diff options
author | Willy Sudiarto Raharjo <willysr@mandriva.com> | 2005-03-16 01:45:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Willy Sudiarto Raharjo <willysr@mandriva.com> | 2005-03-16 01:45:15 +0000 |
commit | 0cfd3a314922aade74144f1c1e4d52bbb8ac4b0c (patch) | |
tree | b6e76720740d759c2224bb36be9b85609df28c30 /perl-install/share/po/id.po | |
parent | 6026ccf19a651838544a1fd6ecddf6310d00f6fb (diff) | |
download | drakx-0cfd3a314922aade74144f1c1e4d52bbb8ac4b0c.tar drakx-0cfd3a314922aade74144f1c1e4d52bbb8ac4b0c.tar.gz drakx-0cfd3a314922aade74144f1c1e4d52bbb8ac4b0c.tar.bz2 drakx-0cfd3a314922aade74144f1c1e4d52bbb8ac4b0c.tar.xz drakx-0cfd3a314922aade74144f1c1e4d52bbb8ac4b0c.zip |
Updated
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/id.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/id.po | 255 |
1 files changed, 183 insertions, 72 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index 997f8dc46..d7380e319 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" "POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-15 01:20+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-16 08:40+0700\n" "Last-Translator: bayu artanto <bayuart@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "" "Di sini Anda dapat dipilih driver alternatif (OSS atau ALSA) untuk kartu " "suara Anda (%s)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:241 @@ -15603,7 +15603,7 @@ msgstr "Stop" #: share/advertising/01.pl:13 #, c-format msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Apa itu Mandrakleinux?</b>" #: share/advertising/01.pl:15 #, c-format @@ -15618,6 +15618,9 @@ msgid "" "together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even " "think of." msgstr "" +"Mandrakelinux adalah sebuah <b>distribusi Linux</b> yang menggabungkan inti " +"sistem, yang disebut <b>sistem operasi</b> (berbasiskan kernel Linux) " +"dengan <b>banyak aplikasi</b> yang sesuai kebutuhan Anda." #: share/advertising/01.pl:19 #, c-format @@ -15625,16 +15628,18 @@ msgid "" "Mandrakelinux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It " "is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!" msgstr "" +"Mandrakelinux juga merupakan distribusi Linux paling <b>ramah pengguna</b>. " +"Ia juga merupakan distribusi Linux <b>paling banyak digunakan</b>!" #: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Open Source</b>" -msgstr "<b>Server</b>" +msgstr "<b>Open Source</b>" #: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!" -msgstr "Selamat datang di dunia Source Terbuka" +msgstr "Selamat datang di <b>dunia open source</b>!" #: share/advertising/02.pl:17 #, c-format @@ -15644,6 +15649,9 @@ msgid "" "team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrakelinux " "contributors." msgstr "" +"Mandrakelinux komitmen dengan model open source. Hal ini berarti rilis baru " +"adalah hasil <b>kolaborasi</b> antara <b>tim pengembang Mandrakesoft</b> " +"dengan <b>komunitas</b> kontributor Mandrakelinux." #: share/advertising/02.pl:19 #, c-format @@ -15651,11 +15659,13 @@ msgid "" "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development " "of this latest release." msgstr "" +"Kami ingin <b>mengucapkan terima kasih</b> pada semua orang yang berpartisipasi" +"dalam pengembangan rilis terakhir ini." #: share/advertising/03.pl:13 #, c-format msgid "<b>The GPL</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>GPL</b>" #: share/advertising/03.pl:15 #, c-format @@ -15663,6 +15673,9 @@ msgid "" "Most of the software included in the distribution and all of the " "Mandrakelinux tools are licensed under the <b>General Public License</b>." msgstr "" +"Sebagian besar perangkat lunak yang disertakan pada distribusi ini " +"dan semua perkakas Mandrakelinux berada dibawah lisensi <b>General " +"Public License</b>." #: share/advertising/03.pl:17 #, c-format @@ -15671,6 +15684,9 @@ msgid "" "<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way " "they want, provided they make the results available." msgstr "" +"GPL adalah inti model open source; Ia memberikan <b>kebebasan</b> bagi " +"semua orang untuk menggunakan, mempelajari, mendistribusikan, dan " +"meningkatkan perangkat lunak dengan segala cara." #: share/advertising/03.pl:19 #, c-format @@ -15678,11 +15694,13 @@ msgid "" "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " "<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software." msgstr "" +"Keuntungan utama adalah jumlah pengembang secara virtual <b>tidak terbatas" +"</b>, sehingga menghasilkan perangkat lunak <b>berkualitas tinggi</b>." #: share/advertising/04.pl:13 #, c-format msgid "<b>Join the Community</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Bergabung dengan Komunitas</b>" #: share/advertising/04.pl:15 #, c-format @@ -15692,6 +15710,10 @@ msgid "" "reporting to the development of new applications. The community plays a " "<b>key role</b> in the Mandrakelinux world." msgstr "" +"Mandrakelinux memilih salah satu <b>komunitas terbesar</b> dari pengguna " +"dan pengembang. Fungsi dari komunitas sangatlah luas, mulai dari pelaporan " +"cacat hingga pengembangan aplikasi baru. Komunitas memainkan <b>peran</b> " +"dalam dunia Mandrakelinux." #: share/advertising/04.pl:17 #, c-format @@ -15700,11 +15722,15 @@ msgid "" "mandrakelinux.com</b> or directly <b>www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel." "php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development." msgstr "" +"Untuk <b>mempelajari lebih lanjut</b> tentang komunitas dinamis kami, " +"silahkan kunjungi <b>www.mandrakelinux.com</b> atau <b>www.mandrakelinux" +".com/en/cookerdevel.php3</b> jika Anda ingin <b>terlibat</b> pada " +"pengembangan." #: share/advertising/05.pl:13 #, c-format msgid "<b>Download Version</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Versi Download</b>" #: share/advertising/05.pl:15 #, c-format @@ -15712,6 +15738,8 @@ msgid "" "You are now installing <b>Mandrakelinux Download</b>. This is the free " "version that Mandrakesoft wants to keep <b>available to everyone</b>." msgstr "" +"Saat ini Anda akan menginstall <b>Mandrakelinux Versi Download</b>. " +"Ini merupakan versi gratis yang <b>tersedia untuk semua</b>." #: share/advertising/05.pl:17 #, c-format @@ -15719,12 +15747,15 @@ msgid "" "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open " "source. Therefore, you will not find in the Download version:" msgstr "" +"Versi Download <b>tidak menyertakan</b> semua perangkat keras yang bukan " +"open source. Sehingga Anda tidak akan menemukan pada versi Download:" #: share/advertising/05.pl:18 #, c-format msgid "" "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." msgstr "" +"\t* <b>Driver Proprietary</b> (seperti driver untuk NVIDIA®, ATI™, dll.)." #: share/advertising/05.pl:19 #, c-format @@ -15732,6 +15763,8 @@ msgid "" "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " "Flash™, etc.)." msgstr "" +"\t* <b>Perangkat lunak proprietary</b> (seperti Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +"Flash™, dll.)." #: share/advertising/05.pl:21 #, c-format @@ -15739,16 +15772,18 @@ msgid "" "You will not have access to the <b>services included</b> in the other " "Mandrakesoft products either." msgstr "" +"Anda tidak akan mendapatkan akses ke <b>layanan yang disertakan</b> " +"pada produk Mandrakesoft lainnya." #: share/advertising/06.pl:13 #, c-format msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Discovery, Desktop Linux Pertama Anda</b>" #: share/advertising/06.pl:15 #, c-format msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux Discovery</b>." -msgstr "" +msgstr "Anda sekarang akan menginstall <b>Mandrakelinux Discovery</b>." #: share/advertising/06.pl:17 #, c-format @@ -15758,16 +15793,20 @@ msgid "" "for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " "with a single application per task." msgstr "" +"Discovery adalah distribusi Linux <b>termudah</b> dan paling <b>ramah " +"pengguna</b>. Ia menyertakan pilihan <b>perangkat lunak premium</b>" +"untuk perkantoran, aktivitas multimedia dan Internet. Menunya sangat " +"berorientasi pada kerja dengan aplikasi tunggal setiap tugas." #: share/advertising/07.pl:13 #, c-format msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>PowerPack, Desktop Linux Handal</b>" #: share/advertising/07.pl:15 #, c-format msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack</b>." -msgstr "" +msgstr "Anda akan menginstall <b>Mandrakelinux PowerPack</b>." #: share/advertising/07.pl:17 #, c-format @@ -15776,16 +15815,19 @@ msgid "" "includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular " "to the most advanced." msgstr "" +"PowerPack adalah produk <b>desktop Linux khusus</b> Mandrakesoft. PowerPack " +"menyertakan <b>ribuan aplikasi</b> - semua dari yang paling populer hingga " +"yang paling canggih." #: share/advertising/08.pl:13 #, c-format msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>PowerPack+, Solusi Linux untuk Desktop dan Server</b>" #: share/advertising/08.pl:15 #, c-format msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>." -msgstr "" +msgstr "Anda akan menginstall <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>." #: share/advertising/08.pl:17 #, c-format @@ -15795,11 +15837,15 @@ msgid "" "applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server " "applications</b>." msgstr "" +"PowerPack+ adalah <b>Solusi Linux Penuh Fitur</b> untuk <b>jaringan</b> " +"kecil hingga menengah. PowerPack+ menyertakan ribuan <b>aplikasi desktop " +"</b> dan pilihan komprehensif untuk <b>aplikasi server</b>." #: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Mandrakesoft Products</b>" -msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" +msgstr "<b>Produk Mandrakesoft</b>" + #: share/advertising/09.pl:15 #, c-format @@ -15807,26 +15853,28 @@ msgid "" "<b>Mandrakesoft</b> has developed a wide range of <b>Mandrakelinux</b> " "products." msgstr "" +"<b>Mandrakesoft</b> telah mengembangkan produk <b>Mandrakelinux</b> yang " +"luas." #: share/advertising/09.pl:17 #, c-format msgid "The Mandrakelinux 10.1 products are:" -msgstr "" +msgstr "Produk Mandrakelinux 10.1 adalah:" #: share/advertising/09.pl:18 #, c-format msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop." -msgstr "" +msgstr "\t* <b>Discovery</b>, Desktop Linux Pertama Anda." #: share/advertising/09.pl:19 #, c-format msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" +msgstr "\t* <b>PowerPack</b>, Desktop Linux Handal." #: share/advertising/09.pl:20 #, c-format msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" +msgstr "\t* <b>PowerPack+</b>, Solusi Linux untuk Desktop dan Server." #: share/advertising/09.pl:21 #, c-format @@ -15834,11 +15882,13 @@ msgid "" "\t* <b>Mandrakelinux 10.1 for x86-64</b>, The Mandrakelinux solution for " "making the most of your 64-bit processor." msgstr "" +"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 untuk x86-64</b>, Solusi Mandrakelinux untuk " +"memaksimalkan prosessor 64-bit Anda." #: share/advertising/10.pl:13 #, c-format msgid "<b>Mandrakesoft Products (Nomad Products)</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Produk Mandrakesoft (Produk Nomad)</b>" #: share/advertising/10.pl:15 #, c-format @@ -15846,6 +15896,8 @@ msgid "" "Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux " "<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:" msgstr "" +"Mandrakesoft telah mengembangan dua produk yang mengijinkan Anda menggunakan " +"Mandrakelinux <b>pada sembarang komputer</b> dan tanpa harus menginstallnya:" #: share/advertising/10.pl:16 #, c-format @@ -15853,6 +15905,8 @@ msgid "" "\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a " "bootable CD-ROM." msgstr "" +"\t* <b>Move</b>, distribusi Mandrakelinux yang berjalan sepenuhnya melalui " +"CD-ROM bootable." #: share/advertising/10.pl:17 #, c-format @@ -15860,11 +15914,13 @@ msgid "" "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the " "ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." msgstr "" +"\t* <b>GlobeTrotter</b>, distribusi Mandrakelinux yang terinstall pada " +"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." #: share/advertising/11.pl:13 #, c-format msgid "<b>Mandrakesoft Products (Professional Solutions)</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Produk Mandrakesoft (Solusi Professional)</b>" #: share/advertising/11.pl:15 #, c-format @@ -15872,26 +15928,28 @@ msgid "" "Below are the Mandrakesoft products designed to meet the <b>professional " "needs</b>:" msgstr "" +"Dibawah ini adalah produk Mandrakesoft yang didesain untuk memenuhi " +"<b>kebutuhan professional</b>:" #: share/advertising/11.pl:16 #, c-format msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandrakelinux Desktop for Businesses." -msgstr "" +msgstr "\t* <b>Corporate Desktop</b>, Desktop Mandrakelinux untuk Bisnis." #: share/advertising/11.pl:17 #, c-format msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandrakelinux Server Solution." -msgstr "" +msgstr "\t* <b>Corporate Server</b>, Solusi Server Mandrakelinux." #: share/advertising/11.pl:18 #, c-format msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandrakelinux Security Solution." -msgstr "" +msgstr "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, Solusi Keamanan Mandrakelinux." #: share/advertising/12.pl:13 #, c-format msgid "<b>The KDE Choice</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Pilihan KDE</b>" #: share/advertising/12.pl:15 #, c-format @@ -15899,6 +15957,8 @@ msgid "" "With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most advanced " "and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available." msgstr "" +"Dengan Discovery, Anda akan diperkenalkan pada <b>KDE</b>, <b>lingkungan grafis " +"</b> paling canggih dan ramah pengguna yang ada." #: share/advertising/12.pl:17 #, c-format @@ -15906,6 +15966,8 @@ msgid "" "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you " "will not ever think of running another operating system!" msgstr "" +"KDE akan membuat <b>langkah pertama</b> Anda dengan Linux menjadi <b>mudah " +"</b> sehingga Anda tidak akan berpikir untuk menjalankan sistem operasi lain!" #: share/advertising/12.pl:19 #, c-format @@ -15913,11 +15975,13 @@ msgid "" "KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as " "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." msgstr "" +"KDE juga menyertakan banyak <b>aplikasi yang terintegrasi</b> seperti " +"Konqueror, web browser dan Kontact, manajer informasi pribadi." #: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>" -msgstr "Pilih kunci sandi sistem file Anda" +msgstr "<b>Pilih Lingkungan Desktop Favorit Anda</b>" #: share/advertising/13-a.pl:15 #, c-format @@ -15925,6 +15989,8 @@ msgid "" "With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop " "environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one." msgstr "" +"Dengan PowerPack, Anda akan memiliki pilihan untuk <b>lingkungan desktop " +"grafis</b>. Mandrakesoft telah memilih <b>KDE</b> sebagai default." #: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 #, c-format @@ -15932,6 +15998,8 @@ msgid "" "KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical " "desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." msgstr "" +"KDE adalah salah satu lingkungan desktop grafis <b>paling canggih</b> dan " +"<b>ramah pengguna</b>. Ia menyertakan banyak aplikasi terintegrasi." #: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 #, c-format @@ -15939,6 +16007,8 @@ msgid "" "But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, " "<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite." msgstr "" +"Tetapi kami menyarankan untuk mencoba semua (termasuk <b>GNOME</b>, " +"<b>IceWM</b>, dll.) dan memilih favorit Anda." #: share/advertising/13-b.pl:15 #, c-format @@ -15946,16 +16016,18 @@ msgid "" "With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop " "environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one." msgstr "" +"Dengan PowerPack+, Anda akan memiliki pilihan untuk <b>lingkungan desktop " +"grafis</b>. Mandrakesoft telah memilih <b>KDE</b> sebagai default." #: share/advertising/14.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>OpenOffice.org</b>" -msgstr "Matematika OpenOffice.org" +msgstr "<b>OpenOffice.org</b>" #: share/advertising/14.pl:15 #, c-format msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>." -msgstr "" +msgstr "Dengan Discovery, Anda akan menjelajahi <b>OpenOffice.org</b>." #: share/advertising/14.pl:17 #, c-format @@ -15963,6 +16035,8 @@ msgid "" "It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, " "spreadsheet, presentation and drawing applications." msgstr "" +"Merupakan <b>aplikasi office penuh fitur</b> yang menyertakan aplikasi " +"pengolah kata, spreadsheet, presentasi, dan penggambar." #: share/advertising/14.pl:19 #, c-format @@ -15970,17 +16044,20 @@ msgid "" "OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> " "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." msgstr "" +"OpenOffice.org mampu membaca dan menulis sebagian besar dokumen <b>Microsoft " +"Office</b> seperti file Word, Excel, dan PowerPoint." #: share/advertising/15.pl:13 #, c-format msgid "<b>Kontact</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Kontact</b>" #: share/advertising/15.pl:15 #, c-format msgid "" "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>." msgstr "" +"Discovery menyertakan <b>Kontact</b>, <b>Solusi groupware</b> baru KDE." #: share/advertising/15.pl:17 #, c-format @@ -15989,6 +16066,9 @@ msgid "" "an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</" "b>!" msgstr "" +"Lebih dari <b>klien email</b> penuh fitur, Kontact juga menyertakan sebuah " +"<b>buku alamat</b>, <b>kalender</b>, ditambah perkakas untuk mencatat " +"<b>notes</b>!" #: share/advertising/15.pl:19 #, c-format @@ -15996,67 +16076,69 @@ msgid "" "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " "time." msgstr "" +"Merupakan cara termudah untuk berkomunikasi dengan relasi dan mengatur waktu " +"Anda." #: share/advertising/16.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Surf the Internet</b>" -msgstr "Internet" +msgstr "<b>Jelajahi Internet</b>" #: share/advertising/16.pl:15 #, c-format msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:" -msgstr "" +msgstr "Discovery akan memberi akses pada <b>semua sumber daya Internet</b>:" #: share/advertising/16.pl:16 #, c-format msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror." -msgstr "" +msgstr "\t* Menjelajahi <b>Web</b> dengan Konqueror." #: share/advertising/16.pl:17 #, c-format msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete." -msgstr "" +msgstr "\t* <b>Chat</b> online dengan teman dengan Kopete." #: share/advertising/16.pl:18 #, c-format msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear." -msgstr "" +msgstr "\t* <b>Transfer</b> file dengan KBear." #: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 #: share/advertising/18.pl:22 #, c-format msgid "\t* ..." -msgstr "" +msgstr "\t* ..." #: share/advertising/17.pl:13 #, c-format msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Nikmati Fitur Multimedia kami</b>" #: share/advertising/17.pl:15 #, c-format msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:" -msgstr "" +msgstr "Discovery juga membuat <b>multimedia</b> bagi Anda:" #: share/advertising/17.pl:16 #, c-format msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine." -msgstr "" +msgstr "\t* Melihat <b>video</b> favorit dengan Kaffeine." #: share/advertising/17.pl:17 #, c-format msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK." -msgstr "" +msgstr "\t* Mendengarkan <b>file musik</b> Anda dengan amaroK." #: share/advertising/17.pl:18 #, c-format msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP." -msgstr "" +msgstr "\t* Mengedit dan membuat <b>citra</b> dengan GIMP." #: share/advertising/18.pl:13 #, c-format msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Menikmati Aplikasi yang Luas</b>" #: share/advertising/18.pl:15 #, c-format @@ -16064,11 +16146,13 @@ msgid "" "In the Mandrakelinux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for " "<b>all of your tasks</b>:" msgstr "" +"Pada menu Mandrakelinux Anda akan menemukan aplikasi <b>mudah digunakan</b> " +"untuk <b>semua tugas Anda</b>:" #: share/advertising/18.pl:16 #, c-format msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>." -msgstr "" +msgstr "\t* Membuat, mengedit dan berbagi dokumen kantor dengan <b>OpenOffice.org</b>." #: share/advertising/18.pl:17 #, c-format @@ -16076,16 +16160,18 @@ msgid "" "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " "suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>." msgstr "" +"\t* Mengelola data pribadi dengan aplikasi <b>Kontact</b> dan <b>Evolution" +"</b> yang terintegrasi." #: share/advertising/18.pl:18 #, c-format msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>." -msgstr "" +msgstr "\t* Menjelajahi web dengan <b>Mozilla</b> dan <b>Konqueror</b>." #: share/advertising/18.pl:19 #, c-format msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>." -msgstr "" +msgstr "\t* Berpartisipasi pada chat online dengan <b>Kopete</b>." #: share/advertising/18.pl:20 #, c-format @@ -16093,11 +16179,13 @@ msgid "" "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your " "<b>videos</b>." msgstr "" +\t* mendengarkan <b>CD audio</b> dan <b>file musik</b>, melihat <b>video " +"</b> Anda." #: share/advertising/18.pl:21 #, c-format msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>." -msgstr "" +msgstr "\t* Mengedit dan membuat citra dengan <b>GIMP</b>." #: share/advertising/19.pl:13 #, c-format @@ -16109,6 +16197,7 @@ msgstr "<b>Lingkungan pengembangan</b>" msgid "" "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications." msgstr "" +"PowerPack memberi Anda perkakas terbaik untuk <b>mengembangan</b> aplikasi." #: share/advertising/19.pl:17 #, c-format @@ -16116,6 +16205,8 @@ msgid "" "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " "<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages." msgstr "" +"Anda akan menikmati lingkungan pengembangan terintegrasi dari KDE, <b>" +"KDevelop</b>, yang mengijinkan Anda memprogram pada banyak bahasa." #: share/advertising/19.pl:19 #, c-format @@ -16123,21 +16214,23 @@ msgid "" "PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</" "b>, the associated debugger." msgstr "" +"PowerPack juga hadir dengan <b>GCC</b>, kompiler Linux dan <b>GDB</b>, " +"debugger yang berhubungan." #: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Development Editors</b>" -msgstr "Pengembangan" +msgstr "<b>Editor Pengembangan</b>" #: share/advertising/20.pl:15 #, c-format msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:" -msgstr "" +msgstr "PowerPack akan mengijinkan Anda memilih diantara <b>editor populer</b>:" #: share/advertising/20.pl:16 #, c-format msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor." -msgstr "" +msgstr "\t* <b>Emacs</b>: editor tampilan nyata dan dapat dikustomisasi." #: share/advertising/20.pl:17 #, c-format @@ -16145,17 +16238,20 @@ msgid "" "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application " "development system." msgstr "" +"\t* <b>XEmacs</b>: editor teks open source yang lain dan sistem " +"aplikasi pengembangan." #: share/advertising/20.pl:18 #, c-format msgid "" "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi." msgstr "" +"\t* <b>Vim</b>: editor teks canggih dengan lebih banyak fitur dibanding Vi." #: share/advertising/21.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Development Languages</b>" -msgstr "Pengembangan" +msgstr "<b>Bahasa Pengembangan</b>" #: share/advertising/21.pl:15 #, c-format @@ -16163,16 +16259,18 @@ msgid "" "With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications " "in <b>dozens of programming languages</b>:" msgstr "" +"Dengan semua <b>perkakas handal</b>, Anda akan mampu menulis aplikasi pada " +"<b>banyak bahasa pemrograman</b>:" #: share/advertising/21.pl:16 #, c-format msgid "\t* The famous <b>C language</b>." -msgstr "" +msgstr "\t* <b>Bahasa C</b> yang terkenal." #: share/advertising/21.pl:17 #, c-format msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" +msgstr "\t* Bahasa berorientasi objek:" #: share/advertising/21.pl:18 #, c-format @@ -16185,9 +16283,9 @@ msgid "\t\t* <b>Java™</b>" msgstr "\t\t* <b>Java™</b>" #: share/advertising/21.pl:20 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Manajer Cetak" +msgstr "\t* Bahasa scripting:" #: share/advertising/21.pl:21 #, c-format @@ -16202,12 +16300,12 @@ msgstr "\t\t* <b>Python</b>" #: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22 #, c-format msgid "\t* And many more." -msgstr "" +msgstr "\t* Dan banyak lagi." #: share/advertising/22.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Development Tools</b>" -msgstr "Pengembangan" +msgstr "<b>Perkakas Pengembangan</b>" #: share/advertising/22.pl:17 #, c-format @@ -16216,11 +16314,14 @@ msgid "" "leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create applications " "in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." msgstr "" +"Dengan lingkungan pengembangan terintegrasi <b>KDevelop</b> dan kompiler " +"Linux <b>GCC</b>, Anda akan mampu membuat aplikasi pada <b>bahasa yang berbeda" +"</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, dll.)." #: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Groupware Server</b>" -msgstr "<b>Server</b>" +msgstr "<b>Server Groupware</b>" #: share/advertising/23.pl:15 #, c-format @@ -16229,21 +16330,24 @@ msgid "" "<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, " "allow you to:" msgstr "" +"PowerPack+ akan memberi Anda akses pada <b>Kolab</b>, sebuah <b>server " +"groupware</b> yang penuh fitur dan dengan bantuan <b>Kontact</b> yang " +"akan mengijinkan Anda untuk:" #: share/advertising/23.pl:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>." -msgstr "Kirim dan terima pesan WinPopup" +msgstr "\t* Mengirim dan menerima <b>e-mail</b>." #: share/advertising/23.pl:17 #, c-format msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>." -msgstr "" +msgstr "\t* Men-share <b>agenda</b> dan <b>buku alamat</b> Anda." #: share/advertising/23.pl:18 #, c-format msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>." -msgstr "" +msgstr "\t* Mengelola <b>memo</b> dan <b>daftar tugas</b> Anda." #: share/advertising/24.pl:13 #, c-format @@ -16255,17 +16359,19 @@ msgstr "<b>Server</b>" msgid "" "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" msgstr "" +"Meningkatkan jaringan bisnis dengan <b>solusi server premier</b> meliputi:" #: share/advertising/24.pl:16 #, c-format msgid "" "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients." msgstr "" +"\t* <b>Samba</b>: Layanan file dan centak untuk klien MicrosoftAr WindowsAr." #: share/advertising/24.pl:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server." -msgstr "Server WWW Apache" +msgstr "\t* <b>Apache</b>: Server web yang paling banyak digunakan." #: share/advertising/24.pl:18 #, c-format @@ -16273,6 +16379,7 @@ msgid "" "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source " "databases." msgstr "" +"\t* <b>MySQL</b> dan <b>PostgresSQL</b>: Database open souce yang paling populer." #: share/advertising/24.pl:19 #, c-format @@ -16280,12 +16387,15 @@ msgid "" "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" "transparent version control system." msgstr "" +"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, sistem pengontrol versi open source" +"yang dominan." #: share/advertising/24.pl:20 #, c-format msgid "" "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." msgstr "" +"\t* <b>ProFTPD</b>: Perangkat lunak server FTP berlisensi GPL." #: share/advertising/24.pl:21 #, c-format @@ -16293,6 +16403,7 @@ msgid "" "\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail " "servers." msgstr "" +"\t* <b>Postfix</b> dan <b>Sendmail</b>: server mail paling populer." #: share/advertising/25.pl:13 #, c-format |