summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-10-08 18:45:34 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-10-08 18:45:34 +0000
commitce98a82769a595e73aa8c0d8ec4ff9d9fdde8734 (patch)
tree4514429bbbff535344c7cea4323ae6dea33cc4c2 /perl-install/share/po/it.po
parent2e3f98f7ab3e06308517b0ac0e5858662d468f86 (diff)
downloaddrakx-ce98a82769a595e73aa8c0d8ec4ff9d9fdde8734.tar
drakx-ce98a82769a595e73aa8c0d8ec4ff9d9fdde8734.tar.gz
drakx-ce98a82769a595e73aa8c0d8ec4ff9d9fdde8734.tar.bz2
drakx-ce98a82769a595e73aa8c0d8ec4ff9d9fdde8734.tar.xz
drakx-ce98a82769a595e73aa8c0d8ec4ff9d9fdde8734.zip
Updated POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/it.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po3376
1 files changed, 1756 insertions, 1620 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index 26df72b48..e4291c6b4 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-19 21:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-09 01:35+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Levi <giuseppe.levi@email.it>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
@@ -183,72 +183,73 @@ msgstr "Attendi, rilevamento e configurazione dei dispositivi in corso ..."
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:216 install_any.pm:1776
-#: install_any.pm:1828 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27
-#: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89
-#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:845
-#: network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:948
-#: network/netconnect.pm:952 network/netconnect.pm:957
-#: network/netconnect.pm:1102 network/netconnect.pm:1106
-#: network/netconnect.pm:1225 network/netconnect.pm:1230
-#: network/netconnect.pm:1250 network/netconnect.pm:1404
-#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326
-#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372
-#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576
-#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661
-#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710
-#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816
-#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901
-#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016
-#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150
-#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197
-#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290
-#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308
-#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383
-#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3037
-#: printer/printerdrake.pm:3321 printer/printerdrake.pm:3327
-#: printer/printerdrake.pm:3891 printer/printerdrake.pm:3895
-#: printer/printerdrake.pm:3899 printer/printerdrake.pm:4360
-#: printer/printerdrake.pm:4601 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4706 printer/printerdrake.pm:4772
-#: printer/printerdrake.pm:4892 standalone/drakTermServ:394
-#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473
-#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781
-#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849
-#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572
-#: standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593
-#: standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
-#: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125
-#: standalone/drakbackup:1646 standalone/drakbackup:1802
-#: standalone/drakbackup:2427 standalone/drakbackup:4116
-#: standalone/drakbackup:4336 standalone/drakclock:124
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:216 install_any.pm:1777
+#: install_any.pm:1829 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
+#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
+#: network/netconnect.pm:857 network/netconnect.pm:957
+#: network/netconnect.pm:961 network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:970 network/netconnect.pm:1115
+#: network/netconnect.pm:1119 network/netconnect.pm:1238
+#: network/netconnect.pm:1243 network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1422 network/thirdparty.pm:319
+#: network/thirdparty.pm:326 network/thirdparty.pm:370
+#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:393
+#: network/thirdparty.pm:417 printer/printerdrake.pm:244
+#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
+#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
+#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:686
+#: printer/printerdrake.pm:690 printer/printerdrake.pm:772
+#: printer/printerdrake.pm:1555 printer/printerdrake.pm:1603
+#: printer/printerdrake.pm:1640 printer/printerdrake.pm:1685
+#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1703
+#: printer/printerdrake.pm:1795 printer/printerdrake.pm:1876
+#: printer/printerdrake.pm:1880 printer/printerdrake.pm:1884
+#: printer/printerdrake.pm:1933 printer/printerdrake.pm:1991
+#: printer/printerdrake.pm:1995 printer/printerdrake.pm:2009
+#: printer/printerdrake.pm:2129 printer/printerdrake.pm:2133
+#: printer/printerdrake.pm:2176 printer/printerdrake.pm:2249
+#: printer/printerdrake.pm:2267 printer/printerdrake.pm:2276
+#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:2296
+#: printer/printerdrake.pm:2360 printer/printerdrake.pm:2511
+#: printer/printerdrake.pm:2924 printer/printerdrake.pm:3208
+#: printer/printerdrake.pm:3214 printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:3783 printer/printerdrake.pm:3787
+#: printer/printerdrake.pm:4183 printer/printerdrake.pm:4424
+#: printer/printerdrake.pm:4452 printer/printerdrake.pm:4529
+#: printer/printerdrake.pm:4595 printer/printerdrake.pm:4715
+#: standalone/drakTermServ:394 standalone/drakTermServ:464
+#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:774
+#: standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:802
+#: standalone/drakTermServ:849 standalone/drakTermServ:1095
+#: standalone/drakTermServ:1572 standalone/drakTermServ:1581
+#: standalone/drakTermServ:1589 standalone/drakTermServ:1594
+#: standalone/drakTermServ:1602 standalone/drakTermServ:1618
+#: standalone/drakTermServ:1638 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:1105 standalone/drakbackup:1136
+#: standalone/drakbackup:1321 standalone/drakbackup:1653
+#: standalone/drakbackup:1809 standalone/drakbackup:2525
+#: standalone/drakbackup:4435 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:379
-#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386
-#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449
-#: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547
-#: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:696
-#: standalone/draksambashare:796 standalone/draksambashare:803
-#: standalone/draksambashare:938 standalone/draksambashare:1129
-#: standalone/draksambashare:1138 standalone/draksambashare:1147
-#: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177
-#: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206
-#: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226
+#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:385
+#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:392
+#: standalone/draksambashare:395 standalone/draksambashare:455
+#: standalone/draksambashare:479 standalone/draksambashare:553
+#: standalone/draksambashare:635 standalone/draksambashare:702
+#: standalone/draksambashare:802 standalone/draksambashare:809
+#: standalone/draksambashare:944 standalone/draksambashare:1135
+#: standalone/draksambashare:1144 standalone/draksambashare:1153
+#: standalone/draksambashare:1174 standalone/draksambashare:1183
+#: standalone/draksambashare:1192 standalone/draksambashare:1212
+#: standalone/draksambashare:1220 standalone/draksambashare:1232
#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:171
#: standalone/logdrake:440 standalone/logdrake:445 standalone/scannerdrake:59
@@ -400,22 +401,22 @@ msgstr "32 MB"
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB o più"
-#: Xconfig/card.pm:155
+#: Xconfig/card.pm:161
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "Server X"
-#: Xconfig/card.pm:156
+#: Xconfig/card.pm:162
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Scegli un server X"
-#: Xconfig/card.pm:188
+#: Xconfig/card.pm:194
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Configurazione multi-monitor"
-#: Xconfig/card.pm:189
+#: Xconfig/card.pm:195
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
@@ -424,63 +425,63 @@ msgstr ""
"Il tuo sistema permette la configurazione di più monitor.\n"
"Cosa vuoi fare?"
-#: Xconfig/card.pm:258
+#: Xconfig/card.pm:264
#, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s di Xorg"
-#: Xconfig/card.pm:268
+#: Xconfig/card.pm:274
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Indica la quantità di memoria della scheda grafica"
-#: Xconfig/card.pm:357
+#: Xconfig/card.pm:365
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Configurazione di Xorg"
-#: Xconfig/card.pm:359
+#: Xconfig/card.pm:367
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Che configurazione di Xorg vuoi utilizzare?"
-#: Xconfig/card.pm:392
+#: Xconfig/card.pm:400
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configurare tutti gli schermi indipendentemente"
-#: Xconfig/card.pm:393
+#: Xconfig/card.pm:401
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Usa l'estensione Xinerama"
-#: Xconfig/card.pm:398
+#: Xconfig/card.pm:406
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Configura solo la scheda \"%s\" %s"
-#: Xconfig/card.pm:410 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:418 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:417 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:425 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s con accelerazione 3D hardware"
-#: Xconfig/card.pm:419
+#: Xconfig/card.pm:427
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr ""
"Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con Xorg %s."
-#: Xconfig/card.pm:425
+#: Xconfig/card.pm:433
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s con accelerazione 3D hardware SPERIMENTALE"
-#: Xconfig/card.pm:427
+#: Xconfig/card.pm:435
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
@@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "Personalizzato"
#: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1332
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
-#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165
+#: printer/printerdrake.pm:4524 printer/printerdrake.pm:4988
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93
#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:103
#: standalone/scannerdrake:477
@@ -527,8 +528,8 @@ msgstr "Prova"
#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491
-#: standalone/drakfont:554
+#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:494
+#: standalone/drakfont:556
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "Risoluzioni"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:309 diskdrake/hd_gtk.pm:336
#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1584 standalone/drakperm:250
+#: standalone/drakbackup:1595 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Altro"
@@ -663,13 +664,13 @@ msgstr "Scheda grafica: %s"
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
#: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515
-#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3973
-#: standalone/drakbackup:4033 standalone/drakbackup:4077
-#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852
-#: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030
-#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:173
-#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490
-#: ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
+#: standalone/drakbackup:1361 standalone/drakbackup:4095
+#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4199
+#: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:158
+#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
+#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:577 standalone/drakfont:587
+#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339
+#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -679,14 +680,15 @@ msgstr "OK"
#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3971 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3899
-#: standalone/drakbackup:3903 standalone/drakbackup:3961
-#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937
-#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663
-#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219
-#: standalone/logdrake:176 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386
-#: ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 ugtk2.pm:899
+#: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215
+#: standalone/drakbackup:1361 standalone/drakbackup:4024
+#: standalone/drakbackup:4028 standalone/drakbackup:4083
+#: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:157
+#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
+#: standalone/drakfont:587 standalone/drakfont:665 standalone/drakfont:742
+#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:176
+#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
+#: ugtk2.pm:899
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -694,10 +696,10 @@ msgstr "Annulla"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:284
-#: standalone/drakbackup:3895 standalone/drakbug:105
+#: standalone/drakbackup:4020 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
+#: standalone/drakfont:512 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
+#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
@@ -928,7 +930,7 @@ msgstr "Primo settore della partizione root"
msgid "On Floppy"
msgstr "Su floppy"
-#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4357
+#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
@@ -966,12 +968,12 @@ msgstr ""
"L'opzione \"Opzioni da riga di comando solo con password\" è inutile senza "
"una password"
-#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181
+#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Le password non corrispondono"
-#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326
+#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Per favore, riprova"
@@ -1006,15 +1008,15 @@ msgstr "Forza senza APIC"
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Forza senza APIC locale"
-#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:573 printer/printerdrake.pm:1888
-#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1628
-#: standalone/drakbackup:3502 standalone/drakups:299
+#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:585 printer/printerdrake.pm:1867
+#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1639
+#: standalone/drakbackup:3615 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187
+#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (ripeti)"
@@ -1104,7 +1106,8 @@ msgstr "Profilo di rete"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
-#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52
+#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/drakbackup:2093
+#: standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@@ -1255,7 +1258,7 @@ msgstr "%s dev'essere un numero"
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s dovrebbe essere superiore a 500. Va accettato lo stesso?"
-#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210
+#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1216
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Aggiungere un utente"
@@ -1272,8 +1275,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5165
-#: standalone/drakbackup:2715 standalone/scannerdrake:668
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4988
+#: standalone/drakbackup:2813 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
@@ -1289,7 +1292,7 @@ msgstr "Accetta utente"
msgid "Real name"
msgstr "Vero nome"
-#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1623
+#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1634
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nome utente"
@@ -1398,9 +1401,9 @@ msgstr "Avanzato"
msgid "Input method:"
msgstr "Modalità input:"
-#: any.pm:856 install_any.pm:423 network/netconnect.pm:306
-#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1216 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430
+#: any.pm:856 install_any.pm:423 network/netconnect.pm:318
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1229 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -1460,10 +1463,10 @@ msgstr ""
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lancia userdrake"
-#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4196 printer/printerdrake.pm:4199
-#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4201
-#: printer/printerdrake.pm:5483 standalone/drakTermServ:294
-#: standalone/drakbackup:4095 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498
+#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065
+#: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067
+#: printer/printerdrake.pm:5306 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:500
#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
#: standalone/printerdrake:583
@@ -1500,7 +1503,7 @@ msgstr "NIS"
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Card"
-#: authentication.pm:27 authentication.pm:152
+#: authentication.pm:27 authentication.pm:163
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominio Windows"
@@ -1515,12 +1518,12 @@ msgstr "Active directory con SFU"
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Active directory con Winbind"
-#: authentication.pm:55
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "File locale:"
-#: authentication.pm:55
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
@@ -1528,12 +1531,12 @@ msgstr ""
"Usa local per tutte le autenticazioni e le informazioni che l'utente mette "
"su un file locale"
-#: authentication.pm:56
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:56
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -1543,12 +1546,12 @@ msgstr ""
"autenticazioni. LDAP raggruppa alcuni tipi di informazioni sulla tua "
"organizzazione."
-#: authentication.pm:57
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:57
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -1557,36 +1560,36 @@ msgstr ""
"Ti permette di gestire un gruppo di computer in un dominio NIS (Network "
"Information Service) con i file per password e gruppi in comune."
-#: authentication.pm:58
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Dominio Windows:"
-#: authentication.pm:58
-#, c-format
+#: authentication.pm:69
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"iWinbind permette al sistema di recuperare le informazioni e di autenticare "
"gli utenti in un dominio Windows."
-#: authentication.pm:59
+#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Active Directory con SFU:"
-#: authentication.pm:59
+#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr "Con Kerberos e LDAP per autenticarsi in un Active Directory Server "
-#: authentication.pm:60
+#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Active Directory con Winbind:"
-#: authentication.pm:60
+#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
@@ -1595,94 +1598,94 @@ msgstr ""
"Winbind permette al siststema di autenticare gli utenti in un Windows Active "
"Directory Server."
-#: authentication.pm:85
+#: authentication.pm:96
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autenticazione LDAP"
-#: authentication.pm:86
+#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:87 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
-#: authentication.pm:100 fsedit.pm:23
+#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "semplice"
-#: authentication.pm:101
+#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: authentication.pm:102
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: authentication.pm:103
+#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "security layout (SASL/Kerberos)"
-#: authentication.pm:110 authentication.pm:148
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Autenticazione di Active Directory"
-#: authentication.pm:111 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82
#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: authentication.pm:114
+#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Database utenti LDAP"
-#: authentication.pm:115
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Utilizza BIND anonimo "
-#: authentication.pm:116
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "Utente LDAP abilitato a navigare Active directory"
-#: authentication.pm:117
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Password utente"
-#: authentication.pm:129
+#: authentication.pm:140
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autenticazione NIS"
-#: authentication.pm:130
+#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: authentication.pm:131
+#: authentication.pm:142
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"
-#: authentication.pm:136
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -1714,67 +1717,67 @@ msgstr ""
"Il comando \"wbinfo -t\" permette di verificare il funzionamento "
"dell'autenticazione."
-#: authentication.pm:148
+#: authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Autenticazione sul dominio Windows"
-#: authentication.pm:150
+#: authentication.pm:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory Realm "
-#: authentication.pm:153
+#: authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nome utente dell'amministratore di dominio"
-#: authentication.pm:154
+#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Password dell'amministratore di dominio"
-#: authentication.pm:170
+#: authentication.pm:181
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr ""
"Imposta password dell'amministratore (root) e metodi per autenticazione in "
"rete"
-#: authentication.pm:171
+#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Scegli password amministratore (root)"
-#: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Metodo autenticazione"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:177 help.pm:722
+#: authentication.pm:188 help.pm:722
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "No password"
-#: authentication.pm:183
+#: authentication.pm:194
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Questa password è troppo corta (deve essere almeno di %d caratteri)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:574
+#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:586
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
-#: authentication.pm:307
+#: authentication.pm:331
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Non posso usare broadcast senza un dominio NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:764
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1789,42 +1792,42 @@ msgstr ""
"o aspetta che si avvii quello predefinito.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:904
+#: bootloader.pm:906
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO con menu grafico"
-#: bootloader.pm:905
+#: bootloader.pm:907
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menu testuale"
-#: bootloader.pm:906
+#: bootloader.pm:908
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB con menu grafico"
-#: bootloader.pm:907
+#: bootloader.pm:909
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB con menu testuale"
-#: bootloader.pm:908
+#: bootloader.pm:910
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:985
+#: bootloader.pm:987
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "spazio insufficiente in /boot"
-#: bootloader.pm:1475
+#: bootloader.pm:1480
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Non puoi installare il bootloader su una partizione %s\n"
-#: bootloader.pm:1515
+#: bootloader.pm:1520
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1833,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"Devi aggiornare la configurazione del bootloader perché le partizioni hanno "
"cambiato numerazione"
-#: bootloader.pm:1528
+#: bootloader.pm:1533
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1842,7 +1845,7 @@ msgstr ""
"Il bootloader non può essere installato correttamente. Devi avviare in "
"modalità rescue e selezionare \"%s\""
-#: bootloader.pm:1529
+#: bootloader.pm:1534
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstallazione del bootloader"
@@ -2182,7 +2185,7 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Clicca su una partizione"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:2950 standalone/drakbackup:3010
+#: standalone/drakbackup:3065 standalone/drakbackup:3125
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
@@ -2740,8 +2743,8 @@ msgstr ""
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Sposta i file sulla nuova partizione"
-#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:75
-#: standalone/draksambashare:138
+#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:81
+#: standalone/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Nascondi i file"
@@ -2977,7 +2980,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Le chiavi di cifratura non corrispondono"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1052
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1065
#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3027,7 +3030,7 @@ msgstr ""
"Per favore inserisci il tuo nome utente, la password e il nome di dominio "
"per accedere a questo host."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3501
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3614
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
@@ -3047,7 +3050,7 @@ msgstr "Cerca nuovi server"
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Il pacchetto %s deve essere installato. Lo installo?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:4037
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3925
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "È stato impossibile installare il pacchetto %s!"
@@ -3058,35 +3061,33 @@ msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Manca il pacchetto %s, che è indispensabile"
#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1317
-#: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:460
-#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461
-#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607
-#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709
-#: printer/printerdrake.pm:3043 printer/printerdrake.pm:3050
-#: printer/printerdrake.pm:4036 printer/printerdrake.pm:4365
-#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:5644
-#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205
-#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
-#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133
-#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:490
-#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:940
+#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:472
+#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494
+#: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930
+#: printer/printerdrake.pm:2937 printer/printerdrake.pm:3924
+#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4308
+#: printer/printerdrake.pm:5465 standalone/drakTermServ:326
+#: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266
+#: standalone/drakTermServ:1935 standalone/drakbackup:510
+#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
+#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390
+#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:490 standalone/localedrake:43
+#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4107 standalone/harddrake2:490
+#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:490
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n"
-#: do_pkgs.pm:202
+#: do_pkgs.pm:205
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installazione dei pacchetti ..."
-#: do_pkgs.pm:247
+#: do_pkgs.pm:252
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Rimozione i pacchetti in corso..."
@@ -3306,18 +3307,18 @@ msgstr ""
"Accertarti di aver aggiunto una partizione /boot."
#: fsedit.pm:394
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Non puoi usare un volume logico LVM per il punto di mount %s perché è "
"distribuito su più volumi fisici"
#: fsedit.pm:396
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
+"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
@@ -3356,7 +3357,7 @@ msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica"
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nulla da fare"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1712
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
@@ -3366,12 +3367,12 @@ msgstr "Floppy"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1713
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1713
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1714
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3386,7 +3387,7 @@ msgstr "Masterizzatori CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2048
+#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2055
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Nastro"
@@ -3461,7 +3462,7 @@ msgstr "Dispositivi bluetooth"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Scheda ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:481
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:493
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3971,18 +3972,18 @@ msgstr ""
"\"%s\". Se la cosa non ti interessa, rimuovi il segno di spunta dalla\n"
"casella \"%s\"."
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008
-#: standalone/draksambashare:54
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
+#: standalone/draksambashare:60
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nome dell'utente"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
#: install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3973
-#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3952
-#: standalone/drakbackup:4046 standalone/drakbackup:4063
-#: standalone/drakbackup:4081 ugtk2.pm:490
+#: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3861
+#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:4074
+#: standalone/drakbackup:4168 standalone/drakbackup:4185
+#: standalone/drakbackup:4203 ugtk2.pm:490
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
@@ -4320,16 +4321,16 @@ msgstr ""
"installazione. Leggete il relativo suggerimento nell'ultimo passo per\n"
"sapere come creare questo dischetto."
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:945
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2515
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:946
+#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2613
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:312 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:945 interactive.pm:161
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:946 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2515
+#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2613
#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:311 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -4357,8 +4358,8 @@ msgstr ""
"utilizzata nel corso dell'installazione."
#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2339 standalone/drakbackup:2343
-#: standalone/drakbackup:2347 standalone/drakbackup:2351
+#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:2441
+#: standalone/drakbackup:2445 standalone/drakbackup:2449
#: standalone/drakroam:227
#, c-format
msgid "Configure"
@@ -4975,10 +4976,10 @@ msgstr ""
"di esse."
#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3971
-#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3912
-#: standalone/drakbackup:3951 standalone/drakbackup:4062
-#: standalone/drakbackup:4077 ugtk2.pm:488
+#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3859
+#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:4037
+#: standalone/drakbackup:4073 standalone/drakbackup:4184
+#: standalone/drakbackup:4199 ugtk2.pm:488
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Indietro"
@@ -5017,7 +5018,7 @@ msgstr ""
"annullare l'operazione."
#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:157 standalone/drakbackup:4109
+#: install_steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installa"
@@ -6021,8 +6022,8 @@ msgstr "Scheda ISDN"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interfaccia grafica"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1734 install_steps_interactive.pm:1071
-#: standalone/drakbackup:2033
+#: help.pm:855 install_any.pm:1735 install_steps_interactive.pm:1071
+#: standalone/drakbackup:2040
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rete"
@@ -6134,8 +6135,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Ci sono altre fonti di installazione da configurare?"
-#: install_any.pm:423 printer/printerdrake.pm:3301
-#: printer/printerdrake.pm:3308 standalone/scannerdrake:182
+#: install_any.pm:423 printer/printerdrake.pm:3188
+#: printer/printerdrake.pm:3195 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
@@ -6162,7 +6163,7 @@ msgstr "Rete (NFS)"
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Inserisci di nuovo il CD 1"
-#: install_any.pm:479 network/netconnect.pm:845 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:479 network/netconnect.pm:857 standalone/drakbackup:114
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Nessun dispositivo rilevato"
@@ -6243,7 +6244,7 @@ msgid "Copying in progress"
msgstr "Copia in corso"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:936
+#: install_any.pm:937
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -6267,7 +6268,7 @@ msgstr ""
"Vuoi davvero installare questi server?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:959
+#: install_any.pm:960
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -6281,22 +6282,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Sei d'accordo a rimuoverli?\n"
-#: install_any.pm:1395 partition_table.pm:597
+#: install_any.pm:1396 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Errore nel leggere il file %s"
-#: install_any.pm:1629
+#: install_any.pm:1630
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Questi dischi hanno cambiato nome:"
-#: install_any.pm:1631
+#: install_any.pm:1632
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (che prima si chiamava %s)"
-#: install_any.pm:1671
+#: install_any.pm:1672
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -6306,52 +6307,52 @@ msgstr ""
"cui creare nuovi filesystem. Per favore controlla l'hardware per stabilire "
"la causa di questo problema."
-#: install_any.pm:1715
+#: install_any.pm:1716
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1715
+#: install_any.pm:1716
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1715
+#: install_any.pm:1716
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: install_any.pm:1738
+#: install_any.pm:1739
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Scegli un supporto"
-#: install_any.pm:1754
+#: install_any.pm:1755
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Il file esiste già. Lo sovrascrivo?"
-#: install_any.pm:1758
+#: install_any.pm:1759
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
-#: install_any.pm:1807
+#: install_any.pm:1808
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nome NFS non valido"
-#: install_any.pm:1828
+#: install_any.pm:1829
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "supporto non valido %s"
-#: install_any.pm:1878
+#: install_any.pm:1879
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Impossibile fare degli screenshot prima del partizionamento"
-#: install_any.pm:1885
+#: install_any.pm:1886
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Gli screenshot saranno disponibili in %s dopo l'installazione."
@@ -7378,8 +7379,8 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Carico"
-#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:3930
-#: standalone/drakbackup:4003 standalone/logdrake:175
+#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:4055
+#: standalone/drakbackup:4125 standalone/logdrake:175
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -7531,7 +7532,7 @@ msgstr "Server NTP"
#: install_steps_interactive.pm:952 install_steps_interactive.pm:960
#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:985
#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1574
+#: standalone/drakbackup:1585
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -7611,7 +7612,7 @@ msgid "Boot"
msgstr "Boot"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1127 printer/printerdrake.pm:974
+#: install_steps_interactive.pm:1127 printer/printerdrake.pm:961
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s in %s"
@@ -7693,8 +7694,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi veramente interrompere adesso?"
-#: install_steps_interactive.pm:1328 standalone/draksambashare:416
-#: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
+#: install_steps_interactive.pm:1328 standalone/draksambashare:422
+#: standalone/draksambashare:529 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
#: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "Congratulations"
@@ -7739,9 +7740,9 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegli un file"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1515
-#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301
+#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1526
+#: standalone/drakfont:657 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
+#: standalone/draksambashare:1129 standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
@@ -7749,15 +7750,15 @@ msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080
-#: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172
+#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1086
+#: standalone/draksambashare:1139 standalone/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:256
-#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081
-#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180
+#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1087
+#: standalone/draksambashare:1147 standalone/draksambashare:1186
#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
@@ -7853,14 +7854,14 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Riproporre"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:203
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Ceca (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7874,28 +7875,28 @@ msgid ""
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Spagnola"
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:225
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Finlandese"
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:228
+#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:225
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Francese"
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:272
+#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7909,26 +7910,26 @@ msgid ""
"Polish"
msgstr "Polacca"
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:284
+#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Russa"
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:290
+#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Svedese"
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:320
+#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:317
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Tastiera UK"
-#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:323
+#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Tastiera US"
@@ -8031,56 +8032,56 @@ msgid ""
"Belarusian"
msgstr "Bielorussa"
-#: keyboard.pm:200
+#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "Svizzera (mappa tedesca)"
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "Svizzera (mappa francese)"
-#: keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "Cherokee sillabica"
-#: keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Ceca (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Tedesca (senza tasti morti)"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Danese"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -8094,210 +8095,210 @@ msgid ""
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-#: keyboard.pm:215
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Dvorak (Francese)"
-#: keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Dvorak (UK)"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norvegese)"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Dvorak (Polacco)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Svedese)"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "Dzongkha/Tibetana"
-#: keyboard.pm:223
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estone"
-#: keyboard.pm:227
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "Feringia"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:226
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiana (mappa \"Russa\")"
-#: keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiana (mappa \"Latina\")"
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Greca"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "Greca (politonico)"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: keyboard.pm:234
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Croata"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Ungherese"
-#: keyboard.pm:237
+#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "Irlandese"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Israeliana"
-#: keyboard.pm:239
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "Israeliana (fonetica)"
-#: keyboard.pm:240
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Iraniana"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "Islandese"
-#: keyboard.pm:242
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "Italiana"
-#: keyboard.pm:243
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Giapponese 106 tasti"
-#: keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Coreana"
-#: keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:250
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "Curda (grafia araba)"
-#: keyboard.pm:255
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "Kirghisa"
-#: keyboard.pm:256
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "Latino americana"
-#: keyboard.pm:258
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -8311,14 +8312,14 @@ msgid ""
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituana AZERTY (vecchia)"
-#: keyboard.pm:261
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituana AZERTY (nuova)"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -8332,405 +8333,405 @@ msgid ""
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituana \"fonetica\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:260
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Lettone"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Macedone"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Burmese)"
-#: keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongola (cirillica)"
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Maltese (UK)"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Maltese (US)"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Olandese"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polacca (mappa qwerty)"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polacca (mappa qwertz)"
-#: keyboard.pm:277
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: keyboard.pm:278
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portoghese"
-#: keyboard.pm:280
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadese (Quebec)"
-#: keyboard.pm:282
+#: keyboard.pm:279
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Romena (qwertz)"
-#: keyboard.pm:283
+#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Romena (qwerty)"
-#: keyboard.pm:285
+#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Russa (fonetica)"
-#: keyboard.pm:286
+#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (norvegese)"
-#: keyboard.pm:287
+#: keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (svedese/finlandese)"
-#: keyboard.pm:289
+#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#: keyboard.pm:291
+#: keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Slovenian"
-#: keyboard.pm:293
+#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: keyboard.pm:294
+#: keyboard.pm:291
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakian (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:295
+#: keyboard.pm:292
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovacca (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:297
+#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serba (cirillica)"
-#: keyboard.pm:298
+#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Siriana"
-#: keyboard.pm:299
+#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Siriana (fonetica)"
-#: keyboard.pm:300
+#: keyboard.pm:297
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: keyboard.pm:302
+#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamil (mappa ISCII)"
-#: keyboard.pm:303
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamil (mappa macchina da scrivere)"
-#: keyboard.pm:304
+#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: keyboard.pm:305
+#: keyboard.pm:302
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "Thai (TIS-820)"
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: keyboard.pm:310
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr "Tifinagh (tastiera marocchina) (+latina/araba)"
-#: keyboard.pm:311
+#: keyboard.pm:308
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr "Tifinagh (fonetica) (+latina/araba)"
-#: keyboard.pm:313
+#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Tagica"
-#: keyboard.pm:315
+#: keyboard.pm:312
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "Turcomanna"
-#: keyboard.pm:316
+#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turca (modello \"F\" tradizionale)"
-#: keyboard.pm:317
+#: keyboard.pm:314
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turca (modello \"Q\" moderno)"
-#: keyboard.pm:319
+#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Ucraina"
-#: keyboard.pm:322
+#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "Tastiera Urdu"
-#: keyboard.pm:324
+#: keyboard.pm:321
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Tastiera US (internazionale)"
-#: keyboard.pm:325
+#: keyboard.pm:322
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Uzbeka (cirillico)"
-#: keyboard.pm:327
+#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamita \"riga numerica\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:328
+#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslava (latino)"
-#: keyboard.pm:335
+#: keyboard.pm:332
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Tasto Alt di destra"
-#: keyboard.pm:336
+#: keyboard.pm:333
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "I due tasti Shift contemporaneamente"
-#: keyboard.pm:337
+#: keyboard.pm:334
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "I tasti Ctrl e Shift contemporaneamente"
-#: keyboard.pm:338
+#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Il tasto CapsLock"
-#: keyboard.pm:339
+#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Tasti Shift e BloccaMaiusc. contemporaneamente"
-#: keyboard.pm:340
+#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Tasti Ctrl e Alt contemporaneamente"
-#: keyboard.pm:341
+#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "I tasti Alt e Shift contemporaneamente"
-#: keyboard.pm:342
+#: keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Tasto \"Menu\""
-#: keyboard.pm:343
+#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Tasto \"Windows\" di sinistra"
-#: keyboard.pm:344
+#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Tasto \"Windows\" di destra"
-#: keyboard.pm:345
+#: keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "I due tasti Control contemporaneamente"
-#: keyboard.pm:346
+#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "I due tasti Alt contemporaneamente"
-#: keyboard.pm:347
+#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Tasto Shift di sinistra"
-#: keyboard.pm:348
+#: keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Tasto Shift di destra"
-#: keyboard.pm:349
+#: keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Tasto Alt di sinistra"
-#: keyboard.pm:350
+#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Tasto Control di sinistra"
-#: keyboard.pm:351
+#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Tasto Control di destra"
-#: keyboard.pm:387
+#: keyboard.pm:384
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -8741,7 +8742,7 @@ msgstr ""
"permetterà di passare da una configurazione della tastiera\n"
"ad un'altra (ad es. da latin a non-latin)"
-#: keyboard.pm:392
+#: keyboard.pm:389
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -9823,19 +9824,14 @@ msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Prima rimuovi i volumi logici\n"
#: lvm.pm:178
-#, c-format
-msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Il bootloader non può usare una /boot ripartita su più volumi fisici"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "NESSUNO"
+#: modules/interactive.pm:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This driver has no configuration parameter!"
+msgstr "Configurazione driver UPS"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -10019,9 +10015,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:590
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:607
-#: network/netconnect.pm:623 network/netconnect.pm:625
+#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:597 network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:614 network/netconnect.pm:619
+#: network/netconnect.pm:635 network/netconnect.pm:637
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "IP automatico"
@@ -10334,7 +10330,7 @@ msgstr "Altre porte"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:380 standalone/net_applet:417
+#: standalone/net_applet:381 standalone/net_applet:418
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Firewall interattivo"
@@ -10395,36 +10391,36 @@ msgstr "Un attacco cercando di forzare la password è stato tentato da %s."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Un attacco \"%s\" è stato tentato da %s"
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:546
-#: network/netconnect.pm:549 network/netconnect.pm:692
-#: network/netconnect.pm:696
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:464 network/netconnect.pm:558
+#: network/netconnect.pm:561 network/netconnect.pm:704
+#: network/netconnect.pm:708
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Non in elenco - modificare a mano"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:396
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:396
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Non so"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:396
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:396
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:590 network/netconnect.pm:607
-#: network/netconnect.pm:623
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:619
+#: network/netconnect.pm:635
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
@@ -10463,8 +10459,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Impossibile trovare l'interfaccia ndiswrapper!"
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:482
-#: network/netconnect.pm:494
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:494
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Scelta manuale"
@@ -10474,7 +10470,7 @@ msgstr "Scelta manuale"
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Scheda ISDN interna"
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75
+#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Configurazione manuale"
@@ -10620,186 +10616,186 @@ msgstr "CHAP"
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:239 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:251 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Configurazione della LAN e di Internet"
-#: network/netconnect.pm:245
+#: network/netconnect.pm:257
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Connessione LAN"
-#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:182
+#: network/netconnect.pm:258 network/netconnect.pm:277 standalone/drakroam:182
#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Connessione wireless"
-#: network/netconnect.pm:247
+#: network/netconnect.pm:259
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connessione ADSL"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:260
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Connessione via cavo"
-#: network/netconnect.pm:249
+#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Connessione ISDN"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Connessione tramite modem"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:263
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Connessione DVB"
-#: network/netconnect.pm:261
+#: network/netconnect.pm:273
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Scegli la connessione che vuoi configurare"
-#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configurazione della connessione"
-#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:771
+#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:783
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Riempi o controlla il campo sottostante"
-#: network/netconnect.pm:279
+#: network/netconnect.pm:291
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Il tuo numero di telefono"
-#: network/netconnect.pm:280 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nome del provider (es. provider.it)"
-#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Numero telefonico del provider"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:294
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 del provider (opzionale"
-#: network/netconnect.pm:283
+#: network/netconnect.pm:295
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 del provider (opzionale)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modalità di chiamata"
-#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocità connessione"
-#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timeout connessione (in sec.)"
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
+#: network/netconnect.pm:789 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Login dell'account (nome utente)"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:313
-#: network/netconnect.pm:778 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:300 network/netconnect.pm:325
+#: network/netconnect.pm:790 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Password dell'account"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ della scheda"
-#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoria della scheda (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO della scheda"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 della scheda"
-#: network/netconnect.pm:293
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 della scheda"
-#: network/netconnect.pm:308
+#: network/netconnect.pm:320
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Rete via cavo: opzioni account"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Usa BPALogin (necessario per Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:659
-#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1149
+#: network/netconnect.pm:349 network/netconnect.pm:671
+#: network/netconnect.pm:822 network/netconnect.pm:1162
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Indica l'interfaccia di rete da configurare:"
-#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374
-#: network/netconnect.pm:660 network/netconnect.pm:812 network/shorewall.pm:70
+#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:672 network/netconnect.pm:824 network/shorewall.pm:70
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Interfaccia di rete"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:345
+#: network/netconnect.pm:352 network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem ISDN esterno"
-#: network/netconnect.pm:373 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:385 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Scegli un dispositivo!"
-#: network/netconnect.pm:382 network/netconnect.pm:392
-#: network/netconnect.pm:402 network/netconnect.pm:435
-#: network/netconnect.pm:449
+#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:404
+#: network/netconnect.pm:414 network/netconnect.pm:447
+#: network/netconnect.pm:461
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configurazione ISDN"
-#: network/netconnect.pm:383
+#: network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Che tipo di scheda hai?"
-#: network/netconnect.pm:393
+#: network/netconnect.pm:405
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10814,22 +10810,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Se hai una scheda PCMCIA, ti serve conoscere IRQ e I/O della tua scheda.\n"
-#: network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:409
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:409
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Interrompi"
-#: network/netconnect.pm:403
+#: network/netconnect.pm:415
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Qual tra queste è la tua scheda ISDN?"
-#: network/netconnect.pm:421
+#: network/netconnect.pm:433
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10840,25 +10836,25 @@ msgstr ""
"più funzionalità rispetto al driver \"free\" (per es. inviare fax). Che "
"driver vuoi utlizzare?"
-#: network/netconnect.pm:423 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:435 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: network/netconnect.pm:435
+#: network/netconnect.pm:447
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Quale protocollo vuoi usare?"
-#: network/netconnect.pm:437 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:449 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
-#: network/netconnect.pm:449
+#: network/netconnect.pm:461
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10867,13 +10863,13 @@ msgstr ""
"Scegli il tuo provider.\n"
"Se non è nella lista, scegli \"Fuori lista\"."
-#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:545
-#: network/netconnect.pm:691
+#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
+#: network/netconnect.pm:703
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provider:"
-#: network/netconnect.pm:460
+#: network/netconnect.pm:472
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10882,52 +10878,52 @@ msgstr ""
"Il tuo modem non è supportato dal sistema.\n"
"Controlla su http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:491
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Indica il modem da configurare:"
-#: network/netconnect.pm:514
+#: network/netconnect.pm:526
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il modem."
-#: network/netconnect.pm:543
+#: network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Indica il provider:"
-#: network/netconnect.pm:567
+#: network/netconnect.pm:579
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Chiamata: opzioni utenza"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nome connessione"
-#: network/netconnect.pm:571
+#: network/netconnect.pm:583
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Numero telefonico"
-#: network/netconnect.pm:572
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID di accesso"
-#: network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:620
+#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Chiamata: parametri IP"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:602
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parametri IP"
-#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:920
+#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:933
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286
@@ -10935,64 +10931,64 @@ msgstr "Parametri IP"
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:604
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Maschera della sottorete"
-#: network/netconnect.pm:604
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Chiamata: parametri DNS"
-#: network/netconnect.pm:607
+#: network/netconnect.pm:619
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:608
+#: network/netconnect.pm:620
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nome dominio"
-#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:787
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primo server DNS (opzionale)"
-#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:776
+#: network/netconnect.pm:622 network/netconnect.pm:788
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Secondo server DNS (opzionale)"
-#: network/netconnect.pm:611
+#: network/netconnect.pm:623
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Imposta nome host tramite IP"
-#: network/netconnect.pm:623 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: network/netconnect.pm:624 standalone/drakroam:124
+#: network/netconnect.pm:636 standalone/drakroam:124
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Indirizzo IP del gateway"
-#: network/netconnect.pm:659
+#: network/netconnect.pm:671
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configurazione ADSL"
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:701
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Indica il tuo provider ADSL"
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:731
#, c-format
msgid ""
"Please choose your DSL connection type.\n"
@@ -11001,47 +10997,47 @@ msgstr ""
"Indica il tipo di connessione DSL disponibile.\n"
"Ne non lo sai, mantieni quello preselezionato."
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:734
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Tipo di connessione ADSL"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "ID del path virtuale (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:781
+#: network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "ID del circuito virtuale (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:784
+#: network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Incapsulazione:"
-#: network/netconnect.pm:814
+#: network/netconnect.pm:826
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Carica manualmente un driver"
-#: network/netconnect.pm:815
+#: network/netconnect.pm:827
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Usa un driver per Windows (con ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:876
+#: network/netconnect.pm:888
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Risoluzione del nome dell'host Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:877 network/netconnect.pm:907
+#: network/netconnect.pm:889 network/netconnect.pm:920
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s (driver %s)"
-#: network/netconnect.pm:878
+#: network/netconnect.pm:890
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -11050,7 +11046,7 @@ msgstr ""
"Puoi usare uno di questi protocolli per configurare la connessione LAN. "
"Dovresti indicare quello che vuoi usare."
-#: network/netconnect.pm:908
+#: network/netconnect.pm:921
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -11061,198 +11057,198 @@ msgstr ""
"Ogni dato dovrebbe essere inserito come indirizzo IP\n"
"in notazione decimale puntata (ad esempio 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Assegna il nome dell'host a partire dall'indirizzo DHCP"
-#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:929 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nome host DHCP"
-#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Individua l'ID della scheda di rete (utile per i laptop)"
-#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Hotplugging della rete"
-#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Attiva al momento del boot"
-#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:941 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrica"
-#: network/netconnect.pm:929
+#: network/netconnect.pm:942
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr "Attiva tunnel IPV6 su IPV4"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
-#: network/netconnect.pm:933 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Timeout DHCP (in secondi)"
-#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Ottieni i server DNS da DHCP"
-#: network/netconnect.pm:935 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:948 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Ottieni i server YP da DHCP"
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Ottieni i server NTPD da DHCP"
-#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1897
+#: network/netconnect.pm:957 printer/printerdrake.pm:1876
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'indirizzo IP deve essere nel formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:948 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:961 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "La maschera di rete (netmask) deve avere il formato 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:952
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Attenzione: di solito l'indirizzo IP %s è riservato!"
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakTermServ:1852
-#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
+#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakTermServ:1856
+#: standalone/drakTermServ:1857 standalone/drakTermServ:1858
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s è già in uso\n"
-#: network/netconnect.pm:997
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Scegli un driver ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Usa il driver ndiswrapper %s"
-#: network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Installa un nuovo driver"
-#: network/netconnect.pm:1011
+#: network/netconnect.pm:1024
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Seleziona un dispositivo:"
-#: network/netconnect.pm:1040
+#: network/netconnect.pm:1053
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Fornisci i parametri wireless di questa scheda:"
-#: network/netconnect.pm:1043 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:404
#: standalone/drakroam:52
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo di operare"
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1057
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1057
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Con access point"
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1057
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Principale"
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1057
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Ripetitore"
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1057
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secondario"
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1057
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1060 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nome rete (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakroam:116
+#: network/netconnect.pm:1061 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Modalità cifratura"
-#: network/netconnect.pm:1053
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Permetti access point roaming"
-#: network/netconnect.pm:1055 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID rete"
-#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frequenza operativa"
-#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Soglia di sensibilità"
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1059 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1072 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1060
+#: network/netconnect.pm:1073
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11274,19 +11270,19 @@ msgstr ""
"questo\n"
"parametro uguale a \"auto\", \"fixed\" o \"off\"."
-#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Frammentazione"
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
"Argomenti supplementari per il\n"
"comando iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1069
+#: network/netconnect.pm:1082
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11302,14 +11298,14 @@ msgstr ""
"Vedi la pagina man di iwconfig(8) per ulteriori informazioni."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
"Argomenti supplementari per il\n"
"comando iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1077
+#: network/netconnect.pm:1090
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11329,14 +11325,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Sulla pagina man di iwpspy(8) puoi trovare ulteriori informazioni."
-#: network/netconnect.pm:1086 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
"Argomenti supplementari per\n"
"il comando iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1087
+#: network/netconnect.pm:1100
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11363,7 +11359,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sulla pagina man di iwpriv(8) puoi trovare ulteriori informazioni."
-#: network/netconnect.pm:1102
+#: network/netconnect.pm:1115
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11372,7 +11368,7 @@ msgstr ""
"La frequenza deve avere un suffisso k, M o G (ad es. \"2.46G\" per 2.46 "
"GHz), o un numero sufficiente di \"0\" (zeri)."
-#: network/netconnect.pm:1106
+#: network/netconnect.pm:1119
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11381,37 +11377,37 @@ msgstr ""
"Il \"rate\" dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11Mb), o "
"un numero sufficiente di \"0\" (zeri)."
-#: network/netconnect.pm:1149
+#: network/netconnect.pm:1162
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Configurazione DVB"
-#: network/netconnect.pm:1150
+#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "Adattatore DVB"
-#: network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "OImpostazioni adattatore DVB"
-#: network/netconnect.pm:1170
+#: network/netconnect.pm:1183
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Scheda adattatrice"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1184
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Net demux"
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1185
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1200
+#: network/netconnect.pm:1213
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11424,70 +11420,70 @@ msgstr ""
"come \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
"Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway, se ne hai uno. "
-#: network/netconnect.pm:1205
+#: network/netconnect.pm:1218
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Per finire, ma è importante, puoi anche inserire i tuoi indirizzi DNS e IP."
-#: network/netconnect.pm:1207 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nome dell'host (opzionale)"
-#: network/netconnect.pm:1207 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nome host"
-#: network/netconnect.pm:1209
+#: network/netconnect.pm:1222
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Server DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1210
+#: network/netconnect.pm:1223
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Server DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1211
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Server DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1212
+#: network/netconnect.pm:1225
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Dominio di ricerca"
-#: network/netconnect.pm:1213
+#: network/netconnect.pm:1226
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Salvo modifiche, si usa un dominio di ricerca estratto dal nome completo "
"dell'host "
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1227
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (es. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1216
+#: network/netconnect.pm:1229
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo di gateway"
-#: network/netconnect.pm:1225
+#: network/netconnect.pm:1238
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'indirizzo del DNS deve essere nel formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1243 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'indirizzo del gateway deve essere nel formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1243
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11500,67 +11496,67 @@ msgstr ""
"risorse non gestite dalla rete.\n"
" Nella maggior parte delle reti non è necessario fornirlo."
-#: network/netconnect.pm:1247
+#: network/netconnect.pm:1260
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nome Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1250
+#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Il nome Zeroconf della macchina non può contenere un \".\""
-#: network/netconnect.pm:1260
+#: network/netconnect.pm:1273
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Vuoi permettere a tutti gli utenti di attivare la connessione?"
-#: network/netconnect.pm:1273
+#: network/netconnect.pm:1286
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Vuoi effettuare la connessione all'avvio?"
-#: network/netconnect.pm:1289
+#: network/netconnect.pm:1302
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automaticamente all'accensione"
-#: network/netconnect.pm:1291
+#: network/netconnect.pm:1304
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Utilizzando l'applet di rete nel vassoio di sistema"
-#: network/netconnect.pm:1293
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manualmente (l'interfaccia sarà riattivata al boot)"
-#: network/netconnect.pm:1302
+#: network/netconnect.pm:1315
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Come vuoi attivare questa connessione?"
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1328
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Vuoi provare a connetterti ad Internet adesso?"
-#: network/netconnect.pm:1323 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1336 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Sto provando la tua connessione..."
-#: network/netconnect.pm:1343
+#: network/netconnect.pm:1361
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Adesso il sistema è connesso ad Internet"
-#: network/netconnect.pm:1344
+#: network/netconnect.pm:1362
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Per motivi di sicurezza, adesso verrai disconnesso."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1363
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11569,7 +11565,7 @@ msgstr ""
"Il sistema non sembra essere connesso ad Internet.\n"
"Prova a riconfigurare la connessione."
-#: network/netconnect.pm:1360
+#: network/netconnect.pm:1378
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11578,7 +11574,7 @@ msgstr ""
"Ottimo, hai completato la configurazione della rete e di Internet.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1363
+#: network/netconnect.pm:1381
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11587,7 +11583,7 @@ msgstr ""
"Quando avrai finito, ti raccomando di riavviare l'ambiente X\n"
"per evitare problemi relativi al cambio di hostname."
-#: network/netconnect.pm:1364
+#: network/netconnect.pm:1382
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11598,28 +11594,28 @@ msgstr ""
"Prova la connessione con net_monitor o mcc. Se non funzionasse, dovrai "
"ripetere la configurazione."
-#: network/netconnect.pm:1375
+#: network/netconnect.pm:1393
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(rilevata sulla porta: %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1377
+#: network/netconnect.pm:1395
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(rilevata presenza di %s)"
-#: network/netconnect.pm:1377
+#: network/netconnect.pm:1395
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(rilevato)"
-#: network/netconnect.pm:1378
+#: network/netconnect.pm:1396
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurazione della rete"
-#: network/netconnect.pm:1379
+#: network/netconnect.pm:1397
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11632,12 +11628,12 @@ msgstr ""
"Clicca su OK per mantenere questa configurazione, o su Annulla per "
"riconfigurare la rete e la connessione ad Internet.\n"
-#: network/netconnect.pm:1382
+#: network/netconnect.pm:1400
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "La rete deve essere riavviata. Vuoi riavviarla?"
-#: network/netconnect.pm:1383
+#: network/netconnect.pm:1401
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11648,7 +11644,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1384
+#: network/netconnect.pm:1402
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11661,12 +11657,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Premi \"%s\" per continuare."
-#: network/netconnect.pm:1385
+#: network/netconnect.pm:1403
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configurazione è completata, vuoi applicarla?"
-#: network/netconnect.pm:1386
+#: network/netconnect.pm:1404
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11677,12 +11673,12 @@ msgstr ""
"Scegli quello che vuoi usare.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1387
+#: network/netconnect.pm:1405
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Connessione ad Internet"
-#: network/netconnect.pm:1404
+#: network/netconnect.pm:1422
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11691,27 +11687,34 @@ msgstr ""
"Vi è verificato un errore inatteso:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:409 network/network.pm:410
+#: network/network.pm:408
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configurazione dei proxy"
-#: network/network.pm:411
+#: network/network.pm:409
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080"
+msgstr ""
+
+#: network/network.pm:410
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: network/network.pm:412
+#: network/network.pm:411
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: network/network.pm:415
+#: network/network.pm:414
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://..."
-#: network/network.pm:416
+#: network/network.pm:415
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "L'URL deve cominciare con \"ftp:\" o \"http:\""
@@ -11970,9 +11973,9 @@ msgstr "Configurate su altre macchine"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Sul server CUPS \"%s\""
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:5064
-#: printer/printerdrake.pm:5074 printer/printerdrake.pm:5233
-#: printer/printerdrake.pm:5244 printer/printerdrake.pm:5458
+#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4887
+#: printer/printerdrake.pm:4897 printer/printerdrake.pm:5056
+#: printer/printerdrake.pm:5067 printer/printerdrake.pm:5281
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Predefinita)"
@@ -12022,82 +12025,77 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (server remoto)"
msgid "Remote CUPS"
msgstr "Server CUPS"
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:252 printer/detect.pm:487
-#: printer/detect.pm:560
+#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
+#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:690
+#: printer/main.pm:1808 printer/printerdrake.pm:960
+#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2447
+#: printer/printerdrake.pm:3981
#, c-format
-msgid "Unknown Model"
+msgid "Unknown model"
msgstr "Modello sconosciuto"
-#: printer/main.pm:27
+#: printer/main.pm:24
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Stampante locale"
-#: printer/main.pm:28
+#: printer/main.pm:25
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Stampante remota"
-#: printer/main.pm:29
+#: printer/main.pm:26
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Stampante su server CUPS remoto"
-#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373
-#: printer/printerdrake.pm:1920
+#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
+#: printer/printerdrake.pm:1899
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Stampante su server lpd remoto"
-#: printer/main.pm:31
+#: printer/main.pm:28
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Stampante di rete (TCP/Socket)"
-#: printer/main.pm:32
+#: printer/main.pm:29
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows server"
msgstr "Stampante su server SMB/Windows"
-#: printer/main.pm:33
+#: printer/main.pm:30
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Stampante su server NetWare"
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924
+#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Indica l'URI di un dispositivo di stampa"
-#: printer/main.pm:35
+#: printer/main.pm:32
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Filtra (pipe) tramite un comando"
-#: printer/main.pm:46
+#: printer/main.pm:43
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "raccomandato"
-#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1808
-#: printer/main.pm:2981 printer/main.pm:2990 printer/printerdrake.pm:973
-#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2408
-#: printer/printerdrake.pm:5495
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Modello sconosciuto"
-
#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Configurate su questa macchina"
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463
+#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " sulla porta parallela n. %s"
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466
+#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", stampante USB n. %s"
@@ -12187,8 +12185,8 @@ msgstr ", usando il comando %s"
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Porta parallela n. %s"
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484
-#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529
+#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
+#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Stampante USB #%s"
@@ -12278,8 +12276,8 @@ msgstr "Utilizza il comando %s"
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060
-#: printer/printerdrake.pm:3232
+#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1047
+#: printer/printerdrake.pm:3119
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Stampante di tipo raw (nessun driver)"
@@ -12466,7 +12464,7 @@ msgstr ""
"abbi cura che non si verifichino questi problemi."
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4697
+#: printer/printerdrake.pm:4520
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Server CUPS remoto senza demone CUPS locale"
@@ -12612,7 +12610,7 @@ msgstr "Manca il nome del server IP!"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "L'IP inserito non è corretto.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154
+#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere un numero intero!"
@@ -12622,7 +12620,7 @@ msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere un numero intero!"
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Questo server è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181
+#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
@@ -12635,8 +12633,8 @@ msgstr "Porta"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Attivo, nome o IP del server remoto:"
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4706
-#: printer/printerdrake.pm:4772
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4529
+#: printer/printerdrake.pm:4595
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Manca il nome o l'indirizzo IP del server CUPS."
@@ -12644,33 +12642,31 @@ msgstr "Manca il nome o l'indirizzo IP del server CUPS."
#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078
-#: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123
-#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456
-#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550
-#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703
-#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790
-#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3074
-#: printer/printerdrake.pm:3079 printer/printerdrake.pm:3227
-#: printer/printerdrake.pm:3338 printer/printerdrake.pm:3951
-#: printer/printerdrake.pm:4018 printer/printerdrake.pm:4067
-#: printer/printerdrake.pm:4070 printer/printerdrake.pm:4202
-#: printer/printerdrake.pm:4303 printer/printerdrake.pm:4375
-#: printer/printerdrake.pm:4396 printer/printerdrake.pm:4406
-#: printer/printerdrake.pm:4497 printer/printerdrake.pm:4592
-#: printer/printerdrake.pm:4598 printer/printerdrake.pm:4626
-#: printer/printerdrake.pm:4733 printer/printerdrake.pm:4842
-#: printer/printerdrake.pm:4862 printer/printerdrake.pm:4871
-#: printer/printerdrake.pm:4886 printer/printerdrake.pm:5087
-#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5647
+#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
+#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
+#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2489
+#: printer/printerdrake.pm:2523 printer/printerdrake.pm:2598
+#: printer/printerdrake.pm:2640 printer/printerdrake.pm:2677
+#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2961
+#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3114
+#: printer/printerdrake.pm:3225 printer/printerdrake.pm:3839
+#: printer/printerdrake.pm:3906 printer/printerdrake.pm:3955
+#: printer/printerdrake.pm:3958 printer/printerdrake.pm:4068
+#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4198
+#: printer/printerdrake.pm:4219 printer/printerdrake.pm:4229
+#: printer/printerdrake.pm:4320 printer/printerdrake.pm:4415
+#: printer/printerdrake.pm:4421 printer/printerdrake.pm:4449
+#: printer/printerdrake.pm:4556 printer/printerdrake.pm:4665
+#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4694
+#: printer/printerdrake.pm:4709 printer/printerdrake.pm:4910
+#: printer/printerdrake.pm:5385 printer/printerdrake.pm:5468
#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "PrinterDrake"
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4304
-#: printer/printerdrake.pm:4843
+#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4127
+#: printer/printerdrake.pm:4666
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Sto leggendo i dati della stampante..."
@@ -12806,7 +12802,7 @@ msgstr ""
"Le stampanti su server remoti CUPS, non devono essere configurate;\n"
"queste stampanti saranno individuate automaticamente."
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5089
+#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4912
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12979,22 +12975,22 @@ msgstr "Non impostare automaticamente la stampante ora neanche in seguito"
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Sto cercando nuove stampanti..."
-#: printer/printerdrake.pm:989
+#: printer/printerdrake.pm:976
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not setup printer automatically again"
msgstr "Non reimpostare automaticamente la stampante"
-#: printer/printerdrake.pm:996
+#: printer/printerdrake.pm:983
#, c-format
msgid "New printers found"
msgstr "Individuate nuove stampanti"
-#: printer/printerdrake.pm:997
+#: printer/printerdrake.pm:984
#, c-format
msgid "New printer found"
msgstr "Individuata una nuova stampante"
-#: printer/printerdrake.pm:999
+#: printer/printerdrake.pm:986
#, c-format
msgid ""
"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
@@ -13005,7 +13001,7 @@ msgstr ""
"non vuoi che vengano configurate tutte, togli il segno di spunta a quelle "
"che vuoi tralasciare o premi \"Annulla\" per non configurarne nessuna.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1000
+#: printer/printerdrake.pm:987
#, c-format
msgid ""
"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
@@ -13016,7 +13012,7 @@ msgstr ""
"configurartela. Se non vuoi che venga configurata, togli il segno di spunta "
"o premi \"Annulla\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1001
+#: printer/printerdrake.pm:988
#, c-format
msgid ""
"Note that for certain printer models additional packages need to be "
@@ -13025,37 +13021,37 @@ msgstr ""
"Nota che per configurare alcune stampanti servono dei pacchetti aggiuntivi. "
"Quindi tieni a portata di mano i supporti di installazione.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1079
+#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
#, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "Sto configurando la stampante su %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:1062
+#: printer/printerdrake.pm:1049
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:1063
+#: printer/printerdrake.pm:1050
#, c-format
msgid " on "
msgstr " su "
-#: printer/printerdrake.pm:1064 standalone/scannerdrake:137
+#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3239
+#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3126
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Scelta del modello della stampante"
-#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3240
+#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3127
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Che modello di stampante hai?"
-#: printer/printerdrake.pm:1071
+#: printer/printerdrake.pm:1058
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13068,7 +13064,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake non riesce a determinare il modello della stampante %s.\n"
"Per favore, scegli tu il modello giusto da questa lista."
-#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3245
+#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3132
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -13077,12 +13073,12 @@ msgstr ""
"Se la tua stampante non è nell'elenco, prova con un modello compatibile "
"(vedi il manuale della stampante) o con uno simile."
-#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4863
+#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4686
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Sto configurando la stampante \"%s\" ..."
-#: printer/printerdrake.pm:1124
+#: printer/printerdrake.pm:1111
#, c-format
msgid ""
"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
@@ -13091,7 +13087,7 @@ msgstr ""
"La configurazione automatica delle stampanti è disattivata.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1125
+#: printer/printerdrake.pm:1112
#, c-format
msgid ""
"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
@@ -13100,12 +13096,12 @@ msgstr ""
"Puoi riattivarla scegliendo \"%s\" -> \"%s\" nel menu principale di "
"Printerdrake."
-#: printer/printerdrake.pm:1125 printer/printerdrake.pm:5139
+#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4962
#, c-format
msgid "Configure Auto Administration"
msgstr "Impostazioni per configurazione automatica"
-#: printer/printerdrake.pm:1126
+#: printer/printerdrake.pm:1113
#, c-format
msgid ""
"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
@@ -13116,15 +13112,15 @@ msgstr ""
"automatica delle stampanti (all'avvio di Printerdrake o del sistema di "
"stampa, quando viene collegata una nuova stampante USB)."
-#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286
-#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422
-#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509
-#: printer/printerdrake.pm:5106 printer/printerdrake.pm:5293
+#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
+#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
+#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2543
+#: printer/printerdrake.pm:4929 printer/printerdrake.pm:5116
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Aggiungi nuova stampante"
-#: printer/printerdrake.pm:1275
+#: printer/printerdrake.pm:1262
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13147,7 +13143,7 @@ msgstr ""
"ti darà accesso a tutti i driver, opzioni dei driver e tipi di connessione "
"disponibili."
-#: printer/printerdrake.pm:1288
+#: printer/printerdrake.pm:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13185,7 +13181,7 @@ msgstr ""
" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la"
"(e) stampante(i) adesso."
-#: printer/printerdrake.pm:1297
+#: printer/printerdrake.pm:1284
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13212,7 +13208,7 @@ msgstr ""
" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare "
"ora le stampanti."
-#: printer/printerdrake.pm:1305
+#: printer/printerdrake.pm:1292
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13249,7 +13245,7 @@ msgstr ""
" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare "
"stampanti adesso."
-#: printer/printerdrake.pm:1314
+#: printer/printerdrake.pm:1301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13276,29 +13272,29 @@ msgstr ""
" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la"
"(e) stampante(i) adesso."
-#: printer/printerdrake.pm:1365
+#: printer/printerdrake.pm:1352
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Riconoscimento automatico stampanti collegate a questa macchina"
-#: printer/printerdrake.pm:1368
+#: printer/printerdrake.pm:1355
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
"Rilevamento automatico delle stampanti collegate direttamente alla rete "
"locale"
-#: printer/printerdrake.pm:1371
+#: printer/printerdrake.pm:1358
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr "Rilevamento delle stampanti collegate a macchine con Microsoft Windows"
-#: printer/printerdrake.pm:1374
+#: printer/printerdrake.pm:1361
#, c-format
msgid "No auto-detection"
msgstr "Senza rilevamento automatico"
-#: printer/printerdrake.pm:1394
+#: printer/printerdrake.pm:1381
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13322,71 +13318,70 @@ msgstr ""
"stampa, ecc.), seleziona \"Stampante\" nella sezione \"Hardware\" del Centro "
"di controllo %s."
-#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662
-#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817
-#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031
-#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291
-#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309
-#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462
-#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608
-#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710
+#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
+#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
+#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
+#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
+#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
+#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2495
+#: printer/printerdrake.pm:2610
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "È stato impossibile installare i pacchetti %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:1432
+#: printer/printerdrake.pm:1419
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "Viene evitato il rilevamento automatico di server Windows/SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585
-#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085
+#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
+#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Riconoscimento automatico stampanti"
-#: printer/printerdrake.pm:1438
+#: printer/printerdrake.pm:1425
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Riconoscimento periferiche..."
-#: printer/printerdrake.pm:1469
+#: printer/printerdrake.pm:1451
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", stampante di rete \"%s\", porta %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1472
+#: printer/printerdrake.pm:1454
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1476
+#: printer/printerdrake.pm:1458
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Rilevato %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508
-#: printer/printerdrake.pm:1526
+#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
+#: printer/printerdrake.pm:1505
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Stampante sulla porta parallela #%s"
-#: printer/printerdrake.pm:1487
+#: printer/printerdrake.pm:1469
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Stampante di rete \"%s\", porta\"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1490
+#: printer/printerdrake.pm:1472
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1571
+#: printer/printerdrake.pm:1550
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Stampante locale"
-#: printer/printerdrake.pm:1572
+#: printer/printerdrake.pm:1551
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -13400,32 +13395,32 @@ msgstr ""
"lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; la prima stampante USB è /dev/usb/"
"lp0, la seconda /dev/usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1576
+#: printer/printerdrake.pm:1555
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Devi indicare il nome di un dispositivo o di un file!"
-#: printer/printerdrake.pm:1586
+#: printer/printerdrake.pm:1565
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Non ho trovato nessuna stampante!"
-#: printer/printerdrake.pm:1594
+#: printer/printerdrake.pm:1573
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Stampanti locali"
-#: printer/printerdrake.pm:1595
+#: printer/printerdrake.pm:1574
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Stampanti disponibili"
-#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608
+#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Questa stampante è stata rilevata automaticamente. "
-#: printer/printerdrake.pm:1601
+#: printer/printerdrake.pm:1580
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -13434,7 +13429,7 @@ msgstr ""
"Se non è quella che desideri configurare, scrivi il nome di un dispositivo o "
"file nell'apposita riga"
-#: printer/printerdrake.pm:1602
+#: printer/printerdrake.pm:1581
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
@@ -13442,12 +13437,12 @@ msgstr ""
"Alternativamente, puoi specificare il nome di un dispositivo o file "
"sull'apposita riga"
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612
+#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Lista di tutte le stampanti rilevate automaticamente. "
-#: printer/printerdrake.pm:1605
+#: printer/printerdrake.pm:1584
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -13456,7 +13451,7 @@ msgstr ""
"Per favore scegli la stampante che vuoi impostare, oppure scrivi il nome di "
"un dispositivo o di un file sull'apposita riga"
-#: printer/printerdrake.pm:1606
+#: printer/printerdrake.pm:1585
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -13465,7 +13460,7 @@ msgstr ""
"Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe, oppure scrivi il "
"nome di un dispositivo o di un file sull'apposita riga"
-#: printer/printerdrake.pm:1610
+#: printer/printerdrake.pm:1589
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -13476,12 +13471,12 @@ msgstr ""
"stata riconosciuta in modo corretto o se preferisci una configurazione "
"personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1611
+#: printer/printerdrake.pm:1590
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Al momento non ci sono alternative disponibili"
-#: printer/printerdrake.pm:1614
+#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -13494,12 +13489,12 @@ msgstr ""
"riconosciuta correttamente, o se preferisci una configurazione "
"personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1615
+#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe."
-#: printer/printerdrake.pm:1617
+#: printer/printerdrake.pm:1596
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -13508,12 +13503,12 @@ msgstr ""
"Per favore scegli la porta alla quale è collegata la stampante, oppure "
"scrivi il nome di un dispositivo o di un file nell'apposita riga."
-#: printer/printerdrake.pm:1618
+#: printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Per favore scegli la porta a cui è collegata la stampante."
-#: printer/printerdrake.pm:1620
+#: printer/printerdrake.pm:1599
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -13522,26 +13517,26 @@ msgstr ""
" (Porte parallele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; "
"prima stampante USB: /dev/usb/lp0, seconda: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1624
+#: printer/printerdrake.pm:1603
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Devi scegliere/indicare una stampante o un dispositivo!"
-#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727
-#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957
-#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200
-#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302
-#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322
+#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
+#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
+#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
+#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
+#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Interruzione..."
-#: printer/printerdrake.pm:1700
+#: printer/printerdrake.pm:1679
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opzioni stampante lpd remota"
-#: printer/printerdrake.pm:1701
+#: printer/printerdrake.pm:1680
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -13550,66 +13545,66 @@ msgstr ""
"Per usare una stampante lpd remota, si deve indicare il nome-host del server "
"della stampante e il nome della stampante su quel server."
-#: printer/printerdrake.pm:1702
+#: printer/printerdrake.pm:1681
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Nome host remoto"
-#: printer/printerdrake.pm:1703
+#: printer/printerdrake.pm:1682
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Nome della stampante remota"
-#: printer/printerdrake.pm:1706
+#: printer/printerdrake.pm:1685
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Manca nome host remoto!"
-#: printer/printerdrake.pm:1710
+#: printer/printerdrake.pm:1689
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Manca il nome della stampante remota!"
-#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216
-#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447
+#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
+#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:447
#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785
-#: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599
-#: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499
-#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
-#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790
+#: standalone/drakTermServ:1591 standalone/drakTermServ:1600
+#: standalone/drakTermServ:1614 standalone/drakbackup:512
+#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
+#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
+#: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:796
#: standalone/harddrake2:256
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
-#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216
-#: printer/printerdrake.pm:2341
+#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
+#: printer/printerdrake.pm:2318
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Rilevato il modello: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085
+#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Sto esaminando la rete ..."
-#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856
+#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", stampante \"%s\" sul server \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859
+#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Stampante \"%s\" sul server \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1880
+#: printer/printerdrake.pm:1859
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opzioni per stampante SMB (Windows9x/NT)"
-#: printer/printerdrake.pm:1881
+#: printer/printerdrake.pm:1860
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -13623,7 +13618,7 @@ msgstr ""
"condivisione per la stampante cui si vuole accedere e ogni informazione "
"utile riguardo a nome, password e gruppo di lavoro dell'utente."
-#: printer/printerdrake.pm:1882
+#: printer/printerdrake.pm:1861
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -13633,47 +13628,47 @@ msgstr ""
"selezionarla nella lista e poi aggiungere il nome dell'utente, la password e/"
"o il gruppo di lavoro se necessario."
-#: printer/printerdrake.pm:1884
+#: printer/printerdrake.pm:1863
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Host del server SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1885
+#: printer/printerdrake.pm:1864
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del server SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61
+#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nome di condivisione"
-#: printer/printerdrake.pm:1889
+#: printer/printerdrake.pm:1868
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Gruppo di lavoro"
-#: printer/printerdrake.pm:1891
+#: printer/printerdrake.pm:1870
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Riconosciuto automaticamente"
-#: printer/printerdrake.pm:1901
+#: printer/printerdrake.pm:1880
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Devi indicare il nome del server o il suo IP!"
-#: printer/printerdrake.pm:1905
+#: printer/printerdrake.pm:1884
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Manca il nome della condivisione Samba!"
-#: printer/printerdrake.pm:1911
+#: printer/printerdrake.pm:1890
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "AVVISO DI SICUREZZA!"
-#: printer/printerdrake.pm:1912
+#: printer/printerdrake.pm:1891
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -13716,7 +13711,7 @@ msgstr ""
"come connessione di tipo \"%s\".\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1922
+#: printer/printerdrake.pm:1901
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -13729,7 +13724,7 @@ msgstr ""
"connessione di tipo \"%s\" in Printerdrake.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1925
+#: printer/printerdrake.pm:1904
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -13742,12 +13737,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi davvero continuare a configurare questa stampante in questo modo?"
-#: printer/printerdrake.pm:2004
+#: printer/printerdrake.pm:1983
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opzioni stampante NetWare"
-#: printer/printerdrake.pm:2005
+#: printer/printerdrake.pm:1984
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -13760,42 +13755,42 @@ msgstr ""
"TCP/IP!); il nome della coda di stampa per la stampante a cui si vuole "
"accedere; il nome e la password di ogni utente interessato."
-#: printer/printerdrake.pm:2006
+#: printer/printerdrake.pm:1985
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Server di stampa"
-#: printer/printerdrake.pm:2007
+#: printer/printerdrake.pm:1986
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nome della coda di stampa"
-#: printer/printerdrake.pm:2012
+#: printer/printerdrake.pm:1991
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Manca il nome del server NCP!"
-#: printer/printerdrake.pm:2016
+#: printer/printerdrake.pm:1995
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Manca il nome della coda NCP!"
-#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118
+#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", host \"%s\", porta %s"
-#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121
+#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Host \"%s\", porta %s"
-#: printer/printerdrake.pm:2143
+#: printer/printerdrake.pm:2122
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Opzioni per stampante TCP/Socket"
-#: printer/printerdrake.pm:2145
+#: printer/printerdrake.pm:2124
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -13805,7 +13800,7 @@ msgstr ""
"l'hostname o l'IP e, se vuoi, il numero (preimpostato a 9100) della porta "
"negli appositi spazi."
-#: printer/printerdrake.pm:2146
+#: printer/printerdrake.pm:2125
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -13818,27 +13813,27 @@ msgstr ""
"Sui server HP JetDirect il numero della porta in genere è 9100, su altri "
"server potrebbe essere diverso. Consulta il manuale del tuo hardware."
-#: printer/printerdrake.pm:2150
+#: printer/printerdrake.pm:2129
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Manca il nome host o l'IP della stampante!"
-#: printer/printerdrake.pm:2179
+#: printer/printerdrake.pm:2158
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Nome host o IP della stampante"
-#: printer/printerdrake.pm:2242
+#: printer/printerdrake.pm:2221
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Aggiornamento elenco URI di dispositivo..."
-#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247
+#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI del dispositivo di stampa"
-#: printer/printerdrake.pm:2246
+#: printer/printerdrake.pm:2225
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -13849,17 +13844,17 @@ msgstr ""
"essere conforme alle specifiche CUPS o Foomatic. Nota che non tutti i tipi "
"di URI sono supportati da tutti gli spooler."
-#: printer/printerdrake.pm:2272
+#: printer/printerdrake.pm:2249
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Dev'essere inserito un URI valido!"
-#: printer/printerdrake.pm:2377
+#: printer/printerdrake.pm:2354
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Filtra (pipe) tramite comando"
-#: printer/printerdrake.pm:2378
+#: printer/printerdrake.pm:2355
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
@@ -13869,184 +13864,225 @@ msgstr ""
"stampa sarà filtrata (con un pipe), invece di essere inviata direttamente "
"alla stampante."
-#: printer/printerdrake.pm:2379
+#: printer/printerdrake.pm:2356
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Stringa di comandi"
-#: printer/printerdrake.pm:2383
+#: printer/printerdrake.pm:2360
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Dev'essere inserita una stringa di comandi!"
-#: printer/printerdrake.pm:2423
+#: printer/printerdrake.pm:2402
#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
+msgid "Your printer %s is currently connected %s."
msgstr ""
-"Su molte stampanti HP sono disponibili funzioni speciali. Le inkget non "
-"troppo vecchie hanno sistemi di manutenzione (livello inchiostro, pulizia "
-"testina, allineamenti, ...), le multifunzione includono uno scanner e altre "
-"possono accedere alle schede di memoria."
-#: printer/printerdrake.pm:2425
+#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "to a parallel port"
+msgstr " sulla porta parallela n. %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
-"the appropriate software: "
+msgid "to the USB"
msgstr ""
-"Per poter utilizzare queste funzioni extra della tua stampante HP, dovrai "
-"configurare l'apposito software:"
-#: printer/printerdrake.pm:2426
+#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "via the network"
+msgstr "Sto attivando la rete"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2407
+#, c-format
+msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2409
+#, c-format
+msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2415
#, c-format
msgid ""
-"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
-"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
-"newer PhotoSmart models "
+"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2416
+#, c-format
+msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
msgstr ""
-"Il nuovo HPLIP che permette la manutenzione della stampante tramite la "
-"intuitiva applicazione grafica \"Toolbox\" e la stampa senza margini dei "
-"modelli PhotoSmart più recenti "
-#: printer/printerdrake.pm:2427
+#: printer/printerdrake.pm:2416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "or"
+msgstr "Ora"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2417
+#, c-format
+msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2419
#, c-format
msgid ""
-"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
-"could help you in case of failure of HPLIP. "
+"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
+"main window, "
msgstr ""
-"o il classico HPOJ che permette solo l'utilizzo dello scanner e delle schede "
-"di memoria, ma che può esserti utile se HPLIP fallisce."
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: printer/printerdrake.pm:2420
#, c-format
-msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
-msgstr "Cosa scegli? ( \"Nessuno\" per stampanti non HP) "
+msgid "clicking the \"%s\" button, "
+msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431
-#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463
-#: printer/printerdrake.pm:2489
+#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302
+#: standalone/drakups:362 standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319
+#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
+msgid "Edit"
+msgstr "Configura"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2421
+#, c-format
+msgid "and choosing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5312
+#: printer/printerdrake.pm:5372
+#, c-format
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Tipo connessione stampante"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:409
+#, c-format
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Cosa vuoi fare?"
-#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433
-#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609
-#: printer/printerdrake.pm:2620
+#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2427
#, c-format
-msgid "HPOJ"
-msgstr "HPOJ"
+msgid "Set up with HPLIP"
+msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2438
+#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2429
+#, c-format
+msgid "Set up without HPLIP"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cancel setup"
+msgstr "Annulla"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2460
#, c-format
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony "
-"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
+"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
+"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
+"printers with card readers. "
msgstr ""
-"La tua stampante è un dispositivo multifunzione della HP o della Sony "
-"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 con scanner, "
-"DeskJet 450, Sony IJP-V100), una HP PhotoSmart o una HP LaserJet 2200?"
+"Su molte stampanti HP sono disponibili funzioni speciali. Le inkget non "
+"troppo vecchie hanno sistemi di manutenzione (livello inchiostro, pulizia "
+"testina, allineamenti, ...), le multifunzione includono uno scanner e altre "
+"possono accedere alle schede di memoria."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
+"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
+msgstr ""
+"Per poter utilizzare queste funzioni extra della tua stampante HP, dovrai "
+"configurare l'apposito software:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
+msgstr "Cosa scegli? ( \"Nessuno\" per stampanti non HP) "
-#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603
+#: printer/printerdrake.pm:2490
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "Installazione del pacchetto %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610
+#: printer/printerdrake.pm:2490 printer/printerdrake.pm:2496
+#: printer/printerdrake.pm:2524
+#, c-format
+msgid "HPLIP"
+msgstr "HPLIP"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2497
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "Sarà possibile stampare solo su %s."
-#: printer/printerdrake.pm:2479
+#: printer/printerdrake.pm:2512
#, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr "Impossibile rimuovere il vecchio file (%s) che configura HPOJ per %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:2481
+#: printer/printerdrake.pm:2514
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr "Dovresti rimuovere manualmente il file e riavviare HPOJ."
-#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620
+#: printer/printerdrake.pm:2524
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "Verifica della periferica e configurazione di %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2510
+#: printer/printerdrake.pm:2544
#, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "Quale stampante vuoi configurare con HPLIP?"
-#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664
+#: printer/printerdrake.pm:2599
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Installazione dei pacchetti SANE ..."
-#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677
+#: printer/printerdrake.pm:2612
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "Non sarà possibile usare lo scanner %s."
-#: printer/printerdrake.pm:2579
+#: printer/printerdrake.pm:2627
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr "Utilizzo e manutenzione della stampante %s"
-#: printer/printerdrake.pm:2704
-#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Installazione dei pacchetti mtools..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2712
-#, c-format
-msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-msgstr "Non sarà possibile accedere alla scheda di memoria foto di %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2728
-#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Scansione con il dispositivo multifunziononale HP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2737
-#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr ""
-"Accesso alla scheda di memoria fotografica del tuo dispositivo multi-"
-"funzionale HP."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2754
+#: printer/printerdrake.pm:2641
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Configurazione del dispositivo..."
-#: printer/printerdrake.pm:2791
+#: printer/printerdrake.pm:2678
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Sto rendendo la porta della stampante disponibile per CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3075
-#: printer/printerdrake.pm:3228
+#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2962
+#: printer/printerdrake.pm:3115
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Consultazione del database delle stampanti..."
-#: printer/printerdrake.pm:3033
+#: printer/printerdrake.pm:2920
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Scrivi il nome della stampante e annotazioni"
-#: printer/printerdrake.pm:3037 printer/printerdrake.pm:4360
+#: printer/printerdrake.pm:2924 printer/printerdrake.pm:4183
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Il nome della stampante può contenere solo lettere, numeri e il trattino "
"basso(_)"
-#: printer/printerdrake.pm:3043 printer/printerdrake.pm:4365
+#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:4188
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -14055,7 +14091,7 @@ msgstr ""
"Una stampante \"%s\" esiste già,\n"
"vuoi davvero sovrascrivere la sua configurazione?"
-#: printer/printerdrake.pm:3050
+#: printer/printerdrake.pm:2937
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
@@ -14065,7 +14101,7 @@ msgstr ""
"Il nome della stampante \"%s\" ha più di 12 caratteri. Ciò può impedire ai "
"client Windows di utilizzarla. Vuoi proprio usare questo nome?"
-#: printer/printerdrake.pm:3059
+#: printer/printerdrake.pm:2946
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -14075,35 +14111,35 @@ msgstr ""
"indispensabile riempire i campi Descrizione e Posizione. Si tratta di "
"commenti per gli utenti."
-#: printer/printerdrake.pm:3060
+#: printer/printerdrake.pm:2947
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Nome della stampante"
-#: printer/printerdrake.pm:3061 standalone/drakconnect:592
+#: printer/printerdrake.pm:2948 standalone/drakconnect:592
#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: printer/printerdrake.pm:3062 standalone/printerdrake:224
+#: printer/printerdrake.pm:2949 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
-#: printer/printerdrake.pm:3080
+#: printer/printerdrake.pm:2967
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Sto preparando il database delle stampanti ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3206
+#: printer/printerdrake.pm:3093
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Modello della tua stampante"
-#: printer/printerdrake.pm:3207
+#: printer/printerdrake.pm:3094
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -14129,18 +14165,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3215
+#: printer/printerdrake.pm:3099 printer/printerdrake.pm:3102
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "È il modello giusto"
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3214
-#: printer/printerdrake.pm:3217
+#: printer/printerdrake.pm:3100 printer/printerdrake.pm:3101
+#: printer/printerdrake.pm:3104
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Scelta manuale del modello"
-#: printer/printerdrake.pm:3241
+#: printer/printerdrake.pm:3128
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14155,12 +14191,12 @@ msgstr ""
"stampante. Se è evidenziato un modello errato o \"Stampante di tipo raw\", "
"cerca quello giusto nella lista."
-#: printer/printerdrake.pm:3260
+#: printer/printerdrake.pm:3147
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "Installare un file PPD fornito dal produttore"
-#: printer/printerdrake.pm:3292
+#: printer/printerdrake.pm:3179
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -14169,7 +14205,7 @@ msgstr ""
"Ogni stampante PostScript viene venduta con un file PPD che ne descrive le "
"caratteristiche e le opzioni."
-#: printer/printerdrake.pm:3293
+#: printer/printerdrake.pm:3180
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
@@ -14178,12 +14214,12 @@ msgstr ""
"In genere questo file è sul CD, in mezzo ai driver Windows e Mac forniti con "
"la stampante."
-#: printer/printerdrake.pm:3294
+#: printer/printerdrake.pm:3181
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "Puoi trovare il file PPD anche sul sito web del produttore."
-#: printer/printerdrake.pm:3295
+#: printer/printerdrake.pm:3182
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -14192,7 +14228,7 @@ msgstr ""
"Se hai una partizione con installato Windows, puoi trovare il file PPD anche "
"in questa partizione."
-#: printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3183
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -14202,7 +14238,7 @@ msgstr ""
"Se installi il file PPD di una stampante e lo utilizzi per configurarla, "
"renderai disponibili per essa tutte le opzioni fornite dall'hardware"
-#: printer/printerdrake.pm:3297
+#: printer/printerdrake.pm:3184
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
@@ -14211,51 +14247,51 @@ msgstr ""
"Ora puoi indicare il file PPD da installare. Questo sarà poi utilizzato per "
"configurare la stampante."
-#: printer/printerdrake.pm:3299
+#: printer/printerdrake.pm:3186
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Installa il file PPD da "
-#: printer/printerdrake.pm:3302 printer/printerdrake.pm:3310
+#: printer/printerdrake.pm:3189 printer/printerdrake.pm:3197
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Dischetto"
-#: printer/printerdrake.pm:3303 printer/printerdrake.pm:3312
+#: printer/printerdrake.pm:3190 printer/printerdrake.pm:3199
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Altra posizione"
-#: printer/printerdrake.pm:3318
+#: printer/printerdrake.pm:3205
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Seleziona file PPD"
-#: printer/printerdrake.pm:3322
+#: printer/printerdrake.pm:3209
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "Il file PPD %s non esiste o non è leggibile!"
-#: printer/printerdrake.pm:3328
+#: printer/printerdrake.pm:3215
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "Il file PPD %s non è conforme alle specifiche PPD!"
-#: printer/printerdrake.pm:3339
+#: printer/printerdrake.pm:3226
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Installazione del file PPD in corso..."
-#: printer/printerdrake.pm:3457
+#: printer/printerdrake.pm:3345
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Configurazione di una stampante OKI winprinter"
-#: printer/printerdrake.pm:3458
+#: printer/printerdrake.pm:3346
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -14273,12 +14309,12 @@ msgstr ""
"Altrimenti la stampante non funzionerà. Il driver ignorerà le tue "
"configurazioni riguardo al tipo di connessione."
-#: printer/printerdrake.pm:3483 printer/printerdrake.pm:3513
+#: printer/printerdrake.pm:3371 printer/printerdrake.pm:3401
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Configurazione stampante Lexmark a getto d'inchiostro"
-#: printer/printerdrake.pm:3484
+#: printer/printerdrake.pm:3372
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -14291,7 +14327,7 @@ msgstr ""
"collega la tua stampante ad una porta locale o configurala sulla macchina a "
"cui è collegata."
-#: printer/printerdrake.pm:3514
+#: printer/printerdrake.pm:3402
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -14314,12 +14350,12 @@ msgstr ""
"prima riga di stampa e aggiusta i parametri di allineamento con questo "
"programma."
-#: printer/printerdrake.pm:3524
+#: printer/printerdrake.pm:3412
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Configurazione Lexmark X125"
-#: printer/printerdrake.pm:3525
+#: printer/printerdrake.pm:3413
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -14332,12 +14368,12 @@ msgstr ""
"Quindi collega la tua stampante ad una porta USB locale o configurala sulla "
"macchina a cui è collegata."
-#: printer/printerdrake.pm:3547
+#: printer/printerdrake.pm:3435
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Configurazione dei una Samsung ML/QL-85G"
-#: printer/printerdrake.pm:3548 printer/printerdrake.pm:3575
+#: printer/printerdrake.pm:3436 printer/printerdrake.pm:3463
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -14351,17 +14387,17 @@ msgstr ""
"collega la tua stampante alla prima parallela o configurala sulla macchina a "
"cui è collegata."
-#: printer/printerdrake.pm:3574
+#: printer/printerdrake.pm:3462
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Configurazione di una Canon LBP-460/660"
-#: printer/printerdrake.pm:3601
+#: printer/printerdrake.pm:3489
#, c-format
msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
msgstr "Configurazione di una Canon LBP-810/1120 (CAPT)"
-#: printer/printerdrake.pm:3602
+#: printer/printerdrake.pm:3490
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -14374,12 +14410,12 @@ msgstr ""
"la tua stampante ad una porta USB locale o configurala sulla macchina a cui "
"è collegata."
-#: printer/printerdrake.pm:3609
+#: printer/printerdrake.pm:3497
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Caricamento del firmware per HP LaserJet 1000"
-#: printer/printerdrake.pm:3759
+#: printer/printerdrake.pm:3647
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -14397,27 +14433,27 @@ msgstr ""
"cassetti supplementari). Si noti che, alzando molto la qualità/risoluzione "
"di stampa, il tempo richiesto può allungarsi sensibilmente."
-#: printer/printerdrake.pm:3884
+#: printer/printerdrake.pm:3772
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Impostazioni predefinite stampante"
-#: printer/printerdrake.pm:3891
+#: printer/printerdrake.pm:3779
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero intero!"
-#: printer/printerdrake.pm:3895
+#: printer/printerdrake.pm:3783
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero!"
-#: printer/printerdrake.pm:3899
+#: printer/printerdrake.pm:3787
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "L'opzione %s eccede i limiti!"
-#: printer/printerdrake.pm:3951
+#: printer/printerdrake.pm:3839
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -14426,12 +14462,12 @@ msgstr ""
"Vuoi impostare questa stampante (\"%s)\n"
"come stampante predefinita?"
-#: printer/printerdrake.pm:3967
+#: printer/printerdrake.pm:3855
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Pagine di prova"
-#: printer/printerdrake.pm:3968
+#: printer/printerdrake.pm:3856
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -14445,47 +14481,47 @@ msgstr ""
"non uscire del tutto. Nella maggior parte dei casi basta stampare la pagina "
"standard. "
-#: printer/printerdrake.pm:3972
+#: printer/printerdrake.pm:3860
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Nessuna pagina di prova"
-#: printer/printerdrake.pm:3973
+#: printer/printerdrake.pm:3861
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: printer/printerdrake.pm:3998
+#: printer/printerdrake.pm:3886
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Pagina di prova normale"
-#: printer/printerdrake.pm:4001
+#: printer/printerdrake.pm:3889
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Pagina di prova alternativa (Letter)"
-#: printer/printerdrake.pm:4004
+#: printer/printerdrake.pm:3892
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Pagina di prova alternativa (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:4006
+#: printer/printerdrake.pm:3894
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Pagina di prova fotografica"
-#: printer/printerdrake.pm:4019 printer/printerdrake.pm:4203
+#: printer/printerdrake.pm:3907
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Stampo pagina(e) di prova..."
-#: printer/printerdrake.pm:4039
+#: printer/printerdrake.pm:3927
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Omissione della pagina fotografica di prova."
-#: printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:3944
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -14500,7 +14536,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4060
+#: printer/printerdrake.pm:3948
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -14509,17 +14545,17 @@ msgstr ""
"La pagina(e) di prova è stata inviata alla stampante.\n"
"Potrebbe servire un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4070
+#: printer/printerdrake.pm:3958
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Ha funzionato bene?"
-#: printer/printerdrake.pm:4094 printer/printerdrake.pm:5496
+#: printer/printerdrake.pm:3982
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Stampante in modo raw"
-#: printer/printerdrake.pm:4132
+#: printer/printerdrake.pm:4004
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -14532,7 +14568,7 @@ msgstr ""
"<file>\" o \"kprinter <file>\". Il programma grafico ti permetterà di "
"scegliere la stampante e impostare le opzioni agevolmente.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4134
+#: printer/printerdrake.pm:4006
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -14544,8 +14580,8 @@ msgstr ""
"questo caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da "
"stampare è fornito dall'applicazione.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4154
-#: printer/printerdrake.pm:4164
+#: printer/printerdrake.pm:4009 printer/printerdrake.pm:4026
+#: printer/printerdrake.pm:4036
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14558,7 +14594,7 @@ msgstr ""
"particolare stampa. Basta aggiungere alla riga di comando le opzioni "
"desiderate, per es. \"%s <file>\". "
-#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4180
+#: printer/printerdrake.pm:4012 printer/printerdrake.pm:4052
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -14569,7 +14605,7 @@ msgstr ""
"sottostante o premi il pulsante \"Lista opzioni di stampa\".%s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4144
+#: printer/printerdrake.pm:4016
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -14577,7 +14613,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Questa è una lista delle opzioni disponibili per la stampante in uso:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4159
+#: printer/printerdrake.pm:4021 printer/printerdrake.pm:4031
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -14586,8 +14622,8 @@ msgstr ""
"Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il "
"comando \"%s <file>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161
-#: printer/printerdrake.pm:4171
+#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4033
+#: printer/printerdrake.pm:4043
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -14599,7 +14635,7 @@ msgstr ""
"caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da stampare è "
"fornito dall'applicazione.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4156 printer/printerdrake.pm:4166
+#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4038
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -14608,7 +14644,7 @@ msgstr ""
"Per vedere un elenco delle opzioni disponibili per la stampante in uso, "
"clicca sul pulsante \"Lista opzioni di stampa\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4169
+#: printer/printerdrake.pm:4041
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -14617,7 +14653,7 @@ msgstr ""
"Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il "
"comando \"%s <file>\" o \"%s <file>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4173
+#: printer/printerdrake.pm:4045
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -14634,7 +14670,7 @@ msgstr ""
"le stampe quando la clicchi. È utile, per esempio, quando si inceppa la "
"carta.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4177
+#: printer/printerdrake.pm:4049
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14647,37 +14683,27 @@ msgstr ""
"per un particolare lavoro di stampa. Basta aggiungere le impostazioni "
"desiderate alla riga di comando, per es. \"%s <file>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4187
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Stampa/Scansione/photocard su \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4188
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Stampa/Scansione in corso su \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4190
-#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Stampa/Accesso alla photocard su \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4192
+#: printer/printerdrake.pm:4058
#, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "Uso/Manutenzione stampante \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4193
+#: printer/printerdrake.pm:4059
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Stampa con la stampante \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4199
+#: printer/printerdrake.pm:4065
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Elenco opzioni di stampa"
-#: printer/printerdrake.pm:4221
+#: printer/printerdrake.pm:4069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing option list..."
+msgstr "Elenco opzioni di stampa"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4087
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
@@ -14688,7 +14714,7 @@ msgstr ""
"saranno attivate molte funzioni speciali di questa stampante.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4224
+#: printer/printerdrake.pm:4090
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
@@ -14697,7 +14723,7 @@ msgstr ""
"Lo scanner della stampante potrà essere usato con le abituali interfacce per "
"SANE, ad es. Kooka o XSane (entrambe nel menu Multimedia/Graphics). "
-#: printer/printerdrake.pm:4225
+#: printer/printerdrake.pm:4091
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
@@ -14708,7 +14734,7 @@ msgstr ""
"Center) per condividere in rete questo scanner.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4229
+#: printer/printerdrake.pm:4095
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
@@ -14717,7 +14743,7 @@ msgstr ""
"Si potrà accedere al lettore di memory card di questa stampante come ad un "
"normale dispositivo di memoria USB. "
-#: printer/printerdrake.pm:4230
+#: printer/printerdrake.pm:4096
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
@@ -14728,7 +14754,7 @@ msgstr ""
"che ti permetterà di accedervi.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4232
+#: printer/printerdrake.pm:4098
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
@@ -14739,7 +14765,7 @@ msgstr ""
"\"Toolbox\" HP (menu: Sistema/Monitoraggio/Toolbox stampanti HP) premendo il "
"pulsante \"Accedi schede foto...\" della scheda \"Funzioni\". "
-#: printer/printerdrake.pm:4233
+#: printer/printerdrake.pm:4099
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
@@ -14750,7 +14776,7 @@ msgstr ""
"fotografica o da un lettore USB è più rapido.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4236
+#: printer/printerdrake.pm:4102
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
@@ -14761,82 +14787,33 @@ msgstr ""
"molte funzioni per la manutenzione e per monitorare lo stato di %s:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4237
+#: printer/printerdrake.pm:4103
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr " - Livello inchistro e informazioni di stato\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4238
+#: printer/printerdrake.pm:4104
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr " - pulizia testine\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4239
+#: printer/printerdrake.pm:4105
#, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr " - Allineamento prima riga\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4240
+#: printer/printerdrake.pm:4106
#, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr " - Calibrazione colori\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4255
-#, c-format
-msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
-"\n"
-"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-"scanner on the network."
-msgstr ""
-"Il tuo dispositivo multifunzione è stato impostato automaticamente per "
-"funzionare anche come scanner. Ora potrai scandire immagini con \"scanimage"
-"\" (\"scanimage -d hp:%s\" per specificare lo scanner se ne hai più di uno) "
-"da riga di comando o con le interfacce grafiche \"xscanimage\" e \"xsane\". "
-"Se usi GIMP, puoi scandire scegliendo la voce appropriata nel menu \"File\"/"
-"\"Acquisisci\". Consulta anche \"man scanimage\" da riga di comando per "
-"avere altre informazioni.\n"
-"\n"
-"Puoi non usare \"scannerdrake\" per configurare questa apparecchiatura. Devi "
-"usare \"scannerdrake\" solo se vuoi condividere in rete lo scanner."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4281
-#, c-format
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
-"La stampante era stata configurata automaticamente per permetterti di "
-"accedere dal tuo PC ai dispositivi photocard. Ora puoi accedere alle tue "
-"photocard usando il programma grafico \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applicazioni\" -"
-"> \"Strumenti per file\" -> \"MTools File Manager\") o le utilità \"mtools\" "
-"da riga di comando(per maggiori informazioni dai \"man mtools\" da riga di "
-"comando). Troverai il file system della scheda alla lettera \"p:\" e, se hai "
-"più di una stampante HP con dispositivo photocard, alle lettere seguenti. In "
-"\"MtoolsFM\" puoi passare da una scheda all'altra usando il campo posto "
-"nell'angolo superiore destro delle liste dei file."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4324 printer/printerdrake.pm:4351
-#: printer/printerdrake.pm:4386
+#: printer/printerdrake.pm:4147 printer/printerdrake.pm:4174
+#: printer/printerdrake.pm:4209
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Trasferire configurazione stampante"
-#: printer/printerdrake.pm:4325
+#: printer/printerdrake.pm:4148
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -14851,7 +14828,7 @@ msgstr ""
"saranno recuperati, ma i lavori in coda non saranno trasferiti.\n"
"Alcune code non possono essere trasferite per una di queste ragioni:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4328
+#: printer/printerdrake.pm:4151
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -14860,19 +14837,19 @@ msgstr ""
"CUPS non supporta le stampanti gestite da server Novell, né quelle che "
"inviano i dati entro comandi shell.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4330
+#: printer/printerdrake.pm:4153
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr "PDQ supporta solo stampanti locali, remote LPD, e Socket/TCP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4332
+#: printer/printerdrake.pm:4155
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD e LPRng non supportano le stampanti IPP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4334
+#: printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -14881,7 +14858,7 @@ msgstr ""
"Inoltre, le code di stampa create con questo programma o con \"foomatic-"
"configure\" non possono essere trasferite."
-#: printer/printerdrake.pm:4335
+#: printer/printerdrake.pm:4158
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14892,7 +14869,7 @@ msgstr ""
"Neanche le stampanti configurate con i file PPD forniti dai produttori o con "
"i driver nativi di CUPS possono essere trasferite."
-#: printer/printerdrake.pm:4336
+#: printer/printerdrake.pm:4159
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14903,17 +14880,17 @@ msgstr ""
"Segna le stampanti che vuoi trasferire e clicca su \n"
"\"Trasferimento\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4339
+#: printer/printerdrake.pm:4162
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Non trasferire stampanti"
-#: printer/printerdrake.pm:4340 printer/printerdrake.pm:4356
+#: printer/printerdrake.pm:4163 printer/printerdrake.pm:4179
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Trasferimento"
-#: printer/printerdrake.pm:4352
+#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -14924,17 +14901,17 @@ msgstr ""
"Fai clic su \"Trasferimento\"per sovrascriverla.\n"
"Puoi anche dare un nuovo nome o saltare questa stampante."
-#: printer/printerdrake.pm:4373
+#: printer/printerdrake.pm:4196
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Nuovo nome della stampante"
-#: printer/printerdrake.pm:4376
+#: printer/printerdrake.pm:4199
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Sto trasferendo %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4387
+#: printer/printerdrake.pm:4210
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -14943,28 +14920,28 @@ msgstr ""
"Hai spostato la tua precedente stampante (\"%s\") predefinita. Deve essere "
"la stampante predefinita anche sotto il nuovo sistema di stampa %s?"
-#: printer/printerdrake.pm:4397
+#: printer/printerdrake.pm:4220
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Sto aggiornando i dati della stampante ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4407
+#: printer/printerdrake.pm:4230
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Sto attivando la rete ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4451 printer/printerdrake.pm:4455
-#: printer/printerdrake.pm:4457
+#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4278
+#: printer/printerdrake.pm:4280
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Configura la rete adesso"
-#: printer/printerdrake.pm:4452
+#: printer/printerdrake.pm:4275
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "I servizi di rete non sono configurati"
-#: printer/printerdrake.pm:4453
+#: printer/printerdrake.pm:4276
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -14977,12 +14954,12 @@ msgstr ""
"configurato la rete, non saresti in grado di usare la stampante che stai "
"configurando. Come vuoi procedere?"
-#: printer/printerdrake.pm:4456
+#: printer/printerdrake.pm:4279
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Prosegui senza configurare la rete"
-#: printer/printerdrake.pm:4487
+#: printer/printerdrake.pm:4310
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -14998,7 +14975,7 @@ msgstr ""
"successivamente, imposta la stampante usando il Centro di controllo %s, "
"sezione\"Hardware\"/\"Stampante\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4488
+#: printer/printerdrake.pm:4311
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -15009,27 +14986,27 @@ msgstr ""
"configurazione e le connessioni fisiche. Poi, riprova a configurare la "
"stampante remota."
-#: printer/printerdrake.pm:4498
+#: printer/printerdrake.pm:4321
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Sto riavviando il sistema di stampa ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4529
+#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid "high"
msgstr "alto"
-#: printer/printerdrake.pm:4529
+#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoico"
-#: printer/printerdrake.pm:4531
+#: printer/printerdrake.pm:4354
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Installazione di un sistema di stampa in un livello di sicurezza %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4532
+#: printer/printerdrake.pm:4355
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -15054,12 +15031,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi veramente attivare la stampa su questa macchina?"
-#: printer/printerdrake.pm:4568
+#: printer/printerdrake.pm:4391
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Attivazione del sistema di stampa al momento del boot"
-#: printer/printerdrake.pm:4569
+#: printer/printerdrake.pm:4392
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -15081,32 +15058,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi riabilitare l'attivazione automatica del sistema di stampa al boot?"
-#: printer/printerdrake.pm:4592
+#: printer/printerdrake.pm:4415
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Verifica dei software installati ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4598
+#: printer/printerdrake.pm:4421
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Sto rimuovendo %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:4602
+#: printer/printerdrake.pm:4425
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Non si è potuto eliminare il sistema di stampa %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:4626
+#: printer/printerdrake.pm:4449
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Installazione di %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4630
+#: printer/printerdrake.pm:4453
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Non si è potuto installare il sistema di stampa %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:4698
+#: printer/printerdrake.pm:4521
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -15119,7 +15096,7 @@ msgstr ""
"possibile definire code locali di stampa e che, se il server specificato "
"fosse inattivo, sarebbe impossibile stampare da questa macchina."
-#: printer/printerdrake.pm:4700
+#: printer/printerdrake.pm:4523
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -15128,32 +15105,32 @@ msgstr ""
"Se vuoi usare questa modalità, scrivi il nome o l'IP del server CUPS e "
"clicca OK. Altrimenti, clicca su \"Esci\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4714
+#: printer/printerdrake.pm:4537
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Nome o IP del server remoto:"
-#: printer/printerdrake.pm:4734
+#: printer/printerdrake.pm:4557
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Sto impostando la stampante predefinita..."
-#: printer/printerdrake.pm:4754
+#: printer/printerdrake.pm:4577
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Sistema di stampa CUPS locale o server CUPS remoto?"
-#: printer/printerdrake.pm:4755
+#: printer/printerdrake.pm:4578
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "Il sistema di stampa CUPS può essere utilizzato in due modi:"
-#: printer/printerdrake.pm:4757
+#: printer/printerdrake.pm:4580
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. Il sistema di stampa CUPS può funzionare in locale:"
-#: printer/printerdrake.pm:4758
+#: printer/printerdrake.pm:4581
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -15162,7 +15139,7 @@ msgstr ""
"Potranno essere utilizzate le stampanti locali. Inoltre, saranno individuate "
"le stampanti remote collegate ad altri server CUPS della stessa rete. "
-#: printer/printerdrake.pm:4759
+#: printer/printerdrake.pm:4582
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -15175,14 +15152,14 @@ msgstr ""
"deve girare in background e utilizza memoria, infine la porta IPP (porta "
"631) resta aperta."
-#: printer/printerdrake.pm:4761
+#: printer/printerdrake.pm:4584
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
"2. Tutte le richieste di stampa sono inviate direttamente ad un server CUPS "
"remoto. "
-#: printer/printerdrake.pm:4762
+#: printer/printerdrake.pm:4585
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -15194,7 +15171,7 @@ msgstr ""
"software per la gestione delle stampe locali. In definitiva, si utilizza "
"meno spazio in memoria e sul disco. "
-#: printer/printerdrake.pm:4763
+#: printer/printerdrake.pm:4586
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
@@ -15204,49 +15181,49 @@ msgstr ""
"il server specificato fosse inattivo, sarebbe impossibile stampare da questa "
"macchina."
-#: printer/printerdrake.pm:4765
+#: printer/printerdrake.pm:4588
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "Come vuoi configurare CUPS su questa macchina?"
-#: printer/printerdrake.pm:4769 printer/printerdrake.pm:4784
-#: printer/printerdrake.pm:4788 printer/printerdrake.pm:4794
+#: printer/printerdrake.pm:4592 printer/printerdrake.pm:4607
+#: printer/printerdrake.pm:4611 printer/printerdrake.pm:4617
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Server remoto, specifica qui il nome o l'IP:"
-#: printer/printerdrake.pm:4783
+#: printer/printerdrake.pm:4606
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Sistema di stampa CUPS locale"
-#: printer/printerdrake.pm:4822
+#: printer/printerdrake.pm:4645
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Scegli la coda di stampa"
-#: printer/printerdrake.pm:4823
+#: printer/printerdrake.pm:4646
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Che sistema di stampa (spooler) vuoi usare?"
-#: printer/printerdrake.pm:4872
+#: printer/printerdrake.pm:4695
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Non ho potuto configurare la stampante \"%s\"!"
-#: printer/printerdrake.pm:4887
+#: printer/printerdrake.pm:4710
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Installazione di Foomatic..."
-#: printer/printerdrake.pm:4893
+#: printer/printerdrake.pm:4716
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr ""
"Non essendosi potuti installare i programmi %s, %s non può essere avviato!"
-#: printer/printerdrake.pm:5088
+#: printer/printerdrake.pm:4911
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -15257,49 +15234,49 @@ msgstr ""
"per cambiarne le impostazioni, per renderla predefinita o per ricevere "
"informazioni su di essa."
-#: printer/printerdrake.pm:5118
+#: printer/printerdrake.pm:4941
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Mostra tutte le stampanti CUPS remote disponibili"
-#: printer/printerdrake.pm:5119
+#: printer/printerdrake.pm:4942
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Aggiorna elenco stampanti (con tutte le stampanti CUPS remote disponibili)"
-#: printer/printerdrake.pm:5130
+#: printer/printerdrake.pm:4953
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configurazione di CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:5151
+#: printer/printerdrake.pm:4974
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Cambia il sistema di stampa"
-#: printer/printerdrake.pm:5160
+#: printer/printerdrake.pm:4983
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modo Normale"
-#: printer/printerdrake.pm:5161
+#: printer/printerdrake.pm:4984
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modo esperto"
-#: printer/printerdrake.pm:5439 printer/printerdrake.pm:5497
-#: printer/printerdrake.pm:5583 printer/printerdrake.pm:5592
+#: printer/printerdrake.pm:5262 printer/printerdrake.pm:5318
+#: printer/printerdrake.pm:5404 printer/printerdrake.pm:5413
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Opzioni stampante"
-#: printer/printerdrake.pm:5475
+#: printer/printerdrake.pm:5298
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Modifica configurazione stampante"
-#: printer/printerdrake.pm:5477
+#: printer/printerdrake.pm:5300
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -15308,104 +15285,99 @@ msgstr ""
"Stampante %s%s\n"
"Cosa vuoi modificare per questa stampante?"
-#: printer/printerdrake.pm:5482
+#: printer/printerdrake.pm:5305
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Questa stampante è disattivata"
-#: printer/printerdrake.pm:5484
+#: printer/printerdrake.pm:5307
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Avanti!"
-#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5551
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Tipo connessione stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5557
+#: printer/printerdrake.pm:5313 printer/printerdrake.pm:5378
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Nome, descrizione e collocazione"
-#: printer/printerdrake.pm:5492 printer/printerdrake.pm:5576
+#: printer/printerdrake.pm:5315 printer/printerdrake.pm:5397
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Marca, modello e driver stampante"
-#: printer/printerdrake.pm:5493 printer/printerdrake.pm:5577
+#: printer/printerdrake.pm:5316 printer/printerdrake.pm:5398
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Marca e modello"
-#: printer/printerdrake.pm:5499 printer/printerdrake.pm:5587
+#: printer/printerdrake.pm:5320 printer/printerdrake.pm:5408
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Imposta questa stampante come predefinita"
-#: printer/printerdrake.pm:5504 printer/printerdrake.pm:5593
-#: printer/printerdrake.pm:5595 printer/printerdrake.pm:5604
+#: printer/printerdrake.pm:5325 printer/printerdrake.pm:5414
+#: printer/printerdrake.pm:5416 printer/printerdrake.pm:5425
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Abilita la stampante"
-#: printer/printerdrake.pm:5507 printer/printerdrake.pm:5598
-#: printer/printerdrake.pm:5599 printer/printerdrake.pm:5601
+#: printer/printerdrake.pm:5328 printer/printerdrake.pm:5419
+#: printer/printerdrake.pm:5420 printer/printerdrake.pm:5422
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Disabilita la stampante"
-#: printer/printerdrake.pm:5511 printer/printerdrake.pm:5605
+#: printer/printerdrake.pm:5332 printer/printerdrake.pm:5426
#, c-format
msgid "Printer communication error handling"
msgstr "Printer communication error handling"
-#: printer/printerdrake.pm:5512 printer/printerdrake.pm:5609
+#: printer/printerdrake.pm:5333 printer/printerdrake.pm:5430
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Stampa pagine di prova"
-#: printer/printerdrake.pm:5513 printer/printerdrake.pm:5611
+#: printer/printerdrake.pm:5334 printer/printerdrake.pm:5432
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Leggere istruzioni d'uso"
-#: printer/printerdrake.pm:5514 printer/printerdrake.pm:5613
+#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5434
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Rimuoverla"
-#: printer/printerdrake.pm:5565
+#: printer/printerdrake.pm:5386
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Sto rimuovendo la vecchia stampante \"%s\" ..."
-#: printer/printerdrake.pm:5596
+#: printer/printerdrake.pm:5417
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Ora, la stampante \"%s\" è abilitata."
-#: printer/printerdrake.pm:5602
+#: printer/printerdrake.pm:5423
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Ora, la stampante \"%s\" è disabilitata."
-#: printer/printerdrake.pm:5644
+#: printer/printerdrake.pm:5465
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Vuoi davvero rimuovere la stampante \"%s\"?"
-#: printer/printerdrake.pm:5648
+#: printer/printerdrake.pm:5469
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Rimozione della stampante \"%s\" ..."
-#: printer/printerdrake.pm:5672
+#: printer/printerdrake.pm:5493
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Stampante predefinita"
-#: printer/printerdrake.pm:5673
+#: printer/printerdrake.pm:5494
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Adesso la stampante \"%s\" è impostata come predefinita."
@@ -16583,7 +16555,7 @@ msgstr "Avvia il server dei font (indispensabile per eseguire Xorg)."
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Scegli quali servizi saranno lanciati automaticamente all'avvio."
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105
+#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Stampa"
@@ -17965,7 +17937,7 @@ msgstr "Nessun kernel selezionato!"
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Build Single NIC -->"
-#: standalone/drakTermServ:781
+#: standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:1581
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Nessuna NIC selezionata!"
@@ -18203,93 +18175,93 @@ msgstr ""
msgid "Write to %s failed!"
msgstr "Impossibile scrivere su %s!"
-#: standalone/drakTermServ:1584
+#: standalone/drakTermServ:1585
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Per favore inserisci il dischetto:"
-#: standalone/drakTermServ:1588
+#: standalone/drakTermServ:1589
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Impossibile accedere al dischetto!"
-#: standalone/drakTermServ:1590
+#: standalone/drakTermServ:1591
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Adesso puoi togliere il dischetto"
-#: standalone/drakTermServ:1593
+#: standalone/drakTermServ:1594
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Nessuna unità floppy disponibile!"
-#: standalone/drakTermServ:1599
+#: standalone/drakTermServ:1600
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "L'immagine PXE è %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1601
+#: standalone/drakTermServ:1602
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Errore nello scrivere %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1611
+#: standalone/drakTermServ:1614
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "L'immagine ISO per etherboot è %s"
-#: standalone/drakTermServ:1613
+#: standalone/drakTermServ:1618
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Qualcosa non ha funzionato! - Hai installato mkisofs?"
-#: standalone/drakTermServ:1634
+#: standalone/drakTermServ:1638
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Bisogna prima creare /etc/dhcpd.conf!"
-#: standalone/drakTermServ:1793
+#: standalone/drakTermServ:1797
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "password %s sbagliata in Terminal Server - riscrittura...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1806
+#: standalone/drakTermServ:1810
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s non è un utente...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1807
+#: standalone/drakTermServ:1811
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s è già un utente del Terminal Server\n"
-#: standalone/drakTermServ:1809
+#: standalone/drakTermServ:1813
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "Non si è potuto aggiungere %s al Terminal Server!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1811
+#: standalone/drakTermServ:1815
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "Aggiunto %s al Terminal Server\n"
-#: standalone/drakTermServ:1828
+#: standalone/drakTermServ:1832
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "Rimosso %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903
+#: standalone/drakTermServ:1834 standalone/drakTermServ:1907
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s non trovato...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1931
+#: standalone/drakTermServ:1935
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
"/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny erano già configurati - non li ho cambiati"
-#: standalone/drakTermServ:2071
+#: standalone/drakTermServ:2075
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Configurazione cambiata - riavvio clusternfs/dhcpd?"
@@ -18297,9 +18269,9 @@ msgstr "Configurazione cambiata - riavvio clusternfs/dhcpd?"
#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181
-#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
+#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:631
+#: standalone/draksambashare:798
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"
@@ -18421,7 +18393,7 @@ msgstr "Aggiungi una voce"
msgid "Remove the last item"
msgstr "Rimuovi l'ultima voce"
-#: standalone/drakbackup:153
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
@@ -18430,13 +18402,13 @@ msgstr ""
"Expect è un'estensione del linguaggio interpretato TCL che permette sessioni "
"interattive senza l'intervento dell'utente."
-#: standalone/drakbackup:154
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr ""
"Conserva la password per questo sistema nella configurazione di drakbackup."
-#: standalone/drakbackup:155
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
@@ -18445,7 +18417,7 @@ msgstr ""
"Con un CD multi-sessione, il CD-RW sarà cancellato solo alla scrittura della "
"prima sessione. Altrimenti il CD-RW viene cancellato prima di ogni backup."
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
@@ -18455,7 +18427,7 @@ msgstr ""
"comportamento esatto dipende dalla modalità scelta (incrementale o "
"differenziale)."
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -18464,7 +18436,7 @@ msgstr ""
"Un backup incrementale salva solo i file che sono stati creati o modificati "
"dopo l'ultimo backup."
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -18473,17 +18445,25 @@ msgstr ""
"Un backup differenziale salva solo i file che sono stati creati o modificati "
"dopo il primo backup, che serve da \"base\"."
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
+"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
+"tar"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
+"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
+"users can be in a comma seperated list"
msgstr ""
"Deve essere una lista di utenti locali o indirizzi email a cui vuoi che "
"vengano comunicati gli esiti del backup. È necessario indicare un server per "
"l'invio della posta."
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:164
#, c-format
msgid ""
"This should be the return address that you want the backup results sent "
@@ -18492,7 +18472,7 @@ msgstr ""
"Deve essere l'indirizzo da cui vuoi che vengano inviati i messaggi "
"contenenti gli esiti del backup. È preimpostato come \"drakbackup\"."
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:165
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -18501,7 +18481,7 @@ msgstr ""
"I file elencati (anche con caratteri jolly) in un file .backupignore "
"all'inizio di un albero di directory non saranno salvati."
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:166
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -18512,7 +18492,14 @@ msgstr ""
"disco fisso e poi copiati sul supporto di destinazione. Attivando questa "
"opzione, i file tar sul disco fisso saranno rimossi dopo il backup."
-#: standalone/drakbackup:163
+#: standalone/drakbackup:167
+#, c-format
+msgid ""
+"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
+"process, after a file restore."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:168
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -18523,7 +18510,7 @@ msgstr ""
"di usare un percorso di directory, in questo caso si dovrà usare il nome del "
"\"modulo\" corrispondente al percorso del servizio."
-#: standalone/drakbackup:164
+#: standalone/drakbackup:169
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
@@ -18533,28 +18520,28 @@ msgstr ""
"opzioni utilizzano le impostazioni periodiche (\"run-parts\") di /etc/"
"crontab."
-#: standalone/drakbackup:327
+#: standalone/drakbackup:343
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr "Non è stato selezionato un supporto per l'operazione cron."
-#: standalone/drakbackup:331
+#: standalone/drakbackup:347
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr "Non è stato selezionato un intervallo per l'operazione cron."
-#: standalone/drakbackup:378
+#: standalone/drakbackup:393
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Intervallo cron disponibile solo per root"
-#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:440
+#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:440
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
"\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!"
-#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:445
+#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:445
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
@@ -18563,23 +18550,23 @@ msgstr ""
"\"%s\" è un utente locale, ma non hai indicato un smtp locale, quindi devi "
"utilizzare un indirizzo email completo!"
-#: standalone/drakbackup:478
+#: standalone/drakbackup:491
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
"È cambiata la lista degli utenti validi, riscrivo il file di configurazione."
-#: standalone/drakbackup:480
+#: standalone/drakbackup:493
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Vecchia lista utenti:\n"
-#: standalone/drakbackup:482
+#: standalone/drakbackup:495
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Nuovo elenco utenti:\n"
-#: standalone/drakbackup:511
+#: standalone/drakbackup:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18588,7 +18575,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Rapporto di DrakBackup \n"
-#: standalone/drakbackup:512
+#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18597,7 +18584,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Rapporto del demone DrakBackup\n"
-#: standalone/drakbackup:518
+#: standalone/drakbackup:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18610,13 +18597,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614
-#: standalone/drakbackup:670
+#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
+#: standalone/drakbackup:683
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Avanzamento totale"
-#: standalone/drakbackup:596
+#: standalone/drakbackup:609
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -18629,42 +18616,42 @@ msgstr ""
"Se hai già eseguito questa operazione, probabilmente dovrai\n"
"cancellare la voce relativa da authorized_keys sul server."
-#: standalone/drakbackup:605
+#: standalone/drakbackup:618
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "La creazione delle chiavi potrebbe richiedere qualche istante."
-#: standalone/drakbackup:612
+#: standalone/drakbackup:625
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "Impossibile lanciare %s."
-#: standalone/drakbackup:629
+#: standalone/drakbackup:642
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Nessuna richiesta di password su %s, porta %s"
-#: standalone/drakbackup:630
+#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Password non valida su %s"
-#: standalone/drakbackup:631
+#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Accesso negato per il trasferimento di %s su %s"
-#: standalone/drakbackup:632
+#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "Impossibile trovare %s su %s"
-#: standalone/drakbackup:636
+#: standalone/drakbackup:649
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s non risponde"
-#: standalone/drakbackup:640
+#: standalone/drakbackup:653
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -18682,37 +18669,37 @@ msgstr ""
"che sia possibile connettersi al server\n"
"senza che venga chiesta una password."
-#: standalone/drakbackup:690
+#: standalone/drakbackup:703
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Manca il CD-R/DVD-R nell'unità!"
-#: standalone/drakbackup:694
+#: standalone/drakbackup:707
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Non sembra essere un supporto scrivibile!"
-#: standalone/drakbackup:699
+#: standalone/drakbackup:712
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Il supporto non è cancellabile!"
-#: standalone/drakbackup:741
+#: standalone/drakbackup:754
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "La cancellazione del supporto può richiedere qualche istante."
-#: standalone/drakbackup:799
+#: standalone/drakbackup:812
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Problema con i permessi di accesso al CD."
-#: standalone/drakbackup:826
+#: standalone/drakbackup:839
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Nessun nastro in %s!"
-#: standalone/drakbackup:935
+#: standalone/drakbackup:948
#, c-format
msgid ""
"Backup destination quota exceeded!\n"
@@ -18721,37 +18708,37 @@ msgstr ""
"Spazio di destinazione per il backup esaurito!\n"
"%d MB usati su %d MB disponibili."
-#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986
+#: standalone/drakbackup:968 standalone/drakbackup:1000
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Backup dei file di sistema..."
-#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027
+#: standalone/drakbackup:1001 standalone/drakbackup:1040
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "File di backup su disco rigido..."
-#: standalone/drakbackup:1026
+#: standalone/drakbackup:1039
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Backup dei file utente..."
-#: standalone/drakbackup:1060
+#: standalone/drakbackup:1073
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Backup di altri file..."
-#: standalone/drakbackup:1061
+#: standalone/drakbackup:1074
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Avanzamento del backup su disco rigido..."
-#: standalone/drakbackup:1066
+#: standalone/drakbackup:1079
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Nessuna modifica da salvare!"
-#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106
+#: standalone/drakbackup:1095 standalone/drakbackup:1117
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18762,7 +18749,7 @@ msgstr ""
"Azioni di Drakbackup utilizzando %s:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1092
+#: standalone/drakbackup:1104
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18773,19 +18760,19 @@ msgstr ""
" Problema di connessione FTP: non è stato possibile inviare i file di backup "
"tramite FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:1093
+#: standalone/drakbackup:1105
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Errore nella trasmissione del file via FTP. Correggi la configurazione FTP."
-#: standalone/drakbackup:1095
+#: standalone/drakbackup:1107
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "elenco file inviato tramite FTP: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1111
+#: standalone/drakbackup:1122
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18796,7 +18783,7 @@ msgstr ""
"Azioni di Drakbackup su CD:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1116
+#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18807,228 +18794,233 @@ msgstr ""
"Azioni di Drakbackup su nastro:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1125
+#: standalone/drakbackup:1136
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
"Errore nell'invio dell'email. Il rapporto non è stato inviato. Controlla la "
"configurazione di sendmail."
-#: standalone/drakbackup:1126
+#: standalone/drakbackup:1137
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Errore durante l'invio della posta.\n"
-#: standalone/drakbackup:1156
+#: standalone/drakbackup:1167
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Impossibile creare il catalogo!"
-#: standalone/drakbackup:1398
+#: standalone/drakbackup:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem installing %s"
+msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto %s"
+
+#: standalone/drakbackup:1409
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Backup dei file di sistema (directory /etc)"
-#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1462
-#: standalone/drakbackup:1528
+#: standalone/drakbackup:1410 standalone/drakbackup:1473
+#: standalone/drakbackup:1539
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Usa backup incrementali/differenziali (non sostituiscono i vecchi backup)"
-#: standalone/drakbackup:1401 standalone/drakbackup:1464
-#: standalone/drakbackup:1530
+#: standalone/drakbackup:1412 standalone/drakbackup:1475
+#: standalone/drakbackup:1541
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Usa backup incrementali"
-#: standalone/drakbackup:1401 standalone/drakbackup:1464
-#: standalone/drakbackup:1530
+#: standalone/drakbackup:1412 standalone/drakbackup:1475
+#: standalone/drakbackup:1541
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Usa backup differenziali"
-#: standalone/drakbackup:1403
+#: standalone/drakbackup:1414
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Non includere file critici (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1434
+#: standalone/drakbackup:1445
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Seleziona gli utenti da includere nel backup"
-#: standalone/drakbackup:1461
+#: standalone/drakbackup:1472
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Non includere la cache del browser"
-#: standalone/drakbackup:1515
+#: standalone/drakbackup:1526
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Seleziona i file o le directory e premi \"OK\""
-#: standalone/drakbackup:1516 standalone/drakfont:656
+#: standalone/drakbackup:1527 standalone/drakfont:658
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Rimuovi selezionati"
-#: standalone/drakbackup:1579
+#: standalone/drakbackup:1590
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
-#: standalone/drakbackup:1599
+#: standalone/drakbackup:1610
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Backup tramite connessione di rete"
-#: standalone/drakbackup:1601
+#: standalone/drakbackup:1612
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Metodo di rete:"
-#: standalone/drakbackup:1605
+#: standalone/drakbackup:1616
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Usa Expect per SSH"
-#: standalone/drakbackup:1606
+#: standalone/drakbackup:1617
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Crea/trasferisci chiavi backup SSH"
-#: standalone/drakbackup:1608
+#: standalone/drakbackup:1619
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Trasferisci ora"
-#: standalone/drakbackup:1610
+#: standalone/drakbackup:1621
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Sono già presenti altre chiavi (non di drakbackup)"
-#: standalone/drakbackup:1613
+#: standalone/drakbackup:1624
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Nome host o IP"
-#: standalone/drakbackup:1618
+#: standalone/drakbackup:1629
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Directory (o modulo) in cui archiviare i backup"
-#: standalone/drakbackup:1630
+#: standalone/drakbackup:1641
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Ricorda questa password"
-#: standalone/drakbackup:1646
+#: standalone/drakbackup:1653
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Mancano il nome dell'host, dell'utente e la password!"
-#: standalone/drakbackup:1737
+#: standalone/drakbackup:1744
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Backup su CD o DVD"
-#: standalone/drakbackup:1740
+#: standalone/drakbackup:1747
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Seleziona il dispositivo CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1745
+#: standalone/drakbackup:1752
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Indica la capienza del CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1752
+#: standalone/drakbackup:1759
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "CD multi-sessione"
-#: standalone/drakbackup:1754
+#: standalone/drakbackup:1761
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "Supporto CD-RW"
-#: standalone/drakbackup:1760
+#: standalone/drakbackup:1767
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Cancella il supporto RW (prima sessione)"
-#: standalone/drakbackup:1761
+#: standalone/drakbackup:1768
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Cancella ora "
-#: standalone/drakbackup:1767
+#: standalone/drakbackup:1774
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "Supporto DVD-RW"
-#: standalone/drakbackup:1769
+#: standalone/drakbackup:1776
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "Supporto DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:1771
+#: standalone/drakbackup:1778
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "Dispositivo DVD-RAM"
-#: standalone/drakbackup:1802
+#: standalone/drakbackup:1809
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Dispositivo CD non specificato!"
-#: standalone/drakbackup:1844
+#: standalone/drakbackup:1851
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Backup su unità a nastro"
-#: standalone/drakbackup:1847
+#: standalone/drakbackup:1854
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Nome del dispositivo da usare per il backup"
-#: standalone/drakbackup:1853
+#: standalone/drakbackup:1860
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr "Backup direttamente sul nastro"
-#: standalone/drakbackup:1859
+#: standalone/drakbackup:1866
#, c-format
msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Usa la compressione hardware per il nastro (SPERIMENTALE)"
-#: standalone/drakbackup:1865
+#: standalone/drakbackup:1872
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Non riavvolgere il nastro dopo il backup"
-#: standalone/drakbackup:1871
+#: standalone/drakbackup:1878
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Cancella il nastro prima del backup"
-#: standalone/drakbackup:1877
+#: standalone/drakbackup:1884
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Espelli il nastro a fine backup"
-#: standalone/drakbackup:1958
+#: standalone/drakbackup:1965
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Directory nella quale salvare il backup:"
-#: standalone/drakbackup:1962
+#: standalone/drakbackup:1969
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Directory nella quale salvare"
-#: standalone/drakbackup:1967
+#: standalone/drakbackup:1974
#, c-format
msgid ""
"Maximum disk space\n"
@@ -19037,7 +19029,7 @@ msgstr ""
"Massima dimensione allocata\n"
"per i backup su disco (MB)"
-#: standalone/drakbackup:1971
+#: standalone/drakbackup:1978
#, c-format
msgid ""
"Delete incremental or differential\n"
@@ -19049,320 +19041,344 @@ msgstr ""
" (0 conserva tutti i backup)\n"
" per recuperare spazio"
-#: standalone/drakbackup:2038
+#: standalone/drakbackup:2045
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CD-R / DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:2043
+#: standalone/drakbackup:2050
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Disco rigido / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2059
-#: standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "ogni ora"
-#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2060
-#: standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2067
+#: standalone/drakbackup:2072
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "ogni giorno"
-#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2061
-#: standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2068
+#: standalone/drakbackup:2073
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "ogni settimana"
-#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2062
-#: standalone/drakbackup:2067
+#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "ogni mese"
-#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2063
-#: standalone/drakbackup:2068
+#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "personalizzato"
-#: standalone/drakbackup:2072
+#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
-#: standalone/drakbackup:2072
+#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
-#: standalone/drakbackup:2072
+#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: standalone/drakbackup:2073
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Aprile"
-#: standalone/drakbackup:2073
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Maggio"
-#: standalone/drakbackup:2073
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: standalone/drakbackup:2073
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Luglio"
-#: standalone/drakbackup:2073
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: standalone/drakbackup:2073
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Settembre"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
-#: standalone/drakbackup:2077
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
-#: standalone/drakbackup:2077
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
-#: standalone/drakbackup:2077
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
-#: standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
-#: standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
-#: standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
-#: standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
-#: standalone/drakbackup:2110
+#: standalone/drakbackup:2115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete cron entry"
+msgstr "Rimuovi client"
+
+#: standalone/drakbackup:2116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add cron entry"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: standalone/drakbackup:2174
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Usa demone"
-#: standalone/drakbackup:2114
+#: standalone/drakbackup:2178
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Intervallo di tempo fra i backup:"
-#: standalone/drakbackup:2120
-#, c-format
-msgid "Custom setup/crontab entry:"
-msgstr "Voce personalizzata per crontab:"
-
-#: standalone/drakbackup:2125
+#: standalone/drakbackup:2186
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
-#: standalone/drakbackup:2129
+#: standalone/drakbackup:2190
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
-#: standalone/drakbackup:2133
+#: standalone/drakbackup:2194
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
-#: standalone/drakbackup:2137
+#: standalone/drakbackup:2198
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Mese"
-#: standalone/drakbackup:2141
-#, c-format
-msgid "Weekday"
+#: standalone/drakbackup:2202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Weekday (start)"
msgstr "Giorno della settimana"
-#: standalone/drakbackup:2147
+#: standalone/drakbackup:2206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Weekday (end)"
+msgstr "Giorno della settimana"
+
+#: standalone/drakbackup:2210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Profile"
+msgstr "Profili"
+
+#: standalone/drakbackup:2216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current crontab:"
+msgstr "Utente attuale"
+
+#: standalone/drakbackup:2224
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Supporto per il backup:"
-#: standalone/drakbackup:2153
+#: standalone/drakbackup:2228
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Assicurati che il demone cron sia fra i servizi attivi."
-#: standalone/drakbackup:2154
+#: standalone/drakbackup:2229
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""
"Se questa macchina non è sempre accesa, potrasti voler installare anacron."
-#: standalone/drakbackup:2155
-#, c-format
-msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Nota che al momento tutti i backup via rete usano anche il disco fisso."
+#: standalone/drakbackup:2293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the archive program"
+msgstr "Scegli la data da ripristinare:"
-#: standalone/drakbackup:2202
+#: standalone/drakbackup:2298
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Scegli il metodo di compressione"
-#: standalone/drakbackup:2206
+#: standalone/drakbackup:2302
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Usa i file .backupignore"
-#: standalone/drakbackup:2208
+#: standalone/drakbackup:2304
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Dopo ogni backup invia un rapporto via email a:"
-#: standalone/drakbackup:2214
+#: standalone/drakbackup:2310
#, c-format
msgid "Return address for sent mail:"
msgstr "Indirizzo di risposta per la posta inviata:"
-#: standalone/drakbackup:2220
+#: standalone/drakbackup:2316
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "Server SMTP per la posta:"
-#: standalone/drakbackup:2225
+#: standalone/drakbackup:2320
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup su altri supporti"
-#: standalone/drakbackup:2268
+#: standalone/drakbackup:2321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View restore log after file restore."
+msgstr "OK per ripristinare gli altri file."
+
+#: standalone/drakbackup:2366
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Cosa"
-#: standalone/drakbackup:2273
+#: standalone/drakbackup:2371
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Dove"
-#: standalone/drakbackup:2278
+#: standalone/drakbackup:2376
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Quando"
-#: standalone/drakbackup:2283
+#: standalone/drakbackup:2381
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Altre opzioni"
-#: standalone/drakbackup:2296
+#: standalone/drakbackup:2394
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Supporto per il backup non configurato..."
-#: standalone/drakbackup:2316 standalone/drakbackup:4240
+#: standalone/drakbackup:2414 standalone/drakbackup:4339
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Configurazione di Drakbackup"
-#: standalone/drakbackup:2332
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Scegli dove effettuare il backup"
-#: standalone/drakbackup:2335
+#: standalone/drakbackup:2433
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "Utilizzare disco fisso per preparare i backup per tutti i supporti"
-#: standalone/drakbackup:2335
+#: standalone/drakbackup:2433
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "Tramite rete"
-#: standalone/drakbackup:2335
+#: standalone/drakbackup:2433
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "Su CD"
-#: standalone/drakbackup:2335
+#: standalone/drakbackup:2433
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "Su unità a nastro"
-#: standalone/drakbackup:2381
+#: standalone/drakbackup:2479
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Backup dati utenti"
-#: standalone/drakbackup:2382
+#: standalone/drakbackup:2480
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (di tutti, se non diversamente specificato)"
-#: standalone/drakbackup:2395
+#: standalone/drakbackup:2493
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Scegli cosa vuoi inserire nel backup"
-#: standalone/drakbackup:2396
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Backup del sistema"
-#: standalone/drakbackup:2398
+#: standalone/drakbackup:2496
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Seleziona utenti manualmente"
-#: standalone/drakbackup:2427
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Scegli i dati da salvare..."
-#: standalone/drakbackup:2499
+#: standalone/drakbackup:2597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19371,7 +19387,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Oggetti di cui fare il backup: \n"
-#: standalone/drakbackup:2500
+#: standalone/drakbackup:2598
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19380,7 +19396,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- File di sistema:\n"
-#: standalone/drakbackup:2502
+#: standalone/drakbackup:2600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19389,7 +19405,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- File degli utenti:\n"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2602
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19398,7 +19414,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Altri file:\n"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2604
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19407,17 +19423,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Salva su disco fisso in %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2507
+#: standalone/drakbackup:2605
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tLimita l'utilizzo del disco a %s MB\n"
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2606
#, c-format
msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
msgstr "\tCancella i backups più vecchi di  %s giorni\n"
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2609
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19426,7 +19442,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup.\n"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2614
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19435,22 +19451,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Incidi su CD"
-#: standalone/drakbackup:2517
+#: standalone/drakbackup:2615
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2616
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " sul dispositivo: %s"
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2617
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-sessione)"
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2618
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19459,17 +19475,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Salva su nastro (unità : %s)"
-#: standalone/drakbackup:2521
+#: standalone/drakbackup:2619
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tCancella = %s"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2621
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr "\tBackup diretto sul nastro\n"
-#: standalone/drakbackup:2525
+#: standalone/drakbackup:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19478,7 +19494,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Salva tramite %s sull'host: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2526
+#: standalone/drakbackup:2624
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -19487,7 +19503,7 @@ msgstr ""
"\t\t nome utente: %s\n"
"\t\t nel percorso: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2625
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19496,47 +19512,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- Opzioni:\n"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2626
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNon includere i file di sistema\n"
-#: standalone/drakbackup:2530
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+#: standalone/drakbackup:2628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
msgstr "\tUsa tar e bzip2 per i backup\n"
-#: standalone/drakbackup:2531
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+#: standalone/drakbackup:2629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
msgstr "\tUsa tar e gzip per i backup\n"
-#: standalone/drakbackup:2532
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar only\n"
+#: standalone/drakbackup:2630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tBackups use %s only\n"
msgstr "\tUsa solo tar per i backup\n"
-#: standalone/drakbackup:2534
+#: standalone/drakbackup:2632
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tUsa i file .backupignore\n"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2633
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tInvia un messaggio a %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2536
+#: standalone/drakbackup:2634
#, c-format
msgid "\tSend mail from %s\n"
msgstr "\tInvia un messaggio da %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2537
+#: standalone/drakbackup:2635
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tSi utilizza il server SMTP %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2539
+#: standalone/drakbackup:2637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19545,44 +19561,44 @@ msgstr ""
"\n"
"- Demone: %s, tramite:\n"
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2638
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t* disco rigido\n"
-#: standalone/drakbackup:2541
+#: standalone/drakbackup:2639
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t* CD-R\n"
-#: standalone/drakbackup:2542
+#: standalone/drakbackup:2640
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t* nastro \n"
-#: standalone/drakbackup:2543
+#: standalone/drakbackup:2641
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t* rete via FTP\n"
-#: standalone/drakbackup:2544
+#: standalone/drakbackup:2642
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t* rete via SSH\n"
-#: standalone/drakbackup:2545
+#: standalone/drakbackup:2643
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t* rete via rsync\n"
-#: standalone/drakbackup:2547
+#: standalone/drakbackup:2645
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
"Manca la configurazione; esegui una procedura di configurazione, \"assistita"
"\" o \"avanzata\".\n"
-#: standalone/drakbackup:2552
+#: standalone/drakbackup:2650
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -19591,27 +19607,27 @@ msgstr ""
"Elenco dei dati da ripristinare:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2554
+#: standalone/drakbackup:2652
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Ripristino dei file di sistema.\n"
-#: standalone/drakbackup:2556 standalone/drakbackup:2566
+#: standalone/drakbackup:2654 standalone/drakbackup:2664
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - dalla data: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2559
+#: standalone/drakbackup:2657
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Ripristino dei file utente:\n"
-#: standalone/drakbackup:2564
+#: standalone/drakbackup:2662
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Ripristino di altri file:\n"
-#: standalone/drakbackup:2743
+#: standalone/drakbackup:2841
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -19620,128 +19636,133 @@ msgstr ""
"Elenco dei dati danneggiati:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2745
+#: standalone/drakbackup:2843
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "La prossima volta disattivalo o rimuovilo."
-#: standalone/drakbackup:2755
+#: standalone/drakbackup:2853
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "I file di backup sono danneggiati"
-#: standalone/drakbackup:2776
+#: standalone/drakbackup:2874
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Tutti i dati selezionati sono stati "
-#: standalone/drakbackup:2777
+#: standalone/drakbackup:2875
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr "       Ripristinati correttamente su %s       "
-#: standalone/drakbackup:2897
+#: standalone/drakbackup:2976
+#, c-format
+msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:3012
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr "       Ripristina configurazione      "
-#: standalone/drakbackup:2925
+#: standalone/drakbackup:3040
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK per ripristinare gli altri file."
-#: standalone/drakbackup:2941
+#: standalone/drakbackup:3056
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Lista utenti da ripristinare (conta solo la data più recente per ciascuno)"
-#: standalone/drakbackup:3006
+#: standalone/drakbackup:3121
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Scegli la data da ripristinare:"
-#: standalone/drakbackup:3043
+#: standalone/drakbackup:3158
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Ripristina da disco rigido"
-#: standalone/drakbackup:3045
+#: standalone/drakbackup:3160
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Directory in cui sono archiviati i backup:"
-#: standalone/drakbackup:3049
+#: standalone/drakbackup:3164
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Directory con i backup"
-#: standalone/drakbackup:3103
+#: standalone/drakbackup:3218
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Scegli un altro supporto da cui effettuare il ripristino"
-#: standalone/drakbackup:3105
+#: standalone/drakbackup:3220
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Altri supporti"
-#: standalone/drakbackup:3110
+#: standalone/drakbackup:3225
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Ripristina sistema"
-#: standalone/drakbackup:3111
+#: standalone/drakbackup:3226
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Ripristina dati utenti"
-#: standalone/drakbackup:3112
+#: standalone/drakbackup:3227
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Ripristina altri file"
-#: standalone/drakbackup:3114
+#: standalone/drakbackup:3229
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "Seleziona un percorso di ripristino diverso da \"/\""
-#: standalone/drakbackup:3118 standalone/drakbackup:3400
+#: standalone/drakbackup:3233 standalone/drakbackup:3514
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Path in cui ripristinare"
-#: standalone/drakbackup:3121
+#: standalone/drakbackup:3236
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Nuovo backup prima del ripristino (solo per backup incrementali)"
-#: standalone/drakbackup:3123
+#: standalone/drakbackup:3238
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Rimuovi directory degli utenti prima del ripristino"
-#: standalone/drakbackup:3208
+#: standalone/drakbackup:3322
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Parte del nome del file da cercare(se vuota, equivale a qualsiasi):"
-#: standalone/drakbackup:3211
+#: standalone/drakbackup:3325
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Cerca nei backup"
-#: standalone/drakbackup:3229
+#: standalone/drakbackup:3343
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Non ho trovato corrispondenze..."
-#: standalone/drakbackup:3233
+#: standalone/drakbackup:3347
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Ripristina selezionati"
-#: standalone/drakbackup:3368
+#: standalone/drakbackup:3482
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
@@ -19750,7 +19771,7 @@ msgstr ""
"Un clic su data/ora mostra i file di backup.\n"
"Con ctrl-clic puoi selezionare più file."
-#: standalone/drakbackup:3374
+#: standalone/drakbackup:3488
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -19759,7 +19780,7 @@ msgstr ""
"Ripristina voce di\n"
"catalogo selezionata"
-#: standalone/drakbackup:3383
+#: standalone/drakbackup:3497
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -19768,17 +19789,17 @@ msgstr ""
"Ripristina file\n"
"selezionati"
-#: standalone/drakbackup:3460
+#: standalone/drakbackup:3573
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Impossibile trovare i file di backup in %s."
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3586
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Ripristina da CD"
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3586
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -19787,17 +19808,17 @@ msgstr ""
"Inserisci il CD con etichetta %s\n"
"nel lettore con punto di mount /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3475
+#: standalone/drakbackup:3588
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "L'etichetta del CD è sbagliata. Il CD si chiama: %s. "
-#: standalone/drakbackup:3485
+#: standalone/drakbackup:3598
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Ripristina da nastro"
-#: standalone/drakbackup:3485
+#: standalone/drakbackup:3598
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -19806,207 +19827,207 @@ msgstr ""
"Inserisci il nastro con l'etichetta %s\n"
"nell'unità a nastro %s"
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3600
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "L'etichetta del nastro è sbagliata. Il nastro si chiama \"%s\"."
-#: standalone/drakbackup:3498
+#: standalone/drakbackup:3611
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Ripristina da rete"
-#: standalone/drakbackup:3498
+#: standalone/drakbackup:3611
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Ripristina tramite il protocollo di rete: %s"
-#: standalone/drakbackup:3499
+#: standalone/drakbackup:3612
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Nome host"
-#: standalone/drakbackup:3500
+#: standalone/drakbackup:3613
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Percorso o modulo sull'host"
-#: standalone/drakbackup:3507
+#: standalone/drakbackup:3620
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Serve la password"
-#: standalone/drakbackup:3513
+#: standalone/drakbackup:3626
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Serve il nome utente"
-#: standalone/drakbackup:3516
+#: standalone/drakbackup:3629
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Serve il nome host"
-#: standalone/drakbackup:3521
+#: standalone/drakbackup:3634
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Serve il percorso o il modulo"
-#: standalone/drakbackup:3534
+#: standalone/drakbackup:3646
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "File ripristinati..."
-#: standalone/drakbackup:3537
+#: standalone/drakbackup:3649
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Ripristino non riuscito..."
-#: standalone/drakbackup:3555
+#: standalone/drakbackup:3677
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s non trovato..."
-#: standalone/drakbackup:3776 standalone/drakbackup:3845
+#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3970
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Cerca i file da ripristinare"
-#: standalone/drakbackup:3780
+#: standalone/drakbackup:3905
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Ripristina tutti i backup"
-#: standalone/drakbackup:3788
+#: standalone/drakbackup:3913
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Ripristino personalizzato"
-#: standalone/drakbackup:3792 standalone/drakbackup:3841
+#: standalone/drakbackup:3917 standalone/drakbackup:3966
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Ripristina da catalogo"
-#: standalone/drakbackup:3813
+#: standalone/drakbackup:3938
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Impossibile trovare dei backup da ripristinare...\n"
-#: standalone/drakbackup:3814
+#: standalone/drakbackup:3939
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Verifica che %s sia il percorso giusto"
-#: standalone/drakbackup:3815
+#: standalone/drakbackup:3940
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " e che il CD sia nel lettore"
-#: standalone/drakbackup:3817
+#: standalone/drakbackup:3942
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "Backup su supporti non montabili - Usa il catalogo per il ripristino"
-#: standalone/drakbackup:3833
+#: standalone/drakbackup:3958
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD inserito - continua"
-#: standalone/drakbackup:3838
+#: standalone/drakbackup:3963
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Ripristina da un'altra posizione"
-#: standalone/drakbackup:3839
+#: standalone/drakbackup:3964
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Directory da cui ripristinare"
-#: standalone/drakbackup:3875
+#: standalone/drakbackup:4000
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Avanzamento del ripristino"
-#: standalone/drakbackup:3986
+#: standalone/drakbackup:4108
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Inizia backup"
-#: standalone/drakbackup:4019 standalone/drakbackup:4339
+#: standalone/drakbackup:4141 standalone/drakbackup:4438
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
-#: standalone/drakbackup:4134
+#: standalone/drakbackup:4233
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Seleziona i dati da ripristinare..."
-#: standalone/drakbackup:4174
+#: standalone/drakbackup:4273
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Backup dei file di sistema"
-#: standalone/drakbackup:4177
+#: standalone/drakbackup:4276
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Backup dei file utente"
-#: standalone/drakbackup:4180
+#: standalone/drakbackup:4279
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Backup di altri file"
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4217
+#: standalone/drakbackup:4282 standalone/drakbackup:4316
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Avanzamento totale"
-#: standalone/drakbackup:4209
+#: standalone/drakbackup:4308
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "È in corso l'invio dei file tramite FTP"
-#: standalone/drakbackup:4212
+#: standalone/drakbackup:4311
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Invio dei file in corso..."
-#: standalone/drakbackup:4282
+#: standalone/drakbackup:4381
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Fai ora il backup con la configurazione attuale"
-#: standalone/drakbackup:4287
+#: standalone/drakbackup:4386
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Visualizza configurazione backup"
-#: standalone/drakbackup:4313
+#: standalone/drakbackup:4412
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Configurazione assistita"
-#: standalone/drakbackup:4318
+#: standalone/drakbackup:4417
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurazione avanzata"
-#: standalone/drakbackup:4323
+#: standalone/drakbackup:4422
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Mostra configurazione"
-#: standalone/drakbackup:4327
+#: standalone/drakbackup:4426
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Visualizza l'ultimo log"
-#: standalone/drakbackup:4332
+#: standalone/drakbackup:4431
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Effettua ora il backup"
-#: standalone/drakbackup:4336
+#: standalone/drakbackup:4435
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -20015,7 +20036,17 @@ msgstr ""
"Manca il file di configurazione; devi eseguire la\n"
"procedura di configurazione \"assistita\" o \"avanzata\"."
-#: standalone/drakbackup:4356 standalone/drakbackup:4359
+#: standalone/drakbackup:4473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load profile"
+msgstr "File locale"
+
+#: standalone/drakbackup:4482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save profile as..."
+msgstr "Salva con nome..."
+
+#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4507
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
@@ -20209,7 +20240,7 @@ msgstr "Urpmi"
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Strumenti di migrazione da Windows"
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230
+#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1236
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
@@ -20689,6 +20720,11 @@ msgstr "Tipo di connessione: "
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
+#: standalone/drakconnect:1027
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
#: standalone/drakedm:40
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
@@ -20842,7 +20878,7 @@ msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto "
@@ -20861,28 +20897,28 @@ msgstr "DrakFont"
msgid "Font List"
msgstr "Elenco font"
-#: standalone/drakfont:490
+#: standalone/drakfont:487
+#, c-format
+msgid "Get Windows Fonts"
+msgstr "Importa i font di Windows"
+
+#: standalone/drakfont:493
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
+#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:689 standalone/drakfont:727
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstallazione"
-#: standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:496
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: standalone/drakfont:494
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Importa i font di Windows"
-
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:512
+#: standalone/drakfont:514
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
@@ -20903,7 +20939,7 @@ msgstr ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#: standalone/drakfont:521
+#: standalone/drakfont:523
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -20939,7 +20975,7 @@ msgstr ""
" si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: standalone/drakfont:537
+#: standalone/drakfont:539
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -20970,127 +21006,112 @@ msgstr ""
"\t di Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Converte i file con font ttf font in font afm e pfb\n"
-#: standalone/drakfont:556
+#: standalone/drakfont:558
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Seleziona le applicazioni che dovranno usare questi font:"
-#: standalone/drakfont:557
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto "
-"legale di farlo.\n"
-"\n"
-"Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font "
-"difettosi potrebbero bloccare il server X."
-
-#: standalone/drakfont:567
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:568
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:571
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:572
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Stampanti generiche"
-#: standalone/drakfont:584
+#: standalone/drakfont:586
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Seleziona il file o la directory del font e clicca su \"Aggiungi\""
-#: standalone/drakfont:585
+#: standalone/drakfont:587
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selezione file"
-#: standalone/drakfont:589
+#: standalone/drakfont:591
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Font"
-#: standalone/drakfont:652
+#: standalone/drakfont:654
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importa font"
-#: standalone/drakfont:657
+#: standalone/drakfont:659
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Installa font"
-#: standalone/drakfont:692
+#: standalone/drakfont:694
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "Clicca qui se ne sei sicuro"
-#: standalone/drakfont:694
+#: standalone/drakfont:696
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "oppure qui se non lo sei"
-#: standalone/drakfont:733
+#: standalone/drakfont:735
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Deseleziona tutti"
-#: standalone/drakfont:736
+#: standalone/drakfont:738
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Seleziona tutti"
-#: standalone/drakfont:739
+#: standalone/drakfont:741
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Rimuovi selezionati"
-#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
+#: standalone/drakfont:752 standalone/drakfont:771
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importa font"
-#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
+#: standalone/drakfont:756 standalone/drakfont:776
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Test iniziali"
-#: standalone/drakfont:755
+#: standalone/drakfont:757
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copia dei font sul sistema"
-#: standalone/drakfont:756
+#: standalone/drakfont:758
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installa e converti font"
-#: standalone/drakfont:757
+#: standalone/drakfont:759
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installazione"
-#: standalone/drakfont:775
+#: standalone/drakfont:777
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Rimozione font dal sistema"
-#: standalone/drakfont:776
+#: standalone/drakfont:778
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-disinstallazione"
@@ -21384,19 +21405,15 @@ msgstr ""
" --doc <link> - link ad un'altra pagina web (per l'interfaccia di "
"benvenuto di WM)\n"
-#: standalone/drakhelp:36
+#: standalone/drakhelp:51
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Help Center"
msgstr "Centro di aiuto Mandriva Linux"
-#: standalone/drakhelp:36
+#: standalone/drakhelp:51
#, c-format
-msgid ""
-"%s cannot be displayed \n"
-". No Help entry of this type\n"
+msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
-"%s non può essere mostrato \n"
-". Non ci sono aiuti in proposito\n"
#: standalone/drakhosts:98
#, c-format
@@ -21483,12 +21500,12 @@ msgstr "Registar"
msgid "Clear logs"
msgstr "Azzerare i log"
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:465
+#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:466
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Lista nera"
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:470
+#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:471
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Lista bianca"
@@ -21510,7 +21527,7 @@ msgstr "Togli dalla lista bianca"
#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:380
+#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:381
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Non si riesce a contattare il demone"
@@ -21575,12 +21592,12 @@ msgstr "Riavvio/ricarico il server NFS..."
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Problemi nel riavviare/ricaricare il server NFS"
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197
+#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Selezione directory"
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202
+#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Deve essere una directory."
@@ -21751,8 +21768,8 @@ msgstr "Spiegazioni sulle opzioni avanzate"
msgid "NFS directory"
msgstr "Directory NFS"
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588
-#: standalone/draksambashare:767
+#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:594
+#: standalone/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Directory:"
@@ -21827,8 +21844,8 @@ msgstr "Opzioni generali"
msgid "Custom Options"
msgstr "Opzioni personali"
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:631
+#: standalone/draksambashare:798
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Indica una directory da condividere."
@@ -21878,7 +21895,8 @@ msgstr "Impostazioni personalizzate e di sistema"
msgid "Editable"
msgstr "Modificabile"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
+#: standalone/draksambashare:101
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Path"
@@ -21964,14 +21982,6 @@ msgstr "Aggiungi nuova regola alla fine"
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Rimuovi regola selezionata"
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362
-#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Configura"
-
#: standalone/drakperm:242
#, c-format
msgid "browse"
@@ -22158,159 +22168,159 @@ msgstr "Connetti"
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
-#: standalone/draksambashare:62
+#: standalone/draksambashare:68
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Condividi directory"
-#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96
+#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Commenta"
-#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97
+#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Navigabile"
-#: standalone/draksambashare:65
+#: standalone/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
-#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102
+#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Scrivibile"
-#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143
+#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Crea maschera"
-#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144
+#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Maschera della directory"
-#: standalone/draksambashare:69
+#: standalone/draksambashare:75
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Leggi elenco"
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#: standalone/draksambashare:602
+#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
+#: standalone/draksambashare:608
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Scrivi elenco"
-#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135
+#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Amministrazione utenti"
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136
+#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Utente validi"
-#: standalone/draksambashare:73
+#: standalone/draksambashare:79
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Permessi \"inherit\""
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137
+#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Nascondi i file .*"
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142
+#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Mantieni maiuscole"
-#: standalone/draksambashare:77
+#: standalone/draksambashare:83
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Forza il \"create mode\""
-#: standalone/draksambashare:78
+#: standalone/draksambashare:84
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Forza \"group\""
-#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141
+#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Minusc./maiusc. predefinite"
-#: standalone/draksambashare:94
+#: standalone/draksambashare:100
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Nome stampante"
-#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594
+#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:600
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Stampabile"
-#: standalone/draksambashare:99
+#: standalone/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Comando di stampa"
-#: standalone/draksambashare:100
+#: standalone/draksambashare:106
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Comando LPQ"
-#: standalone/draksambashare:101
+#: standalone/draksambashare:107
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Guest ok"
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145
-#: standalone/draksambashare:603
+#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
+#: standalone/draksambashare:609
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Permessi \"inherit\""
-#: standalone/draksambashare:106
+#: standalone/draksambashare:112
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "\"Create mode\""
-#: standalone/draksambashare:107
+#: standalone/draksambashare:113
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Usa il driver del client"
-#: standalone/draksambashare:133
+#: standalone/draksambashare:139
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Leggi elenco"
-#: standalone/draksambashare:134
+#: standalone/draksambashare:140
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Scrivi elenco"
-#: standalone/draksambashare:139
+#: standalone/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Forza gruppo"
-#: standalone/draksambashare:140
+#: standalone/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Forza creazione di gruppo"
-#: standalone/draksambashare:160
+#: standalone/draksambashare:166
#, c-format
msgid "About Draksambashare"
msgstr "A proposito di Draksambashare"
-#: standalone/draksambashare:160
+#: standalone/draksambashare:166
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux \n"
@@ -22325,50 +22335,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Un semplice strumento per configurare facilmente Samba."
-#: standalone/draksambashare:180
+#: standalone/draksambashare:186
#, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "Server Samba"
-#: standalone/draksambashare:180
+#: standalone/draksambashare:186
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Riavvio/ricarica del server Samba in corso...."
-#: standalone/draksambashare:181
+#: standalone/draksambashare:187
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Errore nel riavviare/ricaricare il server Samba"
-#: standalone/draksambashare:367
+#: standalone/draksambashare:373
#, c-format
msgid "Add a Samba share"
msgstr "Aggiungi una condivisione Samba"
-#: standalone/draksambashare:370
+#: standalone/draksambashare:376
#, c-format
msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
msgstr ""
"Lo scopo di questa procedura è di creare facilmente una nuova condivisione "
"Samba."
-#: standalone/draksambashare:372
+#: standalone/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nome della condivisione:"
-#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587
-#: standalone/draksambashare:768
+#: standalone/draksambashare:379 standalone/draksambashare:593
+#: standalone/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Commemto:"
-#: standalone/draksambashare:374
+#: standalone/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Path:"
msgstr "Percorso:"
-#: standalone/draksambashare:379
+#: standalone/draksambashare:385
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -22377,18 +22387,18 @@ msgstr ""
"Esiste già una condivisione con questo nome o non hai fornito nessun nome. "
"Scrivi un nome nuovo."
-#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389
+#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:395
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Impossibile creare la directory, fornisci un percorso valido."
-#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623
-#: standalone/draksambashare:790
+#: standalone/draksambashare:392 standalone/draksambashare:629
+#: standalone/draksambashare:796
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Scrivi un commento per questa condivisione."
-#: standalone/draksambashare:417
+#: standalone/draksambashare:423
#, c-format
msgid ""
"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
@@ -22397,22 +22407,22 @@ msgstr ""
"La procedura ha aggiunto una condivisione Samba. Ora, per modificarla ti "
"basterà un doppio clic su di essa nella vista ad albero."
-#: standalone/draksambashare:433
+#: standalone/draksambashare:439
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - un generatore di PDF"
-#: standalone/draksambashare:434
+#: standalone/draksambashare:440
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "Stampanti - tutte le stampanti disponibili"
-#: standalone/draksambashare:438
+#: standalone/draksambashare:444
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Aggiungi condivisione di una stampante"
-#: standalone/draksambashare:441
+#: standalone/draksambashare:447
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -22420,135 +22430,135 @@ msgstr ""
"Lo scopo di questa procedura è di aiutarti a creare una condivisione per "
"stampati speciali."
-#: standalone/draksambashare:449
+#: standalone/draksambashare:455
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Esiste già un generatore di PDF."
-#: standalone/draksambashare:473
+#: standalone/draksambashare:479
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "\"Printers\" e \"print$\" esistono già."
-#: standalone/draksambashare:524
+#: standalone/draksambashare:530
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "L'assistente ha aggiunto una stampante in condivisione Samba"
-#: standalone/draksambashare:547
+#: standalone/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Aggiungi o seleziona una condivisione Samba di stampanti, prima di tentare "
"di modificarla."
-#: standalone/draksambashare:583
+#: standalone/draksambashare:589
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Condivisione stampante"
-#: standalone/draksambashare:586
+#: standalone/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nome della stampante:"
-#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773
+#: standalone/draksambashare:598 standalone/draksambashare:779
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Scrivibile:"
-#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774
+#: standalone/draksambashare:599 standalone/draksambashare:780
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Navigabile:"
-#: standalone/draksambashare:598
+#: standalone/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Opzioni avanzate"
-#: standalone/draksambashare:600
+#: standalone/draksambashare:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Accesso stampante"
-#: standalone/draksambashare:604
+#: standalone/draksambashare:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Ospite ok:"
-#: standalone/draksambashare:605
+#: standalone/draksambashare:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Create mode:"
-#: standalone/draksambashare:609
+#: standalone/draksambashare:615
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Comando stampante"
-#: standalone/draksambashare:611
+#: standalone/draksambashare:617
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Comando di stampa"
-#: standalone/draksambashare:612
+#: standalone/draksambashare:618
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Comando LPQ:"
-#: standalone/draksambashare:613
+#: standalone/draksambashare:619
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Stampare:"
-#: standalone/draksambashare:629
+#: standalone/draksambashare:635
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "\"create mode\" deve essere un codice numerico (es. 07755)."
-#: standalone/draksambashare:691
+#: standalone/draksambashare:697
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Voce di DrakSamba"
-#: standalone/draksambashare:696
+#: standalone/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
"Aggiungi o seleziona una condivisione Samba, prima di tentare di modificarla."
-#: standalone/draksambashare:719
+#: standalone/draksambashare:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Accesso per utente Samba"
-#: standalone/draksambashare:727
+#: standalone/draksambashare:733
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opzioni maschera"
-#: standalone/draksambashare:741
+#: standalone/draksambashare:747
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Mostra opzioni"
-#: standalone/draksambashare:763
+#: standalone/draksambashare:769
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Directory condivisa con Samba"
-#: standalone/draksambashare:766
+#: standalone/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nome di condivisione:"
-#: standalone/draksambashare:772
+#: standalone/draksambashare:778
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Pubblico:"
-#: standalone/draksambashare:796
+#: standalone/draksambashare:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -22556,102 +22566,102 @@ msgstr ""
"I parametri create mask, create mode e directory mask devono essere "
"numerici. Cioè del tipo: 0755."
-#: standalone/draksambashare:803
+#: standalone/draksambashare:809
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Devi creare questo utente Samba: %s"
-#: standalone/draksambashare:926
+#: standalone/draksambashare:932
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Informazioni su utente"
-#: standalone/draksambashare:928
+#: standalone/draksambashare:934
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nome utente:"
-#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:564
+#: standalone/draksambashare:935 standalone/harddrake2:564
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: standalone/draksambashare:1129
+#: standalone/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Failed to add Samba share."
msgstr "L'aggiunta di una condivisione Samba non è riuscita."
-#: standalone/draksambashare:1138
+#: standalone/draksambashare:1144
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "La modifica di una condivisione Samba non è riuscita."
-#: standalone/draksambashare:1147
+#: standalone/draksambashare:1153
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "La rimozione di una condivisione Samba non è riuscita."
-#: standalone/draksambashare:1154
+#: standalone/draksambashare:1160
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Condividere file"
-#: standalone/draksambashare:1162
+#: standalone/draksambashare:1168
#, c-format
msgid "Add printers"
msgstr "Aggiungere stampanti"
-#: standalone/draksambashare:1168
+#: standalone/draksambashare:1174
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "È stato impossibile aggiungere stampanti."
-#: standalone/draksambashare:1177
+#: standalone/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "È stato impossibile modificare."
-#: standalone/draksambashare:1186
+#: standalone/draksambashare:1192
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "È stato impossibile rimuovere."
-#: standalone/draksambashare:1193
+#: standalone/draksambashare:1199
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Stampanti"
-#: standalone/draksambashare:1201
+#: standalone/draksambashare:1207
#, c-format
msgid "Change password"
msgstr "Cambia password"
-#: standalone/draksambashare:1206
+#: standalone/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "È stato impossibile cambiare la password dell'utente."
-#: standalone/draksambashare:1214
+#: standalone/draksambashare:1220
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "È stato impossibile aggiungere utente."
-#: standalone/draksambashare:1217
+#: standalone/draksambashare:1223
#, c-format
msgid "Delete user"
msgstr "Rimuovere utente"
-#: standalone/draksambashare:1226
+#: standalone/draksambashare:1232
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "È stato impossibile rimuovere utente."
-#: standalone/draksambashare:1238
+#: standalone/draksambashare:1244
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Utenti Samba"
-#: standalone/draksambashare:1247
+#: standalone/draksambashare:1253
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DraSamba gestisce le condivisioni tramite Samba"
@@ -22666,7 +22676,12 @@ msgstr "TUTTI"
msgid "LOCAL"
msgstr "LOCALE"
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:475
+#: standalone/draksec:51
+#, c-format
+msgid "NONE"
+msgstr "NESSUNO"
+
+#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:476
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorare"
@@ -25851,7 +25866,7 @@ msgstr "cerca"
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Uno strumento per esaminare i log"
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:342 standalone/net_monitor:93
+#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:343 standalone/net_monitor:93
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@@ -25957,11 +25972,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Qui potrai configurare il sistema per inviarli via posta elettronica.\n"
-#: standalone/logdrake:409
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Cosa vuoi fare?"
-
#: standalone/logdrake:416
#, c-format
msgid "Services settings"
@@ -26094,82 +26104,82 @@ msgstr "Profili"
msgid "Get Online Help"
msgstr "Guida in linea"
-#: standalone/net_applet:330
+#: standalone/net_applet:331
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Modalità automatica del firewall interattivo"
-#: standalone/net_applet:335
+#: standalone/net_applet:336
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanciare sempre all'avvio"
-#: standalone/net_applet:339
+#: standalone/net_applet:340
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Reti wireless"
-#: standalone/net_applet:424
+#: standalone/net_applet:425
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Firewall interattivo: rilevata intrusione"
-#: standalone/net_applet:437
+#: standalone/net_applet:438
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Cosa vuoi fare con questo attaccante?"
-#: standalone/net_applet:440
+#: standalone/net_applet:441
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Dettagli sull'attacco"
-#: standalone/net_applet:444
+#: standalone/net_applet:445
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Ora dell'attacco: %s"
-#: standalone/net_applet:445
+#: standalone/net_applet:446
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interfacce di rete: %s"
-#: standalone/net_applet:446
+#: standalone/net_applet:447
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipo di attacco: %s"
-#: standalone/net_applet:447
+#: standalone/net_applet:448
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocollo: %s"
-#: standalone/net_applet:448
+#: standalone/net_applet:449
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Indirizzo IP dell'attaccante: %s"
-#: standalone/net_applet:449
+#: standalone/net_applet:450
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nome host attaccante: %s"
-#: standalone/net_applet:452
+#: standalone/net_applet:453
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Servizio attaccato: %s"
-#: standalone/net_applet:453
+#: standalone/net_applet:454
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Porta attaccata: %s"
-#: standalone/net_applet:455
+#: standalone/net_applet:456
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Tipo di attacco ICMP: %s"
-#: standalone/net_applet:460
+#: standalone/net_applet:461
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Sempre nella lista nera (senza chiedere)"
@@ -27134,6 +27144,132 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Install. non riuscita"
+#~ msgid "Unknown Model"
+#~ msgstr "Modello sconosciuto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
+#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
+#~ "newer PhotoSmart models "
+#~ msgstr ""
+#~ "Il nuovo HPLIP che permette la manutenzione della stampante tramite la "
+#~ "intuitiva applicazione grafica \"Toolbox\" e la stampa senza margini dei "
+#~ "modelli PhotoSmart più recenti "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, "
+#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. "
+#~ msgstr ""
+#~ "o il classico HPOJ che permette solo l'utilizzo dello scanner e delle "
+#~ "schede di memoria, ma che può esserti utile se HPLIP fallisce."
+
+#~ msgid "HPOJ"
+#~ msgstr "HPOJ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
+#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+#~ msgstr ""
+#~ "La tua stampante è un dispositivo multifunzione della HP o della Sony "
+#~ "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 con scanner, "
+#~ "DeskJet 450, Sony IJP-V100), una HP PhotoSmart o una HP LaserJet 2200?"
+
+#~ msgid "Installing mtools packages..."
+#~ msgstr "Installazione dei pacchetti mtools..."
+
+#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
+#~ msgstr "Non sarà possibile accedere alla scheda di memoria foto di %s."
+
+#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+#~ msgstr "Scansione con il dispositivo multifunziononale HP"
+
+#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+#~ msgstr ""
+#~ "Accesso alla scheda di memoria fotografica del tuo dispositivo multi-"
+#~ "funzionale HP."
+
+#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+#~ msgstr "Stampa/Scansione/photocard su \"%s\""
+
+#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+#~ msgstr "Stampa/Scansione in corso su \"%s\""
+
+#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+#~ msgstr "Stampa/Accesso alla photocard su \"%s\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
+#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
+#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
+#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
+#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
+#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
+#~ "line to get more information.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
+#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
+#~ "scanner on the network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il tuo dispositivo multifunzione è stato impostato automaticamente per "
+#~ "funzionare anche come scanner. Ora potrai scandire immagini con "
+#~ "\"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" per specificare lo scanner se ne "
+#~ "hai più di uno) da riga di comando o con le interfacce grafiche "
+#~ "\"xscanimage\" e \"xsane\". Se usi GIMP, puoi scandire scegliendo la voce "
+#~ "appropriata nel menu \"File\"/\"Acquisisci\". Consulta anche \"man "
+#~ "scanimage\" da riga di comando per avere altre informazioni.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Puoi non usare \"scannerdrake\" per configurare questa apparecchiatura. "
+#~ "Devi usare \"scannerdrake\" solo se vuoi condividere in rete lo scanner."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
+#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
+#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
+#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
+#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
+#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
+#~ "upper-right corners of the file lists."
+#~ msgstr ""
+#~ "La stampante era stata configurata automaticamente per permetterti di "
+#~ "accedere dal tuo PC ai dispositivi photocard. Ora puoi accedere alle tue "
+#~ "photocard usando il programma grafico \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applicazioni"
+#~ "\" -> \"Strumenti per file\" -> \"MTools File Manager\") o le utilità "
+#~ "\"mtools\" da riga di comando(per maggiori informazioni dai \"man mtools"
+#~ "\" da riga di comando). Troverai il file system della scheda alla lettera "
+#~ "\"p:\" e, se hai più di una stampante HP con dispositivo photocard, alle "
+#~ "lettere seguenti. In \"MtoolsFM\" puoi passare da una scheda all'altra "
+#~ "usando il campo posto nell'angolo superiore destro delle liste dei file."
+
+#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
+#~ msgstr "Voce personalizzata per crontab:"
+
+#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nota che al momento tutti i backup via rete usano anche il disco fisso."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+#~ "install them on your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+#~ "hang up your X Server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto "
+#~ "legale di farlo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font "
+#~ "difettosi potrebbero bloccare il server X."
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s cannot be displayed \n"
+#~ ". No Help entry of this type\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s non può essere mostrato \n"
+#~ ". Non ci sono aiuti in proposito\n"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please check all options that you need.\n"