: ../../printerdrake.pm_.c:199 msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" @@ -7574,11 +7736,11 @@ msgstr "" "stampa, etc.), selezionate \"Stampante\" nella sezione \"Hardware\" del " "Centro di controllo Mandrake." -#: ../../printerdrake.pm_.c:223 +#: ../../printerdrake.pm_.c:218 msgid "Auto-Detection of Printers" msgstr "Riconoscimento automatico delle stampanti" -#: ../../printerdrake.pm_.c:224 +#: ../../printerdrake.pm_.c:219 msgid "" "Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB " "printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN " @@ -7595,33 +7757,37 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero che le stampanti vengano riconosciute automaticamente?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229 -#: ../../printerdrake.pm_.c:230 +#: ../../printerdrake.pm_.c:222 ../../printerdrake.pm_.c:224 +#: ../../printerdrake.pm_.c:225 msgid "Do auto-detection" msgstr "Usa il riconoscimento automatico" -#: ../../printerdrake.pm_.c:228 +#: ../../printerdrake.pm_.c:223 msgid "Set up printer manually" msgstr "Configurazione manuale della stampante" -#: ../../printerdrake.pm_.c:256 +#: ../../printerdrake.pm_.c:231 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 +msgid "Test ports" +msgstr "Test delle porte" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:252 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Rilevato %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287 -#: ../../printerdrake.pm_.c:306 +#: ../../printerdrake.pm_.c:256 ../../printerdrake.pm_.c:283 +#: ../../printerdrake.pm_.c:302 #, c-format msgid "Printer on parallel port \\/*%s" msgstr "Stasmpante sulla porta parallela \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289 -#: ../../printerdrake.pm_.c:311 +#: ../../printerdrake.pm_.c:258 ../../printerdrake.pm_.c:285 +#: ../../printerdrake.pm_.c:307 #, c-format msgid "USB printer \\/*%s" msgstr "Stampante USB \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:379 +#: ../../printerdrake.pm_.c:375 msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " @@ -7634,17 +7800,17 @@ msgstr "" "lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; prima stampante USB: /dev/usb/" "lp0, seconda: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:383 +#: ../../printerdrake.pm_.c:379 msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Devi indicare il nome di un dispositivo o di un file!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:394 +#: ../../printerdrake.pm_.c:390 msgid "" "No local printer found!\n" "\n" msgstr "Non ho trovato nessuna stampante locale!\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:395 +#: ../../printerdrake.pm_.c:391 msgid "" "Network printers can only be installed after the installation. Choose " "\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center." @@ -7653,7 +7819,7 @@ msgstr "" "l'installazione. Scegliete \"Hardware\" e poi \"Stampante\" nel Centro di " "controllo Mandrake." -#: ../../printerdrake.pm_.c:396 +#: ../../printerdrake.pm_.c:392 msgid "" "To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode" "\", and click \"Add a new printer\" again." @@ -7661,7 +7827,7 @@ msgstr "" "Per installare stampanti di rete, cliccate su \"Annulla\", passate al \"Modo " "esperto\" e cliccate su \"Aggiungi nuova stampante\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:407 +#: ../../printerdrake.pm_.c:403 msgid "" "The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " "configure, enter a device name/file name in the input line" @@ -7670,7 +7836,7 @@ msgstr "" "che desiderate configurare inserite un nome di dispositivo o di file nel " "campo immissione testo" -#: ../../printerdrake.pm_.c:408 +#: ../../printerdrake.pm_.c:404 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up or enter a device name/file name in the input line" @@ -7680,7 +7846,7 @@ msgstr "" "inserite il nome di un dispositivo o di un file nel campo di immissione " "testo." -#: ../../printerdrake.pm_.c:410 +#: ../../printerdrake.pm_.c:406 msgid "" "The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " "will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " @@ -7692,7 +7858,7 @@ msgstr "" "vostra stampante non è stata riconosciuta in modo corretto, o se preferite " "una configurazione personalizzata, cliccate su \"Configurazione manuale\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:411 +#: ../../printerdrake.pm_.c:407 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up. The configuration of the printer will work fully " @@ -7705,7 +7871,7 @@ msgstr "" "vostra stampante non è stata riconosciuta correttamente, o se preferite una " "configurazione personalizzata, cliccate su \"Configurazione manuale\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:413 +#: ../../printerdrake.pm_.c:409 msgid "" "Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" @@ -7714,12 +7880,12 @@ msgstr "" "oppure inserite il nome di un dispositivo o di un file nel campo di " "immissione testo" -#: ../../printerdrake.pm_.c:414 +#: ../../printerdrake.pm_.c:410 msgid "Please choose the port where your printer is connected to." msgstr "" "Per favore scegliete la porta alla quale è connessa la vostra stampante." -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 +#: ../../printerdrake.pm_.c:412 msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." @@ -7727,52 +7893,65 @@ msgstr "" " (Porte parallele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; " "prima stampante USB: /dev/usb/lp0, seconda: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 +#: ../../printerdrake.pm_.c:417 msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Dovete scegliere/indicare una stampante/un dispositivo!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:441 +#: ../../printerdrake.pm_.c:437 msgid "Manual configuration" msgstr "Configurazione manuale" -#: ../../printerdrake.pm_.c:467 +#: ../../printerdrake.pm_.c:463 +#, fuzzy msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?" +"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet " +"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet " +"2200?" msgstr "" "La vostra stampante è un dispositivo multifunzione prodotto da HP " "(OfficeJet, PSC, PhotoSmart, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 con scanner)?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:482 +#: ../../printerdrake.pm_.c:480 msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "Installazione del pacchetto HPOJ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:487 -msgid "Checking device and configuring HPOJ ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:485 +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "Controllo dispositivo e configuro HPOJ ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:505 -msgid "Installing SANE package..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:504 +#, fuzzy +msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installazione del pacchetto SANE" -#: ../../printerdrake.pm_.c:517 +#: ../../printerdrake.pm_.c:524 +#, fuzzy +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Installazione dei pacchetti ..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:535 msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Effettuo una scansione con il vostro dispositivo multifunzione HP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:534 -msgid "Making printer port available for CUPS ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:541 +#, fuzzy +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "Effettuo una scansione con il vostro dispositivo multifunzione HP" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:558 +msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Rendo la porta della stampante disponibile per CUPS ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1132 -msgid "Reading printer database ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:568 ../../printerdrake.pm_.c:1042 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1156 +msgid "Reading printer database..." msgstr "Sto leggendo il database delle stampanti" -#: ../../printerdrake.pm_.c:624 +#: ../../printerdrake.pm_.c:648 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opzioni stampante lpd remota" -#: ../../printerdrake.pm_.c:625 +#: ../../printerdrake.pm_.c:649 msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." @@ -7781,27 +7960,27 @@ msgstr "" "il nome dell'host del server della stampante e il nome della stampante\n" "su quel server." -#: ../../printerdrake.pm_.c:626 +#: ../../printerdrake.pm_.c:650 msgid "Remote host name" msgstr "Nome host remoto" -#: ../../printerdrake.pm_.c:627 +#: ../../printerdrake.pm_.c:651 msgid "Remote printer name" msgstr "Nome della stampante remota" -#: ../../printerdrake.pm_.c:630 +#: ../../printerdrake.pm_.c:654 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Nome host remoto assente!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:634 +#: ../../printerdrake.pm_.c:658 msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Nome della stampante remota assente!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:702 +#: ../../printerdrake.pm_.c:726 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opzioni Stampante SMB (Windows9x/NT)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:703 +#: ../../printerdrake.pm_.c:727 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " @@ -7814,35 +7993,35 @@ msgstr "" "pure il nome di condivisione per la stampante cui volete accedere e ogni\n" "informazione utile riguardo nome dell'utente, password e gruppo di lavoro." -#: ../../printerdrake.pm_.c:704 +#: ../../printerdrake.pm_.c:728 msgid "SMB server host" msgstr "Host del server SMB" -#: ../../printerdrake.pm_.c:705 +#: ../../printerdrake.pm_.c:729 msgid "SMB server IP" msgstr "IP del server SMB" -#: ../../printerdrake.pm_.c:706 +#: ../../printerdrake.pm_.c:730 msgid "Share name" msgstr "Nome di condivisione" -#: ../../printerdrake.pm_.c:709 +#: ../../printerdrake.pm_.c:733 msgid "Workgroup" msgstr "Gruppo di lavoro" -#: ../../printerdrake.pm_.c:716 +#: ../../printerdrake.pm_.c:740 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Devi indicare il nome del server o il numero IP dello stesso!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:720 +#: ../../printerdrake.pm_.c:744 msgid "Samba share name missing!" msgstr "Il nome della condivisione Samba è assente!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:725 +#: ../../printerdrake.pm_.c:749 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:726 +#: ../../printerdrake.pm_.c:750 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -7866,7 +8045,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:736 +#: ../../printerdrake.pm_.c:760 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -7875,7 +8054,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:739 +#: ../../printerdrake.pm_.c:763 msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" @@ -7883,11 +8062,11 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:801 +#: ../../printerdrake.pm_.c:825 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opzioni stampante NetWare" -#: ../../printerdrake.pm_.c:802 +#: ../../printerdrake.pm_.c:826 msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " @@ -7899,27 +8078,27 @@ msgstr "" "del suo host TCP/IP!) insieme al nome della coda di stampa per la\n" "stampante cui volete accedere e ogni nome utente e password applicabili." -#: ../../printerdrake.pm_.c:803 +#: ../../printerdrake.pm_.c:827 msgid "Printer Server" msgstr "Server della stampante" -#: ../../printerdrake.pm_.c:804 +#: ../../printerdrake.pm_.c:828 msgid "Print Queue Name" msgstr "Nome della coda di stampa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:809 +#: ../../printerdrake.pm_.c:833 msgid "NCP server name missing!" msgstr "Il nome del server NCP è assente" -#: ../../printerdrake.pm_.c:813 +#: ../../printerdrake.pm_.c:837 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Il nome dellla coda NCP è assente!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:852 +#: ../../printerdrake.pm_.c:876 msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Opzioni della stampante TCP/Socket" -#: ../../printerdrake.pm_.c:853 +#: ../../printerdrake.pm_.c:877 msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of " "the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port " @@ -7932,19 +8111,19 @@ msgstr "" "altri server potrebbe essere diverso. Consultate il manuale del vostro\n" "hardware." -#: ../../printerdrake.pm_.c:854 +#: ../../printerdrake.pm_.c:878 msgid "Printer host name" msgstr "Nome host della stampante" -#: ../../printerdrake.pm_.c:858 +#: ../../printerdrake.pm_.c:882 msgid "Printer host name missing!" msgstr "Nome host della stampante assente!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889 +#: ../../printerdrake.pm_.c:911 ../../printerdrake.pm_.c:913 msgid "Printer Device URI" msgstr "URI della stampante" -#: ../../printerdrake.pm_.c:888 +#: ../../printerdrake.pm_.c:912 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " @@ -7954,11 +8133,11 @@ msgstr "" "essere conforme alle specifiche CUPS o Foomatic. Notate che non tutti i i " "tipi di URI sono supportati da tutti gli spooler." -#: ../../printerdrake.pm_.c:903 +#: ../../printerdrake.pm_.c:927 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Dev'essere inserito un'URI valido!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1004 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1028 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -7967,27 +8146,23 @@ msgstr "" "Non è indispensabile riempire i campi Descrizione e \n" "Posizione. Si tratta di commenti per gli utenti." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1005 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1029 msgid "Name of printer" msgstr "Nome della stampante" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1006 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1007 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1031 msgid "Location" msgstr "Posizione" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1021 -msgid "Preparing printer database ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:1045 +msgid "Preparing printer database..." msgstr "Sto preparando il database delle stampanti ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1112 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1136 msgid "Your printer model" msgstr "Il modello della vostra stampante" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1113 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1137 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -8002,24 +8177,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1142 ../../printerdrake.pm_.c:1145 msgid "The model is correct" msgstr "Il modello è corretto" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1123 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1143 ../../printerdrake.pm_.c:1144 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1147 msgid "Select model manually" msgstr "Selezionate il modello manualmente" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1139 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1163 msgid "Printer model selection" msgstr "Scelta del modello della stampante" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1140 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1164 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Che modello di stampante hai?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1141 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1165 msgid "" "\n" "\n" @@ -8034,7 +8209,7 @@ msgstr "" "un modello errato o su \"Stampante di tipo raw\", cercate quello corretto " "nella lista." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1144 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1168 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." @@ -8042,11 +8217,11 @@ msgstr "" "Se la vostra stampante non è presente nella lista, cercate un modello " "compatibile o simile (consultate il manuale della stampante)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1220 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Configurazione di una stampante OKI winprinter" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1221 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1245 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -8056,11 +8231,11 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1288 ../../printerdrake.pm_.c:1315 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Configurazione di una stampante Lexmark a getto d'inchiostro" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1265 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1289 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -8068,7 +8243,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1292 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1316 msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." @@ -8081,7 +8256,7 @@ msgid "" "program." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1508 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1532 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -8098,22 +8273,22 @@ msgstr "" "impostati correttamente. Si noti che quando la qualità/risoluzione di stampa " "è molto alta, la durata della stampa può diventare sensibilmente più lenta." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1517 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1541 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero intero!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1521 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1545 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1526 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1550 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Opzione %s fuori scala!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1565 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1589 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -8122,11 +8297,11 @@ msgstr "" "Volete impostare questa stampante (\"%s)\n" "come stampante predefinita?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1582 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1606 msgid "Test pages" msgstr "Pagine di prova" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1583 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1607 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -8134,39 +8309,39 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1587 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1611 msgid "No test pages" msgstr "Nessuna pagina di prova" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1588 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1590 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1614 msgid "Standard test page" msgstr "Pagina di prova standard" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1593 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1617 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1596 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1620 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Pagina di prova alternativa (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1598 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1622 msgid "Photo test page" msgstr "Pagina di prova fotografica" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1602 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1626 msgid "Do not print any test page" msgstr "Non stampare nessuna pagina di prova" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1634 ../../printerdrake.pm_.c:1786 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Stampa della(e) pagina(e) di prova..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1635 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1659 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -8180,7 +8355,7 @@ msgstr "" "Stato della stampa:\n" "%s\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1639 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -8188,15 +8363,15 @@ msgstr "" "La pagina(e) di prova è stata inviata alla stampante.\n" "potrebbe occorrere un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1646 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1670 msgid "Did it work properly?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1692 ../../printerdrake.pm_.c:2803 msgid "Raw printer" msgstr "Stampante in modo raw" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1685 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1718 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -8205,15 +8380,15 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1720 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1716 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 ../../printerdrake.pm_.c:1740 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8222,49 +8397,49 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s <file>\". " msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1726 ../../printerdrake.pm_.c:1766 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n" +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1730 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1735 ../../printerdrake.pm_.c:1745 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "<file>\".\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1737 ../../printerdrake.pm_.c:1747 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1757 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1752 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1721 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1755 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "<file>\" or \"%s <file>\".\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1725 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1759 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -8274,7 +8449,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1729 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1763 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8283,29 +8458,40 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s <file>\".\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577 -#: ../../standalone/drakfont_.c:791 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +#: ../../printerdrake.pm_.c:1773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Stampa/Scansione in corso su \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1774 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Stampa/Scansione in corso su \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Stampa/Scansione in corso su \"%s\"" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1777 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Sto stampando con la stampante \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1744 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1780 ../../printerdrake.pm_.c:1783 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1784 ../../printerdrake.pm_.c:1785 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2787 ../../standalone/drakTermServ_.c:249 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1037 ../../standalone/drakbackup_.c:2868 +#: ../../standalone/drakbug_.c:107 ../../standalone/drakfont_.c:706 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1015 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1783 msgid "Print option list" msgstr "Lista opzioni di stampa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1766 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1802 #, c-format msgid "" "Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " @@ -8313,36 +8499,36 @@ msgid "" "the scanner when you have more than one) from the command line or with the " "graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " "you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line " -"to get more information.\n" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" "\n" "Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1772 -#, c-format +#: ../../printerdrake.pm_.c:1821 msgid "" -"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " -"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". " -"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for " -"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/" -"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or " -"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n" -"\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +"Your HP printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49 -msgid "Reading printer data ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 ../../printerdrake.pm_.c:2292 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 +msgid "Reading printer data..." msgstr "Sto leggendo i dati della stampante..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1877 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 ../../printerdrake.pm_.c:1890 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1925 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Configurazione della stampante a trasferimento" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1815 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1863 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -8352,51 +8538,51 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1818 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1866 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1820 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1868 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1822 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1870 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1824 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1872 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1825 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1873 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1826 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1874 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" "\"Transfer\"." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1829 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1877 msgid "Do not transfer printers" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 ../../printerdrake.pm_.c:1895 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1843 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -8404,58 +8590,58 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1851 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1899 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Il nome della stampante dovrebbe contenere solo lettere, numeri e il " "trattino di sottolineatura" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1856 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1904 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1864 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1912 msgid "New printer name" msgstr "Nuovo nome della stampante" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1867 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1915 #, c-format -msgid "Transferring %s ..." +msgid "Transferring %s..." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1926 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1887 -msgid "Refreshing printer data ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:1935 +msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Sto aggiornando i dati della stampante ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1943 ../../printerdrake.pm_.c:2014 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Configura di una stampante remota" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 -msgid "Starting network ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:1944 +msgid "Starting network..." msgstr "Sto attivando la connessione di rete ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1936 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 ../../printerdrake.pm_.c:1982 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1984 msgid "Configure the network now" msgstr "Configura la rete adesso" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1931 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1979 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Funzionalità di rete non configurate" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1932 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1980 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -8463,11 +8649,11 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1935 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1983 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Vai avanti senza configurare la rete" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1968 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -8477,31 +8663,31 @@ msgid "" "\"Printer\"" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1969 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " "printer again." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1979 -msgid "Restarting printing system ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:2027 +msgid "Restarting printing system..." msgstr "Sto riavviando il sistema di stampa ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2065 msgid "high" msgstr "alto" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2065 msgid "paranoid" msgstr "paranoico" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2066 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2067 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -8516,11 +8702,11 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2051 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2099 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Avvio il sistema di stampa al momento del boot" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2052 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2100 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -8534,63 +8720,63 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2281 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 ../../printerdrake.pm_.c:2163 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2200 ../../printerdrake.pm_.c:2240 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 msgid "Checking installed software..." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2117 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2167 msgid "Removing LPRng..." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2147 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2204 msgid "Removing LPD..." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2205 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2276 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Scegli il sistema di stampa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2206 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2277 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Che sistema di stampa (spooler) vuoi usare?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2239 -#, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\" ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:2310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Sto configurando la stampante \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2252 -msgid "Installing Foomatic ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:2323 +msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installazione del pacchetto Foomatic" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2419 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2804 ../../printerdrake.pm_.c:2874 msgid "Printer options" msgstr "Opzioni stampante" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2318 -msgid "Preparing PrinterDrake ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:2389 +msgid "Preparing PrinterDrake..." msgstr "Sto preparando PrinterDrake" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2406 ../../printerdrake.pm_.c:2961 msgid "Configuring applications..." msgstr "Configurazione applicazioni ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2355 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2426 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Vorresti configurare la stampa?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2367 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2438 msgid "Printing system: " msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2415 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2486 msgid "Printerdrake" msgstr "PrinterDrake" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2419 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2490 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " @@ -8598,35 +8784,39 @@ msgid "" "OpenOffice.org." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2420 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2491 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " "it." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2517 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2535 msgid "Change the printing system" msgstr "Cambia il sistema di stampa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2540 ../../standalone/drakconnect_.c:278 msgid "Normal Mode" msgstr "Modo Normale" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2884 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../standalone/logdrake_.c:225 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2696 ../../printerdrake.pm_.c:2746 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2955 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Volete configurare un'altra stampante?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2711 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2782 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modifica configurazione stampante" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2713 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -8635,102 +8825,102 @@ msgstr "" "Stampante %s\n" "Cosa volete modificare riguardo questa stampante?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2717 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2788 msgid "Do it!" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2848 msgid "Printer connection type" msgstr "Tipo di connessione della stampante" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 ../../printerdrake.pm_.c:2852 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nome, descrizione, collocazione della stampante" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2796 ../../printerdrake.pm_.c:2867 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2868 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2806 ../../printerdrake.pm_.c:2878 msgid "Set this printer as the default" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2808 ../../printerdrake.pm_.c:2883 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2892 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 ../../printerdrake.pm_.c:2901 msgid "Print test pages" msgstr "Stampa della(e) pagina(e) di prova" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 ../../printerdrake.pm_.c:2903 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Sapere come usare questa stampante" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2905 msgid "Remove printer" msgstr "Rimuovi stampante" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2786 -#, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\" ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:2857 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Sto rimuovendo la vecchia stampante \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2881 msgid "Default printer" msgstr "Stampante predefinita" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2882 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2886 ../../printerdrake.pm_.c:2889 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2816 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2887 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2819 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2890 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 ../../printerdrake.pm_.c:2898 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2825 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2896 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2899 #, c-format msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2836 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2907 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Volete davvero rimuovere la stampante \"%s\"?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2838 -#, c-format -msgid "Removing printer \"%s\" ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:2909 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Sto rimuovendo la stampante \"%s\" ..." #: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58 @@ -8815,24 +9005,64 @@ msgstr "Le password non corrispondono. Prova ancora!" msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Non posso aggiungere una partizione a _RAID_ formattato md%d" -#: ../../raid.pm_.c:111 +#: ../../raid.pm_.c:108 #, c-format msgid "Can't write file %s" msgstr "Non posso scrivere il file %s" -#: ../../raid.pm_.c:136 +#: ../../raid.pm_.c:137 msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid fallito" -#: ../../raid.pm_.c:136 +#: ../../raid.pm_.c:137 msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" msgstr "mkraid fallito (forse manca raidtools?)" -#: ../../raid.pm_.c:152 +#: ../../raid.pm_.c:153 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni per RAID livello %d\n" +#: ../../security/msec.pm_.c:144 +#, fuzzy +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +" but very sensitive: it must not be used for a machine " +"connected to others\n" +" or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Questo livello va usato con cura. Rende il sistema più facile da usare,\n" +"ma molto delicato: non deve essere usato per una macchina connessa ad altre\n" +"o a Internet. Non c'è nessun accesso con password." + +#: ../../security/msec.pm_.c:150 +#, fuzzy +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +" The security is now high enough to use the system as a " +"server which can accept\n" +" connections from many clients. Note: if your machine is only " +"a client on the Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"Con questo livello di sicurezza, l'uso di questo sistema come server " +"diventa\n" +"possibile. La sicurezza è ora abbastanza alta per consentire l'utilizzo\n" +"del sistema come server che accetta connessioni da molti clienti. Nota: se " +"la vostra\n" +"macchina è un semplice cliente su Internet, fareste meglio a scegliere un " +"livello\n" +"più basso." + +#: ../../security/msec.pm_.c:169 ../../standalone/drakfont_.c:680 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opzioni avanzate" + +#: ../../security/msec.pm_.c:199 +#, fuzzy +msgid "Basic Options" +msgstr "Opzioni" + #: ../../services.pm_.c:14 msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Lancia il sistema audio ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" @@ -8893,7 +9123,7 @@ msgstr "" "HardDrake esegue un'indagine riguardo l'hardware, e opzionalmente\n" "configura l'hardware nuovo/cambiato." -#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412 +#: ../../services.pm_.c:28 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" @@ -8968,7 +9198,7 @@ msgstr "" "Linux Virtual Server, usato per impostare un server ad alte prestazioni\n" "e alta disponibilità." -#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413 +#: ../../services.pm_.c:47 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." @@ -9046,7 +9276,7 @@ msgstr "" "come NFS e NIS. Il server portmap deve essere in esecuzione su macchine che\n" "agiscono come server per protocolli che fanno uso di meccanismi RPC." -#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415 +#: ../../services.pm_.c:66 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." @@ -9141,7 +9371,7 @@ msgstr "Internet" msgid "File sharing" msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934 +#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1222 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -9255,6 +9485,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9 +#: ../../standalone/drakbug_.c:49 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centro di Controllo Mandrake" @@ -9353,6 +9584,15 @@ msgstr "" msgid "Installing packages..." msgstr "Installazione dei pacchetti ..." +#: ../../standalone/XFdrake_.c:131 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Per favore esci e usa Ctrl-Alt-Backspace" + +#: ../../standalone/XFdrake_.c:135 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Per favore rientra come %s per attivare le modifiche" + #: ../../standalone/diskdrake_.c:85 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -9361,6 +9601,160 @@ msgstr "" "Non posso leggere la tua tabella delle partizioni, è troppo\n" "corrotta per me :( . Proverò a cancellare le partizioni rovinate." +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:189 +#, fuzzy +msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" +msgstr "Configurazione della stampante a trasferimento" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:204 +#, fuzzy +msgid "Enable Server" +msgstr "Server di database" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:211 +#, fuzzy +msgid "Disable Server" +msgstr "Server di database" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:219 +#, fuzzy +msgid "Start Server" +msgstr "Server NIS" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:226 +#, fuzzy +msgid "Stop Server" +msgstr "Server NIS" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:234 +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:236 +msgid "Net Boot Images" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:240 +#, fuzzy +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Aggiungi utente" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:242 +#, fuzzy +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Cliente DHCP" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:247 ../../standalone/drakbackup_.c:2635 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2666 ../../standalone/drakbackup_.c:2687 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2710 ../../standalone/drakbackup_.c:2737 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2776 ../../standalone/drakbackup_.c:2797 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2824 ../../standalone/drakbackup_.c:2848 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2870 ../../standalone/drakfont_.c:701 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:434 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436 +msgid "Boot ISO" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:505 +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 ../../standalone/drakTermServ_.c:537 +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:519 +msgid "No kernel selected!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:522 +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:533 +#, fuzzy +msgid "No nic selected!" +msgstr "Non connesso" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:536 +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:550 +#, fuzzy +msgid "<-- Delete" +msgstr "Cancella" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:557 +#, fuzzy +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Tutti selezionati" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:619 +#, fuzzy +msgid "Add User -->" +msgstr "Aggiungi utente" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:627 +msgid "<-- Del User" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:701 +msgid "Add Client -->" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:733 +#, fuzzy +msgid "<-- Del Client" +msgstr "Cliente DHCP" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:739 +#, fuzzy +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "Sto configurando..." + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:886 +#, fuzzy +msgid "Write Config" +msgstr "riconfigura" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:944 +#, fuzzy +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Per favore inserisci il floppy di avvio utilizzato nel drive %s" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948 +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950 +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:953 +#, fuzzy +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Nessun drive floppy disponibile" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:962 +#, c-format +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964 +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983 +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakautoinst_.c:45 msgid "Error!" msgstr "Errore!" @@ -9399,6 +9793,11 @@ msgid "" "will be manual" msgstr "" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83 +#, fuzzy +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Sto creando il floppy di auto installazione" + #: ../../standalone/drakautoinst_.c:145 msgid "" "\n" @@ -9407,44 +9806,37 @@ msgid "" "The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240 ../../standalone/drakgw_.c:550 #: ../../standalone/scannerdrake_.c:106 msgid "Congratulations!" msgstr "Congratulazioni!" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:241 msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:279 msgid "Auto Install" msgstr "Installazione automatica" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:349 msgid "Add an item" msgstr "Aggiungi una voce" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:356 msgid "Remove the last item" msgstr "Rimuovi l'ultima voce" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:455 -msgid "" -"***********************************************************************\n" -"\n" -msgstr "***********************************************************************\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:449 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:599 msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:450 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:600 msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" @@ -9452,18 +9844,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:453 -msgid "" -"\n" -"\n" -"***********************************************************************\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"***********************************************************************\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:454 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:604 msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" @@ -9471,58 +9852,81 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:476 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:626 ../../standalone/drakbackup_.c:642 msgid "total progess" msgstr "progresso totale" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:751 ../../standalone/drakbackup_.c:795 msgid "Backup system files..." msgstr "Backup dei file di sistema..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:796 ../../standalone/drakbackup_.c:858 msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "File di backup su disco rigido..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:615 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:808 msgid "Backup User files..." msgstr "Backup dei file dell'utente" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:809 msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Progresso del backup del disco rigido..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:666 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:857 msgid "Backup Other files..." msgstr "Backup di altri file" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:674 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:871 ../../standalone/drakbackup_.c:895 #, c-format msgid "" -"file list send by FTP : %s\n" -" " +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:677 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"file list sent by FTP : %s\n" +" " +msgstr "trasmissione file via FTP" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:883 msgid "" "\n" -"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by " +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " "FTP.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:687 -msgid "(!) Error during mail sending. \n" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:900 +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:905 +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:914 +#, fuzzy +msgid " Error during mail sending. \n" +msgstr "Errore leggendo il file %s" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1011 ../../standalone/drakbackup_.c:1022 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 ../../standalone/drakfont_.c:1005 msgid "File Selection" msgstr "Selezione file" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:755 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1038 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "Selezionate i file e le directory e cliccate su 'Aggiungi'" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:790 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" @@ -9530,7 +9934,7 @@ msgstr "" "\n" "Per favore abilitate tutte le opzioni necessarie\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:791 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1079 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" @@ -9538,19 +9942,19 @@ msgstr "" "nella\n" "vostra directory /etc.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:792 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1080 msgid "Backup your System files. ( /etc directory )" msgstr "Backup dei vostri file di sistema (directory /etc)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:793 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1081 msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "Usa backup incrementali (non sostituire i vecchi backup)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:794 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1082 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Non includere file critici (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:795 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1083 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." @@ -9558,81 +9962,75 @@ msgstr "" "Grazie a questa opzione sarete in grado di ripristinare ogni versione della\n" "vostra directory /etc." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:812 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Per favore scegli tutti gli utenti che vuoi includere nel backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:839 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1127 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Non includere la cache del navigatore" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1128 ../../standalone/drakbackup_.c:1152 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "Usa backup incrementali (non sostituire i vecchi backup)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1150 ../../standalone/drakfont_.c:1059 msgid "Remove Selected" msgstr "Rimuovi quelli selezionati" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:900 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1188 msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:939 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1227 msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:964 -msgid "Use FTP connection to backup" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1257 +#, fuzzy +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Usa unità a nastro per effettuare il backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:967 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264 msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Per favore inserisci il nome dell'host o l'IP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:972 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1269 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the directory to\n" +"Please enter the directory (or module) to\n" " put the backup on this host." -msgstr "" +msgstr "Per favore, indicate la directory in cui sono archiviati i backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:977 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1274 msgid "Please enter your login" msgstr "Per favore inserisci il tuo nomei di login" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:982 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1279 msgid "Please enter your password" msgstr "Per favore inserisci la tua password" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:988 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1285 msgid "Remember this password" msgstr "Ricorda questa password" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048 -msgid "FTP Connection" -msgstr "Connessione FTP" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056 -msgid "Secure Connection" -msgstr "Connessione sicura" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1360 ../../standalone/drakbackup_.c:3295 msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363 ../../standalone/drakbackup_.c:3299 msgid "Please choose your CD space" msgstr "Per favore, scegliete lo spazio su CD" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 ../../standalone/drakbackup_.c:3311 msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Per favore, accertatevi di usare supporti CD-RW" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1375 ../../standalone/drakbackup_.c:3317 msgid "Please check if you want to erase your CDRW before" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1382 msgid "" "Please check if you want to include\n" " install boot on your CD." @@ -9640,7 +10038,7 @@ msgstr "" "Per favore, controllate se volete includere\n" "il boot di install sul CD" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1388 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" @@ -9648,16 +10046,21 @@ msgstr "" "Per favore, inserite il numero che identifica il vostro masterizzatore\n" "ad esempio: 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1437 msgid "Use tape to backup" msgstr "Usa unità a nastro per effettuare il backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1440 msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "Per favore, inserite il nome del dispositivo da usare per il backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1446 +#, fuzzy +msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." +msgstr "Per favore scegli tutti gli utenti che vuoi includere nel backup" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1452 ../../standalone/drakbackup_.c:1505 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2381 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" @@ -9665,51 +10068,57 @@ msgstr "" "Per favore, indicate le dimensioni massime\n" "concesse a Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005 -msgid "Please enter the directory to save:" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1497 +#, fuzzy +msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "Per favore inserisci la directory da salvare:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1511 ../../standalone/drakbackup_.c:2387 msgid "Use quota for backup files." msgstr "Usa una quota per i file di backup." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1580 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1585 msgid "CDROM / DVDROM" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1590 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Disco rigido / NFS" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Tape" +msgstr "Tipo" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1609 ../../standalone/drakbackup_.c:1613 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 msgid "hourly" msgstr "ogni ora" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1610 ../../standalone/drakbackup_.c:1614 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 msgid "daily" msgstr "ogni giorno" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1611 ../../standalone/drakbackup_.c:1615 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 msgid "weekly" msgstr "settimanale" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1612 ../../standalone/drakbackup_.c:1616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 msgid "monthly" msgstr "ogni mese" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630 msgid "Use daemon" msgstr "Usa demone" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" @@ -9717,7 +10126,7 @@ msgstr "" "Per favore, scegli la frequenza\n" "del backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641 msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." @@ -9725,72 +10134,68 @@ msgstr "" "Per favore, scegli il supporto\n" "del backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327 -msgid "Use Hard Drive with daemon" -msgstr "Usa disco rigido con il demone" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329 -msgid "Use FTP with daemon" -msgstr "Usa FTP con il demone" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333 -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648 +#, fuzzy +msgid "" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" +"\n" +"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" "Per favore, accertatevi che il demone cron sia incluso fra i servizi attivi" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706 msgid "Send mail report after each backup to :" msgstr "Dopo ogni backup invia una mail rapporto a:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748 msgid "What" msgstr "Cosa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 msgid "Where" msgstr "Dove" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758 msgid "When" msgstr "Quando" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763 msgid "More Options" msgstr "Altre opzioni" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 ../../standalone/drakbackup_.c:3207 msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Configurazione di Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800 msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Per favore scegliete dove volete effettuare il backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1802 msgid "on Hard Drive" msgstr "sul disco rigido" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1813 msgid "across Network" msgstr "sulla rete" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1877 msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Per favore scegliete i pacchetti che volete installare." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1878 msgid "Backup system" msgstr "Sistema di backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879 msgid "Backup Users" msgstr "Fai il backup degli utenti" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882 msgid "Select user manually" msgstr "Seleziona l'utente manualmente" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" @@ -9798,7 +10203,7 @@ msgstr "" "\n" "Fonti del backup: \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965 msgid "" "\n" "- System Files:\n" @@ -9806,7 +10211,7 @@ msgstr "" "\n" "- File di sistema:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967 msgid "" "\n" "- User Files:\n" @@ -9814,7 +10219,7 @@ msgstr "" "\n" "- File degli utenti:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" @@ -9822,7 +10227,7 @@ msgstr "" "\n" "- Altri file:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9831,16 +10236,45 @@ msgstr "" "\n" "- Salva su disco rigido seguendo il percorso: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1976 +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977 +msgid "RW" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1978 +#, fuzzy, c-format +msgid " on device : %s" +msgstr "Dispositivo del mouse: %s\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1979 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device : %s" +msgstr "" +"\n" +"- Salva via FTP sull'host: %s\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1980 #, c-format +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"- Save on FTP on host : %s\n" +"- Save via %s on host : %s\n" msgstr "" "\n" "- Salva via FTP sull'host: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1984 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -9849,7 +10283,7 @@ msgstr "" "\t\t nome utente: %s\n" "\t\t sul percorso: %s \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1985 msgid "" "\n" "- Options:\n" @@ -9857,186 +10291,203 @@ msgstr "" "\n" "-Opzioni:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1986 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tNon includere file di sistema\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tEffettua backup usando tar e bzip2\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1991 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tI backup fanno uso di tar e gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1994 #, c-format msgid "" "\n" "- Daemon (%s) include :\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Disco rigido.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1996 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "\t-CDROM.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997 +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Rete via FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Rete via SSH.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000 +#, fuzzy +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Rete via FTP.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001 +#, fuzzy +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-Rete via FTP.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2003 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" "Nessun file di configurazione, per favore cliccate su Assistente o " "Avanzato.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2009 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" msgstr "Lista di dati da ripristinare:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2113 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "Lista di dati corrotti:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2115 msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Per favore scegliete a che porta seriale è connesso il vostro modem." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2125 msgid "Backup files are corrupted" msgstr "I file di backup sono corrotti" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146 msgid " All your selectionned data have been " msgstr " Tutti i dati selezionati sono stati " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2147 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " Ripristinati con successo su %s " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 msgid " Restore Configuration " msgstr " Ripristina configurazione " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2272 msgid "OK to restore the other files." msgstr "OK al ripristino degli altri file" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2290 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Lista degli utenti da ripristinare (solo la data più recente per utente è " "importante)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2340 msgid "Backup the system files before:" msgstr "Effettua il backup dei file di sistema prima di:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2342 msgid "please choose the date to restore" msgstr "Per favore, scegliete la data da ripristinare" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370 msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Usa il disco rigido per effettuare il backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373 +msgid "Please enter the directory to save:" +msgstr "Per favore inserisci la directory da salvare:" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2416 +msgid "FTP Connection" +msgstr "Connessione FTP" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2424 +msgid "Secure Connection" +msgstr "Connessione sicura" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451 msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Ripristina da disco rigido" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453 msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "Per favore, indicate la directory in cui sono archiviati i backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512 msgid "Select another media to restore from" msgstr "Scegliete un altro supporto dal quale effettuare il ripristino" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2514 msgid "Other Media" msgstr "Altri supporti" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520 msgid "Restore system" msgstr "Ripristina sistema" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521 msgid "Restore Users" msgstr "Ripristina utenti" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522 msgid "Restore Other" msgstr "Ripristina altro" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524 msgid "select path to restore (instead of / )" msgstr "selezionate il percorso del ripristino (invece di / )" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" "Effettua nuovo backup prima del ripristino (solo per backup incrementali)." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Rimuovi le directory dell'utente prima del ripristino." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586 msgid "Restore all backups" msgstr "Ripristina tutti i backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594 msgid "Custom Restore" msgstr "Personalizza il ripristino" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460 -#: ../../standalone/drakfont_.c:575 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2640 ../../standalone/drakbackup_.c:2671 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2690 ../../standalone/drakbackup_.c:2715 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2742 ../../standalone/drakbackup_.c:2802 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2829 ../../standalone/drakbackup_.c:2851 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2644 ../../standalone/drakbackup_.c:2719 #: ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2692 msgid "Build Backup" msgstr "Costruisci backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2746 ../../standalone/drakbackup_.c:3458 msgid "Restore" msgstr "Ripristina" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2806 ../../standalone/drakbackup_.c:2833 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2855 msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2888 msgid "" "Please Build backup before to restore it...\n" " or verify that your path to save is correct." @@ -10044,7 +10495,7 @@ msgstr "" "Per favore fai un backup prima di ripristinarlo...\n" " o verifica che il percorso alla directory di salvataggio è corretto." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2909 msgid "" "Error durind sendmail\n" " your report mail was not sent\n" @@ -10054,31 +10505,35 @@ msgstr "" " la vostra mail di report non è stata inviata\n" " Per favore configurate sendmail" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522 -msgid "Package List to Install" -msgstr "Lista dei pacchetti da installare" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2933 +#, fuzzy +msgid "" +"The following packages need to be installed:\n" +" @list_of_rpm_to_install" +msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere installati" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2956 +#, fuzzy msgid "" -"Error durind sending file via FTP.\n" +"Error during sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." msgstr "" "Errore nella trasmissione del file via FTP.\n" " Per favore, controllate la configurazione FTP." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2979 msgid "Please select data to restore..." msgstr "Per favore, scegliete il tipo del vostro mouse." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3000 msgid "Please select media for backup..." msgstr "Per favore, scegliete il tipo del vostro mouse." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3022 msgid "Please select data to backup..." msgstr "Per favore, scegliete il tipo del vostro mouse." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3044 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." @@ -10086,77 +10541,77 @@ msgstr "" "Nessun file di configurazione trovato\n" "per favore cliccate su Assistente o Avanzato" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3065 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "Ancora in sviluppo ... attendere per favore." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3145 msgid "Backup system files" msgstr "Backup dei file di sistema" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3147 msgid "Backup user files" msgstr "Backup dei file degli utenti" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149 msgid "Backup other files" msgstr "Backup di altri file" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3151 ../../standalone/drakbackup_.c:3182 msgid "Total Progress" msgstr "Progresso totale" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3173 msgid "files sending by FTP" msgstr "trasmissione file via FTP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3177 msgid "Sending files..." msgstr "Sto inviando i file ..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3247 msgid "Data list to include on CDROM." msgstr "Lista di dati da includere su CDROM." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3305 msgid "Please enter the cd writer speed" msgstr "Per favore, insersci la velocità del masterizzatore" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3323 msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)" msgstr "" "Per favore inserite il numero che identifica il vostro masterizzatore (es.: " "0,1,0)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3329 msgid "Please check if you want to include install boot on your CD." msgstr "Per favore scegliete i pacchetti che volete installare." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409 msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Effettua il backup adesso sulla base del file di configurazione" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3419 msgid "View Backup Configuration." msgstr "Vedi la configurazione di backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440 msgid "Wizard Configuration" msgstr "Configurazione dell'assistente" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3445 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurazione avanzata" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3450 msgid "Backup Now" msgstr "Effettua il backup adesso" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3480 msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3529 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10188,7 +10643,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" @@ -10201,7 +10656,7 @@ msgstr "" "un'errata configurazione di postfix. Per risolvere il problema\n" "dovete indicare ilmionomehost o ilmiodominio in /etc/postfix/main.cf\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3567 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10242,7 +10697,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3606 msgid "" "restore description:\n" " \n" @@ -10270,13 +10725,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3632 ../../standalone/drakbackup_.c:3709 msgid "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" msgstr "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3634 ../../standalone/drakbackup_.c:3711 +msgid "" +" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3636 ../../standalone/drakbackup_.c:3713 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -10293,7 +10753,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3650 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -10333,7 +10793,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3688 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10344,7 +10804,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3697 msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" @@ -10357,7 +10817,7 @@ msgid "" "backup data files by hand.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3727 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -10401,99 +10861,531 @@ msgstr "" msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "Installazione di %s fallita. Si è verificato il seguente errore:" -#: ../../standalone/drakfont_.c:229 +#: ../../standalone/drakbug_.c:40 +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:50 +msgid "First Time Wizard" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:51 +msgid "Synchronization tool" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:65 +#, fuzzy +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Programmi da linea di comando" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:53 +#, fuzzy +msgid "HardDrake" +msgstr "sul disco rigido" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:54 +#, fuzzy +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Centro di Controllo Mandrake" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:55 +#, fuzzy +msgid "Menudrake" +msgstr "Tasto \"Menu\"" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:56 +#, fuzzy +msgid "Msec" +msgstr "Mouse" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:57 +#, fuzzy +msgid "Remote Control" +msgstr "Stampante remota" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:58 +#, fuzzy +msgid "Software Manager" +msgstr "Nome di condivisione" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:59 +msgid "Urpmi" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:60 +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:61 +#, fuzzy +msgid "Userdrake" +msgstr "PrinterDrake" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:62 +#, fuzzy +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Wizard della configurazione di rete" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:71 +#, fuzzy +msgid "Application:" +msgstr "Autenticazione" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:75 +#, fuzzy +msgid "Package: " +msgstr "Selezione pacchetti" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:79 +msgid "Kernel:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:83 +#, fuzzy +msgid "Release: " +msgstr "Attendere prego" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:87 +msgid "" +"\n" +"\n" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n" +" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:101 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "Post-disinstallazione" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:110 +#, fuzzy +msgid "Report" +msgstr "Porta" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:123 +msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:129 +#, fuzzy +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Dopo 'installazione degli screenshot saranno disponibili in %s" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:80 +#, c-format +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Configurazione della rete (%d adattatori)" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:595 +msgid "Profile: " +msgstr "Profilo: " + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:95 +msgid "Del profile..." +msgstr "Cancella profilo..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:101 +msgid "Profile to delete:" +msgstr "Profilo da cancellare:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:129 +msgid "New profile..." +msgstr "Nuovo profilo..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:135 +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one) :" +msgstr "" +"Nome del profile da creare (il nuovo profilo verrà creato come copia di " +"quello attuale):" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:161 +msgid "Hostname: " +msgstr "Nome host: " + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:168 +msgid "Internet access" +msgstr "Accesso a Internet" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:181 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376 +msgid "Interface:" +msgstr "Interfaccia:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:195 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:202 +msgid "Wait please" +msgstr "Attendere per favore" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:220 +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "Configura l'accesso a Internet" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:227 ../../standalone/drakconnect_.c:449 +msgid "LAN configuration" +msgstr "Configurazione LAN (rete locale)" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocollo" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:244 +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Configura rete locale (LAN)" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:256 +msgid "Click here to launch the wizard ->" +msgstr "Cliccate qui per lanciare l'assistente ->" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:257 +msgid "Wizard..." +msgstr "Assistente..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:283 +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:302 +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Per favore attendi... sto applicando la configurazione" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 +msgid "Connected" +msgstr "Connesso" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 +msgid "Not connected" +msgstr "Non connesso" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408 +msgid "Connect..." +msgstr "Connetti..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408 +msgid "Disconnect..." +msgstr "Disconnetti..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:404 +msgid "" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Attenzione, è stata individuata un'altra connessione a Internet, forse " +"attraverso la vostra rete locale" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:431 +msgid "" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Non disponi di nessuna interfaccia configurata.\n" +"Per prima cosa configurale cliccando su 'Configura'" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:453 +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Configurazione rete locale (LAN)" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:464 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adattatore %s: %s" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:470 +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protocollo di boot" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:471 +msgid "Started on boot" +msgstr "Attivato/a al momento del boot" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:472 +msgid "DHCP client" +msgstr "Cliente DHCP" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500 +msgid "activate now" +msgstr "attivare adesso" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500 +msgid "deactivate now" +msgstr "disattivare adesso" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:503 +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Launch the configuration wizard in the main window" +msgstr "" +"Questa interfaccia non è stata ancora configurata.\n" +"Lanciate l'assistente di configurazione nella finestra principale." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:560 +msgid "" +"You don't have any internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Non disponi di una connessione a Internet.\n" +"Creane una cliccando su 'Configura'" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:584 +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Configurazione della connessione a Internet" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:588 +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Configurazione della connessione a Internet" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:597 +msgid "Connection type: " +msgstr "Tipo di connessione: " + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:603 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:621 +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:630 +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Scheda ethernet" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:631 +msgid "DHCP Client" +msgstr "Cliente DHCP" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64 +msgid "usage: drakfloppy\n" +msgstr "uso: drakfloppy\n" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 +msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 +msgid "Module name" +msgstr "Nome modulo" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 ../../standalone/drakfloppy_.c:373 +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91 +msgid "boot disk creation" +msgstr "creazione disco di avvio" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112 +msgid "default" +msgstr "predefinito" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115 +#, c-format +msgid "DrakFloppy Error: %s" +msgstr "Errore DrakFloppy: %s" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126 +msgid "kernel version" +msgstr "versione del kernel" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137 +msgid "Expert Area" +msgstr "Area per esperti" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140 +msgid "mkinitrd optional arguments" +msgstr "Argomenti opzionali per mkinitrd" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141 +msgid "Add a module" +msgstr "Aggiungi un modulo" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161 +msgid "force" +msgstr "forza" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162 +msgid "if needed" +msgstr "se necessario" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163 +msgid "omit scsi modules" +msgstr "ometti moduli scsi" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164 +msgid "omit raid modules" +msgstr "ometti moduli raid" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200 +msgid "Remove a module" +msgstr "Rimuovi un modulo" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222 +msgid "Output" +msgstr "Output" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 +msgid "Build the disk" +msgstr "Crea il disco" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:422 +#, c-format +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Assicurati che un supporto sia inserito nel dispositivo %s" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." +msgstr "" +"Il dispositivo %s è vuoto \n" +"Inserisci un supporto." + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:429 +#, c-format +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Impssibile eseguire la chiamata fork: %s" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:433 +#, c-format +msgid "" +"Unable to close properly mkbootdisk: \n" +" %s \n" +" %s" +msgstr "" +"Non è stato possibile chiudere normalmente mkbootdisk: \n" +" %s \n" +" %s" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:232 msgid "Search installed fonts" msgstr "Cerca fonti installate" -#: ../../standalone/drakfont_.c:231 +#: ../../standalone/drakfont_.c:234 msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Deseleziona fonti installate" -#: ../../standalone/drakfont_.c:252 +#: ../../standalone/drakfont_.c:258 msgid "parse all fonts" msgstr "esamina tutti i font" -#: ../../standalone/drakfont_.c:253 +#: ../../standalone/drakfont_.c:261 msgid "no fonts found" msgstr "nessun font trovato" -#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303 -#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410 -#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443 -#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468 +#: ../../standalone/drakfont_.c:270 ../../standalone/drakfont_.c:324 +#: ../../standalone/drakfont_.c:380 ../../standalone/drakfont_.c:469 +#: ../../standalone/drakfont_.c:480 ../../standalone/drakfont_.c:507 +#: ../../standalone/drakfont_.c:521 ../../standalone/drakfont_.c:538 msgid "done" msgstr "fatto" -#: ../../standalone/drakfont_.c:265 +#: ../../standalone/drakfont_.c:276 msgid "could not find any font in your mounted partitions" msgstr "non ho trovato nessun font nelle partizioni montate" -#: ../../standalone/drakfont_.c:301 +#: ../../standalone/drakfont_.c:322 msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Ri-selezionate i font corretti" -#: ../../standalone/drakfont_.c:304 +#: ../../standalone/drakfont_.c:326 msgid "could not find any font.\n" msgstr "non ho trovato nessun font.\n" -#: ../../standalone/drakfont_.c:327 +#: ../../standalone/drakfont_.c:350 msgid "Search fonts in installed list" msgstr "Cerca font nella lista installati" -#: ../../standalone/drakfont_.c:350 +#: ../../standalone/drakfont_.c:378 msgid "Fonts copy" msgstr "Copia i font" -#: ../../standalone/drakfont_.c:353 +#: ../../standalone/drakfont_.c:382 msgid "True Type fonts installation" msgstr "Installazione di font True Type" -#: ../../standalone/drakfont_.c:357 +#: ../../standalone/drakfont_.c:390 msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "per favore attendere mentre eseguo ttmkfdir..." -#: ../../standalone/drakfont_.c:359 +#: ../../standalone/drakfont_.c:395 msgid "True Type install done" msgstr "Installazione font True Type effettuata" -#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382 +#: ../../standalone/drakfont_.c:404 ../../standalone/drakfont_.c:430 msgid "Fonts conversion" msgstr "Conversione font" -#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386 -#: ../../standalone/drakfont_.c:406 +#: ../../standalone/drakfont_.c:410 ../../standalone/drakfont_.c:434 +#: ../../standalone/drakfont_.c:465 msgid "type1inst building" msgstr "sto costruendo type1inst" -#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390 +#: ../../standalone/drakfont_.c:420 ../../standalone/drakfont_.c:443 msgid "Ghostscript referencing" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:397 +#: ../../standalone/drakfont_.c:453 msgid "ttf fonts conversion" msgstr "conversione font ttf" -#: ../../standalone/drakfont_.c:401 +#: ../../standalone/drakfont_.c:460 msgid "pfm fonts conversion" msgstr "conversione font pfm" -#: ../../standalone/drakfont_.c:411 +#: ../../standalone/drakfont_.c:471 msgid "Suppress temporary Files" msgstr "Soppressione file temporanei" -#: ../../standalone/drakfont_.c:414 +#: ../../standalone/drakfont_.c:474 msgid "Restart XFS" msgstr "Riavvia XFS" -#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463 +#: ../../standalone/drakfont_.c:519 ../../standalone/drakfont_.c:533 msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Soppressione file dei font" -#: ../../standalone/drakfont_.c:465 +#: ../../standalone/drakfont_.c:535 msgid "xfs restart" msgstr "riavvia xfs" -#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760 +#: ../../standalone/drakfont_.c:543 ../../standalone/drakfont_.c:952 msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" @@ -10507,107 +11399,107 @@ msgstr "" "-Potete installare i font nel modo normale. In casi piuttosto rari, dei font " "corrotti potrebbero bloccare il vostro server X." -#: ../../standalone/drakfont_.c:547 +#: ../../standalone/drakfont_.c:631 msgid "Fonts Importation" msgstr "Importazione font" -#: ../../standalone/drakfont_.c:562 +#: ../../standalone/drakfont_.c:661 msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Prendi i font di Windows" -#: ../../standalone/drakfont_.c:564 +#: ../../standalone/drakfont_.c:669 msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Disintallazione font" -#: ../../standalone/drakfont_.c:568 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opzioni avanzate" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:570 +#: ../../standalone/drakfont_.c:688 msgid "Font List" msgstr "Lista font" -#: ../../standalone/drakfont_.c:739 +#: ../../standalone/drakfont_.c:910 msgid "Choose the applications that will support the fonts :" msgstr "Scegliete le applicazioni che supporteranno i font:" -#: ../../standalone/drakfont_.c:743 +#: ../../standalone/drakfont_.c:919 msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: ../../standalone/drakfont_.c:747 +#: ../../standalone/drakfont_.c:926 msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: ../../standalone/drakfont_.c:751 +#: ../../standalone/drakfont_.c:933 msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: ../../standalone/drakfont_.c:755 +#: ../../standalone/drakfont_.c:940 msgid "Generic Printers" msgstr "Stampanti generiche" -#: ../../standalone/drakfont_.c:792 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1017 msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Selezionate il file o la directory del font e cliccate su 'Aggiungi'" -#: ../../standalone/drakfont_.c:828 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1064 msgid "Install List" msgstr "Lista di installazione" -#: ../../standalone/drakfont_.c:858 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1107 msgid "click here if you are sure." msgstr "cliccate qui se ne siete sicuri." -#: ../../standalone/drakfont_.c:860 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1114 msgid "here if no." msgstr "qui in caso contrario." -#: ../../standalone/drakfont_.c:897 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1175 msgid "Unselected All" msgstr "Deseleziona tutto" -#: ../../standalone/drakfont_.c:899 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1179 msgid "Selected All" msgstr "Tutti selezionati" -#: ../../standalone/drakfont_.c:901 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1183 msgid "Remove List" msgstr "Rimuovi lista" -#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1205 ../../standalone/drakfont_.c:1238 msgid "Initials tests" msgstr "Test iniziali" -#: ../../standalone/drakfont_.c:920 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1208 msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copia i font sul tuo sistema" -#: ../../standalone/drakfont_.c:921 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1212 msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Installa e converti i font" -#: ../../standalone/drakfont_.c:922 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1216 msgid "Post Install" msgstr "Post-installazione" -#: ../../standalone/drakfont_.c:940 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1241 msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Rimuovi i font dal tuo sistema" -#: ../../standalone/drakfont_.c:941 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1245 msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-disinstallazione" -#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200 +#: ../../standalone/drakgw_.c:44 ../../standalone/drakgw_.c:197 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Condivisione connessione Internet" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 +#: ../../standalone/drakgw_.c:123 +msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:135 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Condivisione della connessione a Internet attualmente abilitata" -#: ../../standalone/drakgw_.c:139 +#: ../../standalone/drakgw_.c:136 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -10619,31 +11511,31 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vorresti fare?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 +#: ../../standalone/drakgw_.c:140 msgid "disable" msgstr "disabilita" -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168 +#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165 msgid "dismiss" msgstr "abbandona" -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168 +#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165 msgid "reconfigure" msgstr "riconfigura" -#: ../../standalone/drakgw_.c:146 +#: ../../standalone/drakgw_.c:143 msgid "Disabling servers..." msgstr "Sto disattivando i server..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:154 +#: ../../standalone/drakgw_.c:151 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "La condivisione della connessione a Internet ora è disabilitata." -#: ../../standalone/drakgw_.c:163 +#: ../../standalone/drakgw_.c:160 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Condivisione connessione Internet attualmente disabilitata" -#: ../../standalone/drakgw_.c:164 +#: ../../standalone/drakgw_.c:161 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -10655,19 +11547,19 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vorresti fare?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 +#: ../../standalone/drakgw_.c:165 msgid "enable" msgstr "abilita" -#: ../../standalone/drakgw_.c:175 +#: ../../standalone/drakgw_.c:172 msgid "Enabling servers..." msgstr "Sto attivando i server..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:180 +#: ../../standalone/drakgw_.c:177 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "La condivisione della connessione a Internet ora è abilitata." -#: ../../standalone/drakgw_.c:201 +#: ../../standalone/drakgw_.c:198 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " @@ -10684,21 +11576,21 @@ msgstr "" "Nota: è necessario un Adattatore di Rete dedicato per realizzare una\n" "Rete di Area Locale (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:227 +#: ../../standalone/drakgw_.c:224 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Interfaccia %s (usa il modulo %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:228 +#: ../../standalone/drakgw_.c:225 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Interfaccia %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:236 +#: ../../standalone/drakgw_.c:233 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Nessun adattatore di rete nel tuo sistema!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:237 +#: ../../standalone/drakgw_.c:234 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -10706,11 +11598,11 @@ msgstr "" "Nessun adattatore di rete ethernet è stato rilevato nel tuo sistema. Per " "favore lancia l'utilità di configurazione hardware." -#: ../../standalone/drakgw_.c:243 +#: ../../standalone/drakgw_.c:240 msgid "Network interface" msgstr "Interfaccia di rete" -#: ../../standalone/drakgw_.c:244 +#: ../../standalone/drakgw_.c:241 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -10725,7 +11617,7 @@ msgstr "" "\n" "Sto per configurare la tua rete locale (LAN) usando quell'adattatore." -#: ../../standalone/drakgw_.c:253 +#: ../../standalone/drakgw_.c:250 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." @@ -10733,11 +11625,11 @@ msgstr "" "Per favore scegliete quale adattatore di rete sarà connesso alla vostra rete " "locale (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:271 +#: ../../standalone/drakgw_.c:268 msgid "Network interface already configured" msgstr "Interfaccia di rete già configurata" -#: ../../standalone/drakgw_.c:272 +#: ../../standalone/drakgw_.c:269 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -10752,15 +11644,15 @@ msgstr "" "\n" "Potete farlo manualmente se sapete quello che state facendo." -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 +#: ../../standalone/drakgw_.c:274 msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Riconfigurazione automatica" -#: ../../standalone/drakgw_.c:278 +#: ../../standalone/drakgw_.c:275 msgid "Show current interface configuration" msgstr "Mostra la configurazione dell'interfaccia corrente" -#: ../../standalone/drakgw_.c:280 +#: ../../standalone/drakgw_.c:277 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -10777,7 +11669,7 @@ msgstr "" "Attribuzione IP: %s\n" "Driver: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:292 +#: ../../standalone/drakgw_.c:289 msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that " @@ -10797,34 +11689,34 @@ msgstr "" "In alternativa, posso riconfigurare la vostra interfaccia di rete e (ri)" "configurare un server DHCP per voi.\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:297 +#: ../../standalone/drakgw_.c:294 msgid "C-Class Local Network" msgstr "Rete locale di classe C" -#: ../../standalone/drakgw_.c:298 +#: ../../standalone/drakgw_.c:295 msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "IP di (questo) server DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:299 +#: ../../standalone/drakgw_.c:296 msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Riconfigurazione dell'interfaccia di rete e del server DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 +#: ../../standalone/drakgw_.c:303 msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "La rete locale non terminava con `.0', rinuncio." -#: ../../standalone/drakgw_.c:317 +#: ../../standalone/drakgw_.c:314 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "Trovato conflitto potenziale dell'indirizzo LAN nella configurazione " "corrente di %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331 +#: ../../standalone/drakgw_.c:322 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Rilevata configurazione di Firewall!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332 +#: ../../standalone/drakgw_.c:323 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." @@ -10832,21 +11724,21 @@ msgstr "" "Attenzione! È stata rilevata una configurazione di firewall esistente. " "Potrebbe avere bisogno di alcuni aggiustamenti manuali dopo l'installazione." -#: ../../standalone/drakgw_.c:340 +#: ../../standalone/drakgw_.c:330 msgid "Configuring..." msgstr "Sto configurando..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:341 +#: ../../standalone/drakgw_.c:331 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" "Sto configurando gli script, installando il software, avviando i server..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:378 +#: ../../standalone/drakgw_.c:367 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:672 +#: ../../standalone/drakgw_.c:551 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -10856,24 +11748,24 @@ msgstr "" "Ora puoi condividere la connessione a Internet con altri computers sulla tua " "rete locale (LAN) usando la configurazione di rete automatica (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:689 +#: ../../standalone/drakgw_.c:568 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "Il setup è già stato fatto, ma è attualmente disabilitato." -#: ../../standalone/drakgw_.c:690 +#: ../../standalone/drakgw_.c:569 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "Il setup è già stato fatto, ed è attualmente abilitato." -#: ../../standalone/drakgw_.c:691 +#: ../../standalone/drakgw_.c:570 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "" "Nessuna condivisione della connessione a Internet configurata in precedenza." -#: ../../standalone/drakgw_.c:696 +#: ../../standalone/drakgw_.c:575 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Configurazione della connessione a Internet" -#: ../../standalone/drakgw_.c:703 +#: ../../standalone/drakgw_.c:582 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -10888,216 +11780,6 @@ msgstr "" "\n" "Cliccate su ``Configura'' se volete lanciare il Wizard di configurazione." -#: ../../standalone/draknet_.c:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Configurazione della rete (%d adattatori)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595 -msgid "Profile: " -msgstr "Profilo: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:95 -msgid "Del profile..." -msgstr "Cancella profilo..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:101 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Profilo da cancellare:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:129 -msgid "New profile..." -msgstr "Nuovo profilo..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:135 -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" -"Nome del profile da creare (il nuovo profilo verrà creato come copia di " -"quello attuale):" - -#: ../../standalone/draknet_.c:161 -msgid "Hostname: " -msgstr "Nome host: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:168 -msgid "Internet access" -msgstr "Accesso a Internet" - -#: ../../standalone/draknet_.c:181 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376 -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376 -msgid "Interface:" -msgstr "Interfaccia:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:195 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:202 -msgid "Wait please" -msgstr "Attendere per favore" - -#: ../../standalone/draknet_.c:220 -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Configura l'accesso a Internet" - -#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449 -msgid "LAN configuration" -msgstr "Configurazione LAN (rete locale)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Driver" -msgstr "Driver" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaccia" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocollo" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "State" -msgstr "Stato" - -#: ../../standalone/draknet_.c:244 -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Configura rete locale (LAN)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:256 -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "Cliccate qui per lanciare l'assistente ->" - -#: ../../standalone/draknet_.c:257 -msgid "Wizard..." -msgstr "Assistente..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -msgid "Apply" -msgstr "Applica" - -#: ../../standalone/draknet_.c:302 -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Per favore attendi... sto applicando la configurazione" - -#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407 -msgid "Connected" -msgstr "Connesso" - -#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407 -msgid "Not connected" -msgstr "Non connesso" - -#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408 -msgid "Connect..." -msgstr "Connetti..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Disconnetti..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:404 -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Attenzione, è stata individuata un'altra connessione a Internet, forse " -"attraverso la vostra rete locale" - -#: ../../standalone/draknet_.c:431 -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Non disponi di nessuna interfaccia configurata.\n" -"Per prima cosa configurale cliccando su 'Configura'" - -#: ../../standalone/draknet_.c:453 -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Configurazione rete locale (LAN)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:464 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adattatore %s: %s" - -#: ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protocollo di boot" - -#: ../../standalone/draknet_.c:471 -msgid "Started on boot" -msgstr "Attivato/a al momento del boot" - -#: ../../standalone/draknet_.c:472 -msgid "DHCP client" -msgstr "Cliente DHCP" - -#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500 -msgid "activate now" -msgstr "attivare adesso" - -#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500 -msgid "deactivate now" -msgstr "disattivare adesso" - -#: ../../standalone/draknet_.c:503 -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" -"Questa interfaccia non è stata ancora configurata.\n" -"Lanciate l'assistente di configurazione nella finestra principale." - -#: ../../standalone/draknet_.c:560 -msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Non disponi di una connessione a Internet.\n" -"Creane una cliccando su 'Configura'" - -#: ../../standalone/draknet_.c:584 -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Configurazione della connessione a Internet" - -#: ../../standalone/draknet_.c:588 -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Configurazione della connessione a Internet" - -#: ../../standalone/draknet_.c:597 -msgid "Connection type: " -msgstr "Tipo di connessione: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:603 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: ../../standalone/draknet_.c:621 -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -#: ../../standalone/draknet_.c:630 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Scheda ethernet" - -#: ../../standalone/draknet_.c:631 -msgid "DHCP Client" -msgstr "Cliente DHCP" - -#: ../../standalone/draksec_.c:31 -msgid "Setting security level" -msgstr "Sto settando il livello di sicurezza" - #: ../../standalone/drakxconf_.c:47 msgid "Control Center" msgstr "Centro di Controllo" @@ -11106,89 +11788,128 @@ msgstr "Centro di Controllo" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Scegliete l'utilità che volete usare" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:55 +msgid "" +"XawTV isn't installed!\n" +"\n" +"\n" +"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv\n" +"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" +"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"with subject \"undetected TV card\".\n" +"\n" +"\n" +"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 msgid "Canada (cable)" msgstr "Canada (cavo)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 -msgid "USA (bcast)" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +#, fuzzy +msgid "USA (broadcast)" msgstr "USA (bcast)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 msgid "USA (cable)" msgstr "USA (cavo)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "USA (cavo-hrc)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 -msgid "China (bcast)" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 +#, fuzzy +msgid "China (broadcast)" msgstr "Cina (bcast)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 -msgid "Japan (bcast)" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 +#, fuzzy +msgid "Japan (broadcast)" msgstr "Giappone (bcast)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 msgid "Japan (cable)" msgstr "Giappone (cavo)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 msgid "East Europe" msgstr "Europa Orientale" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 +#, fuzzy +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Francia" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 msgid "West Europe" msgstr "Europa Occidentale" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:51 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:75 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:51 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:75 msgid "Newzealand" msgstr "Nuova Zelanda" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:52 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:76 msgid "South Africa" msgstr "Sud Africa" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:53 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:77 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:58 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:112 msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" msgstr "Per favore, digitate il vostro standard tv e la nazione" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:60 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:114 msgid "TV norm :" msgstr "Standard TV:" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:61 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:115 msgid "Area :" msgstr "Area:" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:119 msgid "Scanning for TV channels in progress ..." msgstr "Ricerca di canali TV in corso ..." -#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:127 msgid "Scanning for TV channels" msgstr "Sto cercando canali TV" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:83 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:130 +#, fuzzy +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "C'è stato un errore installando i pacchetti:" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:131 +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:134 +msgid "Have a nice day!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:135 +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:153 msgid "No TV Card detected!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:84 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:154 msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" @@ -11235,7 +11956,7 @@ msgstr "" "Il cambiamento è stato applicato, ma perché diventi effettivo dovete uscire " "dalla sessione" -#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501 +#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:526 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" @@ -11269,7 +11990,7 @@ msgstr "<control>S" #: ../../standalone/logdrake_.c:105 msgid "/File/Save _As" -msgstr "/File/Save _come" +msgstr "/File/Salva_Come" #: ../../standalone/logdrake_.c:106 msgid "/File/-" @@ -11281,15 +12002,11 @@ msgstr "/_Opzioni" #: ../../standalone/logdrake_.c:109 msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opzioni/Test" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:110 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Guida" +msgstr "/Opzioni/Prova" #: ../../standalone/logdrake_.c:111 msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Aiuto/_Riguardo..." +msgstr "/Guida/_Informazioni su..." #: ../../standalone/logdrake_.c:118 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" @@ -11347,7 +12064,7 @@ msgstr "calendario" msgid "Content of the file" msgstr "Contenuto del file" -#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390 +#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:392 msgid "Mail/SMS alert" msgstr "Notifica Mail/SMS" @@ -11356,11 +12073,11 @@ msgstr "Notifica Mail/SMS" msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "aspetta, sto analizzando: %s" -#: ../../standalone/logdrake_.c:405 +#: ../../standalone/logdrake_.c:409 msgid "Mail/SMS alert configuration" msgstr "Configurazione di avvisi email/SMS" -#: ../../standalone/logdrake_.c:406 +#: ../../standalone/logdrake_.c:410 msgid "" "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" "\n" @@ -11370,64 +12087,96 @@ msgstr "" "\n" "Qui potrai configurare il sistema di avvisi.\n" -#: ../../standalone/logdrake_.c:414 -msgid "proftpd" -msgstr "Proftpd" - #: ../../standalone/logdrake_.c:417 -msgid "sshd" -msgstr "sshd" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "" #: ../../standalone/logdrake_.c:418 -msgid "webmin" -msgstr "webmin" +#, fuzzy +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Nome dominio" #: ../../standalone/logdrake_.c:419 -msgid "xinetd" -msgstr "xinetd" +#, fuzzy +msgid "Ftp Server" +msgstr "Server NIS" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:420 +#, fuzzy +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Server di posta Postfix, server di news Inn" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:421 +#, fuzzy +msgid "Samba Server" +msgstr "Server NIS" #: ../../standalone/logdrake_.c:422 +#, fuzzy +msgid "SSH Server" +msgstr "Server NIS" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:423 +#, fuzzy +msgid "Webmin Service" +msgstr "Servizi" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:424 +#, fuzzy +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Server della stampante" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:431 msgid "service setting" msgstr "configurazione servizio" -#: ../../standalone/logdrake_.c:423 +#: ../../standalone/logdrake_.c:432 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "" "Verrete avvisati se uno dei servizi selezionati non è più in esecuzione" -#: ../../standalone/logdrake_.c:433 +#: ../../standalone/logdrake_.c:445 msgid "load setting" msgstr "carica configurazione" -#: ../../standalone/logdrake_.c:434 +#: ../../standalone/logdrake_.c:446 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Riceverete una notifica se il carico eccede questo valore" -#: ../../standalone/logdrake_.c:447 +#: ../../standalone/logdrake_.c:459 msgid "alert configuration" msgstr "configurazione avvisi" -#: ../../standalone/logdrake_.c:448 +#: ../../standalone/logdrake_.c:460 msgid "Configure the way the system will alert you" msgstr "Configurazione del modo in cui il sistema vi avvertirà" -#: ../../standalone/logdrake_.c:478 +#: ../../standalone/logdrake_.c:503 msgid "Save as.." msgstr "Salva con nome..." -#: ../../standalone/mousedrake_.c:49 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:44 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Per favore, scegliete il tipo del vostro mouse." -#: ../../standalone/mousedrake_.c:59 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:54 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "nessun serial_usb trovato\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:63 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:58 msgid "Emulate third button?" msgstr "Emula il terzo pulsante?" +#: ../../standalone/printerdrake_.c:49 +#, fuzzy +msgid "Reading printer data ..." +msgstr "Sto leggendo i dati della stampante..." + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:42 +msgid "Detecting devices ..." +msgstr "Riconoscimento periferiche ..." + #: ../../standalone/scannerdrake_.c:53 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it ?" @@ -11473,6 +12222,18 @@ msgid "" "applications menu." msgstr "" +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:57 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:61 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Some devices in the %s class were added:\n" +msgstr "" + #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31 msgid "Firewalling Configuration" msgstr "Configurazione del firewall!" @@ -11881,10 +12642,6 @@ msgid "Multimedia - Sound" msgstr "Multimedia - Suono" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Utilities" -msgstr "Programmi di utilità" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" @@ -11989,10 +12746,6 @@ msgstr "" "per navigare il Web" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "Archiviazione, emulatori, monitoraggio" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Personal Finance" msgstr "Finanza Personale" @@ -12039,3 +12792,187 @@ msgstr "Multimedia - Masterizzazione CD" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" msgstr "Workstation scientifica" + +#~ msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" +#~ msgstr "fsck è fallito con codice di uscita %d o segnale %d" + +#~ msgid "Graphics card identification: %s\n" +#~ msgstr "Identificazione scheda grafica: %s\n" + +#~ msgid "Choose options for server" +#~ msgstr "Scegli le opzioni per il server" + +#~ msgid "Monitor not configured" +#~ msgstr "Monitor non configurato" + +#~ msgid "Graphics card not configured yet" +#~ msgstr "Scheda grafica non ancora configurata" + +#~ msgid "Resolutions not chosen yet" +#~ msgstr "Risoluzioni non ancora selezionate" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "try to change some parameters" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "prova a modificare alcuni parametri" + +#~ msgid "An error occurred:" +#~ msgstr "Si è verificato un errore:" + +#~ msgid "Leaving in %d seconds" +#~ msgstr "Uscita in %d secondi" + +#~ msgid "Is this the correct setting?" +#~ msgstr "È il settaggio corretto?" + +#~ msgid "An error occurred, try to change some parameters" +#~ msgstr "Si è verificato un errore, prova a modificare alcuni parametri" + +#~ msgid "XFree86 server: %s" +#~ msgstr "Server XFree86: %s" + +#~ msgid "Show all" +#~ msgstr "Mostra tutto" + +#~ msgid "Preparing X-Window configuration" +#~ msgstr "Sto preparando la configurazione di X-Window" + +#~ msgid "What do you want to do?" +#~ msgstr "Cosa vuoi fare?" + +#~ msgid "Change Monitor" +#~ msgstr "Cambia monitor" + +#~ msgid "Change Graphics card" +#~ msgstr "Cambia scheda grafica" + +#~ msgid "Change Server options" +#~ msgstr "Cambia opzioni server" + +#~ msgid "Change Resolution" +#~ msgstr "Cambia risoluzione" + +#~ msgid "Show information" +#~ msgstr "Mostra informazioni" + +#~ msgid "Test again" +#~ msgstr "Nuovo test" + +#~ msgid "Use Hard Drive with daemon" +#~ msgstr "Usa disco rigido con il demone" + +#~ msgid "Use FTP with daemon" +#~ msgstr "Usa FTP con il demone" + +#~ msgid "Package List to Install" +#~ msgstr "Lista dei pacchetti da installare" + +#~ msgid "proftpd" +#~ msgstr "Proftpd" + +#~ msgid "sshd" +#~ msgstr "sshd" + +#~ msgid "webmin" +#~ msgstr "webmin" + +#~ msgid "xinetd" +#~ msgstr "xinetd" + +#~ msgid "Setting security level" +#~ msgstr "Sto settando il livello di sicurezza" + +#~ msgid "Graphics card" +#~ msgstr "Scheda grafica" + +#~ msgid "Select a graphics card" +#~ msgstr "Scegli una scheda grafica" + +#~ msgid "Choose a X driver" +#~ msgstr "Scegli un driver X" + +#~ msgid "X driver" +#~ msgstr "Driver X" + +#~ msgid "Warning: testing this graphics card may freeze your computer" +#~ msgstr "Attenzione: il test di questa scheda video può bloccare il computer" + +#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" +#~ msgstr "VGA standard, 640x480 a 60 Hz" + +#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" +#~ msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz" + +#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" +#~ msgstr "Compatibile 8514, 1024x768 a 87 Hz interlacciato (no 800x600)" + +#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" +#~ msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz interlacciato, 800x600 a 56 Hz" + +#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" +#~ msgstr "Super VGA estesa, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz" + +#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" +#~ msgstr "SVGA non-interlacciato, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz" + +#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" +#~ msgstr "SVGA alta frequenza, 1024x768 a 70 Hz" + +#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" +#~ msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 60 Hz" + +#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" +#~ msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 74 Hz" + +#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" +#~ msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 76 Hz" + +#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" +#~ msgstr "Monitor che raggiunge 1600x1200 a 70 Hz" + +#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" +#~ msgstr "Monitor che raggiunge 1600x1200 a 76 Hz" + +#~ msgid "" +#~ "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" +#~ msgstr "" +#~ "La dimensione totale dei gruppi da te scelti è approssimativamente %d " +#~ "Mb.\n" + +#~ msgid "" +#~ "If you wish to install less than this size,\n" +#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n" +#~ "\n" +#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n" +#~ "a percentage of 100%% will install all selected packages." +#~ msgstr "" +#~ "Se desideri installare occupando una quantità di spazio minore,\n" +#~ "scegli la percentuale dei pacchetti che vuoi installare.\n" +#~ "\n" +#~ "Una bassa percentuale installerà solo i pacchetti più importanti;\n" +#~ "una percentuale del 100%% installerà tutti i pacchetti scelti." + +#~ msgid "" +#~ "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" +#~ "\n" +#~ "If you wish to install less than this,\n" +#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n" +#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n" +#~ "a percentage of %d%% will install as many packages as possible." +#~ msgstr "" +#~ "Hai spazio sul tuo disco rigido solo per %d%% di questi pacchetti.\n" +#~ "\n" +#~ "Scegli una percentuale dei pacchetti che vuoi installare.\n" +#~ "Una bassa percentuale installerà solo i pacchetti più importanti;\n" +#~ "una percentuale del %d%% installerà tutti i pacchetti possibili." + +#~ msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." +#~ msgstr "Potrai scegliere più specificatamente nella prossima fase." + +#~ msgid "Percentage of packages to install" +#~ msgstr "Percentuale dei pacchetti da installare" + +#~ msgid "Please choose the desired security level." +#~ msgstr "Scegli livello di sicurezza" |