summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-13 05:34:08 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-13 05:34:08 +0000
commitb302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f (patch)
tree3e8662136945bbcbe80433d29fa43d1351550112 /perl-install/share/po/it.po
parent564704d276e5a47b2877e2935d29fcb87387e8a0 (diff)
downloaddrakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar
drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.gz
drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.bz2
drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.xz
drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/it.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po4411
1 files changed, 2519 insertions, 1892 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index 380554d8e..41e20f445 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-04-12 23:49+0200\n"
+"Project-Id-Version: DrakX-it\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-13 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-05 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
"Language-Team: italiano <timl@freelists.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,11 +28,32 @@ msgstr "Controllo delle partizioni per trovare i punti di mount"
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "se si imposta \"si\", verifica aggiunte e rimozioni di file suid root."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
+"0/1 for Local Config...\n"
+msgstr ""
+"%s: %s richiede nome dell'host, indirizzo MAC, IP, nbi-image, 0/1 per i "
+"THIN_CLIENT, 0/1 per la configurazione locale...\n"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+msgstr "Configurazione cambiata - riavvio clusternfs/dhcpd?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tRimuovi=%s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
+"original 'base' backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "network printer port"
@@ -83,6 +104,15 @@ msgstr "Sul server CUPS \"%s\""
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configurazione post installazione"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The current security level is %s\n"
+"Select permissions to see/edit"
+msgstr ""
+"L'attuale livello di sicurezza è %s\n"
+"Imposta permessi di lettura/modifica"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
@@ -133,6 +163,11 @@ msgstr "Repubblica Centro Africana"
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo di gateway"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Advanced preferences"
+msgstr "Impostazioni avanzate"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
@@ -143,11 +178,23 @@ msgstr "Metodo di rete:"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Scheda ethernet"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+"Se impostato, spedisce il messaggio a questo indirizzo,\n"
+"altrimenti lo manda a root"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect"
@@ -200,6 +247,11 @@ msgstr "Bielorussia"
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Errore scrivendo sul file %s"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr "Registra i risultati delle verifiche su syslog"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -251,6 +303,11 @@ msgstr ""
"Azioni di Drakbackup su %s:\n"
"\n"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "yes"
+msgstr "sì"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "("
@@ -299,6 +356,11 @@ msgstr "Modifica l'host selezionato"
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Nessun dispositivo CD definito!"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tUse .backupignore files\n"
+msgstr "\tUsare i file .backupignore\n"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
@@ -314,6 +376,11 @@ msgstr "Prima IP di DHCP"
msgid "256 kB"
msgstr "256 KB"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgstr "Non riavvolgere il nastro dopo backup"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
@@ -333,6 +400,11 @@ msgstr ""
msgid "Tape"
msgstr "Nastro"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malesia"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning network..."
@@ -347,15 +419,10 @@ msgstr ""
"Grazie a questa opzione sarai in grado di ripristinare\n"
"ogni versione della directory /etc."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malesia"
-
#: ../../standalone/drakedm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-msgstr "La rete deve essere riavviata. Vuoi riavviarla?"
+msgstr "Modifica apportata - vuoi riavviare il servizio dm?"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -373,15 +440,25 @@ msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "Dimensione della cache (di secondo livello) del processore"
+msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della cpu"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Scheda audio"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Search for files to restore"
+msgstr "Ricerca dei file da ripristinare"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Lussemburgo"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -396,23 +473,10 @@ msgstr ""
msgid "Level %s\n"
msgstr "Livello %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Lussemburgo"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Rapporto del demone DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Siriana (fonetica)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -471,6 +535,11 @@ msgstr "Password (ripeti)"
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Cerca font installati"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Desktop predefinito"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
@@ -496,6 +565,15 @@ msgstr ""
"Lista di dati corrotti:\n"
"\n"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+msgstr ""
+"Può essere montata solo esplicitamente\n"
+"(ossia, l'opzione -a non farà montare questo file system)."
+
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -562,19 +640,6 @@ msgstr "Rimuovi un modulo"
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
-"\n"
-"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
-"\\fP."
-msgstr ""
-"Argomenti: (max, inactive=-1)\n"
-"\n"
-"Fissa la durata della password in \\fImax\\fP giorni e\n"
-"aspetta \\fIinactivem\\fP che venga cambiata."
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
@@ -631,78 +696,8 @@ msgstr "/Rileva automaticamente dispositivi _jazz"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select: \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backups will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
-"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-" your original directory and verify that all \n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr ""
-"Descrizione\n"
-"\n"
-" Drakbackup serve per fare un backup del tuo sistema\n"
-" Durante la preparazione puoi scegliere:\n"
-"\t- dei file di sistema, \n"
-"\t- dei file di utenti, \n"
-"\t- altri file.\n"
-"\tor Tutto il sistema ... e altri (per es. partizioni Windows)\n"
-"\n"
-" Drakbackup ti permette di salvare il backup su:\n"
-"\t- Disco fisso.\n"
-"\t- NFS,\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (autoboot, rescue o autoinstall),\n"
-"\t- FTP,\n"
-"\t- Rsync,\n"
-"\t- Webdav,\n"
-"\t- Nastro.\n"
-"\n"
-" Drakbackup ti permette di ripristinare i dati salvati\n"
-" su una directory scelta da te.\n"
-"\n"
-" Per default i file di backups saranno archiviati\n"
-" nella directory /var/lib/drakbackup\n"
-"\n"
-" File di configurazione:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-"\n"
-"Procedura di ripristino:\n"
-" \n"
-" Durante il ripristino, DrakBackup cancellerà la tua\n"
-" directory originale e verificherà che nessun file di\n"
-" backup sia corrotto È consigliato fare un ultimo\n"
-" backup prima del ripristino.\n"
-"\n"
-"\n"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -923,6 +918,11 @@ msgstr ""
"all'attenzione del Tribunale competente di Parigi - Francia. Per qualsiasi "
"domanda riguardo questo documento, per favore contattate MandrakeSoft S.A.\n"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Default user"
+msgstr "Utente predefinito"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
@@ -967,6 +967,11 @@ msgstr "Non stampare nessuna pagina di prova"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s è già in uso\n"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
@@ -1006,275 +1011,10 @@ msgstr ""
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Mostralo solo nel giorno selezionato"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"drakTermServ Overview\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images.\n"
-"\n"
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be \"thin\"\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run most\n"
-"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
-"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are modified\n"
-"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
-"issues in using xdmcp,\n"
-"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
-"subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file.\n"
-"\n"
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
-"will help create these\n"
-" \t\tfiles.\n"
-"\n"
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
-"drakTermServ can help create files\n"
-" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard on a per-client\n"
-" \t\tbasis.\n"
-"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs it's images.\n"
-"\n"
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Panoramica su drakTermServ\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Creare immagini di avvio per Etherboot:\n"
-" \t\tPer avviare un kernel tramite etherboot, devi creare un'immagine "
-"speciale kernel/initrd.\n"
-" \t\tmkinitrd-net compie gran parte del lavoro e drakTermServ è solo "
-"un'interfaccia grafica\n"
-" \t\tche aiuta a gestire e personalizzare queste immagini.\n"
-"\n"
-" - Mantenere /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tAd ogni client, per fare boot da rete, serve una chiamata in "
-"dhcpd.conf, che assegni\n"
-" \t\tun indirizzo IP e le immagini di boot via rete per la macchina. "
-"drakTermServ aiuta \n"
-" \t\ta creare e a rimuovere queste voci.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(le schede PCI possono fare a meno di un'immagine - etherboot "
-"richiederà l'immagine giusta.\n"
-" \t\tTu devi considerare che quando etherboot cerca le immagini, si "
-"aspetta dei nomi come\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, e non boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tUn tipico blocco di righe in dhcpd.conf per gestire un client "
-"diskless sarà del tipo:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tAnche se puoi usare un pool di indirizzi IP, invece che assegnarne uno "
-"specifico\n"
-"\t\t\ta ogni macchina client, l'uso di indirizzi fissi facilita l'impiego "
-"della possibilità\n"
-"\t\t\tdata da ClusterNFS di configurare ogni client con un proprio file.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNota: La voce \"#type\" è usata solo da drakTermServ. I client "
-"possono essere \"thin\"\n"
-"\t\t\to \"fat\". I thin client fanno eseguire quasi tutti i programmi sul "
-"server via xdmcp, mentre i fat\n"
-"\t\t\tclient ne eseguono molti da soli. Uno speciale inittab, /etc/inittab\\$"
-"\\$IP=client_ip\\$\\$\n"
-"\t\t\tviene scritto per i thin client. I file di configurazione generale xdm-"
-"config, kdmrc, e gdm.conf sono\n"
-"\t\t\tmodificati per abilitare xdmcp, se si usano thin client. Poiché non è "
-"molto sicuro usare xdmcp,\n"
-"\t\t\thosts.deny e hosts.allow sono modificati per limitare l'accesso alla "
-"sottorete locale.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNota: Occorre spegnere e riavviare il server dopo l'aggiunta o la "
-"modifica dei client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Mantenere /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs permette di esportare la root del filesystem ai "
-"client senza disco. drakTermServ\n"
-" \t\timposta la chiamata giusta per permettere l'accesso anonimo al "
-"filesystem da\n"
-" \t\tparte dei client senza disco.\n"
-"\n"
-" \t\tUna sezione tipica per l'export in clusternfs è:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tDove SUBNET/MASK è stata definita per la tua rete.\n"
-" \t\t\n"
-" - Mantenere /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tAffinché un utente possa accedere al sistema da un client senza "
-"disco, la sua riga in\n"
-" \t\t/etc/shadow deve essere copiata in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\"
-"$. drakTermServ aiuta\n"
-" \t\tmolto, perché aggiunge e toglie automaticamente gli utenti da "
-"questo file.\n"
-"\n"
-" - File /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$ per i client:\n"
-" \t\tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere il proprio "
-"file di configurazione\n"
-" \t\tsul filesystem del server. In seguito drakTermServ aiuterà a "
-"creare questo file.\n"
-"\n"
-" - File di configurazione del sistema per i client:\n"
-" \t\tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere il proprio "
-"file di configurazione\n"
-" \t\tsul filesystem del server. In seguito drakTermServ aiuterà a "
-"creare file come\n"
-" \t\t/etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard\n"
-" \t\t per ogni singolo client.\n"
-"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ configurerà questo file per funzionare in accordo "
-"con le immagini create da\n"
-" \t\tmkinitrd-net, e le voci in /etc/dhcpd.conf, per mettere a "
-"disposizione dei client senza disco\n"
-" \t\tle immagini di boot.\n"
-"\n"
-" \t\tUn tipico file di configurazione per tftp è del tipo:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tQui le differenze rispetto all'installazione predefinita sono il "
-"\"no\" per disable e\n"
-" \t\tla modifica al path della directory /var/lib/tftpboot, dove "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tmette le sue immagini.\n"
-"\n"
-" - Creare floppies o CD per il boot via ethernet:\n"
-" \t\tAlle macchine senza disco per avviarsi serve un'immagine ROM sul "
-"NIC, o di un\n"
-" \t\tfloppy di o CD di avvio per iniziare la sequenza di boot "
-"sequence. drakTermServ aiuta\n"
-" \t\ta preparare queste immagini, basate sul NIC della macchina "
-"client.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tEcco un semplice esempio di come si crea a mano un floppy di "
-"boot per una 3Com 3c509:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
+msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
+msgstr "\tLimita l'utilizzo del disco a %s Mb\n"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -1334,6 +1074,17 @@ msgstr ""
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
+"\n"
+"Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgstr ""
+"Per favore, accertati che il demone cron sia attivo come servizio.\n"
+"\n"
+"Nota che al momento tutti i supporti di rete usano ancheil disco fisso."
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown"
@@ -1373,32 +1124,6 @@ msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero!"
msgid "Notice"
msgstr "Avvertenza"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Activate/Disable daily security check."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Abilita o disabilita i controlli giornalieri per la sicurezza."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
-"allow and /etc/at.allow\n"
-"(see man at(1) and crontab(1))."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Abilita o disabilita gli utenti ad usare crontab e at. Metti gli utenti "
-"abilitati in /etc/cron.allow and /etc/at.allow\n"
-"(vedi i man di at(1) e crontab(1))."
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
@@ -1435,103 +1160,9 @@ msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-" - Backup System Files:\n"
-" \n"
-"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup User Files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you select all users that you want to \n"
-"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
-"\tyou do not include the web browser's cache.\n"
-"\n"
-" - Backup Other Files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
-"\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
-"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n"
-"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
-"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
-" \n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-" - Differential Backups:\n"
-" \n"
-"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"descrizione delle opzioni:\n"
-"\n"
-" - Backup dei file di sistema:\n"
-" \n"
-"\tQuesta opzione ti permette di fare una copia di riserva\n"
-"\tdella tua directory /etc, che contiene tutti i file di\n"
-"\tconfigurazione. Devi, però, stare attento durante il\n"
-"\tripristino a non sovrascrivere i file:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup dei file utente: \n"
-"\n"
-"\tQuesta opzione ti permette di scegliere gli utenti dei\n"
-"\tcui file vuoi fare una copia di riserva.\n"
-"\tPer salvare spazio sul disco, si raccomanda di non\n"
-"\tincludere la cache del browser web.\n"
-"\n"
-" - Backup di altri file: \n"
-"\n"
-"\t\tQuesta opzione ti permette di scegliere altri dati da\n"
-"\tincludere nella copia di riserva.\n"
-"\tCon questa opzione non è possibile (almeno\n"
-"\tper ora) fare un backup incrementale.\t\t\n"
-" \n"
-" - Backup incrementale:\n"
-"\n"
-"\tIl backup incrementale è l'opzione più efficace\n"
-"\tper fare copie di riserva. Questa opzione ti consente\n"
-"\tdi salvare tutti i tuoi dati la prima volta e solo \n"
-"\tquelli modificati le volte successive.\n"
-"\tQuindi, durante il ripristino, sarai in grado di\n"
-"\trecuperare i tuoi dati da una data precisa.\n"
-"\tSe non hai scelto questa opzione, tutti i vecchi backup\n"
-"\tsaranno distrutti prima di effettuarne uno nuovo. \n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-"\n"
-"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
-"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
-"dev the device to report the log."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-"\n"
-"Abilita o disabilita i messaggi di syslog sulla console 12. \\fIexpr\\fP è\n"
-"l'espressione che dice cosa registrare (vedi syslog.conf(5) per maggiori\n"
-"dettagli) e dev è il dispositivo su cui inviare il log."
+msgid "Multisession CD"
+msgstr "CD multi-sessione"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
@@ -1588,6 +1219,11 @@ msgstr "Svizzera"
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "You must be root to read configuration file. \n"
+msgstr "Devi essere root per leggere il file di configurazione. \n"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
@@ -1683,6 +1319,11 @@ msgstr "Configura l'accesso a Internet"
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Delete profile"
+msgstr "Cancella profilo"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
@@ -1722,6 +1363,11 @@ msgstr ""
"quando necessario, a espellere il CD attualmente inserito nel lettore e a\n"
"chiedervi di inserire quello corretto."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "Se è marcato, il proprietario e il gruppo non verranno cambiati"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
@@ -1732,16 +1378,16 @@ msgstr "Processori"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Nessuna NIC selezionata!"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard e le isole Jan Mayen"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Nessuna NIC selezionata!"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1809,6 +1455,15 @@ msgstr ""
"del sistema. Vuoi creare un disco di avvio per il tuo sistema?\n"
"%s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Rapporto del demone DrakBackup\n"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
@@ -1830,29 +1485,29 @@ msgid "Start at boot"
msgstr "Attiva al momento del boot"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Usa backup incrementali (non sostituisce i vecchi backup)"
+msgstr "Usa backup incrementali"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primo settore del disco (MBR)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr "Joystick"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVD"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgstr "DVD"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1864,6 +1519,11 @@ msgstr "Usa Unicode come predefinito"
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "il modulo del kernel GNU/Linux che gestisce il dispositivo"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "DVDR device"
+msgstr "dispositivo DVDR"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
@@ -1874,6 +1534,11 @@ msgstr "Provo a recuperare la tabella delle partizioni"
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero intero!"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr "Utilizza password per autenticare utenti"
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1883,12 +1548,20 @@ msgstr ""
"Voci che dovrai riempire:\n"
"%s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
+"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
+"tar files after the backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Non riesco ad avviare l'aggiornamento diretto !!!\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
@@ -1913,12 +1586,21 @@ msgstr "MandrakeStore, il negozio ufficiale di MandrakeSoft"
msgid "Resizing"
msgstr "Ridimensionamento"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter the maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
+msgstr ""
+"Indica le dimensioni massime\n"
+"concesse a Drakbackup (MB)"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Connessione via cavo"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Utente"
@@ -1962,6 +1644,11 @@ msgstr "mkraid fallito"
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulazione pulsante 3"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr "Verifica aggiunte/rimozioni di file sgid"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files..."
@@ -1977,11 +1664,6 @@ msgstr "Israeliana (Fonetica)"
msgid "access to rpm tools"
msgstr "accesso agli strumenti RPM"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
@@ -2069,6 +1751,16 @@ msgstr ""
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Versione di Harddrake2 %s"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenza: "
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
@@ -2084,21 +1776,16 @@ msgstr "Scegli colore"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Rebubblica Dominicana"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siriano"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Metti un segno di spunta se usi un supporto CD-RW"
-
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -2119,6 +1806,11 @@ msgstr ""
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Usa i tasti %c e %c per evidenziare la voce che interessa."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr "Autorizza \"%s\" ad eseguire il file"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
@@ -2183,6 +1875,11 @@ msgstr "Stampo pagina(e) di prova..."
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "C'è già una partizione con punto di mount %s\n"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+msgstr "Abilita/disabilita controllo orario di msec sulla sicurezza."
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -2248,73 +1945,71 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
"Guide''."
msgstr ""
-"A questo punto dovete scegliere dove installare il vostro sistema operativo\n"
-"Mandrake Linux sul disco rigido. Se il vostro disco è vuoto, oppure se un\n"
-"sistema operativo esistente sta usando tutto lo spazio disponibile, allora\n"
-"dovrete partizionarlo. In breve, partizionare un disco rigido consiste nel\n"
+"A questo punto devi scegliere dove installare il sistema operativo\n"
+"Mandrake Linux sul disco rigido. Se il disco è vuoto, oppure se tutto lo\n"
+"spazio disponibile è usato da un sistema operativo pre-esistente, allora\n"
+"dovrai partizionarlo. In breve, partizionare un disco rigido consiste nel\n"
"suddividerlo logicamente in maniera da creare lo spazio sufficiente per\n"
-"installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n"
+"installare il nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Dato che gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili e\n"
"possono causare la perdita di dati se sul disco rigido è già installato un\n"
"sistema operativo, questa operazione può intimidire e rivelarsi stressante\n"
-"per un utente inesperto. Per fortuna DrakX mette a vostra disposizione un\n"
-"assistente che semplifica questo passo. Prima di cominciare leggete\n"
-"attentamente questa sezione e, soprattutto, fate le cose con calma.\n"
+"per un utente inesperto. Per fortuna DrakX mette a tua disposizione un\n"
+"assistente che semplifica questo passo. Prima di cominciare leggi\n"
+"attentamente questa sezione e, soprattutto, non avere fretta.\n"
"\n"
-"In base alla configurazione del vostro disco rigido, saranno disponibili\n"
+"In base alla configurazione del tuo disco rigido, saranno disponibili\n"
"diverse opzioni:\n"
"\n"
-" * \"%s\": questa opzione causerà un partizionamento automatico del vostro\n"
-"disco rigido (o dischi, se ne avete più di uno). Non vi verrà posta\n"
+" * \"%s\": questa opzione causerà un partizionamento automatico del\n"
+"disco rigido (o dischi, se ne hai più di uno). Non ti verrà posta\n"
"nessun'altra domanda.\n"
"\n"
-" * \"%s\": l'assistente ha trovato una o più partizioni Linux sul vostro\n"
-"disco rigido. Se desiderate usarle scegliete questa opzione. Vi verrà\n"
-"chiesto di scegliere il punto di mount associato a ciascuna partizione.\n"
-"Come opzione predefinita verranno mantenuti i punti di mount precedenti e,\n"
+" * \"%s\": l'assistente ha trovato una o più partizioni Linux sul disco\n"
+"rigido. Se desideri usarle scegli questa opzione. Ti verrà chiesto di \n"
+"scegliere il punto di mount associato a ciascuna partizione.\n"
+"Se non fai modifiche, verranno mantenuti i punti di mount precedenti e,\n"
"in genere, è buona norma non modificarli.\n"
"\n"
-" * \"%s\": se Microsoft Windows è installato sul vostro disco rigido e\n"
-"occupa tutto lo spazio disponibile, dovrete creare spazio libero per i dati\n"
-"relativi a Linux. Per farlo potete cancellare la vostra partizione\n"
-"Microsoft Windows e i dati che contiene (ricorrendo all'opzione ''Cancella\n"
-"l'intero disco''), oppure ridimensionarla se è di tipo FAT. Il\n"
-"ridimensionamento può essere effettuato evitando la perdita di dati a patto\n"
-"che prima di procedere la partizione Windows sia stata deframmentata. Vi\n"
-"raccomandiamo anche di fare un backup dei vostri dati. Questa è la\n"
-"soluzione consigliata se desiderate usare sia Mandrake Linux sia Microsoft\n"
+" * \"%s\": se Microsoft Windows è installato sul disco rigido e ne occupa\n"
+"tutto lo spazio disponibile, dovrai liberare spazio libero per i dati "
+"relativi a Linux.\n"
+"Per farlo puoi cancellare la partizione Microsoft Windows e i dati che\n"
+"contiene (ricorrendo all'opzione ''Cancella l'intero disco''), oppure,se è "
+"di tipo FAT,\n"
+"ridimensionarla . Il ridimensionamento può essere effettuato senza perdita "
+"di\n"
+"dati a patto che la partizione Windows sia stata deframmentata prima di\n"
+"procedere . Si raccomanda anche di fare un backup dei dati. Questa è la\n"
+"soluzione consigliata se desideri usare sia Mandrake Linux che Microsoft\n"
"Windows sullo stesso computer.\n"
"\n"
-" Prima di scegliere questa opzione, tenete presente che la dimensione\n"
+" Prima di scegliere questa opzione, tieni presente che la dimensione\n"
"della partizione su cui risiede Microsoft Windows sarà ridotta rispetto a\n"
-"quella attuale. Ciò significa che avrete meno spazio libero per archiviare\n"
-"i vostri dati o installare nuovo software su Windows.\n"
+"quella attuale. Ciò significa che avrai meno spazio libero per archiviare\n"
+"dati o installare nuovo software su Windows.\n"
"\n"
-" * \"%s\": se desiderate cancellare tutti i dati e tutte le partizioni\n"
+" * \"%s\": se desideri cancellare tutti i dati e tutte le partizioni\n"
"presenti sul vostro disco rigido e rimpiazzarli con il vostro nuovo sistema\n"
-"Mandrake Linux, potete selezionare questa opzione. Fate attenzione nello\n"
-"scegliere questa soluzione, dopo la conferma non potrete più tornare\n"
-"indietro.\n"
+"Mandrake Linux, puoi selezionare questa opzione. Fai attenzione quando\n"
+"scegli questa soluzione, dopo la conferma non si può più tornare indietro.\n"
"\n"
-" !! Se scegliete questa opzione, tutti i dati sul vostro disco andranno\n"
-"persi. !!\n"
+" !! Se scegli questa opzione, tutti i dati sul disco andranno persi. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": l'effetto di questa opzione sarà di cancellare tutto quello che\n"
"si trova sul disco e di ricominciare da capo, creando le partizioni su un\n"
-"disco vuoto. Tutti i dati presenti sul vostro disco andranno persi.\n"
+"disco vuoto. Tutti i dati presenti sul disco andranno persi.\n"
"\n"
-" !! Se scegliete questa opzione, tutti i dati sul vostro disco andranno\n"
-"persi. !!\n"
+" !! Se scegli questa opzione, tutti i dati sul disco andranno persi. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\": se volete partizionare manualmente il vostro disco rigido potete\n"
-"scegliere questa opzione. Fate attenzione prima di optare per questa\n"
-"soluzione: è potente, ma molto pericolosa, potreste facilmente causare la\n"
-"perdita di tutti i vostri dati. Pertanto la suggeriamo soltanto nel caso\n"
-"che abbiate già fatto qualcosa di simile in precedenza e abbiate una certa\n"
-"esperienza. Per ulteriori informazioni riguardo il funzionamento di\n"
-"DiskDrake, consultate la sezione ''Gestione delle partizioni'' della\n"
-"''Guida introduttiva''."
+" * \"%s\": se vuoi partizionare manualmente il tuoo disco rigido puoi\n"
+"scegliere questa opzione. Fai attenzione prima di optare per questa\n"
+"soluzione: è potente, ma molto pericolosa, potresti facilmente causare la\n"
+"perdita di tutti i tuoidati. Pertanto te la suggeriamo soltanto se hai \n"
+"già fatto qualcosa di simile in precedenza e hai una certa esperienza.\n"
+"Per ulteriori informazioni riguardo il funzionamento di DiskDrake, consulta\n"
+"la sezione ''Gestione delle partizioni'' della ''Guida introduttiva''."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -2346,55 +2041,6 @@ msgstr "La tua scelta? (altrimenti %s) "
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Ricerca di guasti"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " / Region"
-msgstr "Reunion"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Un controllo classico in caso di problemi audio è lanciare questi comandi:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ti dice qual'è il driver predefinito per "
-"la tua scheda\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" ti dice che driver si sta usando "
-"ora\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" ti permette di controllare se il modulo (driver) è\n"
-"caricato o no\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" e \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ti "
-"dice\n"
-"se i servizi sound e alsa sono configurati per funzionare all'initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" ti dice se il volume del suono è azzerato o no\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ti dice quale programma sta usando la scheda\n"
-"audio.\n"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2425,11 +2071,6 @@ msgstr "e una stampante sconosciuta"
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "kernel version"
-msgstr "versione del kernel"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
@@ -2498,12 +2139,29 @@ msgstr "Configurazione dell'assistente"
msgid "Autoprobe"
msgstr "Rilevamento automatico"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"if set to yes, check for :\n"
+"\n"
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+"se si imposta \"si\", controlla:\n"
+"\n"
+"- le password vuote, \n"
+"- le password non in /etc/shadow\n"
+"- gli utenti diversi da root che hanno ID=0."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Backup dei file di sistema..."
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Non posso usare broadcast senza un dominio NIS"
@@ -2513,6 +2171,11 @@ msgstr "Non posso usare broadcast senza un dominio NIS"
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Sto rimuovendo la stampante \"%s\" ..."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Shell history size"
+msgstr "Dimensione della cronologia della shell"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "drakfloppy"
@@ -2533,9 +2196,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "Livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid"
+msgstr "livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -2705,6 +2368,13 @@ msgstr ""
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Supporto per le stampanti Windows OKI 4w e compatibili."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
+"tree will not be backed up."
+msgstr ""
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
@@ -2747,6 +2417,11 @@ msgstr ""
"configurazione e le connessioni fisiche. Poi, riprova a configurare la "
"stampante remota."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to write the file"
+msgstr "Abilita \"%s\" a scrivere sul file"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
@@ -2758,9 +2433,9 @@ msgid "Local network(s)"
msgstr "Rete(i) locale(i)"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove Windows"
-msgstr "Rimuovi Windows(TM)"
+msgstr "Rimuovi Windows"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -2781,7 +2456,7 @@ msgstr "Controller firewire"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
@@ -2802,16 +2477,17 @@ msgstr ""
"la lista delle opzioni che saranno disponibili al momento dell'avvio del\n"
"sistema.\n"
"\n"
-"Se sulla vostra macchina è installato un altro sistema operativo, verrà\n"
-"automaticamente aggiunto al menu di avvio. Qui potete scegliere una\n"
-"configurazione più precisa delle opzioni disponibili: cliccate su una delle\n"
-"voci e poi su \"%s\" per modificarla o rimuoverla; \"%s\" crea una nuova\n"
-"voce; cliccando su \"%s\" passerete alla fase successiva.\n"
-"\n"
-"Potreste anche non voler dare l'accesso a questi sistemi operativi a\n"
-"chiunque potrebbe riavviare la macchina. Se questo è il caso, potete\n"
-"cancellare le voci corrispondenti ai sistemi operativi che desiderate\n"
-"rimuovere dal menu del bootloader, ma così facendo, per caricarli, avrete\n"
+"Se sulla tua macchina sono installati altri sistemi operativi, verranno\n"
+"automaticamente aggiunti al menu di avvio. Qui puoi configurare più\n"
+"in dettaglio le opzioni disponibili. Basta un clic su \"%s\" per creare una "
+"nuova\n"
+"voce. Se selezioni una voce e clicchi \"%s\" o \"%s\" la puoi modificare o \n"
+"rimuovere. \"%s\" confermerà le tue scelte.\n"
+"\n"
+"Potresti anche non voler dare l'accesso a questi sistemi operativi a\n"
+"chiunque acceda alla console e riavvii la macchina. In questo caso, puoi\n"
+"cancellare le voci corrispondenti ai sistemi operativi che desideri\n"
+"rimuovere dal menu del bootloader. Ma poi, per avviarli, avrai\n"
"bisogno di un boot disk!"
#: ../../standalone/drakboot:1
@@ -2967,6 +2643,11 @@ msgstr "Non è un supporto cancellabile!"
msgid "Terminal-based"
msgstr "Basata su terminale"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+msgstr "Abilita o disabilita la protezione da IP spoofing."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
@@ -3045,16 +2726,16 @@ msgstr "Protocollo europeo (EDSS1)"
msgid "Video mode"
msgstr "Modo video"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Per favore, scrivi qui il tuo indirizzo email "
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Per favore, scrivi qui il tuo indirizzo email "
+
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
@@ -3075,7 +2756,7 @@ msgstr "Nuova dimensione in MB: "
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo tabella delle partizioni: %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Autenticazione sul dominio Windows"
@@ -3122,6 +2803,50 @@ msgstr ""
msgid "Sending Speed:"
msgstr "Velocità di trasmissione:"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+msgstr ""
+"Un controllo classico in caso di problemi audio è lanciare questi comandi:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ti dice qual'è il driver predefinito per "
+"la tua scheda\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" ti dice che driver si sta usando "
+"ora\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" ti permette di controllare se il modulo (driver) è\n"
+"caricato o no\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" e \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ti "
+"dice\n"
+"se i servizi sound e alsa sono configurati per funzionare all'initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" ti dice se il volume del suono è azzerato o no\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ti dice quale programma sta usando la scheda\n"
+"audio.\n"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Halt bug"
@@ -3137,6 +2862,11 @@ msgstr "Configurazione degli allarmi tramite posta"
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Matching"
+msgstr "Che contiene"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnian"
@@ -3152,15 +2882,6 @@ msgstr "Versione: "
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocità della connessione"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
-"Inserisci i numeri che identificano il masterizzatore\n"
-"ad esempio: 0,1,0"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Namibia"
@@ -3217,9 +2938,9 @@ msgid "hourly"
msgstr "ogni ora"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Right Shift key"
-msgstr "Tasto Alt di destra"
+msgstr "Tasto Shift di destra"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -3245,7 +2966,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"!!! Indica che la password nel database del sistema è differente\n"
"da quella nel database del Terminal Server.\n"
-"Togli e rimetti l'utente dal Terminal Server perché possa entrare."
+"Togli e rimetti l'utente dal Terminal Server affinché possa entrare."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -3257,16 +2978,10 @@ msgstr "Spagnola"
msgid "Start"
msgstr "Avvia"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Abilita o disabilita il controllo di promiscuità sulle schede ethernet."
+msgid "Direct root login"
+msgstr "Login diretto per root"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -3274,7 +2989,7 @@ msgid "Configuring applications..."
msgstr "Configurazione applicazioni ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -3300,9 +3015,9 @@ msgstr ""
"Questo assistente ti permette di installare stampanti collegate a questo "
"computer,direttamente alla rete o ad una macchina Windows.\n"
"\n"
-"Se hai una o più stampanti da usare con questa macchina, collegale e "
-"accendile in modo che possano essere rilevate automaticamente. Anche le "
-"stampanti in rete e le macchine Windows dovranno essere collegate e accese.\n"
+"Collega e accendi tutte le stampanti da usare con questa macchina in modo "
+"che possano essere rilevate automaticamente. Anche le stampanti in rete e le "
+"macchine Windows dovranno essere collegate e accese.\n"
"\n"
"Tieni conto che il rilevamento automatico delle stampanti di rete è più "
"lento di quello per le stampanti locali. Quindi escludi la ricerca di "
@@ -3326,6 +3041,11 @@ msgstr "Selezione file"
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Erase tape before backup"
+msgstr "Cancella il nastro prima del backup"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Run config tool"
@@ -3360,16 +3080,16 @@ msgstr ""
"named (BIND) è un Domain Name Server (DNS) utilizzato per risolvere\n"
"nomi host in indirizzi IP."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Disconnetti..."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Disconnetti..."
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Report"
@@ -3399,6 +3119,15 @@ msgstr ""
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selezione per gruppi di pacchetti"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow local hardware\n"
+"configuration."
+msgstr ""
+"Autorizza la configurazione\n"
+"dell'hardware locale."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
@@ -3466,6 +3195,12 @@ msgstr "Assicurati che nel dispositivo %s sia inserito un supporto"
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Abilitare profili multipli"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgstr ""
+"Non interpretare i dispositivi speciali a blocchi o caratteri nel filesystem."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3579,11 +3314,6 @@ msgstr "Configura modulo"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Isole Cocos (Keeling)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from the Internet "
-msgstr "Sconnessione da Internet "
-
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
@@ -3611,19 +3341,6 @@ msgstr "Armenia"
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
-"\n"
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
-msgstr ""
-"Argomenti: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
-"\n"
-"Fissa la lunghezza minima della password ed il numero minimo di cifre e di "
-"lettere maiuscole."
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Second floppy drive"
@@ -3656,7 +3373,7 @@ msgstr "Dimensione: %s"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "I tasti Ctrl e Shift insieme"
+msgstr "I tasti Ctrl e Shift contemporaneamente"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -3684,6 +3401,11 @@ msgstr "Nessuna password"
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires hostname...\n"
+msgstr "%s: %s richiede il nome dell'host...\n"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
@@ -3829,6 +3551,11 @@ msgstr ""
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppo"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "choose device"
@@ -3856,7 +3583,7 @@ msgstr "Tedesca"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Avanti ->"
@@ -3903,6 +3630,11 @@ msgstr "Guinea-Bissau"
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frequenza di refresh orizzontale"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Esci"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4033,9 +3765,9 @@ msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Attenzione: il test di questa scheda video può bloccare il computer"
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad Ip"
-msgstr "IO della scheda"
+msgstr "IP non corretto"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -4079,12 +3811,6 @@ msgstr "Interrompi"
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Nessuna richiesta di password su %s, porta %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr ""
-"Metti un segno di spunta se vuoi usare il nastro in modo non-riavvolgente."
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
@@ -4147,21 +3873,16 @@ msgstr "Mouse"
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "spazio insufficiente in /boot"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Choosing an arbitratry driver"
-msgstr "Scelta arbitraria d'un driver..."
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nome host"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
@@ -4178,7 +3899,7 @@ msgid "Add to RAID"
msgstr "Aggiungi a RAID"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -4252,7 +3973,8 @@ msgstr ""
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * Initrd: questa opzione può essere usata sia per caricare moduli iniziali\n"
+" * Initrd: questa opzione può essere usata sia per caricare i moduli "
+"iniziali\n"
"prima che il dispositivo di boot sia disponibile, sia per caricare "
"un'immagine\n"
"in ramdisk per un avvio d'emergenza.\n"
@@ -4262,11 +3984,11 @@ msgstr ""
"Se vuoi allocare un grande ramdisk, questa opzione serve per specificare un\n"
"ramdisk maggiore di quello predefinito.\n"
"\n"
-" * Read-write: normalmente la partizione \"root\" viene inizialmente "
-"montata\n"
-"in sola lettura. Per permettere un controllo del file system prima che il "
-"sistema\n"
-"cominci a \"vivere\", puoi sostituire l'opzione predefinita con questa.\n"
+" * Read-write: normalmente la partizione \"root\" viene inizialmente\n"
+"montata in sola lettura. Per permettere un controllo del file system prima\n"
+"che il sistema cominci a \"vivere\", puoi sostituire l'opzione predefinita "
+"con \n"
+"questa.\n"
"\n"
" * NoVideo: se l'hardware video Apple fosse eccezionalmente problematico da\n"
"configurare, puoi usare questa opzione per avviare in modalità \"novideo\",\n"
@@ -4298,6 +4020,11 @@ msgstr ""
"sottostante o premi il pulsante \"Lista opzioni di stampa\".%s%s%s\n"
"\n"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Arabia Saudita"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
@@ -4318,11 +4045,6 @@ msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr "Stampante"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arabia Saudita"
-
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Internet"
@@ -4388,18 +4110,6 @@ msgstr "Il nome dei punti di mount dovrebbe contenere solo lettere e numeri"
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Sto riavviando il sistema di stampa ..."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (name)\n"
-"\n"
-"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr ""
-"Argomenti: (nome)\n"
-"\n"
-"Aggiungi questo nome alle eccezioni per come msec gestisce la durata delle "
-"password."
-
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
@@ -4462,6 +4172,11 @@ msgstr "Maschera della sottorete:"
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "L'installazione dei temi per LiLo e Bootsplash è riuscita"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr "Imposta quanto tempo sono valide le passord e attivi gli account "
+
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4533,6 +4248,11 @@ msgstr "HardDrake"
msgid "new"
msgstr "nuovo"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+msgstr "Abilita/Disabilita i messaggi di syslog sulla console 12"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
@@ -4728,17 +4448,6 @@ msgstr ""
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Permette o vieta l'eco icmp in broadcast."
-
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
@@ -4754,6 +4463,11 @@ msgstr "Livello di sicurezza:"
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "I punti di mount devono iniziare con /"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD device"
+msgstr "Seleziona il dispositivo CD/DVD"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
@@ -4774,15 +4488,6 @@ msgstr "Yemen"
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr "Questo prodotto è disponibile sul sito web di MandrakeStore"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup"
-msgstr ""
-"Indica le dimensioni massime\n"
-"concesse a Drakbackup"
-
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
@@ -4839,32 +4544,16 @@ msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con XFree %s."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "Per favore, indica la capienza in MB del CD/DVD"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Permettere il comando \"su\" solo ai membri del gruppo wheel o a chiunque."
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Expert Area"
-msgstr "Area per esperti"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Scegliere un monitor"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Bad Mask"
+msgstr "Maschera errata"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
@@ -4969,15 +4658,15 @@ msgid "Cape Verde"
msgstr "Capo Verde"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "Se la CPU presenta il \"coma bug\" dei Cyrix 6x86"
+msgstr "se la CPU presenta il \"coma bug\" dei Cyrix 6x86"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-"I primi Pentium erano difettosi e si bloccano quando decodificano il "
+"i primi Pentium erano difettosi e si bloccano quando decodificano il "
"bytecode F00F"
#: ../../lang.pm:1
@@ -5040,6 +4729,11 @@ msgstr "Fai il backup del sistema"
msgid "Test pages"
msgstr "Pagine di prova"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr "Nome del volume logico "
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5064,6 +4758,11 @@ msgstr "Opzioni per stampante TCP/Socket"
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoria della scheda (DMA)"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Sconnessione da Internet "
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -5131,13 +4830,18 @@ msgstr "Hardware"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Tasti Ctrl e Alt insieme"
+msgstr "Tasti Ctrl e Alt contemporaneamente"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "User umask"
+msgstr "umask utente"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Default OS?"
@@ -5171,6 +4875,11 @@ msgstr ""
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr "Sulogin(8) nel livello \"singolo utente\"."
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
@@ -5196,11 +4905,6 @@ msgstr "Uscita in %d secondi"
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il modem."
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Country"
-msgstr "Paese"
-
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Property"
@@ -5231,6 +4935,11 @@ msgstr "Serve il path o il modulo"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opzioni avanzate"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "View Configuration"
+msgstr "Vedere configurazione"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Coma bug"
@@ -5460,6 +5169,32 @@ msgstr ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"NONE\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
+msgstr ""
+"Autorizza:\n"
+"- tutti i servizi controllati da tcp_wrappers (vedi pagina man di hosts.deny"
+"(5).se impostato su \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- solo quelli locali se impostato su \"LOCAL\",\n"
+"\n"
+"- nessuno se impostato su \"NONE\".\n"
+"\n"
+"Per autorizzare i servizi che ti servono, usa /etc/hosts.allow (vedi hosts."
+"allow(5))."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Libya"
@@ -5500,17 +5235,6 @@ msgstr "Impossibile formattare %s nel formato %s"
msgid "Model"
msgstr "Modello"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Abilita o disabilita libsave se viene trovato nel sistema."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
@@ -5541,22 +5265,6 @@ msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
-"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
-"local connection) and NONE (no connection)."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg, listen_tcp=None)\n"
-"\n"
-"Permette o nega le connessioni X. Il primo argomento specifica cosa \n"
-"accade dal lato cliente: ALL (tutte le connessioni sono permesse),\n"
-" allowed), LOCAL (sono permesse solo le connessioni locali)\n"
-"e NONE (nessuna connessione)."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tuvalu"
@@ -5595,6 +5303,11 @@ msgstr ""
"Potrai condividere le tue conoscenze e aiutare gli altri diventando un "
"Esperto del sito web di supporto tecnico online:"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "No password aging for"
+msgstr "Nessuna scadenza per password"
+
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5609,6 +5322,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "Cerca stampanti disponibili su macchine remote"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr "Timor Est"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5618,29 +5336,21 @@ msgstr ""
"\n"
"- Salva su nastro sul dispositivo: %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Timor Est"
+msgid "Login name"
+msgstr "Nome utente"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Report unowned files"
+msgstr "Segnala i file senza proprietario"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Del profile..."
msgstr "Cancella profilo..."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Permette o nega l'elencazione degli utenti del sistema sul display manager "
-"(kdm e gdm)."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
@@ -5701,6 +5411,11 @@ msgstr "Tutte le lingue"
msgid "Removing %s"
msgstr "Sto cancellando: %s"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s not found...\n"
+msgstr "%s non trovato...\n"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
@@ -5725,6 +5440,11 @@ msgstr ""
msgid "Start sector: "
msgstr "Settore iniziale: "
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Read"
+msgstr "Lettura"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
@@ -5781,9 +5501,9 @@ msgstr ""
"C'è una stampante sconosciuta collegata direttamente al tuo sistema"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Right Control key"
-msgstr "Tasto Alt di destra"
+msgstr "Tasto Control di destra"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5847,13 +5567,12 @@ msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Eliminare file temporanei"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ottimo, hai completato la configurazione della rete e di Internet.\n"
-"Adesso questa configurazione verrà applicata al sistema.\n"
"\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -5886,6 +5605,11 @@ msgstr ""
msgid "Network Options"
msgstr "Opzioni di rete"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr "Abilita controllo orario di msec sulla sicurezza"
+
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5928,22 +5652,27 @@ msgstr "media"
msgid "New printer name"
msgstr "Nuovo nome della stampante"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
+"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
+"file\n"
+"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
+"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
+"user,exec,dev,suid )."
+msgstr ""
+"Permetti agli utenti normali di montare il filesystem. Il nome dell'utente\n"
+"che lo monta verrà scritto in mtab, affinché possa smontarlo in seguito.\n"
+"Questa opzione implica le opzioni noexec, nosuid, e nodev. A meno che\n"
+"non siano modificate da opzioni successive, come nella stringa di opzioni\n"
+"user,exec,dev,suid."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatoriale"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid autologin."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Permette o vieta il login automatico."
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Build Backup"
@@ -5989,16 +5718,12 @@ msgstr ""
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid remote root login."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Permette o nega la connessione remota per root."
+"Altre chiavi (non di drakbackup)\n"
+"sono già collocate"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -6076,6 +5801,300 @@ msgstr ""
"numero della porta in modo da ottenere dal server le informazioni relative "
"alla stampante."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"drakTermServ Overview\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
+"must be created.\n"
+" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical interface\n"
+" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
+" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel.\n"
+"\n"
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP address\n"
+" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+"remove these entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+"correct image. You should\n"
+" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects names like\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
+"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+"\t\t\tsubnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
+"and allows local \n"
+"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
+"This is enabled \n"
+"\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+"\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from the "
+"client.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
+" \t\t\n"
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file.\n"
+"\n"
+" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \t\tdrakTermServ will help create these files.\n"
+"\n"
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be turned\n"
+" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
+"is configured.\n"
+"\t\t\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskless client.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs it's images.\n"
+"\n"
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Panoramica su drakTermServ, che permette di:\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Creare immagini di avvio per Etherboot:\n"
+" \t\tPer avviare un kernel tramite etherboot, devi creare un'immagine "
+"speciale kernel/initrd.\n"
+" \t\tmkinitrd-net compie gran parte del lavoro e drakTermServ è solo "
+"un'interfaccia grafica\n"
+" \t\tper aiutare a gestire e personalizzare queste immagini.Per "
+"creare il file\n"
+" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include che è inserito come "
+"include in \n"
+" \t\tdhcpd.conf, dovrai creare le immagini etherboot per almeno un "
+"kernel completo.\n"
+"\n"
+"$$$$$$$$$$$$ (le schede PCI possono fare a meno di un'immagine - etherboot "
+"richiederà l'immagine giusta.\n"
+" \t\tTu devi considerare che quando etherboot cerca le immagini, si "
+"aspetta dei nomi come\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, e non boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tUn tipico blocco di righe in dhcpd.conf per gestire un client "
+"diskless sarà del tipo:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tAnche se puoi usare un pool di indirizzi IP, invece che assegnarne uno "
+"specifico\n"
+"\t\t\ta ogni macchina client, l'uso di indirizzi fissi facilita l'impiego "
+"della possibilità\n"
+"\t\t\tdata da ClusterNFS di configurare ogni client con un proprio file.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNota: La voce \"#type\" è usata solo da drakTermServ. I client "
+"possono essere \"thin\"\n"
+"\t\t\to \"fat\". I thin client fanno eseguire quasi tutti i programmi sul "
+"server via xdmcp, mentre i fat\n"
+"\t\t\tclient ne eseguono molti da soli. Uno speciale inittab, /etc/inittab\\$"
+"\\$IP=client_ip\\$\\$\n"
+"\t\t\tviene scritto per i thin client. I file di configurazione generale xdm-"
+"config, kdmrc, e gdm.conf sono\n"
+"\t\t\tmodificati per abilitare xdmcp, se si usano thin client. Poiché non è "
+"molto sicuro usare xdmcp,\n"
+"\t\t\thosts.deny e hosts.allow sono modificati per limitare l'accesso alla "
+"sottorete locale.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNota: Occorre spegnere e riavviare il server dopo l'aggiunta o la "
+"modifica dei client.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Mantenere /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs permette di esportare la root del filesystem ai "
+"client senza disco. drakTermServ\n"
+" \t\timposta la chiamata giusta per permettere l'accesso anonimo al "
+"filesystem da\n"
+" \t\tparte dei client senza disco.\n"
+"\n"
+" \t\tUna sezione tipica per l'export in clusternfs è:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tDove SUBNET/MASK è stata definita per la tua rete.\n"
+" \t\t\n"
+" - Mantenere /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tAffinché un utente possa accedere al sistema da un client senza "
+"disco, la sua riga in\n"
+" \t\t/etc/shadow deve essere copiata in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\"
+"$. drakTermServ aiuta\n"
+" \t\tmolto, perché aggiunge e toglie automaticamente gli utenti da "
+"questo file.\n"
+"\n"
+" - File /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$ per i client:\n"
+" \t\tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere il proprio "
+"file di configurazione\n"
+" \t\tsul filesystem del server. In seguito drakTermServ aiuterà a "
+"creare questo file.\n"
+"\n"
+" - File di configurazione del sistema per i client:\n"
+" \t\tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere il proprio "
+"file di configurazione\n"
+" \t\tsul filesystem del server. In seguito drakTermServ aiuterà a "
+"creare file come\n"
+" \t\t/etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
+"keyboard\n"
+" \t\t per ogni singolo client.\n"
+"\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ configurerà questo file per funzionare in accordo "
+"con le immagini create da\n"
+" \t\tmkinitrd-net, e le voci in /etc/dhcpd.conf, per mettere a "
+"disposizione dei client senza disco\n"
+" \t\tle immagini di boot.\n"
+"\n"
+" \t\tUn tipico file di configurazione per tftp è del tipo:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tQui le differenze rispetto all'installazione predefinita sono il "
+"\"no\" per disable e\n"
+" \t\tla modifica al path della directory /var/lib/tftpboot, dove "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tmette le sue immagini.\n"
+"\n"
+" - Creare floppies o CD per il boot via ethernet:\n"
+" \t\tAlle macchine senza disco per avviarsi serve un'immagine ROM sul "
+"NIC, o di un\n"
+" \t\tfloppy di o CD di avvio per iniziare la sequenza di boot "
+"sequence. drakTermServ aiuta\n"
+" \t\ta preparare queste immagini, basate sul NIC della macchina "
+"client.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tEcco un semplice esempio di come si crea a mano un floppy di "
+"boot per una 3Com 3c509:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
@@ -6142,16 +6161,16 @@ msgstr "Finisci"
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Mostra i pacchetti selezionati automaticamente"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "I flag della CPU come vengono rilevati dal kernel"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "I flag della CPU come vengono rilevati dal kernel"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
@@ -6204,6 +6223,11 @@ msgstr "USA (cavo-hrc)"
msgid "Journalised FS"
msgstr "FS con journal"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr "Controllo di promiscuità sulle schede ethernet"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guatemala"
@@ -6220,9 +6244,9 @@ msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lettera come drive DOS: %s (solo una supposizione)\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Seleziona i file e le directory e clicca su \"Aggiungi\""
+msgstr "Seleziona i file e le directory e clicca su \"OK\""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6235,9 +6259,9 @@ msgid "omit scsi modules"
msgstr "ometti moduli scsi"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "Famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)"
+msgstr "famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -6252,6 +6276,11 @@ msgstr ""
"Clicca su Ok per mantenere questa configurazione, o su Annulla per "
"riconfigurare la rete e la connessione ad Internet.\n"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr "Eseguire i controlli giornaliei per la sicurezza"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
@@ -6281,15 +6310,20 @@ msgstr ""
"Monta e smonta tutti i punti di mount di Network File System (NFS),\n"
"SMB (Lan Manager/Windows), e NCP (Netware)."
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Launch the wizard"
+msgstr "Attiva l'assistente"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Scheda TV"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Passare a modo normale"
+msgstr "Scambio tra modo normale e esperto"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -6297,9 +6331,9 @@ msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GRUB"
-msgstr "GB"
+msgstr "GRUB"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6316,6 +6350,13 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "L'etichetta del nastro è sbagliata. Il nastro si chiama: %s."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For a mulitsession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6411,6 +6452,13 @@ msgstr "Che configurazione di XFree vuoi utilizzare?"
msgid "More"
msgstr "Ancora"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
+"scanbus' would also show you the device number."
+msgstr ""
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6433,6 +6481,15 @@ msgstr ""
msgid "Account Password"
msgstr "Password dell'account"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cannot be displayed \n"
+". No Help entry of this type\n"
+msgstr ""
+"%s non può essere mostrato \n"
+". Non ci sono aiuti in proposito\n"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6546,6 +6603,11 @@ msgstr ""
"Il cambiamento è stato effettuato,\n"
"ma perché abbia effetto devi chiudere la sessione"
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Paese"
+
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Search servers"
@@ -6570,6 +6632,11 @@ msgstr ""
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom chiamato \"%s\""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CDRW media"
+msgstr "Supporto CD-RW"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6593,6 +6660,11 @@ msgstr ""
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr "Trasforma il tuo computer in un server affidabile."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr "Controlla eventuali password vuote in /etc/shadow"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
@@ -6612,6 +6684,11 @@ msgstr ""
msgid "I don't know"
msgstr "Non so"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
@@ -6645,6 +6722,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi continuare?"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6662,6 +6744,11 @@ msgstr ""
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-disinstallazione"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Connessione ad Internet "
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid " ("
@@ -6695,7 +6782,7 @@ msgstr "Misura locale"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-msgstr ""
+msgstr "Attenzione: di solito l'indirizzo IP %s è riservato!"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6725,6 +6812,11 @@ msgstr ""
"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso\n"
"alla LAN o a Internet con drakconnect."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr "Permettere l'eco icmp in broadcast."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uruguay"
@@ -6824,6 +6916,11 @@ msgstr ""
"effettivamente presente sul vostro sistema, potete cliccare sul pulsante e\n"
"scegliere il driver appropriato."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set the root umask."
+msgstr "Imposta l'umask di root."
+
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Script-based"
@@ -6955,10 +7052,14 @@ msgstr ""
"Uso : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Per favore rientra in %s per attivare le modifiche"
+msgid ""
+"Maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
+msgstr ""
+"Spazio massimo\n"
+"usabile da Drakbackup(MB)"
#: ../../my_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -6990,6 +7091,18 @@ msgstr "Martinica"
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Disco rigido / NFS"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Old user list:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- File di utenti:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Search Backups"
+msgstr "Cercare i backup"
+
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "a number"
@@ -7018,31 +7131,21 @@ msgstr "Verrai avvisato se uno dei servizi selezionati non è più in esecuzione
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipi di filesystem:"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", dispositivo multifunzione su HP JetDirect"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Isole Mariana settentrionali"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", dispositivo multifunzione su HP JetDirect"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "none"
msgstr "nessuno"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "user :"
-msgstr "utente:"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your password"
-msgstr "Per favore inserisci la tua password"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7057,12 +7160,6 @@ msgstr ""
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr ""
-"Metti un segno di spunta per cancellare il tuo supporto RW (prima sessione)"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
@@ -7073,6 +7170,11 @@ msgstr "Preparo riferimenti per Ghostscript"
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr "Autorizza tutti i servizi controllati da tcp_wrappers"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move"
@@ -7311,11 +7413,6 @@ msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Condivisione scanner"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tonga"
@@ -7326,6 +7423,11 @@ msgstr "Tonga"
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Condivisione scanner"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile: "
@@ -7339,6 +7441,11 @@ msgstr ""
"Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per mostrare le relative "
"informazioni. "
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid autologin."
+msgstr "Permetti o inibisci il login automatico."
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
@@ -7346,15 +7453,6 @@ msgstr "XawTV non è installato!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Create/Transfer\n"
-"backup keys for SSH"
-msgstr ""
-"Creare o trasferire\n"
-"chiavi di backup per SSH"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Non includere file critici (passwd, group, fstab)"
@@ -7363,6 +7461,11 @@ msgstr "Non includere file critici (passwd, group, fstab)"
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "vecchio nome statico del dispositivo, usato nel pacchetto dev"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr "Abilita la registrazione su log dei pacchetti IPv4 anomali."
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
@@ -7405,6 +7508,11 @@ msgstr ""
" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la"
"(e) stampante(i) adesso."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Greco (politonico)"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -7417,11 +7525,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection Time: "
msgstr "Tempo di connessione: "
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "scegliere il file di permessi da leggere/modificare"
-
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7469,6 +7572,13 @@ msgstr ""
"Seleziona le lingue da installare. Esse saranno disponibili\n"
"quando si riavvierà il sistema dopo aver finito l'installazione."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
+msgstr ""
+"Directory (o il modulo) per\n"
+"archiviare i backup su questo host."
+
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain"
@@ -7557,16 +7667,16 @@ msgstr "LPD"
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Scheda grafica: %s\n"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr "Accetta eco ICMP"
+
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "Metti un segno di spunta se usi un dispositivo DVDRAM"
-
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Splash selection"
@@ -7611,6 +7721,11 @@ msgstr ""
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Stampa/Accesso alla photocard su \"%s\""
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Daily security check"
+msgstr "Controllo giornaliero della sicurezza"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7632,6 +7747,10 @@ msgid ""
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
+"il flag WP nel registro CR0 della cpu attiva la protezione contro la "
+"scrittura a livello di pagine di memoria. Ciò permette al processore di "
+"prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi "
+"utente. Ossia, è una protezione contro i bug."
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -7716,21 +7835,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Scelta dei pacchetti da installare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Some errors during sendmail are caused by \n"
-" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Alcuni errori nell'invio della posta sono causati da\n"
-"un'errata configurazione di postfix. Per risolvere il problema\n"
-"devi indicare nomemiohost o miodominio in /etc/postfix/main.cf\n"
-"\n"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
@@ -7783,6 +7887,11 @@ msgstr "Bhutan"
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaccia di rete"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Sconnessione da Internet non riuscita."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
@@ -7803,21 +7912,6 @@ msgstr "Non connesso"
msgid "Greek"
msgstr "Greca"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
-"\\fP = NONE no issues are\n"
-"allowed else only /etc/issue is allowed."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Se \\fIarg\\fP = ALL si consente l'esistenza di /etc/issue e /etc/issue."
-"net.\n"
-"Se \\fIarg\\fP = NONE nessuna \"issue\" è permessa, ma solo /etc/issue."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
@@ -7850,16 +7944,16 @@ msgstr "Abilitare boot OF?"
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Non si può usare JFS per partizioni più piccole di 16 Mb"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Cancellare il tuo supporto RW (prima sessione)"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Refresh verticale del monitor: %s\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "path"
-
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7877,6 +7971,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Prova a cambiare dei parametri"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "User :"
+msgstr "Utente:"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore system"
@@ -7984,7 +8083,7 @@ msgid "Mounted\n"
msgstr "Montato\n"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interfaccia grafica"
@@ -8072,25 +8171,30 @@ msgstr ", host \"%s\", porta %s"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "formattazione %s di %s fallita"
+msgid "Do not send mails when uneeded"
+msgstr "Non inviare messaggi se non è necessario"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizionamento fallito: %s"
+#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "formattazione %s di %s fallita"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Canada (cavo)"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upgrade"
-msgstr "Aggiornamento %s"
+msgstr "Aggiornamento"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -8112,9 +8216,9 @@ msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizstan"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "With basic documentation"
-msgstr "Con la documentazione essenziale (raccomandata!)"
+msgstr "Con la documentazione essenziale"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -8147,6 +8251,11 @@ msgstr "Sud Africa"
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidentale"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Eject tape after the backup"
+msgstr "Espelli nastro a fine backup"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
@@ -8172,21 +8281,24 @@ msgstr "Modifica regola attuale"
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Per favore prova il mouse"
+
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+"Do not update inode access times on this file system\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Abilita o disabilita la registrazione su log dei pacchetti IPv4 anomali."
+"Non aggiornare i tempi di accesso agli inode su questo filesystem\n"
+"(p.e., velocizza gli accessi al news spool per sveltire i server di news)."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Per favore prova il mouse"
+msgid "Sticky-bit"
+msgstr "Sticky-bit"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8213,7 +8325,7 @@ msgstr "Settore"
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
@@ -8227,9 +8339,9 @@ msgstr ""
"abbastanza spazio per installarlo"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "generate auto-install floppy"
-msgstr "Crea il floppy di installazione automatica"
+msgstr "crea il floppy di installazione automatica"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -8251,6 +8363,11 @@ msgstr "Svuota /tmp ad ogni avvio"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "local config: false"
+msgstr "Configurazione locale: falso"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
@@ -8280,7 +8397,7 @@ msgstr "Regno Unito"
msgid "running"
msgstr "in esecuzione"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "default"
msgstr "predefinito"
@@ -8349,16 +8466,16 @@ msgstr ""
" la tua mail di report non è stata inviata\n"
" Per favore configura sendmail"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (val)\n"
-"\n"
-"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-"Argomenti: (val)\n"
-"\n"
-"Imposta il timeout per la shell. Se metti 0, non c'è tempo massimo."
+"Non consente che i bit set-user-identifier o set-group-identifier\n"
+"abbiano effetto. (Ciò sembrerebbe sicuro, ma è piuttosto rischioso\n"
+"se hai installato suidperl(1).)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -8368,17 +8485,17 @@ msgstr "Montserrat"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Dipndenze automatiche"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Connecting to the Internet "
-msgstr "Connessione ad Internet "
+msgid "Custom settings"
+msgstr "Impostazioni personali"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8400,17 +8517,6 @@ msgstr "Stampante su server SMB/Windows95/98/NT"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
-"\n"
-"Set the root umask."
-msgstr ""
-"Argomenti: (umask)\n"
-"\n"
-"Imposta l'umask di root."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
@@ -8425,10 +8531,10 @@ msgstr ""
"Postfix è un Agente di Trasporto di Posta(MTA), un programma \n"
"che invia i messaggi da una macchina ad un'altra."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet failed."
-msgstr "Sconnessione da Internet non riuscita."
+msgid "Uzbek (cyrillic)"
+msgstr "Uzbeko (cirillico)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -8540,8 +8646,9 @@ msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Pulsante \"%s\": %s"
#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1
+#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"
@@ -8649,6 +8756,11 @@ msgstr "Installazione minimale"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr "Autorizza utenti ad usare \"crontab\" e \"at\""
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Devanagari"
@@ -8755,6 +8867,31 @@ msgstr ""
"Alternativamente, puoi specificare il nome di un dispositivo o file "
"sull'apposita riga"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+"Se SERVER_LEVEL (o, se manca, SECURE_LEVEL)\n"
+"è maggiore di 3\n"
+"in /etc/security/msec/security.conf, crea il symlink\n"
+"/etc/security/msec/server\n"
+"che punta a\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"Il /etc/security/msec/server\n"
+"è usato da chkconfig --add per decidere di\n"
+"aggiungere un servizio se è presente nel file\n"
+"durante l'installazione dei\n"
+"pacchetti."
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
@@ -8796,9 +8933,9 @@ msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Adesso puoi togliere il dischetto"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Installazione minimale"
+msgstr "Installazione veramente minimale"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -8908,16 +9045,10 @@ msgstr ""
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Scegliere la chiave di cifratura del filesystem"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your CD/DVD device\n"
-"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
-msgstr ""
-"Per favore, scegli il dispositivo CD/DVD\n"
-"(Premi \"Invio\" per propagare le configurazioni agli altri campi.\n"
-"Questo campo non è necessario ma solo un aiuto per completare il formulario.)"
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -8926,11 +9057,6 @@ msgstr "Andorra"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
@@ -8939,6 +9065,13 @@ msgstr "Botswana"
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(valore predefinito: %s)"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Fissa la durata della password in \"max\" giorni e in \"inactive\" il "
+"ritardo massimo per cambiarla."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
@@ -8971,15 +9104,6 @@ msgstr "Dimensione partizione di swap in MB: "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Other (not drakbackup)\n"
-"keys in place already"
-msgstr ""
-"Altre chiavi (non di drakbackup)\n"
-"sono già collocate"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Nessuna modifica da salvare!"
@@ -9059,6 +9183,12 @@ msgstr ""
msgid "received"
msgstr "ricevuto"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgstr ""
+"Permettere il comando \"su\" solo ai membri del gruppo wheel o a chiunque."
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_New"
@@ -9085,9 +9215,9 @@ msgid "NoVideo"
msgstr "No Video"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this field describes the device"
-msgstr "Questo campo descrive il dispositivo"
+msgstr "questo campo descrive il dispositivo"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9104,7 +9234,7 @@ msgstr "Stampanti locali"
msgid "Installation image directory"
msgstr "Directory con l'immagine d'installazione"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"
@@ -9119,6 +9249,11 @@ msgstr "Porta: %s"
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "local config: %s"
+msgstr "Configurazione locale: %s"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
@@ -9139,16 +9274,16 @@ msgstr "Applica"
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Rileva automaticamente le porte disponibili"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Condivisione connessione Internet attualmente disabilitata"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Condivisione connessione Internet attualmente disabilitata"
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -9165,9 +9300,9 @@ msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Scegli il window manager da usare:"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "Sottogenerazione della CPU"
+msgstr "sottogenerazione della CPU"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -9183,11 +9318,6 @@ msgstr ""
"C'è stato un errore, ma non so come gestirlo correttamente.\n"
"Continuare a proprio rischio e pericolo."
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "aspetta, sto analizzando il file: %s"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -9198,6 +9328,16 @@ msgstr "Taiwan"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "aspetta, sto analizzando il file: %s"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr "Importanza: "
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9233,11 +9373,6 @@ msgstr "Nome del provider (es. provider.it)"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Versione: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -9269,6 +9404,11 @@ msgstr "Tipo di connessione: "
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfaccia grafica"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr "Ciad"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
@@ -9281,11 +9421,6 @@ msgstr "India"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Ciad"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacchia"
@@ -9408,6 +9543,17 @@ msgstr "Limita con quota i file di backup."
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Sto configurando la stampante \"%s\" ..."
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+"Non permettere l'esecuzione di alcun binario sul filesystem montato.\n"
+"Questa opzione può essere utile per un server che ha dei\n"
+"filesystem contenenti dei binari per architetture diverse dalla propria."
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection"
@@ -9452,9 +9598,9 @@ msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Sto inviando i file ..."
+msgstr "Sto inviando i file via FTP"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9500,6 +9646,13 @@ msgstr "ripeti"
msgid "detected %s"
msgstr "rilevato %s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
+"sessions without user intervention."
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
@@ -9548,11 +9701,6 @@ msgstr ""
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Riconoscimento periferiche..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr "Clicca qui per attivare l'assistente ->"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Haiti"
@@ -9567,11 +9715,21 @@ msgstr ""
"Descrizione dei campi:\n"
"\n"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Basic options"
+msgstr "Opzioni base"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "il nome della CPU"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr "Permette i messaggi simulati di errore IPv4."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
@@ -9617,16 +9775,6 @@ msgstr "Usare Expect per SSH"
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Importanza: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr "Metti un segno di spunta se vuoi espellere il nastro dopo il backup"
-
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Other ports"
@@ -9662,9 +9810,9 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Usa partizioni esistenti"
+msgstr "Usa partizione esistente"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9714,25 +9862,26 @@ msgstr "Bug F00F"
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcp-client."
-msgstr ""
-"Quale client dhcp vuoi usare?\n"
-"Quello predefinito è dhcp"
-
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nome dominio:"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Root umask"
+msgstr "umask di root"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Su floppy"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr "L'utente può fare reboot da console"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore"
@@ -9750,6 +9899,14 @@ msgstr ""
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili ..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This should be a comma-seperated list of local users or email addresses that "
+"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
+"transfer agent setup on your system."
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
@@ -9842,16 +9999,16 @@ msgstr ""
"pericolosi se attivi su un server. Come regola generale, selezionate\n"
"soltanto quelli di cui avete effettivamente bisogno. !!"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Salta"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Salta"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9862,13 +10019,13 @@ msgstr ""
"al momento del boot."
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
-"Frequenza della CPU in MHz (Megahertz che grosso modo forniscono una misura "
+"frequenza della CPU in MHz (Megahertz che grosso modo forniscono una misura "
"del numero di istruzioni che la cpu può eseguire in un secondo)"
#: ../../pkgs.pm:1
@@ -9978,9 +10135,9 @@ msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "L'orologio dell'hardware è impostato su GMT"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Vuoi provare la configurazione?"
+msgstr "Vuoi iniziare una nuova configurazione?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9997,20 +10154,21 @@ msgstr "Per favore scegli la porta a cui è collegata la stampante."
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Cambia il CD-ROM"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "Che configurazione di XFree vuoi utilizzare?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "La configurazione è completata, vuoi applicarla?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Usa backup incrementali (non sostituisce i vecchi backup)"
+msgstr ""
+"Usa backup incrementali/differenziali (non sostituire i vecchi backup)"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -10058,6 +10216,18 @@ msgstr ""
"Apache è un server per World Wide Web. È usato per gestire file HTML\n"
"e CGI."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
+msgstr "Inserisci i numeri che identificano il masterizzator, ad es.: 0,1,0"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "ALL"
+msgstr "TUTTO"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
@@ -10088,6 +10258,11 @@ msgstr ""
"Partizione di boot predefinita\n"
" (per boot MS-DOS, non per lilo)\n"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to read the file"
+msgstr "Permetti a \"%s\" di leggere il file"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image"
@@ -10136,15 +10311,6 @@ msgstr ""
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "il numero di pulsanti del mouse"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the directory (or module) to\n"
-" put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Per favore, indica la directory (o il modulo)\n"
-"in cui archiviare i backup su questo host."
-
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Replay"
@@ -10180,6 +10346,11 @@ msgstr "Famiglia CPUID"
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "type: thin"
+msgstr "tipo: thin"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
@@ -10202,11 +10373,6 @@ msgstr ""
"Nessun bootloader può gestirla senza una partizione /boot.\n"
"Accertarsi che venga aggiunta una partizione /boot."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
@@ -10317,7 +10483,7 @@ msgstr ""
msgid "Content of the file"
msgstr "Contenuto del file"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autenticazione LDAP"
@@ -10352,6 +10518,11 @@ msgstr "RAID md%s\n"
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d stringhe separate da virgole"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid " isdn"
+msgstr " isdn"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
@@ -10367,6 +10538,11 @@ msgstr "Nome del tema"
msgid "/_Help"
msgstr "/_Guida"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choosing an arbitrary driver"
+msgstr "Scelta arbitraria d'un driver..."
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10405,12 +10581,13 @@ msgstr "Deseleziona font installati"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -10452,6 +10629,11 @@ msgstr "/Rileva automaticamente i _modem"
msgid "Remove printer"
msgstr "Rimuovi stampante"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "View Last Log"
+msgstr "Vedi l'ultimo log"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10490,11 +10672,12 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@@ -10504,6 +10687,11 @@ msgstr "Predefinito"
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulazione pulsante 2"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr "Esegui controlli per chkrootkit"
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "type1inst building"
@@ -10524,7 +10712,7 @@ msgstr "Scegli un file immagine"
msgid "X server"
msgstr "Server X"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nome utente dell'amministratore di dominio"
@@ -10539,15 +10727,20 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante la ricerca dei canali TV"
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Tastiera US (internazionale)"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saami (swedish/finish)"
+msgstr "Saami (svedese/finlandese)"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Non installato"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Entrambi i tasti Shift insieme"
+msgstr "I due tasti Alt contemporaneamente"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10564,7 +10757,7 @@ msgstr "/File/-"
msgid "Italian"
msgstr "Italiana"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Di base"
@@ -10590,7 +10783,7 @@ msgstr "Honduras"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "pdq"
-msgstr ""
+msgstr "pdq"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -10638,6 +10831,11 @@ msgstr ""
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Rete via FTP.\n"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr "Invia i risultati della verifica su tty"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
@@ -10774,11 +10972,6 @@ msgstr ""
msgid "Save theme"
msgstr "Salva il tema"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "gruppo"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
@@ -10799,6 +10992,11 @@ msgstr "Assistente per configurare la rete"
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automounting di supporti rimovibili"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Enter the directory to save:"
+msgstr "Scrivi la directory da salvare:"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
@@ -10923,6 +11121,11 @@ msgstr ""
"(*) Sarà necessario un dischetto formattato con il filesystem FAT: per\n"
"crearne uno sotto GNU/Linux digitate \"mformat a:\""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldavia"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
@@ -10933,16 +11136,6 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Configurazione di una stampante remota"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldavia"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-msgstr "Metti un segno di spunta se vuoi cancellare il nastro prima del backup"
-
#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
@@ -10953,6 +11146,11 @@ msgstr "Un servizio online che soddisfa le esigenze di supporto delle aziende."
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "L'URL dovrebbe cominciare con \"ftp:\" o \"http:\""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
@@ -11018,6 +11216,11 @@ msgstr "configurazione servizi"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettonia"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
@@ -11028,10 +11231,14 @@ msgstr "File già usato da un altro loopback, si deve selezionarne un altro"
msgid "Read-only"
msgstr "Solo lettura"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettonia"
+msgid ""
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+"Abilita/disabilita protezione da spoofing nella risoluzione dei nomi.\n"
+"Se \"alert\" è vero, invia anche un rapporto a syslog."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -11078,11 +11285,26 @@ msgstr ""
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configura rete locale (LAN)"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "Verifica il checksum dei file a cui si imposta suid o sgid"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Lancia il sistema audio sulla tua macchina"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr "Eseguire alcuni controlli sul database di rpm"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Execute"
+msgstr "Esegui"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
@@ -11108,16 +11330,16 @@ msgstr "Che filesystem uso?"
msgid "3 buttons"
msgstr "3 pulsanti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Informazioni dettagliate"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Informazioni dettagliate"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11146,6 +11368,13 @@ msgstr "Questo floppy non è formattato FAT"
msgid "Configuring network"
msgstr "Sto configurando la rete"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
+"whether incremental or differential mode is used."
+msgstr ""
+
#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Graphic Card"
@@ -11266,7 +11495,7 @@ msgstr ""
"Il nuovo driver \"%s\"sarà utilizzabile solo dopo il prossimo riavvio."
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modo esperto"
@@ -11286,6 +11515,11 @@ msgstr "Indirizzo rete locale"
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Backup dei tuoi file di sistema (directory /etc)"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set the user umask."
+msgstr "Imposta l'umask dell'utente."
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11312,17 +11546,6 @@ msgstr ""
msgid "Samba Server"
msgstr "Server samba"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Abilita o disabilita la protezione da IP spoofing."
-
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
@@ -11347,11 +11570,6 @@ msgstr "Zimbabwe"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Per favore inserisci il nome dell'host o l'IP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "When"
msgstr "Quando"
@@ -11365,25 +11583,6 @@ msgstr "Secondo server DNS (opzionale)"
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
-"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
-"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
-"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
-"(see hosts.allow(5))."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Autorizza tutti i servizi controllati da tcp_wrappers (vedi hosts.deny(5).se "
-"\\fIarg\\fP = ALL\n"
-"Solo quelli locali se \\fIarg\\fP = LOCAL e nessuno se \\fIarg\\fP = NONE.\n"
-"Per autorizzare i servizi che ti servono, usa /etc/hosts.allow (vedi hosts."
-"allow(5))."
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
@@ -11399,10 +11598,21 @@ msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato"
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Caricamento da floppy"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr ""
+"Abilita o disabilita la registrazione su log dei pacchetti IPv4 anomali."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse test"
-msgstr "Mouse Systems"
+msgstr "Prova del mouse"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -11421,11 +11631,6 @@ msgstr ""
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11488,12 +11693,7 @@ msgstr "Supporto radio:"
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Installazione dei pacchetti SANE ..."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "boot disk creation"
-msgstr "creazione disco di avvio"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
@@ -11600,13 +11800,9 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse icmp echo."
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Permette o vieta l'eco icmp."
+"Permettere il comando \"su\" solo ai membri del gruppo wheel o a chiunque."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -11622,6 +11818,11 @@ msgstr ""
"Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con XFree %s.\n"
"NB: È UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL COMPUTER."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Shell timeout"
+msgstr "Timeout della shell"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
@@ -11662,67 +11863,6 @@ msgstr ""
"provo a forzare l'installazione anche se ciò distrugge la prima partizione?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-"\n"
-" - The compression mode:\n"
-" \n"
-" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-" \n"
-" - The update mode:\n"
-"\n"
-" This option will update your backup, but this\n"
-" option is not really useful because you need to\n"
-" decompress your backup before you can update it.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mode:\n"
-"\n"
-" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-" included in .backupignore files in each directories.\n"
-" ex: \n"
-" #> cat .backupignore\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"descrizione delle opzioni:\n"
-"\n"
-" In questa fase Drakbackup ti consente di cambiare:\n"
-"\n"
-" - Il modo di comprimere:\n"
-" \n"
-" Se scegli la compressione bzip2, comprimerai\n"
-" i tuoi dati meglio che con gzip (circa 2-10 %%).\n"
-" Questa opzione non è preimpostata poiché al suo algoritmo\n"
-" di compressione serve più tempo (circa il 1000%% in più).\n"
-" \n"
-" - La modalità aggiornamento:\n"
-"\n"
-" Questa opzione farà un aggiornamento del tuo backup. Però,\n"
-" non è un'opzione veramente utile, perché saresti costretto\n"
-" a decomprimere il file di backup prima di poterlo aggiornare.\n"
-" \n"
-" - la modalità .backupignore:\n"
-"\n"
-" Drakbackup si comporterà come cvs e ignorerà tutti i\n"
-" riferimenti inclusi nei file .backupignore di ogni directory.\n"
-" ad es.: \n"
-" #> cat .backupignore\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -11819,6 +11959,14 @@ msgstr "Un ambiente personalizzabile"
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
+"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
+"path."
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Morocco"
@@ -11839,16 +11987,16 @@ msgstr "Aggiungi nuova stampante"
msgid " All of your selected data have been "
msgstr "          Tutti i dati selezionati sono stati          "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Cancella"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Cancella"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
@@ -11859,6 +12007,26 @@ msgstr "cpu n. "
msgid "chunk size"
msgstr "dimensione frammento"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+"Se impostato come \"ALL\", si consente l'esistenza di /etc/issue e /etc/"
+"issue.net.\n"
+"Se impostato come \"NONE\", nessuna \"issue\" è permessa\n"
+"\n"
+"Altrimento, solo /etc/issue è permessa."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Abilita o disabilita sulogin(8) nel livello \"singolo utente\"."
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
@@ -11911,6 +12079,11 @@ msgstr "Ricarica tabella delle partizioni"
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sì, voglio il login automatico con questo utente e desktop:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Selected"
+msgstr "Ripristina selezionati"
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
@@ -12016,10 +12189,10 @@ msgstr ""
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Amministratore per la sicurezza:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter your login"
-msgstr "Per favore inserisci il tuo nome di login"
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr "Imposta il timeout per la shell. Se metti 0, non c'è tempo massimo."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12058,53 +12231,6 @@ msgid ""
"GIMP."
msgstr "La stampante è stata rimossa \"%s\" da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
-"be used to connect\n"
-" to the Internet as a client.\n"
-"\n"
-"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
-"are run every night.\n"
-"\n"
-"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-"which can accept\n"
-" connections from many clients. If your machine is only a "
-"client on the Internet, you\n"
-" should choose a lower level.\n"
-"\n"
-"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
-"closed and security\n"
-" features are at their maximum\n"
-"\n"
-"Security Administrator:\n"
-" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
-"be sent to this user (username or\n"
-" email)"
-msgstr ""
-"Standard: Questo è il livello normale di sicurezza raccomandato per un "
-"computer da collegare\n"
-" a Internet come client.\n"
-"\n"
-"Alto: Ci sono le prime restrizioni, e vengono eseguiti maggiori "
-"controlli automatici ogni notte.\n"
-"\n"
-"Più alto: La sicurezza è ora tale da poter usare il sistema come un "
-"server che può accettare\n"
-" connessioni da diversi client. Se la tua macchina è solo un "
-"client su Internet,\n"
-" dovresti scegliere un livello più basso.\n"
-"\n"
-"Paranoico: È simile al livello precedente, ma ora il sistema è "
-"completamente\n"
-" chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al massimo.\n"
-"\n"
-"Amministratore sicurezza:\n"
-" L'utente (nome o email) a cui saranno inviati gli avvisi "
-"riguardo la sicurezza,\n"
-" se l'opzione \"avvisi di sicurezza\" è attivata."
-
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save packages selection"
@@ -12136,6 +12262,11 @@ msgstr "usa pptp"
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Scegli quali servizi saranno lanciati automaticamente all'avvio."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr "Verifica file e directory scrivibili da tutti"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
@@ -12160,6 +12291,11 @@ msgstr ""
"Il ridimensionatore della FAT non riesce a gestire la partizione, \n"
"si è verificato il seguente errore: %s"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Dimensione:"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
@@ -12206,6 +12342,11 @@ msgstr "Xpmac (installazione driver video)"
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Il nome della macchina Zeroconf non deve contenere un "
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "Permette o vieta l'eco icmp."
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12256,9 +12397,9 @@ msgstr ""
"configurazioni riguardo al tipo di connessione."
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "Generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III, ...)"
+msgstr "generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III, ...)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12292,6 +12433,11 @@ msgstr ""
"Nota: È necessario un adattatore di rete dedicato per realizzare una\n"
"Rete di Area Locale (LAN)."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections X Window"
+msgstr "Autorizza conessioni TCP da X Window"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12315,6 +12461,11 @@ msgstr ""
msgid "Refuse"
msgstr "Rifiuta"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "LOCAL"
+msgstr "LOCALE"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "HFS"
@@ -12428,6 +12579,11 @@ msgstr "Identificazione in corso"
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Costruisci l'intero kernel -->"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "modem"
+msgstr "modem"
+
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
@@ -12546,6 +12702,16 @@ msgstr ""
"XFree %s.\n"
"La scheda è supportata anche da XFree %s, che potrebbe gestire meglio il 2D."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Attivare o disattivare i controlli giornalieri per la sicurezza."
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr "Abilita libsave se viene trovato nel sistema"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
@@ -12576,7 +12742,7 @@ msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora (usando NTP)"
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
@@ -12641,6 +12807,11 @@ msgstr "Configuro schede PCMCIA..."
msgid "kdesu missing"
msgstr "manca kdesu"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires a username...\n"
+msgstr "%s: %s richiede il nome di un utente...\n"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -12682,7 +12853,7 @@ msgstr "partizione %s"
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoico"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
@@ -12717,30 +12888,6 @@ msgstr "Cancella l'intero disco"
msgid " (Default)"
msgstr " (Predefinito)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: ()\n"
-"\n"
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
-"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
-"the file\n"
-"during the installation of packages."
-msgstr ""
-"Argomenti: ()\n"
-"\n"
-"Se SERVER_LEVEL (o, se manca, SECURE_LEVEL) è maggiore di 3\n"
-"in /etc/security/msec/security.conf, crea un symlink /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"che punta a /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"/etc/security/msec/server è usato da chkconfig (--add per decidere di\n"
-"aggiungere un servizio se è presente nel file) durante l'installazione dei\n"
-"pacchetti."
-
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
@@ -12756,18 +12903,28 @@ msgstr "Velocità in ricezione:"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Isole Turks e Caicos"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
-
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Indietro"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transfer Now"
+msgstr ""
+" Trasferire \n"
+"Ora"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set root password and network authentication methods"
+msgstr ""
+"Argomenti: (arg)\n"
+"\n"
+"Utilizza password per autenticare utenti."
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing configuration"
@@ -12870,9 +13027,9 @@ msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'indirizzo del DNS deve essere nel formato 1.2.3.4"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Left Control key"
-msgstr "Controllo remoto"
+msgstr "Tasto control di sinistra"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -12904,6 +13061,19 @@ msgstr "Installa bootloader"
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Indica la quantità di memoria della scheda grafica"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+"Abilita o disabilita gli utenti ad usare crontab e at.\n"
+"\n"
+"Metti gli utenti abilitati in /etc/cron.allow e /etc/at.allow\n"
+"(vedi i man di at(1) e crontab(1))."
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12948,11 +13118,6 @@ msgstr ""
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Trovate %s interfacce %s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "sticky-bit"
-msgstr "sticky-bit"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Install"
@@ -12968,17 +13133,6 @@ msgstr "Nome del dominio interno"
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ della scheda"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
-"\n"
-"Set the user umask."
-msgstr ""
-"Argomenti: (umask)\n"
-"\n"
-"Imposta l'umask dell'utente."
-
#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -13087,24 +13241,16 @@ msgstr "Installazione del sistema"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vincenzo e le Grenadine"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
+msgstr "Permettere o vietare agli utenti il ravvio del sistema da console."
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/File/_Apri"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server on the tcp port 6000 or not."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"L'argomento specifica se i client sono autorizzati a connettersi\n"
-"al server X sulla porta tcp 6000 o no."
-
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
@@ -13125,16 +13271,16 @@ msgstr "Ungheria"
msgid "Total progess"
msgstr "Avanzamento totale"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Configurazione colori"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nuova Zelanda"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Configurazione colori"
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13208,6 +13354,15 @@ msgstr ""
"virgola mobile che impedisce di raggiungere la precisione richiesta quando "
"si effettua una DIVisione Floating point (FDIV)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Backup quota exceeded!\n"
+"%d MB used vs %d MB allocated."
+msgstr ""
+"Spazio per backup esaurito!\n"
+"%d Mb usati su %d Mb disponibili."
+
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
@@ -13240,6 +13395,11 @@ msgstr " immetti \"void\" come dato vuoto"
msgid "on Hard Drive"
msgstr "sul disco rigido"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Password history length"
+msgstr "Dimensione cronologia per password"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Winmodem connection"
@@ -13270,18 +13430,6 @@ msgstr ""
"stampa, ecc.), seleziona \"Stampante\" nella sezione \"Hardware\" del Centro "
"di controllo Mandrake."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Imposta quante vecchie password vengono ricordate\n"
-"per prevenirne il riutilizzo."
-
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
@@ -13300,6 +13448,11 @@ msgstr ""
msgid "%s on %s"
msgstr "%s su %s"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid remote root login."
+msgstr "Permettere o negare la connessione da remoto come root."
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -13337,6 +13490,16 @@ msgstr ""
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Qual è il fuso orario locale?"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Can't create log file!"
+msgstr "Impossibile creare file log!"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use .backupignore files"
+msgstr "Usare i file .backupignore"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea"
@@ -13392,6 +13555,11 @@ msgstr "Dimensione: %s\n"
msgid "Hostname: "
msgstr "Nome host: "
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a rule"
+msgstr "Aggiungi nuova regola"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
@@ -13407,14 +13575,6 @@ msgstr "Costruisci il futuro di Linux!"
msgid "Local Printer"
msgstr "Stampante locale"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
-msgstr ""
-" Copyright © 2001-2002 MandrakeSoft di DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
@@ -13460,21 +13620,11 @@ msgstr "Ridimensiona"
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr "Per favore, inserisci il nome del dispositivo da usare per il backup"
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Risoluzione: %s\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "matching"
-msgstr "che contiene"
-
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13528,26 +13678,6 @@ msgstr "Dispositivo del mouse: %s\n"
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Ri-seleziona i font corretti"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-"backups that are already built are sent to the server.\n"
-"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-"drive before sending it to the server.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"descrizione delle opzioni:\n"
-"\n"
-"Per favore, stai molto attento quando fai un backup via ftp,\n"
-"perché solo i file di backup già completati vengono inviati\n"
-"al server.\n"
-"Quindi, adesso devi completare il backup sul tuo disco\n"
-"fisso prima di inviarlo al server.\n"
-"\n"
-
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -13567,11 +13697,6 @@ msgstr ""
"cui la vostra macchina svolga le funzioni di server, oppure se non siete\n"
"riuscite a configurare il server grafico."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Stiamo per configurare la connessione %s."
-
#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
@@ -13589,14 +13714,14 @@ msgstr ""
" XFdrake risoluzione"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write protection"
-msgstr "Riconoscimento automatico stampanti"
+msgstr "Protezione da scrittura"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You've not selected any font"
-msgstr "non ho trovato nessun font.\n"
+msgstr "Non hai selezionato alcun font"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -13694,6 +13819,11 @@ msgstr "Nessuna scheda audio rilevata!"
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porta del mouse"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr "Controlla gli account non resi sicuri"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13708,43 +13838,20 @@ msgstr ""
msgid "Ftp Server"
msgstr "Server ftp"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Richiedere o meno che msec controlli la sicurezza ogni ora."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "conversione font pfm"
+msgstr "conversione dei font %s"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Il tipo di bus a cui è connesso il mouse"
-
-#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (size)\n"
-"\n"
-"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr ""
-"Argomenti: (dimensione)\n"
-"\n"
-"Imposta la lunghezza della cronologia per la shell.\n"
-"Se metti -1, sarà illimitata."
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
@@ -13884,25 +13991,6 @@ msgstr ""
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press OK to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Stiamo per configurare la connessione %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Premi OK per cominciare."
-
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yaboot mode"
@@ -13938,61 +14026,6 @@ msgstr "Scegli un altro supporto dal quale effettuare il ripristino"
msgid "Software Manager"
msgstr "Gestore del software"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Restore Description:\n"
-" \n"
-"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
-"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
-"\n"
-"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
-"check boxes.\n"
-"\n"
-"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
-"\n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-" - Differential Backups:\n"
-" \n"
-"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"descrizione del ripristino:\n"
-" \n"
-"Verranno usati solo i dati più recenti, in quanto con i backup incrementali\n"
-"è necessario ripristinare uno per uno tutti i backup precedenti.\n"
-"\n"
-"Quindi, se non vuoi ripristinare un utente, devi togliere la spunta a tutte "
-"le\n"
-"caselle che lo riguardano.\n"
-"\n"
-"Altrimenti, potrai selezionarne solo una.\n"
-"\n"
-" - Backup incrementali:\n"
-"\n"
-"\tIl backup incrementale è l'opzione più potente\n"
-"\tda usare. Questa opzione ti permette di\n"
-"\tsalvare tutti i tuoi dati la prima volta e solo \n"
-"\tquelli modificati le volte successive.\n"
-"\tQuindi, durante il ripristino, sarai in grado di\n"
-"\trecuperare i tuoi dati da una data precisa.\n"
-"\tSe non hai scelto questa opzione, tutti i vecchi backup\n"
-"\tsaranno distrutti prima di effettuarne uno nuovo. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Re-submit"
@@ -14068,6 +14101,11 @@ msgstr ""
msgid "This password is too simple"
msgstr "Questa password è troppo semplice"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr "Chkconfig segue le regole di msec"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
@@ -14091,20 +14129,12 @@ msgstr "Installazione veramente minimale (in particolare niente urpmi)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-" Transfer \n"
-"Now"
-msgstr ""
-" Trasferire \n"
-"Ora"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Usa demone"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
@@ -14173,9 +14203,9 @@ msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Entrambi i tasti Shift insieme"
+msgstr "I due tasti Control contemporaneamente"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -14207,11 +14237,6 @@ msgstr "Sto impostando la stampante predefinita..."
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interfaccia %s (usa il modulo %s)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nome: %s\n"
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
@@ -14226,6 +14251,29 @@ msgstr ""
"La frequenza dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11M), o "
"un numero sufficiente di \"0\" (zeri)."
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorare"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid X connections:\n"
+"\n"
+"- ALL (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- NONE (no connection)."
+msgstr ""
+"Argomenti: (arg, listen_tcp=None)\n"
+"\n"
+"Permette o nega le connessioni X. Il primo argomento specifica cosa \n"
+"accade dal lato cliente: ALL (tutte le connessioni sono permesse),\n"
+" allowed), LOCAL (sono permesse solo le connessioni locali)\n"
+"e NONE (nessuna connessione)."
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
@@ -14261,6 +14309,11 @@ msgstr ""
"Si noti che ogni indirizzo dovrebbe essere inserito con il prefisso 0x (ad "
"es.\"0x123\")."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14275,11 +14328,6 @@ msgstr ""
"le periferiche (schermo, mouse, tastiera...), la connessione ad Internet e "
"molte altre cose!"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
@@ -14303,13 +14351,18 @@ msgstr "creazione del primo passo"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Entrambi i tasti Shift insieme"
+msgstr "I due tasti Shift contemporaneamente"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Scegli un modello di scanner"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr "Permette o inibisce i messaggi simulati di errore IPv4."
+
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
@@ -14325,6 +14378,11 @@ msgstr "Configurazione di Drakbackup"
msgid "Save as.."
msgstr "Salva con nome..."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Corea del Nord"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14334,22 +14392,17 @@ msgstr ""
"Questa interfaccia non è stata ancora configurata.\n"
"Lancia l'assistente di configurazione dalla finestra principale."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Corea del Nord"
+msgid "System configuration"
+msgstr "Configurazione del sistema"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Configurazione del sistema"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Password dell'amministratore di dominio"
@@ -14643,6 +14696,16 @@ msgstr "Punto di mount:"
msgid "parse all fonts"
msgstr "esamina tutti i font"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid direct root login."
+msgstr "Permette o nega di entrare direttamente come root."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Permettere o inibire l'eco icmp in broadcast."
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With X"
@@ -14701,6 +14764,11 @@ msgstr "Condivisione delle stampanti locali"
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr "Abilita o disabilita libsave se viene trovato nel sistema."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Available printers"
@@ -14839,6 +14907,19 @@ msgstr "Dove devo montare il dispositivo %s?"
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Durata predefinita dell'assegnazione IP (in secondi)"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Stiamo per configurare la connessione %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Premi \"Avanti\" per cominciare."
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
@@ -14868,17 +14949,6 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr "Prova"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid direct root login."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Permette o nega la connessione diretta per root."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea"
@@ -14895,10 +14965,15 @@ msgid "Raw printer"
msgstr "Stampante in modo raw"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "marca ufficiale della cpu"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Useless without Terminal Server"
+msgstr "Inutile senza un Terminal Server"
+
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Vendor"
@@ -14919,11 +14994,8 @@ msgstr "Configurazione del mouse"
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Scegli i punti di mount"
-#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../help.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -15029,21 +15101,11 @@ msgstr ""
"Non si riesce a rimuovere la stampante \"%s\" da StarOffice/OpenOffice.org/"
"GIMP."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "delete"
-msgstr "rimuovi"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "qui in caso contrario."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "help"
-msgstr "Guida"
-
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DHCP host name"
@@ -15064,11 +15126,21 @@ msgstr "Per favore indica a che porta seriale è connesso il mouse."
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Ha funzionato bene?"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount the file system read-only."
+msgstr "Monta il filesystem in sla lettura."
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Debole"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr "Invia per posta il risultato della verifica"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
@@ -15112,6 +15184,11 @@ msgstr ""
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font.\n"
@@ -15132,6 +15209,11 @@ msgstr "Frequenza di refresh verticale"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Inizio fase \"%s\"\n"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
@@ -15142,11 +15224,6 @@ msgstr "Logitech MouseMan"
msgid "Removing %s ..."
msgstr "Sto rimuovendo %s..."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No printer"
@@ -15177,6 +15254,11 @@ msgstr "Generale"
msgid "Printing system: "
msgstr "Sistema di stampa: "
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr "/etc/issue* esistono"
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
@@ -15198,10 +15280,13 @@ msgid "Philippines"
msgstr "Filippine"
#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -15273,26 +15358,21 @@ msgstr ""
" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la"
"(e) stampante(i) adesso."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Ripristina da catalogo"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Ripristina da catalogo"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "group :"
-msgstr "gruppo:"
-
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
@@ -15336,6 +15416,15 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Rapporto di DrakBackup \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Non sembra essere un supporto scrivibile!"
@@ -15349,6 +15438,13 @@ msgstr "Specifica opzioni"
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New user list:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- File di utenti:\n"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
@@ -15389,6 +15485,13 @@ msgstr ""
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Non puoi usare un filesystem crittato per il punto di mount %s"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+"Imposta quante vecchie password vengono ricordate\n"
+"per prevenirne il riutilizzo."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
@@ -15631,11 +15734,6 @@ msgstr "TB"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "Metti un segno di spunta se usi un dispositivo DVDR"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "FATAL"
msgstr "FATALE"
@@ -15655,21 +15753,11 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Cancellare"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Permette o vieta agli utenti il ravvio del sistema da console."
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15787,13 +15875,13 @@ msgid "mount failed: "
msgstr "mount fallito: "
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-"Al momento del boot, il kernel di GNU/Linux deve eseguire un ciclo di "
+"il kernel di GNU/Linux deve eseguire, al momento del boot, un ciclo di "
"calcoli per avviare un orologio. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" e "
"sono una specie di \"benchmark\" per la cpu."
@@ -15837,11 +15925,16 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
msgid "Webmin Service"
msgstr "Servizio webmin"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Enter the directory to save to:"
+msgstr "Inserisci la directory su cui salvare:"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "All"
@@ -15876,11 +15969,30 @@ msgstr ""
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamil (mappa macchina da scrivere)"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr "Utilizzare password per autenticare utenti."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
+msgstr ""
+"Permettere o no l'elencazione degli utenti del sistema sul display manager "
+"(kdm e gdm)."
+
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "manuale"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filename text to search for:"
+msgstr "Nome file cercato (caratteri jolly ammessi):"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
@@ -15914,6 +16026,11 @@ msgstr "Stampante su server NetWare"
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Specifica dimensione RAM (in MB)"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Ho chiuso la connessione a Internet."
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Real name"
@@ -16015,6 +16132,11 @@ msgstr "compatta"
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "type: fat"
+msgstr "tipo: fat"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
@@ -16030,6 +16152,11 @@ msgstr ", dispositivo multifunzione"
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Attiva o disattiva il controllo di promiscuità sulle schede ethernet."
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -16057,16 +16184,16 @@ msgstr "Area:"
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controller (E)IDE/ATA"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr "Tutti gli I/O sul file-system devono avvenire in modo sincrono."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Server di stampa"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet complete."
-msgstr "Ho chiuso la connessione a Internet."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Custom configuration"
@@ -16091,29 +16218,6 @@ msgstr ""
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "San Pietro e Miquelon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Restore Backup Problems:\n"
-"\n"
-"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-"backup files before restoring them.\n"
-"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-"your original directory, and you will loose all your \n"
-"data. It is important to be careful and not modify the \n"
-"backup data files by hand.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Problemi legati al ripristino del backup:\n"
-"\n"
-"Durante il ripristino, Drakbackup verificherà tutti i tuoi file\n"
-"archiviati prima di ripristinarli.\n"
-"Prima del ripristino, Drakbackup cancellerà la tua directory\n"
-"originale, e tu perderai tutti i dati.\n"
-"È importante fare molta attenzione e non modificare i file\n"
-"di backup a mano.\n"
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
@@ -16159,6 +16263,11 @@ msgstr "Da cilindro %d a %d\n"
msgid "New profile..."
msgstr "Nuovo profilo..."
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "NONE"
+msgstr "NESSUNO"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
@@ -16169,11 +16278,16 @@ msgstr "Su quale disco deve essere spostata?"
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Mostra il logo nella console"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominio Windows"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saami (norwegian)"
+msgstr "Saami (norvegese)"
+
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
@@ -16218,16 +16332,16 @@ msgstr ""
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Costruire una sola NIC -->"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "È corretto?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Isole di Marshall"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "È corretto?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Windows (FAT32)"
@@ -16243,11 +16357,31 @@ msgstr "Password di root"
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Costruisci tutti i kernel -->"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "DVDRAM device"
+msgstr "dispositivo DVDRAM"
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "se si imposta \"si\", controlla i file senza proprietario."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
+"\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Questo è HardDrake, uno strumento Mandrake per configurare l'hardware.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Versione:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Autore:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
+"\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16259,6 +16393,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuo comunque?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Versione: "
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
@@ -16328,11 +16467,17 @@ msgstr "Ottimizza la tua sicurezza usando Mandrake Linux"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Guida"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr "Controlla se i dispositivi di rete sono in modo promiscuo"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
@@ -16357,6 +16502,11 @@ msgstr ""
msgid "Username required"
msgstr "Serve il nome utente"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -16400,16 +16550,10 @@ msgstr ""
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opzioni per stampante SMB (Windows9x/NT)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Permette o inibisce i messaggi simulati di errore IPv4."
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16430,6 +16574,13 @@ msgstr ""
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocollo per il resto del mondo"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters"
+msgstr ""
+"Lunghezza minima della password, con numero minimo di cifre e lettere "
+"maiuscole."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
@@ -16515,6 +16666,11 @@ msgstr "Scegliere la nuova dimensione"
msgid "Media class"
msgstr "Classe dei supporti"
+#: ../../standalone/XFdrake:1
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
@@ -16535,20 +16691,6 @@ msgstr "Riavvia XFS"
msgid "Add host/network"
msgstr "Aggiungi un host o una rete"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
-"for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-"se si imposta \"si\", controlla le password vuote e gli utenti che non hanno "
-"la password in /etc/shadow o che hanno ID=0 pur non essendo root."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr "Per favore inserisci la directory su cui salvare:"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model name"
@@ -16569,23 +16711,11 @@ msgstr "Manca il CDR/DVDR nell'unità!"
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio dell'Oceano Indiano Britannico"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modo Normale"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
-"\n"
-"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Per favore, accertati che il demone cron sia attivo come servizio.\n"
-"\n"
-"Nota che al momento tutti i supporti di rete usano ancheil disco fisso."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
@@ -16678,20 +16808,19 @@ msgstr ""
"lista e cliccate su \"%s\" per scaricare e installare i pacchetti, o su\n"
"\"%s\" per annullare l'operazione."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Auto allocate"
@@ -16708,9 +16837,9 @@ msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Altri dispositivi multimediali"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "burner"
-msgstr "Stampante"
+msgstr "masterizzatore"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16744,7 +16873,7 @@ msgstr ""
" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la"
"(e) stampante(i) adesso."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autenticazione NIS"
@@ -16767,11 +16896,21 @@ msgstr "Condivisione della connessione ad Internet attualmente abilitata"
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 della scheda"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Disable Local Config"
+msgstr "Disabilita la configurazione locale"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirati Arabi Uniti"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailandia"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_1"
@@ -16779,18 +16918,18 @@ msgstr "IO_1 della scheda"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailandia"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakistan"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Router:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakistan"
+msgid "Write"
+msgstr "Scrivere"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -16822,6 +16961,56 @@ msgstr "Isola di Bouvet"
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Se non viene assegnata una porta, verrà usata la 631."
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured "
+"security\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16897,6 +17086,11 @@ msgstr "Etichetta"
msgid "Save on floppy"
msgstr "Salva su floppy"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check open ports"
+msgstr "Controllo porte aperte"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
@@ -17006,6 +17200,11 @@ msgstr "Francese"
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Ceca (QWERTY)"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "Abilita connessioni X Window"
+
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
@@ -17030,7 +17229,7 @@ msgstr ""
" (Porte parallele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; "
"prima stampante USB: /dev/usb/lp0, seconda: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
@@ -17045,6 +17244,11 @@ msgstr "Non puoi installare il bootloader su una partizione %s\n"
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Porto Rico"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
@@ -17064,11 +17268,6 @@ msgstr ""
"I parametri per l'installazione automatica sono disponibili nelle sezioni a "
"sinistra"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Porto Rico"
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17102,7 +17301,7 @@ msgstr ""
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
@@ -17141,19 +17340,6 @@ msgstr ""
"di un disco rigido), da usare con applicazioni come Oracle \n"
"o con lettori di DVD"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Abilita/disabilita protezione da spoofing nella risoluzione dei nomi.\n"
-"Se \\fIalert\\fP è vero, invia anche un rapporto a syslog."
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
@@ -17204,6 +17390,11 @@ msgstr "Trinidad e Tobago"
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD e LPRng non supportano le stampanti IPP.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Host name or IP."
+msgstr "Nome host o IP"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
@@ -17229,6 +17420,11 @@ msgstr "Adattatore %s: %s"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Isole Falkland (Malvinas)"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Boot disk creation"
+msgstr "Creazione disco di avvio"
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
@@ -17240,9 +17436,9 @@ msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr "se si imposta \"si\", verifica file e directory scrivibili da tutti."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "authentication"
-msgstr "Autenticazione"
+msgstr "autenticazione"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -17269,6 +17465,11 @@ msgstr ""
"Lancio del filtro dei pacchetti per la serie di kernel 2.2, allo\n"
"scopo di impostare un firewall che protegga la tua macchina da intrusioni."
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
+msgstr "Quale client dhcp vuoi usare? (quello predefinito è dhcp)"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
@@ -17279,6 +17480,18 @@ msgstr "Tamil (mappa ISCII)"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+"Imposta la lunghezza della cronologia per la shell.\n"
+"Se metti -1, sarà illimitata."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr "%d KB\n"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
@@ -17289,16 +17502,16 @@ msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica ..."
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "Sto cercando degli scanner ..."
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Partizionamento"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Partizionamento"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
@@ -17337,6 +17550,11 @@ msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica"
msgid "Set root password"
msgstr "Scegliere la password per root"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr "Attiva la protezione da IP spoofing"
+
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17346,6 +17564,11 @@ msgstr ""
"Non c'è nessun driver libero per questa scheda audio(%s), ma ce n'è uno "
"commerciale a \"%s\""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Group :"
+msgstr "Gruppo:"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -17358,6 +17581,13 @@ msgstr ""
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configurazione connessione a Internet"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+"Aggiungi questo nome alle eccezioni per come msec gestisce la durata delle "
+"password."
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
@@ -17383,11 +17613,6 @@ msgstr "Bengalese"
msgid "Preference: "
msgstr "Preferenza: "
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Assistente..."
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
@@ -17404,9 +17629,9 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Isole Solomon"
#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Per favore prova il mouse"
+msgstr "Per favore prova il mouse:"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -17440,6 +17665,15 @@ msgstr ""
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Mostra la configurazione attuale dell'interfaccia"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
+"L'argomento specifica se i client sono autorizzati o no\n"
+"a connettersi dalla rete al server X tramite porta tcp 6000."
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Development"
@@ -17511,9 +17745,9 @@ msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s già aggiunto)"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Installazione del bootloader"
+msgstr "Installazione del bootloader in corso"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -17523,7 +17757,7 @@ msgstr ", uso il comando %s"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "I tasti Alt e Shift insieme"
+msgstr "I tasti Alt e Shift contemporaneamente"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17555,6 +17789,11 @@ msgstr "Impostazioni"
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "L'IP dell'host/rete che è stato inserito non è corretto.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
+msgstr "Creare o trasferire chiavi di backup per SSH"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
@@ -17679,6 +17918,11 @@ msgstr ""
"all'opzione \"%s\": sceglietela se il vostro computer non sarà collegato a\n"
"Internet e se avete piena fiducia nelle persone che lo useranno."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr "Protezione contro lo spoofing da risoluzione dei nomi"
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -17732,9 +17976,9 @@ msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Server Apache per World Wide Web"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "Numero di sotto-modello del processore (stepping)"
+msgstr "numero di sotto-modello(generazione) del processore (stepping)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -17871,16 +18115,16 @@ msgstr ""
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome e Principe"
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
@@ -17956,6 +18200,15 @@ msgstr " sulla porta parallela n. %s"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+"Fissa la lunghezza minima della password, con numero minimo di cifre e "
+"lettere maiuscole."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "se si imposta \"si\", verifica le porte aperte."
@@ -18010,6 +18263,11 @@ msgstr "Sto calcolando la dimensione della partizione Windows"
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Isole Cayman"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
@@ -18030,11 +18288,6 @@ msgstr "errore in fase di unmount di %s: %s"
msgid "Do it!"
msgstr "Fallo!"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Isole Cayman"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
@@ -18072,9 +18325,9 @@ msgid "Zip"
msgstr "Zip"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Left Alt key"
-msgstr "Tasto Alt di destra"
+msgstr "Tasto Alt di sinistra"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -18130,18 +18383,7 @@ msgstr "Rilevato il modello: %s %s"
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
msgstr "MandrakeSoft ha selezionato per te i migliori software"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"Version: %s\n"
-"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Questo è HardDrake, uno strumento Mandrake per configurare l'hardware.\n"
-"Versione:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Local files"
msgstr "File locali"
@@ -18156,6 +18398,11 @@ msgstr "forse"
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Can't open %s!"
+msgstr "Non posso aprire %s!"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -18239,11 +18486,6 @@ msgstr ""
"\n"
"- Salva su disco fisso seguendo il percorso: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Dimensioni: %d KB\n"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
@@ -18269,21 +18511,26 @@ msgstr ""
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Avvio con interfaccia grafica"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Per favore inserisci la directory da salvare:"
+msgid " adsl"
+msgstr " ADSL"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "Formato dei dischetti accettato dal lettore"
+msgstr "formato dei dischetti accettato dal lettore"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni per RAID di livello %d\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "local config: true"
+msgstr "Configurazione locale: vero"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -18305,6 +18552,11 @@ msgstr "Connesso"
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedone"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
@@ -18315,11 +18567,6 @@ msgstr "Bridge e controller di sistema"
msgid "/File/_Save"
msgstr "/File/_Salva"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No details"
@@ -18345,6 +18592,11 @@ msgstr "Controllo remoto"
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Per favore, scegli il supporto per il backup..."
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Wrong email"
+msgstr "Email errata"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
@@ -18407,8 +18659,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
msgstr "Strumento multifunzionale di Mandrake per la configurazione"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -18459,11 +18710,6 @@ msgstr "Guiana Francese"
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "add a rule"
-msgstr "Aggiungi nuova regola"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
@@ -18484,7 +18730,12 @@ msgstr "Trasferire configurazione stampante"
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Vuoi abilitare la stampa sulle stampanti definite prima?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr "Verifica aggiunte e rimozioni di file suid root"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -18526,16 +18777,10 @@ msgstr "%s (porta %s)"
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Usa la connessione in rete per effettuare il backup"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Abilita o disabilita sulogin(8) nel livello \"singolo utente\"."
+msgid "Kernel version"
+msgstr "Versione del kernel"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
@@ -18648,15 +18893,30 @@ msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Left Shift key"
-msgstr "Tasto \"Windows\" di sinistra"
+msgstr "Tasto Shift di sinistra"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid " local network"
+msgstr "rete locale"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Scelta errata, riprova\n"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr "Messaggi di syslog sulla console 12"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search new servers"
+msgstr "Ricerca i server"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
@@ -18698,7 +18958,7 @@ msgstr "Sto esaminando i pacchetti già installati ..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Usa backup differenziali"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -18822,6 +19082,16 @@ msgstr "Germania"
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
+msgstr "Indica la capienza in MB del CD/DVD"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr "Controllare i permessi sui file nelle home degli utenti"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
@@ -18910,11 +19180,26 @@ msgstr ""
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "%s non è supportato da questa versione di Mandrake Linux."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Level 1"
+msgstr "Livello 1"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr "Elenca gli utenti sul display manager (kdm o gdm)"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Level 2"
+msgstr "Livello 2"
+
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
@@ -18925,6 +19210,21 @@ msgstr "Ripristino dal file %s fallito: %s"
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Mouse Logitech (seriale, vecchio tipo C7)"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Level 3"
+msgstr "Livello 3"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Level 4"
+msgstr "Livello 4"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Level 5"
+msgstr "Livello 5"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
@@ -18946,9 +19246,9 @@ msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configurazione stile di avvio"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora (usando NTP)"
+msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -18995,18 +19295,10 @@ msgstr "Tutte le macchine remote"
msgid "Install themes"
msgstr "Installa i temi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
-msgstr ""
-" aggiornamenti 2002 MandrakeSoft di Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
-"com>"
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Espanol"
-msgstr ""
+msgstr "Spagnolo"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -19122,11 +19414,6 @@ msgstr "Accordo di licenza"
msgid "System Options"
msgstr "Opzioni di sistema"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Per favore, indica la directory in cui sono archiviati i backup"
-
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
@@ -19142,6 +19429,13 @@ msgstr "Questo host è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n"
msgid ", USB printer"
msgstr ", stampante USB"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
+"last backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
@@ -19168,6 +19462,11 @@ msgstr "Congratulazioni!"
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Usa l'id del proprietario per eseguire"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr "Permettere la connessione da remoto come root."
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Down"
@@ -19227,6 +19526,11 @@ msgstr "Microsoft Explorer"
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tedesca (nessun tasto morto)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tSend mail to %s\n"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
@@ -19326,6 +19630,11 @@ msgstr ""
"selezionarla nella lista e poi aggiungere il nome dell'utente, la password e/"
"o il gruppo di lavoro se necessario."
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid " cable"
+msgstr "cavo"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
@@ -19336,17 +19645,6 @@ msgstr "Usa lo spazio libero della partizione Windows"
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "Trovato %s su %s, lo configuro automaticamente?"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Use password to authenticate users."
-msgstr ""
-"Argomenti: (arg)\n"
-"\n"
-"Utilizza password per autenticare utenti."
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
@@ -19357,17 +19655,6 @@ msgstr "Driver XFree86: %s\n"
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Questo host/rete è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Rapporto di DrakBackup \n"
-"\n"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
@@ -19383,6 +19670,11 @@ msgstr "Papua Nuova Guinea"
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serba (cirillica)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Indicare la directory in cui sono archiviati i backup"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
@@ -19616,12 +19908,12 @@ msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Non trasferire stampanti"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -19655,14 +19947,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" Copyright© 2001-2002 di MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien (versione originale)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
+" DUPONT Sebastien (versione originale)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
"Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n"
"nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU come è pubblicata dalla \n"
-"Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza o (a propria "
-"scelta)\n"
-"in una versione successiva.\n"
+"Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza o (a propria\n"
+"scelta) in una versione successiva.\n"
"Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA\n"
"ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di NEGOZIABILITÀ\n"
"o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Si veda la Licenza\n"
@@ -19686,16 +19977,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Metti un segno di spunta se vuoi usare il CD-RW in multisessione"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "utente"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Archivia il backup su disco fisso"
@@ -19775,6 +20056,11 @@ msgstr ""
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Rilevato il modello: %s"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid email!"
+msgstr "\"%s\" non è un'indirizzo email valido!"
+
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -19792,6 +20078,11 @@ msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr ""
"se si imposta \"si\", esegue ogni giorno le verifiche per la sicurezza."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Nome del dispositivo da usare per il backup"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
@@ -20014,8 +20305,347 @@ msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr ""
-"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news e per navigare il Web"
+msgstr "Gruppo di programmi per navigare il Web e per scambiarsi posta e news"
+
+#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+#~ msgstr "Per favore rientra in %s per attivare le modifiche"
+
+#~ msgid "Start Search..."
+#~ msgstr "Avviare ricerca..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search For...\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ricerca di ... \n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Description:\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n"
+#~ " During the configuration you can select: \n"
+#~ "\t- System files, \n"
+#~ "\t- Users files, \n"
+#~ "\t- Other files.\n"
+#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+#~ "\t- Harddrive.\n"
+#~ "\t- NFS.\n"
+#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+#~ "\t- FTP.\n"
+#~ "\t- Rsync.\n"
+#~ "\t- Webdav.\n"
+#~ "\t- Tape.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+#~ " a user selected directory.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Per default all backups will be stored on your\n"
+#~ " /var/lib/drakbackup directory\n"
+#~ "\n"
+#~ " Configuration file:\n"
+#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+#~ "\n"
+#~ "Restore Step:\n"
+#~ " \n"
+#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+#~ " your original directory and verify that all \n"
+#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+#~ " you do a last backup before restoring.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Descrizione\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup serve per fare un backup del tuo sistema\n"
+#~ " Durante la preparazione puoi scegliere:\n"
+#~ "\t- dei file di sistema, \n"
+#~ "\t- dei file di utenti, \n"
+#~ "\t- altri file.\n"
+#~ "\tor Tutto il sistema ... e altri (per es. partizioni Windows)\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup ti permette di salvare il backup su:\n"
+#~ "\t- Disco fisso.\n"
+#~ "\t- NFS,\n"
+#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (autoboot, rescue o autoinstall),\n"
+#~ "\t- FTP,\n"
+#~ "\t- Rsync,\n"
+#~ "\t- Webdav,\n"
+#~ "\t- Nastro.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup ti permette di ripristinare i dati salvati\n"
+#~ " su una directory scelta da te.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Per default i file di backups saranno archiviati\n"
+#~ " nella directory /var/lib/drakbackup\n"
+#~ "\n"
+#~ " File di configurazione:\n"
+#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+#~ "\n"
+#~ "Procedura di ripristino:\n"
+#~ " \n"
+#~ " Durante il ripristino, DrakBackup cancellerà la tua\n"
+#~ " directory originale e verificherà che nessun file di\n"
+#~ " backup sia corrotto È consigliato fare un ultimo\n"
+#~ " backup prima del ripristino.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Metti un segno di spunta se vuoi usare il nastro in modo non-riavvolgente."
+
+#~ msgid "Please enter your password"
+#~ msgstr "Per favore inserisci la tua password"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Some errors during sendmail are caused by \n"
+#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Alcuni errori nell'invio della posta sono causati da\n"
+#~ "un'errata configurazione di postfix. Per risolvere il problema\n"
+#~ "devi indicare nomemiohost o miodominio in /etc/postfix/main.cf\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your CD/DVD device\n"
+#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
+#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per favore, scegli il dispositivo CD/DVD\n"
+#~ "(Premi \"Invio\" per propagare le configurazioni agli altri campi.\n"
+#~ "Questo campo non è necessario ma solo un aiuto per completare il "
+#~ "formulario.)"
+
+#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
+#~ msgstr "Metti un segno di spunta se vuoi espellere il nastro dopo il backup"
+
+#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
+#~ msgstr ""
+#~ "Metti un segno di spunta se vuoi cancellare il nastro prima del backup"
+
+#~ msgid "Please enter the host name or IP."
+#~ msgstr "Per favore inserisci il nome dell'host o l'IP"
+
+#~ msgid "Please enter your login"
+#~ msgstr "Per favore inserisci il tuo nome di login"
+
+#~ msgid ""
+#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s"
+#~ "\\@epita.fr>"
+#~ msgstr ""
+#~ " Copyright © 2001-2002 MandrakeSoft di DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+#~ "fr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Restore Backup Problems:\n"
+#~ "\n"
+#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+#~ "backup files before restoring them.\n"
+#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+#~ "your original directory, and you will loose all your \n"
+#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n"
+#~ "backup data files by hand.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Problemi legati al ripristino del backup:\n"
+#~ "\n"
+#~ "Durante il ripristino, Drakbackup verificherà tutti i tuoi file\n"
+#~ "archiviati prima di ripristinarli.\n"
+#~ "Prima del ripristino, Drakbackup cancellerà la tua directory\n"
+#~ "originale, e tu perderai tutti i dati.\n"
+#~ "È importante fare molta attenzione e non modificare i file\n"
+#~ "di backup a mano.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+#~ msgstr ""
+#~ " aggiornamenti 2002 MandrakeSoft di Stew Benedict <sbenedict"
+#~ "\\@mandrakesoft.com>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
+#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) "
+#~ "and\n"
+#~ "dev the device to report the log."
+#~ msgstr ""
+#~ "Argomenti: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
+#~ "\n"
+#~ "Abilita o disabilita i messaggi di syslog sulla console 12. \\fIexpr\\fP "
+#~ "è\n"
+#~ "l'espressione che dice cosa registrare (vedi syslog.conf(5) per maggiori\n"
+#~ "dettagli) e dev è il dispositivo su cui inviare il log."
+
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "modifica"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+#~ msgstr ""
+#~ "Argomenti: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Permette o vieta l'eco icmp in broadcast."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Argomenti: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Abilita o disabilita libsave se viene trovato nel sistema."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Allow/Forbid remote root login."
+#~ msgstr ""
+#~ "Argomenti: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Permette o nega la connessione remota per root."
+
+#~ msgid "select perm file to see/edit"
+#~ msgstr "scegliere il file di permessi da leggere/modificare"
+
+#~ msgid "path"
+#~ msgstr "path"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Argomenti: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Abilita o disabilita la registrazione su log dei pacchetti IPv4 anomali."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enable/Disable IP spoofing protection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Argomenti: (arg, alert=1)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Abilita o disabilita la protezione da IP spoofing."
+
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "permessi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enable/Disable msec hourly security check."
+#~ msgstr ""
+#~ "Argomenti: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Richiedere o meno che msec controlli la sicurezza ogni ora."
+
+#~ msgid "delete"
+#~ msgstr "rimuovi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Argomenti: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Permette o inibisce i messaggi simulati di errore IPv4."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Use password to authenticate users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Argomenti: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Utilizza password per autenticare utenti."
+
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "utente"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that "
+#~ "will be used to connect\n"
+#~ " to the Internet as a client.\n"
+#~ "\n"
+#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic "
+#~ "checks are run every night.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+#~ "which can accept\n"
+#~ " connections from many clients. If your machine is only a "
+#~ "client on the Internet, you\n"
+#~ " should choose a lower level.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is "
+#~ "entirely closed and security\n"
+#~ " features are at their maximum\n"
+#~ "\n"
+#~ "Security Administrator:\n"
+#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts "
+#~ "will be sent to this user (username or\n"
+#~ " email)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Standard: Questo è il livello normale di sicurezza raccomandato per "
+#~ "un computer da collegare\n"
+#~ " a Internet come client.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Alto: Ci sono le prime restrizioni, e vengono eseguiti maggiori "
+#~ "controlli automatici ogni notte.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Più alto: La sicurezza è ora tale da poter usare il sistema come un "
+#~ "server che può accettare\n"
+#~ " connessioni da diversi client. Se la tua macchina è solo "
+#~ "un client su Internet,\n"
+#~ " dovresti scegliere un livello più basso.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paranoico: È simile al livello precedente, ma ora il sistema è "
+#~ "completamente\n"
+#~ " chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al massimo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Amministratore sicurezza:\n"
+#~ " L'utente (nome o email) a cui saranno inviati gli avvisi "
+#~ "riguardo la sicurezza,\n"
+#~ " se l'opzione \"avvisi di sicurezza\" è attivata."
+
+#~ msgid "Expert Area"
+#~ msgstr "Area per esperti"
+
+#~ msgid "Wizard..."
+#~ msgstr "Assistente..."
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Precedente"
+
+#~ msgid "Please check if you are using CDRW media"
+#~ msgstr "Metti un segno di spunta se usi un supporto CD-RW"
+
+#~ msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
+#~ msgstr "Metti un segno di spunta se usi un dispositivo DVDRAM"
+
+#~ msgid "Please check if you are using a DVDR device"
+#~ msgstr "Metti un segno di spunta se usi un dispositivo DVDR"
+
+#~ msgid "Please check for multisession CD"
+#~ msgstr "Metti un segno di spunta se vuoi usare il CD-RW in multisessione"
+
+#~ msgid "We are now going to configure the %s connection."
+#~ msgstr "Stiamo per configurare la connessione %s."
+
+#~ msgid "Name: %s\n"
+#~ msgstr "Nome: %s\n"
#~ msgid ""
#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
@@ -20096,9 +20726,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
#~ msgstr "Prepara initrd con \"mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s\"."
-#~ msgid "Write %s"
-#~ msgstr "Scrivi %s"
-
#~ msgid "Copy %s to %s"
#~ msgstr "Copia di %s in %s"