diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-12-28 14:14:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-12-28 14:14:11 +0200 |
commit | 820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be (patch) | |
tree | 697dc0e1eb8abd07983c06c039f2e360ef3548db /perl-install/share/po/it.po | |
parent | 13e7728b70dc07f26a7123a65c58dbd523b4ea90 (diff) | |
download | drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.tar drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.tar.gz drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.tar.bz2 drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.tar.xz drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.zip |
Update translation catalog
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/it.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/it.po | 124 |
1 files changed, 68 insertions, 56 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index b5f4ffd21..9c7f09a23 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 13:10+0100\n" "Last-Translator: Matteo Pasotti <matteo.pasotti@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:926 #: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1274 #: diskdrake/interactive.pm:1332 do_pkgs.pm:341 do_pkgs.pm:386 -#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Attendere prego" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Primo settore della partizione root" msgid "On Floppy" msgstr "Su floppy" -#: any.pm:358 pkgs.pm:284 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 +#: any.pm:358 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Salta" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Swap" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:194 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:195 #, c-format msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "Installazione dei pacchetti ..." -#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:288 +#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Rimozione i pacchetti in corso..." @@ -5106,11 +5106,10 @@ msgstr "" #: messages.pm:115 #, c-format msgid "" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mageia User's Guide." +"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " +"screen.\n" +"It is full of very useful information and links." msgstr "" -"Informazioni sulla configurazione del sistema sono disponibili\n" -"nel capitolo post installazione della Guida Ufficiale Mageia per gli Utenti." #: modules/interactive.pm:19 #, c-format @@ -5296,22 +5295,22 @@ msgstr "" "Ciò significa che la scrittura di qualsiasi cosa nel disco porterà un giorno " "ad avere dati corrotti." -#: pkgs.pm:255 pkgs.pm:258 pkgs.pm:271 +#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "Rimozione dei pacchetti inutilizzati" -#: pkgs.pm:255 +#: pkgs.pm:260 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "Ricerca dei pacchetti hardware inutilizzati in corso..." -#: pkgs.pm:258 +#: pkgs.pm:263 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "Ricerca dei pacchetti di localizzazione inutilizzati in corso..." -#: pkgs.pm:272 +#: pkgs.pm:277 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " @@ -5320,17 +5319,17 @@ msgstr "" "È stato riscontrato che alcuni pacchetti non sono richiesti per la " "configurazione di sistema." -#: pkgs.pm:273 +#: pkgs.pm:278 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "I seguenti pacchetti verranno rimossi, altrimenti scegli:" -#: pkgs.pm:276 pkgs.pm:277 +#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Supporto hardware inutilizzato" -#: pkgs.pm:280 pkgs.pm:281 +#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "Localizzazione inutilizzata" @@ -6593,6 +6592,11 @@ msgid "Packet filtering firewall" msgstr "Firewall a filtraggio dei pacchetti" #: services.pm:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Packet filtering firewall for IPv6" +msgstr "Firewall a filtraggio dei pacchetti" + +#: services.pm:115 #, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " @@ -6601,17 +6605,17 @@ msgstr "" "Il protocollo SMB/CIFS permette di condividere l'accesso a file e stampanti " "nonché l'integrazione con i domini Windows Server" -#: services.pm:115 +#: services.pm:116 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Lancia il sistema audio sulla tua macchina" -#: services.pm:116 +#: services.pm:117 #, c-format msgid "layer for speech analysis" msgstr "Livello per l'analisi vocale" -#: services.pm:117 +#: services.pm:118 #, c-format msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " @@ -6620,7 +6624,7 @@ msgstr "" "Secure Shell è un protocollo di rete che permette di scambiare dati tra due " "computer utilizzando un canale sicuro" -#: services.pm:118 +#: services.pm:119 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6629,94 +6633,94 @@ msgstr "" "Syslog è un'utilità che molti demoni usano per aggiungere messaggi\n" "in vari file di log del sistema. È una buona idea lanciare sempre syslog." -#: services.pm:120 +#: services.pm:121 #, c-format msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" msgstr "Sposta le regole permanenti di udev generate in /etc/udev/rules.d" -#: services.pm:121 +#: services.pm:122 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Carica i driver per i tuoi dispositivi USB." -#: services.pm:122 +#: services.pm:123 #, c-format msgid "A lightweight network traffic monitor" msgstr "Controllore del traffico di rete leggero" -#: services.pm:123 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Starts the X Font Server." msgstr "Avvia il server dei caratteri per X." -#: services.pm:124 +#: services.pm:125 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "Avvia altri demoni su richiesta." -#: services.pm:153 +#: services.pm:154 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Stampa" -#: services.pm:156 +#: services.pm:157 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: services.pm:161 +#: services.pm:162 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Networking" msgstr "Rete" -#: services.pm:163 +#: services.pm:164 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: services.pm:169 +#: services.pm:170 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Amministrazione remota" -#: services.pm:178 +#: services.pm:179 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Server database" -#: services.pm:189 services.pm:226 +#: services.pm:190 services.pm:227 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servizi" -#: services.pm:189 +#: services.pm:190 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Scegli quali servizi saranno lanciati automaticamente all'avvio." -#: services.pm:207 +#: services.pm:208 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d attivati su %d registrati" -#: services.pm:230 +#: services.pm:231 #, c-format msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: services.pm:230 +#: services.pm:231 #, c-format msgid "stopped" msgstr "fermato" -#: services.pm:235 +#: services.pm:236 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servizi e demoni" -#: services.pm:241 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6725,27 +6729,27 @@ msgstr "" "Spiacente, ma non ci sono ulteriori\n" "informazioni riguardo questo servizio." -#: services.pm:248 +#: services.pm:249 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Inizia quando richiesto" -#: services.pm:248 +#: services.pm:249 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Al boot" -#: services.pm:265 +#: services.pm:266 #, c-format msgid "Start" msgstr "Avvia" -#: services.pm:265 +#: services.pm:266 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: standalone.pm:26 +#: standalone.pm:27 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -6778,7 +6782,7 @@ msgstr "" "si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#: standalone.pm:45 +#: standalone.pm:46 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -6805,7 +6809,7 @@ msgstr "" "--help : mostra questo messaggio.\n" "--version : mostra il numero della versione.\n" -#: standalone.pm:57 +#: standalone.pm:58 #, c-format msgid "" "[--boot]\n" @@ -6818,7 +6822,7 @@ msgstr "" " --boot - permette di configurare il boot loader\n" "senza opzioni avvia la configurazione del login automatico." -#: standalone.pm:61 +#: standalone.pm:62 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -6835,7 +6839,7 @@ msgstr "" " --report -il programma dovrebbe essere uno degli strumenti %s\n" " --incident -il programma dovrebbe essere uno degli strumenti di %s" -#: standalone.pm:67 +#: standalone.pm:68 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -6852,7 +6856,7 @@ msgstr "" " --internet - configurare internet\n" " --wizard - come --add" -#: standalone.pm:73 +#: standalone.pm:74 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6883,7 +6887,7 @@ msgstr "" " : nome_applicazione (ad es. so per staroffice \n" " : e gs per ghostscript) se solo per questa." -#: standalone.pm:88 +#: standalone.pm:89 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -6915,17 +6919,17 @@ msgstr "" "--delclient elimina una macchina client da MTS (richiede l'indirizzo " "MAC, IP, il nome dell'immagine NBI )" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[Tastiera]" -#: standalone.pm:101 +#: standalone.pm:102 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=mio-file] [--word=mia-parola] [--explain=regexp] [--alert]" -#: standalone.pm:102 +#: standalone.pm:103 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -6948,7 +6952,7 @@ msgstr "" "--status : ritorna 1 se connesso 0 altrimenti, poi esce.\n" "--quiet : senza interattività. Da usare con (dis)connect." -#: standalone.pm:112 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -6968,7 +6972,7 @@ msgstr "" " --merge-all-rpmnew proponi di unire tutti i file .rpmnew/.rpmsave " "trovati" -#: standalone.pm:117 +#: standalone.pm:118 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -6977,7 +6981,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dir_sorgenti_sane] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" -#: standalone.pm:118 +#: standalone.pm:119 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -6988,7 +6992,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] schermo \n" " XFdrake risoluzione" -#: standalone.pm:155 +#: standalone.pm:156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7084,6 +7088,14 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Installazione non riuscita" #~ msgid "" +#~ "Information on configuring your system is available in the post\n" +#~ "install chapter of the Official Mageia User's Guide." +#~ msgstr "" +#~ "Informazioni sulla configurazione del sistema sono disponibili\n" +#~ "nel capitolo post installazione della Guida Ufficiale Mageia per gli " +#~ "Utenti." + +#~ msgid "" #~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" #~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" #~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" |