diff options
author | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 2007-04-25 12:26:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 2007-04-25 12:26:16 +0000 |
commit | 126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa (patch) | |
tree | 97f76e571902ead55ba138f1156a4b4f00b9b779 /perl-install/share/po/id.po | |
parent | f1f67448efc714873378dfeb8279fae68054a90a (diff) | |
download | drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.gz drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.bz2 drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.xz drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.zip |
re-sync after the big svn loss
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/id.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/id.po | 27083 |
1 files changed, 1867 insertions, 25216 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index 3b2a0f228..47a331019 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-11 10:45+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-18 08:17+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,842 +24,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.6\n" -#: ../move/move.pm:292 -#, c-format -msgid "Which USB key do you want to format?" -msgstr "USB mana yang hendak diformat?" - -#: ../move/move.pm:296 -#, c-format -msgid "" -"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on " -"it.\n" -"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n" -"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this " -"operation." -msgstr "" -"Anda akan memformat divais USB \"%s\". Ini akan menghapus semua data " -"didalamnya.\n" -"Pastikan divais USB ini yang akan diformat.\n" -"Kami menyarankan Anda untuk melepas divais USB lainnya selama proses ini " -"berlangsung." - -#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 -#, c-format -msgid "Key is not writable" -msgstr "Kunci tidak dapat ditulisi" - -#: ../move/move.pm:450 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." -msgstr "" -"Tampaknya proteksi penulisan USB diaktifkan. Harap\n" -"lepas USB, hilangkan proteksi pada USB, kemudian pasang kembali." - -#: ../move/move.pm:452 -#, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Coba lagi" - -#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497 -#, c-format -msgid "Continue without USB key" -msgstr "Teruskan tanpa USB" - -#: ../move/move.pm:462 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n" -"unplug it now.\n" -"\n" -"\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandriva Move again." -msgstr "" -"Tampaknya proteksi penulisan USB diaktifkan, tetapi USB tidak bisa dilepas " -"dengan\n" -"aman sekarang.\n" -"\n" -"\n" -"Klik tombol reboot pada komputer, lepaskan USB, hilangkan proteksinya,\n" -"pasang kembali USB, lalu jalankan Mandriva Move lagi." - -#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Boot Ulang" - -#: ../move/move.pm:473 -#, c-format -msgid "" -"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n" -"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" -"will be able to move and access your files from machines\n" -"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" -"Windows partition instead.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n" -"Operating System." -msgstr "" -"USB Anda tidak mempunyai partisi Windows (FAT). Diperlukan minimal\n" -"satu partisi untuk melanjutkan (selain itu, partisi FAT lebih standar " -"sehingga \n" -"Anda bisa memindahkan dan mengakses file Anda dari komputer\n" -"Windows). Silahkan pasang USB yang berisi partisi\n" -"Windows didalamnya.\n" -"\n" -"\n" -"Anda bisa melanjutkan proses tanpa USB - Anda akan tetap \n" -"bisa menjalankan Mandriva Move seperti layaknya Sistem Operasi \n" -"Mandriva." - -#: ../move/move.pm:483 -#, c-format -msgid "" -"We did not detect any USB key on your system. If you\n" -"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n" -"to transparently save the data in your home directory and\n" -"system wide configuration, for next boot on this computer\n" -"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" -"seconds before detecting again.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n" -"Operating System." -msgstr "" -"Kami tidak mendeteksi adanya USB pada sistem Anda. Jika \n" -"Anda memasang USB sekarang, Mandriva Move dapat \n" -"menyimpan data secara tranparan ke direktori home dan\n" -"konfigurasi umum sistem, untuk boot selanjutnya dikomputer ini\n" -"atau komputer lain. Catatan:jika USB dipasang sekarang, tunggu beberapa\n" -"detik sebelum mendeteksi lagi.\n" -"\n" -"\n" -"Anda bisa melanjutkan proses tanpa USB - Anda akan tetap \n" -"bisa menjalankan Mandriva Move seperti layaknya Sistem Operasi \n" -"Mandriva." - -#: ../move/move.pm:494 -#, c-format -msgid "Need a key to save your data" -msgstr "Membutuhkan USB untuk menyimpan data" - -#: ../move/move.pm:496 -#, c-format -msgid "Detect USB key again" -msgstr "Mendeteksi USB lagi" - -#: ../move/move.pm:517 -#, c-format -msgid "Setting up USB key" -msgstr "Setting USB" - -#: ../move/move.pm:517 -#, c-format -msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "" -"Harap tunggu, sedang melakukan setting file konfigurasi sistem pada USB..." - -#: ../move/move.pm:546 -#, c-format -msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "Masukkan informasi user, katasandi akan digunakan untuk screensaver" - -#: ../move/move.pm:556 -#, c-format -msgid "Auto configuration" -msgstr "Konfigurasi otomatis" - -#: ../move/move.pm:556 -#, c-format -msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Harap tunggu, sedang mendeteksi dan mengkonfigurasi divais...." - -#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231 -#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405 -#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560 -#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775 -#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 -#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 -#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 -#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866 -#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969 -#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978 -#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127 -#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251 -#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428 -#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328 -#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374 -#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419 -#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 -#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 -#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 -#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 -#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555 -#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640 -#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689 -#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795 -#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880 -#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933 -#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995 -#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129 -#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176 -#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267 -#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285 -#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360 -#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947 -#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237 -#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806 -#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206 -#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474 -#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617 -#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422 -#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501 -#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819 -#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894 -#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181 -#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643 -#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656 -#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680 -#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 -#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141 -#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664 -#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548 -#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124 -#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 -#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 -#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260 -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 -#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 -#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384 -#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391 -#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453 -#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551 -#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700 -#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807 -#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133 -#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151 -#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181 -#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210 -#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230 -#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171 -#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59 -#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 -#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743 -#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893 -#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Kesalahan" - -#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Terjadi kesalahan, tetapi tidak diketahui cara mengatasinya dengan baik.\n" -"Lanjutkan dengan resiko ditanggung sendiri." - -#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Terjadi kesalahan" - -#: ../move/move.pm:666 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"This may come from corrupted system configuration files\n" -"on the USB key, in this case removing them and then\n" -"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n" -"so, click on the corresponding button.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" -"examine its contents under another OS, or even have\n" -"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" -"guess what's happening." -msgstr "" -"Terjadi kesalahan:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Hal ini bisa datang dari file konfigurasi sistem pada USB \n" -"yang terkorupsi, dalam kasus ini menghapus lalu mereboot \n" -"Mandriva Move akan memperbaiki masalah. Untuk melakukannya\n" -"klik tombol ini.\n" -"\n" -"\n" -"Anda juga bisa mereboot dan melepas USB, atau\n" -"melihat isinya pada sistem operasi lain, dan atau melihat\n" -"file log pada konsol #3 dan #4 untuk mencoba\n" -"melihat apa yang terjadi." - -#: ../move/move.pm:681 -#, c-format -msgid "Remove system config files" -msgstr "Menghapus file konfigurasi sistem" - -#: ../move/move.pm:682 -#, c-format -msgid "Simply reboot" -msgstr "Boot ulang" - -#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96 -#, c-format -msgid "You can only run with no CDROM support" -msgstr "Anda hanya bisa menjalankan tanpa dukungan CDROM" - -#: ../move/tree/mdk_totem:71 -#, c-format -msgid "Kill those programs" -msgstr "Matikan program itu" - -#: ../move/tree/mdk_totem:72 -#, c-format -msgid "No CDROM support" -msgstr "Tanpa dukungan CDROM" - -#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 -#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072 -#: diskdrake/interactive.pm:1125 -#, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Baca dengan seksama!" - -#: ../move/tree/mdk_totem:77 -#, c-format -msgid "" -"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n" -"%s" -msgstr "" -"Anda tidak bisa menggunakan CDROM ketika program berikut berjalan :\n" -"%s " - -#: ../move/tree/mdk_totem:101 -#, c-format -msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "Menyalin ke memori untuk mengijinkan pelepasan CDROM" - -#: Xconfig/card.pm:13 -#, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: Xconfig/card.pm:14 -#, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: Xconfig/card.pm:15 -#, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: Xconfig/card.pm:16 -#, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: Xconfig/card.pm:17 -#, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: Xconfig/card.pm:18 -#, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: Xconfig/card.pm:19 -#, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - -#: Xconfig/card.pm:20 -#, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - -#: Xconfig/card.pm:21 -#, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB atau lebih" - -#: Xconfig/card.pm:162 -#, c-format -msgid "X server" -msgstr "Server X" - -#: Xconfig/card.pm:163 -#, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Memilih server X" - -#: Xconfig/card.pm:195 -#, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Konfigurasi multi-head" - -#: Xconfig/card.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Sistem Anda mendukung konfigurasi multiple head.\n" -"Apa yang ingin Anda lakukan?" - -#: Xconfig/card.pm:265 -#, c-format -msgid "Can not install Xorg package: %s" -msgstr "Tidak dapat menginstall paket Xorg: %s" - -#: Xconfig/card.pm:275 -#, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Pilih ukuran memori kartu grafis Anda" - -#: Xconfig/card.pm:371 -#, c-format -msgid "Xorg configuration" -msgstr "Konfigurasi Xorg" - -#: Xconfig/card.pm:373 -#, c-format -msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" -msgstr "Konfigurasi Xorg mana yang Anda inginkan?" - -#: Xconfig/card.pm:406 -#, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Konfigurasikan semua head secara terpisah" - -#: Xconfig/card.pm:407 -#, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Gunakan ekstensi Xinerama" - -#: Xconfig/card.pm:412 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Konfigurasikan hanya kartu \"%s\"%s" - -#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23 -#, c-format -msgid "Xorg %s" -msgstr "Xorg %s" - -#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22 -#, c-format -msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "Xorg %s dengan akselerasi hardware 3D" - -#: Xconfig/card.pm:433 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." -msgstr "Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada Xorg %s." - -#: Xconfig/card.pm:439 -#, c-format -msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "Xorg %s dengan akselerasi hardware 3D PERCOBAAN" - -#: Xconfig/card.pm:441 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada Xorg %s,\n" -"PERHATIKAN, INI DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA HANG." - -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021 -#, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Kebiasaan" - -#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15 -#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882 -#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546 -#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263 -#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Keluar" - -#: Xconfig/main.pm:129 -#, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Kartu Grafis" - -#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110 -#, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 -#, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Resolusi" - -#: Xconfig/main.pm:138 -#, c-format -msgid "Test" -msgstr "Tes" - -#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449 -#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 -#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493 -#: standalone/drakfont:548 -#, c-format -msgid "Options" -msgstr "Opsi" - -#: Xconfig/main.pm:178 -#, c-format -msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." -msgstr "File konfigurasi Xorg Anda rusak, akan diabaikan." - -#: Xconfig/main.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Simpan perubahan?\n" -"Konfigurasi sekarang adalah:\n" -"\n" -"%s" - -#: Xconfig/monitor.pm:111 -#, c-format -msgid "Choose a monitor for head #%d" -msgstr "Pilih Monitor untuk head #%d" - -#: Xconfig/monitor.pm:111 -#, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Pilih monitor" - -#: Xconfig/monitor.pm:117 -#, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" - -#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49 -#, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Generik" - -#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54 -#: standalone/harddrake2:88 -#, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Pembuat" - -#: Xconfig/monitor.pm:129 -#, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "Pendeteksian Plug'n Play gagal. Silahkan memilih monitor yang benar" - -#: Xconfig/monitor.pm:137 -#, c-format -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Dua parameter penting adalah vertical refresh rate, yaitu \n" -"kecepatan saat seluruh layar direfresh, dan yang lebih penting lagi adalah\n" -"horisontal sync rate, yaitu kecepatan saat menanyangkan scan line.\n" -"\n" -"Ini SANGAT PENTING sehingga Anda jangan menentukan jenis monitor dengan " -"jangkauan \n" -"yang melebihi kemampuan monitor Anda: Anda bisa merusak monitor Anda.\n" -"Jika ragu-ragu, gunakan setting yang umum." - -#: Xconfig/monitor.pm:144 -#, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Kecepatan refresh horisontal" - -#: Xconfig/monitor.pm:145 -#, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "kecepatan refresh vertikal" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10 -#, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 warna (8 bit)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11 -#, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 ribu warna (15 bit)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 -#, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 ribu warna (16 bit)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 -#, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 juta warna (24 bit)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 -#, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Resolusi" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336 -#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "Other" -msgstr "Lainnya" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360 -#, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Kartu grafis: %s" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436 -#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 -#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543 -#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123 -#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227 -#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158 -#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 -#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579 -#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339 -#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90 -#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406 -#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437 -#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215 -#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052 -#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111 -#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733 -#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 -#: ugtk2.pm:899 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 -#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311 -#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105 -#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 -#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 -#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 -#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Bantuan" - -#: Xconfig/test.pm:30 -#, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Tes konfigurasi" - -#: Xconfig/test.pm:31 -#, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Apakah Anda ingin menguji konfigurasi?" - -#: Xconfig/test.pm:31 -#, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Peringatan: pengujian kartu grafis ini dapat membuat komputer hang" - -#: Xconfig/test.pm:69 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"Terjadi kesalahan:\n" -"%s\n" -"Cobalah mengubah beberapa paramater" - -#: Xconfig/test.pm:129 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Keluar dalam %d detik" - -#: Xconfig/test.pm:129 -#, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Apakah seting sudah benar?" - -#: Xconfig/various.pm:29 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Layout keyboard: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:30 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Jenis mouse: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:31 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Divais mouse: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:33 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:34 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "HorizSync Monitor: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:35 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:37 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Kartu grafis: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:38 -#, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Memori grafis: %s KB\n" - -#: Xconfig/various.pm:40 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Kedalaman warna: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:41 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Resolusi: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:43 -#, c-format -msgid "Xorg driver: %s\n" -msgstr "Driver Xorg: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:72 -#, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Antarmuka grafis saat startup" - -#: Xconfig/various.pm:74 -#, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(Xorg) upon booting.\n" -"Would you like Xorg to start when you reboot?" -msgstr "" -"Komputer Anda bisa diset agar menjalankana antarmuka grafis (Xorg) saat " -"booting.\n" -"Apakah Anda mau agar Xorg dijalankan ketika Anda reboot?" - -#: Xconfig/various.pm:87 -#, c-format -msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" -msgstr "" -"Kartu grafis Anda tidak memiliki konektor TV-OUT.\n" -"Ia dapat dikonfigurasikan agar bekerja menggunakan frame-buffer.\n" -"\n" -"Untuk ini Anda harus menyambung kartu grafis ke TV sebelum memboot " -"komputer.\n" -"Lalu pilih entri \"TVout\" pada bootloader\n" -"\n" -"Apakah Anda punya fitur ini?" - -#: Xconfig/various.pm:99 -#, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Norm apa yg digunakan TV Anda?" - -#: Xconfig/xfree.pm:648 -#, c-format -msgid "" -"_:weird aspect ratio\n" -"other" -msgstr "" -"_:aspek rasio aneh\n" -"lainnya" - -#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474 -#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375 -#: standalone/service_harddrake:235 +#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617 +#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842 +#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209 +#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Harap tunggu" -#: any.pm:153 +#: any.pm:157 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Proses installasi Bootloader" -#: any.pm:164 +#: any.pm:168 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -877,12 +55,12 @@ msgstr "" "\n" "Beri Volume ID baru?" -#: any.pm:175 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Installasi bootloader gagal. Terjadi kesalahan berikut:" -#: any.pm:181 +#: any.pm:185 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -900,7 +78,7 @@ msgstr "" " kemudian ketikkan: shut-down\n" "Pada boot berikutnya, Anda akan melihat prompt bootloader." -#: any.pm:219 +#: any.pm:223 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -915,258 +93,269 @@ msgstr "" "\n" "Pada drive mana Anda melakukan booting?" -#: any.pm:242 help.pm:740 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Sektor pertama pada drive (MBR)" -#: any.pm:243 +#: any.pm:247 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Sektor pertama pada partisi root" -#: any.pm:245 +#: any.pm:249 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Pada Disket" -#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203 +#: any.pm:251 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Lewati" -#: any.pm:251 +#: any.pm:255 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Installasi LILO/grub" -#: any.pm:252 +#: any.pm:257 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Dimana Anda akan menginstall Bootloader?" -#: any.pm:278 standalone/drakboot:269 +#: any.pm:284 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfigurasi Gaya Boot" -#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315 +#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Opsi utama Bootloader" -#: any.pm:286 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Berikan ukuran RAM dalam MB" - -#: any.pm:288 -#, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Pilihan ``Batasi parameter command line'' tidak ada gunanya tanpa katasandi" - -#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 -#, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Katasandi tidak cocok" - -#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336 +#: any.pm:299 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Silahkan coba lagi" +msgid "Bootloader" +msgstr "Bootloader" -#: any.pm:294 any.pm:319 +#: any.pm:300 any.pm:331 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Bootloader yang hendak digunakan" -#: any.pm:296 any.pm:321 +#: any.pm:302 any.pm:333 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Divais boot" -#: any.pm:298 +#: any.pm:304 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "Opsi utama" + +#: any.pm:305 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Jeda sebelum boot ke image default" -#: any.pm:299 +#: any.pm:306 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Aktifkan ACPI" -#: any.pm:301 +#: any.pm:307 #, c-format -msgid "Force no APIC" -msgstr "Tanpa APIC" +msgid "Enable APIC" +msgstr "Aktifkan APIC" -#: any.pm:303 +#: any.pm:308 #, c-format -msgid "Force No Local APIC" -msgstr "Tanpa APIC Lokal" +msgid "Enable Local APIC" +msgstr "Aktifkan APIC Lokal" -#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867 -#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650 -#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297 +#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Katasandi" -#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198 +#: any.pm:312 authentication.pm:207 +#, c-format +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Katasandi tidak cocok" + +#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348 +#, c-format +msgid "Please try again" +msgstr "Silahkan coba lagi" + +#: any.pm:313 +#, c-format +msgid "You can not use a password with %s" +msgstr "Anda tidak dapat menggunakan sebuah katasandi dengan %s" + +#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Katasandi (lagi)" -#: any.pm:307 +#: any.pm:317 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Batasi parameter command line" -#: any.pm:307 +#: any.pm:317 #, c-format msgid "restrict" msgstr "batasi" -#: any.pm:309 +#: any.pm:318 +#, c-format +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Pilihan ``Batasi parameter command line'' tidak ada gunanya tanpa katasandi" + +#: any.pm:320 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Hapus /tmp tiap kali boot" -#: any.pm:310 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Ukuran RAM yang tepat jika diperlukan (ditemukan %d MB)" -#: any.pm:320 +#: any.pm:322 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Berikan ukuran RAM dalam MB" + +#: any.pm:332 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Pesan Init" -#: any.pm:322 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Jeda Open Firmware" -#: any.pm:323 +#: any.pm:335 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Timeout Booting Kernel" -#: any.pm:324 +#: any.pm:336 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Aktifkan boot dari CD?" -#: any.pm:325 +#: any.pm:337 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Aktifkan boot dari OF?" -#: any.pm:326 +#: any.pm:338 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "OS Standar?" -#: any.pm:380 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "Image" msgstr "Image" -#: any.pm:381 any.pm:391 +#: any.pm:405 any.pm:418 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:382 any.pm:404 +#: any.pm:406 any.pm:431 #, c-format msgid "Append" msgstr "Tambahkan" -#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 +#: any.pm:408 +#, c-format +msgid "Xen append" +msgstr "Tambahkan Xen" + +#: any.pm:411 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mode video" -#: any.pm:386 +#: any.pm:413 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:387 +#: any.pm:414 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profil Jaringan" -#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450 +#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443 #, c-format msgid "Label" msgstr "Label" -#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104 -#: standalone/draksec:52 +#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standar" -#: any.pm:405 -#, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Ukuran Initrd" - -#: any.pm:407 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:418 +#: any.pm:443 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Label kosong tidak diperbolehkan" -#: any.pm:419 +#: any.pm:444 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Anda harus menentukan image kernel" -#: any.pm:419 +#: any.pm:444 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Anda harus menentukan partisi root" -#: any.pm:420 +#: any.pm:445 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Label ini sudah dipakai" -#: any.pm:434 +#: any.pm:459 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Tipe entri mana yang hendak ditambahkan?" -#: any.pm:435 +#: any.pm:460 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:435 +#: any.pm:460 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "OS Lain (SunOS...)" -#: any.pm:436 +#: any.pm:461 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "OS Lain (MacOS...)" -#: any.pm:436 +#: any.pm:461 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "OS Lain (Windows...)" -#: any.pm:464 +#: any.pm:489 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1175,93 +364,88 @@ msgstr "" "Ini adalah daftar pada menu boot Anda yang ada saat ini.\n" "Anda boleh menambah atau mengubah yang sudah ada." -#: any.pm:614 +#: any.pm:640 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "akses ke program X" -#: any.pm:615 +#: any.pm:641 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "akses ke perkakas rpm" -#: any.pm:616 +#: any.pm:642 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "izinkan \"su\"" -#: any.pm:617 +#: any.pm:643 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "akses ke file administratif" -#: any.pm:618 +#: any.pm:644 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "akses ke perkakas jaringan" -#: any.pm:619 +#: any.pm:645 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "akses ke perkakas kompilasi" -#: any.pm:624 +#: any.pm:650 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s sudah ditambahkan)" -#: any.pm:629 -#, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Katasandi ini terlalu sederhana" - -#: any.pm:630 +#: any.pm:657 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Silakan berikan nama pengguna" -#: any.pm:631 +#: any.pm:658 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Nama pengguna hanya boleh terdiri dari huruf, angka, `-' dan `_'" -#: any.pm:632 +#: any.pm:659 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Nama pengguna terlalu panjang" -#: any.pm:633 +#: any.pm:660 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Pengguna ini sudah ada sebelumnya" -#: any.pm:634 any.pm:665 +#: any.pm:661 any.pm:689 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID Pengguna" -#: any.pm:635 any.pm:666 +#: any.pm:662 any.pm:690 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID Grup" -#: any.pm:638 +#: any.pm:665 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s harus sebuah angka" -#: any.pm:639 +#: any.pm:666 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s seharusnya diatas 500. Terima apa adanya?" -#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214 +#: any.pm:671 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Tambah pengguna" -#: any.pm:646 +#: any.pm:673 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1270,98 +454,94 @@ msgstr "" "Masukkan pengguna\n" "%s" -#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531 -#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010 -#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685 -#: standalone/scannerdrake:835 +#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 +#: interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: any.pm:650 help.pm:52 +#: any.pm:677 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Menerima pengguna" -#: any.pm:660 +#: any.pm:682 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nama asli" -#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645 +#: any.pm:685 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nama login" -#: any.pm:664 +#: any.pm:688 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:668 -#, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: any.pm:715 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:735 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Login otomatis" -#: any.pm:716 +#: any.pm:736 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Komputer dapat diset agar secara otomatis login dengan satu pengguna." -#: any.pm:717 +#: any.pm:737 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Gunakan fitur ini" -#: any.pm:718 +#: any.pm:738 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Pilih pengguna standar:" -#: any.pm:719 +#: any.pm:739 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Pilih window manajer yang akan dijalankan:" -#: any.pm:740 +#: any.pm:767 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Persetujuan Lisensi" -#: any.pm:745 +#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" + +#: any.pm:773 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Catatan Rilis" -#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539 -#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214 +#: any.pm:776 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Terima" -#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715 +#: any.pm:776 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Tolak" -#: any.pm:765 any.pm:833 +#: any.pm:795 any.pm:863 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Pilihlah bahasa yang akan dipakai." -#: any.pm:766 any.pm:834 +#: any.pm:796 any.pm:864 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Pilihan bahasa" -#: any.pm:794 +#: any.pm:826 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1372,70 +552,72 @@ msgstr "" "bahasa yang akan diinstall. Bahasa pilihan akan ditampilkan\n" "setelah proses installasi selesai dan Anda merestart sistem Anda." -#: any.pm:797 +#: any.pm:829 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Banyak bahasa" -#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648 +#: any.pm:841 any.pm:872 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Gunakan Unicode sebagai standar" +msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" +msgstr "Enkoding kompatibilitas lama (non UTF-8)" -#: any.pm:814 help.pm:648 +#: any.pm:843 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Semua bahasa" -#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Negara / Wilayah" -#: any.pm:890 +#: any.pm:920 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Pilih negara Anda." -#: any.pm:892 +#: any.pm:922 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Berikut adalah daftar lengkap negara yang tersedia" -#: any.pm:893 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Negara lain" -#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723 -#: interactive.pm:397 +#: any.pm:923 interactive.pm:477 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Tingkat mahir" -#: any.pm:901 +#: any.pm:929 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Metode Input:" -#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317 -#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:117 +#: any.pm:932 #, c-format msgid "None" msgstr "Tak ada" -#: any.pm:1021 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Tanpa sharing" -#: any.pm:1021 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Izinkan semua pengguna" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1012 +#, c-format +msgid "Custom" +msgstr "Kebiasaan" + +#: any.pm:1016 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1450,7 +632,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Custom\" memungkinkan tuning masing-masing pengguna.\n" -#: any.pm:1037 +#: any.pm:1028 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1458,7 +640,7 @@ msgid "" msgstr "" "NFS: Sistem file sharing tradisional Unix, dengan dukungan Windows dan Mac" -#: any.pm:1040 +#: any.pm:1031 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1467,7 +649,7 @@ msgstr "" "SMB: Sistem file sharing yang digunakan Windows, Mac OS X dan sistem Linux " "modern" -#: any.pm:1048 +#: any.pm:1039 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1475,23 +657,17 @@ msgstr "" "Anda dapat mengekspor menggunakan NFS atau SMB. Pilih yang hendak Anda " "gunakan." -#: any.pm:1073 +#: any.pm:1064 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Jalankan userdrake" -#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088 -#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090 -#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321 -#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 -#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 -#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 -#: standalone/printerdrake:583 +#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: any.pm:1075 +#: any.pm:1066 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1500,6 +676,56 @@ msgstr "" "Sharing setiap user menggunakan grup \"fileshare\". \n" "Anda menggunakan userdrake untuk menambah user pada grup ini." +#: any.pm:1158 +#, c-format +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Silakan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace" + +#: any.pm:1162 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Anda harus log out dan kembali agar perubahan berlaku" + +#: any.pm:1212 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "Zona waktu" + +#: any.pm:1212 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Mana zone waktu Anda?" + +#: any.pm:1224 any.pm:1226 +#, c-format +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "Setting Tanggal, Jam & Zona Waktu" + +#: any.pm:1227 +#, c-format +msgid "What is the best time?" +msgstr "Kapan jam terbaik?" + +#: any.pm:1231 +#, c-format +msgid "%s (hardware clock set to UTC)" +msgstr "%s (jam perangkat keras diset ke UTC)" + +#: any.pm:1232 +#, c-format +msgid "%s (hardware clock set to local time)" +msgstr "%s (jam perangkat keras diset ke waktu lokal)" + +#: any.pm:1234 +#, c-format +msgid "NTP Server" +msgstr "Server NTP" + +#: any.pm:1235 +#, c-format +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Sinkronisasi waktu otomatis (menggunakan NTP)" + #: authentication.pm:23 #, c-format msgid "Local file" @@ -1625,7 +851,7 @@ msgstr "Otentikasi LDAP" msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102 +#: authentication.pm:98 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" @@ -1655,14 +881,12 @@ msgstr "layout keamanan (SASL/Kerberos)" msgid "Authentication Active Directory" msgstr "Otentikasi Active Directory" -#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Domain" -#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147 -#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82 -#: standalone/drakTermServ:296 +#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 #, c-format msgid "Server" msgstr "Server" @@ -1750,39 +974,33 @@ msgstr "Nama Pengguna Admin Domain" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Katasandi Admin Domain" -#: authentication.pm:181 +#: authentication.pm:181 authentication.pm:198 #, c-format -msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" -msgstr "Tentukan katasandi root dan metode otentikasi jaringan." +msgid "Authentication" +msgstr "Otentikasi" #: authentication.pm:182 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Tentukan katasandi root" -#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111 +#: authentication.pm:184 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Metode otentikasi" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:188 help.pm:723 +#: authentication.pm:189 #, c-format msgid "No password" msgstr "Tanpa katasandi" -#: authentication.pm:194 +#: authentication.pm:210 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Katasandi ini terlalu pendek (paling tidak harus %d karakter)" -#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585 -#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Otentikasi" - -#: authentication.pm:331 +#: authentication.pm:351 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Tidak dapat menggunakan broadcast tanpa domain NIS" @@ -1793,7 +1011,7 @@ msgstr "Tidak dapat menggunakan broadcast tanpa domain NIS" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:767 +#: bootloader.pm:880 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1808,42 +1026,42 @@ msgstr "" "tunggu untuk boot default.\n" "\n" -#: bootloader.pm:909 -#, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO dengan menu grafis" - -#: bootloader.pm:910 +#: bootloader.pm:1028 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO dengan menu teks" -#: bootloader.pm:911 +#: bootloader.pm:1029 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB dengan menu grafis" -#: bootloader.pm:912 +#: bootloader.pm:1030 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB dengan menu teks" -#: bootloader.pm:913 +#: bootloader.pm:1031 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:990 +#: bootloader.pm:1032 +#, c-format +msgid "SILO" +msgstr "SILO" + +#: bootloader.pm:1112 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "tidak cukup ruang pada /boot" -#: bootloader.pm:1483 +#: bootloader.pm:1679 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Anda tidak dapat menginstal bootloader pada partisi %s\n" -#: bootloader.pm:1523 +#: bootloader.pm:1732 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1851,7 +1069,7 @@ msgid "" msgstr "" "Konfigurasi bootloader Anda harus diupdate karena nomor partisi telah berubah" -#: bootloader.pm:1536 +#: bootloader.pm:1745 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1860,242 +1078,55 @@ msgstr "" "Bootloader tidak bisa diinstall dengan benar. Anda harus melakukan boot " "penyelamatan dan memilih \"%s\"" -#: bootloader.pm:1537 +#: bootloader.pm:1746 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Instal ulang Boot Loader" -#: common.pm:134 +#: common.pm:129 +#, c-format +msgid "B" +msgstr "B" + +#: common.pm:129 #, c-format msgid "KB" msgstr "KB" -#: common.pm:134 +#: common.pm:129 #, c-format msgid "MB" msgstr "MB" -#: common.pm:134 +#: common.pm:129 #, c-format msgid "GB" msgstr "GB" -#: common.pm:142 +#: common.pm:137 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" -#: common.pm:150 +#: common.pm:145 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d menit" -#: common.pm:152 +#: common.pm:147 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 menit" -#: common.pm:154 +#: common.pm:149 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d detik" -#: common.pm:260 -#, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu hilang" - -#: common.pm:263 +#: common.pm:298 #, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "consolehelper hilang" - -#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66 -#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84 -#, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Austria" - -#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48 -#, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Australia" - -#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93 -#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114 -#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44 -#, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgia" - -#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132 -#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152 -#: network/adsl_consts.pm:161 -#, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brazil" - -#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230 -#, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891 -#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911 -#, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Switzerland" - -#: crypto.pm:19 lang.pm:242 -#, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rika" - -#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Republik Ceko" - -#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499 -#: network/adsl_consts.pm:508 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Jerman" - -#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378 -#, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Denmark" - -#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256 -#, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" - -#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759 -#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781 -#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801 -#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819 -#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837 -#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855 -#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873 -#, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Spanyol" - -#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387 -#, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finlandia" - -#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396 -#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420 -#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442 -#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466 -#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488 -#: network/netconnect.pm:41 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "Perancis" - -#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519 -#, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Yunani" - -#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528 -#, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Hungaria" - -#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537 -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Irlandia" - -#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546 -#, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557 -#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580 -#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "Italy" -msgstr "itali" - -#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303 -#, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Jepang" - -#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620 -#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638 -#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42 -#, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Belanda" - -#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656 -#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666 -#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676 -#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norwegia" - -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357 -#, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "New Zealand" - -#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693 -#: network/adsl_consts.pm:704 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polandia" - -#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716 -#, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugis" - -#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725 -#, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Rusia" - -#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882 -#, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Swedia" - -#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387 -#, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" - -#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920 -#, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" - -#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411 -#, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" - -#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49 -#, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Afrika Selatan" - -#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45 -#, c-format -msgid "United States" -msgstr "Amerika Serikat" +msgid "command %s missing" +msgstr "perintah %s tidak ada" #: diskdrake/dav.pm:17 #, c-format @@ -2116,23 +1147,46 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Baru" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Unmount" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Mount" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447 -#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698 -#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 +#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688 +#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Titik mount" +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 +#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Opsi" + +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660 +#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092 +#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 +#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 +#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Kesalahan" + #: diskdrake/dav.pm:83 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" @@ -2148,33 +1202,48 @@ msgstr "URL harus dimulai dengan http:// atau https://" msgid "Server: " msgstr "Server: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523 -#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Titik mount: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opsi: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63 -#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223 -#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281 -#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317 -#: steps.pm:21 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 +#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201 +#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247 +#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Pembuatan partisi" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:92 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067 +#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130 +#, c-format +msgid "Read carefully!" +msgstr "Baca dengan seksama!" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Buatlah backup data Anda terlebih dahulu" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:95 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222 +#, c-format +msgid "Exit" +msgstr "Keluar" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "Lanjutkan" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:97 #, c-format msgid "" "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " @@ -2184,17 +1253,18 @@ msgstr "" "Jika Anda ingin menggunakan aboot, sisakan ruang kosong (cukup 2048 sektor) " "di awal disk" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719 +#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Wizard" +msgid "Help" +msgstr "Bantuan" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:185 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:197 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "Pilih aksi" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -2205,148 +1275,162 @@ msgstr "" "Disarankan untuk mengubah ukuran partisi ini\n" "(klik di situ, lalu pilih \"Ubah ukuran\")" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:191 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:203 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Silakan klik pada partisi" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457 -#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detil" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:251 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:265 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Harddisk tak ditemukan" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak dikenal" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "FS terjournal" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Lainnya" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Kosong" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:340 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:356 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Tipe filesystem:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751 +#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902 +#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: harddrake/sound.pm:279 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Gunakan ``%s'' saja" +msgid "Warning" +msgstr "Peringatan" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "Buat" +msgid "This partition is already empty" +msgstr "Partisi ini sudah kosong" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365 -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625 -#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 -#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipe" +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu" -#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457 -#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Gunakan ``%s'' saja" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:365 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 +#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu" +msgid "Type" +msgstr "Tipe" -#: diskdrake/interactive.pm:195 +#: diskdrake/interactive.pm:193 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Pilih partisi lain" -#: diskdrake/interactive.pm:195 +#: diskdrake/interactive.pm:193 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Pilih partisi" -#: diskdrake/interactive.pm:224 -#, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Keluar" - -#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:255 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Kembali" -#: diskdrake/interactive.pm:257 +#: diskdrake/interactive.pm:255 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Ubah ke modus normal" -#: diskdrake/interactive.pm:257 +#: diskdrake/interactive.pm:255 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Ubah ke modus ahli" -#: diskdrake/interactive.pm:276 +#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 +#, c-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Konfirmasi" + +#: diskdrake/interactive.pm:269 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Lanjutkan?" -#: diskdrake/interactive.pm:281 +#: diskdrake/interactive.pm:274 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Keluar tanpa menyimpan" -#: diskdrake/interactive.pm:281 +#: diskdrake/interactive.pm:274 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Keluar dari program tanpa menulis tabel partisi?" -#: diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/interactive.pm:279 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan modifikasi /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317 +#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku" -#: diskdrake/interactive.pm:298 +#: diskdrake/interactive.pm:291 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -2357,38 +1441,38 @@ msgstr "" "Jika tidak, tidak ada daftar titik mount %s yang ditulis pada fstab.\n" "Berhenti?" -#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:304 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Hapus semua" -#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:305 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Alokasi otomatis" -#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607 -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98 +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 +#: interactive/curses.pm:457 #, c-format msgid "More" msgstr "Selebihnya" -#: diskdrake/interactive.pm:318 +#: diskdrake/interactive.pm:311 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Info hard drive" -#: diskdrake/interactive.pm:350 +#: diskdrake/interactive.pm:343 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Semua partisi primary telah digunakan" -#: diskdrake/interactive.pm:351 +#: diskdrake/interactive.pm:344 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Tidak bisa menambah partisi lagi" -#: diskdrake/interactive.pm:352 +#: diskdrake/interactive.pm:345 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -2397,52 +1481,52 @@ msgstr "" "Untuk menambahkan partisi, hapus salah satu satu agar dapat membuat partisi " "extended" -#: diskdrake/interactive.pm:361 +#: diskdrake/interactive.pm:354 #, c-format msgid "No supermount" msgstr "Tanpa supermount" -#: diskdrake/interactive.pm:362 +#: diskdrake/interactive.pm:355 #, c-format msgid "Supermount" msgstr "Supermount" -#: diskdrake/interactive.pm:363 +#: diskdrake/interactive.pm:356 #, c-format msgid "Supermount except for CDROM drives" msgstr "Supermount kecuali untuk drive CDROM" -#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:362 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Simpan tabel partisi" -#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:363 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Kembalikan tabel partisi" -#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:364 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Selamatkan tabel partisi" -#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:366 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Muat ulang tabel partisi" -#: diskdrake/interactive.pm:375 +#: diskdrake/interactive.pm:368 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Mount otomatis media removable" -#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414 +#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Pilih file" -#: diskdrake/interactive.pm:400 +#: diskdrake/interactive.pm:393 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -2451,87 +1535,97 @@ msgstr "" "Backup tabel partisi tidak memiliki ukuran yang sama\n" "Lanjutkan?" -#: diskdrake/interactive.pm:429 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Mencoba menyelamatkan tabel partisi" -#: diskdrake/interactive.pm:435 +#: diskdrake/interactive.pm:428 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Informasi detail" -#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769 +#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Ubah ukuran" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/interactive.pm:445 #, c-format msgid "Format" msgstr "Format" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Tambahkan ke RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:455 +#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Tambahkan ke LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:458 +#: diskdrake/interactive.pm:450 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#: diskdrake/interactive.pm:451 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Hapus dari RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:459 +#: diskdrake/interactive.pm:452 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Hapus dari LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:460 +#: diskdrake/interactive.pm:453 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Ganti RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:461 +#: diskdrake/interactive.pm:454 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Gunakan untuk loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:516 +#: diskdrake/interactive.pm:465 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "Buat" + +#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Membuat partisi baru" -#: diskdrake/interactive.pm:519 +#: diskdrake/interactive.pm:513 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Sektor awal: " -#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938 +#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Ukuran dalam MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939 +#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Tipe filesystem: " -#: diskdrake/interactive.pm:527 +#: diskdrake/interactive.pm:524 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Preferensi: " -#: diskdrake/interactive.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:527 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Nama volume logical " -#: diskdrake/interactive.pm:560 +#: diskdrake/interactive.pm:547 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -2542,49 +1636,54 @@ msgstr "" "(karena jumlah maksimal partisi primer telah tercapai).\n" "Hapuslah satu partisi primer dan buatlah partisi extended." -#: diskdrake/interactive.pm:590 +#: diskdrake/interactive.pm:577 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Hapus file loopback?" -#: diskdrake/interactive.pm:609 +#: diskdrake/interactive.pm:596 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Setelah mengganti tipe partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang" -#: diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/interactive.pm:608 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Mengubah tipe partisi" -#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Filesystem apa yang Anda inginkan?" -#: diskdrake/interactive.pm:630 +#: diskdrake/interactive.pm:617 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Pindah dari ext2 ke ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Label volume yang mana?" -#: diskdrake/interactive.pm:666 +#: diskdrake/interactive.pm:641 +#, c-format +msgid "Label:" +msgstr "Label:" + +#: diskdrake/interactive.pm:655 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount file loopback %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:667 +#: diskdrake/interactive.pm:656 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount divais %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:672 +#: diskdrake/interactive.pm:661 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -2593,49 +1692,59 @@ msgstr "" "Tidak bisa unset mount point karena partisi ini sudah digunakan untuk\n" "loopback. Hapus dulu loopbacknya." -#: diskdrake/interactive.pm:697 +#: diskdrake/interactive.pm:691 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800 -#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189 +#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798 +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Mengubah ukuran" -#: diskdrake/interactive.pm:721 +#: diskdrake/interactive.pm:715 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Menghitung batas filesystem FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:757 +#: diskdrake/interactive.pm:751 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Ukuran partisi ini tidak dapat diubah" -#: diskdrake/interactive.pm:762 +#: diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Semua data pada partisi ini sebaiknya dibackup dulu" -#: diskdrake/interactive.pm:764 +#: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Setelah merubah ukuran partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang" -#: diskdrake/interactive.pm:769 +#: diskdrake/interactive.pm:765 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Pilih ukuran baru" -#: diskdrake/interactive.pm:770 +#: diskdrake/interactive.pm:766 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Ukuran baru dalam MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197 +#: diskdrake/interactive.pm:767 +#, c-format +msgid "Minimum size: %s MB" +msgstr "Ukuran minimal: %s MB" + +#: diskdrake/interactive.pm:768 +#, c-format +msgid "Maximum size: %s MB" +msgstr "Ukuran maksimal: %s MB" + +#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2644,27 +1753,27 @@ msgstr "" "Untuk memastikan integritas data setelah ukuran partisi berubah,\n" "pengujian sistem file akan dilakukan pada boot berikut dalam Windows®" -#: diskdrake/interactive.pm:852 +#: diskdrake/interactive.pm:850 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Pilih RAID yang ada untuk ditambahkan ke" -#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871 +#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869 #, c-format msgid "new" msgstr "baru" -#: diskdrake/interactive.pm:869 +#: diskdrake/interactive.pm:867 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Pilih LVM yang ada untuk ditambahkan ke" -#: diskdrake/interactive.pm:875 +#: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "nama LVM?" -#: diskdrake/interactive.pm:903 +#: diskdrake/interactive.pm:902 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -2674,213 +1783,220 @@ msgstr "" "Apakah Anda hendak memindahkan perluasan fisik yang digunakan pada volume " "ini pada volume lain?" -#: diskdrake/interactive.pm:905 +#: diskdrake/interactive.pm:904 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Memindahkan perluasan fisik" -#: diskdrake/interactive.pm:923 +#: diskdrake/interactive.pm:922 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Partisi ini tidak bisa dipakai sebagai loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:936 +#: diskdrake/interactive.pm:935 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Nama file loopback: " -#: diskdrake/interactive.pm:942 +#: diskdrake/interactive.pm:941 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Berikan nama file" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:944 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "File sudah digunakan oleh loopback lain, pilih yang lainnya" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:945 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "File sudah ada. Gunakan file ini ?" -#: diskdrake/interactive.pm:969 +#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Opsi mount" -#: diskdrake/interactive.pm:976 +#: diskdrake/interactive.pm:984 #, c-format msgid "Various" msgstr "Macam-macam" -#: diskdrake/interactive.pm:1044 +#: diskdrake/interactive.pm:1049 #, c-format msgid "device" msgstr "divais" -#: diskdrake/interactive.pm:1045 +#: diskdrake/interactive.pm:1050 #, c-format msgid "level" msgstr "level" -#: diskdrake/interactive.pm:1046 +#: diskdrake/interactive.pm:1051 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "ukuran chunk dalam KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1063 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Hati-hati: operasi ini berbahaya" -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Tipe partisi apa yang hendak digunakan?" -#: diskdrake/interactive.pm:1116 +#: diskdrake/interactive.pm:1121 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku" -#: diskdrake/interactive.pm:1125 +#: diskdrake/interactive.pm:1130 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Tabel partisi pada drive %s akan ditulis ke disk!" -#: diskdrake/interactive.pm:1148 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Setelah memformat partisi %s semua data pada partisi ini akan hilang" -#: diskdrake/interactive.pm:1164 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49 +#, c-format +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Periksa blok rusak?" + +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Memindahkan file ke partisi baru" -#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81 -#: standalone/draksambashare:144 +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Sembunyikan file" -#: diskdrake/interactive.pm:1165 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +"(%s)\n" +"\n" +"You can either choose to move the files into the partition that will be " +"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " +"the contents of the mounted partition)" msgstr "" -"Direktori %s telah berisi data\n" -"(%s)" +"Direktori %s sudah berisi data\n" +"(%s)\n" +"\n" +"Anda memilih untuk memindahkan file pada partisi yang akan dimount atau " +"membiarkan tetap disana (yang berarti akan menyembunyikan mereka dari isi " +"partisi yang dimount)" -#: diskdrake/interactive.pm:1176 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Memindahkan file ke partisi baru" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Menyalin %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Menghapus %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1198 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "partisi %s sekarang dikenali sebagai %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Telah terjadi penomoran ulang pada partisi:" -#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Divais: " -#: diskdrake/interactive.pm:1220 -#, c-format -msgid "Devfs name: " -msgstr "Nama Devfs: " - -#: diskdrake/interactive.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Label Volume: " -#: diskdrake/interactive.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Huruf drive DOS : %s (hanya tebakan)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235 -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1311 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipe: " -#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300 +#: diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nama: " -#: diskdrake/interactive.pm:1237 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Mulai: sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1238 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Ukuran: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1240 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektor" -#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Silinder %d sampai %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Jumlah perluasan logical: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Telah terformat\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Belum terformat\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1257 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Telah termount\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2889,7 +2005,7 @@ msgstr "" "File loopback:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#: diskdrake/interactive.pm:1264 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2898,27 +2014,27 @@ msgstr "" "Partisi di-boot secara default\n" " (untuk MS-DOS boot, bukan untuk lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Level %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1267 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Ukuran chunk %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Disk RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Nama file loopback: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2931,7 +2047,7 @@ msgstr "" "partisi Driver, sebaiknya\n" "biarkan begitu saja.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#: diskdrake/interactive.pm:1276 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2943,74 +2059,77 @@ msgstr "" "Partisi bootstrap khusus ini \n" "digunakan oleh sistem dual boot.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1282 +#: diskdrake/interactive.pm:1285 +#, c-format +msgid "Empty space on %s (%s)" +msgstr "Ruang kosong pada %s (%s)" + +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Baca-saja" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Ukuran: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1284 +#: diskdrake/interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Ukuran: %s silinder, %s head, %s sektor\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Disk LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1287 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tipe tabel partisi: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1288 +#: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "pada kanal %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1331 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Kunci enkripsi sistem file" -#: diskdrake/interactive.pm:1332 +#: diskdrake/interactive.pm:1344 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Pilih kunci enkripsi sistem file Anda" -#: diskdrake/interactive.pm:1335 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Kunci enkripsi ini terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)" -#: diskdrake/interactive.pm:1336 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Kunci enkripsi tidak sesuai" -#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073 -#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 +#: diskdrake/interactive.pm:1351 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Kunci enkripsi" -#: diskdrake/interactive.pm:1340 +#: diskdrake/interactive.pm:1352 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Kunci enkripsi (lagi)" -#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017 -#: standalone/drakvpn:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:1354 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Algoritma enkripsi" @@ -3020,112 +2139,117 @@ msgstr "Algoritma enkripsi" msgid "Change type" msgstr "Ubah tipe" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539 +#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506 +#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "Tidak bisa login dengan nama pengguna %s (katasandi salah?)" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Otentikasi Domain Dibutuhkan" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Which username" msgstr "Nama pengguna yang mana" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Another one" msgstr "Yang lain" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Masukkan nama pengguna, katasandi dan nama domain untuk mengakses host ini." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format msgid "Username" msgstr "Nama pengguna" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "Cari Server" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211 #, c-format msgid "Search new servers" msgstr "Cari server baru" -#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49 +#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Paket %s perlu diupgrade. Anda ingin instal?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Tidak bisa menginstall paket %s" -#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Paket wajib %s hilang" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288 -#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 -#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495 -#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953 -#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947 -#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330 -#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354 -#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328 -#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510 -#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 -#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380 -#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510 -#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43 -#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Peringatan" - -#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526 +#: do_pkgs.pm:35 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n" -#: do_pkgs.pm:205 +#: do_pkgs.pm:209 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Menginstall paket..." -#: do_pkgs.pm:252 +#: do_pkgs.pm:255 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Menghapus paket..." -#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65 +#: fs/any.pm:17 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Sebuah kesalahan terjadi - tidak ada divais yang ditemukan untuk membuat " +"sistem berkas baru. Harap periksa perangkat keras Anda untuk penyebab " +"masalah ini" + +#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55 +#, c-format +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Anda harus memiliki partisi FAT yang dimount pada /boot/efi" + +#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Memformat partisi %s" -#: fs/format.pm:62 +#: fs/format.pm:63 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Membuat dan memformat file %s" -#: fs/format.pm:115 +#: fs/format.pm:116 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "tidak bisa melakukan format %s pada tipe %s" -#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122 +#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s proses pemformatan dari %s gagal" @@ -3135,27 +2259,27 @@ msgstr "%s proses pemformatan dari %s gagal" msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Mount melingkar %s\n" -#: fs/mount.pm:74 +#: fs/mount.pm:79 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Mounting partisi %s" -#: fs/mount.pm:75 +#: fs/mount.pm:80 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "proses mounting partisi %s pada direktori %s gagal" -#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97 +#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Menguji %s" -#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385 +#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "kesalahan melakukan unmount %s: %s" -#: fs/mount.pm:142 +#: fs/mount.pm:133 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Aktifkan partisi swap %s" @@ -3230,36 +2354,316 @@ msgstr "Semua I/O ke sistem file harus dilakukan secara sinkron." #: fs/mount_options.pm:139 #, c-format +msgid "Allow every user to mount and umount the file system." +msgstr "Ijinkan semua pengguna untuk me-mount dan unmount sistem file." + +#: fs/mount_options.pm:141 +#, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "Ijinkan pengguna biasa untuk me-mount sistem file." -#: fs/mount_options.pm:141 +#: fs/mount_options.pm:143 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" "Mengaktifkan akuntasi quota pengguna dan memaksa batas disk secara opsional" -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:145 #, c-format -msgid "Support user. extended attributes" -msgstr "Mendukung attribut tambahan pengguna" +msgid "Support \"user.\" extended attributes" +msgstr "Mendukung attribut tambahan \"pengguna.\"" -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:147 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Berikan akses tulis pada pengguna biasa" -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:149 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Berikan akses baca pada pengguna biasa" -#: fs/type.pm:363 +#: fs/mount_point.pm:80 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Titik mount %s terduplikasi" + +#: fs/mount_point.pm:95 +#, c-format +msgid "No partition available" +msgstr "Tidak ada partisi yang tersedia" + +#: fs/mount_point.pm:98 +#, c-format +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Menindai partisi untuk mencari titik mount" + +#: fs/mount_point.pm:105 +#, c-format +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Pilih titik mount" + +#: fs/partitioning.pm:46 +#, c-format +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Pilih partisi yang hendak diformat" + +#: fs/partitioning.pm:76 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"Gagal untuk menguji sistem berkas %s. Apakah Anda hendak memperbaiki " +"kesalahan? (hati-hati, Anda bisa kehilangan data)" + +#: fs/partitioning.pm:79 +#, c-format +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "" +"Tidak tersedia ruang swap untuk menjalankan installasi, harap ditambahkan" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:47 +#, c-format +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Anda harus memiliki partisi root.\n" +"Untuk ini, buat sebuah partisi (atau klik pada yang sudah ada).\n" +"Lalu pilih aksi ``Titik mount'' dan tentukan ke `/'" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"You do not have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Anda tidak memiliki partisi swap.\n" +"\n" +"Lanjutkan?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 +#, c-format +msgid "Use free space" +msgstr "Gunakan ruang kosong" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:82 +#, c-format +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Tidak tersedia ruang kosong yang cukup untuk alokasi partisi baru" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:90 +#, c-format +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Gunakan partisi yang ada" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:92 +#, c-format +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Tidak ada partisi yang sudah ada untuk digunakan" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:99 +#, c-format +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" +msgstr "Gunakan partisi Microsoft Windows® untuk loopback" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:102 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Partisi mana yang hendak Anda gunakan untuk Linux4Win?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:104 +#, c-format +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Pilih ukuran" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:105 +#, c-format +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Ukuran partisi root dalam MB: " + +#: fs/partitioning_wizard.pm:106 +#, c-format +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Ukuran partisi swap dalam MB: " + +#: fs/partitioning_wizard.pm:115 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"Tidak terdapat partisi FAT yang akan digunakan sebagai loopback (atau tidak " +"tersedia ruang kosong)" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:122 +#, c-format +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Gunakan ruang kosong pada partisi Microsoft Windows®" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:124 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Partisi apa yang hendak Anda atur ulang?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:138 +#, c-format +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occurred: %s" +msgstr "" +"Pengatur ulang FAT tidak mampu menangani partisi Anda, \n" +"kesalahan berikut terjadi: %s" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 +#, c-format +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Menghitung ukuran partisi Microsoft Windows®" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:148 +#, c-format +msgid "" +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." +msgstr "" +"Partisi Microsoft Windows® Anda terlalu terfragmentasi. Harap reboot " +"komputer Anda pada Microsoft Windows®, jalankan utilitas ``defrag'', lalu " +"jalankan kembali installasi Mandriva Linux." + +#: fs/partitioning_wizard.pm:151 +#, c-format +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." +msgstr "" +"PERINGATAN!\n" +"\n" +"\n" +"Partisi Microsoft Windows® partition Anda akan diatur ulang.\n" +"\n" +"\n" +"Hati-hati: operasi ini berbahaya. Jika Anda belum pernah melakukannya, Anda " +"harus keluar dari installasi, jalankan \"chkdsk c:\" dari Command Prompt " +"pada Microsoft Windows® (hati-hati, menjalankan program grafis \"scandisk\" " +"tidaklah cukup, pastikan menggunakan \"chkdsk\" pada Command Prompt!), " +"opsional jalankan defrag, lalu jalankan ulang installasi. Anda juga harus " +"menyediakan cadangan data Anda.\n" +"\n" +"\n" +"Jika yakin, tekan %s." + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 +#: ugtk2.pm:508 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "Selanjutnya" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:163 +#, c-format +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" +msgstr "" +"Ukuran mana yang hendak Anda pertahankan untuk Microsoft Windows® pada " +"partisi %s?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:164 +#, c-format +msgid "Size" +msgstr "Ukuran" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:173 +#, c-format +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "Mengatur ulang partisi Microsoft Windows®" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:178 +#, c-format +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Pengaturan ulang FAT gagal: %s" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:193 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "" +"Tidak terdapat partisi FAT untuk diatur ulang (atau tidak ada ruang kosong)" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#, c-format +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "Hapus Microsoft Windows®" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#, c-format +msgid "Erase and use entire disk" +msgstr "Hapus dan gunakan semua disk" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:200 +#, c-format +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "" +"Anda memiliki lebih dari satu hard drive, mana yang akan digunakan untuk " +"menginstall linux?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:206 +#, c-format +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "SEMUA partisi yang ada dan datanya akan hilang pada drive %s" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:217 +#, c-format +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Partisi disk kustomisasi" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:223 +#, c-format +msgid "Use fdisk" +msgstr "Gunakan fdisk" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:226 +#, c-format +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, do not forget to save using `w'" +msgstr "" +"Anda sekarang bisa mempartisi %s.\n" +"Jika sudah selesai, jangan lupa menyimpan menggunakan `w'" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:266 +#, c-format +msgid "I can not find any room for installing" +msgstr "Saya tidak bisa menemukan sembarang ruang untuk installasi" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 +#, c-format +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "Panduan Partisi DrakX menemukan solusi-solusi berikut:" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:278 +#, c-format +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Proses partisi gagal: %s" + +#: fs/type.pm:366 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "JFS tidak dapat dipakai untuk partisi berukuran di bawah 16MB" -#: fs/type.pm:364 +#: fs/type.pm:367 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "ReiserFS tidak dapat dipakai untuk partisi berukuran di bawah 32MB" @@ -3274,7 +2678,12 @@ msgstr "dengan /usr" msgid "server" msgstr "server" -#: fsedit.pm:219 +#: fsedit.pm:116 +#, c-format +msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" +msgstr "Software RAID BIOS terdeteksi pada disk %s. Aktifkan?" + +#: fsedit.pm:230 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -3293,22 +2702,22 @@ msgstr "" "\n" "Anda setuju untuk kehilangan semua partisi?\n" -#: fsedit.pm:392 +#: fsedit.pm:403 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Mount point harus diawali dengan /" -#: fsedit.pm:393 +#: fsedit.pm:404 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Titik mount hanya mengandung huruf atau angka" -#: fsedit.pm:394 +#: fsedit.pm:405 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Partisi dengan titik mount %s sudah ada\n" -#: fsedit.pm:398 +#: fsedit.pm:409 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3319,7 +2728,7 @@ msgstr "" "Tanpa partisi /boot, bootloader tidak dapat berbuat apa-apa.\n" "Hati-hati dalam menambahkan partisi /boot" -#: fsedit.pm:404 +#: fsedit.pm:415 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -3328,7 +2737,7 @@ msgstr "" "Anda tidak bisa menggunakan sebuah Volume Logical LVM untuk titik mount %s " "karena ia melebihi volume fisik" -#: fsedit.pm:406 +#: fsedit.pm:417 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3340,12 +2749,12 @@ msgstr "" "Bootloader belum mampu menanganinya ketika volume melebihi volume fisik.\n" "Anda harus membuat partisi /boot terlebih dahulu" -#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412 +#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Direktori ini harus ada pada sistem file root" -#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416 +#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3354,23 +2763,23 @@ msgstr "" "Anda perlu file sistem yang sesungguhnya (ext2, reiserfs, xfs, atau jfs) " "untuk titik mount ini\n" -#: fsedit.pm:418 +#: fsedit.pm:429 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Anda tidak dapat menggunakan sistem file terenkripsi untuk mount point %s" -#: fsedit.pm:482 +#: fsedit.pm:493 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Tidak cukup ruangan untuk alokasi otomatis" -#: fsedit.pm:484 +#: fsedit.pm:495 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Tidak ada yang dikerjakan" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710 +#: harddrake/data.pm:62 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disket" @@ -3380,12 +2789,12 @@ msgstr "Disket" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711 +#: harddrake/data.pm:88 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712 +#: harddrake/data.pm:97 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3400,103 +2809,102 @@ msgstr "Pembakar CD/DVD" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066 +#: harddrake/data.pm:127 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Tape" -#: harddrake/data.pm:136 +#: harddrake/data.pm:138 +#, c-format +msgid "AGP controllers" +msgstr "Pengontrol AGP" + +#: harddrake/data.pm:147 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Kartu Video" -#: harddrake/data.pm:146 +#: harddrake/data.pm:157 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "Kartu DVB" -#: harddrake/data.pm:154 +#: harddrake/data.pm:165 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "Kartu TV" -#: harddrake/data.pm:163 +#: harddrake/data.pm:174 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Divais MultiMedia Lain" -#: harddrake/data.pm:172 +#: harddrake/data.pm:183 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Kartu Suara" -#: harddrake/data.pm:185 +#: harddrake/data.pm:196 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Webcam" -#: harddrake/data.pm:199 +#: harddrake/data.pm:210 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Prosesor" -#: harddrake/data.pm:209 +#: harddrake/data.pm:220 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "Adapter ISDN" -#: harddrake/data.pm:220 +#: harddrake/data.pm:231 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "Divais suara USB" -#: harddrake/data.pm:229 +#: harddrake/data.pm:240 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "Kartu Radio" -#: harddrake/data.pm:238 +#: harddrake/data.pm:249 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "Kartu jaringan ATM" -#: harddrake/data.pm:247 +#: harddrake/data.pm:258 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "Kartu jaringan WAN" -#: harddrake/data.pm:256 +#: harddrake/data.pm:267 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "Divais Bluetooth" -#: harddrake/data.pm:265 +#: harddrake/data.pm:276 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Kartu Ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492 +#: harddrake/data.pm:293 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: harddrake/data.pm:292 +#: harddrake/data.pm:303 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "Adapter ADSL" -#: harddrake/data.pm:306 +#: harddrake/data.pm:315 #, c-format msgid "Memory" msgstr "Memori" -#: harddrake/data.pm:315 -#, c-format -msgid "AGP controllers" -msgstr "Pengontrol AGP" - -#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856 -#: install_steps_interactive.pm:964 +#: harddrake/data.pm:324 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -3522,85 +2930,92 @@ msgstr "Pengontrol SATA" msgid "RAID controllers" msgstr "Pengontrol RAID" -#: harddrake/data.pm:375 +#: harddrake/data.pm:376 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Pengontrol (E)IDE/ATA" -#: harddrake/data.pm:385 +#: harddrake/data.pm:386 +#, c-format +msgid "USB Mass Storage Devices" +msgstr "Divais Penyimpanan Massal USB" + +#: harddrake/data.pm:395 +#, c-format +msgid "Card readers" +msgstr "Pembaca kartu" + +#: harddrake/data.pm:404 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Pengontrol Firewire" -#: harddrake/data.pm:394 +#: harddrake/data.pm:413 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "Pengontrol PCMCIA" -#: harddrake/data.pm:403 +#: harddrake/data.pm:422 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "Pengontrol SCSI" -#: harddrake/data.pm:412 +#: harddrake/data.pm:431 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "Pengontrol USB" -#: harddrake/data.pm:421 +#: harddrake/data.pm:440 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "port USB" -#: harddrake/data.pm:430 +#: harddrake/data.pm:449 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "Pengontrol SMBus" -#: harddrake/data.pm:439 +#: harddrake/data.pm:458 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Pengontrol sistem dan bridge" -#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94 -#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41 -#: standalone/keyboarddrake:29 +#: harddrake/data.pm:469 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" -#: harddrake/data.pm:463 +#: harddrake/data.pm:482 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tablet dan layar sentuh" -#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957 +#: harddrake/data.pm:491 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: harddrake/data.pm:486 +#: harddrake/data.pm:505 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:495 +#: harddrake/data.pm:514 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Scanner" -#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475 +#: harddrake/data.pm:524 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Tak dikenal/Lain-lain" -#: harddrake/data.pm:533 +#: harddrake/data.pm:552 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " -#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162 -#: standalone/drakconnect:637 +#: harddrake/sound.pm:195 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Harap tunggu... Menerapkan konfigurasi" @@ -3681,17 +3096,17 @@ msgstr "" "- api ALSA baru yg menyediakan banyak fitur canggih tapi memerlukan library " "ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144 +#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: harddrake/sound.pm:270 +#: harddrake/sound.pm:271 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Trouble shooting" -#: harddrake/sound.pm:278 +#: harddrake/sound.pm:279 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3706,12 +3121,12 @@ msgstr "" "\n" "Driver baru \"%s\" akan digunakan pada boot berikut." -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Tidak ada driver open source" -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3720,33 +3135,33 @@ msgstr "" "Tidak ada driver gratis untuk kartu suara Anda (%s), tapi ada driver " "proprietary yang cocok pada \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:290 +#: harddrake/sound.pm:291 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Tidak ada driver yg diketahui" -#: harddrake/sound.pm:291 +#: harddrake/sound.pm:292 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Tidak ada driver yang diketahui untuk kartu suara Anda (%s)" -#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837 +#: harddrake/sound.pm:296 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Driver tak dikenal" -#: harddrake/sound.pm:296 +#: harddrake/sound.pm:297 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Kesalahan: driver \"%s\" untuk kartu suara Anda tidak terdaftar" -#: harddrake/sound.pm:310 +#: harddrake/sound.pm:311 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Solusi masalah suara" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:313 +#: harddrake/sound.pm:314 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3755,7 +3170,7 @@ msgid "" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" "by default\n" "\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" "currently uses\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" @@ -3775,7 +3190,8 @@ msgstr "" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" akan memberitahu Anda driver mana yang\n" "dipakai oleh kartu Anda secara default\n" "\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" memberitahu driver apa yang dipakai\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" memberitahu driver apa yang " +"dipakai\n" "sekarang\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" menguji apakah modul (driver) dimuat atau tidak\n" @@ -3790,18 +3206,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" akan memberitahu program mana yang memakai\n" "kartu suara.\n" -#: harddrake/sound.pm:339 +#: harddrake/sound.pm:340 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Ambil sembarang driver" -#: harddrake/sound.pm:342 +#: harddrake/sound.pm:343 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Pilih sembarang driver" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:345 +#: harddrake/sound.pm:346 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3815,8 +3231,7 @@ msgstr "" "\n" "Driver kartu suara \"%s\" Anda kini adalah \"%s\"" -#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65 -#: standalone/net_applet:67 +#: harddrake/v4l.pm:12 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Deteksi otomatis" @@ -3859,3838 +3274,53 @@ msgstr "Model kartu :" msgid "Tuner type:" msgstr "Tipe tuner :" -#: harddrake/v4l.pm:479 -#, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Jumlah capture buffer :" - -#: harddrake/v4l.pm:479 -#, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "Jumlah capture buffer untuk penangkapan mmap" - -#: harddrake/v4l.pm:481 -#, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "setting PLL :" - -#: harddrake/v4l.pm:482 -#, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Dukungan radio :" - -#: harddrake/v4l.pm:482 -#, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "aktifkan dukungan radio" - -#: help.pm:12 -#, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n" -"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n" -"button will reboot your computer." -msgstr "" -"Bacalah lisensi sebelum melanjutkan. Lisensi mencakup seluruh distribusi\n" -"Mandriva Linux. Jika Anda setuju dengan semua pasal di dalamnya, klik\n" -"kotak \"%s\". Jika tidak, klik pada tombol \"%s\" akan mereboot komputer " -"Anda." - -#: help.pm:18 -#, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" -"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be " -"authorized\n" -"to change anything except their own files and their own configurations,\n" -"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" -"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" -"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" -"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" -"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" -"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n" -"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" -"lose some information, but you will not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n" -"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n" -"at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n" -"finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" -"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" -"you're interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click on\n" -"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux adalah sistem multiuser, artinya tiap pengguna bisa punya " -"kesukaan,\n" -"file sendiri. Tidak seperti \"root\", sang administrator, pengguna di sini " -"tidak berhak\n" -"mengubah apapun kecuali konfigurasi dan file mereka sendiri, menjaga sistem " -"dari perubahan\n" -"yang dapat merusak sistem secara keseluruhan. Anda harus membuat setidaknya " -"satu pengguna \n" -"reguler untuk Anda sendiri. Account ini Anda pakai untuk rutinitas. Meski " -"Anda dapat login \n" -"sebagai \"root\" untuk melakukan apa saja, tapi itu amat berbahaya! " -"Kesalahan terkecil dapat \n" -"menyebabkan sistem Anda tidak bekerja selamanya. Meski Anda melakukan " -"kesalahan serius sebagai \n" -"pengguna normal, Anda hanya akan kehilangan sebagian informasi, tidak " -"seluruh sistem.\n" -"\n" -"Pertama, Anda harus mengisi nama. Ini tidak wajib, tentu saja - Anda dapat\n" -"mengisinya sesuka Anda. DrakX akan mengambil kata pertama yang Anda " -"masukkan\n" -"pada kotak dan menyalinnya pada \"%s\" sebagai nama yang harus diketikkan " -"pengguan untuk login ke sistem. \n" -"Anda dapat mengubahnya. Lalu Anda harus mengisi katasandi. Katasandi " -"pengguna \n" -"biasa tidak sepenting katasandi \"root\" dari segi keamanan, tapi tidak " -"ada \n" -"alasan untuk mengabaikannya - file Anda bisa beresiko.\n" -"\n" -"Setelah Klik pada \"%s\", Anda dapat menambahkan pengguna untuk setiap " -"rekan,\n" -"ayah, atau saudara Anda. Klik \"%s\" ketika Anda telah selesai menambahkan " -"pengguna.\n" -"\n" -"Klik pada tombol \"%s\" memungkinkan Anda mengubah \"shell\" standar untuk\n" -"pengguna terkait (standar: bash).\n" -"\n" -"Ketika Anda selesai menambahkan pengguna, Anda akan ditanya untuk memilih " -"pengguna yang \n" -"dapat otomatis login saat komputer di-boot. Bila tertarik (dan tak begitu " -"peduli\n" -"dengan keamanan lokal), pilihlah pengguna dan manajer window-nya, lalu klik\n" -"pada \"%s\". Jika tidak tertarik, jangan tandai kotak \"%s\"." - -#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987 -#: standalone/draksambashare:60 -#, c-format -msgid "User name" -msgstr "Nama pengguna" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176 -#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 -#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385 -#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412 -#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196 -#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490 -#, c-format -msgid "Next" -msgstr "Selanjutnya" - -#: help.pm:52 -#, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Apakah Anda ingin menggunakan fitur ini?" - -#: help.pm:55 -#, c-format -msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Berikut adalah daftar partisi Linux yang terdeteksi pada hard drive Anda.\n" -"Anda dapat memakai pilihan yg dibuatkan, karena itu baik untuk installasi\n" -"umum. Bila Anda mengubah pilihan, setidaknya Anda perlu mendefinisikan\n" -"partisi root (\"/\"). Jangan pilih partisi yang terlalu kecil agar dapat\n" -"menginstal software dengan leluasa. Bila Anda ingin menyimpan data pada " -"partisi\n" -"lain, Anda perlu membuat partisi \"/home\" (hanya mungkin jika punya lebih\n" -"dari satu partisi Linux.)\n" -"\n" -"Setiap partisi terdaftar sebagai: \"Nama\", \"Kapasitas\".\n" -"\n" -"\"Nama\" berstruktur: \"tipe hard drive\", \"nomor hard drive\",\n" -"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" untuk drive IDE dan \"sd\" untuk drive " -"SCSI.\n" -"\n" -"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Bila " -"berupa IDE, maka:\n" -"\n" -" *\"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n" -"\n" -" *\"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n" -"\n" -" *\"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n" -"\n" -" *\"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n" -"\n" -"Pada drive SCSI, \"a\" adalah \"ID SCSI terkecil\", \"b\" adalah\"ID SCSI " -"terkecil kedua\", dan seterusnya." - -#: help.pm:86 +#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508 +#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" -"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" -"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n" -"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n" -"installed." -msgstr "" -"Installasi Mandriva Linux didistribusikan pada beberapa CDROM. DrakX tahu " -"jika paket\n" -"terpilih berada di CDROM lain dan akan mengeluarkan CD yang ada untuk " -"kemudian\n" -"meminta Anda memasukkan CD yg diperlukan. Jika Anda tidak memiliki CD yang " -"diperlukan,\n" -"cukup klik pada \"%s\", maka paket tidak akan diinstal." - -#: help.pm:93 -#, c-format -msgid "" -"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" -"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make " -"it\n" -"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n" -"applications.\n" -"\n" -"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n" -"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n" -"installation can still have applications from the ``Server'' category\n" -"installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the groups in the workstation category.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" -"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n" -"configure your system so that it complies as much as possible with the\n" -"Linux Standard Base specifications.\n" -"\n" -" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" -"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" -"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" -"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n" -"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n" -"repairing or updating an existing system.\n" -"\n" -"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n" -"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n" -"for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes." -msgstr "" -"Sekarang waktunya untuk menentukan program yang akan diinstal. Terdapat " -"ribuan \n" -"pada Mandriva Linux, dan untuk mempermudah, mereka telah diletakkan pada " -"grup \n" -"aplikasi yang sejenis.\n" -"\n" -"Mandriva Linux mengurutkan paket dalam empat kategori. Anda bisa " -"menggabungkan \n" -"menyesuaikan aplikasi dari berbagai kategori, sehingga installasi " -"``Workstation''\n" -"tetap dapat memiliki aplikasi pada installasi ``Server''\n" -"\n" -" * \"%s\": jika Anda ingin menggunakan komputer Anda sebagai workstation, " -"pilih\n" -"satu/lebih grup dalam kategori workstation.\n" -"\n" -" * \"%s\": jika komputer akan digunakan untuk pemrograman, pilih grup\n" -"dari kategori itu. Grup khusus \"LSB\" akan mengkonfigurasi sistem\n" -"agar sesuai dengan Spesifikasi Linux Standard Base sedekat mungkin.\n" -"\n" -" Memilih grup \"LSB\" juga akan menginstall seri kernel \"2.4\",\n" -"dan bukan default \"2.6\". Hal ini untuk memastikan kesetaraan 100%% dengan " -"LSB \n" -"pada sistem. Namun, jika Anda tidak memilih grub \"LSB\" Anda akan \n" -"tetap mendapatkan sistem yang hampir setara 100%% dengan LSB.\n" -"\n" -" * \"%s\": jika komputer diinginkan menjadi server, Anda dapat\n" -"memilih layanan paling umum yang akan diinstal.\n" -"\n" -" * \"%s\": di sini Anda memilih lingkungan grafis. Minimal Anda\n" -"harus pilih satu jika ingin punya workstation grafis!\n" -"\n" -"Untuk melihat penjelasan singkat, gerakkan kursor mouse ke atas nama grup.\n" -"\n" -"Anda bisa menandai kotak \"%s\", yang berguna jika Anda terbiasa dengan \n" -"paket yang ditawarkan atau jika Anda ingin mempunyai kontrol penuh dari " -"apa \n" -"yang akan diinstall.\n" -"\n" -"Jika Anda memulai installasi dalam mode \"%s\", Anda bisa menghapus semua " -"grup\n" -"dan mencegah installasi paket baru. Hal ini berguna untuk memperbaiki atau \n" -"mengupdate sistem yang sudah ada.\n" -"\n" -"Jika Anda tidak memilih semua grup ketika menjalankan installasi umum " -"(sebagai\n" -"kebalikan dari upgrade), sebuah dialog muncul untuk menawarkan opsi lain \n" -"untuk installasi minimal:\n" -"\n" -" * \"%s\": menginstall paket seminimal mungkin untuk mendapatkan sebuah \n" -"desktop grafis.\n" -"\n" -" * \"%s\": menginstall sistem dasar ditambah utilitas dasar dan juga \n" -"dokumentasi. Installasi ini cocok untuk membuat sebuah server.\n" -"\n" -" * \"%s\": akan menginstall paket seminimal mungkin yang diperlukan \n" -"untuk mendapatkan sistem Linux yang bekerja. Dengan installasi ini, Anda \n" -"akan mendapatkan antarmuka perintah baris. Ukuran totalnya sekitar 65\n" -"megabyte." - -#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24 -#, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Workstation" - -#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167 -#: share/compssUsers.pl:169 -#, c-format -msgid "Development" -msgstr "Pengembangan" - -#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145 -#, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Mode Grafis" - -#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623 -#, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Pilih paket individu" - -#: help.pm:147 help.pm:589 -#, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Upgrade" - -#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581 -#, c-format -msgid "With X" -msgstr "Dengan X" - -#: help.pm:147 -#, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "Dengan dokumentasi dasar" - -#: help.pm:147 -#, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Installasi paling minimal" - -#: help.pm:150 -#, c-format -msgid "" -"If you choose to install packages individually, the installer will present\n" -"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n" -"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n" -"packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n" -"right to let you know the purpose of that package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do " -"or\n" -"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" -"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n" -"one particular package may require the installation of another package. The\n" -"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n" -"to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n" -"such a floppy." -msgstr "" -"Jika Anda memilih paket sendiri, installer akan menampilkan sebuah pohon \n" -"berisi seluruh paket yang diklasifikasikan oleh grup dan sub grup. Selama\n" -"menjelajah pohon tersebut, Anda bisa memilih seluruh grup, sub grup, atau " -"paket\n" -"individu.\n" -"\n" -"Setiap kali Anda memilih paket dalam pohon, penjelasan muncul di sisi kanan\n" -"sehingga Anda tahu tujuan dari paket tersebut.\n" -"\n" -"!! Jika paket server terpilih dengan sengaja atau karena merupakan bagian " -"suatu\n" -"grup besar, akan ada pertanyaan konfirmasi installasi paket tersebut. Pada\n" -"Mandriva Linux, secara default semua server terinstal dijalankan saat boot.\n" -"Meski aman saat distribusi diluncurkan, ada kemungkinan lubang keamanan\n" -"ditemukan setelah versi Mandriva Linux ini selesai. Jika Anda tidak tahu " -"apa\n" -"yang dilakukan oleh suatu layanan atau mengapa ia diinstal, klik \"%s\".\n" -"Jika Anda menekan \"%s\" layanan terdaftar akan diinstal dan akan " -"dijalankan\n" -"secara otomatis. !!\n" -"\n" -"Opsi \"%s\" digunakan untuk mematikan dialog yang muncul tiap kali\n" -"installer memilih suatu paket secara otomatis untuk menyelesaikan masalah\n" -"ketergantungan. Beberapa paket tergantung pada yang lain dan installasi \n" -"sebuah paket mungkin membutuhkan installasi paket lain. Installer bisa \n" -"menentukan paket mana yang diperlukan untuk menyelesaikan ketergantungan\n" -"dan menyelesaikan installasi.\n" -"\n" -"Ikon disket di bagian bawah memungkinkan Anda untuk memuat daftar paket \n" -"yang diinstal pada installasi sebelumnya. Hal ini berguna jika Anda telah\n" -"memiliki sejumlah komputer yang hendak Anda konfigurasi secara serupa. Meng-" -"klik\n" -"pada ikon ini akan meminta Anda memasukkan disket yang dibuat pada akhir \n" -"installasi lainnya. Lihat tip kedua di langkah terakhir untuk membuat " -"floppy \n" -"tersebut." - -#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944 -#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636 -#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331 -#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Tidak" +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161 -#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 -#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636 -#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330 -#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: help.pm:181 -#, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Ketergantungan otomatis" - -#: help.pm:184 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" -"manual is similar to the one used during installation." -msgstr "" -"\"%s\": meng-klik pada \"%s\" untuk membuka konfigurator printer. Baca\n" -"bab yg bersangkutan di ``Pedoman Pemula'' untuk informasi lebih lanjut " -"tentang\n" -"cara setup printer baru. Antarmuka yang ditampilkan di sana sama dengan " -"yang \n" -"yang dipakai saat installasi." - -#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595 -#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464 -#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472 -#: standalone/drakroam:227 -#, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurasikan" - -#: help.pm:190 -#, c-format -msgid "" -"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" -"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you probably do not want to start any services which you do not " -"need.\n" -"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" -"server. In general, select only those services you really need. !!" -msgstr "" -"Dialog ini digunakan untuk memilih layanan yang Anda jalankan saat boot.\n" -"\n" -"DrakX akan menampilkan semua layanan yang tersedia pada installasi ini. " -"Periksa \n" -"dengan baik dan jangan tandai layanan yang tidak diperlukan saat boot.\n" -"\n" -"Penjelasan singkat tentang layanan akan ditampilkan ketika suatu layanan " -"dipilih. \n" -"Namun jika Anda tak yakin kegunaan layanan tersebut, lebih aman menggunakan " -"default.\n" -"\n" -"Pada tahap ini, hati-hati jika Anda bermaksud menjadikan komputer Anda " -"sebuah\n" -"server: Anda mungkin tidak ingin menjalankan layanan yang tidak diperlukan. " -"Ingat,\n" -"beberapa layanan bisa berbahaya jika dijalankan. Secara umum, pilihlah " -"hanya\n" -"layanan yang benar-benar Anda perlukan." - -#: help.pm:207 -#, c-format -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system.\n" -"\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n" -"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n" -"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n" -"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" -"server which can be used by other machines on your local network as well." -msgstr "" -"GNU/Linux mengatur waktu dalam GMT (Greenwich Mean Time) dan " -"menerjemahkannya\n" -"ke waktu lokal sesuai zona waktu yang Anda pilih. Jika waktu pada " -"motherboard\n" -"Anda diset ke waktu lokal, Anda bisa menonaktifkannya dengan tidak memilih\n" -"\"%s\" yang akan mengijinkan GNU/Linux mengetahui bahwa waktu sisten dan " -"waktu\n" -"perangkat keras berada dalam zona waktu yang sama. Hal ini berguna ketika " -"komputer\n" -"juga menggunakan sistem operasi lain.\n" -"\n" -"Opsi \"%s\" akan otomatis mengatur jam dengan menghubungi server waktu " -"remote di \n" -"internet. Agar fitur ini bekerja, Anda harus memiliki koneksi Internet. " -"Kami\n" -"merekomendasikan Anda memilih server terdekat. Opsi ini sebenarnya " -"menginstall \n" -"server waktu yang dapat digunakan oleh komputer lain pada jaringan lokal " -"Anda." - -#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859 -#, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Jam perangkat keras diset ke GMT" - -#: help.pm:218 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Sinkronisasi waktu otomatis" - -#: help.pm:221 -#, c-format -msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" -"best suits your needs." -msgstr "" -"Kartu Grafis\n" -"\n" -" Installer akan mendeteksi dan mengkonfigurasi kartu grafis yang " -"terinstall \n" -"secara otomatis pada komputer Anda. Jika tidak benar, pilih kartu yang " -"sesuai pada\n" -"daftar ini.\n" -"\n" -" Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan " -"atau tanpa\n" -"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan " -"Anda." - -#: help.pm:232 -#, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n" -"\n" -"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n" -"graphical display.\n" -"\n" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" -"best suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" -"from this list the monitor which is connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" -"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor picture.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" -"\n" -" The system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n" -"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" -"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" -"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" -"not successful in getting the display configured." -msgstr "" -"X (untuk X Window System) adalah jantung dari interface grafis GNU/Linux\n" -"yang diperlukan oleh semua lingkungan grafis (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, dll.) yang dibundel pada Mandriva Linux.\n" -"\n" -"Anda akan melihat daftar parameter yang berbeda untuk merubah untuk " -"mendapatkan\n" -"tampilan grafis yang optimal.\n" -"\n" -"Kartu Grafis\n" -"\n" -" Installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi kartu \n" -"grafis yang terinstall pada komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa " -"memilih\n" -"dari daftar kartu grafis yang terinstall pada komputer Anda.\n" -"\n" -" Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan " -"atau tanpa\n" -"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan " -"Anda.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" Biasanya, installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi \n" -"monitor yang terhubung ke komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa " -"memilih\n" -"dari daftar monitor yang terhubung ke komputer Anda.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolusi\n" -"\n" -" Disini Anda bisa memilih resolusi dan kedalaman warna yang tersedia " -"untuk\n" -"perangkat keras grafis Anda. Pilih yang memenuhi kebutuhan Anda (Anda bisa \n" -"merubahnya setelah installasi). Contoh dari konfigurasi terpilih " -"ditampilkan\n" -"pada gambar monitor.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Pengujian\n" -"\n" -" Bergantung pada perangkat keras Anda, entry ini mungkin tidak muncul.\n" -"\n" -" Sistem akan mencoba membuka layar grafis pada resolusi yang diinginkan.\n" -"Jika Anda melihat pesan pengujian selama tes dan menjawab \"%s\",\n" -"maka DrakX akan melanjutkan ke langkah selanjutnya. Jika Anda tidak " -"melihatnya,\n" -"maka berarti beberapa bagian dari konfigurasi deteksi otomatis salah dan\n" -"pengujian akan berakhir setelah 12 detik dan kembali ke menu. Ubahlah\n" -"setting sehingga Anda mendapatkan tampilan grafis yang benar.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Opsi\n" -"\n" -" Langkah ini mengijinkan Anda untuk memilih apakah komputer Anda hendak " -"berpindah\n" -"ke antarmuka grafis secara otomatis saat boot.Biasanya Anda harus melihat \n" -"\"%s\" jika komputer Anda bertindak sebagai server, atau jika Anda adalah\n" -"tidak berhasil mendapatkan konfigurasi tampilan." - -#: help.pm:289 -#, c-format -msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" -"from this list the monitor which is connected to your computer." -msgstr "" -"Monitor\n" -"\n" -" Biasanya, installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi \n" -"monitor yang terhubung ke komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa " -"memilih\n" -"dari daftar monitor yang terhubung ke komputer Anda." - -#: help.pm:296 -#, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" -"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor picture." -msgstr "" -"Resolusi\n" -"\n" -" Disini Anda bisa memilih resolusi dan kedalaman warna yang tersedia " -"untuk\n" -"perangkat keras grafis Anda. Pilih yang memenuhi kebutuhan Anda (Anda bisa \n" -"merubahnya setelah installasi). Contoh dari konfigurasi terpilih " -"ditampilkan\n" -"pada gambar monitor." - -#: help.pm:304 -#, c-format -msgid "" -"In the situation where different servers are available for your card, with\n" -"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n" -"suits your needs." -msgstr "" -"Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan atau " -"tanpa\n" -"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan " -"Anda." - -#: help.pm:309 -#, c-format -msgid "" -"Options\n" -"\n" -" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" -"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" -"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" -"not successful in getting the display configured." -msgstr "" -"Opsi\n" -"\n" -" Langkah ini mengijinkan Anda untuk memilih apakah komputer Anda hendak " -"berpindah\n" -"ke antarmuka grafis secara otomatis saat boot.Biasanya Anda harus melihat \n" -"\"%s\" jika komputer Anda bertindak sebagai server, atau jika Anda adalah\n" -"tidak berhasil mendapatkan konfigurasi tampilan." - -#: help.pm:317 -#, c-format -msgid "" -"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n" -"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" -"existing operating system is using all the available space you will have to\n" -"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n" -"logically divide it to create the space needed to install your new\n" -"Mandriva Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n" -"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n" -"available:\n" -"\n" -" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" -"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" -"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" -"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n" -"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n" -"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n" -"the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n" -"to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, " -"choose\n" -"this option. Be careful, because you will not be able to undo this " -"operation\n" -"after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n" -"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n" -"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." -msgstr "" -"Sekarang Anda harus menentukan dimana Anda hendak menginstall sistem " -"operasi\n" -"Mandriva Linux pada harddisk Anda. Jika harddisk Anda kosong atau jika " -"sebuah\n" -"sistem operasi menggunakan semua tempat, Anda harus mempartisi drive.\n" -"Pada dasarnya, mempartisi harddisk berarti membaginya secara logical\n" -"untuk membuat ruang yang diperlukan sistem Mandriva Linux baru Anda.\n" -"\n" -"Karena proses partisi harddisk biasanya tidak bisa dikembalikan dan bisa \n" -"mengacu pada kehilangan data, partisi bisa menegangkan dan membuat stress\n" -"bagi pengguna yang tidak terbiasa. Untungnya, DrakX menyertakan wizard yang\n" -"mempermudah proses ini. Sebelum melanjutkan, baca sisa bagian ini dan " -"diatas,\n" -"santai saja.\n" -"\n" -"Bergantung pada konfigurasi pada harddisk Anda, beberapa opsi yang " -"tersedia:\n" -"\n" -" * \"%s\". Opsi ini akan melakukan partisi otomatis dari drive kosong Anda.\n" -"Jika Anda menggunakan opsi ini tidak ada konfirmasi tambahan.\n" -"\n" -" * \"%s\". Wizard mendeteksi satu atau lebih partisi Linux pada harddisk " -"Anda.\n" -"Jika Anda hendak menggunakannya, pilih opsi ini. Anda akan ditanya untuk " -"memilih\n" -"titik mount yang sesuai untuk setiap partisi.\n" -"Titik mount yang benar telah dipilih secara default, dan untuk sebagian " -"besar\n" -"kasus, merupakan ide bagus untuk menggunakannya.\n" -"\n" -" * \"%s\". Jika Microsoft Windows terinstall pada harddisk Anda dan " -"menggunakan \n" -"semua ruang yang tersedia, Anda harus membuat sebuah ruang kosong untuk GNU/" -"Linux. \n" -"Untuk melakukannya, Anda bisa menghapus partisi data Microsoft Windows " -"Anda \n" -"(lihat solusi ``Menghapus seluruh disk'') atau merubah ukuran partisi FAT " -"atau NTFS \n" -"Microsoft Windows Anda. Merubah ukuran dapat dilakukan tanpa kehilangan " -"data,\n" -"dengan sebelumnya Anda sudah mendefrag partisi Windows.\n" -"Membackup data sangat disarankan. Penggunaan opsi ini sangat " -"direkomendasikan jika Anda\n" -"ingin menggunakan Mandriva Linux dan Microsoft Windows pada komputer yang " -"sama.\n" -"\n" -" Sebelum memilih opsi ini, harap dipahami bahwa setelah prosedur ini, " -"ukuran partisi \n" -"Microsoft Windows Anda akan berkurang sebelum memulai prosedur. Anda akan " -"memiliki \n" -"ruang yang lebih sedikit pada Microsoft Windows untuk menyimpan data atau " -"menginstall\n" -"perangkat lunak baru.\n" -"\n" -" * \"%s\". Jika Anda hendak menghapus seluruh data dan semua partisi yang " -"ada pada harddisk\n" -"Anda dan menggantinya dengan sistem Mandriva Linux yang baru, pilih opsi " -"ini. Hati-hati, karena\n" -"Anda tidak bisa membatalkan opsi ini setelah Anda mengkonfirmasikan.\n" -"\n" -" !! Jika Anda memilih opsi ini, semua data pada harddisk Anda akan " -"dihapus !!\n" -"\n" -" * \"%s\". Opsi ini tampak ketika harddisk dipakai seluruhnya oleh Microsoft " -"Windows.\n" -"Memilih opsi ini akan menghapus semua pada harddisk dan memulai installasi " -"dan partisi dari awal.\n" -"\n" -" !! Jika Anda memilih opsi ini, semua data Anda akan hilang. !!\n" -"\n" -" * \"%s\". Pilihlah opsi ini jika Anda mempartisi harddisk Anda secara " -"manual. Hati-hati \n" -"-- ini sangatlah handal tetapi pilihan yang berbahaya dan Anda bisa " -"kehilangan data dengan\n" -"mudah. Itu sebabnya opsi ini hanya direkomendasikan jika Anda telah " -"melakukan hal ini sebelumnya\n" -"atau berpengalaman. Untuk instruksi lebih lanjut bagaimana menggunakan " -"utilitas DiskDrake,\n" -"silahkan lihat bagian ``Mengelola Partisi Anda'' pada ``Panduan Pemula''." - -#: help.pm:375 install_interactive.pm:96 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Gunakan ruang kosong" - -#: help.pm:375 -#, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Gunakan partisi yang sudah ada" - -#: help.pm:375 install_interactive.pm:138 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" -msgstr "Gunakan ruang kosong pada partisi Microsoft Windows®" - -#: help.pm:375 -#, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Hapus seluruh disk" - -#: help.pm:375 -#, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Hapus Windows" - -#: help.pm:375 install_interactive.pm:233 -#, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Lakukan partisi disk secara custom" - -#: help.pm:378 -#, c-format -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" -"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n" -"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n" -"similar to the installation you've just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking on that\n" -"button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing on a number of similar\n" -"machines. See the Auto install section on our web site for more\n" -"information.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n" -"/dev/fd0\"." -msgstr "" -"Installasi kini selesai dan sistem GNU/Linux Anda siap dipakai. Klik\n" -"\"%s\" untuk reboot. Jangan lupa untuk mengambil media installasi (CD-ROM " -"atau disket).\n" -"Hal pertama yang Anda lihat setelah pengujian perangkat keras adalah menu " -"bootloader,\n" -"di sana Anda dapat memilih sistem operasi yang akan dijalankan.\n" -"\n" -"Tombol \"%s\" menampilkan 2 tombol tambahan untuk:\n" -"\n" -" * \"%s\": memungkinkan Anda untuk membuat disket installasi yang akan " -"secara \n" -"otomatis melakukan installasi tanpa bantuan operator, serupa dengan " -"installasi yang \n" -"baru Anda konfigurasikan.\n" -"\n" -" Perhatikan bahwa dua operasi yang berbeda muncul setelah menekan tombol " -"tersebut:\n" -"\n" -" * \"%s\". Installasi semi-otomatis, hanya proses partisi yang tetap\n" -"interaktif.\n" -"\n" -" * \"%s\". Installasi otomatis penuh: harddisk ditulis ulang\n" -"seluruhnya, semua data hilang.\n" -"\n" -" Fitur ini amat praktis untuk installasi banyak komputer dengan " -"spesifikasi sama.\n" -"Lihat bagian Auto install di situs web kami untuk informasi lebih lanjut.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): simpan daftar paket terpilih pada installasi ini.\n" -"Untuk menggunakan pilihan ini pada installasi lain, masukkan disket dan \n" -"mulailah installasi. Saat prompt, tekan [F1] lalu ketik >>linux \n" -"defcfg=\"floppy\"<< dan tekan [Enter].\n" -"\n" -"(*) Anda perlu floppy berformat FAT. Untuk membuatnya di GNU/Linux, " -"jalankan\n" -"\"mformat a:\", atau \"fdformat /dev/fd0\" diikuti dengan \"mkfs.vfat /dev/" -"fd0\"." - -#: help.pm:410 -#, c-format -msgid "Generate auto-install floppy" -msgstr "Buat disket installasi otomatis" - -#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Ulang" - -#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Otomatis" - -#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Simpan pilihan paket" - -#: help.pm:413 -#, c-format -msgid "" -"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" -"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n" -"select those partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " -"reformat\n" -"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" -"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" -"will not be able to recover it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandriva Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." -msgstr "" -"Jika Anda memilih untuk menggunakan beberapa partisi GNU/Linux, Anda\n" -"mungkin akan memformat dan menghapus data. Untuk melakukannya\n" -"pilih juga partisi tersebut.\n" -"\n" -"Perhatikan bahwa format ulang semua partisi tidak diperlukan.\n" -"Anda harus memformat ulang partisi yang berisi sistem operasi\n" -"(seperti \"/\", \"/usr\" atau \"/var\") tetapi Anda tidak harus memformat " -"ulang\n" -"partisi berisi data yang akan Anda simpan (biasanya \"/home\").\n" -"\n" -"Harap berhati-hati ketika memilih partisi. Setelah format selesai\n" -", semua data pada partisi akan dihapus dan Anda tidak akan bisa\n" -"mengembalikannya kembali.\n" -"\n" -"Klik pada \"%s\" ketika Anda siap memformat partisi.\n" -"\n" -"Klik pada \"%s\" jika Anda hendak memilih partisi lain untuk \n" -"installasi sistem operasi Mandriva Linux baru Anda.\n" -"\n" -"Klik pada \"%s\" jika Anda hendak memilih partisi yang hendak \n" -"diperiksa untuk block rusak pada disk." - -#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882 -#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065 -#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212 -#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488 -#, c-format -msgid "Previous" -msgstr "Sebelumnya" - -#: help.pm:435 -#, c-format -msgid "" -"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n" -"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n" -"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n" -"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n" -"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n" -"updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n" -"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." -msgstr "" -"Saat Mandriva Linux diinstal, mungkin beberapa paket telah diupdate sejak\n" -"rilis awal. Beberapa kesalahan mungkin telah diperbaiki / masalah keamanan\n" -"dipecahkan. Untuk memanfaatkan update ini Anda dapat men-download-nya dari\n" -"Internet. Pilih \"%s\" jika Anda memiliki koneksi Internet, atau \"%s\" " -"jika\n" -"ingin mengupdate paket lain waktu.\n" -"\n" -"Memilih \"%s\" akan menampilkan daftar lokasi dimana update bisa " -"didownload.\n" -"Pilih yang terdekat. Daftar paket akan muncul: periksa pilihan Anda,\n" -"tekan \"%s\" untuk mengambil/menginstall paket atau \"%s\" untuk membatalkan." - -#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391 -#: install_steps_interactive.pm:132 -#, c-format -msgid "Install" -msgstr "Instal" - -#: help.pm:448 -#, c-format -msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" -"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n" -"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" -"generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" -"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n" -"Control Center.\n" -"\n" -"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n" -"security. Security messages will be sent to that address." -msgstr "" -"Saat ini, DrakX akan mengijinkan Anda memilih tingkat keamanan komputer.\n" -"Sebagai acuan, tingkat keamanan harus semakin tinggi jika berisi data\n" -"penting, atau langsung terhubung ke Internet. Level keamanan yang \n" -"tinggi umumnya mengorbankan kemudahan pemakaian.\n" -"\n" -"Jika Anda tidak tahu apa yang akan dipilih, gunakan opsi default. Anda\n" -"mampu mengubahnya menggunakan perkakas draksec, yang merupakan bagian\n" -"dari dari Pusat Kontrol Mandriva Linux.\n" -"\n" -"Isi bagian \"%s\" dengan alamat email dari orang yang bertanggung jawab\n" -"atas keaman. Pesan keamanan akan dikirimkan pada alamat tersebut." - -#: help.pm:459 -#, c-format -msgid "Security Administrator" -msgstr "Administrator Keamanan" - -#: help.pm:462 -#, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" -"work.\n" -"\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"Saat ini, Anda harus memilih partisi yang akan digunakan untuk installasi\n" -"sistem Mandriva Linux Anda. Jika partisi telah didefinisikan, baik dari\n" -"installasi GNU/Linux sebelumnya atau melalui perkakas partisi lainnya,\n" -"Anda bisa menggunakan partisi yang ada. Jika tidak, partisi harddisk \n" -"harus didefinisikan.\n" -"\n" -"Untuk membuat partisi, Anda harus memilih harddisk dahulu. Anda bisa \n" -"memilih disk untuk dipartisi dengan memilih ``hda'' untuk drive IDE\n" -"pertama, ``hdb'' untuk kedua, ``sda'' untuk drive SCSI pertama, dst.\n" -"\n" -"Untuk mempartisi drive terpilih, Anda bisa menggunakan opsi berikut:\n" -"\n" -" * \"%s\": opsi ini menghapus seluruh partisi pada drive terpilih\n" -"\n" -" * \"%s\": opsi ini memungkinkan Anda membuat partisi ext3 dan swap\n" -"secara otomatis pada ruang kosong dari hard disk Anda.\n" -"\n" -"\"%s\": memberi akses pada fitur tambahan:\n" -"\n" -" * \"%s\": menyimpan tabel partisi pada disket. Berguna untuk proses\n" -"pengembalian tabel partisi. Anda disarankan untuk melakukan langkah\n" -"ini.\n" -"\n" -" * \"%s\": mengijinkan Anda mengembalikan tabel partisi yang tersimpan\n" -"sebelumnya dari disket.\n" -"\n" -" * \"%s\": jika tabel partisi Anda rusak, Anda bisa mencoba untuk\n" -"mengembalikannya menggunakan opsi ini. Harap hati-hati dan perlu\n" -"diingat bahwa proses ini tidak selalu bekerja.\n" -"\n" -" * \"%s\": batalkan semua perubahan dan muat ulang tabel partisi\n" -"orisinal pada hard disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": tanpa opsi ini akan memaksa pengguna melakukan proses \n" -"mount dan unmount manual pada media seperti disket dan CD-ROM.\n" -"\n" -" * \"%s\": gunakan opsi ini jika Anda hendak menggunakan wizard\n" -"untuk mempartisi hard disk Anda. Opsi ini disarankan jika Anda\n" -"tidak memahami cara mempartisi.\n" -"\n" -" * \"%s\": gunakan opsi ini untuk membatalkan perubahan Anda.\n" -"\n" -" * \"%s\": mengijinkan aksi tambahan pada partisi (jenis, opsi,\n" -"format) dan memberikan informasi lebih tentang hard disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": ketika selesai mempartisi, opsi ini akan menyimpan\n" -"perubahan pada disk.\n" -"\n" -"Ketika mendefinisikan ukuran partisi, Anda bisa menggunakan tombol\n" -"panah dari keyboard Anda.\n" -"\n" -"Catatan: Anda bisa mencapai sembarang opsi menggunakan keyboard.\n" -"Navigasi pada partisi menggunakan [Tab] dan panah [Up/Down].\n" -"\n" -"Ketika partisi dipilih, Anda bisa menggunakan:\n" -"\n" -" * Ctrl-c untuk membuat partisi baru (ketika partisi kosong dipilih)\n" -"\n" -" * Ctrl-d untuk menghapus partisi\n" -"\n" -" * Ctrl-m untuk menentukan titik mount\n" -"\n" -"Untuk mendapatkan informasi tentang jenis sistem file yang ada, \n" -"silahkan membaca bab ext2FS dari ``Referensi Manual''.\n" -"\n" -"Jika Anda menginstall pada komputer PPC, Anda harus membuat partisi\n" -"``bootstrap'' HFS kecil paling tidak 1 MB yang akan digunakan oleh\n" -"bootloader yaboot. Jika Anda membuatnya lebih besar, misalkan 50MB\n" -"Anda bisa menyimpan kernel dan citra ramdisk untuk situasi darurat." - -#: help.pm:531 -#, c-format -msgid "Removable media auto-mounting" -msgstr "Mount otomatis media lepas (removable)" - -#: help.pm:531 -#, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Ubah ke modus normal/ahli" - -#: help.pm:534 -#, c-format -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" -"Mandriva Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Terdapat lebih dari satu partisi Microsoft yang terdeteksi pada harddisk\n" -"Anda. Pilih partisi yang hendak Anda ubah ukurannya untuk installasi sistem\n" -"operasi Mandriva Linux.\n" -"\n" -"Tiap partisi terdaftar sebagai: \"Nama Linux\",\"Nama windows\",\"Kapasitas" -"\".\n" -"\n" -"\"Nama Linux\" berstruktur: \"tipe hard drive\", \"nomor hard drive\",\n" -"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" bila drive bertipe IDE dan \"sd\" jika\n" -"berupa drive SCSI.\n" -"\n" -"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Jika\n" -"berupa IDE, maka:\n" -"\n" -" * \"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n" -"\n" -" * \"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n" -"\n" -" * \"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n" -"\n" -" * \"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n" -"\n" -"Pada drive SCSI, \"a\" berarti \"ID SCSI terkecil, \"b\" berarti \"ID SCSI\n" -"terkecil kedua\", dst.\n" -"\n" -"\"Nama windows\" adalah huruf hard drive Anda pada Windows (disk pertama\n" -"pada partisi disebut \"C:\")." - -#: help.pm:565 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" -"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " -"the\n" -"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." -msgstr "" -"\"%s\": periksa pilihan negara saat ini. Jika tidak berada di sini, klik\n" -"\"%s\" dan pilih yang lain. Jika negara Anda tidak ada pada daftar,\n" -"klik tombol \"%s\" untuk mendapatkan daftar lengkap." - -#: help.pm:570 -#, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" -"found on your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n" -"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n" -"\n" -" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n" -"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n" -"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n" -"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n" -"the file system, you should use this option.\n" -"\n" -" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current " -"partitioning\n" -"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" -"steps remain available and are similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n" -"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" -"Tahap ini hanya aktif jika partisi GNU/Linux lama ditemukan.\n" -"\n" -"DrakX perlu tahu Anda ingin melakukan installasi baru atau upgrade sistem\n" -"Mandriva Linux yang sudah ada:\n" -"\n" -"* \"%s\": Untuk sebagian besar bagian, opsi ini menghapus sistem lama.\n" -"Namun, bergantung pada skema partisi Anda, Anda bisa mencegah data Anda\n" -"(biasanya direktori \"home\") untuk ditimpa. Jika Anda hendak mengubah\n" -"bagaimana hard disk dipartisi, atau untuk mengubah sistem file, Anda\n" -"harus menggunakan opsi ini.\n" -"\n" -"* \"%s\": Kelas installasi ini akan mengupdate paket yang terinstall\n" -"pada sistem Mandriva Linux Anda. Skema partisi dan data pengguna Anda\n" -"tidak akan diubah. Sebagian besar langkah konfigurasi yang tersisa\n" -"serupa pada installasi standar.\n" -"\n" -"Menggunakan opsi ``Upgrade'' seharusnya berjalan pada Mandriva Linux\n" -"versi \"8.1\" keatas. Melakukan upgrade pada versi sebelum \"8.1\"\n" -"tidak dianjurkan." - -#: help.pm:592 -#, c-format -msgid "" -"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" -"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n" -"you or choose another keyboard layout.\n" -"\n" -"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n" -"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" -"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" -"you may find yourself in the same situation where your native language and\n" -"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" -"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"Bergantung pada bahasa yang Anda pilih (), DrakX akan memilih tipe\n" -"keyboard yang sesuai. Periksa apakah pilihan sudah sesuai atau pilih\n" -"layout keyboard yang lain.\n" -"\n" -"Juga, Anda mungkin tidak memiliki keyboard yang sesuai dengan bahasa\n" -"Anda: misalnya jika Anda orang Swiss yang berbahasa Inggris, Anda\n" -"mungkin memilih keyboard Swiss. Atau jika Anda berbahasa Inggris\n" -"tapi tinggal di Quebec, Anda mungkin menghadapi situasi yang sama\n" -"dengan bahasa Anda dan country-set keyboard tidak sesuai. Pada\n" -"kedua kasus, langkah installasi ini akan mengijinkan Anda untuk\n" -"memilih keyboard yang sesuai dari daftar.\n" -"\n" -"Klik tombol \"%s\" untuk menampilkan daftar keyboard yang didukung.\n" -"\n" -"Jika Anda memilih keyboard berbasis alphabet non-Latin, dialog\n" -"selanjutnya memungkinkan Anda memilih kunci untuk berpindah keyboard\n" -"antara layout Latin dan non-Latin." - -#: help.pm:610 -#, c-format -msgid "" -"The first step is to choose your preferred language.\n" -"\n" -"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n" -"documentation, and the system in general. First select the region you're\n" -"located in, then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n" -"users are to use your machine, select English as the default language in\n" -"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" -"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n" -"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 " -"will\n" -"depend on the user's choices:\n" -"\n" -" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n" -"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" -"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" -"\n" -" * Other languages will use unicode by default;\n" -"\n" -" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" -"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" -"\n" -" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n" -"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n" -"languages were been chosen.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n" -"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n" -"etc. will also be installed for that language.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on your system, you can\n" -"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n" -"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n" -"change the language settings for that particular user." -msgstr "" -"Langkah pertama adalah menentukan bahasa pilihan Anda.\n" -"\n" -"Pilihan bahasa Anda akan mempengaruhi installer, dokumentasi\n" -"dan juga sistem secara umum. Pertama pilih wilayah Anda, lalu bahasa\n" -"yang Anda gunakan.\n" -"\n" -"Klik pada tombol \"%s\" akan mengijinkan Anda memilih bahasa lain\n" -"untuk diinstall pada workstation Anda, juga menginstall file bahasa\n" -"khusus untuk dokumentasi sistem dan aplikasi. Misalnya jika pengguna\n" -"Spanyol menggunakan komputer Anda, pilih Inggris sebagai bahasa default\n" -"pada pohon view dan \"%s\" pada bagian Advanced.\n" -"\n" -"Tentang dukungan UTF-8 (unicode): Unicode adalah enkoding karakter yang\n" -"baru yang ditujukan untuk mencakup seluruh bahasa yang ada. Namun \n" -"dukungan penuh pada GNU/Linux sedang dalam pengembangan. Untuk alasan\n" -"tersebut, penggunaan UTF-8 pada Mandriva Linux bergantung pada pilihan\n" -"pengguna:\n" -"\n" -" * Jika Anda memilih menggunakan bahasa dengan enkoding yang kuat (bahasa\n" -"latin, Rusia, Jepang, China, Korea, Thai, Yunani, Turki, sebagian besar\n" -"bahasa iso-8859-2), enkoding akan digunakan secara default;\n" -"\n" -" * Bahasa lain akan menggunakan unicode sebagai default;\n" -"\n" -" * Jika dua atau lebih bahasa diperlukan, dan bahasa tersebut tidak\n" -"memakai enkoding yang sama, maka unicode akan digunakan pada sistem;\n" -"\n" -" * Terakhir, unicode juga bisa dipaksa untuk digunakan melalui\n" -"permintaan pengguna dengan memilih opsi \"%s\" secara terpisah\n" -"pada bahasa yang dipilih.\n" -"\n" -"Perhatikan bahwa Anda tidak terbatas pada satu bahasa tambahan. Anda\n" -"bisa memilih beberapa, atau semua dengan memilih kotak \"%s\".\n" -"Memilih dukungan untuk sebuah bahasa berarti translasi, font, penguji\n" -"ejaan, dll juga akan diinstal untuk bahasa tersebut.\n" -"\n" -"Untuk berpindah antar bahasa yang diinstall pada sistem, Anda bisa\n" -"menjalankan perintah \"localedrake\" sebagai \"root\" untuk merubah\n" -"bahasa yang digunakan sistem. Menjalankan perintah sebagai pengguna\n" -"hanya akan merubah setting untuk pengguna tersebut." - -#: help.pm:648 -#, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "Spanyol" - -#: help.pm:651 -#, c-format -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n" -"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n" -"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n" -"pointer up and down.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n" -"will work with nearly all mice.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n" -"you will be returned to the mouse list.\n" -"\n" -"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n" -"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n" -"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n" -"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n" -"move your mouse about." -msgstr "" -"Umumnya, DrakX bisa mendeteksi jumlah tombol mouse Anda. Jika gagal,\n" -"akan diasumsikan mouse Anda bertombol dua dan akan mengkonfigurasikan\n" -"emulasi tombol ketiga. Tombol ketiga dari sebuah mouse bertombol dua\n" -"bisa didapatkan dengan memilih tombol kanan dan kiri bersamaan. DrakX\n" -"mengetahui mouse menggunakan antarmuka PS/2, serial atau USB secara\n" -"otomatis.\n" -"Jika Anda memiliki mouse 3 tombol tanpa roda, Anda bisa memilih mouse\n" -"\"%s\". DrakX akan mengkonfigurasi mouse Anda sehingga bisa ia bisa\n" -"mensimulasikan roda: untuk melakukannya, tekan tombol tengah dan\n" -"gerakkan pointer mouse Anda keatas dan kebawah.\n" -"\n" -"Jika Anda ingin menunjuk tipe mouse lain, pilih tipe yang sesuai dari\n" -"daftar yang disediakan.\n" -"\n" -"Anda bisa memilih \"%s\" untuk memilih jenis mouse ``generik'' yang\n" -"akan bekerja pada sebagian besar mouse.\n" -"\n" -"Jika Anda memilih mouse bukan standar, layar pengujian akan ditampilkan.\n" -"Gunakan tombol dan roda untuk verifikasi setting. Jika mouse tidak \n" -"bekerja baik tekan spasi atau [Enter] untuk membatalkan dan Anda akan\n" -"kembali ke daftar mouse.\n" -"\n" -"Mouse dengan roda kadang tidak terdeteksi secara otomatis, sehingga Anda\n" -"harus memilih mouse dari daftar. Pastikan memilih yang sesuai dengan port\n" -"yang digunakan. Setelah memilih mouse dan menekan tombol \"%s\", sebuah\n" -"citra mouse akan tampak di layar. Gerakkan rodanya untuk memastikan ia\n" -"bekerja dengan baik. Ketika Anda menggerakan roda, Anda akan melihat roda\n" -"pada layar juga bergerak. Ujilah tombol dan pastikan pointer mouse pada\n" -"layar ikut bergerak." - -#: help.pm:682 -#, c-format -msgid "with Wheel emulation" -msgstr "Dengan emulasi roda" - -#: help.pm:682 -#, c-format -msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" -msgstr "Universal | Sembarang mouse PS/2 & USB" - -#: help.pm:685 -#, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Pilih port yang benar. Misalnya \"COM1\" di Windows akan bernama\n" -"\"ttyS0\" di GNU/Linux." - -#: help.pm:689 -#, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" -"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" -"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise your system.\n" -"\n" -"One caveat: do not make the password too long or too complicated because " -"you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" -"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" -"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" -"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" -"\n" -"If you want an authentication server to control access to your computer,\n" -"click on the \"%s\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" -"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"Ini adalah poin terpenting penentuan keamanan sistem GNU/Linux Anda: Anda\n" -"harus mengisi katasandi \"root\". \"Root\" adalah administrator sistem dan\n" -"yang berhak melakukan update, menambah pengguna, mengubah konfigurasi\n" -"sistem. Singkatnya, \"root\" dapat melakukan apapun! Karena itu Anda\n" -"harus memilih katasandi yang sulit ditebak - DrakX akan memberitahu jika\n" -"terlalu mudah. Seperti Anda lihat, Anda tidak dipaksa untuk memasukkan\n" -"katasandi, tapi sangat tidak dianjurkan. GNU/Linux juga rawan kesalahan\n" -"operator seperti sistem operasi lain. Karena \"root\" bisa melewati\n" -"semua batasan dan secara tidak sengaja menghapus semua data di partisi,\n" -"sangatlah penting untuk memperketat usaha menjadi \"root\".\n" -"\n" -"Katasandi harus berupa campuran nomor dan huruf minimal 8 karakter. Jangan\n" -"pernah mencatat katasandi \"root\" - itu membuat sistem mudah dibajak.\n" -"\n" -"Katasandi juga jangan terlalu panjang/rumit karena Anda harus mampu \n" -"mengingatnya.\n" -"Katasandi tidak muncul di layar ketika diketikkan. Untuk mengurangi " -"kesalahan\n" -"pengetikkan Anda harus menuliskan katasandi sebanyak dua kali. Jika Anda\n" -"melakukan kesalahan penulisan kasatandi sebanyak dua kali, Anda harus\n" -"memakai katasandi yang ``salah'' ini untuk login sebagai \"root\".\n" -"\n" -"Jika Anda ingin sebuah server otentikasi mengontrol akses ke komputer Anda,\n" -"klik pada tombol \"%s\".\n" -"\n" -"Jika jaringan Anda memakai protokol otentikasi LDAP/NIS/PDC Windows Domain,\n" -"pilih yang cocok untuk \"%s\". Jika Anda tidak tahu yang harus digunakan,\n" -"tanyalah admin jaringan Anda.\n" -"\n" -"Jika Anda mengalami masalah untuk mengingat katasandi, atau jika komputer\n" -"Anda tidak akan terhubung ke Internet dan Anda mempercayai semua orang\n" -"yang menggunakan komputer Anda, Anda bisa memilih \"%s\"." - -#: help.pm:723 -#, c-format -msgid "authentication" -msgstr "otentikasi" - -#: help.pm:726 -#, c-format -msgid "" -"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" -"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n" -"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n" -"sector and act according to what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" -"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n" -"OS installed on your machine.\n" -"\n" -" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" -"\n" -"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" -"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" -"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " -"you\n" -"know what you're doing." -msgstr "" -"Bootloader adalah program kecil yang dijalankan ketika komputer boot. Ia\n" -"bertanggung jawab untuk memulai seluruh sistem. Normalnya, installasi boot\n" -"loader dilakukan secara otomatis. DrakX akan menganalisa sektor boot disk\n" -"dan bekerja menurut apa yang ditemukannya:\n" -"\n" -" * jika ditemukan sektor boot Windows, ia akan menggantinya dengan sektor\n" -"boot grub/LILO. Dengan demikian Anda akan dapat memuat GNU/Linux atau OS\n" -"lain.\n" -"\n" -" * jika ditemukan sektor boot grub/LILO, akan diganti dengan yang baru.\n" -"\n" -"Jika DrakX tidak dapat mengambil keputusan, ia akan menanyakan tempat\n" -"meletakkan bootloader. Umumnya, \"%s\" adalah tempat teraman. Memilih\n" -"\"%s\" tidak akan menginstall sembarang boot loader. Gunakan opsi ini\n" -"jika Anda tahu apa yang Anda lakukan." - -#: help.pm:743 -#, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" -"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n" -"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" -"first experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n" -"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n" -"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n" -"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n" -"operating systems which may still need print services. While quite\n" -"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n" -"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n" -"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" -"options and for managing the printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n" -"Control Center and clicking on the \"%s\" button." -msgstr "" -"Sekarang, waktunya memilih sistem pencetakan untuk komputer Anda. Sistem\n" -"operasi lain mungkin menawarkan satu, tetapi Mandriva Linux menawarkan dua.\n" -"Setiap sistem pencetakan sesuai untuk jenis konfigurasi tertentu.\n" -"\n" -" * \"%s\" - yang merupakan akronim untuk ``print, tidak ada antrian'',\n" -"adalah pilihan jika Anda memiliki koneksi langsung ke printer Anda dan\n" -"ingin bebas dari masalah kemacetan printer, serta tidak punya printer\n" -"jaringan. (\"%s\" akan menangani kasus jaringan sederhana sehingga\n" -"lambat ketika digunakan dalam jaringan. Anda direkomendasikan untuk\n" -"menggunakan \"pdq\" jika ini pertama kali Anda mengenal GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - kependekan dari ``Common Unix Printing System'' adalah pilihan\n" -"yang canggih untuk mencetak ke printer lokal dan juga separuh planet. Opsi\n" -"ini mudah dikonfigurasikan dan bisa berfungsi sebagai server/klien untuk\n" -"sistem cetak \"lpd\" yang kuno, sehingga kompatibel dengan sistem lama yang\n" -"mungkin masih membutuhkan layanan pencetakan. Meskipun handal, setup\n" -"dasar hampir semudah \"pdq\". Jika Anda perlu mengemulasikan server \"lpd\"\n" -"pastikan Anda mengaktifkan daemon \"cups-lpd\". %s menyertakan tampilan\n" -"grafis untuk pencetakan atau memilih opsi printer dan mengelola printer.\n" -"\n" -"Jika Anda membuat pilihan sekarang dan nanti Anda tidak menyukai sistem \n" -"cetak yang Anda pilih saat ini, Anda bisa merubahnya dengan menjalankan\n" -"PrinterDrake dari Pusat Kontrol Mandriva dan klik tombol \"%s\"." - -#: help.pm:766 -#, c-format -msgid "pdq" -msgstr "pdq" - -#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129 -#, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" - -#: help.pm:766 -#, c-format -msgid "Expert" -msgstr "Ahli" - -#: help.pm:769 -#, c-format -msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." -msgstr "" -"DrakX akan mencoba mendeteksi perangkat IDE yang ada pada komputer Anda.\n" -"Ia juga mencari kartu SCSI PCI di sistem Anda. Jika kartu SCSI ditemukan\n" -"DrakX akan otomatis meng-instal driver yang sesuai.\n" -"\n" -"Karena perangkat keras terkadang tak terdeteksi, DrakX mungkin gagal\n" -"mendeteksi harddisk Anda. Jika demikian, Anda harus menentukan sendiri.\n" -"\n" -"Jika Anda harus menentukan adaptor SCSI PCI secara manual, DrakX akan\n" -"menanyakan opsi konfigurasinya. Anda harus mengijinkan DrakX untuk\n" -"mendeteksi perangkat keras untuk opsi khusus yang diperlukan untuk\n" -"menginisialisasi adapter. Pada banyak kasus, DrakX biasanya melalui\n" -"tahap ini tanpa ada masalah.\n" -"\n" -"Jika DrakX gagal mendeteksi opsi untuk menentukan parameter yang harus\n" -"dikirimkan ke perangkat keras secara otomatis, Anda harus mengkonfigurasi\n" -"driver secara manual." - -#: help.pm:787 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" -"system, you can click on the button and choose a different driver." -msgstr "" -"\"%s\": jika kartu suara terdeteksi di sistem Anda, akan ditampilkan\n" -"di sini. Jika kartu suara yang tampil tidak sesuai dengan yang ada pada\n" -"sistem, Anda bisa klik pada tombol dan pilih driver lain." - -#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:1008 -#, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Kartu suara" - -#: help.pm:792 -#, c-format -msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" -"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" -"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n" -"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" -"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" -"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" -"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" -"system, you can click on the button and choose a different driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" -"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" -"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" -"the card if you feel the configuration is wrong.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" -"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n" -"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to " -"benefit\n" -"from full in-line help.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n" -"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n" -"\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n" -"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n" -"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n" -"Mandriva Linux Control Center.\n" -"\n" -" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." -msgstr "" -"Sebagai review, DrakX akan menampilkan ringkasan informasi yang dikumpulkan\n" -"tentang sistem Anda. Bergantung pada perangkat keras yang terpasang pada\n" -"komputer Anda, Anda mungkin memiliki beberapa atau semua daftar berikut.\n" -"Setiap daftar terdiri dari daftar perangkat keras yang harus dikonfigurasi,\n" -"diikuti dengan ringkasan singkat dari konfigurasi aktual. Klik pada tombol\n" -"\"%s\" untuk melakukan perubahan.\n" -"\n" -" * \"%s\": periksa konfigurasi peta keyboard aktual dan lakukan perubahan " -"ubah\n" -"jika diperlukan.\n" -"\n" -" * \"%s\": periksa pilihan negara aktual. Jika Anda tidak berada pada " -"negara\n" -"ini, klik pada tombol \"%s\" dan pilih yang lain. Jika negara Anda tidak " -"ada\n" -"pada daftar berikut, klik tombol \"%s\" untuk mendapatkan daftar lengkap.\n" -"\n" -" * \"%s\": secara default, DrakX menyesuaikan zona waktu berdasarkan negara\n" -"yang Anda pilih. Anda bisa klik pada tombol \"%s\" jika tidak benar.\n" -"\n" -" * \"%s\": verifikasi konfigurasi mouse aktual dan klik pada tombol untuk\n" -"mengubahnya jika diperlukan.\n" -"\n" -" * \"%s\": klik pada tombol \"%s\" akan membuka wizard konfigurasi printer.\n" -"Lihat bab ``Panduan Pemula'' untuk informasi lebih lanjut tentang cara\n" -"setting printer baru. Antarmuka yang ada pada manual serupa dengan yang\n" -"digunakan selama installasi.\n" -"\n" -" * \"%s\": jika kartu suara terdeteksi pada sistem Anda, akan ditampilkan\n" -"disini. Jika Anda menyadari kartu suara yang ditampilkan bukan yang ada\n" -"pada sistem Anda, Anda bisa klik pada tombol dan pilih driver lain.\n" -"\n" -" * \"%s\": Jika Anda memiliki kartu TV, informasi konfigurasinya akan\n" -"ditampilkan disini. Jika Anda memiliki kartu TV dan tidak terdeteksi\n" -"klik pada \"%s\" untuk mencoba mengkonfigurasinya secara manual.\n" -"\n" -" * \"%s\": Anda bisa klik pada \"%s\" untuk merubah parameter yang \n" -"berhubungan dengan kartu jika Anda merasa konfigurasinya salah.\n" -"\n" -" * \"%s\": secara default, DrakX mengkonfigurasi antarmuka grafis Anda\n" -"dalam resolusi \"800x600\" atau \"1024x768\". Jika tidak sesuai, klik\n" -"pada \"%s\" untuk mengkonfigurasi ulang antarmuka grafis Anda.\n" -"\n" -" * \"%s\": jika Anda hendak mengkonfigurasi akses jaringan Internet\n" -"atau lokal Anda, Anda bisa melakukannya sekarang. Lihat dokumentasi\n" -"cetak atau gunakan Pusat Kontrol Mandriva Linux setelah installasi\n" -"selesai untuk mengambil keuntungan dari bantuannya.\n" -"\n" -" * \"%s\": mengijinkan Anda mengkonfigurasi alamat proxy HTTP dan\n" -"FTP jika komputer yang Anda install berada dibelakang server proxy.\n" -"\n" -" * \"%s\": daftar ini mengijinkan Anda mendefinisikan ulang tingkat\n" -"keamanan seperti yang ditentukan pada langkah sebelumnya ().\n" -"\n" -" * \"%s\": jika Anda berencana untuk menghubungkan komputer Anda ke\n" -"Internet, merupakan ide bagus untuk menjaga dari intrusi dengan \n" -"memasang firewall. Lihat bab dari ``Panduan Pengguna'' untuk detail\n" -"tentang setting firewall.\n" -"\n" -" * \"%s\": jika Anda hendak merubah konfigurasi bootloader Anda, klik\n" -"tombol ini. Opsi ini ditujukan untuk pengguna tingkat lanjut. Lihat\n" -"dokumentasi cetak atau bantuan tentang konfigurasi bootloader pada \n" -"Pusat Kontrol Mandriva Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\": melalui daftar ini Anda bisa menentukan layanan apa yang\n" -"akan dijalankan pada komputer Anda. Jika Anda berencana untuk memakai\n" -"komputer ini sebagai server, merupakan ide bagus untuk mereview setup\n" -"ini." - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100 -#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57 -#, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Zona waktu" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024 -#, c-format -msgid "TV card" -msgstr "Kartu TV" - -#: help.pm:856 -#, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "Kartu ISDN" - -#: help.pm:856 -#, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Antarmuka Grafis" - -#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042 -#: standalone/drakbackup:2051 -#, c-format -msgid "Network" -msgstr "Jaringan" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054 -#, c-format -msgid "Proxies" -msgstr "Proxy " - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065 -#, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Tingkat Keamanan" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189 -#, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095 -#, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Bootloader" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114 -#: services.pm:157 services.pm:193 -#, c-format -msgid "Services" -msgstr "Layanan" - -#: help.pm:859 -#, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" -"and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Pilih harddrive yang akan dihapus untuk menginstall partisi Mandriva Linux\n" -"baru Anda. Hati-hati, semua data pada drive ini akan hilang dan\n" -"tidak dapat dikembalikan seperti semula!" - -#: help.pm:864 -#, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" -"present on this hard drive." -msgstr "" -"Klik pada \"%s\" jika Anda ingin menghapus semua data dan partisi yang ada\n" -"pada harddisk ini. Hati-hati, setelah mengklik \"%s\" Anda tidak dapat\n" -"mengembalikan data dan partisi pada drive ini termasuk data Windows.\n" -"\n" -"Klik pada \"%s\" untuk keluar dari operasi ini tanpa kehilangan data dan\n" -"partisi yang ada pada harddisk ini." - -#: help.pm:870 -#, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Berikutnya ->" - -#: help.pm:870 -#, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Sebelumnya" - -#: install2.pm:115 -#, c-format -msgid "" -"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" -msgstr "" -"Tidak bisa mengakses modul kernel yang berhubungan dengan kernal Anda (file %" -"s hilang), ini biasanya berarti disket boot tidak sinkron dengan media " -"installasi (buatlah disket boot baru)" - -#: install2.pm:167 -#, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Anda juga harus memformat %s" - -#: install_any.pm:406 -#, c-format -msgid "Do you have further supplementary media?" -msgstr "Apakah Anda memiliki media tambahan lagi?" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:409 -#, c-format -msgid "" -"The following media have been found and will be used during install: %s.\n" -"\n" -"\n" -"Do you have a supplementary installation medium to configure?" -msgstr "" -"Media berikut ditemukan dan akan digunakan selama installasi: %s.\n" -"\n" -"\n" -"Apakah Anda memiliki media installasi tambahan untuk dikonfigurasi?" - -#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211 -#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182 -#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 -#: standalone/scannerdrake:248 -#, c-format -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: install_any.pm:422 -#, c-format -msgid "Network (HTTP)" -msgstr "Jaringan (HTTP)" - -#: install_any.pm:422 -#, c-format -msgid "Network (FTP)" -msgstr "Jaringan (FTP)" - -#: install_any.pm:422 -#, c-format -msgid "Network (NFS)" -msgstr "Jaringan (NFS)" - -#: install_any.pm:452 -#, c-format -msgid "Insert the CD 1 again" -msgstr "Masukkan CD 1 kembali" - -#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114 -#, c-format -msgid "No device found" -msgstr "Tidak ada divais yang ditemukan" - -#: install_any.pm:483 -#, c-format -msgid "Insert the CD" -msgstr "Masukkan CD" - -#: install_any.pm:488 -#, c-format -msgid "Unable to mount CD-ROM" -msgstr "Gagal me-mount CD-ROM" - -#: install_any.pm:521 install_any.pm:542 -#, c-format -msgid "URL of the mirror?" -msgstr "URL dari mirror?" - -#: install_any.pm:526 -#, c-format -msgid "NFS setup" -msgstr "Setup NFS" - -#: install_any.pm:526 -#, c-format -msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" -msgstr "Harap masukkan nama host dan direktori dari media NFS Anda" - -#: install_any.pm:527 -#, c-format -msgid "Hostname of the NFS mount ?" -msgstr "Nama host dari mount NFS ?" - -#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288 -#, c-format -msgid "Directory" -msgstr "Direktori" - -#: install_any.pm:580 -#, c-format -msgid "" -"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " -"correct." -msgstr "" -"Tidak dapat menemukan file daftar paket pada mirror ini. Pastikan lokasinya " -"benar." - -#: install_any.pm:657 -#, c-format -msgid "Removing packages prior to upgrade..." -msgstr "Menghapus paket-paket sebelum upgrade..." - -#: install_any.pm:699 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Mencari paket yang sudah terinstall..." - -#: install_any.pm:703 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Mencari paket untuk diupgrade..." - -#: install_any.pm:781 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done." -msgstr "" -"Ganti Cd-Rom!\n" -"\n" -"Masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" pada drive dan tekan Ok ketika selesai." - -#: install_any.pm:793 -#, c-format -msgid "Copying in progress" -msgstr "Penyalinan sedang berjalan" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:935 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They do not have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Anda telah memilih server berikut: %s\n" -"\n" -"\n" -"Server ini aktif secara default. Mereka tidak memiliki masalah keamanan,\n" -"tetapi bisa saja ditemukan. Pada kasus tersebut, Anda harus memastikan\n" -"untuk melakukan upgrade secepat mungkin.\n" -"\n" -"\n" -"Apakah Anda hendak menginstall server ini?\n" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:958 -#, c-format -msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "" -"Paket berikut akan dihapus agar sistem Anda dapat di-upgrade: %s\n" -"\n" -"\n" -"Apakah Anda ingin menghapus paket tersebut?\n" - -#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Kesalahan membaca file %s" - -#: install_any.pm:1628 -#, c-format -msgid "The following disk(s) were renamed:" -msgstr "Disk berikut telah diubah namanya:" - -#: install_any.pm:1630 -#, c-format -msgid "%s (previously named as %s)" -msgstr "%s (sebelumnya bernama %s)" - -#: install_any.pm:1670 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Kesalahan terjadi - tidak ada divais valid yang ditemukan untuk membuat " -"sistem file baru. Periksa kembali perangkat keras Anda untuk mencari " -"penyebabnya" - -#: install_any.pm:1714 -#, c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: install_any.pm:1714 -#, c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: install_any.pm:1714 -#, c-format -msgid "NFS" -msgstr "HFS" - -#: install_any.pm:1737 -#, c-format -msgid "Please choose a media" -msgstr "Silahkan pilih media" - -#: install_any.pm:1753 -#, c-format -msgid "File already exists. Overwrite it?" -msgstr "File sudah ada. Timpa file ini ?" - -#: install_any.pm:1757 -#, c-format -msgid "Permission denied" -msgstr "Izin ditolak" - -#: install_any.pm:1806 -#, c-format -msgid "Bad NFS name" -msgstr "Nama NFS yang salah" - -#: install_any.pm:1827 -#, c-format -msgid "Bad media %s" -msgstr "Media rusak %s" - -#: install_any.pm:1877 -#, c-format -msgid "Can not make screenshots before partitioning" -msgstr "Tidak bisa membuat screenshot sebelum buat partisi" - -#: install_any.pm:1884 -#, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Screenshot akan tersedia setelah installasi pada %s" - -#: install_gtk.pm:136 -#, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Installasi sistem" - -#: install_gtk.pm:139 -#, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Konfigurasi sistem" - -#: install_interactive.pm:23 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Beberapa perangkat keras pada komputer Anda memerlukan driver \n" -"``proprietary'' agar bekerja. Anda bisa mencarinya pada : %s" - -#: install_interactive.pm:63 -#, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Anda harus memiliki partisi root.\n" -"Caranya, buatlah sebuah partisi (atau pilih yang sudah ada).\n" -"Lalu pilih aksi ``Mount point'' dan set ke `/'" - -#: install_interactive.pm:68 -#, c-format -msgid "" -"You do not have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Anda belum memiliki partisi swap\n" -"\n" -"Lanjutkan?" - -#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Anda harus memiliki partisi FAT termount pada /boot/efi" - -#: install_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Tidak cukup ruangan kosong untuk alokasi partisi baru" - -#: install_interactive.pm:106 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Gunakan partisi yang sudah ada" - -#: install_interactive.pm:108 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Tidak ada partisi yang bisa digunakan" - -#: install_interactive.pm:115 -#, c-format -msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" -msgstr "Gunakan partisi Microsoft Windows® untuk loopback" - -#: install_interactive.pm:118 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Partisi mana yang hendak dipakai oleh Linux4Win?" - -#: install_interactive.pm:120 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Pilih ukurannya" - -#: install_interactive.pm:121 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Ukuran partisi root dalam MB: " - -#: install_interactive.pm:122 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Ukuran partisi swap dalam MB: " - -#: install_interactive.pm:131 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "Tidak ada partisi FAT untuk loopback (atau tidak ada ruang tersisa)" - -#: install_interactive.pm:140 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "partisi mana yang hendak Anda ubah ukurannya?" - -#: install_interactive.pm:154 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occurred: %s" -msgstr "" -"Pengubah FAT tidak mampu menangani partisi Anda, \n" -"Kesalahan berikut muncul: %s" - -#: install_interactive.pm:157 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156 #, c-format -msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" -msgstr "Menghitung ukuran partisi Microsoft Windows®" - -#: install_interactive.pm:164 -#, c-format -msgid "" -"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " -"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " -"the Mandriva Linux installation." -msgstr "" -"Partisi Microsoft Windows® Anda terlalu terfragmen. Harap reboot komputer " -"Anda pada Microsoft Windows®, jalankan utilitas ``defrag'', lalu ulangi " -"installasi Mandriva Linux." - -#: install_interactive.pm:167 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"\n" -"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" -"\n" -"\n" -"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " -"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " -"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " -"your data.\n" -"\n" -"\n" -"When sure, press %s." -msgstr "" -"PERINGATAN!\n" -"\n" -"\n" -"Partisi Microsoft Windows® Anda akan diganti ukurannya.\n" -"\n" -"\n" -"Hati-hati: proses ini amat berbahaya. Bila Anda belum pernah melakukannya, " -"Anda harus keluar dari proses installasi ini, lalu reboot ke windows " -"jalankan \"chkdsk c:\" dari Command Prompt Microsoft Windows® (hati-hati, " -"menjalankan program grafis \"scandisk\"\n" -"tidaklah cukup, pastikan menggunakan \"chkdsk\" dari Command Prompt!), juga " -"defrag, lalu ulangi installasi. Anda juga harus membackup data Anda.\n" -"\n" -"\n" -"Jika yakin, tekan %s." - -#: install_interactive.pm:179 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" -msgstr "Ukuran mana yang hendak Anda gunakan untuk Microsoft Windows®" - -#: install_interactive.pm:180 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "partisi %s" - -#: install_interactive.pm:189 -#, c-format -msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" -msgstr "Mengubah ukuran partisi Microsoft Windows®" - -#: install_interactive.pm:194 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Pengubahan ukuran FAT gagal: %s" - -#: install_interactive.pm:209 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Tidak ada partisi FAT untuk diubah ukurannya (atau tidak ada ruangan tersisa)" - -#: install_interactive.pm:214 -#, c-format -msgid "Remove Microsoft Windows®" -msgstr "Hapus Microsoft Windows®" - -#: install_interactive.pm:214 -#, c-format -msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Hapus dan gunakan seluruh disk" - -#: install_interactive.pm:216 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Anda memiliki lebih dari satu harddisk, mana yang akan Anda pakai untuk " -"menginstall Linux?" - -#: install_interactive.pm:222 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "SEMUA partisi yang ada beserta data pada drive %s akan hilang" - -#: install_interactive.pm:237 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Gunakan fdisk" - -#: install_interactive.pm:240 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, do not forget to save using `w'" -msgstr "" -"Anda kini dapat mempartisi %s.\n" -"Ketika selesai jangan lupa simpan dengan tombol `w'" - -#: install_interactive.pm:276 -#, c-format -msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "Tidak ada ruang untuk installasi" - -#: install_interactive.pm:280 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Wizard partisi DrakX menemukan solusi berikut:" - -#: install_interactive.pm:288 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Proses partisi gagal: %s" - -#: install_interactive.pm:295 -#, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Mengaktifkan jaringan" - -#: install_interactive.pm:300 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Menonaktifkan jaringan" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:10 -#, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandriva " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " -"be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " -"occurrence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " -"no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to Mandriva.\n" -"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " -"as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " -"Mandriva S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" -msgstr "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandriva " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " -"be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " -"no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to Mandriva.\n" -"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " -"as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " -"Mandriva S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" - -#: install_messages.pm:90 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" -"Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." -msgstr "" -"Peringatan: Free Software mungkin tidak lepas dari paten, dan beberapa\n" -"Free Software yang disertakan mungkin tercakup paten negara Anda.\n" -" Misalnya dekoder MP3 yang disertakan mungkin membutuhkan lisensi untuk\n" -"penggunaan lebih lanjut (lihat http://www.mp3licensing.com untuk detail).\n" -"Jika Anda tidak yakin apakan paten berlaku pada Anda, periksa hukum lokal\n" -"Anda." - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:98 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Peringatan\n" -"\n" -"Harap membaca semua ketentuan di bawah. Bila Anda tidak setuju dengan\n" -"salah satu bagiannya, Anda tidak diijinkan menginstal media CD\n" -"berikutnya. Silakan tekan 'Tolak' untuk melanjutkan installasi tanpa\n" -"menggunakan media ini.\n" -"\n" -"\n" -"Beberapa komponen yang ada di media CD berikutnya tidak diatur dalam\n" -"lisensi GPL atau perjanjian sejenis. Komponen-komponen tersebut \n" -"diatur dalam ketentuan dan kondisi dalam lisensi yang bersangkutan.\n" -"Baca dengan hati-hati dan penuhi setiap lisensi sebelum Anda\n" -"menggunakan atau mendistribusikan ulang komponen tersebut.\n" -"Model lisensi tersebut akan melarang proses transfer, duplikasi\n" -"(kecuali untuk alasan backup), distribusi ulang, rekayasa ulang,\n" -"de-assembly, de-kompilasi, atau modifikasi komponen tersebut.\n" -"Setiap pelanggaran pada perjanjian akan segera mengakhiri hak-hak\n" -"Anda dalam lisensi tersebut, Anda tidak dapat menginstall program\n" -"ini pada lebih dari satu sistem atau menggunakannya pada jaringan.\n" -"Bila Anda masih ragu, silakan hubungi langsung distributor atau\n" -"editor komponen ini. Anda dilarang mentransfer komponen ini ke pihak\n" -"ketiga atau menyalinnya, termasuk dokumentasi.\n" -"\n" -"\n" -"Semua hak pada komponen di media CD berikutnya dimiliki oleh pembuat\n" -"masing-masing dan dilindungi oleh hukum hak cipta dan hak intelektual\n" -"yang berlaku untuk program komputer.\n" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:131 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." -msgstr "" -"Selamat, installasi selesai.\n" -"Ambil media boot dan tekan Enter untuk reboot.\n" -"\n" -"\n" -"Untuk informasi perbaikan yang tersedia untuk rilis Mandriva Linux\n" -"ini, silakan lihat Errata yang tersedia pada:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Informasi tentang konfigurasi sistem tersedia pada bab Pasca\n" -"Installasi di Panduan Pengguna Resmi Linux Mandriva Linux." - -#: install_steps.pm:250 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Duplikasi titik mount %s" - -#: install_steps.pm:482 -#, c-format -msgid "" -"Some important packages did not get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Beberapa paket penting tidak terinstall dengan benar.\n" -"Mungkin drive cdrom atau cdromnya yang rusak.\n" -"Periksa cdrom pada komputer yang sudah terinstal dengan\n" -"perintah \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n" - -#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Memasuki langkah `%s'\n" - -#: install_steps_gtk.pm:181 -#, c-format -msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Sumber daya sistem Anda rendah. Anda akan mengalami kesulitan\n" -"menginstall Mandriva Linux. Jika terjadi, Anda bisa mencoba\n" -"installasi berbasis teks. Untuk melakukannya, tekan `F1' saat\n" -"booting pada CDROM, lalu ketikkan `text'." - -#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605 -#, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Pilihan Grup Paket" - -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Ukuran total: %d / %d MB" - -#: install_steps_gtk.pm:299 -#, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Paket rusak" - -#: install_steps_gtk.pm:301 -#, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Versi: " - -#: install_steps_gtk.pm:302 -#, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Ukuran: " - -#: install_steps_gtk.pm:302 -#, c-format -msgid "%d KB\n" -msgstr "%d KB\n" - -#: install_steps_gtk.pm:303 -#, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Tingkat kepentingan: " - -#: install_steps_gtk.pm:336 -#, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" -msgstr "Anda tidak bisa memilih/tidak memilih paket ini" - -#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331 -#, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "karena %s hilang" - -#: install_steps_gtk.pm:341 -#, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "karena %s tidak terpenuhi" - -#: install_steps_gtk.pm:342 -#, c-format -msgid "trying to promote %s" -msgstr "mencoba mempromosikan %s" - -#: install_steps_gtk.pm:343 -#, c-format -msgid "in order to keep %s" -msgstr "untuk menjaga %s" - -#: install_steps_gtk.pm:348 -#, c-format -msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " -"it" -msgstr "" -"Anda tidak bisa memilih paket ini karena tidak ada ruang kosong yang tersisa" - -#: install_steps_gtk.pm:351 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Paket berikut akan diinstal" - -#: install_steps_gtk.pm:352 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Paket berikut akan dihapus" - -#: install_steps_gtk.pm:376 -#, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" -msgstr "Ini merupakan paket wajib, tidak bisa dibuang" - -#: install_steps_gtk.pm:378 -#, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" -msgstr "Anda tidak bisa tidak memilih paket ini. Ia sudah terinstall" - -#: install_steps_gtk.pm:381 -#, c-format -msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Paket ini harus diupgrade\n" -"Apakah Anda yakin untuk tidak memilihnya?" - -#: install_steps_gtk.pm:384 -#, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Anda tidak bisa tidak memilih paket. Paket harus diupgrade" - -#: install_steps_gtk.pm:389 -#, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Tunjukkan paket yang sudah dipilih secara otomatis" - -#: install_steps_gtk.pm:394 -#, c-format -msgid "Load/Save selection" -msgstr "Pilihan Muat/Simpan" - -#: install_steps_gtk.pm:395 -#, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Mengupdate pilihan paket" - -#: install_steps_gtk.pm:400 -#, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Installasi minimal" - -#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467 -#, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Pilih paket yang akan diinstal" - -#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691 -#, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Menginstall" - -#: install_steps_gtk.pm:457 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "Tanpa Detail" - -#: install_steps_gtk.pm:472 -#, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Sisa waktu" - -#: install_steps_gtk.pm:473 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Memperkirakan" - -#: install_steps_gtk.pm:500 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d paket" - -#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Ganti Cd-Rom Anda!\n" -"\n" -"Masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" pada drive dan tekan Ok. Jika Anda tidak \n" -"punya, tekan Batal untuk menghindari installasi dari Cd-Rom ini." - -#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730 -#, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Terdapat kesalahan pengurutan paket:" - -#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734 -#, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Terdapat kesalahan penginstallan paket:" - -#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730 -#: install_steps_interactive.pm:734 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Lanjutkan?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30 -#, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Ringkasan" - -#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906 -#: install_steps_interactive.pm:1055 -#, c-format -msgid "not configured" -msgstr "tidak dikonfigurasikan" - -#: install_steps_gtk.pm:668 -#, c-format -msgid "" -"The following installation media have been found.\n" -"If you want to skip some of them, you can unselect them now." -msgstr "" -"Media installasi berikut ditemukan. Jika Anda ingin\n" -"melewati beberapa, Anda bisa tidak memilihnya sekarang." - -#: install_steps_gtk.pm:677 -#, c-format -msgid "" -"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " -"before installation.\n" -"It will then continue from the hard drive and the packages will remain " -"available once the system is fully installed." -msgstr "" -"Anda memiliki opsi untuk menyalin isi CD pada hard disk sebelum installasi. " -"Proses akan dilanjutkan dari hard disk dan paket akantetap tersedia setelah " -"sistem terinstall." - -#: install_steps_gtk.pm:679 -#, c-format -msgid "Copy whole CDs" -msgstr "Salin seluruh CD" - -#: install_steps_interactive.pm:95 -#, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Pilih layout keyboard Anda." - -#: install_steps_interactive.pm:97 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Berikut daftar keyboard yang tersedia" - -#: install_steps_interactive.pm:127 -#, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Instal/Upgrade" - -#: install_steps_interactive.pm:128 -#, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Installasi atau upgrade?" - -#: install_steps_interactive.pm:134 -#, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Upgrade %s" - -#: install_steps_interactive.pm:147 -#, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Kunci enkripsi untuk %s" - -#: install_steps_interactive.pm:170 -#, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Pilihlah tipe mouse Anda." - -#: install_steps_interactive.pm:171 -#, c-format -msgid "Mouse choice" -msgstr "Pilihan Mouse" - -#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46 -#, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Port Mouse" - -#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Pilih serial port yang digunakan mouse Anda." - -#: install_steps_interactive.pm:191 -#, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Emulasi tombol" - -#: install_steps_interactive.pm:193 -#, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emulasi tombol 2" - -#: install_steps_interactive.pm:194 -#, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Emulasi tombol 3" - -#: install_steps_interactive.pm:215 -#, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: install_steps_interactive.pm:215 -#, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Mengkonfigurasi kartu PCMCIA..." - -#: install_steps_interactive.pm:222 -#, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: install_steps_interactive.pm:222 -#, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Mengkonfigurasi IDE" - -#: install_steps_interactive.pm:242 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Tidak ada partisi" - -#: install_steps_interactive.pm:245 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Mendeteksi partisi untuk mencari titik mount" - -#: install_steps_interactive.pm:252 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Pilih titik mount" - -#: install_steps_interactive.pm:300 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Tidak ada ruang 1MB untuk bootstrap! Installasi akan dilanjutkan, tetapi " -"untuk boot sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap pada DiskDrake" - -#: install_steps_interactive.pm:305 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"Anda harus membuat PPC PReP Boot bootstrap! Installasi akan dilanjutkan, " -"tetapi untuk boot sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap pada DiskDrake" - -#: install_steps_interactive.pm:341 -#, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Pilih partisi yang akan diformat" - -#: install_steps_interactive.pm:343 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Periksa blok rusak?" - -#: install_steps_interactive.pm:371 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" -msgstr "" -"Gagal menguji sistem file %s. Apakah Anda ingin memperbaiki kesalahan? (hati-" -"hati, data Anda bisa hilang)" - -#: install_steps_interactive.pm:374 -#, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Ruang swap tidak cukup untuk installasi. Harap ditambah" - -#: install_steps_interactive.pm:383 -#, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Mencari paket yang tersedia dan membangun ulang basis data rpm..." - -#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436 -#, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Mencari paket yang tersedia..." - -#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810 -#, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Pilih mirror tempat Anda ingin mengambil paket" - -#: install_steps_interactive.pm:445 -#, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"Sistem Anda tidak memiliki cukup ruang untuk installasi atau upgrade (%d > %" -"d)" - -#: install_steps_interactive.pm:479 -#, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection.\n" -"The format is the same as auto_install generated files." -msgstr "" -"Pilih muat atau simpan pilihan paket.\n" -"Formatnya sama dengan file auto_install." - -#: install_steps_interactive.pm:481 -#, c-format -msgid "Load" -msgstr "Beban" - -#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083 -#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "Simpan" - -#: install_steps_interactive.pm:489 -#, c-format -msgid "Bad file" -msgstr "File rusak" - -#: install_steps_interactive.pm:562 -#, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Ukuran terpilih melebihi ruang yang ada" - -#: install_steps_interactive.pm:577 -#, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Tipe installasi" - -#: install_steps_interactive.pm:578 -#, c-format -msgid "" -"You have not selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"Anda belum memilih grup paket.\n" -"Pilih installasi minimal yang Anda inginkan:" - -#: install_steps_interactive.pm:582 -#, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Dengan dokumentasi dasar (disarankan!)" - -#: install_steps_interactive.pm:583 -#, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Installasi minimal sesungguhnya (khususnya tanpa urpmi)" - -#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52 -#, c-format -msgid "All" -msgstr "Semua" - -#: install_steps_interactive.pm:661 -#, c-format -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Jika Anda memiliki semua CD pada daftar di bawah, tekan OK.\n" -"Jika tidak memiliki sama sekali, click Cancel.\n" -"Jika beberapa CD tidak ada, jangan pilih, lalu klik Ok." - -#: install_steps_interactive.pm:666 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "CD-ROM berlabel \"%s\"" - -#: install_steps_interactive.pm:691 -#, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Mempersiapkan installasi" - -#: install_steps_interactive.pm:699 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Menginstall paket %s\n" -"%d%%" - -#: install_steps_interactive.pm:748 -#, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Konfigurasi pasca installasi" - -#: install_steps_interactive.pm:755 -#, c-format -msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" -msgstr "Harap pastikan media Update Modul pada drive %s" - -#: install_steps_interactive.pm:783 -#, c-format -msgid "Updates" -msgstr "Update" - -#: install_steps_interactive.pm:784 -#, c-format -msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates?" -msgstr "" -"Anda kini memiliki kesempatan untuk mendownload paket update. Paket ini\n" -"telah diupdate setelah distribusi dirilis. Paket mungkin berisi perbaikan\n" -"keamanan atau kesalahan.\n" -"\n" -"Untuk mendownload paket, Anda perlu koneksi Internet.\n" -"\n" -"Apakah Anda ingin menginstall update?" - -#: install_steps_interactive.pm:805 -#, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "Menghubungi situs Mandriva Linux untuk mengambil daftar mirror..." - -#: install_steps_interactive.pm:824 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Menghubungi mirror untuk mendapatkan daftar paket yang tersedia..." - -#: install_steps_interactive.pm:828 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Tidak dapat menghubungi mirror %s" - -#: install_steps_interactive.pm:828 -#, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Apakah Anda ingin mencoba lagi?" - -#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45 -#: standalone/finish-install:56 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Mana zone waktu Anda?" - -#: install_steps_interactive.pm:860 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Sinkronisasi waktu otomatis (menggunakan NTP)" - -#: install_steps_interactive.pm:868 -#, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "Server NTP" - -#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931 -#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956 -#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1596 -#, c-format -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990 -#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023 -#: install_steps_interactive.pm:1034 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Perangkat Keras" - -#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Server CUPS remote" - -#: install_steps_interactive.pm:969 -#, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Tidak ada printer" - -#: install_steps_interactive.pm:1011 -#, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Apakah Anda memiliki kartu suara ISA?" - -#: install_steps_interactive.pm:1013 -#, c-format -msgid "" -"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " -"card" -msgstr "" -"Jalankan \"sndconfig\" atau \"sndconfig\" setelah installasi untuk " -"mengkonfigurasi kartu suara Anda" - -#: install_steps_interactive.pm:1015 -#, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "" -"Tidak ada kartu suara yang terdeteksi. Coba \"harddrake\" setelah installasi" - -#: install_steps_interactive.pm:1035 -#, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Antarmuka grafis" - -#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053 -#, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Jaringan & Internet" - -#: install_steps_interactive.pm:1055 -#, c-format -msgid "configured" -msgstr "terkonfigurasi" - -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078 -#: security/level.pm:55 steps.pm:20 -#, c-format -msgid "Security" -msgstr "Keamanan" - -#: install_steps_interactive.pm:1083 -#, c-format -msgid "activated" -msgstr "telah diaktifkan" - -#: install_steps_interactive.pm:1083 -#, c-format -msgid "disabled" -msgstr "telah dinonaktifkan" - -#: install_steps_interactive.pm:1094 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Boot" - -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s pada %s" - -#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Layanan: %d diaktifkan untuk %d tercatat" - -#: install_steps_interactive.pm:1124 -#, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "Anda belum mengkonfigurasi X. Apakah Anda yakin?" - -#: install_steps_interactive.pm:1205 -#, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Mempersiapkan bootloader..." - -#: install_steps_interactive.pm:1215 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Nampaknya Anda memiliki komputer kuno/tidak dikenal, bootloader yaboot tidak " -"akan bekerja. Installasi akan dilanjutkan, tetapi Anda harus menggunakan " -"BootX atau cara lain untuk boot komputer Anda. Argumen kernel untuk fs root " -"adalah: root=%s" - -#: install_steps_interactive.pm:1221 -#, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Apakah Anda ingin menggunakan aboot?" - -#: install_steps_interactive.pm:1224 -#, c-format -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Kesalahan menginstall aboot,\n" -"paksakan installasi meskipun merusak partisi pertama?" - -#: install_steps_interactive.pm:1241 -#, c-format -msgid "" -"In this security level, access to the files in the Windows partition is " -"restricted to the administrator." -msgstr "" -"Pada tingkat keamanan ini, akses pada file pada partisi Windows dibatasi " -"hanya pada administrator." - -#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Masukkan disket kosong pada drive %s" - -#: install_steps_interactive.pm:1275 -#, c-format -msgid "Please insert another floppy for drivers disk" -msgstr "Masukkan disket lain untuk disket driver" - -#: install_steps_interactive.pm:1277 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Membuat disket installasi otomatis..." - -#: install_steps_interactive.pm:1289 -#, c-format -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Beberapa langkah tidak selesai.\n" -"\n" -"Apakah Anda ingin keluar sekarang?" - -#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421 -#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157 -#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Selamat" - -#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Membuat disket installasi otomatis" - -#: install_steps_interactive.pm:1309 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Installasi otomatis dapat dibuat otomatis penuh jika\n" -"diinginkan, pada kasus ini akan mengambil hard disk!!\n" -"(ini berarti untuk menginstall pada komputer lain).\n" -"\n" -"Anda mungkin memilih untuk mengulangi installasi.\n" - -#: install_steps_newt.pm:20 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Installation %s" -msgstr "Installasi Mandriva Linux %s" - -#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen -#: install_steps_newt.pm:37 -#, c-format -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> antar elemen | <Spasi> untuk memilih | <F12> layar berikut" +msgid "No" +msgstr "Tidak" -#: interactive.pm:196 +#: interactive.pm:258 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Pilih file" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537 -#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 -#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299 -#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084 -#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifikasi" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732 -#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619 -#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145 -#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301 -#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Hapus" -#: interactive.pm:398 -#, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Dasar" - -#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490 +#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Selesai" -#: interactive/newt.pm:92 +#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506 #, c-format -msgid "Do" -msgstr "Lakukan" +msgid "Previous" +msgstr "Sebelumnya" #: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format @@ -7766,2175 +3396,1205 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Kirim ulang" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Czech (QWERTZ)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Ceko (QWERTZ)" - -#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"German" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Jerman" - -#: keyboard.pm:173 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak" - -#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Spanish" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Spanyol" - -#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Finnish" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Finlandia" - -#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"French" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Perancis" - -#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Norwegian" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Norwegia" - -#: keyboard.pm:178 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Polandia" - -#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Russian" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Rusia" - -#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swedish" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Swedia" - -#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310 -#, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "Keyboard UK" - -#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313 -#, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "Keyboard US" - -#: keyboard.pm:184 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Albanian" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Albania" - -#: keyboard.pm:185 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (old)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Armenia (lama)" - -#: keyboard.pm:186 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (typewriter)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Armenia (mesin ketik)" - -#: keyboard.pm:187 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (phonetic)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Armenia (fonetik)" - -#: keyboard.pm:188 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Arabic" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Arab" - -#: keyboard.pm:189 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Azerbaidjani (latin)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Azerbaijan (latin)" - -#: keyboard.pm:190 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Belgian" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Belgia" - -#: keyboard.pm:191 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bengali (Inscript-layout)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Bengal (Inscript)" - -#: keyboard.pm:192 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bengali (Probhat)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Bengal (Probhat)" - -#: keyboard.pm:193 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bulgarian (phonetic)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Bulagaria (fonetik)" - -#: keyboard.pm:194 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bulgarian (BDS)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Bulgaria (BDS)" - -#: keyboard.pm:195 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Brazil (ABNT-2)" - -#: keyboard.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bosnian" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Bosnia" - -#: keyboard.pm:197 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Belarusian" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Belarusia" - -#: keyboard.pm:198 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swiss (German layout)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Swis (layout Jerman)" - -#: keyboard.pm:199 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swiss (French layout)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Swis (layout Prancis)" - -#: keyboard.pm:201 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Cherokee syllabics" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Cherokee silabis" - -#: keyboard.pm:203 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Czech (QWERTY)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Ceko (QWERTY)" - -#: keyboard.pm:205 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"German (no dead keys)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Jerman (tanpa dead key)" - -#: keyboard.pm:206 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Devanagari" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Devanagari" - -#: keyboard.pm:207 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Danish" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Denmark" - -#: keyboard.pm:208 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (US)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (US)" - -#: keyboard.pm:209 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Esperanto)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Esperanto)" - -#: keyboard.pm:210 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (French)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Perancis)" - -#: keyboard.pm:211 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (UK)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (UK)" - -#: keyboard.pm:212 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Norwegian)" -msgstr "" -"D_: keyboard\n" -"vorak (Norwegia)" - -#: keyboard.pm:213 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Polish)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Polandia)" - -#: keyboard.pm:214 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Swedish)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Swedia)" - -#: keyboard.pm:215 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dzongkha/Tibetan" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Dzongkha/Tibet" - -#: keyboard.pm:216 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Estonian" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Estonia" - -#: keyboard.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Faroese" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Faroese" - -#: keyboard.pm:221 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Georgia (layout \"Rusia\")" - -#: keyboard.pm:222 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Georgia (layout \"Latin\")" - -#: keyboard.pm:223 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Greek" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Yunani" - -#: keyboard.pm:224 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Greek (polytonic)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Yunani (politonik)" - -#: keyboard.pm:225 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Gujarati" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Gujarat" - -#: keyboard.pm:226 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Gurmukhi" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Gurmukh" - -#: keyboard.pm:227 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Croatian" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Kroasia" - -#: keyboard.pm:228 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Hungarian" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Hungaria" - -#: keyboard.pm:229 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Irish" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Irlandia" - -#: keyboard.pm:230 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Israeli" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Israel" - -#: keyboard.pm:231 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Israeli (phonetic)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Israel (fonetik)" - -#: keyboard.pm:232 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Iranian" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Iran" - -#: keyboard.pm:233 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Icelandic" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Islandia" - -#: keyboard.pm:234 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Italian" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Italia" - -#: keyboard.pm:235 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Inuktitut" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Inuktitut" - -#: keyboard.pm:239 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Japanese 106 keys" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Jepang 106 tombol" - -#: keyboard.pm:240 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kannada" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Kannada" - -#: keyboard.pm:243 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Korean" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Korea" - -#: keyboard.pm:245 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kurdish (arabic script)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Kurdi (script Arab)" - -#: keyboard.pm:246 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kyrgyz" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Kirgiztan" - -#: keyboard.pm:247 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Latin American" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Amerika Latin" - -#: keyboard.pm:249 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Laotian" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Laos" - -#: keyboard.pm:250 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Lithuania AZERTY (lama)" - -#: keyboard.pm:252 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Lithuania AZERTY (baru)" - -#: keyboard.pm:253 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Lithuania \"jumlah baris\" QWERTY" - -#: keyboard.pm:254 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Lithuania \"fonetik\" QWERTY" - -#: keyboard.pm:255 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Latvian" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Latvia" - -#: keyboard.pm:256 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Malayalam" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Malayalam" - -#: keyboard.pm:258 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Macedonian" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Makedonia" - -#: keyboard.pm:259 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Myanmar (Burmese)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Myanmar (Burma)" - -#: keyboard.pm:260 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Mongolian (cyrillic)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Mongol (cyrillic)" - -#: keyboard.pm:261 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Maltese (UK)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Malta (Inggris)" - -#: keyboard.pm:262 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Maltese (US)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Malta (Amerika)" - -#: keyboard.pm:263 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dutch" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Belanda" - -#: keyboard.pm:265 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Oriya" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Oriya" - -#: keyboard.pm:266 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish (qwerty layout)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Polandia (layout qwerty)" - -#: keyboard.pm:267 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish (qwertz layout)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Polandia (layout qwertz)" - -#: keyboard.pm:269 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Pashto" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Pashto" - -#: keyboard.pm:270 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Portuguese" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Portugis" - -#: keyboard.pm:272 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Canadian (Quebec)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Kanada (Quebec)" - -#: keyboard.pm:273 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Romanian (qwertz)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Romania (qwertz)" - -#: keyboard.pm:274 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Romanian (qwerty)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Romania (qwerty)" - -#: keyboard.pm:276 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Russian (phonetic)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Rusia (fonetik)" - -#: keyboard.pm:277 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Saami (norwegian)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Saami (norwegia)" - -#: keyboard.pm:278 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Saami (swedish/finnish)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Saami (Swedia/Finlandia)" - -#: keyboard.pm:280 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Sindhi" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Sindhi" - -#: keyboard.pm:282 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovenian" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Slovenia" - -#: keyboard.pm:284 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Sinhala" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Sinhala" - -#: keyboard.pm:285 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Slovakia (QWERTZ)" - -#: keyboard.pm:286 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovakian (QWERTY)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Slovakia (QWERTY)" - -#: keyboard.pm:288 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Serbian (cyrillic)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Serbia (cyrillic)" - -#: keyboard.pm:289 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Syriac" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Syria" - -#: keyboard.pm:290 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Syriac (phonetic)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Syiria (fonetik)" - -#: keyboard.pm:291 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Telugu" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Telugu" - -#: keyboard.pm:293 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Tamil (layout ISCII)" - -#: keyboard.pm:294 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Tamil (layout mesin ketik)" - -#: keyboard.pm:295 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (Kedmanee)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Thai (Kedmanee)" - -#: keyboard.pm:296 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (TIS-820)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Thai (TIS-820)" - -#: keyboard.pm:298 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (Pattachote)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Thai (Pattachote)" - -#: keyboard.pm:300 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Tifinagh (layout moroko) (+latin/arab)" - -#: keyboard.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Tifinagh (fonetik) (+latin/arab)" - -#: keyboard.pm:303 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tajik" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Tajik" - -#: keyboard.pm:305 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkmen" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Turkmenistan" - -#: keyboard.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Turki (model \"F\" tradisional)" - -#: keyboard.pm:307 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Turki (model \"Q\" modern)" - -#: keyboard.pm:309 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Ukrainian" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Ukraina" - -#: keyboard.pm:312 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Urdu keyboard" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Keyboard Urdu" - -#: keyboard.pm:314 -#, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Keyboard US (internasional)" - -#: keyboard.pm:315 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Uzbek (cyrillic)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Uzbek (cyrillic)" - -#: keyboard.pm:317 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Vietnam \"jumlah baris\" QWERTY" - -#: keyboard.pm:318 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Yugoslavian (latin)" -msgstr "" -"_: keyboard\n" -"Yugoslavia (latin)" - -#: keyboard.pm:325 -#, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Tombol Alt Kanan" - -#: keyboard.pm:326 -#, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Kedua tombol Shift bersamaan" - -#: keyboard.pm:327 -#, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Tombol Control dan Shift bersamaan" - -#: keyboard.pm:328 -#, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "Tombol CapsLock" - -#: keyboard.pm:329 -#, c-format -msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" -msgstr "Tombol Shift dan CapsLock bersamaan" - -#: keyboard.pm:330 -#, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Tombol Ctrl dan Alt bersamaan" - -#: keyboard.pm:331 -#, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Tombol Alt dan Shift bersamaan" - -#: keyboard.pm:332 -#, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "Kunci \"Menu\"" - -#: keyboard.pm:333 -#, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Kunci \"Windows\" kiri" - -#: keyboard.pm:334 -#, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Kunci \"Windows\" kanan" - -#: keyboard.pm:335 -#, c-format -msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "Kedua kunci Control bersamaan" - -#: keyboard.pm:336 -#, c-format -msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "Kedua kunci Alt bersamaan" - -#: keyboard.pm:337 -#, c-format -msgid "Left Shift key" -msgstr "Kunci Shift kiri" - -#: keyboard.pm:338 -#, c-format -msgid "Right Shift key" -msgstr "Kunci Shift kanan" - -#: keyboard.pm:339 -#, c-format -msgid "Left Alt key" -msgstr "kunci Alt Kiri" - -#: keyboard.pm:340 -#, c-format -msgid "Left Control key" -msgstr "Kunci Control kiri" - -#: keyboard.pm:341 -#, c-format -msgid "Right Control key" -msgstr "Kunci Control kanan" - -#: keyboard.pm:377 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "" -"Di sini Anda dapat memilih kunci atau kombinasinya untuk \n" -"berganti antar layout keyboard (mis: latin dan non latin)" - -#: keyboard.pm:382 -#, c-format -msgid "" -"This setting will be activated after the installation.\n" -"During installation, you will need to use the Right Control\n" -"key to switch between the different keyboard layouts." -msgstr "" -"Setting ini akan diaktifkan setelah installasi. Selama\n" -"installasi, Anda perlu menggunakan tombol Control \n" -"kanan untuk berganti antar layout keyboard." - #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:178 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943 +#: lang.pm:211 timezone.pm:213 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Uni Emirat Arab" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua dan Barbuda" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Belanda Antilles" -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:218 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antartika" -#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:220 timezone.pm:258 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Amerika" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216 +#, c-format +msgid "Austria" +msgstr "Austria" + +#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254 +#, c-format +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia Herzegovina" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:228 timezone.pm:198 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218 +#, c-format +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: lang.pm:230 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179 +#: lang.pm:231 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "Brazil" + +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahama" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Pulau Bouvet" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:243 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Belarus" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:231 +#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248 +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Republik Afrika Tengah" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:249 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongo (Brazzaville)" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Switzerland" + +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Pantai Gading" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Kepulauan Cook" -#: lang.pm:238 +#: lang.pm:253 timezone.pm:260 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197 -#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215 -#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233 -#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251 -#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269 -#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287 -#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305 -#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323 -#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341 -#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359 +#: lang.pm:255 timezone.pm:199 #, c-format msgid "China" msgstr "Cina" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:257 mirror.pm:15 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rika" + +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Serbia & Montenegro" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Tanjung Verde" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Pulau Christmas" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:262 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Kipros" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220 +#, c-format +msgid "Czech Republic" +msgstr "Republik Ceko" + +#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225 +#, c-format +msgid "Germany" +msgstr "Jerman" + +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Jibouti" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221 +#, c-format +msgid "Denmark" +msgstr "Denmark" + +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Republik Dominika" -#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Aljazair" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ekuador" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222 +#, c-format +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Mesir" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Barat" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240 +#, c-format +msgid "Spain" +msgstr "Spanyol" + +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: lang.pm:264 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Kepulauan Malvinas" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Mikronesia" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Kepulauan Faroe" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224 +#, c-format +msgid "France" +msgstr "Perancis" + +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965 -#: network/netconnect.pm:46 +#: lang.pm:284 timezone.pm:244 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Inggris" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Grujia" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Guiana Perancis" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Greenland" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equator" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "Yunani" + +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Georgia Selatan dan Pulau Sandwich Selatan" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:297 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "Hong Kong SAR (Cina)" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Kepulauan Heard dan McDonald" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Kroasia" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227 +#, c-format +msgid "Hungary" +msgstr "Hungaria" + +#: lang.pm:307 timezone.pm:202 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "Irlandia" + +#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204 +#, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: lang.pm:310 timezone.pm:201 #, c-format msgid "India" msgstr "India" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Inggris Teritori Samudera India" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:313 timezone.pm:203 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229 +#, c-format +msgid "Italy" +msgstr "itali" + +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Jordania" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205 +#, c-format +msgid "Japan" +msgstr "Jepang" + +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgiztan" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Kamboja" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Comoros" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Santa Kitts dan Nevis" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Korea (Utara)" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:326 timezone.pm:206 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Pulau Cayman" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucia" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600 +#: lang.pm:337 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:338 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Libya" -#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monako" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Kepulauan Marshall" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Kepulauan Mariana Utara" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maladewa" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:358 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:359 timezone.pm:207 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Caledonia Baru" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Kepulauan Norfolk" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232 +#, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "Belanda" + +#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norwegia" + +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255 +#, c-format +msgid "New Zealand" +msgstr "New Zealand" + +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Perancis" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:378 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filipina" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234 +#, c-format +msgid "Poland" +msgstr "Polandia" + +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Santa Pierre dan Miquelon" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestina" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Portugis" + +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:390 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:391 mirror.pm:33 +#, c-format +msgid "Russia" +msgstr "Rusia" + +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arab Saudi" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Pulau Sulaiman" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "Swedia" + +#: lang.pm:398 timezone.pm:209 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapura" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" -#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747 +#: lang.pm:400 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Kepulauan Svalbard dan Jan Mayen" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:406 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome dan Principe" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Syria" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:411 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Chad" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Perancis, Teritori Selatan" -#: lang.pm:400 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: lang.pm:417 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: lang.pm:403 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Timor Timur" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" -#: lang.pm:407 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:408 +#: lang.pm:423 timezone.pm:212 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turki" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:424 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad dan Tobago" -#: lang.pm:410 +#: lang.pm:425 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:412 +#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210 +#, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" + +#: lang.pm:427 timezone.pm:195 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:428 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:429 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:430 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Amerika Serikat, kepulauan Luar Minor" -#: lang.pm:417 +#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251 +#, c-format +msgid "United States" +msgstr "Amerika Serikat" + +#: lang.pm:432 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: lang.pm:418 +#: lang.pm:433 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:434 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vatikan" -#: lang.pm:420 +#: lang.pm:435 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Santa Vincent dan Grenadin" -#: lang.pm:421 +#: lang.pm:436 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:422 +#: lang.pm:437 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Kepulauan Virgin (Inggris)" -#: lang.pm:423 +#: lang.pm:438 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Virgin Islands (Amerika)" -#: lang.pm:424 +#: lang.pm:439 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: lang.pm:425 +#: lang.pm:440 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:426 +#: lang.pm:441 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis dan Futuna" -#: lang.pm:427 +#: lang.pm:442 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:428 +#: lang.pm:443 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Yaman" -#: lang.pm:429 +#: lang.pm:444 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:431 +#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194 +#, c-format +msgid "South Africa" +msgstr "Afrika Selatan" + +#: lang.pm:446 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: lang.pm:432 +#: lang.pm:447 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1149 +#: lang.pm:1153 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Selamat Datang di %s" @@ -9959,6 +4619,359 @@ msgstr "Hapus volume logical dahulu\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Bootloader tidak bisa menangani /boot pada beberapa volume fisik" +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:10 +#, c-format +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandriva " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " +"occurrence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandriva.\n" +"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " +"Mandriva S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" +msgstr "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandriva " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandriva.\n" +"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " +"Mandriva S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" + +#: messages.pm:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" +"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" +"may be applicable to you, check your local laws." +msgstr "" +"Peringatan: Free Software mungkin tidak lepas dari paten, dan beberapa\n" +"Free Software yang disertakan mungkin tercakup paten negara Anda.\n" +" Misalnya dekoder MP3 yang disertakan mungkin membutuhkan lisensi untuk\n" +"penggunaan lebih lanjut (lihat http://www.mp3licensing.com untuk detail).\n" +"Jika Anda tidak yakin apakan paten berlaku pada Anda, periksa hukum lokal\n" +"Anda." + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:98 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Peringatan\n" +"\n" +"Harap membaca semua ketentuan di bawah. Bila Anda tidak setuju dengan\n" +"salah satu bagiannya, Anda tidak diijinkan menginstal media CD\n" +"berikutnya. Silakan tekan 'Tolak' untuk melanjutkan installasi tanpa\n" +"menggunakan media ini.\n" +"\n" +"\n" +"Beberapa komponen yang ada di media CD berikutnya tidak diatur dalam\n" +"lisensi GPL atau perjanjian sejenis. Komponen-komponen tersebut \n" +"diatur dalam ketentuan dan kondisi dalam lisensi yang bersangkutan.\n" +"Baca dengan hati-hati dan penuhi setiap lisensi sebelum Anda\n" +"menggunakan atau mendistribusikan ulang komponen tersebut.\n" +"Model lisensi tersebut akan melarang proses transfer, duplikasi\n" +"(kecuali untuk alasan backup), distribusi ulang, rekayasa ulang,\n" +"de-assembly, de-kompilasi, atau modifikasi komponen tersebut.\n" +"Setiap pelanggaran pada perjanjian akan segera mengakhiri hak-hak\n" +"Anda dalam lisensi tersebut, Anda tidak dapat menginstall program\n" +"ini pada lebih dari satu sistem atau menggunakannya pada jaringan.\n" +"Bila Anda masih ragu, silakan hubungi langsung distributor atau\n" +"editor komponen ini. Anda dilarang mentransfer komponen ini ke pihak\n" +"ketiga atau menyalinnya, termasuk dokumentasi.\n" +"\n" +"\n" +"Semua hak pada komponen di media CD berikutnya dimiliki oleh pembuat\n" +"masing-masing dan dilindungi oleh hukum hak cipta dan hak intelektual\n" +"yang berlaku untuk program komputer.\n" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:131 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." +msgstr "" +"Selamat, installasi selesai.\n" +"Ambil media boot dan tekan Enter untuk reboot.\n" +"\n" +"\n" +"Untuk informasi perbaikan yang tersedia untuk rilis Mandriva Linux\n" +"ini, silakan lihat Errata yang tersedia pada:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Informasi tentang konfigurasi sistem tersedia pada bab Pasca\n" +"Installasi di Panduan Pengguna Resmi Linux Mandriva Linux." + #: modules/interactive.pm:19 #, c-format msgid "This driver has no configuration parameter!" @@ -10021,12 +5034,7 @@ msgstr "Menginstal driver untuk pengontrol ethernet %s" msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s" -#: modules/interactive.pm:99 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modul %s)" - -#: modules/interactive.pm:109 +#: modules/interactive.pm:110 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -10035,7 +5043,7 @@ msgstr "" "Anda bisa memberikan opsi untuk modul %s.\n" "Perhatikan bahwa alamat harus diawali dengan awalan 0x misalnya '0x123'" -#: modules/interactive.pm:115 +#: modules/interactive.pm:116 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -10046,18 +5054,18 @@ msgstr "" "Opsi umumnya memiliki format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n" "Misalnya, ``io=0x300 irq=7''" -#: modules/interactive.pm:117 +#: modules/interactive.pm:118 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "Opsi Modul:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: modules/interactive.pm:130 +#: modules/interactive.pm:131 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Driver %s mana yang harus saya coba?" -#: modules/interactive.pm:139 +#: modules/interactive.pm:140 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -10074,17 +5082,17 @@ msgstr "" "mendeteksi komputer untuk informasi yang diperlukannya? Biasanya\n" "pendeteksian bisa membuat komputer hang, tetapi tidak merusak." -#: modules/interactive.pm:143 +#: modules/interactive.pm:144 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Probe otomatis" -#: modules/interactive.pm:143 +#: modules/interactive.pm:144 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Tentukan opsi" -#: modules/interactive.pm:155 +#: modules/interactive.pm:156 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -10093,1935 +5101,17 @@ msgstr "" "Pemuatan modul %s gagal.\n" "Apakah Anda mau mencoba dengan parameter yang lain?" -#: modules/parameters.pm:49 -#, c-format -msgid "a number" -msgstr "nomor" - -#: modules/parameters.pm:51 -#, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d bilangan terpisah koma" - -#: modules/parameters.pm:51 -#, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d string terpisah koma" - -#: modules/parameters.pm:53 -#, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "bilangan terpisah koma" - -#: modules/parameters.pm:53 -#, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "string terpisah koma" - -#: mouse.pm:25 -#, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Mouse Sun" - -#: mouse.pm:31 security/level.pm:12 -#, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standar" - -#: mouse.pm:32 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: mouse.pm:33 -#, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Mouse PS2 roda generik" - -#: mouse.pm:34 -#, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86 -#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601 -#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618 -#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636 -#, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatis" - -#: mouse.pm:39 mouse.pm:73 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: mouse.pm:40 mouse.pm:68 -#, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: mouse.pm:41 -#, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: mouse.pm:42 mouse.pm:52 -#, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" - -#: mouse.pm:47 mouse.pm:79 -#, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 tombol" - -#: mouse.pm:48 mouse.pm:57 -#, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Mouse Generik 2 Tombol" - -#: mouse.pm:50 mouse.pm:59 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Mouse Generik 3 Tombol dengan emulasi roda" - -#: mouse.pm:51 -#, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Roda" - -#: mouse.pm:55 -#, c-format -msgid "serial" -msgstr "serial" - -#: mouse.pm:58 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Mouse Generik 3 Tombol" - -#: mouse.pm:60 -#, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: mouse.pm:61 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: mouse.pm:62 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "Logitech MouseMan dengan emulasi roda" - -#: mouse.pm:63 -#, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Sistem Mouse" - -#: mouse.pm:65 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Seri Logitech CC" - -#: mouse.pm:66 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "Seri Logitech CC dengan emulasi roda" - -#: mouse.pm:67 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: mouse.pm:69 -#, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "Seri MM" - -#: mouse.pm:70 -#, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: mouse.pm:71 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (serial, tipe C7 lama)" - -#: mouse.pm:72 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "Logitech Mouse (serial, tipe C7 lama) dengan emulasi roda" - -#: mouse.pm:74 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Kensington Thinking Mouse dengan emulasi roda" - -#: mouse.pm:77 -#, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "busmouse" - -#: mouse.pm:80 -#, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 tombol" - -#: mouse.pm:81 -#, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 tombol" - -#: mouse.pm:82 -#, c-format -msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "3 tombol dengan emulasi roda" - -#: mouse.pm:86 -#, c-format -msgid "Universal" -msgstr "Universal" - -#: mouse.pm:88 -#, c-format -msgid "Any PS/2 & USB mice" -msgstr "Sembarang mouse PS/2 & USB" - -#: mouse.pm:89 -#, c-format -msgid "Microsoft Xbox Controller S" -msgstr "Pengontrol S Xbox Microsoft" - -#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "tidak ada" - -#: mouse.pm:95 -#, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Tanpa mouse" - -#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435 -#, c-format -msgid "Synaptics Touchpad" -msgstr "Synaptics Touchpad" - -#: mouse.pm:561 -#, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Silakan uji mouse Anda" - -#: mouse.pm:563 -#, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Untuk mengaktifkan mouse," - -#: mouse.pm:564 -#, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "GERAKKAN RODANYA!" - -#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85 -#, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Server Web" - -#: network/drakfirewall.pm:17 -#, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Server Nama Domain" - -#: network/drakfirewall.pm:22 -#, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "Server SSH" - -#: network/drakfirewall.pm:27 -#, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "Server FTP" - -#: network/drakfirewall.pm:32 -#, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Server Mail" - -#: network/drakfirewall.pm:37 -#, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "Server POP dan IMAP" - -#: network/drakfirewall.pm:42 -#, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "Server Telnet" - -#: network/drakfirewall.pm:48 -#, c-format -msgid "Windows Files Sharing (SMB)" -msgstr "Windows Files Sharing (SMB)" - -#: network/drakfirewall.pm:54 -#, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "Server CUPS" - -#: network/drakfirewall.pm:60 -#, c-format -msgid "Echo request (ping)" -msgstr "Permintaan echo (ping)" - -#: network/drakfirewall.pm:65 -#, c-format -msgid "BitTorrent" -msgstr "BitTorrent" - -#: network/drakfirewall.pm:74 -#, c-format -msgid "Port scan detection" -msgstr "Pendeteksian pelacakan port" - -#: network/drakfirewall.pm:165 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized Mandriva Security Firewall distribution." -msgstr "" -"konfigurator drakfirewall\n" -"\n" -"Program ini mengkonfigurasi firewall pribadi untuk Mandriva Linux.\n" -"Untuk membuat solusi firewall yang lebih baik, cobalah\n" -"distribusi khusus Mandriva Security Firewall" - -#: network/drakfirewall.pm:171 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"konfigurator drakfirewall\n" -"\n" -"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet\n" -"dengan drakconnect sebelum melanjutkan." - -#: network/drakfirewall.pm:188 -#, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Layanan apa yang akan Anda ijinkan untuk diakses dari Internet?" - -#: network/drakfirewall.pm:191 -#, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"Anda dapat memasukkan berbagai port. \n" -"Contoh valid misalnya: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" -"Lihat pada /etc/services untuk informasinya." - -#: network/drakfirewall.pm:197 -#, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535.\n" -"\n" -"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" -msgstr "" -"Port yang diberikan tidak valid: %s.\n" -"Format yang benar adalah \"port/tcp\" atau \"port/udp\", \n" -"dimana port antara 1 dan 65535.\n" -"\n" -"Anda bisa memberikan jangkauan port (mis: 24300:24350/udp)" - -#: network/drakfirewall.pm:207 -#, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Semua (tanpa firewall)" - -#: network/drakfirewall.pm:209 -#, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Port lain" - -#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256 -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 -#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 -#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202 -#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Firewall Interaktif" - -#: network/drakfirewall.pm:254 -#, c-format -msgid "" -"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " -"into your computer.\n" -"Please select which network activity should be watched." -msgstr "" -"Anda akan diberi peringatan ketika seseorang mengakses pada sebuah layanan " -"atau mencoba masuk pada komputer Anda.\n" -"Harap pilih aktivitas jaringan mana yang akan diawasi." - -#: network/drakfirewall.pm:259 -#, c-format -msgid "Use Interactive Firewall" -msgstr "Gunakan Firewall Interaktif" - -#: network/ifw.pm:129 -#, c-format -msgid "Port scanning" -msgstr "Scanning port" - -#: network/ifw.pm:130 -#, c-format -msgid "Service attack" -msgstr "Penyerangan layanan" - -#: network/ifw.pm:131 -#, c-format -msgid "Password cracking" -msgstr "Pembobolan katasandi" - -#: network/ifw.pm:132 -#, c-format -msgid "\"%s\" attack" -msgstr "Serangan \"%s\"" - -#: network/ifw.pm:134 -#, c-format -msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." -msgstr "Serangan port scanning telah dicoba oleh %s." - -#: network/ifw.pm:135 -#, c-format -msgid "The %s service has been attacked by %s." -msgstr "Layanan %s telah diserang oleh %s." - -#: network/ifw.pm:136 -#, c-format -msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." -msgstr "Serangan password cracking telah dicoba oleh %s." - -#: network/ifw.pm:137 -#, c-format -msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" -msgstr "Sebuah serangan \"%s\" telah dicoba oleh %s." - -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557 -#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708 -#: network/netconnect.pm:712 -#, c-format -msgid "Unlisted - edit manually" -msgstr "Tidak terdaftar - edit manual" - -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "I do not know" -msgstr "Saya tidak tahu" - -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618 -#: network/netconnect.pm:634 -#, c-format -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: network/ndiswrapper.pm:27 -#, c-format -msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" -msgstr "Tidak ada divais yang mendukung driver ndiswrapper %s!" - -#: network/ndiswrapper.pm:33 -#, c-format -msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" -msgstr "Silahkan pilih driver Windows (file .inf)" - -#: network/ndiswrapper.pm:42 -#, c-format -msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" -msgstr "Tidak bisa menginstall driver ndiswrapper %s!" - -#: network/ndiswrapper.pm:89 -#, c-format -msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" -msgstr "Tidak bisa memuat modul ndiswrapper!" - -#: network/ndiswrapper.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"The selected device has already been configured with the %s driver.\n" -"Do you really want to use a ndiswrapper driver?" -msgstr "" -"Divais yang terpilih telah dikonfigurasi dengan driver %s.\n" -"Apakah Anda hendak menggunakan driver ndsiwrapper?" - -#: network/ndiswrapper.pm:101 -#, c-format -msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" -msgstr "Tidak bisa menemukan antarmuka ndiswrapper!" - -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493 -#: network/netconnect.pm:505 -#, c-format -msgid "Manual choice" -msgstr "Pilihan manual" - -#: network/netconnect.pm:69 -#, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Kartu ISDN internal" - -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72 -#, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Konfigurasi manual" - -#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121 -#, c-format -msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" -msgstr "IP otomatis (BOOTP/DHCP)" - -#: network/netconnect.pm:83 -#, c-format -msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -msgstr "IP otomatis (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" - -#: network/netconnect.pm:86 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protokol untuk yang lain" - -#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Protokol Eropa (EDSS1)" - -#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protokol untuk yang lain \n" -" tanpa D-Channel (leased lines)" - -#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328 -#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:108 -#, c-format -msgid "unknown" -msgstr "tidak dikenal" - -#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220 -#, c-format -msgid "Alcatel speedtouch USB modem" -msgstr "Modem USB speedtouch Alcatel" - -#: network/netconnect.pm:121 -#, c-format -msgid "Sagem USB modem" -msgstr "Modem USB Sagem" - -#: network/netconnect.pm:122 -#, c-format -msgid "Bewan modem" -msgstr "Modem Bewan" - -#: network/netconnect.pm:123 -#, c-format -msgid "ECI Hi-Focus modem" -msgstr "Modem Hi-Focus ECI" - -#: network/netconnect.pm:127 -#, c-format -msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" - -#: network/netconnect.pm:128 -#, c-format -msgid "Manual TCP/IP configuration" -msgstr "Konfigurasi TCP/IP manual" - -#: network/netconnect.pm:129 -#, c-format -msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" - -#: network/netconnect.pm:130 -#, c-format -msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" -msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" - -#: network/netconnect.pm:131 -#, c-format -msgid "PPP over ATM (PPPoA)" -msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" - -#: network/netconnect.pm:132 -#, c-format -msgid "DSL over CAPI" -msgstr "DSL over CAPI" - -#: network/netconnect.pm:136 -#, c-format -msgid "Bridged Ethernet LLC" -msgstr "Ethernet LLC dengan Bridge" - -#: network/netconnect.pm:137 -#, c-format -msgid "Bridged Ethernet VC" -msgstr "Ethernet VC dengan Bridge" - -#: network/netconnect.pm:138 -#, c-format -msgid "Routed IP LLC" -msgstr "Routed IP LLC" - -#: network/netconnect.pm:139 -#, c-format -msgid "Routed IP VC" -msgstr "Routed IP VC" - -#: network/netconnect.pm:140 -#, c-format -msgid "PPPoA LLC" -msgstr "PPPoA LLC" - -#: network/netconnect.pm:141 -#, c-format -msgid "PPPoA VC" -msgstr "PPPoA VC" - -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Berbasis-script" - -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Berbasis-terminal" - -#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - -#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56 -#, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Konfigurasi Jaringan & Internet" - -#: network/netconnect.pm:256 -#, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "koneksi LAN" - -#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182 -#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223 -#, c-format -msgid "Wireless connection" -msgstr "Konfigurasi jaringan nirkabel" - -#: network/netconnect.pm:258 -#, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "Koneksi ADSL" - -#: network/netconnect.pm:259 -#, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Konfigurasi jaringan kabel" - -#: network/netconnect.pm:260 -#, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "Koneksi ISDN" - -#: network/netconnect.pm:261 -#, c-format -msgid "Modem connection" -msgstr "Koneksi modem" - -#: network/netconnect.pm:262 -#, c-format -msgid "DVB connection" -msgstr "Koneksi DVB" - -#: network/netconnect.pm:272 -#, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Pilih koneksi yang hendak Anda konfigurasi" - -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786 -#, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Konfigurasi Koneksi" - -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787 -#, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Silakan isi atau tandai bagian berikut" - -#: network/netconnect.pm:290 -#, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Nomor telepon pribadi Anda" - -#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790 -#, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)" - -#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Nomor telepon provider" - -#: network/netconnect.pm:293 -#, c-format -msgid "Provider DNS 1 (optional)" -msgstr "DNS Provider 1 (opsional)" - -#: network/netconnect.pm:294 -#, c-format -msgid "Provider DNS 2 (optional)" -msgstr "DNS Provider 2 (opsional)" - -#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444 -#, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Mode dial" - -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449 -#: standalone/drakconnect:517 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Kecepatan koneksi" - -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454 -#, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Timeout koneksi (dalam detik)" - -#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323 -#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491 -#, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Login Account (nama pengguna)" - -#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324 -#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492 -#, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Katasandi Account" - -#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ kartu" - -#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Mem kartu (DMA)" - -#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "IO kartu" - -#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_0 kartu" - -#: network/netconnect.pm:304 -#, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 kartu" - -#: network/netconnect.pm:319 -#, c-format -msgid "Cable: account options" -msgstr "Kabel: opsi account" - -#: network/netconnect.pm:322 -#, c-format -msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" -msgstr "Gunakan BPALogin (diperlukan untuk Telstra)" - -#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670 -#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170 -#, c-format -msgid "Select the network interface to configure:" -msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dikonfigurasi:" - -#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385 -#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70 -#: standalone/drakconnect:714 -#, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Device Net" - -#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356 -#, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Modem ISDN external" - -#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215 -#, c-format -msgid "Select a device!" -msgstr "Pilih sebuah divais!" - -#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403 -#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446 -#: network/netconnect.pm:460 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Konfigurasi ISDN" - -#: network/netconnect.pm:394 -#, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Tipe kartu apa yang Anda miliki?" - -#: network/netconnect.pm:404 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Bila Anda memiliki kartu ISA, nilai pada layar berikutnya seharusnya sudah " -"benar.\n" -"\n" -"Bila Anda punya card PCMCIA, Anda harus mengetahui irq dan io kartu Anda " -"itu.\n" - -#: network/netconnect.pm:408 -#, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Lanjutkan" - -#: network/netconnect.pm:408 -#, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Batal" - -#: network/netconnect.pm:414 -#, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Mana yang merupakan kartu ISDN Anda?" - -#: network/netconnect.pm:432 -#, c-format -msgid "" -"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " -"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " -"want to use?" -msgstr "" -"Driver CAPI tersedia untuk modem ini. Driver CAPI ini bisa menawarkan " -"kemampuan lebih dari driver gratis (seperti mengirimkan fax). Driver mana " -"yang hendak Anda gunakan" - -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249 -#: standalone/harddrake2:133 -#, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Driver" - -#: network/netconnect.pm:446 -#, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Protokol apa yang ingin Anda gunakan?" - -#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109 -#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 -#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#: network/netconnect.pm:460 -#, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it is not listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"Pilih provider Anda.\n" -"Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tak Terdaftar" - -#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556 -#: network/netconnect.pm:707 -#, c-format -msgid "Provider:" -msgstr "Provider:" - -#: network/netconnect.pm:471 -#, c-format -msgid "" -"Your modem is not supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" -msgstr "" -"Modem Anda tidak didukung oleh sistem.\n" -"Silahkan lihat pada http://www.linmodems.org" - -#: network/netconnect.pm:490 -#, c-format -msgid "Select the modem to configure:" -msgstr "Pilih modem yang akan dikonfigurasi:" - -#: network/netconnect.pm:525 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Pilih serial mort yang digunakan oleh mouse Anda." - -#: network/netconnect.pm:554 -#, c-format -msgid "Select your provider:" -msgstr "Pilih provider Anda:" - -#: network/netconnect.pm:578 -#, c-format -msgid "Dialup: account options" -msgstr "Dialup: opsi account" - -#: network/netconnect.pm:581 -#, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Nama koneksi" - -#: network/netconnect.pm:582 -#, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Nomor telepon" - -#: network/netconnect.pm:583 -#, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "Login ID" - -#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631 -#, c-format -msgid "Dialup: IP parameters" -msgstr "Dialup: Parameter IP" - -#: network/netconnect.pm:601 -#, c-format -msgid "IP parameters" -msgstr "Parameter IP" - -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941 -#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 -#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284 -#, c-format -msgid "IP address" -msgstr "Alamat IP" - -#: network/netconnect.pm:603 -#, c-format -msgid "Subnet mask" -msgstr "Subnet mask" - -#: network/netconnect.pm:615 -#, c-format -msgid "Dialup: DNS parameters" -msgstr "Dialup: Parameter DNS" - -#: network/netconnect.pm:618 -#, c-format -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: network/netconnect.pm:619 -#, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Nama domain" - -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791 -#: standalone/drakconnect:992 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Server DNS pertama (opsional)" - -#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792 -#: standalone/drakconnect:993 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Server DNS kedua (opsional)" - -#: network/netconnect.pm:622 -#, c-format -msgid "Set hostname from IP" -msgstr "Tentukan hostname dari IP" - -#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327 -#, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124 -#, c-format -msgid "Gateway IP address" -msgstr "Alamat IP Gateway" - -#: network/netconnect.pm:670 -#, c-format -msgid "ADSL configuration" -msgstr "Konfigurasi ADSL" - -#: network/netconnect.pm:705 -#, c-format -msgid "Please choose your ADSL provider" -msgstr "Pilih provider ADSL Anda" - -#: network/netconnect.pm:735 -#, c-format -msgid "" -"Please choose your DSL connection type.\n" -"If you do not know it, keep the preselected type." -msgstr "" -"Harap pilih jenis koneksi DSL Anda.\n" -"Jika Anda tidak mengetahuinya, pertahankan jenis pilihan awal." - -#: network/netconnect.pm:738 -#, c-format -msgid "ADSL connection type:" -msgstr "Tipe koneksi ADSL:" - -#: network/netconnect.pm:796 -#, c-format -msgid "Virtual Path ID (VPI):" -msgstr "Virtual Path ID (VPI):" - -#: network/netconnect.pm:797 -#, c-format -msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" -msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" - -#: network/netconnect.pm:800 -#, c-format -msgid "Encapsulation:" -msgstr "Enkapsulasi:" - -#: network/netconnect.pm:830 -#, c-format -msgid "Manually load a driver" -msgstr "Muat driver secara manual" - -#: network/netconnect.pm:831 -#, c-format -msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" -msgstr "Gunakan driver Windows (dengan ndiswrapper)" - -#: network/netconnect.pm:896 -#, c-format -msgid "Zeroconf hostname resolution" -msgstr "Resolusi Nama Host Zeroconf" - -#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s (driver %s)" -msgstr "Mengkonfigurasi divais jaringan %s (driver %s)" - -#: network/netconnect.pm:898 -#, c-format -msgid "" -"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " -"choose the one you want to use" -msgstr "" -"Protokol berikut dapat digunakan untuk mengkonfigurasi koneksi LAN. Silahkan " -"pilih yang hendak Anda gunakan" - -#: network/netconnect.pm:929 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Masukkan konfigurasi IP untuk komputer ini.\n" -"Tiap item harus diberikan sebagai alamat IP dalam notasi decimal\n" -"bertitik (misalnya 1.2.3.4)." - -#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373 -#, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Tentukan nama host dari alamat DHCP" - -#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 -#, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "Nama Host DHCP" - -#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321 -#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 -#, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Netmask" - -#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437 -#, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Lacak ID kartu network (berguna untuk laptop)" - -#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438 -#, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Hotplugging Jaringan" - -#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432 -#, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Start saat boot" - -#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460 -#, c-format -msgid "Metric" -msgstr "Metrik" - -#: network/netconnect.pm:950 -#, c-format -msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" -msgstr "Aktifkan tunnel IPv6 ke IPv4" - -#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369 -#: standalone/drakconnect:886 -#, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "Klien DHCP" - -#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379 -#, c-format -msgid "DHCP timeout (in seconds)" -msgstr "Timeout DHCP (dalam detik)" - -#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382 -#, c-format -msgid "Get DNS servers from DHCP" -msgstr "Dapatkan server DNS dari DHCP" - -#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383 -#, c-format -msgid "Get YP servers from DHCP" -msgstr "Dapatkan server YP dari DHCP" - -#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384 -#, c-format -msgid "Get NTPD servers from DHCP" -msgstr "Dapatkan server NTPD dari DHCP" - -#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876 -#: standalone/drakconnect:676 -#, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680 -#, c-format -msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" -msgstr "Netmask harus dalam format 255.255.224.0" - -#: network/netconnect.pm:973 -#, c-format -msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" -msgstr "Peringatan: alamat IP %s biasanya sudah dipesan!" - -#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927 -#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929 -#, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s sudah dipakai\n" - -#: network/netconnect.pm:1018 -#, c-format -msgid "Choose an ndiswrapper driver" -msgstr "Pilih driver ndiswrapper" - -#: network/netconnect.pm:1020 -#, c-format -msgid "Use the ndiswrapper driver %s" -msgstr "Gunakan driver ndiswrapper %s" - -#: network/netconnect.pm:1020 -#, c-format -msgid "Install a new driver" -msgstr "Install driver baru" - -#: network/netconnect.pm:1032 -#, c-format -msgid "Select a device:" -msgstr "Pilih sebuah divais:" - -#: network/netconnect.pm:1061 -#, c-format -msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" -msgstr "Masukkan parameter wireless untuk kartu ini:" - -#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404 -#: standalone/drakroam:52 -#, c-format -msgid "Operating Mode" -msgstr "Mode Operasi" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Ad-hoc" -msgstr "Ad-hoc" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Managed" -msgstr "Terkelola" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Master" -msgstr "Master" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Repeater" -msgstr "Repeater" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Secondary" -msgstr "Kedua" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatis" - -#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405 -#: standalone/drakroam:115 -#, c-format -msgid "Network name (ESSID)" -msgstr "Nama Jaringan (ESSID)" - -#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116 -#, c-format -msgid "Encryption mode" -msgstr "Mode enkripsi" - -#: network/netconnect.pm:1074 -#, c-format -msgid "Allow access point roaming" -msgstr "Ijinkan roaming akses point" - -#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406 -#, c-format -msgid "Network ID" -msgstr "ID Jaringan" - -#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407 -#, c-format -msgid "Operating frequency" -msgstr "Frekuensi operasi" - -#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408 -#, c-format -msgid "Sensitivity threshold" -msgstr "Batas sensitivitas" - -#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409 -#, c-format -msgid "Bitrate (in b/s)" -msgstr "Kecepatan (dalam b/s)" - -#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420 -#, c-format -msgid "RTS/CTS" -msgstr "RTS/CTS" - -#: network/netconnect.pm:1081 -#, c-format -msgid "" -"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " -"the\n" -"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " -"hidden\n" -"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" -"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" -"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " -"fixed\n" -"or off." -msgstr "" -"RTS/CTS menambahkan handshake sebelum transmisi setiap paket untuk \n" -"memastikan kanal kosong. Hal ini menambahkan overhead, tetapi \n" -"meningkatkan performa pada saat terdapat node tersembunyi atau node \n" -"aktif dalam jumlah besar. Parameter ini menentukan ukuran dari paket \n" -"terkecil node yang mengirimkan RTS, sebuah nilai yang sama dengan \n" -"nilai maksimal paket yang menonaktifkan skema. Anda juga bisa \n" -"menentukan parameter ini menjadi auto, fixed, atau off." - -#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421 -#, c-format -msgid "Fragmentation" -msgstr "Fragmentasi" - -#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422 -#, c-format -msgid "iwconfig command extra arguments" -msgstr "Argumen tambahan perintah iwconfig" - -#: network/netconnect.pm:1090 -#, c-format -msgid "" -"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " -"as the hostname).\n" -"\n" -"See iwconfig(8) man page for further information." -msgstr "" -"Disini, Anda dapat mengkonfigurasi parameter nirkabel tambahan\n" -"seperti ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower \n" -"(nick sudah diset sebagai nama host).\n" -"\n" -"Lihat halaman manual iwconfig(8) untuk informasi lebih lanjut." - -#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423 -#, c-format -msgid "iwspy command extra arguments" -msgstr "Argumen tambahan perintah iwspy" - -#: network/netconnect.pm:1098 -#, c-format -msgid "" -"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" -"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" -"\n" -"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" -"quality of the link, signal strength and noise level.\n" -"\n" -"See iwpspy(8) man page for further information." -msgstr "" -"iwspy digunakan untuk menentukan daftar alamat pada antarmuka\n" -"jaringan nirkabel dan membaca kualitas informasi link dari \n" -"setiap alamat.\n" -"\n" -"Informasi ini sama dengan yang ada pada /proc/net/wireless :\n" -"kualitas link, kekuatan sinyal dan level noise.\n" -"\n" -"Lihat halaman manual iwpspy(8) untuk informasi lebih lanjut." - -#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424 -#, c-format -msgid "iwpriv command extra arguments" -msgstr "Argumen tambahan perintah iwpriv" - -#: network/netconnect.pm:1108 -#, c-format -msgid "" -"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " -"network\n" -"interface.\n" -"\n" -"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " -"to\n" -"iwconfig which deals with generic ones).\n" -"\n" -"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " -"use\n" -"those interface specific commands and their effect.\n" -"\n" -"See iwpriv(8) man page for further information." -msgstr "" -"iwpriv aktif untuk menentukan paramater opsional (privat) dari antarmuka\n" -"jaringan nirkabel.\n" -"\n" -"iwpriv berhubungan dengan parameter dan setting khusus untuk setiap driver\n" -"(kebalikan dengan iwconfig yang berhubungan dengan setting umum).\n" -"\n" -"Secara teori, dokumentasi untuk setiap driver divais harus mengindikasikan\n" -"bagaimana menggunakan perintah antarmuka khusus dan efeknya.\n" -"\n" -"Lihat halaman manual iwpriv(8) untuk informasi lebih lanjut." - -#: network/netconnect.pm:1123 -#, c-format -msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Freq harus berakhiran k, M atau G (mis. \"2.46G\" untuk frekuensi 2.46 GHz), " -"atau tambahkan '0' (nol) secukupnya." - -#: network/netconnect.pm:1127 -#, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Kecepatan harus berakhiran k, M atau G (mis. \"11M\" untuk 11M), atau " -"tambahkan '0' (nol) secukupnya." - -#: network/netconnect.pm:1170 -#, c-format -msgid "DVB configuration" -msgstr "Konfigurasi DVB" - -#: network/netconnect.pm:1171 -#, c-format -msgid "DVB Adapter" -msgstr "Adapter DVB" - -#: network/netconnect.pm:1188 -#, c-format -msgid "DVB adapter settings" -msgstr "Setting adapter DVB" - -#: network/netconnect.pm:1191 -#, c-format -msgid "Adapter card" -msgstr "Kartu adapter" - -#: network/netconnect.pm:1192 -#, c-format -msgid "Net demux" -msgstr "Net demux" - -#: network/netconnect.pm:1193 -#, c-format -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: network/netconnect.pm:1221 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." -msgstr "" -"Masukkan nama host Anda.\n" -"Nama host Anda sebaiknya merupakan nama host yang fully-qualified\n" -"misalnya ``komputer.lab.grup.com''.\n" -"Anda juga bisa masukkan alamat IP gateway jika ada" - -#: network/netconnect.pm:1226 -#, c-format -msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." -msgstr "Terakhir, Anda juga bisa memasukkan alamat IP server DNS Anda." - -#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991 -#, c-format -msgid "Host name (optional)" -msgstr "Nama host (opsional)" - -#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197 -#, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Nama Host" - -#: network/netconnect.pm:1230 -#, c-format -msgid "DNS server 1" -msgstr "Server DNS 1" - -#: network/netconnect.pm:1231 -#, c-format -msgid "DNS server 2" -msgstr "Server DNS 2" - -#: network/netconnect.pm:1232 -#, c-format -msgid "DNS server 3" -msgstr "Server DNS 3" - -#: network/netconnect.pm:1233 -#, c-format -msgid "Search domain" -msgstr "Pencarian Domain" - -#: network/netconnect.pm:1234 -#, c-format -msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" -msgstr "Secara default pencarian domain akan ditentukan dari nama host" - -#: network/netconnect.pm:1235 -#, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Gateway (mis. %s)" - -#: network/netconnect.pm:1237 -#, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Divais gateway" - -#: network/netconnect.pm:1246 -#, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Alamat server DNS harus dalam format 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685 -#, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Alamat gateway harus dalam format 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:1264 -#, c-format -msgid "" -"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" -"This is the name your machine will use to advertise any of\n" -"its shared resources that are not managed by the network.\n" -"It is not necessary on most networks." -msgstr "" -"Jika diinginkan, masukkan nama host Zeroconf.\n" -"Ini adalah nama yang akan digunakan komputer Anda untuk\n" -"menyebarkan sumber daya yang tidak dikelola oleh jaringan.\n" -"Ini tidak diperlukan pada sebagian besar jaringan." - -#: network/netconnect.pm:1268 -#, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Nama Host Zeroconf" - -#: network/netconnect.pm:1271 -#, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Nama host Zeroconf tidak boleh berisi ." - -#: network/netconnect.pm:1281 -#, c-format -msgid "Do you want to allow users to start the connection?" -msgstr "Apakah Anda ingin mengijinkan pengguna menjalankan koneksi" - -#: network/netconnect.pm:1294 -#, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan koneksi saat boot?" - -#: network/netconnect.pm:1310 -#, c-format -msgid "Automatically at boot" -msgstr "Otomatis saat boot" - -#: network/netconnect.pm:1312 -#, c-format -msgid "By using Net Applet in the system tray" -msgstr "Dengan menggunakan Applet Net pada system tray" - -#: network/netconnect.pm:1314 -#, c-format -msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" -msgstr "Manual (antarmuka akan tetap diaktifkan saat boot)" - -#: network/netconnect.pm:1323 -#, c-format -msgid "How do you want to dial this connection?" -msgstr "Bagaimana Anda ingin menghubungi koneksi ini?" - -#: network/netconnect.pm:1336 -#, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Apakah Anda ingin mencoba terkoneksi ke Internet sekarang?" - -#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023 -#, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Menguji koneksi Anda..." - -#: network/netconnect.pm:1369 -#, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Sistem ini kini terhubung ke Internet." - -#: network/netconnect.pm:1370 -#, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Untuk alasan keamanan, koneksi akan diputus sekarang." - -#: network/netconnect.pm:1371 -#, c-format -msgid "" -"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Sistem ini tampaknya tidak terhubung ke Internet.\n" -"Cobalah konfigurasikan ulang koneksi Anda." - -#: network/netconnect.pm:1386 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"Selamat, konfigurasi jaringan dan Internet selesai.\n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1389 -#, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Setelah selesai, disarankan Anda me-restart lingkungan X untuk menghindari " -"masalah nama host." - -#: network/netconnect.pm:1390 -#, c-format -msgid "" -"Problems occurred during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"Masalah terjadi saat konfigurasi.\n" -"Uji koneksi Anda via net_monitor atau mcc. Jika koneksi tidak bekerja Anda " -"mungkin perlu menjalankan ulang konfigurasi" - -#: network/netconnect.pm:1402 -#, c-format -msgid "(detected on port %s)" -msgstr "(terdeteksi pada port %s)" - -#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1404 -#, c-format -msgid "(detected %s)" -msgstr "(terdeteksi %s)" - -#: network/netconnect.pm:1404 -#, c-format -msgid "(detected)" -msgstr "(terdeteksi)" - -#: network/netconnect.pm:1405 -#, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Konfigurasi Jaringan" - -#: network/netconnect.pm:1406 -#, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Karena Anda melakukan installasi jaringan, jaringan Anda sudah " -"terkonfigurasi.\n" -"Klik pada Ok untuk mempertahankan konfigurasi, atau batal untuk " -"mengkonfigurasi ulang koneksi Internet & Jaringan Anda.\n" - -#: network/netconnect.pm:1409 -#, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" -msgstr "Jaringan perlu dijalankan ulang. Apakah Anda ingin me-restart?" - -#: network/netconnect.pm:1410 -#, c-format -msgid "" -"A problem occurred while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Masalah terjadi saat restart jaringan:\n" -"\n" -"%s" - -#: network/netconnect.pm:1411 -#, c-format -msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press \"%s\" to continue." -msgstr "" -"Kita akan mengkonfigurasi koneksi %s.\n" -"\n" -"\n" -"Tekan \"%s\" untuk melanjutkan." - -#: network/netconnect.pm:1412 -#, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" -msgstr "Konfigurasi selesai, apakah Anda ingin menerapkan setting?" - -#: network/netconnect.pm:1413 -#, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Anda telah mengkonfigurasi beberapa cara untuk koneksi Internet.\n" -"Pilih yang hendak Anda pakai.\n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1414 -#, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Koneksi Internet" - -#: network/netconnect.pm:1428 -#, c-format -msgid "" -"An unexpected error has happened:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kesalahan tidak diduga telah terjadi:\n" -"%s" - -#: network/network.pm:411 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Konfigurasi proxy" - -#: network/network.pm:412 -#, c-format -msgid "" -"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" -"my_caching_server:8080)" -msgstr "" -"Disini Anda bisa mensetting konfigurasi proxy (misalnya http://" -"server_cache:8080)" - -#: network/network.pm:413 -#, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "Proxy HTTP" - -#: network/network.pm:414 -#, c-format -msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" -msgstr "Gunakan proxy HTTP untuk koneksi HTTPS" - -#: network/network.pm:415 -#, c-format -msgid "HTTPS proxy" -msgstr "Proxy HTTPS" - -#: network/network.pm:416 -#, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "Proxy FTP" - -#: network/network.pm:420 -#, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy biasanya http://..." - -#: network/network.pm:421 -#, c-format -msgid "Proxy should be https?://..." -msgstr "Proxy seharusnya https?://..." - -#: network/network.pm:422 -#, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "URL harus berawalan 'ftp:' atau 'http:'" - -#: network/shorewall.pm:55 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" -"Masukkan nama antarmuka yang terhubung ke Internet.\n" -"\n" -"Misal:\n" -"\t\tppp+ untuk modem atau koneksi DSL, \n" -"\t\teth0, atau eth1 untuk koneksi kabel, \n" -"\t\tippp+ untuk koneksi isdn.\n" - -#: network/thirdparty.pm:232 -#, c-format -msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" -msgstr "Salin kode mikro Alcatel sebagai mgmt.o pada /usr/share/speedtouch/" - -#: network/thirdparty.pm:241 -#, c-format -msgid "" -"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " -"problem.\n" -"\n" -"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" -msgstr "" -"Modem Hi-Focus ECI tidak didukung karena masalah distribusi driver biner.\n" -"\n" -"Anda bisa menemukan driver pada http://eciadsl.flashtux.org/" - -#: network/thirdparty.pm:321 -#, c-format -msgid "Could not install the packages (%s)!" -msgstr "Tidak bisa menginstall paket-paket (%s)!" - -#: network/thirdparty.pm:329 -#, c-format -msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." -msgstr "Beberapa paket (%s) diperlukan tetapi tidak tersedia." - -#: network/thirdparty.pm:330 -#, c-format -msgid "" -"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " -"releases." -msgstr "" -"Paket-paket berikut dapat ditemukan pada Mandriva Club atau pada rilis " -"komersial Mandriva." - -#: network/thirdparty.pm:332 -#, c-format -msgid "" -"The required files can also be installed from this URL:\n" -"%s" -msgstr "" -"File-file yang diperlukan juga dapat diinstall dari URL berikut:\n" -"%s" - -#: network/thirdparty.pm:372 -#, c-format -msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" -msgstr "Tidak bisa menemukan \"%s\" pada sistem Windows Anda!" - -#: network/thirdparty.pm:374 -#, c-format -msgid "No Windows system has been detected!" -msgstr "Tidak ada sistem Windows yang terdeteksi!" - -#: network/thirdparty.pm:384 -#, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Masukkan disket" - -#: network/thirdparty.pm:385 -#, c-format -msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" -msgstr "" -"Masukkan disket yang sudah diformat dengan tipe FAT pada drive %s dengan %s " -"pada direktori root dan tekan %s" - -#: network/thirdparty.pm:395 -#, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Kesalahan mengakses disket, tidak bisa me-mount divais %s" - -#: network/thirdparty.pm:405 -#, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." -msgstr "" -"Anda memerlukan kode mikro Alcatel.\n" -"Anda bisa menyediakannya melalui disket atau partisi Windows,\n" -"atau melewati dan melakukannya nanti." - -#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411 -#, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Gunakan disket" - -#: network/thirdparty.pm:409 -#, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Gunakan partisi Windows" - -#: network/thirdparty.pm:419 -#, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Penyalinan firmware gagal, file %s tidak ditemukan" - -#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250 -#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Selamat!" - -#: network/thirdparty.pm:424 -#, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Penyalinan firmware sukses" - -#: network/thirdparty.pm:493 -#, c-format -msgid "Looking for required software and drivers..." -msgstr "Mencari perangkat lunak dan driver yang diperlukan..." - -#: network/thirdparty.pm:498 -#, c-format -msgid "Please wait, running device configuration commands..." -msgstr "Harap tunggu, sedang menjalankan perintah konfigurasi divais...." - -#: network/wireless.pm:8 -#, c-format -msgid "Open WEP" -msgstr "WEP Terbuka" - -#: network/wireless.pm:9 -#, c-format -msgid "Restricted WEP" -msgstr "WEP terbatas" - -#: network/wireless.pm:10 -#, c-format -msgid "WPA Pre-Shared Key" -msgstr "WPA Dengan Kunci Terbagi" - -#: partition_table.pm:391 +#: partition_table.pm:390 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "proses mount gagal: " -#: partition_table.pm:496 +#: partition_table.pm:500 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Partisi extended tidak didukung pada platform ini" -#: partition_table.pm:514 +#: partition_table.pm:518 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" @@ -12032,22 +5122,27 @@ msgstr "" "Solusi satu-satunya adalah memindahkan partisi primary Anda ke partisi\n" "extended selanjutnya" -#: partition_table.pm:605 +#: partition_table.pm:597 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Kesalahan membaca file %s" + +#: partition_table.pm:604 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Proses pengembalian dari file %s gagal: %s" -#: partition_table.pm:607 +#: partition_table.pm:606 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "File backup rusak" -#: partition_table.pm:627 +#: partition_table.pm:626 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Kesalahan penulisan ke file %s" -#: partition_table/raw.pm:253 +#: partition_table/raw.pm:264 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -12060,3498 +5155,47 @@ msgstr "" "Artinya penulisan data apapun pada disk akan berakhir dengan data acak yang " "rusak." -#: pkgs.pm:21 -#, c-format -msgid "must have" -msgstr "harus ada" - -#: pkgs.pm:22 -#, c-format -msgid "important" -msgstr "penting" - -#: pkgs.pm:23 -#, c-format -msgid "very nice" -msgstr "amat bagus" - -#: pkgs.pm:24 -#, c-format -msgid "nice" -msgstr "bagus" - -#: pkgs.pm:25 -#, c-format -msgid "maybe" -msgstr "mungkin" - -#: pkgs.pm:474 -#, c-format -msgid "Downloading file %s..." -msgstr "Mendownload file %s..." - -#: printer/cups.pm:105 -#, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(pada %s)" - -#: printer/cups.pm:105 -#, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(pada komputer ini)" - -#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200 -#, c-format -msgid "Configured on other machines" -msgstr "Terkonfigurasi pada komputer lain" - -#: printer/cups.pm:119 -#, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "Pada server CUPS \"%s\"" - -#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909 -#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078 -#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303 -#, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Default)" - -#: printer/data.pm:67 -#, c-format -msgid "PDQ - Print, Do not Queue" -msgstr "PDQ - Print, Do not Queue" - -#: printer/data.pm:68 -#, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" - -#: printer/data.pm:80 -#, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Daemon" - -#: printer/data.pm:81 -#, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" - -#: printer/data.pm:102 -#, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation" - -#: printer/data.pm:103 -#, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" - -#: printer/data.pm:128 -#, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" - -#: printer/data.pm:158 -#, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (server remote)" - -#: printer/data.pm:159 -#, c-format -msgid "Remote CUPS" -msgstr "CUPS remote" - -#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498 -#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692 -#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960 -#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448 -#: printer/printerdrake.pm:4004 -#, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Model tak dikenal" - -#: printer/main.pm:24 -#, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Printer lokal" - -#: printer/main.pm:25 -#, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "printer remote" - -#: printer/main.pm:26 -#, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Printer pada server CUPS remote" - -#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360 -#: printer/printerdrake.pm:1899 -#, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Printer pada server lpd remote" - -#: printer/main.pm:28 -#, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Printer jaringan (TCP/Socket)" - -#: printer/main.pm:29 -#, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows server" -msgstr "Printer pada server SMB/Windows" - -#: printer/main.pm:30 -#, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Printer pada server NetWare" - -#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903 -#, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Masukkan URI device printer" - -#: printer/main.pm:32 -#, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Pipe job ke perintah" - -#: printer/main.pm:43 -#, c-format -msgid "recommended" -msgstr "disarankan" - -#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199 -#, c-format -msgid "Configured on this machine" -msgstr "Terkonfigurasi pada komputer ini" - -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445 -#, c-format -msgid " on parallel port #%s" -msgstr " pada port paralel #%s" - -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448 -#, c-format -msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", printer USB #%s" - -#: printer/main.pm:366 -#, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", printer USB" - -#: printer/main.pm:370 -#, c-format -msgid ", HP printer on a parallel port" -msgstr ", Printer HP pada port paralel" - -#: printer/main.pm:372 -#, c-format -msgid ", HP printer on USB" -msgstr ", printer HP pada USB" - -#: printer/main.pm:374 -#, c-format -msgid ", HP printer on HP JetDirect" -msgstr ", printer HP pada HP JetDirect" - -#: printer/main.pm:376 -#, c-format -msgid ", HP printer" -msgstr ", printer HP" - -#: printer/main.pm:382 -#, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", divais multi fungsi pada port paralel #%s" - -#: printer/main.pm:385 -#, c-format -msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr ", divais multi fungsi pada port paralel" - -#: printer/main.pm:387 -#, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", divais multi fungsi pada USB" - -#: printer/main.pm:389 -#, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", divais multi fungsi pada HP JetDirect" - -#: printer/main.pm:391 -#, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", divais multi fungsi" - -#: printer/main.pm:395 -#, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", mencetak ke %s" - -#: printer/main.pm:398 -#, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " pada server LPD \"%s\", printer \"%s\"" - -#: printer/main.pm:401 -#, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", host TCP/IP \"%s\", port %s" - -#: printer/main.pm:406 -#, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " pada server SMB/Windows \"%s\", share \"%s\"" - -#: printer/main.pm:411 -#, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " pada server Novell \"%s\", printer \"%s\"" - -#: printer/main.pm:414 -#, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", menggunakan perintah %s" - -#: printer/main.pm:429 -#, c-format -msgid "Parallel port #%s" -msgstr " Port paralel #%s" - -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466 -#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508 -#, c-format -msgid "USB printer #%s" -msgstr "printer USB #%s" - -#: printer/main.pm:434 -#, c-format -msgid "USB printer" -msgstr "Printer USB" - -#: printer/main.pm:438 -#, c-format -msgid "HP printer on a parallel port" -msgstr "Printer HP pada port paralel" - -#: printer/main.pm:440 -#, c-format -msgid "HP printer on USB" -msgstr "Printer HP pada USB" - -#: printer/main.pm:442 -#, c-format -msgid "HP printer on HP JetDirect" -msgstr "Printer HP pada HP JetDirect" - -#: printer/main.pm:444 -#, c-format -msgid "HP printer" -msgstr "Printer HP" - -#: printer/main.pm:450 -#, c-format -msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Divais multi fungsi pada port paralel #%s" - -#: printer/main.pm:453 -#, c-format -msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "Divais multi fungsi pada port paralel" - -#: printer/main.pm:455 -#, c-format -msgid "Multi-function device on USB" -msgstr "Divais multi fungsi pada USB" - -#: printer/main.pm:457 -#, c-format -msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "Divais multi fungsi pada HP JetDirect" - -#: printer/main.pm:459 -#, c-format -msgid "Multi-function device" -msgstr "Divais multi fungsi" - -#: printer/main.pm:463 -#, c-format -msgid "Prints into %s" -msgstr "Mencetak pada %s" - -#: printer/main.pm:466 -#, c-format -msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Server LPD \"%s\", printer \"%s\"" - -#: printer/main.pm:469 -#, c-format -msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "Host TCP/IP \"%s\", port %s" - -#: printer/main.pm:474 -#, c-format -msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", share \"%s\"" - -#: printer/main.pm:479 -#, c-format -msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Server Novell \"%s\", printer \"%s\"" - -#: printer/main.pm:482 -#, c-format -msgid "Uses command %s" -msgstr "Menggunakan perintah %s" - -#: printer/main.pm:484 -#, c-format -msgid "URI: %s" -msgstr "URI: %s" - -#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047 -#: printer/printerdrake.pm:3142 -#, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Printer raw (Tanpa driver)" - -#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211 -#: printer/printerdrake.pm:223 -#, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Jaringan lokal" - -#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227 -#, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Antarmuka \"%s\"" - -#: printer/main.pm:1313 -#, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Jaringan %s" - -#: printer/main.pm:1315 -#, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Host %s" - -#: printer/main.pm:1344 -#, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (Port %s)" - -#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100 -#, c-format -msgid "user-supplied" -msgstr "disediakan oleh pengguna" - -#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104 -#, c-format -msgid "NEW" -msgstr "BARU" - -#: printer/printerdrake.pm:24 -#, c-format -msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" -msgstr "" -"HP LaserJet 1000 perlu mengupload firmware setelah dinyalakan. Downloadlah " -"paket driver Windows dari situs web HP (firmware pada CD tidak bekerja) dan " -"urailah file firmware dengan utilitas 'unzip' dan carilah file 'sihp1000." -"img'. Salin file ke direktori '/etc/printer'. Di sana ia akan ditemukan oleh " -"skrip uploader otomatis dan di-upload ketika printer dihubungkan dan " -"dinyalakan.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:67 -#, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Konfigurasi printer CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:68 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Di sini Anda dapat memilih apakah printer yang terhubung dengan komputer ini " -"bisa diakses oleh komputer remote dan oleh komputer remote mana." - -#: printer/printerdrake.pm:69 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." -msgstr "" -"Anda dapat memutuskan apakah printer di komputer remote harus tersedia " -"secara otomatis agar dapat dipakai pada komputer ini." - -#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4542 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" -msgstr "Server remote CUPS dan tidak ada daemon CUPS lokal" - -#: printer/printerdrake.pm:75 -#, c-format -msgid "On" -msgstr "Aktif" - -#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498 -#: printer/printerdrake.pm:525 -#, c-format -msgid "Off" -msgstr "Tidak aktif" - -#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507 -#, c-format -msgid "" -"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " -"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to " -"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " -"be printed at all from this machine." -msgstr "" -"Pada mode ini, daemon lokal CUPS akan dihentikan dan setiap permintaan " -"pencetakan akan diarahkan pada server yang ditentukan. Perhatikan bahwa " -"tidak mungkin untuk mendefinisikan antrian pencetakan lokal dan jika server " -"tidak berfungsi, maka tidak bisa mencetak dari komputer ini." - -#: printer/printerdrake.pm:84 -#, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Printer pada komputer ini dapat dipakai oleh komputer lain" - -#: printer/printerdrake.pm:89 -#, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Cari printer pada komputer lain secara otomatis" - -#: printer/printerdrake.pm:94 -#, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Sharing printer pada host/jaringan: " - -#: printer/printerdrake.pm:96 -#, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Konfigurasi pribadi" - -#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610 -#: standalone/scannerdrake:627 -#, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Tidak ada komputer remote" - -#: printer/printerdrake.pm:112 -#, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Server CUPS tambahan: " - -#: printer/printerdrake.pm:119 -#, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"Untuk mengakses printer pada server CUPS dalam jaringan lokal Anda hanya " -"perlu menyalakan opsi \"Cari printer di komputer lain secara otomatis\";" -"server CUPS secara otomatis memberitahu komputer Anda tentang printer " -"mereka. Semua printer yang kini dikenal oleh komputer Anda terdaftar pada " -"bagian \"Printer remote\" jendela utama Printerdrake. Jika server CUPS Anda " -"tidak berada di jaringan lokal, masukkan alamat IP (dan nomor port bila " -"perlu) untuk mendapat info printer dari server." - -#: printer/printerdrake.pm:127 -#, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Mode pencetakan teks Jepang" - -#: printer/printerdrake.pm:128 -#, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" -"Menyalakan ini akan mengijinkan Anda mencetak teks bahasa Jepang. Gunakan " -"fungsi ini jika Anda Anda mingin mencetak teks dalam bahasa Jepang, karena " -"jika ini aktif Anda tak dapat mencetak huruf aksen font latin dan takkan " -"dapat menyetel margin, ukuran huruf, dsb. Setting ini hanya berlaku bagi " -"printer yg didefinisikan di komputer ini. Jika ingin mencetak teks Jepang " -"pada printer komputer lain, aktifkan fungsi ini pada komputer remote tsb." - -#: printer/printerdrake.pm:135 -#, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Perbaikan otomatis konfigurasi CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:137 -#, c-format -msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." -msgstr "" -"Jika opsi ini dipilih, Setiap kali startup CUPS akan dipastikan bahwa\n" -"\n" -"- jika LPD/LPRng terinstal, /etc/printcap tidak akan ditimpa oleh CUPS\n" -"\n" -"- jika /etc/cups/cupsd.conf hilang, akan dibuatkan\n" -"\n" -"- saat info printer disiarkan, tidak ada nama server \"localhost\"<.\n" -"\n" -"Jika tindakan ini menimbulkan masalah, matikan opsi ini, tapi Anda harus\n" -"memperhatikan poin-poin ini." - -#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236 -#, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Berbagi printer lokal" - -#: printer/printerdrake.pm:162 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" -msgstr "" -"Berikut adalah komputer dan jaringan yang printer lokalnya dapat dipakai:" - -#: printer/printerdrake.pm:173 -#, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Tambahkan host/jaringan" - -#: printer/printerdrake.pm:179 -#, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Edit host/jaringan terpilih" - -#: printer/printerdrake.pm:188 -#, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Hapus host/jaringan terpilih" - -#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229 -#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248 -#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297 -#, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "Alamat IP host/jaringan:" - -#: printer/printerdrake.pm:237 -#, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "Pilihlah jaringan/host yang ingin dipakai printer lokalnya:" - -#: printer/printerdrake.pm:244 -#, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "Alamat IP host/jaringan hilang." - -#: printer/printerdrake.pm:252 -#, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "IP host/jaringan tidak benar.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429 -#, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Contoh IP yang benar:\n" - -#: printer/printerdrake.pm:277 -#, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Host/jaringan ini sudah terdaftar, tidak dapat ditambahkan lagi.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416 -#, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Mengakses printer pada server CUPS remote" - -#: printer/printerdrake.pm:347 -#, c-format -msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." -msgstr "" -"Tambahkan di sini server CUPS yang printernya ingin Anda pakai. Anda hanya " -"perlu melakukan ini jika server tidak menyiarkan informasi printernya ke " -"jaringan lokal." - -#: printer/printerdrake.pm:358 -#, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Tambah server" - -#: printer/printerdrake.pm:364 -#, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Edit server yang terpilih" - -#: printer/printerdrake.pm:373 -#, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Hapus server yang terpilih" - -#: printer/printerdrake.pm:417 -#, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "Masukkan alamat IP dan port host yang ingin Anda pakai printernya." - -#: printer/printerdrake.pm:418 -#, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Jika port tidak diberikan, 631 akan dipakai sebagai default." - -#: printer/printerdrake.pm:422 -#, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "IP Server hilang!" - -#: printer/printerdrake.pm:428 -#, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "IP yang dimasukkan tidak benar.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133 -#, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Nomor port harus berupa bilangan bulat" - -#: printer/printerdrake.pm:451 -#, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Server ini sudah terdaftar, tidak dapat ditambahkan lagi.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160 -#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52 -#, c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511 -#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530 -#: printer/printerdrake.pm:536 -#, c-format -msgid "On, Name or IP of remote server:" -msgstr "Aktif, Nama atau IP server remote:" - -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551 -#: printer/printerdrake.pm:4617 -#, c-format -msgid "CUPS server name or IP address missing." -msgstr "Nama server CUPS atau alamat IP hilang." - -#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586 -#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880 -#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 -#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065 -#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110 -#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490 -#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575 -#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621 -#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700 -#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984 -#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137 -#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862 -#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978 -#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091 -#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221 -#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252 -#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437 -#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471 -#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687 -#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716 -#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932 -#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490 -#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590 -#, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" - -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4688 -#, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Membaca data printer..." - -#: printer/printerdrake.pm:587 -#, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Menjalankan ulang CUPS..." - -#: printer/printerdrake.pm:614 -#, c-format -msgid "" -"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled" -msgstr "" -"Ijinkan jendela pop-up membatalkan setup dan installasi paket dimungkinkan" - -#: printer/printerdrake.pm:616 -#, c-format -msgid "" -"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled" -msgstr "" -"Tanpa jendela pop-up, membatalkan setup dan installasi paket tidak " -"dimungkinkan" - -#: printer/printerdrake.pm:622 -#, c-format -msgid "Printer auto administration" -msgstr "Administrasi otomatis printer" - -#: printer/printerdrake.pm:623 -#, c-format -msgid "" -"Here you can configure printer administration tasks which should be done " -"automatically." -msgstr "" -"Disini Anda bisa mengkonfigurasikan tugas-tugas administrasi printer yang " -"seharusnya dilakukan secara otomatis" - -#: printer/printerdrake.pm:626 -#, c-format -msgid "Do automatic configuration of new printers" -msgstr "Lakukan konfigurasi otomatis pada printer baru" - -#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641 -#, c-format -msgid "when a USB printer is connected and turned on" -msgstr "ketika sebuah printer USB terhubung dan dinyalakan" - -#: printer/printerdrake.pm:630 -#, c-format -msgid "when Printerdrake is started" -msgstr "ketika Printerdrake dijalankan" - -#: printer/printerdrake.pm:634 -#, c-format -msgid "Mode for automatic printer setup:" -msgstr "Mode untuk setup otomatis printer:" - -#: printer/printerdrake.pm:640 -#, c-format -msgid "Re-enable disabled printers" -msgstr "Mengaktifkan kembali printer yang non-aktif" - -#: printer/printerdrake.pm:644 -#, c-format -msgid "when the printing system is started" -msgstr "ketika sistem pencetakan dijalankan" - -#: printer/printerdrake.pm:680 -#, c-format -msgid "Communication error handling for the printer \"%s\"" -msgstr "Kesalahan penanganan kesalahan untuk printer \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:682 -#, c-format -msgid "" -"Here you can configure how errors during the communication between your " -"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the " -"printer is not turned on)." -msgstr "" -"Disini Anda bisa mengkonfigurasi bagaimana kesalahan selama komunikasi " -"antara komputer dan printer \"%s\" ditangani (misalnya jika printer tidak " -"diaktifkan)." - -#: printer/printerdrake.pm:686 -#, c-format -msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!" -msgstr "Jumlah percobaan harus berupa bilangan integer dan minimal 1!" - -#: printer/printerdrake.pm:690 -#, c-format -msgid "The delay between retries should be a positive integer number!" -msgstr "Jeda antar percobaan harus berupa bilangan integer positif!" - -#: printer/printerdrake.pm:701 -#, c-format -msgid "Do not disable the printer" -msgstr "Jangan nonaktifkan printer" - -#: printer/printerdrake.pm:704 -#, c-format -msgid "Retry infinitely often" -msgstr "Percobaan kembali seringkali terjadi" - -#: printer/printerdrake.pm:707 -#, c-format -msgid "Number of retries" -msgstr "Jumlah percobaan" - -#: printer/printerdrake.pm:712 -#, c-format -msgid "Delay between retries (in sec)" -msgstr "Jeda antar percobaan (dalam detik)" - -#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765 -#, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Pilih koneksi Printer" - -#: printer/printerdrake.pm:746 -#, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Bagaimana printer ini tersambung dengan komputer?" - -#: printer/printerdrake.pm:748 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Printer pada server CUPS remote tidak perlu dikonfigurasikan di sini; " -"printer ini akan secara otomatis terdeteksi." - -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " -"detected nor tested!" -msgstr "" -"\n" -"PERINGATAN: Tidak ada koneksi jaringan lokal yang aktif, printer remote " -"tidak bisa dideteksi atau diuji!" - -#: printer/printerdrake.pm:758 -#, c-format -msgid "" -"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" -msgstr "" -"Pendeteksian otomatis printer (Lokal, TCP/Socket, printer SMB, dan divais " -"URI)" - -#: printer/printerdrake.pm:760 -#, c-format -msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" -msgstr "Modifikasi timeout untuk pendeteksian otomatis printer jaringan" - -#: printer/printerdrake.pm:766 -#, c-format -msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " -msgstr "" -"Masukkan timeout untuk pendeteksian otomatis printer jaringan (dalam msec) " -"disini." - -#: printer/printerdrake.pm:768 -#, c-format -msgid "" -"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " -"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if " -"there are many machines with local firewalls in the network. " -msgstr "" -"Semakin lama timeout, semakin handal pendeteksian printer jaringan, tetapi " -"pendeteksian akan semakin lama, terutama jika terdapat banyak komputer " -"dengan firewall lokal pada jaringan. " - -#: printer/printerdrake.pm:772 -#, c-format -msgid "The timeout must be a positive integer number!" -msgstr "Timeout harus berupa bilangan integer positif!" - -#: printer/printerdrake.pm:811 -#, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Menguji sistem..." - -#: printer/printerdrake.pm:829 -#, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "dan satu printer tidak dikenal" - -#: printer/printerdrake.pm:831 -#, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "dan %d printer tidak dikenal" - -#: printer/printerdrake.pm:835 -#, c-format -msgid "" -"The following printers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Printer berikut\n" -"\n" -"%s%s\n" -"terhubung langsung dengan sistem Anda" - -#: printer/printerdrake.pm:837 -#, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Printer berikut\n" -"\n" -"%s%s\n" -"terhubung langsung dengan sistem Anda" - -#: printer/printerdrake.pm:838 -#, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" -msgstr "" -"Printer berikut\n" -"\n" -"%s%s\n" -"terhubung langsung dengan sistem Anda" - -#: printer/printerdrake.pm:842 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Sebuah printer tidak dikenal terhubung langsung dengan sistem Anda" - -#: printer/printerdrake.pm:843 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"%d printer tidak dikenal terhubung langsung dengan sistem Anda" - -#: printer/printerdrake.pm:846 -#, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "Tidak ada printer yang ditemukan terhubung langsung ke komputer Anda" - -#: printer/printerdrake.pm:849 -#, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (Pastikan semua printer Anda terhubung dan hidup).\n" - -#: printer/printerdrake.pm:862 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "" -"Apakah Anda ingin mengaktifkan pencetakan di printer tersebut di atas atau " -"printer pada jaringan lokal?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:863 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "" -"Apakah Anda ingin mengaktifkan pencetakan pada printer jaringan lokal?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:865 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Apakah Anda ingin mengaktifkan pencetakan pada printer di atas?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:866 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Anda yakin ingin men-setup pencetakan pada komputer ini?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:867 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"CATATAN: Bergantung pada model printer dan sistem pencetakan, perangkat " -"lunak tambahan sebesar %d MB akan diinstall." - -#: printer/printerdrake.pm:884 -#, c-format -msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again" -msgstr "Jangan lakukan setup printer otomatis dan jangan lakukan lagi" - -#: printer/printerdrake.pm:928 -#, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Mencari printer baru..." - -#: printer/printerdrake.pm:976 -#, c-format -msgid "Do not setup printer automatically again" -msgstr "Jangan lakukan setup printer otomatis lagi" - -#: printer/printerdrake.pm:983 -#, c-format -msgid "New printers found" -msgstr "Tidak ada printer yang ditemukan!" - -#: printer/printerdrake.pm:984 -#, c-format -msgid "New printer found" -msgstr "Printer baru ditemukan" - -#: printer/printerdrake.pm:986 -#, c-format -msgid "" -"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set " -"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the " -"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n" -msgstr "" -"Printer-printer baru berikut ditemukan dan Printerdrake dapat secara " -"otomatis melakukan setup untuk Anda. Jika Anda tidak ingin semua di-setup, " -"hapus yang yang akan dilewati, atau klik \"Batal\" untuk membatalkan semua.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:987 -#, c-format -msgid "" -"The following new printer was found and printerdrake can automatically set " -"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click " -"\"Cancel\".\n" -msgstr "" -"Printer-printer baru berikut ditemukan dan printerdrake dapat secara " -"otomatis melakukan setup untuk Anda. Jika Anda tidak ingin semua di-setup, " -"hapus pilihan atau klik \"Batal\".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:988 -#, c-format -msgid "" -"Note that for certain printer models additional packages need to be " -"installed. So keep your installation media handy.\n" -msgstr "" -"Perhatikan bahwa untuk beberapa model printer, paket tambahan harus " -"diinstall. Pastikan untuk membawa media installasi Anda.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066 -#, c-format -msgid "Configuring printer on %s..." -msgstr "Mengkonfigurasikan printer pada %s..." - -#: printer/printerdrake.pm:1049 -#, c-format -msgid "(" -msgstr "(" - -#: printer/printerdrake.pm:1050 -#, c-format -msgid " on " -msgstr " pada " - -#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137 -#, c-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149 -#, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Pilihan model printer" - -#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150 -#, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Model mana yang Anda miliki?" - -#: printer/printerdrake.pm:1058 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake tidak dapat menentukan model printer %s Anda. Pilihlah model " -"yang benar dari daftar." - -#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155 -#, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Jika printer Anda tidak terdaftar, pilih yang kompatibel (lihat manual) atau " -"yang mirip." - -#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708 -#, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Mengkonfigurasikan printer \"%s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:1111 -#, c-format -msgid "" -"Now you have turned off automatic printer setup.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sekarang Anda telah menonaktifkan setup printer otomatis.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:1112 -#, c-format -msgid "" -"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's " -"main menu. " -msgstr "" -"Anda dapat mengaktifkannya kembali dengan memilih \"%s\" -> \"%s\" pada menu " -"utama Printerdrake" - -#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984 -#, c-format -msgid "Configure Auto Administration" -msgstr "Konfigurasi Administrasi Otomatis" - -#: printer/printerdrake.pm:1113 -#, c-format -msgid "" -"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done " -"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new " -"USB printer)." -msgstr "" -"Disana Anda juga dapat memilih pada situasi mana setup printer otomatis " -"dilakukan (pada awal Printerdrake, pada awal sistem pencetakan, ketika " -"menghubungkan printer USB baru)." - -#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273 -#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401 -#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556 -#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138 -#, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Tambah printer baru" - -#: printer/printerdrake.pm:1262 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." -msgstr "" -"\n" -"Selamat Datang di Wizard Setup Printer\n" -"\n" -"Wizard mengijinkan Anda menginstall printer lokal atau remote untuk " -"digunakan dari komputer ini dan juga dari komputer lain pada jaringan.\n" -"\n" -"Dia akan menanyakan semua informasi yang dibutuhkan untuk menset up printer " -"dan memberi Anda akses ke semua driver printer tersedia, opsi driver, dan " -"tipe koneksi printer." - -#: printer/printerdrake.pm:1275 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " -"machines must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not " -"need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Selamat Datang di Wizard Setup Printer\n" -"\n" -"Wizard ini akan menolong Anda menginstall printer yang terhubung dengan " -"komputer ini, dengan jaringan atau dengan komputer Windows remote.\n" -"\n" -"Hubungkan dan nyalakan semua printer yang terhubung dengan komputer ini agar " -"dapat dideteksi. Juga printer jaringan dan komputer Windows harus terhubung " -"dan dinyalakan.\n" -"\n" -"Perhatikan bahwa pendeteksian printer jaringan membutuhkan waktu lebih lama " -"daripada printer yang terhubung langsung dengan komputer ini. Matikan " -"pendeteksian jaringan dan atau Windows jika tidak diperlukan.\n" -"\n" -" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tidak ingin men-setup " -"printer sekarang." - -#: printer/printerdrake.pm:1284 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Selamat Datang di Wizard Setup Printer\n" -"\n" -"Wizard ini akan menolong Anda menginstall printer yang terhubung dengan " -"komputer ini.\n" -"\n" -"Silahkan hubungkan dan nyalakan semua printer yang terhubung dengan komputer " -"ini, sehingga dapat dideteksi secara otomatis.\n" -"\n" -" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tidak ingin men-setup " -"printer sekarang." - -#: printer/printerdrake.pm:1292 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you do not need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Selamat Datang di Wizard Setup Printer\n" -"\n" -"Wizard ini akan menolong Anda menginstall printer yang terhubung dengan " -"komputer ini atau jaringan.\n" -"\n" -"Jika Anda memiliki printer yang terhubung dengan komputer ini, hubungkan dan " -"nyalakan dapat dideteksi secara otomatis. Juga printer jaringan harus " -"terhubung dan dinyalakan.\n" -"\n" -"Ingat, pendeteksian printer jaringan membutuhkan waktu lebih lama daripada " -"printer yang terhubung langsung dengan komputer ini. Matikan pendeteksian " -"printer jaringan jika tidak diperlukan.\n" -"\n" -" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tidak ingin men-setup " -"printer sekarang." - -#: printer/printerdrake.pm:1301 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Selamat Datang di Wizard Setup Printer\n" -"\n" -"Wizard ini akan menolong Anda menginstall printer yang terhubung dengan " -"komputer ini.\n" -"\n" -"Jika Anda memiliki printer yang terhubung dengan komputer ini, hubungkan dan " -"nyalakan sehingga dapat dideteksi secara otmatis.\n" -"\n" -" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tidak ingin men-setup " -"printer sekarang." - -#: printer/printerdrake.pm:1352 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Deteksi otomatis printer yang terhubung dengan komputer ini" - -#: printer/printerdrake.pm:1355 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Deteksi otomatis printer yang terhubung dengan jaringan lokal" - -#: printer/printerdrake.pm:1358 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "" -"Deteksi printer yang terhubung dengan komputer yang menjalankan Microsoft " -"Windows" - -#: printer/printerdrake.pm:1361 -#, c-format -msgid "No auto-detection" -msgstr "Tanpa deteksi otomatis" - -#: printer/printerdrake.pm:1381 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." -msgstr "" -"\n" -"Selamat, printer Anda kini terinstal dan terkonfigurasi!\n" -"\n" -"Anda dapat mencetak dengan perintah \"Cetak\" pada aplikasi Anda (biasanya " -"pada menu \"File\").\n" -"\n" -"Jika Anda ingin menambah, menghapus atau mengubah nama printer, atau jika " -"ingin mengubah opsi standar setting (tray kertas, kualitas cetak, ...), " -"pilih \"Printer\" pada bagian \"Perangkat Keras\" dari Pusat Kontrol %s." - -#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641 -#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796 -#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010 -#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268 -#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286 -#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496 -#: printer/printerdrake.pm:2633 -#, c-format -msgid "Could not install the %s packages!" -msgstr "Tidak bisa menginstall paket %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1419 -#, c-format -msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" -msgstr "Melewati pendeteksian otomatis server Windows/SMB" - -#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564 -#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Deteksi otomatis printer" - -#: printer/printerdrake.pm:1425 -#, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Mendeteksi divais..." - -#: printer/printerdrake.pm:1451 -#, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", printer jaringan \"%s\", port %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1454 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", printer \"%s\" pada server SMB/Windows \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1458 -#, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Terdeteksi %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490 -#: printer/printerdrake.pm:1505 -#, c-format -msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Printer pada port paralel #%s" - -#: printer/printerdrake.pm:1469 -#, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Printer jaringan \"%s\", port %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1472 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Printer \"%s\" pada server SMB/Windows \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1550 -#, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Printer Lokal" - -#: printer/printerdrake.pm:1551 -#, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -"Tidak ada printer lokal yang ditemukan! Untuk menginstal printer secara " -"manual masukkan nama divais/file pada baris masukan (Port Parallel: /dev/" -"lp0, /dev/lp1, ..., sebanding dengan LPT1:, LPT2:, ..., printer USB " -"pertama: /dev/usb/lp0, printer USB kedua: /dev/usb/lp1, ...)." - -#: printer/printerdrake.pm:1555 -#, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Anda harus memasukkan nama divais atau file!" - -#: printer/printerdrake.pm:1565 -#, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Tidak ada printer yang ditemukan!" - -#: printer/printerdrake.pm:1573 -#, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Printer Lokal" - -#: printer/printerdrake.pm:1574 -#, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Printer yang tersedia" - -#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587 -#, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Printer berikut terdeteksi secara otomatis. " - -#: printer/printerdrake.pm:1580 -#, c-format -msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" -msgstr "" -"Jika ini bukan yang ingin dikonfigurasikan, masukkan nama divais/file pada " -"baris masukan" - -#: printer/printerdrake.pm:1581 -#, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Sebagai alternatif, Anda dapat menentukan nama divais/file pada baris masukan" - -#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591 -#, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "Berikut adalah daftar printer yang terdeteksi secara otomatis" - -#: printer/printerdrake.pm:1584 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" -msgstr "" -"Silahkan pilih printer yang ingin diset up atau ketikkan nama divais/file " -"pada baris masukan" - -#: printer/printerdrake.pm:1585 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Pilih printer tempat job cetak Anda harus disalurkan atau ketikkan nama " -"divais/file pada baris masukan" - -#: printer/printerdrake.pm:1589 -#, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Konfigurasi printer akan bekerja otomatis. Jika printer Anda tidak " -"terdeteksi dengan benar atau jika ingin Anda konfigurasi sendiri, aktifkan " -"\"Konfigurasi manual\"." - -#: printer/printerdrake.pm:1590 -#, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "Saat ini, tidak ada solusi alternatif yang ada" - -#: printer/printerdrake.pm:1593 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Pilihlah printer yang ingin diset up. Konfigurasi printer akan bekerja " -"otomatis. Jika printer Anda tidak terdeteksi dengan benar atau jika ingin " -"Anda konfigurasi sendiri, aktifkan \"Konfigurasi manual\"." - -#: printer/printerdrake.pm:1594 -#, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Pilihlah printer tempat job cetak harus disalurkan." - -#: printer/printerdrake.pm:1596 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Pilih port yang digunakan oleh printer Anda atau masukkan nama divais/file " -"pada baris masukan" - -#: printer/printerdrake.pm:1597 -#, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Pilihlah port yang digunakan oleh printer Anda." - -#: printer/printerdrake.pm:1599 -#, c-format -msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -" (Port Paralel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., sebanding dengan LPT1:, LPT2:, ..., " -"printer USB pertama: /dev/usb/lp0, printer USB kedua: /dev/usb/lp1, ...)." - -#: printer/printerdrake.pm:1603 -#, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Pilih/masukkan printer/divais!" - -#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706 -#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936 -#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179 -#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279 -#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299 -#, c-format -msgid "Aborting" -msgstr "Membatalkan" - -#: printer/printerdrake.pm:1679 -#, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Opsi printer lpd remote" - -#: printer/printerdrake.pm:1680 -#, c-format -msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." -msgstr "" -"Untuk menggunakan printer lpd remote, Anda harus memberikan nama host dari " -"server printer dan nama printer pada server tsb." - -#: printer/printerdrake.pm:1681 -#, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Nama host remote" - -#: printer/printerdrake.pm:1682 -#, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Nama printer remote" - -#: printer/printerdrake.pm:1685 -#, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Nama host remote hilang!" - -#: printer/printerdrake.pm:1689 -#, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Nama printer remote hilang!" - -#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475 -#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823 -#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662 -#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512 -#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653 -#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203 -#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794 -#: standalone/harddrake2:275 -#, c-format -msgid "Information" -msgstr "Informasi" - -#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2318 -#, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Terdeteksi model: %s %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064 -#, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Memeriksa jaringan..." - -#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", printer \"%s\" pada server \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Printer \"%s\" pada server \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1859 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Opsi printer SMB (windows 95/NT)" - -#: printer/printerdrake.pm:1860 -#, c-format -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Untuk mencetak pada printer SMB, Anda harus memberikan nama host SMB " -"(Catatan! Mungkin berbeda dengan nama host TCP/IP) dan mungkin alamat IP " -"server printer, juga nama share printer yang ingin Anda akses, juga nama " -"pengguna, katasandi, dan informasi workgroup." - -#: printer/printerdrake.pm:1861 -#, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -" Jika printer yang diinginkan terdeteksi secara otomatis, pilihlah dari " -"daftar lalu tambahkan nama pengguna, katasandi, dan/atau workgroup jika " -"diperlukan." - -#: printer/printerdrake.pm:1863 -#, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "Host server SMB" - -#: printer/printerdrake.pm:1864 -#, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP server SMB" - -#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67 -#, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Nama share" - -#: printer/printerdrake.pm:1868 -#, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Workgroup" - -#: printer/printerdrake.pm:1870 -#, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Otomatis terdeteksi" - -#: printer/printerdrake.pm:1880 -#, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Nama server atau IP server harus diberikan!" - -#: printer/printerdrake.pm:1884 -#, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Nama share Samba hilang!" - -#: printer/printerdrake.pm:1890 -#, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "PERINGATAN KEAMANAN!" - -#: printer/printerdrake.pm:1891 -#, c-format -msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" -"\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" -"\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" -"\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"Anda akan menset up pencetakan ke account Windows dengan katasandi. Karena " -"kesalahan pada arsitekture perangkat lunak klien Samba, katasandi " -"ditampilkan dalam teks pada baris perintah klien Samba untuk mengirim tugas " -"pencetakan ke server Windows. Ini memungkinkan tiap pengguna pada komputer " -"ini melihat katasandi pada layar dengan perintah \"ps auxwww\".\n" -"\n" -"Kami merekomendasikan beberapa alternatif berikut (pada semua kasus Anda " -"harus yakin bahwa hanya komputer pada jaringan lokal Anda yang dapat " -"mengakses server Windows Anda, misalnya dengan adanya firewall):\n" -"\n" -"Gunakan account tanpa-katasandi pada server Windows Anda, sebagai account " -"\"GUEST\" atau account khusus untuk pencetakan. Jangan hapus proteksi " -"katasandi account pribadi atau administrator.\n" -"\n" -"Set up server Windows Anda agar printer dapat dipakai dengan protokol LPD. " -"Lalu set up pencetakan dari komputer ini dengan tipe koneksi \"%s\" pada " -"Printerdrake.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:1901 -#, c-format -msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"Set up server Windows Anda agar printer tersedia pada protokol IPP dan set " -"up pencetakan dari komputer ini dengan tipe koneksi \"%s\" pada " -"Printerdrake.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:1904 -#, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"Hubungkan printer Anda ke server Linux server dan mengijinkan komputer " -"Windows terhubung sebagai klien.\n" -"\n" -"Apakah Anda ingin melanjutkan setting printer ini seperti yang Anda lakukan " -"sekarang?" - -#: printer/printerdrake.pm:1983 -#, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Opsi Printer NetWare" - -#: printer/printerdrake.pm:1984 -#, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"Untuk mencetak pada printer NetWare, Anda harus menyediakan nama server " -"print NetWare (Perhatikan! Ia mungkin berbeda dengan nama host TCP/IP) dan " -"juga nama antrian cetak untuk printer yang akan Anda akses dan nama pengguna " -"dan katasandinya." - -#: printer/printerdrake.pm:1985 -#, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Server Printer" - -#: printer/printerdrake.pm:1986 -#, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Nama Antrian Printer" - -#: printer/printerdrake.pm:1991 -#, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Nama server NCP hilang!" - -#: printer/printerdrake.pm:1995 -#, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Nama antrian NCP hilang!" - -#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097 -#, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", host \"%s\", port %s" - -#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100 -#, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Host \"%s\", port %s" - -#: printer/printerdrake.pm:2122 -#, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "Opsi Printer TCP/Soket" - -#: printer/printerdrake.pm:2124 -#, c-format -msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." -msgstr "" -"Pilih satu dari printer yang terdeteksi secara otomatis dari daftar atau " -"isilah nama host atau IP dan nomor port opsional (default 9100) pada bagian " -"input." - -#: printer/printerdrake.pm:2125 -#, c-format -msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." -msgstr "" -"Untuk mencetak pada printer TCP atau socket, Anda harus menyediakan nama " -"host atau IP printer dan nomor portnya (default 9100). Pada server HP " -"JetDirect nomor port biasanya 9100, server lain mungkin bervariasi. Lihat " -"manual perangkat keras Anda." - -#: printer/printerdrake.pm:2129 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Nama host printer atau IP tidak ada!" - -#: printer/printerdrake.pm:2158 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Nama host atau IP printer" - -#: printer/printerdrake.pm:2221 -#, c-format -msgid "Refreshing Device URI list..." -msgstr "Memperbarui daftar URI divais..." - -#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226 -#, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "URI Divais Printer" - -#: printer/printerdrake.pm:2225 -#, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Anda dapat menentukan URI untuk akses printer secara langsung. URI harus " -"memenuhi spesifikasi CUPS atau Foomatic. Perhatikan bahwa tidak semua tipe " -"URI didukung oleh semua spooler." - -#: printer/printerdrake.pm:2249 -#, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Harus diisi URI valid!" - -#: printer/printerdrake.pm:2354 -#, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "Pipe ke perintah" - -#: printer/printerdrake.pm:2355 -#, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" -"Disini, Anda dapat menentukan sembarang perintah baris tempat job akan di-" -"pipe-kan sebagai ganti pengiriman langsung ke printer." - -#: printer/printerdrake.pm:2356 -#, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Perintah baris" - -#: printer/printerdrake.pm:2360 -#, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Perintah baris harus diisi!" - -#: printer/printerdrake.pm:2402 -#, c-format -msgid "Your printer %s is currently connected %s." -msgstr "Printer %s Anda saat ini terhubung %s." - -#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411 -#, c-format -msgid "to a parallel port" -msgstr "menuju port paralel" - -#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412 -#, c-format -msgid "to the USB" -msgstr "menuju USB" - -#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413 -#, c-format -msgid "via the network" -msgstr "via jaringan" - -#: printer/printerdrake.pm:2407 -#, c-format -msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP." -msgstr "Jenis koneksi ini tidak sepenuhnya didukung oleh HPLIP." - -#: printer/printerdrake.pm:2409 -#, c-format -msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it " -msgstr "" -"Anda mendapatkan dukungan penuh HPLIP untuk divais Anda jika Anda " -"menghubungkannya" - -#: printer/printerdrake.pm:2415 -#, c-format -msgid "" -"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), " -msgstr "" -"Anda sekarang bisa set-up divais Anda dengan HPLIP (bekerja pada sebagian " -"besar kasus), " - -#: printer/printerdrake.pm:2416 -#, c-format -msgid "set it up without HPLIP (print-only), " -msgstr "set-up tanpa HPLIP (hanya mencetak), " - -#: printer/printerdrake.pm:2416 -#, c-format -msgid "or" -msgstr "atau" - -#: printer/printerdrake.pm:2417 -#, c-format -msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)." -msgstr "batalkan set-up (misalnya untuk menghubungkan kembali divais Anda)." - -#: printer/printerdrake.pm:2419 -#, c-format -msgid "" -"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the " -"main window, " -msgstr "" -"Anda dapat selalu merevisi pilihan Anda dengan memilih daftar printer pada " -"jendela utama, " - -#: printer/printerdrake.pm:2420 -#, c-format -msgid "clicking the \"%s\" button, " -msgstr "klik pada tombol \"%s\", " - -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300 -#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245 -#, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: printer/printerdrake.pm:2421 -#, c-format -msgid "and choosing \"%s\"." -msgstr "dan memilih \"%s\"." - -#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334 -#: printer/printerdrake.pm:5394 -#, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Tipe koneksi printer" - -#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Apa yang akan Anda lakukan?" - -#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428 -#, c-format -msgid "Set up with HPLIP" -msgstr "Set-up dengan HPLIP" - -#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427 -#: printer/printerdrake.pm:2430 -#, c-format -msgid "Set up without HPLIP" -msgstr "Set-up tanpa HPLIP" - -#: printer/printerdrake.pm:2461 -#, c-format -msgid "" -"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " -"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " -"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " -"printers with card readers. " -msgstr "" -"Pada banyak printer HP terdapat fungsi khusus yang tersedia, perawatan " -"pengujian level tinta, pembersihan nozzle, perataan head, ...) pada semua " -"inkjet yang tidak terlalu kuno, pencarian pada divais multi fungsi, dan " -"akses kartu memori pada printer dengan pembaca kartu." - -#: printer/printerdrake.pm:2463 -#, c-format -msgid "" -"To access these extra functions on HP printers they must be set up with " -"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). " -msgstr "" -"Untuk mengakses fungsi tambahan pada printer HP Anda harus diset-up dengan " -"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). " - -#: printer/printerdrake.pm:2465 -#, c-format -msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? " -msgstr "" -"Apakah Anda ingin menggunakan HPLIP (pilih \"Tidak\" untuk printer non HP)? " - -#: printer/printerdrake.pm:2491 -#, c-format -msgid "Installing %s package..." -msgstr "Menginstall paket %s..." - -#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497 -#: printer/printerdrake.pm:2525 -#, c-format -msgid "HPLIP" -msgstr "HPLIP" - -#: printer/printerdrake.pm:2498 -#, c-format -msgid "Only printing will be possible on the %s." -msgstr "Hanya pencetakan yang dimungkinkan pada %s." - -#: printer/printerdrake.pm:2513 -#, c-format -msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " -msgstr "" -"Tidak dapat menghapus file konfigurasi HPOJ %s lama Anda untuk %s Anda! " - -#: printer/printerdrake.pm:2515 -#, c-format -msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." -msgstr "Silahkan hapus file secara manual dan restart HPOJ." - -#: printer/printerdrake.pm:2525 -#, c-format -msgid "Checking device and configuring %s..." -msgstr "Pengujian divais dan mengkonfigurasi %s..." - -#: printer/printerdrake.pm:2557 -#, c-format -msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" -msgstr "Printer mana yang hendak diset up dengan HPLIP?" - -#: printer/printerdrake.pm:2576 -#, c-format -msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!" -msgstr "HPLIP tidak mampu berkomunikasi dengan printer yang dipilih!" - -#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584 -#, c-format -msgid "Setting up the printer without HPLIP..." -msgstr "Setup printer tanpa HPLIP..." - -#: printer/printerdrake.pm:2583 -#, c-format -msgid "" -"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!" -msgstr "HPLIP tidak menemukan printer lokal (Paralel, USB) yang didukung!" - -#: printer/printerdrake.pm:2622 -#, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Menginstall paket SANE..." - -#: printer/printerdrake.pm:2635 -#, c-format -msgid "Scanning on the %s will not be possible." -msgstr "Scanning pada %s tidak dimungkinkan." - -#: printer/printerdrake.pm:2650 -#, c-format -msgid "Using and Maintaining your %s" -msgstr "Menggunakan dan Mengelola %s Anda" - -#: printer/printerdrake.pm:2664 -#, c-format -msgid "Configuring device..." -msgstr "Mengkonfigurasi divais..." - -#: printer/printerdrake.pm:2701 -#, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Membuat port printer tersedia untuk CUPS..." - -#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985 -#: printer/printerdrake.pm:3138 -#, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Membaca basis data printer..." - -#: printer/printerdrake.pm:2943 -#, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Masukkan Nama Printer dan Komentar" - -#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206 -#, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Nama printer harus hanya berupa huruf, angka, atau garis bawah" - -#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" -"Printer \"%s\" sudah ada, \n" -"Apakah Anda ingin menimpa konfigurasinya?" - -#: printer/printerdrake.pm:2960 -#, c-format -msgid "" -"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " -"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this " -"name?" -msgstr "" -"Nama printer \"%s\" memiliki lebih dari 12 karakter yang dapat membuat " -"printer tidak dapat diakses dari klien Windows. Apakah Anda ingin " -"menggunakan nama ini?" - -#: printer/printerdrake.pm:2969 -#, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Setiap printer perlu nama (misalnya \"printer\"). Bagian Penjelasan dan " -"Lokasi tidak harus terisi. Bagian tersebut hanya komentar untuk pengguna." - -#: printer/printerdrake.pm:2970 -#, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Nama Printer" - -#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592 -#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224 -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Description" -msgstr "Keterangan" - -#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224 -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Location" -msgstr "Lokasi" - -#: printer/printerdrake.pm:2990 -#, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Mempersiapkan basis data printer ..." - -#: printer/printerdrake.pm:3116 -#, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Model printer Anda" - -#: printer/printerdrake.pm:3117 -#, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Printerdrake telah membandingkan nama model printer yang terdeteksi secara " -"otomatis dengan daftar model pada basis data untuk menemukan yang paling " -"cocok. Pilihan ini mungkin salah, khususnya jika printer Anda tidak " -"terdaftar pada basis data. Periksa apakah pilihan sudah benar dan klik " -"\"Model sudah benar\" jika benar dan jika tidak, klik \"Pilih model secara " -"manual\" sehingga Anda dapat memilih model printer Anda secara manual pada " -"layar berikut.\n" -"\n" -"Printerdrake telah menemukan:\n" -"\n" -"%s" - -#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125 -#, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Model sudah benar" - -#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124 -#: printer/printerdrake.pm:3127 -#, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Pilih model secara manual" - -#: printer/printerdrake.pm:3151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Periksa apakah Printerdrake sudah mendeteksi otomatis model printer Anda " -"dengan benar. Temukan model yang benar pada daftar jika model salah atau " -"\"Printer raw\" ditandai." - -#: printer/printerdrake.pm:3170 -#, c-format -msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" -msgstr "Install file PPD yang disertakan pembuat" - -#: printer/printerdrake.pm:3202 -#, c-format -msgid "" -"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " -"printer's options and features." -msgstr "" -"Setiap printer PostScript hadir dengan file PPD yang menjelaskan opsi dan " -"fitur printer." - -#: printer/printerdrake.pm:3203 -#, c-format -msgid "" -"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " -"delivered with the printer." -msgstr "" -"File ini biasanya terdapat pada CD dengan driver untuk Windows dan Mac yang " -"datang dengan printer." - -#: printer/printerdrake.pm:3204 -#, c-format -msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." -msgstr "Anda juga bisa menemukan file PPD pada web site pembuat." - -#: printer/printerdrake.pm:3205 -#, c-format -msgid "" -"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " -"your Windows partition, too." -msgstr "" -"Jika Anda memiliki Windows pada komputer Anda, Anda juga bisa menemukan file " -"PPD pada partisi Windows Anda." - -#: printer/printerdrake.pm:3206 -#, c-format -msgid "" -"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " -"makes all options of the printer available which are provided by the " -"printer's hardware" -msgstr "" -"Menginstall file PPD printer dan menggunakannya ketika setting printer " -"membuat semua opsi printer yang disediakan perangkat keras printer tersedia" - -#: printer/printerdrake.pm:3207 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " -"then be used for the setup of your printer." -msgstr "" -"Disini Anda bisa memilih file PPD yang akan diinstall pada komputer Anda, " -"dan akan digunakan untuk setup printer Anda." - -#: printer/printerdrake.pm:3209 -#, c-format -msgid "Install PPD file from" -msgstr "Install file PPD dari" - -#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220 -#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 -#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 -#, c-format -msgid "Floppy Disk" -msgstr "Disket" - -#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222 -#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 -#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 -#, c-format -msgid "Other place" -msgstr "Tempat lain" - -#: printer/printerdrake.pm:3228 -#, c-format -msgid "Select PPD file" -msgstr "Pilih file PPD" - -#: printer/printerdrake.pm:3232 -#, c-format -msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "File PPD %s tidak ada atau tidak terbaca!" - -#: printer/printerdrake.pm:3238 -#, c-format -msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" -msgstr "File PPD %s tidak sesuai dengan spesifikasi PPD!" - -#: printer/printerdrake.pm:3249 -#, c-format -msgid "Installing PPD file..." -msgstr "Menginstall file PPD..." - -#: printer/printerdrake.pm:3368 -#, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Konfigurasi winprinter OKI" - -#: printer/printerdrake.pm:3369 -#, c-format -msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." -msgstr "" -"Anda sedang mengkonfigurasi winprinter laser OKI. Printer ini memakai " -"protokol komunikasi khusus dan sehingga hanya bekerja saat terhubung pada " -"port paralel pertama. Bila printer Anda terhubung dengan port lain atau " -"dengan server cetak, hubungkan printer dengan port paralel pertama sebelum " -"mencetak halaman pengujian. Jika tidak, printer tidak akan bekerja. Setting " -"tipe koneksi Anda akan diabaikan oleh driver." - -#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424 -#, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Konfigurasi inkjet Lexmark" - -#: printer/printerdrake.pm:3395 -#, c-format -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." -msgstr "" -"Driver printer inkjet yang disediakan Lexmark hanya mendukung printer lokal, " -"bukan printer pada komputer remote atau server cetak. Hubungkan printer Anda " -"ke port lokal atau konfigurasikan pada komputer yang terhubung dengannya." - -#: printer/printerdrake.pm:3425 -#, c-format -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." -msgstr "" -"Untuk dapat mencetak dengan inkjet Lexmark dan konfigurasi ini, Anda perlu " -"driver printer inkjet yang disediakan Lexmark (http://www.lexmark.com/). " -"Klik link \"Drivers\". Pilih model Anda lalu sistem operasi \"Linux\" " -"sebagai sistem operasi. Driver hadir dalam paket RPM atau shell script " -"dengan installasi grafis interaktif. Anda tidak perlu melakukan konfigurasi " -"via tampilan grafis ini. Batalkan langsung setelah persetujuan lisensi. Lalu " -"cetak halaman perataan head printer dengan \"lexmarkmaintain\" dan sesuaikan " -"setting head alignment dengan program ini." - -#: printer/printerdrake.pm:3435 -#, c-format -msgid "Lexmark X125 configuration" -msgstr "Konfigurasi Lexmark X125" - -#: printer/printerdrake.pm:3436 -#, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected via " -"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " -"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " -"connected to." -msgstr "" -"Driver untuk printer ini hanya mendukung printer lokal via USB, tanpa " -"printer pada komputer remote atau server cetak. Silahkan hubungkan printer " -"Anda ke port USB lokal atau konfigurasikan pada komputer dimana ia terhubung." - -#: printer/printerdrake.pm:3458 -#, c-format -msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" -msgstr "Konfigurasi Smasung ML/QL-85G" - -#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486 -#, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected on the " -"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or " -"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel " -"port or configure it on the machine where it is connected to." -msgstr "" -"Driver untuk printer ini hanya mendukung printer yang terhubung secara lokal " -"pada port paraller pertama, bukan printer pada komputer remote atau server " -"cetak atau pada port parallel lain. Silahkan hubungkan printer Anda ke port " -"parallel pertama atau konfigurasikan pada komputer dimana ia terhubung." - -#: printer/printerdrake.pm:3485 -#, c-format -msgid "Canon LBP-460/660 configuration" -msgstr "Konfigurasi Canon LBP-460/660" - -#: printer/printerdrake.pm:3512 -#, c-format -msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" -msgstr "Konfigurasi LBP-810/1120 (CAPT)" - -#: printer/printerdrake.pm:3513 -#, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected via " -"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel " -"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine " -"where it is directly connected to." -msgstr "" -"Driver untuk printer ini hanya mendukung printer lokal via USB, tanpa " -"printer pada komputer remote atau server cetak atau pada port parallel. " -"Silahkan hubungkan printer Anda ke port USB lokal atau konfigurasikan pada " -"komputer dimana ia terhubung secara langsung." - -#: printer/printerdrake.pm:3520 -#, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Firmware-Upload untuk HP LaserJet 1000" - -#: printer/printerdrake.pm:3670 -#, c-format -msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." -msgstr "" -"Setting default printer\n" -"\n" -"Anda harus memastikan bahwa ukuran kertas dan jenis tinta/mode cetak (jika " -"ada) juga konfigurasi perangkat keras printer laser (memori, unit duplex, " -"tray extra) ditentukan dengan benar. Perhatikan bahwa pencetakan dengan " -"kualitas tinggi berjalan amat lambat." - -#: printer/printerdrake.pm:3795 -#, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Setting default printer" - -#: printer/printerdrake.pm:3802 -#, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Opsi %s harus berupa bilangan integer!" - -#: printer/printerdrake.pm:3806 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Opsi %s harus berupa bilangan!" - -#: printer/printerdrake.pm:3810 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Opsi %s diluar jangkauan!" - -#: printer/printerdrake.pm:3862 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "" -"Apakah Anda ingin menentukan printer ini (\"%s\")\n" -"sebagai printer default?" - -#: printer/printerdrake.pm:3878 -#, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Halaman tes" - -#: printer/printerdrake.pm:3879 -#, c-format -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." -msgstr "" -"Silahkan pilih halaman tes yang ingin Anda cetak.\n" -"Perhatikan: halaman tes photo perlu waktu lama untuk dicetak dan pada " -"printer laser bermemori rendah itu bisa tidak muncul. Umumnya cukup mencetak " -"halaman tes standar." - -#: printer/printerdrake.pm:3883 -#, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Tanpa halaman tes" - -#: printer/printerdrake.pm:3884 -#, c-format -msgid "Print" -msgstr "Cetak" - -#: printer/printerdrake.pm:3909 -#, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Halaman tes standar" - -#: printer/printerdrake.pm:3912 -#, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Halaman tes alternatif (Letter)" - -#: printer/printerdrake.pm:3915 -#, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Halaman tes alternatif (A4)" - -#: printer/printerdrake.pm:3917 -#, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Halaman tes foto" - -#: printer/printerdrake.pm:3930 -#, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Mencetak halaman tes..." - -#: printer/printerdrake.pm:3950 -#, c-format -msgid "Skipping photo test page." -msgstr "Melewati halaman tes foto" - -#: printer/printerdrake.pm:3967 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Halaman tes telah dikirim ke printer.\n" -"Akan butuh waktu sebentar sebelum printer mulai mencetak.\n" -"Status cetak:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3971 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"Halaman test telah dikirim ke printer.\n" -"Akan butuh waktu sebentar sebelum printer mulai mencetak.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3981 -#, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Apakah bekerja dengan baik?" - -#: printer/printerdrake.pm:4005 -#, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Printer raw" - -#: printer/printerdrake.pm:4027 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" -"Untuk mencetak file dari perintah baris (terminal) pakailah perintah \"%s " -"<file>\" atau perkakas pencetakan grafis: \"xpp <file>\" atau \"kprinter " -"<file>\". Perkakas grafis memungkinkan Anda memilih printer dan memodifikasi " -"setting dengan mudah.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4029 -#, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Perintah ini dapat Anda pakai dalam bagian \"Perintah cetak\" dari dialog " -"cetak pada banyak aplikasi, tapi jangan berikan nama file di sini karena " -"file yang dicetak akan diberikan oleh aplikasi.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049 -#: printer/printerdrake.pm:4059 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " -msgstr "" -"\n" -"Perintah \"%s\" juga mengijinkan modifikasi setting job cetak tertentu. " -"Tambahkan setting yang diinginkan ke baris perintah, mis. \"%s <file>\". " - -#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075 -#, c-format -msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Untuk mengetahui opsi printer yang tersedia, bacalah daftar di bawah atau " -"klik tombol \"Daftar opsi cetak\".%s%s%s\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4039 -#, c-format -msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" -msgstr "" -"Berikut adalah daftar opsi cetak yang tersedia untuk printer ini:\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" -msgstr "" -"Untuk mencetak file dari perintah baris (terminal) gunakan perintah \"%s " -"<file>\".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4066 -#, c-format -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Perintah ini dapat Anda pakai dalam bagian \"Perintah cetak\" dari dialog " -"cetak pada banyak aplikasi, tapi jangan berikan nama file di sini karena " -"file yang dicetak akan diberikan oleh aplikasi.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061 -#, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Untuk mendapat daftar opsi yang tersedia untuk printer ini, klik pada tombol " -"\"Daftar opsi cetak\"." - -#: printer/printerdrake.pm:4064 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Untuk mencetak file dari perintah baris (terminal) gunakan perintah \"%s " -"<file>\" atau \"%s <file>\".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4068 -#, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"Anda juga dapat menggunakan antarmuka grafis \"xpdq\" untuk setting opsi dan " -"menangani kontrol job pencetakan.\n" -"Jika Anda menggunakan KDE sebagai lingkungan desktop, Anda memilikiikon " -"\"tombol panik\" pada desktop, berlabel \"STOP Printer!\", yang menghentikan " -"semua job pencetakan bila Anda menekannya. Ini berguna misalnya ketika " -"kertas macet.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4072 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Perintah \"%s\" dan \"%s\" juga mengijinkan untuk memodifikasi setting opsi " -"job pencetakan tertentu. Tambahkan setting yang diinginkan pada baris " -"perintah, misalnya \"%s <file>\".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4081 -#, c-format -msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" -msgstr "Menggunakan/Perawatan printer \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:4082 -#, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Pencetakan pada printer \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:4088 -#, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Daftar opsi cetak" - -#: printer/printerdrake.pm:4092 -#, c-format -msgid "Printing option list..." -msgstr "Mencetak daftar opsi..." - -#: printer/printerdrake.pm:4110 -#, c-format -msgid "" -"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " -"features of your printer are supported.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s Anda diset-up dengan perangkat lunak driver HPLIP milik HP. Dengan ini, " -"banyak fitur printer Anda yang didukung.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4113 -#, c-format -msgid "" -"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " -"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " -msgstr "" -"Scanner pada printer Anda bisa digunakan dengan perangkat lunak SANE, " -"misalnya Kooka atau XSane (keduanya dalam menu Multimedia/Graphics). " - -#: printer/printerdrake.pm:4114 -#, c-format -msgid "" -"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " -"share your scanner on the network.\n" -"\n" -msgstr "" -"Jalankan Scannerdrake (Perangkat Lunak/Scanner pada Pusat Kontrol Mandriva " -"Linux) untuk berbagi scanner pada jaringan.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4118 -#, c-format -msgid "" -"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " -"mass storage device. " -msgstr "" -"Pembaca kartu memori pada printer Anda bisa diakses seperti divais " -"penyimpanan USB." - -#: printer/printerdrake.pm:4119 -#, c-format -msgid "" -"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " -"your desktop.\n" -"\n" -msgstr "" -"Setelah menghubungkan kartu, ikon hard disk untuk mengakses kartu akan " -"muncul pada desktop Anda.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4121 -#, c-format -msgid "" -"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " -"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access " -"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " -msgstr "" -"Pembaca kartu memori pada printer Anda bisa diakses menggunakan Toolbox " -"Printer HP (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) klik tombol \"Access " -"Photo Cards...\" pada tab \"Functions\". " - -#: printer/printerdrake.pm:4122 -#, c-format -msgid "" -"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " -"card reader is usually faster.\n" -"\n" -msgstr "" -"Perhatikan bahwa ini sangatlah lambat, membaca citra dari kamera atau " -"pembaca kartu USB biasanya lebih cepat.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4125 -#, c-format -msgid "" -"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " -"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"Toolbox Printer HP (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) menawarkan " -"banyak status pengawasan dan fungsi perawatan untuk %s Anda:\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4126 -#, c-format -msgid " - Ink level/status info\n" -msgstr " - Level tinta/informasi status\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4127 -#, c-format -msgid " - Ink nozzle cleaning\n" -msgstr " - Pembersihan nozzle tinta\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4128 -#, c-format -msgid " - Print head alignment\n" -msgstr " - Perataan head pencetak\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4129 -#, c-format -msgid " - Color calibration\n" -msgstr " - Kalibrasi warna\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197 -#: printer/printerdrake.pm:4232 -#, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Transfer konfigurasi printer" - -#: printer/printerdrake.pm:4171 -#, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"Anda dapat menyalin konfigurasi printer yang Anda buat untuk spooler %s ke %" -"s, spooler Anda sekarang. Semua data konfigurasi (nama printer, keterangan, " -"lokasi, tipe koneksi, dan setting opsi default) diambil alih, tetapi job " -"tidak akan ditransfer. \n" -"Tidak semua antrian dapat ditransfer karena alasan berikut:\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4174 -#, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS tidak mendukung printer pada server Novell atau printer yang mengirim " -"data ke perintah format-bebas.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4176 -#, c-format -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "PDQ hanya mendukung printer lokal, LPD remote, dan Soket/TCP.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4178 -#, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD and LPRng tidak mendukung printer IPP.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4180 -#, c-format -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" -"Sebagai tambahan, antrian tidak dibuat oleh program ini atau \"foomatic-" -"configure\" tidak dapat ditransfer." - -#: printer/printerdrake.pm:4181 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." -msgstr "" -"\n" -"Juga printer yang terkonfigurasi dengan file PPD dari pabrik atau driver " -"CUPS asli tidak dapat ditransfer." - -#: printer/printerdrake.pm:4182 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" -"\n" -"Tandai printer yang ingin Anda transfer lalu klik\"Transfer\"." - -#: printer/printerdrake.pm:4185 -#, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Jangan transfer printer" - -#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202 -#, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Transfer" - -#: printer/printerdrake.pm:4198 -#, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"Printer bernama \"%s\" telah ada pada %s. \n" -"Klik \"Transfer\" untuk menimpanya.\n" -"Anda juga dapat menuliskan nama baru atau melewatkan printer ini." - -#: printer/printerdrake.pm:4219 -#, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Nama printer baru" - -#: printer/printerdrake.pm:4222 -#, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Mentransfer %s ..." - -#: printer/printerdrake.pm:4233 -#, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" -"Anda telah men-transfer printer standar lama Anda (\"%s\"), Apakah akan " -"dijadikan printer default pada sistem cetak baru %s?" - -#: printer/printerdrake.pm:4243 -#, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Pembaruan data printer..." - -#: printer/printerdrake.pm:4253 -#, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Menjalankan jaringan..." - -#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300 -#: printer/printerdrake.pm:4302 -#, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Konfigurasikan jaringan sekarang" - -#: printer/printerdrake.pm:4297 -#, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Fungsi jaringan tidak terkonfigurasi" - -#: printer/printerdrake.pm:4298 -#, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Anda akan mengkonfigurasi printer remote. Ini memerlukan akses jaringan " -"aktif, tapi konfigurasi jaringan Anda belum ada. Jika diteruskan tanpa " -"konfigurasi jaringan, Anda tidak akan dapat menggunakan printer yang Anda " -"konfigurasikan sekarang. Bagaimana Anda mau meneruskan?" - -#: printer/printerdrake.pm:4301 -#, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Lanjutkan tanpa konfigurasi jaringan" - -#: printer/printerdrake.pm:4332 -#, c-format -msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessible after booting your " -"system and correct the configuration using the %s Control Center, section " -"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " -"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" -msgstr "" -"Konfigurasi jaringan yang dilakukan saat installasi kini tidak berjalan. " -"Silahkan periksa apakah jaringan dapat diakses setelah sistem diboot dan " -"perbaiki konfigurasi dengan Pusat Kontrol %s, bagian \"Network & Internet\"/" -"\"Koneksi\", lalu set printer juga dengan Pusat Kontrol %s, bagian \"Hardware" -"\"/\"Printer\"" - -#: printer/printerdrake.pm:4333 -#, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"Akses jaringan tidak berjalan dan tidak dapat dimulai. Periksa konfigurasi " -"dan perangkat keras Anda, lalu coba konfigurasikan printer remote Anda lagi." - -#: printer/printerdrake.pm:4343 -#, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Menjalankan ulang sistem cetak ..." - -#: printer/printerdrake.pm:4374 -#, c-format -msgid "high" -msgstr "tinggi" - -#: printer/printerdrake.pm:4374 -#, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "paranoid" - -#: printer/printerdrake.pm:4376 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Menginstall sistem cetak pada level keamanan %s" - -#: printer/printerdrake.pm:4377 -#, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Anda akan menginstall sistem cetak %s pada sistem dengan level keamanan %s.\n" -"\n" -"Sistem cetak ini menjalankan daemon (proses background) yang menunggu dan " -"memproses job cetak. Daemon ini juga dapat diakses oleh komputer remote via " -"jaringan sehingga juga bisa menjadi sasaran serangan. Karenanya hanya " -"sedikit daemon terpilih yang dijalankan pada level keamanan ini.\n" -"\n" -"Benarkah Anda ingin mengkonfigurasikan printer pada komputer ini?" - -#: printer/printerdrake.pm:4413 -#, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Menjalankan sistem cetak pada saat boot" - -#: printer/printerdrake.pm:4414 -#, c-format -msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" -msgstr "" -"Sistem cetak (%s) tidak akan dijalankan secara otomatis saat komputer " -"diboot.\n" -"\n" -"Ada kemungkinan dimatikan dengan merubah tingkat keamanan yang lebih tinggi, " -"karena sistem cetak potensial untuk diserang.\n" -"\n" -"Anda ingin menjalankan secara otomatis sistem cetak kembali?" - -#: printer/printerdrake.pm:4437 -#, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Memeriksa perangkat lunak yang terinstall..." - -#: printer/printerdrake.pm:4443 -#, c-format -msgid "Removing %s..." -msgstr "Menghapus %s ..." - -#: printer/printerdrake.pm:4447 -#, c-format -msgid "Could not remove the %s printing system!" -msgstr "Tidak bisa menghapus sistem pencetakan %s!" - -#: printer/printerdrake.pm:4471 -#, c-format -msgid "Installing %s..." -msgstr "Menginstall %s ..." - -#: printer/printerdrake.pm:4475 -#, c-format -msgid "Could not install the %s printing system!" -msgstr "Tidak bisa menginstall sistem pencetakan %s" - -#: printer/printerdrake.pm:4543 -#, c-format -msgid "" -"In this mode there is no local printing system, all printing requests go " -"directly to the server specified below. Note that it is not possible to " -"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " -"be printed at all from this machine." -msgstr "" -"Pada mode ini, tidak terdapat sistem pencetakan lokal, semua permintaan " -"pencetakan akan langsung pada server yang ditentukan dibawah. Perhatikan " -"bahwa tidak dimungkinkan untuk mendefinisikan antrian pencetakan lokal dan " -"jika server tidak berfungsi, tidak akan bisa dilakukan proses pencetakan " -"sama sekali dari komputer ini." - -#: printer/printerdrake.pm:4545 -#, c-format -msgid "" -"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " -"use this mode, click \"Quit\" otherwise." -msgstr "" -"Masukkan nama host atau IP dari server CUPS Anda dan klik OK jika Anda ingin " -"menggunakan mode ini, klik \"Keluar\" jika tidak." - -#: printer/printerdrake.pm:4559 -#, c-format -msgid "Name or IP of remote server:" -msgstr "Nama atau IP server remote:" - -#: printer/printerdrake.pm:4579 -#, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Setting Printer Standar..." - -#: printer/printerdrake.pm:4599 -#, c-format -msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" -msgstr "Sistem pencetakan CUPS lokal atau server CUPS remote?" - -#: printer/printerdrake.pm:4600 -#, c-format -msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " -msgstr "Sistem pencetakan CUPS bisa digunakan dalam dua cara: " - -#: printer/printerdrake.pm:4602 -#, c-format -msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " -msgstr "1. Sistem pencetakan CUPS bisa berjalan secara lokal. " - -#: printer/printerdrake.pm:4603 -#, c-format -msgid "" -"Then locally connected printers can be used and remote printers on other " -"CUPS servers in the same network are automatically discovered. " -msgstr "" -"Maka printer yang terhubung secara lokal dapat digunakan dan printer remote " -"pada server CUPS lain dalam jaringan yang sama akan ditemukan secara " -"otomatis." - -#: printer/printerdrake.pm:4604 -#, c-format -msgid "" -"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " -"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS " -"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port " -"(port 631) is opened. " -msgstr "" -"Kerugian dari pendekatan ini adalah semakin banyak sumber daya sistem yang " -"diperlukan: paket perangkat lunak tambahan diperlukan, daemon CUPS harus " -"berjalan pada latar belakang dan memerlukan memori, dan port IPP (port 631) " -"terbuka. " - -#: printer/printerdrake.pm:4606 -#, c-format -msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " -msgstr "2. Semua permintaan pencetakan dikirimkan pada server CUPS remote. " - -#: printer/printerdrake.pm:4607 -#, c-format -msgid "" -"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " -"started or port opened, no software infrastructure for setting up local " -"print queues is installed, so less memory and disk space is used. " -msgstr "" -"Disini penggunaan sumber daya lokal dikurangi seminimal mungkin. Tidak ada " -"daemon CUPS yang dijalankan atau port yang terbuka, tidak ada infrastruktur " -"perangkat lunak yang terinstall untuk setting antrian pencetakan lokal, " -"sehingga memori dan ruang juga semakin sedikit. " - -#: printer/printerdrake.pm:4608 -#, c-format -msgid "" -"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " -"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " -msgstr "" -"Kerugiannya adalah tidak mungkin untuk mendefinisikan printer lokal dan jika " -"server tidak berfungsi, maka tidak bisa dilakukan pencetakan dari komputer " -"ini. " - -#: printer/printerdrake.pm:4610 -#, c-format -msgid "How should CUPS be set up on your machine?" -msgstr "Bagaimana seharusnya CUPS diset-up pada komputer Anda?" - -#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629 -#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639 -#, c-format -msgid "Remote server, specify Name or IP here:" -msgstr "Server remote, tentukan nama atau IP:" - -#: printer/printerdrake.pm:4628 -#, c-format -msgid "Local CUPS printing system" -msgstr "Sistem pencetakan CUPS lokal" - -#: printer/printerdrake.pm:4667 -#, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Pilih Spooler Printer" - -#: printer/printerdrake.pm:4668 -#, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Sistem pencetakan (spooler) mana yang ingin digunakan?" - -#: printer/printerdrake.pm:4717 -#, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Gagal mengkonfigurasi printer \"%s\"!" - -#: printer/printerdrake.pm:4732 -#, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Menginstall Foomatic ..." - -#: printer/printerdrake.pm:4738 -#, c-format -msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" -msgstr "Tidak bisa menginstall paket %s, %s tidak bisa dijalankan!" - -#: printer/printerdrake.pm:4933 -#, c-format -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it. " -msgstr "" -"Printer berikut telah dikonfigurasikan. Klik ganda pada printer untuk " -"mengubah setting; membuatnya printer default; atau melihat informasi. " - -#: printer/printerdrake.pm:4963 -#, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Tampilkan semua printer CUPS remote" - -#: printer/printerdrake.pm:4964 -#, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "Pembaruan daftar printer (untuk menampilkan semua printer CUPS remote)" - -#: printer/printerdrake.pm:4975 -#, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "konfigurasi CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:4996 -#, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Ubah sistem pencetakan" - -#: printer/printerdrake.pm:5005 -#, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Mode Normal" - -#: printer/printerdrake.pm:5006 -#, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Mode Ahli" - -#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340 -#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435 -#, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Opsi printer" - -#: printer/printerdrake.pm:5320 -#, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Modifikasi konfigurasi printer" - -#: printer/printerdrake.pm:5322 -#, c-format -msgid "" -"Printer %s%s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Printer %s%s\n" -"Apa yang akan Anda modifikasi pada printer ini?" - -#: printer/printerdrake.pm:5327 -#, c-format -msgid "This printer is disabled" -msgstr "Printer ini tidak aktif" - -#: printer/printerdrake.pm:5329 -#, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Kerjakan!" - -#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400 -#, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Nama, penjelasan, lokasi printer" - -#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Pembuat, model, driver printer" - -#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Pembuat, model printer" - -#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430 -#, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Tentukan printer ini sebagai default" - -#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436 -#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447 -#, c-format -msgid "Enable Printer" -msgstr "Aktifkan Printer" - -#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441 -#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444 -#, c-format -msgid "Disable Printer" -msgstr "Nonaktifkan Printer" - -#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448 -#, c-format -msgid "Printer communication error handling" -msgstr "Penanganan kesalahan komunikasi printer" - -#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452 -#, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Cetak halaman tes" - -#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454 -#, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Belajar bagaimana menggunakan printer ini" - -#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456 -#, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Hapus printer" - -#: printer/printerdrake.pm:5408 -#, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Menghapus printer lama \"%s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:5439 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" is now enabled." -msgstr "Printer \"%s\" sekarang aktif." - -#: printer/printerdrake.pm:5445 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" is now disabled." -msgstr "Printer \"%s\" sekarang tidak aktif." - -#: printer/printerdrake.pm:5487 -#, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Apakah Anda ingin menghapus printer \"%s\"?" - -#: printer/printerdrake.pm:5491 -#, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Menghapus printer \"%s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:5515 -#, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Printer default" - -#: printer/printerdrake.pm:5516 -#, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Printer \"%s\" kini ditentukan sebagai printer default." - #: raid.pm:42 #, c-format msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Tidak dapat menambah partisi pada RAID %s yang _terformat_" -#: raid.pm:148 +#: raid.pm:150 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Tidak cukup partisi untuk RAID level %d\n" -#: scanner.pm:96 +#: scanner.pm:95 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "Tidak bisa membuat direktori /usr/share/sane/firmware!" -#: scanner.pm:107 +#: scanner.pm:106 #, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" msgstr "Tidak bisa membuat link /usr/share/sane/%s!" -#: scanner.pm:114 +#: scanner.pm:113 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "Tidak bisa menyalin file firmware %s ke /usr/share/sane/firmware!" -#: scanner.pm:121 +#: scanner.pm:120 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Tidak bisa menentukan hak akses file firmware %s!" -#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321 -#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463 -#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511 -#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598 +#: scanner.pm:199 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964 +#: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Tidak bisa menginstall paket yang diperlukan untuk berbagi scanner." -#: scanner.pm:202 +#: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia untuk pengguna selain root." @@ -15563,13 +5207,13 @@ msgstr "Terima/Tolak pesan kesalahan IPv4." #: security/help.pm:13 #, c-format -msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr " Terima/Tolak echo icmp tersiar." +msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "Terima/Tolak echo icmp tersiar." #: security/help.pm:15 #, c-format -msgid " Accept/Refuse icmp echo." -msgstr " Terima/Tolak echo icmp." +msgid "Accept/Refuse icmp echo." +msgstr "Terima/Tolak echo icmp." #: security/help.pm:17 #, c-format @@ -15731,7 +5375,7 @@ msgstr "" "Aktifkan/Matikan proteksi pemalsuan resolusi nama.\n" "Jika \"%s\" bernilai true, juga laporkan ke syslog." -#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215 +#: security/help.pm:80 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "Pemberitahuan Keamanan:" @@ -15759,9 +5403,11 @@ msgstr "Aktifkan/Matikan pengujian keamanan tiap jam oleh msec." #: security/help.pm:90 #, c-format msgid "" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " +"any user." msgstr "" -" Mengijinkan su hanya bagi anggota grup wheel atau izinkan semua pengguna." +"Mengijinkan su hanya bagi anggota grup wheel. Jika ditentukan ke tidak, " +"ijinkan su dari sembarang pengguna." #: security/help.pm:92 #, c-format @@ -15775,12 +5421,12 @@ msgstr "Aktifkan/Matikan pengujian mode promiscuous kartu ethernet." #: security/help.pm:96 #, c-format -msgid " Activate/Disable daily security check." +msgid "Activate/Disable daily security check." msgstr "Aktifkan/Matikan pengujian keamanan harian." #: security/help.pm:98 #, c-format -msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "Izinkan/Tolak sulogin(8) pada level pengguna tunggal." #: security/help.pm:100 @@ -16044,8 +5690,8 @@ msgstr "Aktifkan pengujian keamanan setiap jam oleh msec" #: security/l10n.pm:32 #, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" -msgstr "Izinkan su hanya bagi anggota grup wheel atau izinkan semua pengguna" +msgid "Enable su only from the wheel group members" +msgstr "Izinkan su hanya bagi anggota grup wheel" #: security/l10n.pm:33 #, c-format @@ -16169,8 +5815,8 @@ msgstr "Jalankan pengujian chkrootkit" #: security/l10n.pm:57 #, c-format -msgid "Do not send mails when unneeded" -msgstr "Jangan kirim mail jika tidak diperlukan" +msgid "Do not send empty mail reports" +msgstr "Jangan mengirimkan laporan email kosong" #: security/l10n.pm:58 #, c-format @@ -16208,6 +5854,11 @@ msgstr "Selamat Datang di Crackers" msgid "Poor" msgstr "Lemah" +#: security/level.pm:12 +#, c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standar" + #: security/level.pm:13 #, c-format msgid "High" @@ -16288,6 +5939,11 @@ msgstr "" #: security/level.pm:55 #, c-format +msgid "Security" +msgstr "Keamanan" + +#: security/level.pm:55 +#, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Opsi Dasar DrakSec" @@ -16650,52 +6306,67 @@ msgstr "Muat driver untuk divais USB Anda" msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "Jalankan Server Font X (agar Xorg dapat berjalan)" -#: services.pm:115 services.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Pilih layanan yang akan dijalankan secara otomatis saat boot" - -#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111 +#: services.pm:114 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Pencetakan" -#: services.pm:128 +#: services.pm:115 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: services.pm:131 +#: services.pm:118 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Berbagi file" -#: services.pm:138 +#: services.pm:120 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: services.pm:125 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Administrasi remote" -#: services.pm:146 +#: services.pm:133 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Server Basis Data" -#: services.pm:209 +#: services.pm:144 services.pm:180 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Layanan" + +#: services.pm:144 +#, c-format +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Pilih layanan yang akan dijalankan secara otomatis saat boot" + +#: services.pm:162 +#, c-format +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Layanan: %d diaktifkan untuk %d tercatat" + +#: services.pm:196 #, c-format msgid "running" msgstr "berjalan" -#: services.pm:209 +#: services.pm:196 #, c-format msgid "stopped" msgstr "berhenti" -#: services.pm:213 +#: services.pm:201 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Layanan dan daemon" -#: services.pm:219 +#: services.pm:207 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -16704,483 +6375,32 @@ msgstr "" "Tidak ada informasi tambahan\n" "tentang layanan ini, maaf." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009 +#: services.pm:212 ugtk2.pm:898 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informasi" -#: services.pm:227 +#: services.pm:215 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Jalankan bila diminta" -#: services.pm:227 +#: services.pm:215 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Saat boot" -#: services.pm:244 +#: services.pm:233 #, c-format msgid "Start" msgstr "Mulai" -#: services.pm:244 +#: services.pm:233 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: share/advertising/01.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Paket" - -#: share/advertising/02.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More features" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Lebih banyak fitur" - -#: share/advertising/03.pl:3 -#, c-format -msgid "Interactive firewall" -msgstr "Firewall interaktif" - -#: share/advertising/04.pl:3 -#, c-format -msgid "Desktop search" -msgstr "Pencarian desktop" - -#: share/advertising/05.pl:3 -#, c-format -msgid "New package manager" -msgstr "Manajer paket baru" - -#: share/advertising/06.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Lebih tangguh" - -#: share/advertising/07.pl:3 -#, c-format -msgid "Latest kernel and GCC" -msgstr "Kernel dan GCC terbaru" - -#: share/advertising/08.pl:3 -#, c-format -msgid "High Availibility" -msgstr "Ketersediaan Tinggi" - -#: share/advertising/09.pl:3 -#, c-format -msgid "Delta RPM" -msgstr "Delta RPM" - -#: share/advertising/10.pl:3 -#, c-format -msgid "Low resources setup" -msgstr "Setup sumber daya rendah" - -#: share/advertising/11.pl:3 -#, c-format -msgid "Boot time reduction" -msgstr "Pengurangan waktu boot" - -#: share/advertising/12.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Lebih mudah digunakan" - -#: share/advertising/13.pl:3 -#, c-format -msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" -msgstr "Antarmuka grafis terbaru: KDE dan GNOME" - -#: share/advertising/14.pl:3 -#, c-format -msgid "auto-installation servers" -msgstr "server installasi otomatis" - -#: share/advertising/15.pl:3 -#, c-format -msgid "Easy and quick installation" -msgstr "Installasi yang mudah dan cepat" - -#: share/advertising/16.pl:3 -#, c-format -msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" -msgstr "Konfigurasi yang mudah berkat 60 wizard" - -#: share/advertising/17.pl:3 -#, c-format -msgid "Look and feel improved" -msgstr "Penampilan yang ditingkatkan" - -#: share/advertising/18.pl:3 -#, c-format -msgid "New webmin theme" -msgstr "Tema webmin baru" - -#: share/advertising/19.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More support" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Lebih banyak dukungan" - -#: share/advertising/20.pl:3 -#, c-format -msgid "Better Hardware support" -msgstr "Dukungan Perangkat Keras yang Lebih Baik" - -#: share/advertising/21.pl:3 -#, c-format -msgid "Xen support" -msgstr "Dukungan Xen" - -#: share/advertising/22.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More information" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Lebih banyak informasi" - -#: share/advertising/23.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Dimana bisa membelinya?" - -#: share/advertising/24.pl:3 -#, c-format -msgid "Where to find technical assistance?" -msgstr "Dimana untuk menemukan asisten teknis?" - -#: share/advertising/25.pl:3 -#, c-format -msgid "How to join the Mandriva Linux community?" -msgstr "Bagaimana bergabung dengan komunitas Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/26.pl:3 -#, c-format -msgid "How to keep your system up-to-date?" -msgstr "Bagaimana menjaga sistem Anda up-to-date?" - -#: share/advertising/intel.pl:3 -#, c-format -msgid "Intel Software" -msgstr "Perangkat Lunak Intel" - -#: share/advertising/skype.pl:3 -#, c-format -msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free." -msgstr "" -"Skype mengijinkan Anda melakukan panggilan melalui Internet secara gratis." - -#: share/compssUsers.pl:26 -#, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Workstation Kantor" - -#: share/compssUsers.pl:28 -#, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Program office: pengolah kata (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheet " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), viewer pdf, dll" - -#: share/compssUsers.pl:29 -#, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Program office: pengolah kata (kword, abiword), spreadsheet (kspread, " -"gnumeric), viewer pdf, dll" - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Komputer Game" - -#: share/compssUsers.pl:35 -#, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Program hiburan: arcade, papan, strategi, dll" - -#: share/compssUsers.pl:38 -#, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Komputer Multimedia" - -#: share/compssUsers.pl:39 -#, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Program untuk memainkan/mengedit suara dan video" - -#: share/compssUsers.pl:44 -#, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Komputer Internet" - -#: share/compssUsers.pl:45 -#, c-format -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "" -"Kumpulan perkakas untuk membaca dan mengirimkan email dan berita (pine, " -"mutt, tin..) dan untuk menjelajah Web" - -#: share/compssUsers.pl:50 -#, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Komputer Jaringan (klien)" - -#: share/compssUsers.pl:51 -#, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klien untuk berbagai protokol, termasuk ssh" - -#: share/compssUsers.pl:55 -#, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasi" - -#: share/compssUsers.pl:56 -#, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Perkakas untuk mempermudah konfigurasi komputer Anda." - -#: share/compssUsers.pl:60 -#, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Perkakas konsol" - -#: share/compssUsers.pl:61 -#, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editor, shell, perkakas file, terminal" - -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 -#, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Pustaka, program, dan file include untuk pengembangan C dan C++" - -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 -#, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasi" - -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 -#, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Buku dan Howto untuk Linux dan Free Software" - -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 -#, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" - -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Dukungan aplikasi pihak ketiga" - -#: share/compssUsers.pl:86 -#, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" - -#: share/compssUsers.pl:89 -#, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" - -#: share/compssUsers.pl:90 -#, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Server Kolab" - -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 -#, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Router" - -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 -#, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Gateway Internet" - -#: share/compssUsers.pl:97 -#, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Mail/Berita" - -#: share/compssUsers.pl:98 -#, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Server mail Postfix, server berita Inn" - -#: share/compssUsers.pl:101 -#, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Server Direktori" - -#: share/compssUsers.pl:105 -#, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Server FTP" - -#: share/compssUsers.pl:106 -#, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" - -#: share/compssUsers.pl:109 -#, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" - -#: share/compssUsers.pl:110 -#, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Nama Domain dan Network Information Server" - -#: share/compssUsers.pl:113 -#, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Server Sharing File dan Printer" - -#: share/compssUsers.pl:114 -#, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Server NFS, server Samba" - -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 -#, c-format -msgid "Database" -msgstr "Basis Data" - -#: share/compssUsers.pl:118 -#, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Server Basis Data PostgreSQL dan MySQL" - -#: share/compssUsers.pl:122 -#, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" - -#: share/compssUsers.pl:123 -#, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" - -#: share/compssUsers.pl:126 -#, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Mail" - -#: share/compssUsers.pl:127 -#, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Server mail Postfix" - -#: share/compssUsers.pl:131 -#, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Server basis data PostgreSQL atau MySQL" - -#: share/compssUsers.pl:138 -#, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Komputer Server Jaringan" - -#: share/compssUsers.pl:139 -#, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "server NFS, SMB, Proxy, dan SSH" - -#: share/compssUsers.pl:147 -#, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Workstation KDE" - -#: share/compssUsers.pl:148 -#, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dengan kumpulan perkakas yang " -"menyertainya" - -#: share/compssUsers.pl:152 -#, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Workstation Gnome" - -#: share/compssUsers.pl:153 -#, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Lingkungan grafis dengan kumpulan aplikasi dan perkakas desktop yang ramah " -"pengguna" - -#: share/compssUsers.pl:156 -#, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Desktop IceWm" - -#: share/compssUsers.pl:160 -#, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Desktop Grafis lainnya" - -#: share/compssUsers.pl:161 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb" - -#: share/compssUsers.pl:184 -#, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Utilitas" - -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384 -#, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Server SSH" - -#: share/compssUsers.pl:191 -#, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" - -#: share/compssUsers.pl:192 -#, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Server Konfigurasi Remote Webmin" - -#: share/compssUsers.pl:196 -#, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Utilitas Jaringan/Pengawasan" - -#: share/compssUsers.pl:197 -#, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Perkakas pengawasan, akuntasi proses, tcpdump, nmap, ..." - -#: share/compssUsers.pl:201 -#, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Wizard Mandriva" - -#: share/compssUsers.pl:202 -#, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Wizard untuk mengkonfigurasi server" - -#: standalone.pm:23 +#: standalone.pm:24 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -17195,7 +6415,8 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA.\n" msgstr "" "Program ini adalah free software; Anda dapat mendistribusikan ulang \n" "dan/atau mengubahnya sesuai Lisensi Publik Umum GNU dari Free \n" @@ -17208,9 +6429,9 @@ msgstr "" "\n" "Anda seharusnya sudah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU dari \n" "program ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., \n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#: standalone.pm:42 +#: standalone.pm:43 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -17237,7 +6458,7 @@ msgstr "" "--help : tampilkan pesan ini.\n" "--version : tampilkan nomor versi.\n" -#: standalone.pm:54 +#: standalone.pm:55 #, c-format msgid "" "[--boot] [--splash]\n" @@ -17252,7 +6473,7 @@ msgstr "" " --splash - mampu mengkonfigurasi tema boot\n" "mode default: menawarkan untuk mengkonfigurasi fitur autologin" -#: standalone.pm:59 +#: standalone.pm:60 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -17269,7 +6490,7 @@ msgstr "" " --report - program harus berupa perkakas Mandriva Linux\n" " --incident - program harus berupa perkakas Mandriva Linux" -#: standalone.pm:65 +#: standalone.pm:66 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -17286,7 +6507,7 @@ msgstr "" " --internet - mengkonfigurasi internet\n" " --wizard - seperti --add" -#: standalone.pm:71 +#: standalone.pm:72 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17317,7 +6538,7 @@ msgstr "" " : nama_aplikasi misalnya so untuk staroffice \n" " : dan gs untuk ghostscript." -#: standalone.pm:86 +#: standalone.pm:87 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -17349,17 +6570,17 @@ msgstr "" "--delclient : hapus komputer klien dari MTS (membutuhkan alamat MAC, " "IP, nama image nbi)" -#: standalone.pm:98 +#: standalone.pm:99 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[keyboard]" -#: standalone.pm:99 +#: standalone.pm:100 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -17382,12 +6603,7 @@ msgstr "" "--status : kembalikan 1 jika tersambung 0 jika tidak, lalu keluar.\n" "--quiet : tidak interaktif. Digunakan dengan (dis)connect." -#: standalone.pm:109 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" - -#: standalone.pm:110 +#: standalone.pm:111 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -17407,7 +6623,7 @@ msgstr "" " --merge-all-rpmnew menggabungkan semua file .rpmnew/.rpmsave yang " "ditemukan" -#: standalone.pm:115 +#: standalone.pm:116 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -17416,7 +6632,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" -#: standalone.pm:116 +#: standalone.pm:117 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -17427,7 +6643,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] awasi\n" " resolusi XFdrake" -#: standalone.pm:149 +#: standalone.pm:150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17438,9773 +6654,102 @@ msgstr "" "Penggunaan: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: standalone/XFdrake:59 -#, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Anda harus reboot agar perubahan berlaku" - -#: standalone/XFdrake:90 -#, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Silakan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace" - -#: standalone/XFdrake:94 -#, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Anda harus log out dan kembali agar perubahan berlaku" - -#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118 -#, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s membutuhkan nama pengguna...\n" - -#: standalone/drakTermServ:129 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" -msgstr "" -"%s: %s membutuhkan nama host, alamat MAC, IP, nbi-image, 0/1 untuk " -"THIN_CLIENT, 0/1 untuk Konfigurasi Lokal...\n" - -#: standalone/drakTermServ:135 -#, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s memerlukan nama host...\n" - -#: standalone/drakTermServ:144 -#, c-format -msgid "Host name for client" -msgstr "Nama host untuk klien" - -#: standalone/drakTermServ:145 -#, c-format -msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55" -msgstr "Alamat MAC harus dalam format 00:11:22:33:44:55" - -#: standalone/drakTermServ:146 -#, c-format -msgid "IP address to be assigned to client" -msgstr "Alamat IP yang akan diberikan ke klien" - -#: standalone/drakTermServ:147 -#, c-format -msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client" -msgstr "Kernel/image adapter jaringan yang digunakan untuk memboot klien" - -#: standalone/drakTermServ:148 -#, c-format -msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client" -msgstr "" -"Membuat file mask untuk mengijinkan perkakas konfigurasi untuk dijalankan " -"pada klien" - -#: standalone/drakTermServ:149 -#, c-format -msgid "Applications will run on server machine" -msgstr "Aplikasi akan berjalan pada komputer server" - -#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237 -#, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Konfigurasi Server Terminal" - -#: standalone/drakTermServ:243 -#, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Konfigurasi dhcpd" - -#: standalone/drakTermServ:247 -#, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Aktifkan Server" - -#: standalone/drakTermServ:253 -#, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Nonaktifkan Server" - -#: standalone/drakTermServ:259 -#, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Jalankan Server" - -#: standalone/drakTermServ:265 -#, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Hentikan Server" - -#: standalone/drakTermServ:274 -#, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Disket/ISO Etherboot" - -#: standalone/drakTermServ:278 -#, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Image Boot Net" - -#: standalone/drakTermServ:285 -#, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Tambah/Hapus Pengguna" - -#: standalone/drakTermServ:289 -#, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Tambah/Hapus Klien" - -#: standalone/drakTermServ:297 -#, c-format -msgid "Images" -msgstr "Citra" - -#: standalone/drakTermServ:298 -#, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Klien/Pengguna" - -#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47 -#, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Wizard Pertama" - -#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355 -#, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" -"%s didefinisikan sebagai dm, menambahkan pengguna gdm pada /etc/passwd$" -"$CLIENT$$" - -#: standalone/drakTermServ:361 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" -msgstr "" -"\n" -" Rutinitas wizard ini akan :\n" -" \t1) Bertanya kepada Anda apakah klien 'thin' atau 'fat'.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"Setelah melakukan langkah ini, wizard akan:\n" -"\t\n" -" a) Sembuat semua " -"nbis. \n" -" b) Mengaktifkan " -"server. \n" -" c) Menjalankan " -"server. \n" -" d) Mensinkronisasikan file shadow sehingga semua pengguna, termasuk " -"root, \n" -" ditambahkan pada shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Bertanya kepada Anda untuk membuat disket boot.\n" -" f) Jika klien thin, bertanya apakah Anda ingin me-restart KDM.\n" - -#: standalone/drakTermServ:407 -#, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Batalkan Wizard" - -#: standalone/drakTermServ:422 -#, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Harap simpan konfigurasi dhcpd!" - -#: standalone/drakTermServ:450 -#, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Gunakan klien thin." - -#: standalone/drakTermServ:452 -#, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Sinkronisasi setting keyboard Klien X dengan server." - -#: standalone/drakTermServ:454 -#, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" -"Silahkan pilih tipe default klien (Fat adalah tipe default jika 'Gunakan " -"thin' tidak dpilih).\n" -" Klien 'Thin' menjalankan semua pada CPU/RAM server, menggunakan tampilan " -"klien.\n" -" Klien 'Fat' menggunakan CPU/RAM miliknya, tetapi sistem file server." - -#: standalone/drakTermServ:474 -#, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Pembuatan image boot net untuk semua kernel" - -#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807 -#: standalone/drakTermServ:823 -#, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Ini akan membutuhkan beberapa menit." - -#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521 -#, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Selesai!" - -#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894 -#, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s gagal" - -#: standalone/drakTermServ:501 -#, c-format -msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" -msgstr "" -"Tidak tersedia cukup ruang untuk\n" -"membuat NBI pada %s.\n" -"Diperlukan: %d MB, Tersedia: %d MB" - -#: standalone/drakTermServ:507 -#, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "Sinkronisasi daftar pengguna server dengan klien, termasuk root." - -#: standalone/drakTermServ:527 -#, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"Untuk mengaktifkan perubahan pada klien thin, manajer tampilan harus di-" -"restart. Restart sekarang?" - -#: standalone/drakTermServ:564 -#, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Gambaran Umum Server Terminal" - -#: standalone/drakTermServ:565 -#, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Buat Image Etherboot:\n" -" \t\tUntuk boot kernel via etherboot, image khusus kernel/initrd " -"harus dibuat.\n" -" \t\tmkinitrd-net melakukan sebagian besar kerja dan %s hanyalah " -"antarmuka \n" -" \t\tgrafis untuk menolong mengelola/mengkustomisasi image ini. Untuk " -"membuat \n" -"\t\t\t\t \tfile /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include yang akan " -"disertakan pada \n" -"\t\t\t\t \tdhcpd.conf, Anda harus memmbuat image etherboot untuk satu kernel " -"penuh." - -#: standalone/drakTermServ:571 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/" -"remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Mengelola /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tUntuk net boot klien, setiap klien perlu entri dhcpd.conf, " -"menunjuk alamat IP\n" -" \t\tdan image net boot pada komputer. %s menolong membuat/menghapus\n" -"\t\t\t\t \thapus entri ini.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(Kartu PCI mungkin mengabaikan image - etherboot akan meminta " -"image yang benar.\n" -"\t\t\tAnda harus mempertimbangkan ketika etherboot mencari image, ia " -"mengharapkan \n" -"\t\t\tnama seperti boot-3c59x.nbi, bukan boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tContoh dhcpd.conf yang mendukung klien diskless tampak seperti:" - -#: standalone/drakTermServ:589 -#, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that %s provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be " -"'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, \n" -" %s is written for thin clients. \n" -" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if " -"thin clients are \n" -" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using " -"XDMCP, hosts.deny and \n" -" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can " -"either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -"\t\t\t\tAnda dapat memakai pool alamat IP, bukannya bukan mensetup sebuah " -"entri khusus untuk\n" -"\t\t\t\tkomputer klien, menggunakan skema alamat statis dengan menggunakan " -"fungsionalitas\n" -"\t\t\t\tdari file konfigurasi khusus untuk klien yang disediakan %s.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t\tCatatan: Entri '#type' hanya dipakai oleh %s. Klien dapat berupa " -"'thin'\n" -"\t\t\t\tatau 'fat'. Klien thin menjalankan sebagian besar perangkat lunak " -"padaserver, sementara \n" -"\t\t\t\tklien fat menjalankan sebagian besar perangkat lunak pada klien. " -"Sebuah\n" -"\t\t\t\tinittab khusus, %s ditulis untuk klien thin. File konfigurasi xdm-" -"config, kdmrc, gdm.conf \n" -"\t\t\t\tdimodifikasi jika klien thin digunakan, untuk mengaktifkan XDMCP. " -"Karena ada masalah keamanan \n" -"\t\t\t\tdalam penggunaan XDMCP, hosts.deny dan hosts.allow dimodifikasi " -"untuk membatasi akses ke \n" -"\t\t\t\tsubnet lokal.\n" -"\t\t\t\n" -" Catatan: Entri '#hdw_config' hanya digunakan oleh %s. Klien dapat " -"bernilai \n" -" 'true' atau 'false'. 'true' mengaktifkan login root login pada " -"komputer klien dan mengijinkan \n" -" konfigurasi perangkat keras lokal untuk sound, mouse, dan X, " -"menggunakan perkakas 'drak'. Hal ini \n" -" diaktifkan dengan membuat file konfigurasi terpisah yang berhubungan " -"\t\t\t\t dengan IP klien dan \n" -" pembuatan titik mount baca/tulis untuk mengijinkan klien untuk " -"merubah \t\t\t\t file. Setelah Anda puas\n" -" dengan konfigurasi, Anda bisa menghapus hak login root dari klien.\n" -"\t\t\t\n" -" Catatan: Anda harus menghentikan/menjalankan server setelah menambah " -"atau merubah klien." - -#: standalone/drakTermServ:609 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for %s is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" -" - Mengelola /etc/exports:\n" -" \t%s mengijinkan ekspor sistem file root ke klien diskless. %s\n" -" \tmensetup entri untuk mengizinkan akses anonim ke sistem file root " -"dari klien\n" -" \tdiskless.\n" -"\n" -" \tContoh entri ekspor untuk %s:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\t\t \tDengan SUBNET/MASK terdefinisikan untuk jaringan Anda." - -#: standalone/drakTermServ:621 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n" -" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from " -"this \n" -" \tfile." -msgstr "" -" - Mengelola %s:\n" -" \tAgar pengguna dapat login ke sistem dari klien diskless, entri\n" -" \tpada /etc/shadow harus diduplikasi pada %s. %s \n" -" \tmembantu hal ini dengan menambahkan atau menghapus pengguna sistem " -"dari file ini." - -#: standalone/drakTermServ:626 -#, c-format -msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \t%s will help create these files." -msgstr "" -" - %s masing-masing klien:\n" -" \tMelalui %s, setiap klien diskless dapat memiliki file konfigurasi " -"sendiri\n" -" \tpada sistem file root server. Dengan mengijinkan konfigurasi " -"perangkat keras klien \n" -"\t\t\t\t \tlokal, %s akan membantu membuat file ini." - -#: standalone/drakTermServ:631 -#, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." -msgstr "" -" - File konfigurasi sistem per klien:\n" -" \tMelalui %s, setiap klien diskless dapat memiliki file konfigurasi " -"sendiri\n" -" \tpada sistem file root server. Dengan mengijinkan konfigurasi " -"perangkat keras klien \n" -"\t\t\t\t \tlokal, klien dapat mengkustomisasi file seperti /etc/modules." -"conf, /etc/sysconfig/mouse, \n" -"\t\t\t\t \t/etc/sysconfig/keyboard pada setiap klien.\n" -"\n" -"\t\t\t\t Catatan: Mengijinkan konfigurasi perangkat keras klien lokal akan " -"mengaktifkan login root pada \n" -"\t\t\t\t terminal server pada setiap komputer klien yang mengaktifkan fitur " -"ini. Konfigurasi lokal\n" -"\t\t\t\t dapat dimatikan, mempertahankan file konfigurasi, setelah komputer " -"klien dikonfigurasikan." - -#: standalone/drakTermServ:640 -#, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images " -"created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t%s akan mengkonfigurasi file ini agar bekerja bersama dengan image " -"yang dibuat \n" -" \toleh mkinitrd-net, dan entri pada /etc/dhcpd.conf, untuk melayani " -"image boot pada \n" -" \tsetiap klien diskless.\n" -"\n" -" \tContoh file konfigurasi TFTP:\n" -" \t\t\n" -" \tlayanan tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tPerubahan dari installasi standar adalah flag disable jadi 'no'\n" -" \tdan path direktori menjadi /var/lib/tftpboot, tempat mkinitrd-net\n" -" \tmeletakkan image." - -#: standalone/drakTermServ:661 -#, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Membuat disket/CD etherboot:\n" -" \tMesin klien diskless perlu image ROM pada NIC, disket boot atau\n" -" \tCD untuk memulai boot. %s membantu membuat image ini,\n" -" \tberdasarkan NIC pada komputer klien.\n" -" \t\t\n" -" \t\tContoh pembuatan disket boot untuk 3Com 3c509 secara manual:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" - -#: standalone/drakTermServ:694 -#, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Disket boot" - -#: standalone/drakTermServ:696 -#, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "ISO boot" - -#: standalone/drakTermServ:698 -#, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "Image PXE" - -#: standalone/drakTermServ:759 -#, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Versi kernel default" - -#: standalone/drakTermServ:764 -#, c-format -msgid "Create PXE images" -msgstr "Buat image PXE" - -#: standalone/drakTermServ:765 -#, c-format -msgid "Use Unionfs (TS2)" -msgstr "Gunakan Unionfs (TS2)" - -#: standalone/drakTermServ:795 -#, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "Install kernel i586 untuk klien yang lebih tua" - -#: standalone/drakTermServ:805 -#, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Bangun Seluruh Kernel -->" - -#: standalone/drakTermServ:812 -#, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Tidak ada kernel yang dipilih!" - -#: standalone/drakTermServ:815 -#, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Bangun NIC Tunggal -->" - -#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643 -#, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Tidak ada NIC yang dipilih!" - -#: standalone/drakTermServ:822 -#, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Bangun Semua Kernel -->" - -#: standalone/drakTermServ:835 -#, c-format -msgid "" -"Custom\n" -"kernel args" -msgstr "" -"Argumen\n" -"kernel" - -#: standalone/drakTermServ:840 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Hapus" - -#: standalone/drakTermServ:845 -#, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Tidak ada image yang dipilih!" - -#: standalone/drakTermServ:848 -#, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Hapus Semua NBI" - -#: standalone/drakTermServ:925 -#, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Membuat image untuk kernel:" - -#: standalone/drakTermServ:1050 -#, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Mengindikasikan katasandi pada basis data sistem berbeda dengan\n" -"yang ada pada basis data Server Terminal.\n" -"Hapus/tambah lagi pengguna ke Server Terminal agar dapat login." - -#: standalone/drakTermServ:1055 -#, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Tambah pengguna -->" - -#: standalone/drakTermServ:1061 -#, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Hapus Pengguna" - -#: standalone/drakTermServ:1097 -#, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tipe: %s" - -#: standalone/drakTermServ:1101 -#, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "konfigurasi lokal: %s" - -#: standalone/drakTermServ:1136 -#, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Ijinkan konfigurasi\n" -"hardware lokal." - -#: standalone/drakTermServ:1146 -#, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Tidak ada image boot jaringan yang dibuat!" - -#: standalone/drakTermServ:1165 -#, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Klien Thin" - -#: standalone/drakTermServ:1169 -#, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Izinkan Klien Thin" - -#: standalone/drakTermServ:1170 -#, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Sinkronisasi setting keyboard \n" -"X klien dengan server." - -#: standalone/drakTermServ:1171 -#, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Tambah Klien -->" - -#: standalone/drakTermServ:1181 -#, c-format -msgid "Unknown MAC address format" -msgstr "Format alamat MAC tidak diketahui" - -#: standalone/drakTermServ:1195 -#, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "tipe: fat" - -#: standalone/drakTermServ:1196 -#, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "tipe: thin" - -#: standalone/drakTermServ:1203 -#, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "konfigurasi lokal: false" - -#: standalone/drakTermServ:1204 -#, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "konfigurasi lokal: true: true" - -#: standalone/drakTermServ:1212 -#, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Edit Klien" - -#: standalone/drakTermServ:1237 -#, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Non-aktifkan Konfigurasi Lokal" - -#: standalone/drakTermServ:1244 -#, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Hapus Klien" - -#: standalone/drakTermServ:1267 -#, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Manajer Display harus di-restart agar perubahan berlaku.\n" -"(pada konsol lakukan: service dm restart)" - -#: standalone/drakTermServ:1313 -#, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "Klien thin tidak akan bekerja dengan autologin. Nonaktifkan autologin?" - -#: standalone/drakTermServ:1328 -#, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Semua klien akan menggunakan %s" - -#: standalone/drakTermServ:1362 -#, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Subnet:" - -#: standalone/drakTermServ:1369 -#, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmask:" - -#: standalone/drakTermServ:1376 -#, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Router:" - -#: standalone/drakTermServ:1383 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Mask Subnet:" - -#: standalone/drakTermServ:1390 -#, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Alamat Broadcast:" - -#: standalone/drakTermServ:1397 -#, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nama domain:" - -#: standalone/drakTermServ:1405 -#, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Server Nama:" - -#: standalone/drakTermServ:1416 -#, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Awal Jangkauan IP:" - -#: standalone/drakTermServ:1417 -#, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Akhir Jangkauan IP:" - -#: standalone/drakTermServ:1459 -#, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Tambahkan TS Includes pada Konfigurasi yang ada" - -#: standalone/drakTermServ:1461 -#, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Tulis konfigurasi" - -#: standalone/drakTermServ:1477 -#, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Konfigurasi Server dhcpd" - -#: standalone/drakTermServ:1478 -#, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Sebagian besar nilai disusun dari sistem Anda\n" -"yang sedang berjalan.\n" -"Anda bisa mengubah jika diperlukan." - -#: standalone/drakTermServ:1481 -#, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" -"Pool Alamat IP Dinamis\n" -"(diperlukan untuk klien PXE):" - -#: standalone/drakTermServ:1634 -#, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "Penulisan ke %s gagal!" - -#: standalone/drakTermServ:1647 -#, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Harap masukkan disket:" - -#: standalone/drakTermServ:1651 -#, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Tidak bisa mengakses disket!" - -#: standalone/drakTermServ:1653 -#, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Disket dapat dilepas sekarang" - -#: standalone/drakTermServ:1656 -#, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Tidak ada drive disket!" - -#: standalone/drakTermServ:1662 -#, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "Image PXE adalah %s/%s" - -#: standalone/drakTermServ:1664 -#, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Kesalahan menulis %s/%s" - -#: standalone/drakTermServ:1676 -#, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Image ISO Etherboot adalah %s" - -#: standalone/drakTermServ:1680 -#, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Terjadi kesalahan! - apakah mkisofs sudah diinstal?" - -#: standalone/drakTermServ:1700 -#, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Perlu membuat /etc/dhcpd.conf dahulu!" - -#: standalone/drakTermServ:1867 -#, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s katasandi buruk pada Server Terminal - menulis ulang...\n" - -#: standalone/drakTermServ:1880 -#, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s bukanlah pengguna...\n" - -#: standalone/drakTermServ:1881 -#, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s sudah merupakan pengguna Server Terminal\n" - -#: standalone/drakTermServ:1883 -#, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Penambahan %s pada Server Terminal gagal!\n" - -#: standalone/drakTermServ:1885 -#, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s ditambahkan pada Server Terminal\n" - -#: standalone/drakTermServ:1903 -#, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "%s dihapus...\n" - -#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978 -#, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s tidak ditemukan...\n" - -#: standalone/drakTermServ:2006 -#, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow dan /etc/hosts.deny sudah dikonfigurasikan - tidak diubah" - -#: standalone/drakTermServ:2158 -#, c-format -msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?" -msgstr "Konfigurasi berubah - restart %s/dhcpd?" - -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 -#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187 -#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629 -#: standalone/draksambashare:796 -#, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Kesalahan!" - -#: standalone/drakautoinst:39 -#, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Tidak bisa menemukan file image `%s'." - -#: standalone/drakautoinst:41 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Konfigurasi Installasi Otomatis" - -#: standalone/drakautoinst:42 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Anda akan mengkonfigurasikan disket Installasi Otomatis. Fitur ini cukup " -"berbahaya dan harus digunakan dengan hati-hati.\n" -"\n" -"Dengan fitur ini, Anda akan dapat mengulang installasi yang Anda terapkan " -"pada komputer ini, sementara pada beberapa tahapan akan ada pertanyaan " -"interaktif untuk mengubah nilainya.\n" -"\n" -"Untuk keamanan maksimal, proses partisi dan format tidak dijalankan\n" -"secara otomatis, apapun yang Anda pilih selama installasi komputer ini.\n" -"\n" -"Tekan ok untuk melanjutkan." - -#: standalone/drakautoinst:60 -#, c-format -msgid "replay" -msgstr "ulang" - -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 -#, c-format -msgid "manual" -msgstr "manual" - -#: standalone/drakautoinst:64 -#, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Langkah Konfigurasi Otomatis" - -#: standalone/drakautoinst:65 -#, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Pada tiap tahapan pilih apakah installasi akan diulang, atau akan manual" - -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Membuat disket auto install" - -#: standalone/drakautoinst:90 -#, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Masukkan disket kosong pada drive %s (untuk disket driver)" - -#: standalone/drakautoinst:91 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Membuat disket auto install (disket driver)" - -#: standalone/drakautoinst:156 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Selamat Datang.\n" -"\n" -"Parameter installasi otomatis tersedia pada bagian sebelah kiri" - -#: standalone/drakautoinst:251 -#, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Disket telah dibuat dengan sukses.\n" -"Anda bisa mengulang installasi Anda." - -#: standalone/drakautoinst:287 -#, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Installasi Otomatis" - -#: standalone/drakautoinst:356 -#, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Tambah item" - -#: standalone/drakautoinst:363 -#, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Hapus item terakhir" - -#: standalone/drakbackup:157 -#, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expect adalah perluasan bahasa skrip TCL yang memungkinkan sesi interaktif " -"tanpa intervensi pengguna." - -#: standalone/drakbackup:158 -#, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Simpan katasandi sistem pada konfigurasi drakbackup." - -#: standalone/drakbackup:159 -#, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Pada CD multisesi, hanya sesi pertama yang akan menghapus cdrw. Selain itu, " -"cdrw dihapus sebelum setiap backup." - -#: standalone/drakbackup:160 -#, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Opsi ini akan menyimpan file yang telah berubah. Perilaku yang sebenarnya " -"bergantung pada mode incremental atau differential yang digunakan." - -#: standalone/drakbackup:161 -#, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Backup incremental hanya menyimpan file yang telah berubah atau yang baru " -"semenjak backup terakhir." - -#: standalone/drakbackup:162 -#, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Backup differential hanya menyimpan file yang telah berubah atau yang baru " -"semenjak backup 'dasar' orisinal." - -#: standalone/drakbackup:163 -#, c-format -msgid "" -"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose " -"tar" -msgstr "" -"Star harus dipilih jika Anda ingin mem-backup EA atau ACL, jika tidak pilih " -"tar" - -#: standalone/drakbackup:164 -#, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple " -"users can be in a comma seperated list" -msgstr "" -"Ini seharusnya berisi pengguna lokal atau alamat email yang digunakan untuk " -"pengiriman hasil backup. Anda harus mendefinisikan server mail yang " -"berfungsi. Beberapa pengguna dapat berupa daftar yang dipisahkan dengan koma" - -#: standalone/drakbackup:165 -#, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Ini seharusnya berisi alamat pengembalian yang akan menerima hasil backup " -"Anda. Defaultnya adalah drakbakup." - -#: standalone/drakbackup:166 -#, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"File atau wildcard yang terdaftar dalam file .backupignore pada puncak pohon " -"direktori tidak akan di-backup." - -#: standalone/drakbackup:167 -#, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Untuk backup pada media lain, file tetap dibuat pada harddisk, lalu dipindah " -"ke media lain. Pengaktifan opsi ini akan menghapus file tar pada harddisk " -"setelah backup." - -#: standalone/drakbackup:168 -#, c-format -msgid "" -"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore " -"process, after a file restore." -msgstr "" -"Memilih opsi ini mengijinkan Anda untuk melihat hasil output dari proses " -"pengembalian, setelah sebuah file dikembalikan." - -#: standalone/drakbackup:169 -#, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Beberapa protokol, misalnya rsync, dapat dikonfigurasikan pada server. Nama " -"'modul' layanan akan dipakai, bukan path direktori." - -#: standalone/drakbackup:170 -#, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Custom mengijinkan Anda menentukan hari dan waktu Anda. Opsi lain " -"menggunakan bagian pada /etc/crontab." - -#: standalone/drakbackup:344 -#, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Tidak ada media yang dipilih untuk operasi cron." - -#: standalone/drakbackup:348 -#, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Tidak ada interval yang dipilih untuk operasi cron." - -#: standalone/drakbackup:393 -#, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Interval cron tidak tersedia selain untuk root" - -#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439 -#, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" bukanlah email valid atau pengguna lokal!" - -#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" adalah pengguna lokal, tetapi Anda tidak memilih smtp lokal, sehingga " -"Anda harus menggunakan alamat email lengkap!" - -#: standalone/drakbackup:491 -#, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Daftar pengguna berubah, menulis ulang file konfigurasi." - -#: standalone/drakbackup:493 -#, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Daftar pengguna lama:\n" - -#: standalone/drakbackup:495 -#, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Daftar pengguna baru:\n" - -#: standalone/drakbackup:524 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -msgstr "" -"\n" -" Laporan DrakBackup \n" - -#: standalone/drakbackup:525 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" Laporan Daemon DrakBackup\n" - -#: standalone/drakbackup:531 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Detail Laporan DrakBackup\n" -"\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 -#: standalone/drakbackup:683 -#, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Total kemajuan" - -#: standalone/drakbackup:609 -#, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s ada, hapus?\n" -"\n" -"Jika Anda telah melakukan proses ini Anda mungkin perlu\n" -" membersihkan entri dari authorized_keys pada server." - -#: standalone/drakbackup:618 -#, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Membutuhkan beberapa waktu untuk membuat kunci" - -#: standalone/drakbackup:625 -#, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Tidak bisa menghasilkan %s." - -#: standalone/drakbackup:642 -#, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Tidak ada prompt katasandi pada %s pada port %s" - -#: standalone/drakbackup:643 -#, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Katasandi rusak pada %s" - -#: standalone/drakbackup:644 -#, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Tidak ada izin pemindahan %s ke %s" - -#: standalone/drakbackup:645 -#, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Tidak bisa menemukan %s pada %s" - -#: standalone/drakbackup:649 -#, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s tidak merespon" - -#: standalone/drakbackup:653 -#, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Transfer sukses\n" -"Anda mungkin ingin menguji apakah Anda dapat login ke server dengan:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"tanpa ditanyai katasandi." - -#: standalone/drakbackup:703 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Tidak ada CD-R/DVD-R pada drive!" - -#: standalone/drakbackup:707 -#, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Tampaknya bukan media yang dapat merekam!" - -#: standalone/drakbackup:712 -#, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Bukan media yang bisa dihapus!" - -#: standalone/drakbackup:754 -#, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Membutuhkan beberapa waktu untuk menghapus media." - -#: standalone/drakbackup:812 -#, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Masalah izin pada pengaksesan CD." - -#: standalone/drakbackup:840 -#, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Tidak ada pita pada %s!" - -#: standalone/drakbackup:953 -#, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" -"Quota tujuan backup terlampaui!\n" -"%d MB digunakan vs %d MB yang dialokasikan." - -#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005 -#, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Backup sistem file..." - -#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "File Backup Hard Disk..." - -#: standalone/drakbackup:1044 -#, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Backup file pengguna..." - -#: standalone/drakbackup:1078 -#, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Backup file lain..." - -#: standalone/drakbackup:1079 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Kemajuan Backup Hard Disk..." - -#: standalone/drakbackup:1084 -#, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Tidak ada perubahan backup!" - -#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Aktivitas drakbackup via %s:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1109 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Masalah koneksi FTP: Tidak mungkin mengirim file backup Anda melalui FTP.\n" - -#: standalone/drakbackup:1110 -#, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Kesalahan saat pengiriman file via FTP. Harap perbaiki konfigurasi FTP Anda." - -#: standalone/drakbackup:1112 -#, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "daftar file yang dikirim oleh FTP: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:1127 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Aktivitas drakbackup via CD:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1132 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Aktivitas drakbackup via pita:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1141 -#, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Kesalahan pengiriman email. Laporan Anda tidak dikirim." - -#: standalone/drakbackup:1142 -#, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Kesalahan saat pengiriman surat. \n" - -#: standalone/drakbackup:1172 -#, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Tidak dapat membuat katalog!" - -#: standalone/drakbackup:1332 -#, c-format -msgid "Problem installing %s" -msgstr "Masalah dalam menginstall %s" - -#: standalone/drakbackup:1420 -#, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Backup file System Anda. (direktori /etc)" - -#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484 -#: standalone/drakbackup:1550 -#, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Gunakan Backup Incremental/Diferensial (tidak menghapus backup lama)" - -#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 -#: standalone/drakbackup:1552 -#, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Gunakan Backup Incremental" - -#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 -#: standalone/drakbackup:1552 -#, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Gunakan Backup Diferensial" - -#: standalone/drakbackup:1425 -#, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Tidak menyertakan file penting (passwd, group, fstab)" - -#: standalone/drakbackup:1456 -#, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Periksa semua pengguna yang ingin Anda masukkan pada backup." - -#: standalone/drakbackup:1483 -#, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Tidak menyertakan cache browser" - -#: standalone/drakbackup:1537 -#, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Pilih file atau direktori dan klik 'OK'" - -#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650 -#, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Hapus Pilihan" - -#: standalone/drakbackup:1601 -#, c-format -msgid "Users" -msgstr "Pengguna" - -#: standalone/drakbackup:1621 -#, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Gunakan koneksi jaringan untuk backup" - -#: standalone/drakbackup:1623 -#, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Metode Net:" - -#: standalone/drakbackup:1627 -#, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Gunakan Expect untuk SSH" - -#: standalone/drakbackup:1628 -#, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Membuat/Mentransfer kunci backup untuk SSH" - -#: standalone/drakbackup:1630 -#, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Transfer Sekarang" - -#: standalone/drakbackup:1632 -#, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Kunci lainnya (bukan drakbackup) sudah pada tempatnya" - -#: standalone/drakbackup:1635 -#, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Nama Host atau IP." - -#: standalone/drakbackup:1640 -#, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Direktori (atau modul) untuk meletakkan backup pada host ini." - -#: standalone/drakbackup:1652 -#, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Ingat katasandi ini" - -#: standalone/drakbackup:1664 -#, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Membutuhkan nama host, nama pengguna dan katasandi!" - -#: standalone/drakbackup:1755 -#, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Gunakan CD-R/DVD-R untuk backup" - -#: standalone/drakbackup:1758 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Pilih divais CD/DVD" - -#: standalone/drakbackup:1763 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Pilih ukuran media CD/DVD" - -#: standalone/drakbackup:1770 -#, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "CD multisesi" - -#: standalone/drakbackup:1772 -#, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "media CDRW" - -#: standalone/drakbackup:1778 -#, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Hapus media RW (sesi pertama)" - -#: standalone/drakbackup:1779 -#, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Hapus Sekarang " - -#: standalone/drakbackup:1785 -#, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "Media DVD+RW" - -#: standalone/drakbackup:1787 -#, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "Media DVD-R" - -#: standalone/drakbackup:1789 -#, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "Divais DVDRAM" - -#: standalone/drakbackup:1820 -#, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Tidak ada divais CD yang didefinisikan!" - -#: standalone/drakbackup:1862 -#, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Gunakan pita untuk backup" - -#: standalone/drakbackup:1865 -#, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Nama divais yang digunakan untuk backup" - -#: standalone/drakbackup:1871 -#, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Backup langsung pada pita" - -#: standalone/drakbackup:1877 -#, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Gunakan kompresi perangkat keras tape (EKSPERIMENTAL)" - -#: standalone/drakbackup:1883 -#, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Jangan putar balik pita setelah backup" - -#: standalone/drakbackup:1889 -#, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Hapus pita sebelum backup" - -#: standalone/drakbackup:1895 -#, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Keluarkan pita setelah backup" - -#: standalone/drakbackup:1976 -#, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Masukkan direktori untuk penyimpanan:" - -#: standalone/drakbackup:1980 -#, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Direktori penyimpanan" - -#: standalone/drakbackup:1985 -#, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" -"Ruang disk maksimal\n" -" yang dialokasikan untuk backup (MB)" - -#: standalone/drakbackup:1989 -#, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" -"Hapus backup incremental atau differential\n" -" yang lebih lama dari N hari\n" -" (0 untuk menyimpan semua backup) untuk menghemat tempat" - -#: standalone/drakbackup:2056 -#, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R / DVD-R" - -#: standalone/drakbackup:2061 -#, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "HardDrive / NFS" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077 -#: standalone/drakbackup:2082 -#, c-format -msgid "hourly" -msgstr "setiap jam" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078 -#: standalone/drakbackup:2083 -#, c-format -msgid "daily" -msgstr "harian" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079 -#: standalone/drakbackup:2084 -#, c-format -msgid "weekly" -msgstr "mingguan" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080 -#: standalone/drakbackup:2085 -#, c-format -msgid "monthly" -msgstr "bulanan" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081 -#: standalone/drakbackup:2086 -#, c-format -msgid "custom" -msgstr "custom" - -#: standalone/drakbackup:2090 -#, c-format -msgid "January" -msgstr "Januari" - -#: standalone/drakbackup:2090 -#, c-format -msgid "February" -msgstr "Pebruari" - -#: standalone/drakbackup:2090 -#, c-format -msgid "March" -msgstr "Maret" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "April" -msgstr "April" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "May" -msgstr "Mei" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "August" -msgstr "Agustus" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "September" -msgstr "September" - -#: standalone/drakbackup:2092 -#, c-format -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: standalone/drakbackup:2092 -#, c-format -msgid "November" -msgstr "November" - -#: standalone/drakbackup:2092 -#, c-format -msgid "December" -msgstr "Desember" - -#: standalone/drakbackup:2095 -#, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Minggu" - -#: standalone/drakbackup:2095 -#, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Senin" - -#: standalone/drakbackup:2095 -#, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Selasa" - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Rabu" - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Kamis" - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Jumat" - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Sabtu" - -#: standalone/drakbackup:2126 -#, c-format -msgid "Delete cron entry" -msgstr "Hapus daftar cron" - -#: standalone/drakbackup:2127 -#, c-format -msgid "Add cron entry" -msgstr "Tambah daftar cron" - -#: standalone/drakbackup:2185 -#, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Gunakan daemon" - -#: standalone/drakbackup:2189 -#, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Silahkan pilih interval waktu antar backup" - -#: standalone/drakbackup:2197 -#, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Menit" - -#: standalone/drakbackup:2201 -#, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Jam" - -#: standalone/drakbackup:2205 -#, c-format -msgid "Day" -msgstr "Hari" - -#: standalone/drakbackup:2209 -#, c-format -msgid "Month" -msgstr "Bulan" - -#: standalone/drakbackup:2213 -#, c-format -msgid "Weekday (start)" -msgstr "Mingguan (awal)" - -#: standalone/drakbackup:2217 -#, c-format -msgid "Weekday (end)" -msgstr "Mingguan (akhir)" - -#: standalone/drakbackup:2221 -#, c-format -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: standalone/drakbackup:2227 -#, c-format -msgid "Current crontab:" -msgstr "Crontab aktual:" - -#: standalone/drakbackup:2235 -#, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Pilih media untuk backup." - -#: standalone/drakbackup:2239 -#, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Pastikan daemon cron masuk dalam daftar layanan." - -#: standalone/drakbackup:2240 -#, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "" -"Jika komputer tidak selalu menyala, Anda mungkin ingin menginstall anacron." - -#: standalone/drakbackup:2316 -#, c-format -msgid "Please choose the archive program" -msgstr "Silahkan pilih program arsip" - -#: standalone/drakbackup:2321 -#, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Pilih tipe kompresi" - -#: standalone/drakbackup:2325 -#, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Gunakan file .backupignore" - -#: standalone/drakbackup:2327 -#, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Kirim laporan mail setelah backup ke :" - -#: standalone/drakbackup:2333 -#, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "Alamat pengembalian untuk mail yang terikirim:" - -#: standalone/drakbackup:2339 -#, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "Server SMTP untuk mail:" - -#: standalone/drakbackup:2343 -#, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Hapus file tar hard disk setelah backup pada media lain." - -#: standalone/drakbackup:2344 -#, c-format -msgid "View restore log after file restore." -msgstr "Lihat log pengembalikan setelah pengembalian file." - -#: standalone/drakbackup:2389 -#, c-format -msgid "What" -msgstr "Apa" - -#: standalone/drakbackup:2394 -#, c-format -msgid "Where" -msgstr "Mana" - -#: standalone/drakbackup:2399 -#, c-format -msgid "When" -msgstr "Kapan" - -#: standalone/drakbackup:2404 -#, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Opsi Tambahan" - -#: standalone/drakbackup:2417 -#, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Tujuan backup belum terkonfigurasi..." - -#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367 -#, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Konfigurasi Drakbackup" - -#: standalone/drakbackup:2453 -#, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Pilih tempat backup" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Hard disk yang digunakan untuk mempersiapkan backup untuk semua media" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Melalui Jaringan" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "Pada CD-R" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Pada Divais Pita" - -#: standalone/drakbackup:2502 -#, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Backup Pengguna" - -#: standalone/drakbackup:2503 -#, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Default adalah semua pengguna)" - -#: standalone/drakbackup:2516 -#, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Pilih apa yang akan di-backup" - -#: standalone/drakbackup:2517 -#, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Backup sistem" - -#: standalone/drakbackup:2519 -#, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Pilih pengguna secara manual" - -#: standalone/drakbackup:2548 -#, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Pilih data untuk di-backup..." - -#: standalone/drakbackup:2620 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Sumber Backup: \n" - -#: standalone/drakbackup:2621 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Sistem File:\n" - -#: standalone/drakbackup:2623 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- File Pengguna:\n" - -#: standalone/drakbackup:2625 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- File Lain:\n" - -#: standalone/drakbackup:2627 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Simpan pada Hard drive pada path: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2628 -#, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tBatas penggunaan disk pada %s MB\n" - -#: standalone/drakbackup:2629 -#, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "\tHapus backup yang lebih lama dari %s hari\n" - -#: standalone/drakbackup:2632 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Hapus file tar hard disk setelah backup.\n" - -#: standalone/drakbackup:2637 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Bakar ke CD" - -#: standalone/drakbackup:2638 -#, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" - -#: standalone/drakbackup:2639 -#, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " pada divais: %s" - -#: standalone/drakbackup:2640 -#, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-session)" - -#: standalone/drakbackup:2641 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Simpan ke pita pada divais: %s" - -#: standalone/drakbackup:2642 -#, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tHapus=%s" - -#: standalone/drakbackup:2644 -#, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tBackup langsung ke Pita\n" - -#: standalone/drakbackup:2646 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Simpan via %s pada host: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2647 -#, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t name pengguna: %s\n" -"\t\t pada path: %s \n" - -#: standalone/drakbackup:2648 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Opsi:\n" - -#: standalone/drakbackup:2649 -#, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tJangan sertakan File Sistem\n" - -#: standalone/drakbackup:2651 -#, c-format -msgid "\tBackups use %s and bzip2\n" -msgstr "\tBackup dengan %s dan bzip2\n" - -#: standalone/drakbackup:2652 -#, c-format -msgid "\tBackups use %s and gzip\n" -msgstr "\tBackup dengan %s dan gzip\n" - -#: standalone/drakbackup:2653 -#, c-format -msgid "\tBackups use %s only\n" -msgstr "\tBackup hanya dengan %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2655 -#, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tGunakan file .backupignore\n" - -#: standalone/drakbackup:2656 -#, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tKirim mail ke %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2657 -#, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "\tKirim email dari %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2658 -#, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tMenggunakan server SMTP %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2660 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" - -#: standalone/drakbackup:2661 -#, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Hard drive.\n" - -#: standalone/drakbackup:2662 -#, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" - -#: standalone/drakbackup:2663 -#, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Tape \n" - -#: standalone/drakbackup:2664 -#, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Jaringan melalui FTP.\n" - -#: standalone/drakbackup:2665 -#, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Jaringan melalui SSH.\n" - -#: standalone/drakbackup:2666 -#, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Jaringan melalui rsync.\n" - -#: standalone/drakbackup:2668 -#, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Tidak ada konfigurasi, silahkan klik Wizard atau Tingkat Lanjut.\n" - -#: standalone/drakbackup:2673 -#, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Daftar data yang akan dipulihkan:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:2675 -#, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Pulihkan File Sistem.\n" - -#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687 -#, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - dari tanggal %s %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2680 -#, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Pulihkan File Pengguna: \n" - -#: standalone/drakbackup:2685 -#, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Pulihkan File Lain: \n" - -#: standalone/drakbackup:2864 -#, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Daftar data rusak:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:2866 -#, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Silahkan hilangkan pilihan atau hapus lain kali." - -#: standalone/drakbackup:2876 -#, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "File backup rusak" - -#: standalone/drakbackup:2897 -#, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Semua data terpilih telah " - -#: standalone/drakbackup:2898 -#, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " Berhasil Dipulihkan pada %s " - -#: standalone/drakbackup:2999 -#, c-format -msgid "/usr/bin/star not found, using tar..." -msgstr "/usr/bin/star tidak ditemukan, menggunakan tar..." - -#: standalone/drakbackup:3035 -#, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Pemulihan Konfigurasi " - -#: standalone/drakbackup:3063 -#, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK untuk pemulihan file lain." - -#: standalone/drakbackup:3079 -#, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Daftar pengguna untuk pemulihan (hanya tanggal terakhir per pengguna yang " -"penting)" - -#: standalone/drakbackup:3144 -#, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Silahkan pilih tanggal untuk dipulihkan:" - -#: standalone/drakbackup:3181 -#, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Pemulihan dari Hard Disk." - -#: standalone/drakbackup:3183 -#, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Masukkan direktori tempat backup disimpan" - -#: standalone/drakbackup:3187 -#, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Direktori dengan backup" - -#: standalone/drakbackup:3241 -#, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Pilih media lain tempat pemulihan" - -#: standalone/drakbackup:3243 -#, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Media Lain" - -#: standalone/drakbackup:3248 -#, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Pemulihan sistem" - -#: standalone/drakbackup:3249 -#, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Pemulihan Pengguna" - -#: standalone/drakbackup:3250 -#, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Pemulihan Lainnya" - -#: standalone/drakbackup:3252 -#, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "Pilih path untuk pemulihan (selain /)" - -#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539 -#, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Path untuk Pemulihan" - -#: standalone/drakbackup:3259 -#, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Lakukan backup baru sebelum pemulihan (hanya untuk backup incremental.)" - -#: standalone/drakbackup:3261 -#, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Hapus direktori pengguna sebelum pemulihan." - -#: standalone/drakbackup:3345 -#, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "" -"Substring teks nama file untuk pencarian (string kosong akan cocok dengan " -"semua):" - -#: standalone/drakbackup:3348 -#, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Cari Backup" - -#: standalone/drakbackup:3367 -#, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Tidak ada image yang ditemukan..." - -#: standalone/drakbackup:3371 -#, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Pemulihan Terpilih" - -#: standalone/drakbackup:3507 -#, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Klik tanggal/waktu untuk melihat file backup.\n" -"Ctrl-Klik file untuk memilih banyak file." - -#: standalone/drakbackup:3513 -#, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Pulihkan Daftar\n" -"Katalog Terpilih" - -#: standalone/drakbackup:3522 -#, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Pulihkan File \n" -"Terpilih" - -#: standalone/drakbackup:3599 -#, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "File backup tidak ditemukan pada %s." - -#: standalone/drakbackup:3612 -#, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Pulihkan Dari CD" - -#: standalone/drakbackup:3612 -#, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Masukkan CD dengan label volume %s\n" -" pada drive CD pada titik mount /mnt/cdrom" - -#: standalone/drakbackup:3614 -#, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Bukan label CD yang benar. Disk berlabel %s." - -#: standalone/drakbackup:3624 -#, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Pulihkan Dari Pita" - -#: standalone/drakbackup:3624 -#, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Masukkan pita dengan label volume %s\n" -" pada divais drive pita %s" - -#: standalone/drakbackup:3626 -#, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Bukan label pita yang benar. Pita berlabel %s." - -#: standalone/drakbackup:3637 -#, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Pulihkan Via Jaringan" - -#: standalone/drakbackup:3637 -#, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Pulihkan Via Protokol Jaringan: %s" - -#: standalone/drakbackup:3638 -#, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Nama Host" - -#: standalone/drakbackup:3639 -#, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Path atau Modul Host" - -#: standalone/drakbackup:3646 -#, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Katasandi diperlukan" - -#: standalone/drakbackup:3652 -#, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Nama pengguna diperlukan" - -#: standalone/drakbackup:3655 -#, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Nama Host diperlukan" - -#: standalone/drakbackup:3660 -#, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Path atau Modul diperlukan" - -#: standalone/drakbackup:3672 -#, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "File Telah Dipulihkan..." - -#: standalone/drakbackup:3675 -#, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Pemulihan Gagal..." - -#: standalone/drakbackup:3703 -#, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s tidak didapatkan..." - -#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998 -#, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Cari file untuk dipulihkan" - -#: standalone/drakbackup:3933 -#, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Pulihkan semua backup" - -#: standalone/drakbackup:3941 -#, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Pemulihan pilihan sendiri" - -#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994 -#, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Pulihkan Dari Katalog" - -#: standalone/drakbackup:3966 -#, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Tidak dapat menemukan backup untuk dipulihkan...\n" - -#: standalone/drakbackup:3967 -#, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Pastikan %s merupakan path yang benar" - -#: standalone/drakbackup:3968 -#, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " dan CD pada drive" - -#: standalone/drakbackup:3970 -#, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Backup pada media yang belum di-mount. GunakanKatalog untuk memulihkan" - -#: standalone/drakbackup:3986 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD di tempat - lanjutkan." - -#: standalone/drakbackup:3991 -#, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Jelajahi repositori pemulihan baru." - -#: standalone/drakbackup:3992 -#, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Direktori Sumber Pemulihan" - -#: standalone/drakbackup:4028 -#, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Perkembangan Pemulihan" - -#: standalone/drakbackup:4136 -#, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Bangun Backup" - -#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466 -#, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Pulihkan" - -#: standalone/drakbackup:4261 -#, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Pilih data untuk dipulihkan..." - -#: standalone/drakbackup:4301 -#, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Backup file sistem" - -#: standalone/drakbackup:4304 -#, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Backup file pengguna" - -#: standalone/drakbackup:4307 -#, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Backup file lain" - -#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344 -#, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Total Kemajuan" - -#: standalone/drakbackup:4336 -#, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Kirim file dengan FTP" - -#: standalone/drakbackup:4339 -#, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Mengirim file..." - -#: standalone/drakbackup:4409 -#, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Backup Sekarang dari file konfigurasi" - -#: standalone/drakbackup:4414 -#, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Lihat Konfigurasi Backup." - -#: standalone/drakbackup:4440 -#, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Konfigurasi Wizard" - -#: standalone/drakbackup:4445 -#, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Konfigurasi Tingkat Lanjut" - -#: standalone/drakbackup:4450 -#, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Lihat Konfigurasi" - -#: standalone/drakbackup:4454 -#, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Lihat Log Terakhir" - -#: standalone/drakbackup:4459 -#, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Backup Sekarang" - -#: standalone/drakbackup:4463 -#, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"File konfigurasi tidak ditemukan\n" -"silakan klik Wizard atau Tingkat Lanjut." - -#: standalone/drakbackup:4501 -#, c-format -msgid "Load profile" -msgstr "Muat profil" - -#: standalone/drakbackup:4510 -#, c-format -msgid "Save profile as..." -msgstr "Simpan profil sebagai.." - -#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535 -#, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" - -#: standalone/drakboot:49 -#, c-format -msgid "No bootloader found, creating a new configuration" -msgstr "Tidak ada bootloader yang ditemukan, membuat konfigurasi baru" - -#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_File" - -#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/File/_Keluar" - -#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: standalone/drakboot:125 -#, c-format -msgid "Text only" -msgstr "Hanya teks" - -#: standalone/drakboot:126 -#, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Detail" - -#: standalone/drakboot:127 -#, c-format -msgid "Silent" -msgstr "Sederhana" - -#: standalone/drakboot:134 -#, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" -"Bootloader sistem Anda tidak pada mode framebuffer. Untuk mengaktifkan boot " -"grafis, pilih mode video grafis dari perkakas konfigurasi bootloader." - -#: standalone/drakboot:135 -#, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Apakah Anda ingin mengkonfigurasi sekarang?" - -#: standalone/drakboot:144 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Install tema" - -#: standalone/drakboot:146 -#, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Pemilihan tema boot grafis" - -#: standalone/drakboot:149 -#, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Mode boot grafis:" - -#: standalone/drakboot:151 -#, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: standalone/drakboot:154 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Tema Tampilan\n" -"pada konsol" - -#: standalone/drakboot:159 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Buat tema baru" - -#: standalone/drakboot:191 -#, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Pengguna default" - -#: standalone/drakboot:192 -#, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Desktop default" - -#: standalone/drakboot:195 -#, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Tidak, saya tidak mau autologin" - -#: standalone/drakboot:196 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ya, saya mau autologin ini (pengguna, desktop)" - -#: standalone/drakboot:203 -#, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Mode sistem" - -#: standalone/drakboot:206 -#, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Jalankan lingkungan X-Window saat sistem dimulai" - -#: standalone/drakboot:272 -#, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Silahkan pilih mode video, ia akan diterapkan pada setiap entri boot " -"dibawah.\n" -"Pastikan kartu video Anda mendukung mode yang Anda pilih." - -#: standalone/drakbug:41 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Perkakas Pelapor Kesalahan Mandriva Linux" - -#: standalone/drakbug:46 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Pusat Kontrol Mandriva Linux" - -#: standalone/drakbug:48 -#, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Perkakas Sinkronisasi" - -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 -#, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Perkakas Mandiri" - -#: standalone/drakbug:50 -#, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" - -#: standalone/drakbug:51 -#, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#: standalone/drakbug:52 -#, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" - -#: standalone/drakbug:53 -#, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" - -#: standalone/drakbug:54 -#, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Kontrol Remote" - -#: standalone/drakbug:55 -#, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Manajer Perangkat Lunak" - -#: standalone/drakbug:56 -#, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" - -#: standalone/drakbug:57 -#, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Perkakas Migrasi Windows" - -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234 -#, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" - -#: standalone/drakbug:59 -#, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Wizard Konfigurasi" - -#: standalone/drakbug:81 -#, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Pilih Perkakas Mandriva:" - -#: standalone/drakbug:82 -#, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" -msgstr "" -"atau Nama Aplikasi\n" -"(atau Path Lengkap):" - -#: standalone/drakbug:85 -#, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Cari Paket" - -#: standalone/drakbug:87 -#, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Paket: " - -#: standalone/drakbug:88 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" - -#: standalone/drakbug:101 -#, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." -msgstr "" -"Untuk mengirimkan laporan kesalahan, klik tombol laporan. Ini akan \n" -"membuka jendela browser web pada %s dimana Anda akan menemukan sebuah form " -"untuk diisi. Informasi yang ditampilkan akan ditransfer pada server.\n" -"Informasi penting yang harus disertakan pada laporan Anda termasuk hasil " -"output lspci, versi kernel, dan /proc/cpuinfo." - -#: standalone/drakbug:107 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Laporan" - -#: standalone/drakbug:162 -#, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Tidak terinstall" - -#: standalone/drakbug:174 -#, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Paket tidak terinstall" - -#: standalone/drakclock:29 -#, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" - -#: standalone/drakclock:39 -#, c-format -msgid "not defined" -msgstr "tidak didefinisikan" - -#: standalone/drakclock:41 -#, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Ubah Zona Waktu" - -#: standalone/drakclock:45 -#, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Zona waktu - DrakClock" - -#: standalone/drakclock:47 -#, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" - -#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57 -#, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Apakah jam perangkat keras Anda merujuk ke GMT?" - -#: standalone/drakclock:75 -#, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Protokol Waktu Jaringan" - -#: standalone/drakclock:77 -#, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Komputer Anda dapat mensinkronisasikan waktu\n" -" dengan server waktu remote menggunakan NTP" - -#: standalone/drakclock:78 -#, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Aktifkan Protokol Waktu Jaringan" - -#: standalone/drakclock:86 -#, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#: standalone/drakclock:124 -#, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Tidak bisa mensinkronisasikan dengan %s." - -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 -#, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Ulang" - -#: standalone/drakclock:224 -#, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" -msgstr "" -"Paket ntp perlu diinstall untuk\n" -"mengaktifkan Protokol Waktu Jaringan\n" -"\n" -"Apakah Anda ingin menginstall ntp?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Konfigurasi Jaringan (adapter %d)" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Antarmuka:" - -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 -#, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Harap tunggu" - -#: standalone/drakconnect:109 -#, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Antarmuka" - -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224 -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "State" -msgstr "Status" - -#: standalone/drakconnect:126 -#, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Nama Host: " - -#: standalone/drakconnect:128 -#, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Konfigurasikan nama host..." - -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Konfigurasi LAN" - -#: standalone/drakconnect:147 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfigurasikan Local Area Network..." - -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Terapkan" - -#: standalone/drakconnect:188 -#, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Mengelola koneksi" - -#: standalone/drakconnect:215 -#, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Divais terpilih" - -#: standalone/drakconnect:296 -#, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Konfigurasi IP" - -#: standalone/drakconnect:335 -#, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Server DNS" - -#: standalone/drakconnect:343 -#, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Domain Pencarian" - -#: standalone/drakconnect:351 -#, c-format -msgid "static" -msgstr "statis" - -#: standalone/drakconnect:351 -#, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: standalone/drakconnect:515 -#, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Alur kontrol" - -#: standalone/drakconnect:516 -#, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Pemutusan Jalur" - -#: standalone/drakconnect:527 -#, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Timeout modem" - -#: standalone/drakconnect:531 -#, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Gunakan pengunci file" - -#: standalone/drakconnect:533 -#, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Tunggu hingga nada panggil sebelum memanggil" - -#: standalone/drakconnect:536 -#, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Sibuk, tunggu" - -#: standalone/drakconnect:541 -#, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Suara modem" - -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Aktifkan" - -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Non-aktifkan" - -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 -#, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Kelas media" - -#: standalone/drakconnect:594 -#, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Nama modul" - -#: standalone/drakconnect:595 -#, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Alamat Mac" - -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 -#, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" - -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 -#, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Lokasi pada bus" - -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Tidak ada adapter jaringan ethernet yang terdeteksi pada sistem Anda. " -"Silahkan jalankan perkakas konfigurasi perangkat keras." - -#: standalone/drakconnect:709 -#, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Hapus antarmuka jaringan" - -#: standalone/drakconnect:713 -#, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dihapus:" - -#: standalone/drakconnect:745 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Kesalahan terjadi saat menghapus antarmuka jaringan \"%s\":\n" -"\n" -"%s" - -#: standalone/drakconnect:746 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Selamat, antarmuka jaringan \"%s\" telah berhasil dihapus" - -#: standalone/drakconnect:761 -#, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Tanpa IP" - -#: standalone/drakconnect:762 -#, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Tanpa Mask" - -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 -#, c-format -msgid "up" -msgstr "aktif" - -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 -#, c-format -msgid "down" -msgstr "non-aktif" - -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 -#, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Tersambung" - -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 -#, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Tidak tersambung" - -#: standalone/drakconnect:800 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Putus Hubungan..." - -#: standalone/drakconnect:800 -#, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Terhubung..." - -#: standalone/drakconnect:841 -#, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Non-aktifkan sekarang" - -#: standalone/drakconnect:841 -#, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktifkan sekarang" - -#: standalone/drakconnect:849 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Anda tidak memiliki antarmuka yang terkonfigurasi.\n" -"Konfigurasikan dulu dengan klik pada 'Konfigurasi'" - -#: standalone/drakconnect:863 -#, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Konfigurasi LAN" - -#: standalone/drakconnect:875 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" - -#: standalone/drakconnect:884 -#, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protokol Boot" - -#: standalone/drakconnect:885 -#, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Dijalankan saat boot" - -#: standalone/drakconnect:921 -#, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Antarmuka ini belum terkonfigurasi.\n" -"Jalankan asisten \"Tambahkan antarmuka\" dari Pusat Kontrol Mandriva Linux" - -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Anda tidak memiliki koneksi Internet yang terkonfigurasi.\n" -"Jalankan asisten \"%s\" dari Pusat Kontrol Mandriva Linux" - -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52 -#, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Tentukan antarmuka jaringan baru (LAN, ISDN, ADSL, ...)" - -#: standalone/drakconnect:981 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfigurasi koneksi Internet" - -#: standalone/drakconnect:994 -#, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Server DNS Ketiga (opsional)" - -#: standalone/drakconnect:1016 -#, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfigurasi koneksi Internet" - -#: standalone/drakconnect:1017 -#, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Akses Internet" - -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 -#, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Tipe koneksi" - -#: standalone/drakconnect:1022 -#, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: standalone/drakconnect:1027 -#, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" - -#: standalone/drakedm:40 -#, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" - -#: standalone/drakedm:41 -#, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE Display Manager)" - -#: standalone/drakedm:42 -#, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X Display Manager)" - -#: standalone/drakedm:53 -#, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Pilih manajer tampilan" - -#: standalone/drakedm:54 -#, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"Manajer Tampilan X11 memungkinkan Anda login dengan Sistem Window X \n" -"dan menjalankan banyak sesi X pada komputer lokal secara bersamaan." - -#: standalone/drakedm:72 -#, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Perubahan selesai, apakah Anda ingin me-restart layanan dm?" - -#: standalone/drakedm:73 -#, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "" -"Anda akan menutup semua program berjalan dan kehilangan sesi aktual. Apakah " -"Anda yakin akan me-restart layanan dm?" - -#: standalone/drakfont:182 -#, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Cari font terinstall" - -#: standalone/drakfont:184 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Tidak pilih font yang sudah diinstall" - -#: standalone/drakfont:207 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "parse semua font" - -#: standalone/drakfont:209 -#, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Tidak ada font yang ditemukan" - -#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326 -#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393 -#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425 -#, c-format -msgid "done" -msgstr "selesai" - -#: standalone/drakfont:222 -#, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Tidak dapat menemukan sembarang font pada partisi mount" - -#: standalone/drakfont:257 -#, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Pilih ulang font yang benar" - -#: standalone/drakfont:260 -#, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Tidak dapat menemukan sembarang font.\n" - -#: standalone/drakfont:270 -#, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Cari font pada daftar yang terinstall" - -#: standalone/drakfont:295 -#, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "Konversi font %s" - -#: standalone/drakfont:324 -#, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Penyalinan font" - -#: standalone/drakfont:327 -#, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Installasi font jenis True Type" - -#: standalone/drakfont:334 -#, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "harap tunggu selama ttmkfdir..." - -#: standalone/drakfont:335 -#, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Installasi True Type selesai" - -#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356 -#, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "pembangunan type1inst" - -#: standalone/drakfont:350 -#, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Referensi Ghostscript" - -#: standalone/drakfont:360 -#, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Sembunyikan File Temporer" - -#: standalone/drakfont:363 -#, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Jalankan ulang XFS" - -#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419 -#, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Sembunyikan File Font" - -#: standalone/drakfont:421 -#, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "jalankan ulang xfs" - -#: standalone/drakfont:429 -#, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Sebelum menginstall sembarang font, pastikan Anda memiliki hak untuk " -"menggunakan dan menginstallnya pada sistem Anda.\n" -"\n" -"-Anda dapat menginstall font dengan cara normal. Terkadang, font palsu dapat " -"membuat server X Anda hang." - -#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482 -#, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" - -#: standalone/drakfont:483 -#, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Daftaf Font" - -#: standalone/drakfont:486 -#, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Dapatkan Font-Font Windows" - -#: standalone/drakfont:492 -#, c-format -msgid "About" -msgstr "Keterangan" - -#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718 -#, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Uninstall" - -#: standalone/drakfont:495 -#, c-format -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:513 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" -msgstr "Hak cipta (C) 2001-2006 oleh Mandriva" - -#: standalone/drakfont:515 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Program ini adalah free software; Anda dapat mendistribusikan ulang\n" -"dan/atau mengubahnya sesuai GNU General Public License dari Free\n" -"Software Foundation; baik versi 2, atau yang lebih baru.\n" -"\n" -"\n" -"Program ini didistribusikan dengan harapan dapat berguna, tetapi\n" -"TANPA GARANSI APAPUN; bahkan tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG\n" -"atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN TERTENTU. Lihat GNU General Public\n" -"License untuk lebih jelasnya.\n" -"\n" -"Anda seharusnya sudah menerima salinan GNU General Public License\n" -"dari program ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." - -#: standalone/drakfont:531 -#, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Terima Kasih:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t oleh Ken Borgendale:\n" -"\t Mengkonversi file .pfm Windows ke .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t oleh James Macnicol: \n" -"\t type1inst menghasilkan file fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t oleh Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Mengkonversi file font ttf ke afm dan pfb\n" - -#: standalone/drakfont:550 -#, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Pilih aplikasi yang mendukung font :" - -#: standalone/drakfont:561 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" - -#: standalone/drakfont:562 -#, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" - -#: standalone/drakfont:563 -#, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" - -#: standalone/drakfont:564 -#, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Printer Generik" - -#: standalone/drakfont:578 -#, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Pilih file font atau direktori dan klik 'Tambah'" - -#: standalone/drakfont:579 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Pilihan File" - -#: standalone/drakfont:583 -#, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Font" - -#: standalone/drakfont:646 -#, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Import font" - -#: standalone/drakfont:651 -#, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Install font" - -#: standalone/drakfont:681 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" -msgstr "Apakah Anda yakin Anda hendak menguninstall font-font " -"berikut?" - -#: standalone/drakfont:726 -#, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Semua yang Tidak Dipilih" - -#: standalone/drakfont:729 -#, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Semua yang Dipilih" - -#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762 -#, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Mengimport font" - -#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767 -#, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Pengujian awal" - -#: standalone/drakfont:748 -#, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Salin font pada sistem Anda" - -#: standalone/drakfont:749 -#, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Install & konversikan Font" - -#: standalone/drakfont:750 -#, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Pasca Installasi" - -#: standalone/drakfont:768 -#, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Hapus font pada sistem Anda" - -#: standalone/drakfont:769 -#, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Pasca Un-Installasi" - -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Maaf, kami hanya mendukung kernel 2.4 keatas." - -#: standalone/drakgw:75 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Pemakaian Bersama Koneksi Internet" - -#: standalone/drakgw:79 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Anda akan mengkonfigurasi komputer Anda untuk berbagi koneksi Internet.\n" -"Dengan fitur ini, komputer lain pada jaringan lokal dapat memakai koneksi " -"Internet komputer ini.\n" -"\n" -"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet " -"menggunakandrakconnect sebelum melanjutkan lebih lanjut.\n" -"\n" -"Catatan: Anda harus memiliki Adapter Jaringan untuk mensetup Local Area " -"Network (LAN)." - -#: standalone/drakgw:95 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Konfigurasi Berbagi Koneksi Internet telah dilakukan.\n" -"Saat ini sedang aktif.\n" -"\n" -"Apa yang ingin Anda lakukan?" - -#: standalone/drakgw:99 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Konfigurasi Berbagi Koneksi Internet telah selesai.\n" -"Sekarang masih non-aktif.\n" -"\n" -"Apa yang ingin Anda lakukan?" - -#: standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "Konfigurasi ulang" - -#: standalone/drakgw:145 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Hanya terdapat satu adapter jaringan yang dikonfigurasikan pada sistem " -"Anda:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Saya akan mensetup Local Area Network Anda dengan adapter itu." - -#: standalone/drakgw:156 -#, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Silakan pilih adapter jaringan yang hendak disambung ke Local Area Network " -"Anda." - -#: standalone/drakgw:177 -#, c-format -msgid "Local Area Network settings" -msgstr "Setting Local Area Network" - -#: standalone/drakgw:180 -#, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "Alamat IP Lokal" - -#: standalone/drakgw:182 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Nama domain internal" - -#: standalone/drakgw:188 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Terdapat potensi konflik alamat LAN pada konfigurasi %s!\n" - -#: standalone/drakgw:204 -#, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Konfigurasi Domain Name Server (DNS)" - -#: standalone/drakgw:208 -#, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "Gunakan gateway ini sebagai domain name server" - -#: standalone/drakgw:209 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP Server DNS" - -#: standalone/drakgw:236 -#, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." -msgstr "" -"Konfigurasi Server DHCP.\n" -"\n" -"Di sini Anda dapat memilih opsi yang berbeda untuk konfigurasi server DHCP.\n" -"Jika Anda tidak tahu arti sebuah opsi, tinggalkan apa adanya." - -#: standalone/drakgw:243 -#, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Gunakan konfigurasi otomatis (DHCP)" - -#: standalone/drakgw:244 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Jangkauan awal DHCP" - -#: standalone/drakgw:245 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Jangkauan akhir DHCP" - -#: standalone/drakgw:246 -#, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Lama peminjaman standar (dalam detik)" - -#: standalone/drakgw:247 -#, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Lama peminjaman maksimum (dalam detik)" - -#: standalone/drakgw:270 -#, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "Server proxy caching (SQUID)" - -#: standalone/drakgw:274 -#, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "Gunakan gateway ini sebagai server proxy caching" - -#: standalone/drakgw:275 -#, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "Email admin" - -#: standalone/drakgw:276 -#, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Nama host tampak" - -#: standalone/drakgw:277 -#, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Port proxy" - -#: standalone/drakgw:278 -#, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Ukuran cache (MB)" - -#: standalone/drakgw:300 -#, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Informasi broadcast printer" - -#: standalone/drakgw:317 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Berbagi Koneksi Internet sekarang telah aktif." - -#: standalone/drakgw:323 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Berbagi Koneksi Internet sekarang non-aktif." - -#: standalone/drakgw:329 -#, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -msgstr "" -"Semuanya telah dikonfigurasikan.\n" -"Sekarang Anda bisa berbagi koneksi Internet dengan komputer lain pada Local " -"Area Network Anda, dengan menggunakan konfigurasi jaringan\n" -"otomatis (DHCP) dan server Proxy Cache Transparan (SQUID)." - -#: standalone/drakgw:363 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Menon-aktifkan server..." - -#: standalone/drakgw:377 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Konfigurasi firewall terdeteksi!" - -#: standalone/drakgw:378 -#, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Perintatan! Konfigurasi firewall yang sudah ada terdeteksi. Anda perlu " -"beberapa perbaikan manual setelah installasi." - -#: standalone/drakgw:383 -#, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Mengkonfigurasi..." - -#: standalone/drakgw:384 -#, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "Mengkonfigurasi firewall.." - -#: standalone/drakhelp:17 -#, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" -msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Hak Cipta (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"Ini merupakan free software dan dapat didistribusikan ulang dibawah aturan " -"GNU GPL.\n" -"\n" -"Penggunaan: \n" - -#: standalone/drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - tampilkan bantuan ini \n" - -#: standalone/drakhelp:23 -#, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id <id_label> - muat halaman bantuan html yang mereferensi pada " -"id_label\n" - -#: standalone/drakhelp:24 -#, c-format -msgid "" -" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" -" --doc <link> - link ke halaman web lain ( untuk tampilan selamat " -"datang WM)\n" - -#: standalone/drakhelp:51 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Pusat Bantuan Mandriva Linux" - -#: standalone/drakhelp:51 -#, c-format -msgid "No Help entry for %s\n" -msgstr "Tidak ada daftar bantuan untuk %s\n" - -#: standalone/drakhosts:98 -#, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." -msgstr "Harap tambahkan sebuah host agar dapat dimodifikasi" - -#: standalone/drakhosts:108 -#, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Harap modifikasi informasi" - -#: standalone/drakhosts:109 -#, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Harap hapus informasi" - -#: standalone/drakhosts:110 -#, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Harap tambahkan informasi" - -#: standalone/drakhosts:115 -#, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "Alamat IP:" - -#: standalone/drakhosts:116 -#, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Nama host:" - -#: standalone/drakhosts:117 -#, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "Alias host:" - -#: standalone/drakhosts:123 -#, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Harap masukkan alamat IP valid." - -#: standalone/drakhosts:129 -#, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "IP yang sama sudah berada dalam %s file" - -#: standalone/drakhosts:197 -#, c-format -msgid "Host Aliases" -msgstr "Alias host" - -#: standalone/drakhosts:237 -#, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" -msgstr "DrakHOSTS mengelola definisi host" - -#: standalone/drakhosts:246 -#, c-format -msgid "Failed to add host." -msgstr "Gagal menambahkan host." - -#: standalone/drakhosts:253 -#, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "Gagal untuk memodifikasi host." - -#: standalone/drakhosts:260 -#, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "Gagal untuk menghapus host." - -#: standalone/drakids:26 -#, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Alamat yang diijinkan" - -#: standalone/drakids:57 -#, c-format -msgid "Log" -msgstr "Log" - -#: standalone/drakids:61 -#, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Bersihlah log" - -#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470 -#, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "Daftar Hitam" - -#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475 -#, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "Daftar putih" - -#: standalone/drakids:71 -#, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Hapus dari daftar hitam" - -#: standalone/drakids:72 -#, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "Pindahkan ke daftar putih" - -#: standalone/drakids:84 -#, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Hapus dari daftar putih" - -#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265 -#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385 -#, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Tidak dapat menghubungi daemon" - -#: standalone/drakids:202 -#, c-format -msgid "Date" -msgstr "Tanggal" - -#: standalone/drakids:203 -#, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Penyerang" - -#: standalone/drakids:204 -#, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Tipe serangan" - -#: standalone/drakids:205 -#, c-format -msgid "Service" -msgstr "Layanan" - -#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Antarmuka jaringan" - -#: standalone/draknfs:41 -#, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "petakan pengguna root sebagai anonim" - -#: standalone/draknfs:42 -#, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "petakan semua pengguna pada pengguna anonim" - -#: standalone/draknfs:43 -#, c-format -msgid "No user UID mapping" -msgstr "Tidak ada pemetaan ID Pengguna" - -#: standalone/draknfs:44 -#, c-format -msgid "allow real remote root access" -msgstr "ijinkan akses remote root" - -#: standalone/draknfs:83 -#, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "server NFS" - -#: standalone/draknfs:83 -#, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "Menjalankan ulang/Memuat ulang server NFS..." - -#: standalone/draknfs:84 -#, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" -msgstr "Kesalahan Menjalankan ulang/Memuat ulang server NFS" - -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203 -#, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "Pemilihan Direktori" - -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208 -#, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "Seharusnya sebuah direktori." - -#: standalone/draknfs:136 -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\">Klien-klien NFS</span> dapat ditentukan dengan " -"berbagai cara:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">host tunggal:</span> sebuah host dapat " -"merupakan sebuah nama singkatan yang dikenali oleh resolver, nama domain " -"yang fully qualified, atau sebuah alamat IP\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">netgroup:</span> netgroup NIS dapat " -"diberikan sebagai @group.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">wildcard:</span> nama mesin dapat mengandung " -"karakter wildcard * dan ?. Sebagai contoh: *.cs.foo.edu cocok semua host " -"dalam domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Network IP:</span> Anda juga mengeksport " -"direktori pada semua host-host pada sebuah IP (sub-)network secara " -"bersamaan. sebagai contoh, apakah `/255.255.252.0' atau `/22' ditambahkan " -"hasil pada alamat dasar jaringan.\n" - -#: standalone/draknfs:151 -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\">Opsi-opsi ID Pengguna</span>\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">petakan pengguna root sebagai anonim:</span> " -"memetakan permintaan dari uid/gid 0 pada uid/gid anonim (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">ijinkan akses root remote:</span> " -"menonaktifkan root squas.Opsi ini berguna untuk klien tanpa disk " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">petakan semua pengguna pada pengguna anonim:" -"</span> memetakan semua uid dan gid pada pengguan anonim. Berguna untuk " -"direktori FTP publik yang diekspor dari NFS, direktori spool berita, dll. " -"Opsi sebaliknya adalah tanpa pemetaan UID pengguna (no_all_squash), yang " -"merupakan setting default .\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid dan anongid:</span> menentukan uid " -"dan gid dari account anonim secara eksplisit.\n" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "Akses sinkronous:" - -#: standalone/draknfs:168 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "Koneksi Aman:" - -#: standalone/draknfs:169 -#, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "Share Read-Only:" - -#: standalone/draknfs:171 -#, c-format -msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">Opsi-opsi Tingkat Lanjut</span>" - -#: standalone/draknfs:172 -#, c-format -msgid "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> opsi ini mengasumsikan permintaan " -"yang berasal dari sebuah port internet kurang dari IPPORT_RESERVED (1024). " -"Opsi ini aktif secara default." - -#: standalone/draknfs:173 -#, c-format -msgid "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> mengijinkan baik permintaan baca " -"atau baca dan tulis pada volume NFS ini. Defaultnya adalah untuk tidak " -"mengijinkan sembarang permintaan yang merubah sistem file. Hal ini juga bisa " -"dilakukan secara eksplisit dengan menggunakan opsi ini." - -#: standalone/draknfs:174 -#, c-format -msgid "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> tidak mengijinkan server NFS " -"untuk melanggar protokol NFS dan membalas permintaan sebelum sembarang " -"perubahan yang dilakukan oleh permintaan telah disimpan pada penyimpanan " -"yang stabil (misalnya disk drive)." - -#: standalone/draknfs:306 -#, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "Harap tambahkan sebuah share NFS agar dapat dimodifikasi." - -#: standalone/draknfs:378 -#, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Bantuan Opsi-Opsi Tingkat Lanjut" - -#: standalone/draknfs:389 -#, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "Direktori NFS" - -#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592 -#: standalone/draksambashare:771 -#, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Direktori:" - -#: standalone/draknfs:394 -#, c-format -msgid "Host access" -msgstr "Akses host" - -#: standalone/draknfs:396 -#, c-format -msgid "Access:" -msgstr "Akses:" - -#: standalone/draknfs:396 -#, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "Akses Host" - -#: standalone/draknfs:399 -#, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "Pemetaan ID Pengguna" - -#: standalone/draknfs:401 -#, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "ID Pengguna:" - -#: standalone/draknfs:401 -#, c-format -msgid "Help User ID" -msgstr "Bantuan ID Pengguna" - -#: standalone/draknfs:402 -#, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "ID Pengguna Anonim:" - -#: standalone/draknfs:403 -#, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" -msgstr "ID Grup Anonim:" - -#: standalone/draknfs:444 -#, c-format -msgid "Can't create this directory." -msgstr "Tidak bisa membuat direktori ini." - -#: standalone/draknfs:447 -#, c-format -msgid "You must specify hosts access." -msgstr "Anda harus menentukan akses host." - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "Direktori Share" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "Wildcard Host" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opsi Umum" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Opsi Kustomisasi" - -#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629 -#: standalone/draksambashare:796 -#, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "Harap masukkan sebuah direktori untuk share." - -#: standalone/draknfs:546 -#, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "Harap gunakan tombol modifikasi untuk menentukan hak akses." - -#: standalone/draknfs:600 -#, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" -msgstr "DrakNFS mengelola share NFS" - -#: standalone/draknfs:609 -#, c-format -msgid "Failed to add NFS share." -msgstr "Gagal untuk menambah share NFS." - -#: standalone/draknfs:616 -#, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." -msgstr "Gagal untuk memodifikasi share NFS." - -#: standalone/draknfs:623 -#, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." -msgstr "Gagal untuk menghapus sebuah share NFS." - -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Setting sistem" - -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Setting kebiasaan" - -#: standalone/drakperm:23 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Setting kebiasaan & sistem" - -#: standalone/drakperm:43 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Bisa diedit" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 -#: standalone/draksambashare:101 -#, c-format -msgid "Path" -msgstr "Path" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "User" -msgstr "Pengguna" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "Group" -msgstr "Grup" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 -#, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Izin" - -#: standalone/drakperm:57 -#, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Tambahkan aturan baru" - -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 -#, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Edit aturan aktual" - -#: standalone/drakperm:106 -#, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Disini Anda bisa melihat file yang digunakan untuk memperbaiki izin, " -"pengguna, dan grup via msec.\n" -"Anda juga bisa mengedit aturan Anda yang akan menimpa aturan default." - -#: standalone/drakperm:109 +#: timezone.pm:148 timezone.pm:149 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" -msgstr "" -"Level keamanan aktual adalah %s.\n" -"Pilih izin untuk melihat/mengedit" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "Naik" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Geser aturan terpilih satu level keatas" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Down" -msgstr "Turun" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Geser aturan terpilih satu level kebawah" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Tambah aturan" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Tambah aturan baru di akhir" - -#: standalone/drakperm:123 -#, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Hapus aturan terpilih" - -#: standalone/drakperm:242 -#, c-format -msgid "browse" -msgstr "jelajah" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "user" -msgstr "Pemakai" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "group" -msgstr "kelompok" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "other" -msgstr "lainnya" - -#: standalone/drakperm:252 -#, c-format -msgid "Read" -msgstr "Baca" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Izinkan \"%s\" untuk membaca file" - -#: standalone/drakperm:259 -#, c-format -msgid "Write" -msgstr "Tulis" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Izinkan \"%s\" untuk menulis file" - -#: standalone/drakperm:266 -#, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Eksekusi" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Izinkan \"%s\" untuk eksekusi file" - -#: standalone/drakperm:272 -#, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" - -#: standalone/drakperm:272 -#, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Digunakan untuk direktori:\n" -" hanya pemilik direktori atau file pada direktori ini yang dapat menghapusnya" - -#: standalone/drakperm:273 -#, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" - -#: standalone/drakperm:273 -#, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Gunakan id pemilik untuk eksekusi" - -#: standalone/drakperm:274 -#, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" - -#: standalone/drakperm:274 -#, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Gunakan id grup untuk eksekusi" - -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 -#, c-format -msgid "User:" -msgstr "Pengguna :" - -#: standalone/drakperm:294 -#, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grup:" - -#: standalone/drakperm:298 -#, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Pengguna aktual" - -#: standalone/drakperm:299 -#, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Jika dipilih, pemilik dan grup tidak akan diubah" - -#: standalone/drakperm:309 -#, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Pilihan path" - -#: standalone/drakperm:329 -#, c-format -msgid "Property" -msgstr "Properti" - -#: standalone/drakperm:380 -#, c-format -msgid "" -"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" -"\"%s\"" -msgstr "" -"Karakter pertama dari path harus berupa slash (\"/\"):\n" -"\"%s\"" - -#: standalone/drakperm:390 -#, c-format -msgid "Both the username and the group must valid!" -msgstr "Nama pengguna dan grup harus valid!" - -#: standalone/drakperm:391 -#, c-format -msgid "User: %s" -msgstr "Pengguna: %s" - -#: standalone/drakperm:392 -#, c-format -msgid "Group: %s" -msgstr "Grup: %s" - -#: standalone/drakroam:33 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Anda tidak memiliki antarmuka nirkabel.\n" -"Jalankan asisten \"%s\" dari Pusat Kontrol Mandriva Linux" - -#: standalone/drakroam:48 -#, c-format -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#: standalone/drakroam:49 -#, c-format -msgid "Signal strength" -msgstr "Kekuantan sinyal" - -#: standalone/drakroam:51 -#, c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Enkripsi" - -#: standalone/drakroam:112 -#, c-format -msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" -msgstr "Harap masukkan setting untuk jaringan nirkabel \"%s\"" - -#: standalone/drakroam:123 -#, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "Server DNS" - -#: standalone/drakroam:228 -#, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Sambungkan" - -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251 -#, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Pembaruan" - -#: standalone/draksambashare:68 -#, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Direktori share" - -#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102 -#, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Dapat dijelajahi" - -#: standalone/draksambashare:71 -#, c-format -msgid "Public" -msgstr "Publik" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108 -#, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Dapat ditulis" - -#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149 -#, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Buat mask" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150 -#, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Direktori mask" - -#: standalone/draksambashare:75 -#, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Daftar Baca" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109 -#: standalone/draksambashare:606 -#, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Daftar tulis" - -#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141 -#, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Pengguna admin" - -#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142 -#, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Pengguna sah" - -#: standalone/draksambashare:79 -#, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Wariskan Hak Akses" +msgid "All servers" +msgstr "Semua server" -#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143 +#: timezone.pm:183 #, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Sembunyikan file bertitik" +msgid "Global" +msgstr "Global" -#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148 +#: timezone.pm:186 #, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Kasus yang sudah disiapkan" +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" -#: standalone/draksambashare:83 +#: timezone.pm:187 #, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Paksa pembuatan mode" +msgid "Asia" +msgstr "Asia" -#: standalone/draksambashare:84 +#: timezone.pm:188 #, c-format -msgid "Force group" -msgstr "Paksa grup" +msgid "Europe" +msgstr "Eropa" -#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147 +#: timezone.pm:189 #, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Kasus default" +msgid "North America" +msgstr "Amerika Utara" -#: standalone/draksambashare:100 +#: timezone.pm:190 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "Nama printer" +msgid "Oceania" +msgstr "Oseania" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598 +#: timezone.pm:191 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "Dapat dicetak" +msgid "South America" +msgstr "Amerika Selatan" -#: standalone/draksambashare:105 +#: timezone.pm:200 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "Perintah Cetak" - -#: standalone/draksambashare:106 -#, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "Perintah LPQ" - -#: standalone/draksambashare:107 -#, c-format -msgid "Guest ok" -msgstr "Tamu ok" - -#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151 -#: standalone/draksambashare:607 -#, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Mewarisi hak akses" - -#: standalone/draksambashare:112 -#, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "Mode pembuatan" - -#: standalone/draksambashare:113 -#, c-format -msgid "Use client driver" -msgstr "Gunakan driver client" - -#: standalone/draksambashare:139 -#, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Daftar Baca" - -#: standalone/draksambashare:140 -#, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Daftar Tulis" - -#: standalone/draksambashare:145 -#, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Paksa Grup" - -#: standalone/draksambashare:146 -#, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "Paksa pembuatan grup" - -#: standalone/draksambashare:166 -#, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "Tentang Draksambashare" - -#: standalone/draksambashare:166 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" -"\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." -msgstr "" -"Mandriva Linux \n" -"Rilis: %s\n" -"Penulis: Antoine Ginies\n" -"\n" -"Ini adalah perkakas sederhana untuk mengelola konfigurasi Samba." - -#: standalone/draksambashare:186 -#, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Server Samba" - -#: standalone/draksambashare:186 -#, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "Menjalankan ulang/Memuat ulang server Samba..." - -#: standalone/draksambashare:187 -#, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "Kesalahan Menjalankan ulang/Memuat ulang server Samba" - -#: standalone/draksambashare:372 -#, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "Tambah sebuah share Samba" - -#: standalone/draksambashare:375 -#, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "" -"Tujuan dari wizard ini adalah untuk memudahkan pembuatan share Samba baru" - -#: standalone/draksambashare:377 -#, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Nama share:" - -#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591 -#: standalone/draksambashare:772 -#, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Komentar" - -#: standalone/draksambashare:379 -#, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Path:" - -#: standalone/draksambashare:384 -#, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" -"Share dengan nama yang sama sudah ada atau nama share kosong, harap pilih " -"nama yang lain." - -#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394 -#, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "Tidak bisa membuat direktori, harap masukkan path yang benar." - -#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627 -#: standalone/draksambashare:794 -#, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Harap masukkan sebuah komentar untuk share ini." - -#: standalone/draksambashare:422 -#, c-format -msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" -msgstr "" -"Wizard berhasil menambahkan share Samba. Sekarang klik kanan padanya dalam " -"struktur pohon untuk memodifikasinya" - -#: standalone/draksambashare:437 -#, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "pdf-gen - sebuah generator PDF" - -#: standalone/draksambashare:438 -#, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "printer - semua printer yang tersedia" - -#: standalone/draksambashare:442 -#, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "Tambahkan Share Printer Khusus" - -#: standalone/draksambashare:445 -#, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" -"Tujuan dari wizard ini adalah memudahkan pembuatan share printer Samba " -"khusus." - -#: standalone/draksambashare:453 -#, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "Sebuah generator PDF sudah ada." - -#: standalone/draksambashare:477 -#, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "Printer dan print$ sudah ada." - -#: standalone/draksambashare:528 -#, c-format -msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" -msgstr "Wizard berhasil menambahkan share Samba" - -#: standalone/draksambashare:551 -#, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" -"Harap tambahkan atau pilih sebuah share printer Samba agar dapat " -"dimodifikasi." - -#: standalone/draksambashare:587 -#, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "Share printer" - -#: standalone/draksambashare:590 -#, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "Nama printer:" - -#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777 -#, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Dapat ditulis:" - -#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778 -#, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Dapat dijelajahi:" - -#: standalone/draksambashare:602 -#, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "Opsi tingkat lanjut" - -#: standalone/draksambashare:604 -#, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "Akses printer" - -#: standalone/draksambashare:608 -#, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "Tamu ok:" - -#: standalone/draksambashare:609 -#, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "Mode pembuatan:" - -#: standalone/draksambashare:613 -#, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "Perintah printer" - -#: standalone/draksambashare:615 -#, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "Perintah print:" - -#: standalone/draksambashare:616 -#, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "Perintah LPQ:" - -#: standalone/draksambashare:617 -#, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "Pencetakan:" - -#: standalone/draksambashare:633 -#, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "mode pembuatan seharusnya numerik. misalnya: 0755." - -#: standalone/draksambashare:695 -#, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "Masukkan DrakSamba" - -#: standalone/draksambashare:700 -#, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." -msgstr "Harap tambahkan atau pilih sebuah share Samba agar dapat dimodifikasi." - -#: standalone/draksambashare:723 -#, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Akses pengguna Samba" - -#: standalone/draksambashare:731 -#, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Opsi mask" - -#: standalone/draksambashare:745 -#, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Opsi Tampilan" - -#: standalone/draksambashare:767 -#, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Direktori share Samba" - -#: standalone/draksambashare:770 -#, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Nama share:" - -#: standalone/draksambashare:776 -#, c-format -msgid "Public:" -msgstr "Publik:" - -#: standalone/draksambashare:800 -#, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" -"Mask pembuatan, mode pembuatan dan direktori mask harus angka. misalnya: " -"0755." - -#: standalone/draksambashare:807 -#, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "Harap buat pengguna Samba berikut: %s" - -#: standalone/draksambashare:930 -#, c-format -msgid "User information" -msgstr "Informasi pengguna" - -#: standalone/draksambashare:932 -#, c-format -msgid "User name:" -msgstr "Nama pengguna:" - -#: standalone/draksambashare:933 -#, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Katasandi:" - -#: standalone/draksambashare:1133 -#, c-format -msgid "Failed to add Samba share." -msgstr "Gagal untuk menambah share Samba." - -#: standalone/draksambashare:1142 -#, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "Gagal untuk memodifikasi share Samba." - -#: standalone/draksambashare:1151 -#, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "Gagal untuk menghapus sebuah share Samba." - -#: standalone/draksambashare:1158 -#, c-format -msgid "File share" -msgstr "Share file" - -#: standalone/draksambashare:1166 -#, c-format -msgid "Add printers" -msgstr "Tambah printer" - -#: standalone/draksambashare:1172 -#, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "Gagal untuk menambah printer." - -#: standalone/draksambashare:1181 -#, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "Gagal untuk memodifikasi." - -#: standalone/draksambashare:1190 -#, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "Gagal untuk menghapus." - -#: standalone/draksambashare:1197 -#, c-format -msgid "Printers" -msgstr "Printer" - -#: standalone/draksambashare:1205 -#, c-format -msgid "Change password" -msgstr "Ganti katasandi" - -#: standalone/draksambashare:1210 -#, c-format -msgid "Failed to change user password." -msgstr "Gagal untuk mengganti katasandi pengguna." - -#: standalone/draksambashare:1218 -#, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "Gagal untuk menambah pengguna." - -#: standalone/draksambashare:1221 -#, c-format -msgid "Delete user" -msgstr "Hapus pengguna" - -#: standalone/draksambashare:1230 -#, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "Gagal untuk menghapus pengguna." - -#: standalone/draksambashare:1242 -#, c-format -msgid "Samba Users" -msgstr "Pengguna Samba" - -#: standalone/draksambashare:1251 -#, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "DrakSamba mengelola share Samba" - -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "SEMUA" - -#: standalone/draksec:50 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOKAL" - -#: standalone/draksec:51 -#, c-format -msgid "NONE" -msgstr "TIDAK ADA" - -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480 -#, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Abaikan" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:103 -#, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" -"span>' security and ease of use, to\n" -"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Disini, Anda bisa mensetup level keamanan dan administrator pada komputer " -"Anda.\n" -"\n" -"\n" -"'<span weight=\"bold\">Administrator Keamanan</span>' adalah orang yang akan " -"menerima peringatan keamanan jika\n" -"opsi '<span weight=\"bold\">Peringatan Keamanan</span>' ditentukan. Ia dapat " -"berupa nama pengguna atau email.\n" -"\n" -"\n" -"Menu '<span weight=\"bold\">Level Keamanan</span>' mengijinkan Anda untuk " -"memilih salah satu dari enam level keamanan yang telah terkonfigurasi\n" -"pada msec. Level ini berkisar dari keamanan '<span weight=\"bold\">jelek</" -"span>' dan kemudahan penggunaan, hingga konfigurasi\n" -"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>', cocok untuk aplikasi server yang " -"sangat sensitif:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Jelek</span>: Ini sangat tidak aman, tetapi " -"sangat\n" -"mudah untuk digunakan. Setting ini seharusnya hanya dipakai untuk komputer " -"yang tidak \n" -"terkoneksi pada sembarang jaringan dan tidak dapat diakses oleh semua " -"orang.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Ini merupakan keamanan " -"standard \n" -"yang direkomendasikan untuk komputer yang digunakan untuk terhubung ke " -"Internet\n" -"sebagai sebuah klien.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Tinggi</span>: Sudah terdapat beberapa \n" -"pembatasan, dan pengujian otomatis yang dijalankan setiap malam.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Lebih Tinggi</span>: Keamanan ini sudah " -"cukup tinggi\n" -"untuk digunakan sistem sebagai server yang dapat menerima koneksi dari " -"banyak klien. Jika\n" -"komputer Anda adalah satu-satunya klien pada Internet, Anda harus memilih " -"level keamanan yang lebih rendah.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Ini serupa dengan level " -"sebelumnya,\n" -"tetapi sistem tertutup sepenuhnya dan fitur keamanan pada tingkat\n" -"maksimal" +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hongkong" -#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207 +#: timezone.pm:237 #, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Deskripsi dari bagian:\n" -"\n" - -#: standalone/draksec:170 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(nilai default: %s)" - -#: standalone/draksec:212 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Tingkat Keamanan:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Administrator Keamanan:" - -#: standalone/draksec:221 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Opsi dasar" - -#: standalone/draksec:235 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Opsi Jaringan" - -#: standalone/draksec:235 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Opsi Sistem" - -#: standalone/draksec:270 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Pengujian Periodik" - -#: standalone/draksec:300 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Harap tunggu, men-setting tingkat keamanan..." - -#: standalone/draksec:306 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Harap tunggu, men-setting opsi keamanan..." - -#: standalone/draksound:47 -#, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Tidak ada Kartu Suara yang terdeteksi!" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 -#, c-format -msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Tidak ada Kartu Suara yang terdeteksi. Pastikan Kartu Suara yang didukung " -"Linux terhubung dengan benar.\n" -"\n" -"\n" -"Anda bisa mengunjungi basis data perangkat keras kami pada:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" - -#: standalone/draksound:57 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Catatan: jika Anda memiliki kartu suara PnP ISA, Anda harus menggunakan " -"program alsaconf atau sndconfig. Cukup ketikkan \"alsaconf\" atau \"sndconfig" -"\" pada konsol." - -#: standalone/draksplash:30 -#, c-format -msgid "x coordinate of text box" -msgstr "koordinat x dari text box" - -#: standalone/draksplash:31 -#, c-format -msgid "y coordinate of text box" -msgstr "koordinat y dari text box" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text box width" -msgstr "lebar text box" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "tinggi text box" - -#: standalone/draksplash:34 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"koordinat x sudut kiri\n" -"atas dari kotak kemajuan" - -#: standalone/draksplash:35 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"koordinat y sudut kiri\n" -"atas dari kotak kemajuan" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "lebar kotak kemajuan" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "tinggi kotak kemajuan" - -#: standalone/draksplash:38 -#, c-format -msgid "x coordinate of the text" -msgstr "koordinat x dari teks" - -#: standalone/draksplash:39 -#, c-format -msgid "y coordinate of the text" -msgstr "koordinat y dari teks" - -#: standalone/draksplash:40 -#, c-format -msgid "text box transparency" -msgstr "transparansi text box" - -#: standalone/draksplash:41 -#, c-format -msgid "progress box transparency" -msgstr "transparansi progress box" - -#: standalone/draksplash:42 -#, c-format -msgid "text size" -msgstr "ukuran teks" - -#: standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Pilih warna 1 progress bar" - -#: standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Pilih warna 2 progress bar" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Pilih latar belakang progress bar" - -#: standalone/draksplash:62 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Jenis gradasi" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Pilih warna teks" - -#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Pilih gambar" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Bootsplash sederhana" - -#: standalone/draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Pilih zona warna teks" - -#: standalone/draksplash:70 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Warna teks" - -#: standalone/draksplash:71 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Warna latar belakang" - -#: standalone/draksplash:73 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Bootsplash detail" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Tampilkan logo pada Konsol" - -#: standalone/draksplash:78 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "Bootsplash konsol" - -#: standalone/draksplash:84 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nama tema" - -#: standalone/draksplash:87 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "resolusi akhir" - -#: standalone/draksplash:92 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Simpan tema" - -#: standalone/draksplash:153 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "menyimpan tema Bootsplash..." - -#: standalone/draksplash:162 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Tidak dapat memuat file image %s" - -#: standalone/draksplash:173 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "pilih image" - -#: standalone/draksplash:188 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Pemilihan warna" - -#: standalone/drakups:71 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Terhubung melalui port serial atau kabel usb" - -#: standalone/drakups:78 -#, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Tambahkan divais UPS" - -#: standalone/drakups:81 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Selamat datang pada utilitas konfigurasi UPS.\n" -"\n" -"Disini Anda bisa menambahkan UPS baru pada sistem Anda.\n" - -#: standalone/drakups:88 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" -"\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" -msgstr "" -"Kita akan menambahkan divais UPS.\n" -"\n" -"Apakah Anda ingin mendeteksi secara otomatis divais UPS yang terhubung pada " -"komputer ini atau memilih secara manual?" - -#: standalone/drakups:91 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Pendeteksian otomatis" - -#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Pendeteksian sedang berjalan" - -#: standalone/drakups:119 -#, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Wizard berhasil menambahkan divais UPS berikut:" - -#: standalone/drakups:121 -#, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Tidak ada divais UPS yang ditemukan" - -#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138 -#, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Konfigurasi driver UPS" - -#: standalone/drakups:126 -#, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Silakan pilih model UPS Anda." - -#: standalone/drakups:127 -#, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Pembuat / Model:" - -#: standalone/drakups:138 -#, c-format -msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." -msgstr "" -"Kita akan mengkonfigurasi UPS \"%s\" dari \"%s\".\n" -"Silahkan isi nama, driver, dan port." - -#: standalone/drakups:143 -#, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" - -#: standalone/drakups:143 -#, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Nama UPS Anda" - -#: standalone/drakups:144 -#, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Driver yang mengelola UPS Anda" - -#: standalone/drakups:145 -#, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: standalone/drakups:147 -#, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Port yang digunakan UPS Anda" - -#: standalone/drakups:157 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi divais UPS baru \"%s\"." - -#: standalone/drakups:248 -#, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Divais UPS" - -#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#: standalone/drakups:267 -#, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Pengguna UPS" - -#: standalone/drakups:283 -#, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Access Control Lists" - -#: standalone/drakups:284 -#, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "Mask IP" - -#: standalone/drakups:296 -#, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Aturan" - -#: standalone/drakups:297 -#, c-format -msgid "Action" -msgstr "Aksi" - -#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Level" -msgstr "Level" - -#: standalone/drakups:297 -#, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Nama ACL" - -#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340 -#, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" - -#: standalone/drakups:337 -#, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Selamat datang pada perkakas konfigurasi UPS" - -#: standalone/drakvpn:73 -#, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" - -#: standalone/drakvpn:95 -#, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "Koneksi VPN aktif." - -#: standalone/drakvpn:96 -#, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Setup koneksi VPN sudah dilakukan.\n" -"\n" -"Sekarang sudah aktif.\n" -"\n" -"Apa yang ingin Anda lakukan?" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "matikan" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "konfigurasi ulang" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "tutup" - -#: standalone/drakvpn:105 -#, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Menonaktifkan VPN..." - -#: standalone/drakvpn:114 -#, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "Koneksi VPN sekarang sudah non-aktif." - -#: standalone/drakvpn:121 -#, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "Koneksi VPN sekarang non-aktif" - -#: standalone/drakvpn:122 -#, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Setup koneksi VPN telah dilakukan.\n" -"\n" -"Sekarang non-aktif.\n" -"\n" -"Apa yang ingin Anda lakukan?" - -#: standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "enable" -msgstr "aktifkan" - -#: standalone/drakvpn:135 -#, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Mengaktifkan VPN..." - -#: standalone/drakvpn:141 -#, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "Koneksi VPN sekarang aktif." - -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 -#, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Setup VPN sederhana." - -#: standalone/drakvpn:156 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Anda akan mengkonfigurasi komputer Anda untuk menggunakan koneksi VPN.\n" -"\n" -"Dengan fitur ini, komputer pada jaringan lokal pribadi Anda dan komputer\n" -"pada beberapa jaringan remote pribadi bisa berbagi sumber daya melalui\n" -"firewall masing-masing, melalui Internet, dalam cara yang aman. \n" -"\n" -"Komunikasi melalui Internet akan dienkripsi. Komputer lokal dan remote\n" -"akan tampak seperti pada jaringan yang sama.\n" -"\n" -"Pastikan Anda telah mengkonfigurasi akses Jaringan/Internet menggunakan\n" -"drakconnect sebelum melanjutkan lebih lanjut." - -#: standalone/drakvpn:184 -#, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"Koneksi VPN.\n" -"\n" -"Program ini berbasis pada proyek berikut:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Silahkan baca PALING TIDAK dokumentasi ipsec-howto\n" -"sebelum melanjutkan lebih lanjut." - -#: standalone/drakvpn:196 -#, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Modul kernel." - -#: standalone/drakvpn:197 -#, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Kernel memerlukan dukungan ipsec.\n" -"\n" -"Anda menjalankan versi kernel %s.\n" -"\n" -"Kernel ini memiliki dukungan '%s'." - -#: standalone/drakvpn:264 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Masalah menginstall paket %s" - -#: standalone/drakvpn:278 -#, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Aturan Keamanan" - -#: standalone/drakvpn:278 -#, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "Daemon racoon IKE" - -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 -#, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "File Konfigurasi" - -#: standalone/drakvpn:282 -#, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Langkah konfigurasi!\n" -"\n" -"Anda harus mendefinisikan Aturan Keamanan lalu \n" -"mengkonfigurasi daemon pertukaran kunci otomatis (IKE). \n" -"Daemon KAME IKE yang digunakan disebut 'racoon'.\n" -"\n" -"Apa yang akan Anda konfigurasi?\n" - -#: standalone/drakvpn:293 -#, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Berikutnya, kita akan mengkonfigurasi file %s.\n" -"\n" -"\n" -"Cukup klik pada Selanjutnya.\n" - -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 -#, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "entri %s" - -#: standalone/drakvpn:312 -#, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Isi file %s\n" -"dibagi menjadi beberapa bagian.\n" -"\n" -"Anda bisa:\n" -"\n" -" - menampilkan, menambah, mengedit, atau menghapus bagian,\n" -" - lalu menyetujui perubahan\n" -"\n" -"Apa yang akan Anda lakukan?\n" - -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "" -"_:display disini merupakan kata Kerja\n" -"Tampilkan" - -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Setujui" - -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 -#, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "" -"_:display disini kata kerja\n" -"Tampilkan konfigurasi" - -#: standalone/drakvpn:338 -#, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"File %s tidak ada.\n" -"\n" -"Ini merupakan konfigurasi baru.\n" -"\n" -"Anda harus kembali dan memilih 'tambah'.\n" - -#: standalone/drakvpn:354 -#, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "entri ipsec.conf" - -#: standalone/drakvpn:355 -#, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"File %s berisi beberapa bagian yang berbeda.\n" -"\n" -"Berikut adalah kerangkanya:\t'setup konfigurasi' \n" -"\t\t\t\t\t'default koneksi' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Anda bisa menambahkan salah satu dari bagian ini.\n" -"\n" -"Pilih bab yang hendak Anda tambah.\n" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, c-format -msgid "config setup" -msgstr "konfigurasi setup" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "koneksi %default" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "koneksi normal" - -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 -#, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Sudah ada!" - -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 -#, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Bagian dengan nama ini sudah ada.\n" -"Nama bagian harus unik.\n" -"\n" -"Anda harus kembali dan memilih bagian lain atau\n" -"merubah namanya.\n" - -#: standalone/drakvpn:386 -#, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Bagian ini harus berada pada bagian atas dari file\n" -"%s Anda.\n" -"\n" -"Pastikan semua bagian lain mengikuti bagian konfigurasi\n" -"setup ini.\n" -"\n" -"Silahkan lanjutkan atau kembali ketika Anda sudah selesai.\n" - -#: standalone/drakvpn:391 -#, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "antarmuka" - -#: standalone/drakvpn:392 -#, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" - -#: standalone/drakvpn:393 -#, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" - -#: standalone/drakvpn:394 -#, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" - -#: standalone/drakvpn:395 -#, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" - -#: standalone/drakvpn:396 -#, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" - -#: standalone/drakvpn:430 -#, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" -"Ini adalah bagian pertama setelah konfigurasi \n" -"setup.\n" -"\n" -"Disini Anda bisa mendefinisikan setting default. \n" -"Semua bagian lain akan mengikuti bagian ini.\n" -"Setting disebelah kiri bersifat opsional. Jika tidak \n" -"didefinisikan disini, secara global, Anda bisa melakukannya\n" -"pada setiap bagian.\n" - -#: standalone/drakvpn:437 -#, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" - -#: standalone/drakvpn:438 -#, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" - -#: standalone/drakvpn:439 -#, c-format -msgid "compress" -msgstr "kompres" - -#: standalone/drakvpn:440 -#, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" - -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 -#, c-format -msgid "left" -msgstr "kiri" - -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 -#, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" - -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 -#, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" - -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 -#, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" - -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 -#, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" - -#: standalone/drakvpn:474 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian, atau koneksi.\n" -"\n" -"Anda bisa menambahkan bagian baru.\n" -"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" - -#: standalone/drakvpn:477 -#, c-format -msgid "section name" -msgstr "nama bagian" - -#: standalone/drakvpn:478 -#, c-format -msgid "authby" -msgstr "dibuat oleh" - -#: standalone/drakvpn:479 -#, c-format -msgid "auto" -msgstr "otomatis" - -#: standalone/drakvpn:485 -#, c-format -msgid "right" -msgstr "kanan" - -#: standalone/drakvpn:486 -#, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" - -#: standalone/drakvpn:487 -#, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" - -#: standalone/drakvpn:488 -#, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" - -#: standalone/drakvpn:489 -#, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" - -#: standalone/drakvpn:497 -#, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Bagian dengan nama ini sudah ada.\n" -"Nama bagian harus unik.\n" -"\n" -"Anda harus kembali dan menambahkan bagian lain atau\n" -"merubah nama bagian.\n" - -#: standalone/drakvpn:529 -#, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Menambah Kebijakan Keamanan.\n" -"\n" -"Anda bisa menambah Kebijakan Keamanan.\n" -"\n" -"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" - -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 -#, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Edit bagian" - -#: standalone/drakvpn:563 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" -"\n" -"Anda bisa memilih mana yang akan Anda edit dibawah ini \n" -"lalu klik pada selanjutnya.\n" - -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 -#, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Nama bagian" - -#: standalone/drakvpn:576 -#, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Tidak bisa edit!" - -#: standalone/drakvpn:577 -#, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Anda tidak bisa mengedit bagian ini.\n" -"\n" -"Bagian ini wajib untuk Freeswan 2.X.\n" -"Seseorang harus menentukan versi 2.0 pada bagian \n" -"atas dari file %s, dan menonaktifkan atau\n" -"mengaktifkan enkripsi oportunistik.\n" - -#: standalone/drakvpn:586 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian.\n" -"\n" -"Anda bisa mengedit bagian entri konfigurasi setup.\n" -"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" - -#: standalone/drakvpn:597 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" -"\n" -"Anda bisa mengedit bagian entri default.\n" -"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" - -#: standalone/drakvpn:610 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" -"\n" -"Anda bisa mengedit bagian entri normal.\n" -"\n" -"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" - -#: standalone/drakvpn:631 -#, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Edit Kebijakan Keamanan.\n" -"\n" -"Anda bisa mengedit Kebijakan Keamanan.\n" -"\n" -"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" - -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 -#, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Hapus bagian" - -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" -"\n" -"Anda bisa memilih mana yang hendak Anda hapus dibawah ini\n" -"dan klik pada selanjutnya.\n" - -#: standalone/drakvpn:672 -#, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"File konfigurasi racoon.conf.\n" -"\n" -"Isi dari file ini dibagi menjadi beberapa bagian.\n" -"Anda bisa:\n" -" - tampilkan \t\t (menampilkan isi file)\n" -" - tambah\t\t\t (menambahkan satu bagian)\n" -" - edit \t\t\t (memodifikasi parameter pada bagian yang ada)\n" -" - hapus \t\t (menghapus bagian yang ada)\n" -" - setujui \t\t (menulis perubahan pada file sesungguhnya)" - -#: standalone/drakvpn:700 -#, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"File %s tidak ada\n" -"\n" -"Ini merupakan konfigurasi baru.\n" -"\n" -"Anda harus kembali dan memilih konfigurasi.\n" - -#: standalone/drakvpn:714 -#, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "entri racoonf.conf" - -#: standalone/drakvpn:715 -#, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Bagian langkah 'tambah'.\n" -"\n" -"Berikut ada kerangka file racoon.conf:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Pilih bagian yang hendak Anda tambah.\n" - -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "path" -msgstr "path" - -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "remote" -msgstr "remote" - -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" - -#: standalone/drakvpn:729 -#, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"Bagian langkah 'tambah path'.\n" -"\n" -"Bagian path harus berada pada bagian atas dari file racoon.conf.\n" -"\n" -"Letakkan mouse Anda pada entri sertifikat untuk mendapatkan bantuan online." - -#: standalone/drakvpn:732 -#, c-format -msgid "path type" -msgstr "tipe path" - -#: standalone/drakvpn:736 -#, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path: menentukan path untuk menyertakan \n" -"sebuah file. Lihat Penyertaan File.\n" -"\tContoh: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: menentukan file berisi\n" -"kunci 'pre-shared' untuk berbagai ID. Lihat File Kunci Pre-shared.\n" -"\tContoh: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) akan mencari direktori ini\n" -"jika sebuah sertifikat atau permintaan sertifikat diterima.\n" -"\tContoh: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"Penyertaan File: menyertakan file \n" -"file konfigurasi lain bisa disertakan.\n" -"\tContoh: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"File Kunci Pre-shared : File kunci 'pre-shared' mendefinisikan sepasang\n" -"pengenal dan kunci rahasia yang digunakan saat metode authentikasi\n" -"kunci 'Pre-shared' pada fase 1." - -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 -#, c-format -msgid "real file" -msgstr "file sesungguhnya" - -#: standalone/drakvpn:779 -#, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Pastikan Anda sudah mendapatkan bagian path\n" -"pada bagian atas dari file racoon.conf Anda.\n" -"\n" -"Anda bisa memilih setting remote.\n" -"Silahkan melanjutkan atau sebelumnya jika Anda selesai.\n" - -#: standalone/drakvpn:796 -#, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Pastikan Anda sudah mendapatkan bagian path\n" -"pada bagian atas dari file %s Anda.\n" -"\n" -"Anda bisa bisa memilih setting sainfo.\n" -"Silahkan melanjutkan atau sebelumnya jika Anda selesai.\n" - -#: standalone/drakvpn:813 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" -"\n" -"Anda bisa memilih mana yang hendak Anda edit dibawah ini\n" -"dan klik pada selanjutnya.\n" - -#: standalone/drakvpn:824 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian.\n" -"\n" -"\n" -"Anda bisa mengedit bagian entri remote.\n" -"\n" -"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" - -#: standalone/drakvpn:833 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian.\n" -"\n" -"Anda bisa mengedit bagian entri sainfo.\n" -"\n" -"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data." - -#: standalone/drakvpn:841 -#, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Bagian ini harus berada pada bagian atas dari file\n" -"%s Anda.\n" -"\n" -"Pastikan bagian lain mengikuti bagian path\n" -"ini.\n" -"\n" -"Anda bisa mengedit entri path.\n" -"\n" -"Silahkan melanjutkan untuk sebelumnya ketika Anda selesai.\n" - -#: standalone/drakvpn:848 -#, c-format -msgid "path_type" -msgstr "tipe_path" - -#: standalone/drakvpn:889 -#, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Semuanya sudah dikonfigurasikan.\n" -"\n" -"Anda bisa berbagi sumber daya melalui Internet,\n" -"dalam cara yang aman, menggunakan koneksi VPN.\n" -"\n" -"Anda harus memastikan bahwa bagian tunnel shorewall\n" -"sudah dikonfigurasikan." - -#: standalone/drakvpn:909 -#, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Alamat sumber Sainfo" - -#: standalone/drakvpn:910 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" -"sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n" -"mendefinisikan parameter dari IKE fase 2\n" -"(pembuatan IPsec-SA).\n" -"\n" -"id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n" -"\n" -"\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Contoh\n" -"\n" -"sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n" -"\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 adalah alamat sumber\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 adalah alamat sumber" - -#: standalone/drakvpn:927 -#, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Protokol sumber Sainfo" - -#: standalone/drakvpn:928 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n" -"mendefinisikan parameter IKE fase 2\n" -"(pembuatan IPsec-SA).\n" -"\n" -"id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n" -"\n" -"\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Contoh: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n" -"\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tt'any' pertama mengijinkan sembarang protokol untuk sumber" - -#: standalone/drakvpn:942 -#, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Alamat tujuan Sainfo" - -#: standalone/drakvpn:943 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" -"sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n" -"mendefinisikan parameter dari IKE fase 2\n" -"(pembuatan IPsec-SA).\n" -"\n" -"id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n" -"\n" -"\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Contoh\n" -"\n" -"sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n" -"\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 adalah alamat sumber\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 adalah alamat sumber" +msgid "Russian Federation" +msgstr "Federasi Rusia" -#: standalone/drakvpn:960 +#: timezone.pm:245 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Protokol tujuan Sainfo" +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Yugoslavia" -#: standalone/drakvpn:961 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" -"sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n" -"mendefinisikan parameter IKE fase 2\n" -"(pembuatan IPsec-SA).\n" -"\n" -"id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n" -"\n" -"\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Contoh: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n" -"\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tt'any' terakhir mengijinkan sembarang protokol untuk tujuan" - -#: standalone/drakvpn:975 -#, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "Grup PFS" - -#: standalone/drakvpn:977 -#, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" -"mendefinisikan grup eksponensial Diffie-Hellman.\n" -"Jika Anda tidak membutuhkan PFS maka Anda bisa melupakan direktif ini.\n" -"Sembarang proposal akan diterima jika Anda tidak menentukan.\n" -"Grup adalah satu dari berikut: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Atau Anda bisa mendefinisikan 1, 2, atau 5 sebagai anggota grup DH." - -#: standalone/drakvpn:982 -#, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Angka Waktu Hidup" - -#: standalone/drakvpn:983 -#, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" -"mendefinisikan waktu hidup dari waktu tertentu yang akan diajukan\n" -"pada negosiasi fase 1. Sembarang proposal akan diterima, dan \n" -"atribut tidak akan diajukan pada peer jika Anda tidak \n" -"menentukannya. Mereka bisa ditentukan secara individu pada \n" -"setiap proposal.\n" -"\n" -"Misalnya: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Jadi, disini, angka waktu hidup adalah 1, 1, 30, 30, 60 dan 12.\n" - -#: standalone/drakvpn:999 -#, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Unit waktu hidup" - -#: standalone/drakvpn:1001 -#, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" -msgstr "" -"mendefinisikan waktu hidup dari waktu tertentu yang akan diajukan\n" -"pada negosiasi fase 1. Sembarang proposal akan diterima, dan \n" -"atribut tidak akan diajukan pada peer jika Anda tidak \n" -"menentukannya. Mereka bisa ditentukan secara individu pada \n" -"setiap proposal.\n" -"\n" -"Misalnya: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Jadi, disini, unit waktu hidup adalah 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' dan " -"'hour'.\n" - -#: standalone/drakvpn:1019 -#, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Algoritma otentikasi" - -#: standalone/drakvpn:1021 -#, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Algoritma kompresi" - -#: standalone/drakvpn:1022 -#, c-format -msgid "deflate" -msgstr "mengurangi" - -#: standalone/drakvpn:1029 -#, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Remote" - -#: standalone/drakvpn:1030 -#, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (alamat | anonymous) [[port]] { perintah }\n" -"menentukan parameter untuk IKE fase 1 untuk setiap node remote.\n" -"Port default adalah 500. Jika anonymous ditentukan, perintah \n" -"berlaku untuk semua peer yang tidak cocok dengan sembarang direktif\n" -"remote lain\n" -"\n" -"Contoh: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" - -#: standalone/drakvpn:1038 -#, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Mode pertukaran" - -#: standalone/drakvpn:1040 -#, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"mendefinisikan mode pertukaran untuk fase 1 ketika racoon \n" -"adalah inisiator. Juga berarti mode pertukaran yang diterima\n" -"ketika racoon merupakan responder. Lebih dari satu mode dapat\n" -"ditentukan dengan memisahkan dengan koma. Semua mode diterima.\n" -"Mode pertukaran pertama yang digunakan oleh racoon adalah ketika\n" -"ia menjadi inisiator.\n" - -#: standalone/drakvpn:1046 -#, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Membuat kebijakan" - -#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "non-aktif" - -#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "aktif" - -#: standalone/drakvpn:1048 -#, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" -"Direktif ini untuk responder. Untuk itu Anda harus\n" -"menentukan pasif aktif agar racoon(8) hanya menjadi \n" -"responder. Jika responder belum memiliki sembarang \n" -"kebijakan pada SPD selama negosiasi fase 2, dan direktif\n" -"aktif, racoon(8) akan memilih proposal pertama pada \n" -"SA payload dari inisiator, dan menghasilkan entri \n" -"kebijakan dari proposal. Ini berguna untuk melakukan\n" -"negosiasi dengan klien yang mendapatkan alokasi alamat IP\n" -"secara dinamis. Perhatikan bahwa kebijakan yang tidak benar\n" -"bisa terinstall pada SPD responder oleh initiator. Sehingga\n" -"komunikasi lain bisa gagal jika kebijakan tersebut terinstall\n" -"karena ketidaksesuaian kebijakan antara inisiator dan juga\n" -"responder. Direktif ini diabaikan pada kasus inisiator.\n" -"Nilai default adalah non-aktif." - -#: standalone/drakvpn:1062 -#, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Pasif" - -#: standalone/drakvpn:1064 -#, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Jika Anda tidak ingin mengawali negosiasi, tentukan\n" -"menjadi aktif. Nilai default adalah non-aktif. Ini berguna\n" -"untuk server." - -#: standalone/drakvpn:1067 -#, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Tipe sertifikat" - -#: standalone/drakvpn:1069 -#, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Certfileku" - -#: standalone/drakvpn:1070 -#, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Nama sertifikat" - -#: standalone/drakvpn:1071 -#, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Kunci Privatku" - -#: standalone/drakvpn:1072 -#, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Nama kunci privat" - -#: standalone/drakvpn:1073 -#, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Certfile peer" - -#: standalone/drakvpn:1074 -#, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Nama sertifikat peer" - -#: standalone/drakvpn:1075 -#, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Verifikasi cert" - -#: standalone/drakvpn:1077 -#, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Jika Anda tidak ingin memverifikasi sertifikat peer untuk\n" -"beberapa alasan, tentukan menjadi non-aktif. Defaultnya aktif." - -#: standalone/drakvpn:1079 -#, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Penandaku" - -#: standalone/drakvpn:1080 -#, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"menentukan penanda yang dikirim ke host remote dan\n" -"tipe yang digunakan pada negosiasi fase 1. Alamat, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid dan asn1dn dapat digunakan sebagai tipeid.\n" -"mereka digunakan seperti:\n" -"\tpenanda_ku alamat [alamat];\n" -"\t\ttipe adalah alamat IP. Ini adalah tipe default\n" -"\t\tjika Anda tidak menentukan penanda yang akan digunakan.\n" -"\tpenanda_ku user_fqdn string;\n" -"\t\ttipe adalah USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tpenanda_ku string FQDN;\n" -"\t\ttipe adalah FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tpenanda_ku file keyid;\n" -"\t\ttipe adalah KEY_ID.\n" -"\tpenanda_ku asn1dn [string];\n" -"\t\ttipe adalah nama ASN.1 yang dibedakan. Jika \n" -"\t\tstring diabaikan, racoon(8) akan mendapatkan DN dari\n" -"\t\tBagian Subject dari sertifikat.\n" -"\n" -"Contoh: \n" -"\n" -"penanda_ku user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" - -#: standalone/drakvpn:1100 -#, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Penanda peer" - -#: standalone/drakvpn:1101 -#, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Proposal" - -#: standalone/drakvpn:1103 -#, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"tentukan algoritma enkripsi yang digunakan untuk\n" -"negosiasi fase 1. Direktif ini harus didefinisikan. \n" -"algoritma adalah salah satu dari berikut: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 untuk oakley.\n" -"\n" -"Untuk transformasi lain, perintah ini harus tidak digunakan." - -#: standalone/drakvpn:1110 -#, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Algoritma hash" - -#: standalone/drakvpn:1112 -#, c-format -msgid "DH group" -msgstr "Grup DH" - -#: standalone/drakvpn:1119 -#, c-format -msgid "Command" -msgstr "Perintah" - -#: standalone/drakvpn:1120 -#, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Jangkauan IP sumber" - -#: standalone/drakvpn:1121 -#, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Jangkauan IP tujuan" - -#: standalone/drakvpn:1122 -#, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Protokol layer atas" - -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "any" -msgstr "sembarang" - -#: standalone/drakvpn:1124 -#, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Bendera" - -#: standalone/drakvpn:1125 -#, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Tujuan" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "Kebijakan IPsec" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "discard" -msgstr "buang" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "Kanal" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "transport" -msgstr "transport" - -#: standalone/drakvpn:1131 -#, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Sumber/tujuan" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "require" -msgstr "membutuhkan" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "default" -msgstr "default" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "use" -msgstr "gunakan" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "unique" -msgstr "unik" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "AS (broadcast)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "AS (kabel)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "AS (kabel-hrc)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (kabel)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Jepang (broadcast)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Jepang (kabel)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Cina (broadcast)" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Eropa Barat" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Eropa Timur" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Perancis [SECAM]" - -#: standalone/drakxtv:48 -#, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Selandia Baru" - -#: standalone/drakxtv:51 -#, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "TV kabel Optus Australia" - -#: standalone/drakxtv:85 -#, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" -"Harap,\n" -"tuliskan standar dan daerah tv Anda" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "standar TV :" - -#: standalone/drakxtv:88 -#, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Area:" - -#: standalone/drakxtv:93 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Pencarian kanal TV sedang berjalan..." - -#: standalone/drakxtv:103 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Pencarian kanal TV" - -#: standalone/drakxtv:107 -#, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Terdapat kesalahan saat pencarian kanal TV" - -#: standalone/drakxtv:110 -#, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Selamat menikmati!" - -#: standalone/drakxtv:111 -#, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Sekarang, Anda bisa menjalankan xawtv (pada X Window) !\n" - -#: standalone/drakxtv:149 -#, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi!" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 -#, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi. Pastikan Kartu Video/TV yang didukung " -"Linux terhubung dengan benar.\n" -"\n" -"\n" -"Kunjungi basis data perangkat keras kami pada:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" - -#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30 -#, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Silahkan, pilih layout keyboard Anda." - -#: standalone/harddrake2:25 -#, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Driver alternatif" - -#: standalone/harddrake2:26 -#, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "daftar driver alternatif untuk kartu suara ini" - -#: standalone/harddrake2:29 -#, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "ini adalah bus fisik tempat divais tersambung (mis: PCI, USB, ...)" - -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 -#, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identifikasi bus" - -#: standalone/harddrake2:32 -#, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- Divais PCI dan USB: daftar id PCI/USB vendor, device, subvendor dan " -"subdivais" - -#: standalone/harddrake2:35 -#, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- divais pci : memberikan slot PCI, divais dan fungsi dari kartu ini\n" -"- divais eide: divais bisa berupa divais slave atau master\n" -"- divais scsi: bus scsi dan id divais scsi" - -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Kapasitas drive" - -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "kapasitas khusus driver (kemampuan bakar dan/atau dukungan DVD)" - -#: standalone/harddrake2:39 -#, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "bagian ini menjelaskan divais" - -#: standalone/harddrake2:40 -#, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "File divais lama" - -#: standalone/harddrake2:41 -#, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "nama divais statis lama yang dipakai pada paket dev" - -#: standalone/harddrake2:42 -#, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Divais devfs baru" - -#: standalone/harddrake2:43 -#, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "nama divais dinamis baru yang dihasilkan oleh inti kernel devfs" - -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 -#, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" - -#: standalone/harddrake2:46 -#, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "modul kernel GNU/Linux yang menangani divais tersebut" - -#: standalone/harddrake2:47 -#, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Partisi extended" - -#: standalone/harddrake2:47 -#, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "jumlah partisi extended" - -#: standalone/harddrake2:48 -#, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geometri" - -#: standalone/harddrake2:48 -#, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Geometri silinder/head/sektor dari disk" - -#: standalone/harddrake2:49 -#, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Pengontrol disk" - -#: standalone/harddrake2:49 -#, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "pengontrol disk pada sisi host" - -#: standalone/harddrake2:50 -#, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "kelas divais perangkat keras" - -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:224 -#, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" - -#: standalone/harddrake2:51 -#, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "model harddisk" - -#: standalone/harddrake2:52 -#, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "port printer jaringan" - -#: standalone/harddrake2:53 -#, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Partisi Primary" - -#: standalone/harddrake2:53 -#, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "jumlah partisi primary" - -#: standalone/harddrake2:54 -#, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "nama vendor divais" - -#: standalone/harddrake2:55 -#, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI #" - -#: standalone/harddrake2:55 -#, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "PCI bus yang digunakan oleh divais" - -#: standalone/harddrake2:56 -#, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "Divais PCI #" - -#: standalone/harddrake2:56 -#, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "Nomor divais PCI" - -#: standalone/harddrake2:57 -#, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "Fungsi PCI #" - -#: standalone/harddrake2:57 -#, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Nomor fungsi PCI" - -#: standalone/harddrake2:58 -#, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "ID vendor" - -#: standalone/harddrake2:58 -#, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "ini merupakan penanda numerik standar vendor" - -#: standalone/harddrake2:59 -#, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "ID Divais" - -#: standalone/harddrake2:59 -#, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "ini merupakan penanda numerik divais" - -#: standalone/harddrake2:60 -#, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "ID sub vendor" - -#: standalone/harddrake2:60 -#, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "ini merupakan penanda numerik minor vendor" - -#: standalone/harddrake2:61 -#, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "ID sub divais" - -#: standalone/harddrake2:61 -#, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "ini merupakan penanda numerik minor divais" - -#: standalone/harddrake2:62 -#, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "ID Divais USB" - -#: standalone/harddrake2:62 -#, c-format -msgid ".." -msgstr ".." - -#: standalone/harddrake2:66 -#, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" - -#: standalone/harddrake2:66 -#, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"Kernel GNU/Linux harus melakukan perulangan kalkulasi saat boot untuk " -"menginisialisasi pencacah waktu. Hasilnya disimpan dalam bogomips sebagai " -"salah satu cara untuk \"menguji\" cpu." - -#: standalone/harddrake2:67 -#, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Ukuran cache" - -#: standalone/harddrake2:67 -#, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "ukuran cache cpu (level kedua)" - -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Kesalahan koma" - -#: standalone/harddrake2:70 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "apakah cpu ini punya kesalahan koma 6x86 Cyrix" - -#: standalone/harddrake2:71 -#, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Keluarga cpuid" - -#: standalone/harddrake2:71 -#, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "keluarga cpu (mis: 6 untuk kelas i686)" - -#: standalone/harddrake2:72 -#, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Tingkat cpuid" - -#: standalone/harddrake2:72 -#, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "tingkat informasi yang bisa didapat dengan perintah cpuid" - -#: standalone/harddrake2:73 -#, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekuensi (MHz)" - -#: standalone/harddrake2:73 -#, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"Frekuensi CPU dalam MHz (Megahertz dimana perkiraan pertama bisa berupa " -"jumlah instruksi perdetik yang dapat dieksekusi oleh CPU)" - -#: standalone/harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flag" - -#: standalone/harddrake2:74 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Flag CPU yang dilaporkan oleh kernel" - -#: standalone/harddrake2:75 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Kesalahan FDIV" - -#: standalone/harddrake2:76 -#, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Chip Pentium Intel awal memiliki kesalahan pada pemroses bilangan floating " -"point yang tidak mendapatkan presisi yang diperlukan ketika melakukan sebuah " -"Floating point DIVision (FDIV)" - -#: standalone/harddrake2:77 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "apakah FPU ada" - -#: standalone/harddrake2:77 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ya berarti prosesor punya pemroses aritmatika" - -#: standalone/harddrake2:78 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Apakah FPU punya vektor irq" - -#: standalone/harddrake2:78 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "ya artinya pemroses aritmatika memiliki vektor eksepsi" - -#: standalone/harddrake2:79 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Kesalahan F00f" - -#: standalone/harddrake2:79 -#, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "pentium awal penuh kesalahan dan diam bila men-decode kode byte F00F" - -#: standalone/harddrake2:80 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Kesalahan halt" - -#: standalone/harddrake2:81 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Beberapa chip i486DX-100 awal tidak dapat kembali ke mode operasi setelah " -"perintah \"halt\" digunakan" - -#: standalone/harddrake2:82 -#, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "sub generasi dari cpu" - -#: standalone/harddrake2:83 -#, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "generasi cpu (mis: 8 untuk Pentium III, ...)" - -#: standalone/harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Nama model" - -#: standalone/harddrake2:84 -#, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "nama vendor resmi cpu" - -#: standalone/harddrake2:85 -#, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "nama CPU" - -#: standalone/harddrake2:86 -#, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID prosesor" - -#: standalone/harddrake2:86 -#, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "nomor prosesor" - -#: standalone/harddrake2:87 -#, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Stepping model" - -#: standalone/harddrake2:87 -#, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "stepping cpu (nomor sub model (generasi))" - -#: standalone/harddrake2:88 -#, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "nama vendor prosesor" - -#: standalone/harddrake2:89 -#, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Proteksi penulisan" - -#: standalone/harddrake2:89 -#, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"Flag WP pada register CR0 cpu memaksakan proteksi penulisan pada level " -"halaman memori, sehingga memungkinkan prosesor mencegah akses kernel ke " -"memori pengguna yang tidak diuji (sebelumnya bernama bug guard)" - -#: standalone/harddrake2:93 -#, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Format disket" - -#: standalone/harddrake2:93 -#, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "Format disket yang didukung oleh drive" - -#: standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Kanal EIDE/SCSI" - -#: standalone/harddrake2:98 -#, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Penanda disk" - -#: standalone/harddrake2:98 -#, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "biasanya nomor seri disk" - -#: standalone/harddrake2:99 -#, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "nomor unit logical" - -#: standalone/harddrake2:99 -#, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"SCSI target number (LUN). Divais SCSI yang terhubung pada sebuah host " -"diidentifikasi oleh\n" -"nomor kanal, id target, dan nomor unit logical" - -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 -#, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Ukuran yang terinstall" - -#: standalone/harddrake2:106 -#, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Ukuran yang terinstall dari bank memori" - -#: standalone/harddrake2:107 -#, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Ukuran yang aktif" - -#: standalone/harddrake2:107 -#, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Ukuran yang aktif dari bank memori" - -#: standalone/harddrake2:108 -#, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "tipe divais memori" - -#: standalone/harddrake2:109 -#, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Kecepatan" - -#: standalone/harddrake2:109 -#, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Kecepatan bank memori" - -#: standalone/harddrake2:110 -#, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Konfigurasi bank" - -#: standalone/harddrake2:111 -#, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Tujuan socket dari bank memori" - -#: standalone/harddrake2:115 -#, c-format -msgid "Device file" -msgstr "File divais" - -#: standalone/harddrake2:115 -#, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "" -"file divais digunakan untuk berkomunikasi dengan driver kernel untuk mouse" - -#: standalone/harddrake2:116 -#, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Roda yang diemulasikan" - -#: standalone/harddrake2:116 -#, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "apakah roda diemulasikan atau tidak" - -#: standalone/harddrake2:117 -#, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "tipe mouse" - -#: standalone/harddrake2:118 -#, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "nama mouse" - -#: standalone/harddrake2:119 -#, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Jumlah tombol" - -#: standalone/harddrake2:119 -#, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "jumlah tombol yang dimiliki mouse" - -#: standalone/harddrake2:120 -#, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "tipe bus tempat mouse terhubung" - -#: standalone/harddrake2:121 -#, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Protokol mouse yang digunakan X11" - -#: standalone/harddrake2:121 -#, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "protokol yang digunakan desktop grafis dengan mouse" - -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:341 -#, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifikasi" - -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 -#, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Koneksi" - -#: standalone/harddrake2:138 -#, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Performa" - -#: standalone/harddrake2:139 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Kesalahan" - -#: standalone/harddrake2:140 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: standalone/harddrake2:147 -#, c-format -msgid "Device" -msgstr "Divais" - -#: standalone/harddrake2:148 -#, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Partisi" - -#: standalone/harddrake2:153 -#, c-format -msgid "Features" -msgstr "Fitur" - -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159 -#: standalone/printerdrake:171 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opsi" - -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174 -#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Bantuan" - -#: standalone/harddrake2:181 -#, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Pendeteksian otomatis _printer" - -#: standalone/harddrake2:182 -#, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Pendeteksian otomatis _modem" - -#: standalone/harddrake2:183 -#, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Pendeteksian otomatis drive _jaz" - -#: standalone/harddrake2:184 -#, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Pendeteksian Otomatis drive _zip parallel" - -#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Keluar" - -#: standalone/harddrake2:204 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/Penjelasan _Field" - -#: standalone/harddrake2:206 -#, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Bantuan Harddrake" - -#: standalone/harddrake2:215 -#, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Setelah memilih divais, Anda akan dapat melihat informasi divais pada frame " -"bagian kanan (\"Informasi\")" - -#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Laporkanan Kesalahan" - -#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Tentang..." - -#: standalone/harddrake2:224 -#, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Tentang Harddrake" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/harddrake2:226 -#, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Ini adalah HardDrake, perkakas konfigurasi perangkat keras %s.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Versi:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Penulis:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" - -#: standalone/harddrake2:242 -#, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "HardDrake2" - -#: standalone/harddrake2:272 -#, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Perangkat keras yang terdeteksi" - -#: standalone/harddrake2:277 -#, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Konfigurasi modul" - -#: standalone/harddrake2:284 -#, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Jalankan perkakas konfigurasi" - -#: standalone/harddrake2:308 -#, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Klik divais pada pohon kiri untuk menampilkan informasinya." - -#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306 -#: standalone/printerdrake:320 -#, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Tidak dikenal" - -#: standalone/harddrake2:349 -#, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Lain-lain" - -#: standalone/harddrake2:427 -#, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekunder" - -#: standalone/harddrake2:427 -#, c-format -msgid "primary" -msgstr "primer" - -#: standalone/harddrake2:431 -#, c-format -msgid "burner" -msgstr "pembakar" - -#: standalone/harddrake2:431 -#, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: standalone/harddrake2:511 -#, c-format -msgid "" -"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to " -"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the " -"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?" -msgstr "" -"Divais berikut membutuhkan driver atau firmware proprietary agar dapat " -"bekerja dengan baik. Paket berikut dapat diambil dari Mandriva Club. Apakah " -"Anda ingin berlangganan Mandriva Club?" - -#: standalone/keyboarddrake:45 -#, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Apakah Anda ingin membuat tombol BackSpace menjadi Delete pada konsol?" - -#: standalone/localedrake:38 -#, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" - -#: standalone/localedrake:44 -#, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Anda harus menginstall paket berikut: %s" - -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 -#, c-format -msgid ", " -msgstr ", " - -#: standalone/localedrake:55 -#, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Perubahan selesai, tetapi agar efektif, Anda harus logout" - -#: standalone/logdrake:49 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Log Perkakas Mandriva Linux" - -#: standalone/logdrake:50 -#, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" - -#: standalone/logdrake:63 -#, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Tampilkan hanya hari terpilih" - -#: standalone/logdrake:70 -#, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/File/_Baru" - -#: standalone/logdrake:70 -#, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" - -#: standalone/logdrake:71 -#, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/File/_Buka" - -#: standalone/logdrake:71 -#, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" - -#: standalone/logdrake:72 -#, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/File/_Simpan" - -#: standalone/logdrake:72 -#, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" - -#: standalone/logdrake:73 -#, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/File/Simp_an Sebagai" - -#: standalone/logdrake:74 -#, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/File/-" - -#: standalone/logdrake:77 -#, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opsi/Tes" - -#: standalone/logdrake:79 -#, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Bantuan/_Tentang..." - -#: standalone/logdrake:108 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "" -"_:ini file log auth.log \n" -"Authentication" - -#: standalone/logdrake:109 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "" -"_:ini file log user.log\n" -"User" - -#: standalone/logdrake:110 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "" -"_:ini file log /var/log/messages\n" -"Messages" - -#: standalone/logdrake:111 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "" -"_:ini file log /var/log/syslog\n" -"Syslog" - -#: standalone/logdrake:115 -#, c-format -msgid "search" -msgstr "cari" - -#: standalone/logdrake:127 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Perkakas untuk mengawasi log Anda" - -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93 -#, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Setting" - -#: standalone/logdrake:133 -#, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Pencocokan" - -#: standalone/logdrake:134 -#, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "tapi bukan pencocokan" - -#: standalone/logdrake:138 -#, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Pilih file" - -#: standalone/logdrake:150 -#, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: standalone/logdrake:160 -#, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Isi file" - -#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401 -#, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Pemberitahuan Mail" - -#: standalone/logdrake:171 -#, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Wizard pemberitahuan telah gagal tanpa diduga:" - -#: standalone/logdrake:224 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "silahkan tunggu, sedang mem-parsing file: %s" - -#: standalone/logdrake:379 -#, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Server WWW Apache" - -#: standalone/logdrake:380 -#, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Resolver Nama Domain" - -#: standalone/logdrake:381 -#, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Server FTP" - -#: standalone/logdrake:382 -#, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Server Mail Postfix" - -#: standalone/logdrake:383 -#, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Server Samba" - -#: standalone/logdrake:385 -#, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Layanan Webmin" - -#: standalone/logdrake:386 -#, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Layanan Xinetd" - -#: standalone/logdrake:395 -#, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Konfigurasi sistem pemberitahuan mail" - -#: standalone/logdrake:396 -#, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Hentikan sistem pemberitahuan mail" - -#: standalone/logdrake:404 -#, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Konfigurasi peringatan Mail" - -#: standalone/logdrake:405 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Selamat datang pada utilitas konfigurasi mail.\n" -"\n" -"Disini, Anda dapat mensetup sistem peringatan.\n" - -#: standalone/logdrake:415 -#, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Setting layanan" - -#: standalone/logdrake:416 -#, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "Anda akan mendapat peringatan bila salah satu layanan tidak berjalan" - -#: standalone/logdrake:423 -#, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Setting beban" - -#: standalone/logdrake:424 -#, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Anda akan mendapat peringatan bila beban lebih tinggi dari nilai ini" - -#: standalone/logdrake:425 -#, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "" -"_: load disini merupakan kata benda, beban sistem\n" -"Beban" - -#: standalone/logdrake:430 -#, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Konfigurasi peringatan" - -#: standalone/logdrake:431 -#, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Silahkan masukkan alamat email Anda di bawah " - -#: standalone/logdrake:432 -#, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "dan masukkan nama (atau IP) server SMTP yang akan Anda gunakan" - -#: standalone/logdrake:451 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi peringatan mail." - -#: standalone/logdrake:457 -#, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Wizard berhasil menon-aktifkan peringatan mail." - -#: standalone/logdrake:516 -#, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Simpan sebagai.." - -#: standalone/mousedrake:31 -#, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Pilih tipe mouse Anda." - -#: standalone/mousedrake:44 -#, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulasikan tombol ketiga?" - -#: standalone/mousedrake:61 -#, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Tes Mouse" - -#: standalone/mousedrake:64 -#, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Silakan tes mouse Anda:" - -#: standalone/net_applet:47 -#, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Jaringan aktif pada antarmuka %s" - -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 -#, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "" -"Jaringan tidak aktif pada antarmuka %s. Klik pada \"Konfigurasi Jaringan\"" - -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76 -#: standalone/net_monitor:468 -#, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Sambung %s" - -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76 -#: standalone/net_monitor:468 -#, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Putus %s" - -#: standalone/net_applet:58 -#, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Memantau Jaringan" - -#: standalone/net_applet:60 -#, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "Mengelola jaringan nirkabel" - -#: standalone/net_applet:61 -#, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Konfigurasikan Jaringan" - -#: standalone/net_applet:63 -#, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Antarmuka yang dipantau" - -#: standalone/net_applet:93 -#, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profil" - -#: standalone/net_applet:102 -#, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Dapatkan Bantuan Online" - -#: standalone/net_applet:335 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "Mode Firewall Interaktif Otomatis" - -#: standalone/net_applet:340 -#, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Selalu jalankan pada pembukaan" - -#: standalone/net_applet:344 -#, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Jaringan nirkabel" - -#: standalone/net_applet:429 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Firewall Interaktif: intrusi terdeteksi" - -#: standalone/net_applet:442 -#, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Apa yang hendak Anda lakukan dengan penyerang?" - -#: standalone/net_applet:445 -#, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Detail serangan" - -#: standalone/net_applet:449 -#, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Waktu penyerangan: %s" - -#: standalone/net_applet:450 -#, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Antarmuka jaringan: %s" - -#: standalone/net_applet:451 -#, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Tipe serangan: %s" - -#: standalone/net_applet:452 -#, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokol: %s" - -#: standalone/net_applet:453 -#, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Alamat IP penyerang: %s" - -#: standalone/net_applet:454 -#, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Nama host penyerang: %s" - -#: standalone/net_applet:457 -#, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Layanan yang diserang: %s" - -#: standalone/net_applet:458 -#, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Port yang diserang: %s" - -#: standalone/net_applet:460 -#, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Tipe serangan ICMP: %s" - -#: standalone/net_applet:465 -#, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Selalu blacklist (jangan tanya lagi)" - -#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 -#, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Pemantauan Jaringan" - -#: standalone/net_monitor:98 -#, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Statistik global" - -#: standalone/net_monitor:101 -#, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Instan" - -#: standalone/net_monitor:101 -#, c-format -msgid "Average" -msgstr "Rata-rata" - -#: standalone/net_monitor:102 -#, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Kecepatan\n" -"pengiriman:" - -#: standalone/net_monitor:103 -#, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Kecepatan\n" -"Penerimaan:" - -#: standalone/net_monitor:107 -#, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Waktu\n" -"koneksi:" - -#: standalone/net_monitor:114 -#, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Gunakan skala yang sama untuk diterima dan dikirim" - -#: standalone/net_monitor:133 -#, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Harap tunggu, sedang menguji koneksi Anda..." - -#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Memutuskan hubungan dari Internet " - -#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 -#, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Menghubungkan diri ke Internet " - -#: standalone/net_monitor:226 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet gagal." - -#: standalone/net_monitor:227 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet selesai." - -#: standalone/net_monitor:229 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Koneksi selesai." - -#: standalone/net_monitor:230 -#, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Koneksi gagal.\n" -"Periksa konfigurasi Anda pada Pusat Kontrol Mandriva Linux." - -#: standalone/net_monitor:335 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Konfigurasi warna" - -#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 -#, c-format -msgid "sent: " -msgstr "dikirimkan: " - -#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 -#, c-format -msgid "received: " -msgstr "diterima: " - -#: standalone/net_monitor:397 -#, c-format -msgid "average" -msgstr "rata-rata" - -#: standalone/net_monitor:400 -#, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Ukuran lokal" - -#: standalone/net_monitor:461 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Peringatan, koneksi internet lain terdeteksi, mungkin memakai jaringan Anda" - -#: standalone/net_monitor:472 -#, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Tidak ada koneksi Internet yang terkonfigurasi" - -#: standalone/printerdrake:76 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Membaca data dari printer yang terinstall..." - -#: standalone/printerdrake:128 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Perkakas Manajemen Printer %s" - -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145 -#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154 -#: standalone/printerdrake:158 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Aksi" - -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Tambah Printer" - -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Set sebagai _Default" - -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Edit" - -#: standalone/printerdrake:145 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Hapus" - -#: standalone/printerdrake:146 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Mode Ahli" - -#: standalone/printerdrake:151 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Pembaruan" - -#: standalone/printerdrake:158 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Konfigurasi CUPS" - -#: standalone/printerdrake:171 -#, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "/Konfigurasi Administrasi _Otomatis" - -#: standalone/printerdrake:194 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Cari:" - -#: standalone/printerdrake:197 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Terapkan filter" - -#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." - -#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Nama Printer" - -#: standalone/printerdrake:224 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Tipe Koneksi" - -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Nama Server" - -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:239 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Tambah Printer" - -#: standalone/printerdrake:239 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Tambah printer baru ke sistem" - -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:242 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Tentukan default" - -#: standalone/printerdrake:242 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Tentukan printer ini sebagai printer default" - -#: standalone/printerdrake:245 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Edit printer yang terpilih" - -#: standalone/printerdrake:248 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Hapus printer yang terpilih" - -#: standalone/printerdrake:251 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Perbarui daftar" - -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:254 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Konfigurasikan CUPS" - -#: standalone/printerdrake:254 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Konfigurasi sistem pencetakan CUPS" - -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324 -#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Aktif" - -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324 -#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Non-aktif" - -#: standalone/printerdrake:596 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Penulis: " - -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:606 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Manajemen Printer %s" - -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Paket SANE perlu diinstall untuk menggunakan scanner.\n" -"\n" -"Apakah Anda ingin menginstall paket SANE?" - -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Membatalkan Scannerdrake." - -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Tidak bisa menginstall paket yang diperlukan untuk men-setting scanner " -"dengan Scannerdrake." - -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake tidak akan dijalankan sekarang." - -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Mencari scanner yang terkonfigurasi ..." - -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Mencari scanner baru ..." - -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Membuat ulang daftar scanner yang terkonfigurasi..." - -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s tidak didukung oleh versi %s ini." - -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s ditemukan pada %s, konfigurasikan secara otomatis?" - -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s tidak ada pada basis data scanner, konfigurasikan secara manual?" - -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Pilih model scanner" - -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" - -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Model terdeteksi: %s" - -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" - -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (TIDAK DIDUKUNG)" - -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s tidak didukung pada Linux." - -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Tidak menginstall file firmware" - -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Kemungkinan %s Anda mengharuskan firmwarenya untuk diupload setiap kali " -"dinyalakan." - -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Jika ini kasusnya, Anda bisa melakukannya secara otomatis." - -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Untuk melakukannya, Anda harus menyediakan file firmware untuk scanner Anda " -"sehingga bisa diinstall." - -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Anda menemukan file pada CD atau disket yang hadir dengan scanner, pada " -"halaman web pembuat, atau pada partisi Windows Anda." - -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Install file firmware dari" - -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Pilih file firmware" - -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "File firmware %s tidak ada atau tidak bisa dibaca!" - -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Kemungkinan scanner Anda mengharuskan firmwarenya untuk diupload setiap kali " -"dinyalakan." - -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Untuk melakukannya, Anda harus menyediakan file firmware untuk scanner Anda " -"sehingga bisa diinstall." - -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Jika Anda sudah menginstall firmware scanner Anda, Anda bisa mengupdate " -"firmware disini dengan menyediakan file firmware baru." - -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Install firmware untuk" - -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Pilih file firmware untuk %s" - -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Tidak bisa menginstall file firmware untuk %s!" - -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "File firmware untuk %s Anda berhasil diinstall." - -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s tidak didukung" - -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s harus dikonfigurasikan oleh printerdrake.\n" -"Anda dapat menjalankan printerdrake dari Pusat Kontrol %s pada bagian " -"Perangkat Keras." - -#: standalone/scannerdrake:322 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Mensetting modul kernel..." - -#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339 -#: standalone/scannerdrake:369 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Deteksi otomatis port tersedia" - -#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Silahkan pilih divais tempat %s Anda terhubung" - -#: standalone/scannerdrake:335 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Catatan: port parallel tidak dapat dideteksi secara otomatis)" - -#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "pilih divais" - -#: standalone/scannerdrake:371 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Mencari scanner..." - -#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Perhatian!" - -#: standalone/scannerdrake:408 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"%s Anda tidak bisa dikonfigurasikan secara otomatis.\n" -"\n" -"Pengaturan manual diperlukan. Silahkan edit file konfigurasi /etc/sane.d/%s." -"conf. " - -#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Informasi lebih lanjut pada halaman manual driver. Jalankan perintah \"man " -"sane-%s\" untuk membacanya." - -#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Setelah itu Anda bisa men-scan dokumen menggunakan \"XSane\" atau \"Kooka\" " -"dari Multimedia/Grafik pada menu aplikasi." - -#: standalone/scannerdrake:415 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"%s Anda telah dikonfigurasi, tetapi pengaturan manual tambahan diperlukan " -"agar dapat bekerja." - -#: standalone/scannerdrake:416 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Jika tidak muncul pada daftar scanner yang terkonfigurasi pada jendela utama " -"Scannerdrake atau jika tidak bekerja dengan benar, " - -#: standalone/scannerdrake:417 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "edit file konfigurasi /etc/sane.d/%s.conf. " - -#: standalone/scannerdrake:423 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"%s Anda telah dikonfigurasikan.\n" -"Sekarang Anda bisa men-scan dokumen menggunakan \"XSane\" atau \"Kooka\" " -"dari Multimedia/Grafik pada menu aplikasi." - -#: standalone/scannerdrake:448 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Scanner berikut\n" -"\n" -"%s\n" -"tersedia pada sistem Anda.\n" - -#: standalone/scannerdrake:449 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Scanner berikut\n" -"\n" -"%s\n" -"tersedia pada sistem Anda.\n" - -#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Tidak ada scanner yang dapat dipakai pada sistem Anda.\n" - -#: standalone/scannerdrake:469 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Mencari scanner baru" - -#: standalone/scannerdrake:475 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Tambah scanner secara manual" - -#: standalone/scannerdrake:482 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Install/Update file firmware" - -#: standalone/scannerdrake:488 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Berbagi scanner" - -#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Semua komputer remote" - -#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Komputer ini" - -#: standalone/scannerdrake:599 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Disini Anda bisa memilih apakah scanner yang terhubung pada komputer ini " -"dapat diakses oleh komputer remote lain dan oleh komputer mana." - -#: standalone/scannerdrake:600 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Anda juga bisa menentukan apakah scanner pada komputer remote tersedia pada " -"komputer ini." - -#: standalone/scannerdrake:603 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Scanner pada komputer ini tersedia untuk komputer lain" - -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Berbagi scanner pada host: " - -#: standalone/scannerdrake:619 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Gunakan scanner pada komputer remote" - -#: standalone/scannerdrake:622 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Gunakan scanner pada host: " - -#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721 -#: standalone/scannerdrake:871 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Berbagi scanner local" - -#: standalone/scannerdrake:650 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "Ini adalah komputer yang scanner lokalnya tersedia:" - -#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Tambah host" - -#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Edit host terpilih" - -#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Hapus host terpilih" - -#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708 -#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759 -#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858 -#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Nama/alamat IP host:" - -#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Pilihlah host yang scanner lokalnya akan tersedia:" - -#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Anda harus memasukkan nama host atau alamat IP.\n" - -#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Host ini sudah terdaftar, tidak dapat ditambahkan lagi.\n" - -#: standalone/scannerdrake:799 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Pemakaian scanner remote" - -#: standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Berikut adalah komputer dimana scannernya akan dipakai:" - -#: standalone/scannerdrake:957 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"saned perlu diinstall untuk berbagi scanner lokal.\n" -"\n" -"Apakah Anda ingin menginstall paket saned?" - -#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia pada jaringan." - -#: standalone/service_harddrake:113 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Beberapa divais pada kelas perangkat keras \"%s\" dihapus:\n" - -#: standalone/service_harddrake:114 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s telah dihapus\n" - -#: standalone/service_harddrake:117 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Beberapa divais ditambahkan: %s\n" - -#: standalone/service_harddrake:118 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s telah ditambahkan\n" - -#: standalone/service_harddrake:235 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Pendeteksian perangkat keras sedang berjalan" - -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Perubahan perangkat keras pada kelas \"%s\" (%s detik untuk menjawab)" - -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan perkakas konfigurasi yang sesuai?" - -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Bahasa" - -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Lisensi" - -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfigurasi mouse" - -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Deteksi hard disk" - -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Pilih kelas installasi" - -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Pilih keyboard Anda" - -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Format partisi" - -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Pilih paket yang akan diinstal" - -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Install sistem" - -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Katasandi administrator" - -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Tambahkan pengguna" - -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Konfigurasi jaringan" - -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Install bootloader" - -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurasi X" - -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Konfigurasi layanan" - -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Install update" - -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Keluar dari proses installasi" - -#: ugtk2.pm:899 +#: ugtk2.pm:788 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Apakah sudah benar?" -#: ugtk2.pm:959 +#: ugtk2.pm:848 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Tidak ada file yang dipilih" -#: ugtk2.pm:961 +#: ugtk2.pm:850 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Anda telah memilih file, bukan direktori" -#: ugtk2.pm:963 +#: ugtk2.pm:852 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Anda telah memilih sebuah direktori, bukan file" -#: ugtk2.pm:965 +#: ugtk2.pm:854 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Tidak ada direktori itu" -#: ugtk2.pm:965 +#: ugtk2.pm:854 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Tidak ada file itu" -#: ugtk2.pm:1046 +#: ugtk2.pm:933 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Perluas Tree" -#: ugtk2.pm:1047 +#: ugtk2.pm:934 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Tutup Tree" -#: ugtk2.pm:1048 +#: ugtk2.pm:935 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Pindah tampilan antara terurut rata dan grup" @@ -27223,2917 +6768,23 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installasi gagal" -#~ msgid "" -#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n" -#~ "\n" -#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n" -#~ "\n" -#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>" -#~ msgstr "" -#~ "Hak Cipta (C) 2001-2002 oleh Mandriva \n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " DUPONT Sebastien (versi orisinal)\n" -#~ "\n" -#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n" -#~ "\n" -#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>" - -#~ msgid "click here if you are sure." -#~ msgstr "klik di sini jika Anda yakin." - -#~ msgid "here if no." -#~ msgstr "di sini jika tidak." - -#~ msgid "Remove List" -#~ msgstr "Daftar Hapus" - -#~ msgid "/_Upload the hardware list" -#~ msgstr "/_Upload daftar perangkat keras" - -#~ msgid "Upload the hardware list" -#~ msgstr "Upload daftar perangkat keras" - -#~ msgid "Account:" -#~ msgstr "Account:" - -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Nama host:" - -#~ msgid "Cancel setup" -#~ msgstr "Batalkan set-up" - -#~ msgid "" -#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -#~ "must be created.\n" -#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -#~ "graphical \n" -#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -#~ "file \n" -#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as " -#~ "an include in \n" -#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -#~ "one full kernel." -#~ msgstr "" -#~ " - Buat Image Etherboot:\n" -#~ " \t\tUntuk boot kernel via etherboot, image khusus kernel/initrd " -#~ "harus dibuat.\n" -#~ " \t\tmkinitrd-net melakukan sebagian besar kerja dan drakTermServ " -#~ "hanyalah antarmuka \n" -#~ " \t\tgrafis untuk menolong mengelola/mengkustomisasi image ini. " -#~ "Untuk membuat \n" -#~ "\t\t\t\t \tfile /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include yang akan " -#~ "disertakan pada \n" -#~ "\t\t\t\t \tdhcpd.conf, Anda harus memmbuat image etherboot untuk satu " -#~ "kernel penuh." - -#~ msgid "" -#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -#~ "assigning an IP \n" -#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -#~ "create/remove \n" -#~ " \tthese entries.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -#~ "correct image. \n" -#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, " -#~ "it expects \n" -#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk." -#~ "nbi).\n" -#~ "\t\t\t \n" -#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -#~ "like:" -#~ msgstr "" -#~ " - Mengelola /etc/dhcpd.conf:\n" -#~ " \tUntuk net boot klien, setiap klien perlu entri dhcpd.conf, " -#~ "menunjuk alamat IP\n" -#~ " \t\tdan image net boot pada komputer. drakTermServ menolong " -#~ "membuat/menghapus\n" -#~ "\t\t\t\t \thapus entri ini.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " \t(Kartu PCI mungkin mengabaikan image - etherboot akan meminta " -#~ "image yang benar.\n" -#~ "\t\t\tAnda harus mempertimbangkan ketika etherboot mencari image, ia " -#~ "mengharapkan \n" -#~ "\t\t\tnama seperti boot-3c59x.nbi, bukan boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -#~ "\t\t\t \n" -#~ " \t\tContoh dhcpd.conf yang mendukung klien diskless tampak " -#~ "seperti:" - -#~ msgid "" -#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -#~ "specific entry for\n" -#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using " -#~ "the functionality\n" -#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients " -#~ "can either be 'thin'\n" -#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via " -#~ "XDMCP, while fat clients run \n" -#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, " -#~ "and gdm.conf are \n" -#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there " -#~ "are security issues in \n" -#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit " -#~ "access to the local\n" -#~ " subnet.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -#~ "Clients can either \n" -#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -#~ "machine and allows local \n" -#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -#~ "tools. This is enabled \n" -#~ " by creating separate config files associated with the client's IP " -#~ "address and creating \n" -#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. " -#~ "Once you are satisfied \n" -#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from " -#~ "the client.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing " -#~ "clients." -#~ msgstr "" -#~ "\t\t\t\tAnda dapat memakai pool alamat IP, bukannya bukan mensetup sebuah " -#~ "entri khusus untuk\n" -#~ "\t\t\t\tkomputer klien, menggunakan skema alamat statis dengan " -#~ "menggunakan fungsionalitas\n" -#~ "\t\t\t\tdari file konfigurasi khusus untuk klien yang disediakan " -#~ "ClusterNFS.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " \t\t\tCatatan: Entri '#type' hanya dipakai oleh drakTermServ. Klien " -#~ "dapat berupa 'thin'\n" -#~ "\t\t\t\tatau 'fat'. Klien thin menjalankan sebagian besar perangkat lunak " -#~ "padaserver, sementara \n" -#~ "\t\t\t\tklien fat menjalankan sebagian besar perangkat lunak pada klien. " -#~ "Sebuah\n" -#~ "\t\t\t\tinittab khusus, %s ditulis untuk klien thin. File konfigurasi xdm-" -#~ "config, kdmrc, gdm.conf \n" -#~ "\t\t\t\tdimodifikasi jika klien thin digunakan, untuk mengaktifkan XDMCP. " -#~ "Karena ada masalah keamanan \n" -#~ "\t\t\t\tdalam penggunaan XDMCP, hosts.deny dan hosts.allow dimodifikasi " -#~ "untuk membatasi akses ke \n" -#~ "\t\t\t\tsubnet lokal.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " Catatan: Entri '#hdw_config' hanya digunakan oleh drakTermServ. " -#~ "Klien dapat bernilai \n" -#~ " 'true' atau 'false'. 'true' mengaktifkan login root login pada " -#~ "komputer klien dan mengijinkan \n" -#~ " konfigurasi perangkat keras lokal untuk sound, mouse, dan X, " -#~ "menggunakan perkakas 'drak'. Hal ini \n" -#~ " diaktifkan dengan membuat file konfigurasi terpisah yang " -#~ "berhubungan \t\t\t\t dengan IP klien dan \n" -#~ " pembuatan titik mount baca/tulis untuk mengijinkan klien untuk " -#~ "merubah \t\t\t\t file. Setelah Anda puas\n" -#~ " dengan konfigurasi, Anda bisa menghapus hak login root dari " -#~ "klien.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " Catatan: Anda harus menghentikan/menjalankan server setelah " -#~ "menambah atau merubah klien." - -#~ msgid "" -#~ " - Maintain /etc/exports:\n" -#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -#~ "clients. drakTermServ\n" -#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -#~ "filesystem from\n" -#~ " \tdiskless clients.\n" -#~ "\n" -#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -#~ msgstr "" -#~ " - Mengelola /etc/exports:\n" -#~ " \tClusternfs mengijinkan ekspor sistem file root ke klien " -#~ "diskless. drakTermServ\n" -#~ " \tmensetup entri untuk mengizinkan akses anonim ke sistem file " -#~ "root dari klien\n" -#~ " \tdiskless.\n" -#~ "\n" -#~ " \tContoh entri ekspor untuk clusternfs:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ "\t\t\t\t \tDengan SUBNET/MASK terdefinisikan untuk jaringan Anda." - -#~ msgid "" -#~ " - Maintain %s:\n" -#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -#~ "client, their entry in\n" -#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from " -#~ "this file." -#~ msgstr "" -#~ " - Mengelola %s:\n" -#~ " \tAgar pengguna dapat login ke sistem dari klien diskless, entri\n" -#~ " \tpada /etc/shadow harus diduplikasi pada %s. drakTermServ \n" -#~ " \tmembantu hal ini dengan menambahkan atau menghapus pengguna " -#~ "sistem dari file ini." - -#~ msgid "" -#~ " - Per client %s:\n" -#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own " -#~ "unique configuration files\n" -#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -#~ "hardware configuration, \n" -#~ " \tdrakTermServ will help create these files." -#~ msgstr "" -#~ " - %s masing-masing klien:\n" -#~ " \tMelalui clusternfs, setiap klien diskless dapat memiliki file " -#~ "konfigurasi sendiri\n" -#~ " \tpada sistem file root server. Dengan mengijinkan konfigurasi " -#~ "perangkat keras klien \n" -#~ "\t\t\t\t \tlokal, drakTermServ akan membantu membuat file ini." - -#~ msgid "" -#~ " - Per client system configuration files:\n" -#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own " -#~ "unique configuration files\n" -#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -#~ "hardware configuration, \n" -#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -#~ "sysconfig/mouse, \n" -#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -#~ "\n" -#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable " -#~ "root login to the terminal \n" -#~ " server on each client machine that has this feature enabled. " -#~ "Local configuration can be\n" -#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the " -#~ "client machine is configured." -#~ msgstr "" -#~ " - File konfigurasi sistem per klien:\n" -#~ " \tMelalui clusternfs, setiap klien diskless dapat memiliki file " -#~ "konfigurasi sendiri\n" -#~ " \tpada sistem file root server. Dengan mengijinkan konfigurasi " -#~ "perangkat keras klien \n" -#~ "\t\t\t\t \tlokal, klien dapat mengkustomisasi file seperti /etc/modules." -#~ "conf, /etc/sysconfig/mouse, \n" -#~ "\t\t\t\t \t/etc/sysconfig/keyboard pada setiap klien.\n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t Catatan: Mengijinkan konfigurasi perangkat keras klien lokal " -#~ "akan mengaktifkan login root pada \n" -#~ "\t\t\t\t terminal server pada setiap komputer klien yang mengaktifkan " -#~ "fitur ini. Konfigurasi lokal\n" -#~ "\t\t\t\t dapat dimatikan, mempertahankan file konfigurasi, setelah " -#~ "komputer klien dikonfigurasikan." - -#~ msgid "" -#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -#~ "with the images created\n" -#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve " -#~ "up the boot image to \n" -#~ " \teach diskless client.\n" -#~ "\n" -#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tservice tftp\n" -#~ "\t\t\t{\n" -#~ " disable = no\n" -#~ " socket_type = dgram\n" -#~ " protocol = udp\n" -#~ " wait = yes\n" -#~ " user = root\n" -#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -#~ " \t}\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the " -#~ "disable flag to\n" -#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, " -#~ "where mkinitrd-net\n" -#~ " \tputs its images." -#~ msgstr "" -#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -#~ " \tdrakTermServ akan mengkonfigurasi file ini agar bekerja bersama " -#~ "dengan image yang dibuat \n" -#~ " \toleh mkinitrd-net, dan entri pada /etc/dhcpd.conf, untuk " -#~ "melayani image boot pada \n" -#~ " \tsetiap klien diskless.\n" -#~ "\n" -#~ " \tContoh file konfigurasi TFTP:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tlayanan tftp\n" -#~ "\t\t\t{\n" -#~ " disable = no\n" -#~ " socket_type = dgram\n" -#~ " protocol = udp\n" -#~ " wait = yes\n" -#~ " user = root\n" -#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -#~ " \t}\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tPerubahan dari installasi standar adalah flag disable jadi " -#~ "'no'\n" -#~ " \tdan path direktori menjadi /var/lib/tftpboot, tempat mkinitrd-" -#~ "net\n" -#~ " \tmeletakkan image." - -#~ msgid "" -#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n" -#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -#~ "or a boot floppy\n" -#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -#~ "generate these\n" -#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -#~ "manually:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -#~ msgstr "" -#~ " - Membuat disket/CD etherboot:\n" -#~ " \tMesin klien diskless perlu image ROM pada NIC, disket boot " -#~ "atau\n" -#~ " \tCD untuk memulai boot. drakTermServ membantu membuat image " -#~ "ini,\n" -#~ " \tberdasarkan NIC pada komputer klien.\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t\tContoh pembuatan disket boot untuk 3Com 3c509 secara manual:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" - -#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -#~ msgstr "Konfigurasi berubah - restart clusternfs/dhcpd?" - -#~ msgid "" -#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?" -#~ msgstr "" -#~ "Media berikut ditemukan dan akan digunakan selama installasi: %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Apakah Anda memiliki media tambahan untuk dikonfigurasikan?" - -#~ msgid "Create PXE images." -#~ msgstr "Buat image PXE." - -#~ msgid "Partitionning" -#~ msgstr "Pembuatan partisi" - -#~ msgid "" -#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -#~ "file\n" -#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -#~ "user,exec,dev,suid )." -#~ msgstr "" -#~ "Izinkan pengguna biasa me-mount sistem file.\n" -#~ "Nama pe-mount ditulis di mtab sehingga ia dapat meng-unmount sistem file\n" -#~ "lagi. Opsi ini mempengaruhi opsi noexec, nosuid, dan nodev\n" -#~ "(kecuali jika ditimpa opsi berikutnya, seperti user,exec,dev,suid di " -#~ "baris\n" -#~ "opsi)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" -#~ "my_caching_server:8080" -#~ msgstr "" -#~ "Disini Anda bisa mensetting konfigurasi proxy (misalnya http://" -#~ "server_cache:8080" - -#~ msgid "" -#~ "iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users " -#~ "in a Windows domain." -#~ msgstr "" -#~ "iWinbind mengijinkan sistem untuk menerima informasi dan mengotentikasi " -#~ "pengguna dalam domain Windows." - -#~ msgid "Unknown Model" -#~ msgstr "Model Tak Dikenal" - -#~ msgid "" -#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " -#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on " -#~ "newer PhotoSmart models " -#~ msgstr "" -#~ "Gunakan HPLIP yang lebih baru untuk mengijinkan perawatan printer melalui " -#~ "\"Toolbox\" aplikasi grafis yang mudah digunakan dan model PhotoSmart " -#~ "terbaru yang canggih " - -#~ msgid "" -#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, " -#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. " -#~ msgstr "" -#~ "atau dengan HPOJ yang lama yang mengijinkan hanya scanner dan akses kartu " -#~ "memori, tetapi bisa membantu jika terdapat kegagalan HPLIP. " - -#~ msgid "HPOJ" -#~ msgstr "HPOJ" - -#~ msgid "" -#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, " -#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -#~ msgstr "" -#~ "Apakah printer Anda printer multi fungsi dari HP atau Sony (OfficeJet, " -#~ "PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 dengan scanner, DeskJet " -#~ "450, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart atau HP LaserJet 2200?" - -#~ msgid "Installing mtools packages..." -#~ msgstr "Menginstall paket mtools..." - -#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." -#~ msgstr "Akses kartu memori foto pada %s tidak dimungkinkan." - -#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device" -#~ msgstr "Men-scan divais multi fungsi HP Anda" - -#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -#~ msgstr "Akses kartu memori foto pada divais multi fungsi HP Anda" - -#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -#~ msgstr "Pencetakan/Scan/Kartu Foto pada \"%s\"" - -#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -#~ msgstr "Pencetakan/Scan pada \"%s\"" - -#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -#~ msgstr "Pencetakan/Akses Kartu Foto pada \"%s\"" - -#~ msgid "" -#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to " -#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to " -#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or " -#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are " -#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in " -#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command " -#~ "line to get more information.\n" -#~ "\n" -#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this " -#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the " -#~ "scanner on the network." -#~ msgstr "" -#~ "Divais multi fungsi Anda terkonfigurasi otomatis agar dapat men-scan. " -#~ "Kini Anda dapat men-scan dengan \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" " -#~ "untuk menentukan scanner jika Anda punya beberapa) dari perintah baris " -#~ "atau dengan antarmuka grafis \"xscanimage\" atau \"xsane\". Jika Anda " -#~ "memakai GIMP, Anda dapat juga men-scan dengan memilih poin yang sesuai " -#~ "pada menu \"File\"/\"Acquire\". Gunakan \"man scanimage\" pada perintah " -#~ "baris untuk mendapatkan informasi lebih banyak.\n" -#~ "\n" -#~ "Anda tidak perlu menjalankan \"scannerdrake\" untuk men-setting scanning " -#~ "pada divais ini, Anda hanya perlu menggunakan \"scannerdrake\" jika Anda " -#~ "hendak berbagi scanner pada jaringan." - -#~ msgid "" -#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -" -#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools" -#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the " -#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive " -#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In " -#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the " -#~ "upper-right corners of the file lists." -#~ msgstr "" -#~ "Printer Anda telah terkonfigurasi secara otomatis untuk memberi Anda " -#~ "akses ke kartu foto dari PC Anda. Kini Anda dapat mengakses kartu foto " -#~ "Anda menggunakan program grafis \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikasi\" -> " -#~ "\"Perkakas File\" -> \"Manajer File MTools\") atau utilitas perintah " -#~ "baris \"mtools\" (ketik \"man mtools\" pada baris komando untuk informasi " -#~ "lebih lanjut). Anda akan menemukan sistem file kartu pada drive \"p:\", " -#~ "atau huruf drive selanjutnya bila Anda punya lebih dari satu printer HP " -#~ "dengan drive kartu foto. Pada \"MtoolsFM\" Anda dapat bertukar antar " -#~ "huruf drive dengan bagian pada sudut kanan atas daftar file." - -#~ msgid "Custom setup/crontab entry:" -#~ msgstr "Setup custom/entri crontab:" - -#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -#~ msgstr "Perhatikan bahwa semua media 'net' juga menggunakan harddisk." - -#~ msgid "" -#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -#~ "install them on your system.\n" -#~ "\n" -#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -#~ "hang up your X Server." -#~ msgstr "" -#~ "Sebelum menginstall font, pastikan Anda memiliki hak untuk menggunakan " -#~ "dan menginstallnya pada sistem Anda.\n" -#~ "\n" -#~ "-Anda dapat menginstall font dengan cara normal. Terkadang, font palsu " -#~ "dapat membuat server X Anda hang." - -#~ msgid "" -#~ "%s cannot be displayed \n" -#~ ". No Help entry of this type\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s tidak dapat ditampilkan \n" -#~ ". Tidak ada Pertolongan untuk entri tipe ini\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Please check all options that you need.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Periksa semua opsi yang Anda perlukan.\n" - -#~ msgid "" -#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Opsi ini dapat mem-backup dan mengembalikan semua file pada direktori /" -#~ "etc.\n" - -#~ msgid "" -#~ "With this option you will be able to restore any version\n" -#~ " of your /etc directory." -#~ msgstr "" -#~ "Dengan opsi ini Anda dapat menyimpan ulang semua versi direktori /etc." - -#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" -#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" - -#~ msgid "" -#~ "You can be warned when someone access to a service or tries to intrude " -#~ "into your computer.\n" -#~ "Please select which network activity should be watched." -#~ msgstr "" -#~ "Anda akan diberi peringatan ketika seseorang mengakses pada sebuah " -#~ "layanan atau mencoba masuk pada komputer Anda.\n" -#~ "Harap pilih aktivitas jaringan mana yang akan diawasi." - -#~ msgid "" -#~ "Allow pop-up windows, canceling setup and package installation possible" -#~ msgstr "" -#~ "Ijinkan jendela pop-up membatalkan setup dan installasi paket dimungkinkan" - -#~ msgid "" -#~ "No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible" -#~ msgstr "" -#~ "Tanpa jendela pop-up, membatalkan setup dan installasi paket tidak " -#~ "dimungkinkan" - -#~ msgid "Do not do automatic printer setup and do not do it again" -#~ msgstr "Jangan lakukan setup printer otomatis dan jangan lakukan lagi" - -#~ msgid "Do not do automatic printer setup again" -#~ msgstr "Jangan lakukan setup printer otomatis lagi" - -#~ msgid "The wizard successfully the Samba share" -#~ msgstr "Wizard berhasil menambahkan share Samba" - -#~ msgid "Passwd:" -#~ msgstr "Katasandi:" - -#~ msgid "" -#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." -#~ msgstr "" -#~ "Kerberos adalah sistem yang aman untuk menyediakan layanan otentikasi " -#~ "jaringan." - -#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " -#~ msgstr "Gunakan Idmap untuk menyimpan UID/SID" - -#~ msgid "Default Idmap " -#~ msgstr "Idmap standar" - -#~ msgid "Please wait, preparing installation..." -#~ msgstr "Harap tunggu, mempersiapkan installasi..." - -#~ msgid "Installing package %s" -#~ msgstr "Menginstall paket %s" - -#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>" -#~ msgstr "<b>Apa itu Mandriva Linux?</b>" - -#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!" -#~ msgstr "Selamat Datang di <b>Mandriva Linux</b>!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of " -#~ "the system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux " -#~ "kernel) together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you " -#~ "could even think of." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Linux adalah sebuah <b>distribusi Linux</b> yang menggabungkan " -#~ "inti sistem, yang disebut <b>sistem operasi</b> (berbasiskan kernel " -#~ "Linux) dengan <b>banyak aplikasi</b> yang sesuai kebutuhan Anda." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. " -#~ "It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions " -#~ "worldwide!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Linux juga merupakan distribusi Linux paling <b>ramah pengguna</" -#~ "b>. Ia juga merupakan distribusi Linux yang <b>paling banyak digunakan</" -#~ "b>!" - -#~ msgid "<b>Open Source</b>" -#~ msgstr "<b>Open Source</b>" - -#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!" -#~ msgstr "Selamat datang di <b>dunia open source</b>!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " -#~ "this new release is the result of <b>collaboration</b> between " -#~ "<b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> " -#~ "of Mandriva Linux contributors." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Linux berkomitmen dengan model open source. Hal ini berarti " -#~ "rilis baru adalah hasil <b>kolaborasi</b> antara <b>tim pengembang " -#~ "Mandriva</b> dengan <b>komunitas</b> kontributor Mandriva Linux." - -#~ msgid "" -#~ "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the " -#~ "development of this latest release." -#~ msgstr "" -#~ "Kami ingin <b>mengucapkan terima kasih</b> pada semua orang yang " -#~ "berpartisipasi dalam pengembangan rilis terakhir ini." - -#~ msgid "<b>The GPL</b>" -#~ msgstr "<b>GPL</b>" - -#~ msgid "" -#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -#~ "Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>." -#~ msgstr "" -#~ "Sebagian besar perangkat lunak yang disertakan pada distribusi ini dan " -#~ "semua perkakas Mandriva Linux berada dibawah lisensi <b>General Public " -#~ "License</b>." - -#~ msgid "" -#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -#~ "<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way " -#~ "they want, provided they make the results available." -#~ msgstr "" -#~ "GPL adalah inti model open source; Ia memberikan <b>kebebasan</b> bagi " -#~ "semua orang untuk menggunakan, mempelajari, mendistribusikan, dan " -#~ "meningkatkan perangkat lunak dengan segala cara." - -#~ msgid "" -#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -#~ "<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software." -#~ msgstr "" -#~ "Keuntungan utama adalah jumlah pengembang secara virtual <b>tidak " -#~ "terbatas</b>, sehingga menghasilkan perangkat lunak <b>berkualitas " -#~ "tinggi</b>." - -#~ msgid "<b>Join the Community</b>" -#~ msgstr "<b>Bergabung dengan Komunitas</b>" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and " -#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " -#~ "<b>key role</b> in the Mandriva Linux world." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Linux memiliki salah satu <b>komunitas terbesar</b> dari " -#~ "pengguna dan pengembang. Fungsi dari komunitas sangatlah luas, mulai dari " -#~ "pelaporan kesalahan hingga pengembangan aplikasi baru. Komunitas " -#~ "memainkan <b>peran</b> dalam dunia Mandriva Linux." - -#~ msgid "" -#~ "To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www." -#~ "mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -#~ "php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development." -#~ msgstr "" -#~ "Untuk <b>mempelajari lebih lanjut</b> tentang komunitas dinamis kami, " -#~ "silahkan kunjungi <b>www.mandrivalinux.com</b> atau <b>www.mandrivalinux." -#~ "com/en/cookerdevel.php3</b> jika Anda ingin <b>terlibat</b> pada " -#~ "pengembangan." - -#~ msgid "<b>Download Version</b>" -#~ msgstr "<b>Versi Download</b>" - -#~ msgid "" -#~ "You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free " -#~ "version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>." -#~ msgstr "" -#~ "Saat ini Anda akan menginstall <b>Mandriva Linux Versi Download</b>. Ini " -#~ "merupakan versi gratis yang <b>tersedia untuk semua</b>." - -#~ msgid "" -#~ "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not " -#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" -#~ msgstr "" -#~ "Versi Download <b>tidak menyertakan</b> semua perangkat keras yang bukan " -#~ "open source. Sehingga Anda tidak akan menemukan pada versi Download:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -#~ msgstr "" -#~ "\t* <b>Driver Proprietary</b> (seperti driver untuk NVIDIA®, ATI™, dll.)." - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -#~ "Flash™, etc.)." -#~ msgstr "" -#~ "\t* <b>Perangkat lunak proprietary</b> (seperti Acrobat® Reader®, " -#~ "RealPlayer®, Flash™, dll.)." - -#~ msgid "" -#~ "You will not have access to the <b>services included</b> in the other " -#~ "Mandriva products either." -#~ msgstr "" -#~ "Anda tidak akan mendapatkan akses ke <b>layanan yang disertakan</b> pada " -#~ "produk Mandriva lainnya." - -#~ msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>" -#~ msgstr "<b>Discovery, Desktop Linux Pertama Anda</b>" - -#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>." -#~ msgstr "Anda sekarang akan menginstall <b>Mandriva Linux Discovery</b>." - -#~ msgid "" -#~ "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux " -#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</" -#~ "b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" -#~ "oriented, with a single application per task." -#~ msgstr "" -#~ "Discovery adalah distribusi Linux <b>termudah</b> dan paling <b>ramah " -#~ "pengguna</b>. Ia menyertakan pilihan <b>perangkat lunak premium</b>untuk " -#~ "perkantoran, aktivitas multimedia dan Internet. Menunya sangat " -#~ "berorientasi pada kerja dengan aplikasi tunggal setiap tugas." - -#~ msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>" -#~ msgstr "<b>PowerPack, Desktop Linux Handal</b>" - -#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>." -#~ msgstr "Anda akan menginstall <b>Mandriva Linux PowerPack</b>." - -#~ msgid "" -#~ "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack " -#~ "includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most " -#~ "popular to the most advanced." -#~ msgstr "" -#~ "PowerPack adalah produk <b>desktop Linux khusus</b> Mandriva. PowerPack " -#~ "menyertakan <b>ribuan aplikasi</b> - semua dari yang paling populer " -#~ "hingga yang paling canggih." - -#~ msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>" -#~ msgstr "<b>PowerPack+, Solusi Linux untuk Desktop dan Server</b>" - -#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>." -#~ msgstr "Anda akan menginstall <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>." - -#~ msgid "" -#~ "PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-" -#~ "sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop " -#~ "applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server " -#~ "applications</b>." -#~ msgstr "" -#~ "PowerPack+ adalah <b>Solusi Linux Penuh Fitur</b> untuk <b>jaringan</b> " -#~ "kecil hingga menengah. PowerPack+ menyertakan ribuan <b>aplikasi desktop " -#~ "</b> dan pilihan komprehensif untuk <b>aplikasi server</b>." - -#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>" -#~ msgstr "<b>Produk Mandriva</b>" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> " -#~ "products." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Mandriva</b> telah mengembangkan produk <b>Mandriva Linux</b> yang " -#~ "luas." - -#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" -#~ msgstr "Produk Mandriva Linux adalah:" - -#~ msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop." -#~ msgstr "\t* <b>Discovery</b>, Desktop Linux Pertama Anda." - -#~ msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop." -#~ msgstr "\t* <b>PowerPack</b>, Desktop Linux Handal." - -#~ msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers." -#~ msgstr "\t* <b>PowerPack+</b>, Solusi Linux untuk Desktop dan Server." - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for " -#~ "making the most of your 64-bit processor." -#~ msgstr "" -#~ "\t* <b>Mandriva Linux untuk x86-64</b>, Solusi Mandriva Linux untuk " -#~ "memaksimalkan prosesor 64-bit Anda." - -#~ msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>" -#~ msgstr "<b>Produk Mandriva (Produk Nomad)</b>" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -#~ "<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva telah mengembangan dua produk yang mengijinkan Anda menggunakan " -#~ "Mandriva Linux <b>pada sembarang komputer</b> dan tanpa harus " -#~ "menginstallnya:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -#~ "bootable CD-ROM." -#~ msgstr "" -#~ "\t* <b>Move</b>, distribusi Mandriva Linux yang berjalan sepenuhnya " -#~ "melalui CD-ROM bootable." - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " -#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -#~ msgstr "" -#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, distribusi Mandriva Linux yang terinstall pada " -#~ "ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." - -#~ msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>" -#~ msgstr "<b>Produk Mandriva (Solusi Professional)</b>" - -#~ msgid "" -#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional " -#~ "needs</b>:" -#~ msgstr "" -#~ "Dibawah ini adalah produk Mandriva yang didesain untuk memenuhi " -#~ "<b>kebutuhan professional</b>:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -#~ msgstr "\t* <b>Corporate Desktop</b>, Desktop Mandriva Linux untuk Bisnis." - -#~ msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution." -#~ msgstr "\t* <b>Corporate Server</b>, Solusi Server Mandriva Linux." - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution." -#~ msgstr "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, Solusi Keamanan Mandriva Linux." - -#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>" -#~ msgstr "<b>Pilihan KDE</b>" - -#~ msgid "" -#~ "With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most " -#~ "advanced and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available." -#~ msgstr "" -#~ "Dengan Discovery, Anda akan diperkenalkan pada <b>KDE</b>, <b>lingkungan " -#~ "grafis </b> paling canggih dan ramah pengguna yang ada." - -#~ msgid "" -#~ "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you " -#~ "will not ever think of running another operating system!" -#~ msgstr "" -#~ "KDE akan membuat <b>langkah pertama</b> Anda dengan Linux menjadi " -#~ "<b>mudah </b> sehingga Anda tidak akan berpikir untuk menjalankan sistem " -#~ "operasi lain!" - -#~ msgid "" -#~ "KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as " -#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -#~ msgstr "" -#~ "KDE juga menyertakan banyak <b>aplikasi yang terintegrasi</b> seperti " -#~ "Konqueror, web browser dan Kontact, manajer informasi pribadi." - -#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>" -#~ msgstr "<b>Pilih Lingkungan Desktop Favorit Anda</b>" - -#~ msgid "" -#~ "With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop " -#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one." -#~ msgstr "" -#~ "Dengan PowerPack, Anda akan memiliki pilihan untuk <b>lingkungan desktop " -#~ "grafis</b>. Mandriva telah memilih <b>KDE</b> sebagai default." - -#~ msgid "" -#~ "KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical " -#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " -#~ "applications." -#~ msgstr "" -#~ "KDE adalah salah satu lingkungan desktop grafis <b>paling canggih</b> dan " -#~ "<b>ramah pengguna</b>. Ia menyertakan banyak aplikasi terintegrasi." - -#~ msgid "" -#~ "But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, " -#~ "<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite." -#~ msgstr "" -#~ "Tetapi kami menyarankan untuk mencoba semua (termasuk <b>GNOME</b>, " -#~ "<b>IceWM</b>, dll.) dan memilih favorit Anda." - -#~ msgid "" -#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop " -#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one." -#~ msgstr "" -#~ "Dengan PowerPack+, Anda akan memiliki pilihan untuk <b>lingkungan desktop " -#~ "grafis</b>. Mandriva telah memilih <b>KDE</b> sebagai default." - -#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>" -#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>" - -#~ msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>." -#~ msgstr "Dengan Discovery, Anda akan menjelajahi <b>OpenOffice.org</b>." - -#~ msgid "" -#~ "It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, " -#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." -#~ msgstr "" -#~ "Ia merupakan <b>aplikasi office penuh fitur</b> yang menyertakan aplikasi " -#~ "pengolah kata, spreadsheet, presentasi, dan penggambar." - -#~ msgid "" -#~ "OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> " -#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -#~ msgstr "" -#~ "OpenOffice.org mampu membaca dan menulis sebagian besar dokumen <b> " -#~ "Microsoft® Office</b> seperti file Word, Excel, dan PowerPoint®." - -#~ msgid "<b>Kontact</b>" -#~ msgstr "<b>Kontact</b>" - -#~ msgid "" -#~ "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>." -#~ msgstr "" -#~ "Discovery menyertakan <b>Kontact</b>, <b>Solusi groupware</b> baru KDE." - -#~ msgid "" -#~ "More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also " -#~ "includes an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for " -#~ "taking <b>notes</b>!" -#~ msgstr "" -#~ "Lebih dari <b>klien email</b> penuh fitur, Kontact juga menyertakan " -#~ "sebuah <b>buku alamat</b>, <b>kalender</b>, ditambah perkakas untuk " -#~ "mencatat <b>pesan</b>!" - -#~ msgid "" -#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " -#~ "your time." -#~ msgstr "" -#~ "Ia merupakan cara termudah untuk berkomunikasi dengan relasi dan mengatur " -#~ "waktu Anda." - -#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>" -#~ msgstr "<b>Jelajahi Internet</b>" - -#~ msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:" -#~ msgstr "" -#~ "Discovery akan memberi akses pada <b>semua sumber daya Internet</b>:" - -#~ msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror." -#~ msgstr "\t* Menjelajahi <b>Web</b> menggunakan Konqueror." - -#~ msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete." -#~ msgstr "\t* <b>Chat</b> online dengan teman menggunakan Kopete." - -#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear." -#~ msgstr "\t* <b>Transfer</b> file menggunakan KBear." - -#~ msgid "\t* ..." -#~ msgstr "\t* ..." - -#~ msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>" -#~ msgstr "<b>Nikmati Fitur Multimedia kami</b>" - -#~ msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:" -#~ msgstr "Discovery juga membuat <b>multimedia</b> bagi Anda:" - -#~ msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine." -#~ msgstr "\t* Melihat <b>video</b> favorit menggunakan Kaffeine." - -#~ msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK." -#~ msgstr "\t* Mendengarkan <b>file musik</b> Anda menggunakan amaroK." - -#~ msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP." -#~ msgstr "\t* Mengedit dan membuat <b>citra</b> menggunakan GIMP." - -#~ msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>" -#~ msgstr "<b>Menikmati Aplikasi yang Luas</b>" - -#~ msgid "" -#~ "In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications " -#~ "for <b>all of your tasks</b>:" -#~ msgstr "" -#~ "Pada menu Mandriva Linux Anda akan menemukan aplikasi <b>mudah digunakan</" -#~ "b> untuk <b>semua tugas Anda</b>:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>." -#~ msgstr "" -#~ "\t* Membuat, mengedit dan berbagi dokumen kantor menggunakan " -#~ "<b>OpenOffice.org</b>." - -#~ msgid "" -#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -#~ "suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>." -#~ msgstr "" -#~ "\t* Mengelola data pribadi menggunakan aplikasi <b>Kontact</b> dan " -#~ "<b>Evolution </b> yang terintegrasi." - -#~ msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>." -#~ msgstr "" -#~ "\t* Menjelajahi web menggunakan <b>Mozilla</b> dan <b>Konqueror</b>." - -#~ msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>." -#~ msgstr "\t* Berpartisipasi pada chat online menggunakan <b>Kopete</b>." - -#~ msgid "" -#~ "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your " -#~ "<b>videos</b>." -#~ msgstr "" -#~ "\t* mendengarkan <b>CD audio</b> dan <b>file musik</b>, melihat <b>video " -#~ "</b> Anda." - -#~ msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>." -#~ msgstr "\t* Mengedit dan membuat citra menggunakan <b>GIMP</b>." - -#~ msgid "<b>Development Environments</b>" -#~ msgstr "<b>Lingkungan pengembangan</b>" - -#~ msgid "" -#~ "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own " -#~ "applications." -#~ msgstr "" -#~ "PowerPack memberi Anda perkakas terbaik untuk <b>mengembangan</b> " -#~ "aplikasi Anda sendiri." - -#~ msgid "" -#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -#~ "<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages." -#~ msgstr "" -#~ "Anda akan menikmati lingkungan pengembangan terintegrasi dari KDE, " -#~ "<b>KDevelop</b>, yang mengijinkan Anda memprogram dalam banyak bahasa." - -#~ msgid "" -#~ "PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and " -#~ "<b>GDB</b>, the associated debugger." -#~ msgstr "" -#~ "PowerPack juga hadir dengan <b>GCC</b>, kompiler Linux dan <b>GDB</b>, " -#~ "debugger yang berhubungan." - -#~ msgid "<b>Development Editors</b>" -#~ msgstr "<b>Editor Pengembangan</b>" - -#~ msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:" -#~ msgstr "" -#~ "PowerPack akan mengijinkan Anda memilih diantara <b>editor populer</b>:" - -#~ msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor." -#~ msgstr "\t* <b>Emacs</b>: editor tampilan nyata dan dapat dikustomisasi." - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application " -#~ "development system." -#~ msgstr "" -#~ "\t* <b>XEmacs</b>: editor teks open source yang lain dan sistem aplikasi " -#~ "pengembangan." - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard " -#~ "Vi." -#~ msgstr "" -#~ "\t* <b>Vim</b>: editor teks canggih dengan lebih banyak fitur dibanding " -#~ "Vi." - -#~ msgid "<b>Development Languages</b>" -#~ msgstr "<b>Bahasa Pengembangan</b>" - -#~ msgid "" -#~ "With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write " -#~ "applications in <b>dozens of programming languages</b>:" -#~ msgstr "" -#~ "Dengan semua <b>perkakas handal</b>, Anda akan mampu menulis aplikasi " -#~ "pada <b>banyak bahasa pemrograman</b>:" - -#~ msgid "\t* The famous <b>C language</b>." -#~ msgstr "\t* <b>Bahasa C</b> yang terkenal." - -#~ msgid "\t* Object oriented languages:" -#~ msgstr "\t* Bahasa berorientasi objek:" - -#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>" -#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>" - -#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>" -#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>" - -#~ msgid "\t* Scripting languages:" -#~ msgstr "\t* Bahasa scripting:" - -#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>" -#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>" - -#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>" -#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>" - -#~ msgid "\t* And many more." -#~ msgstr "\t* Dan banyak lagi." - -#~ msgid "<b>Development Tools</b>" -#~ msgstr "<b>Perkakas Pengembangan</b>" - -#~ msgid "" -#~ "With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and " -#~ "the leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create " -#~ "applications in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, " -#~ "Python, etc.)." -#~ msgstr "" -#~ "Dengan lingkungan pengembangan terintegrasi <b>KDevelop</b> dan kompiler " -#~ "Linux <b>GCC</b>, Anda akan mampu membuat aplikasi pada <b>bahasa " -#~ "yangberbeda </b> (C, C++, Java™, Perl, Python, dll.)." - -#~ msgid "<b>Groupware Server</b>" -#~ msgstr "<b>Server Groupware</b>" - -#~ msgid "" -#~ "PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured " -#~ "<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, " -#~ "allow you to:" -#~ msgstr "" -#~ "PowerPack+ akan memberi Anda akses pada <b>Kolab</b>, sebuah <b>server " -#~ "groupware</b> yang penuh fitur dan dengan bantuan <b>Kontact</b> yang " -#~ "akan mengijinkan Anda untuk:" - -#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>." -#~ msgstr "\t* Mengirim dan menerima <b>e-mail</b>." - -#~ msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>." -#~ msgstr "\t* Membagi <b>agenda</b> dan <b>buku alamat</b> Anda." - -#~ msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>." -#~ msgstr "\t* Mengelola <b>memo</b> dan <b>daftar tugas</b> Anda." - -#~ msgid "<b>Servers</b>" -#~ msgstr "<b>Server</b>" - -#~ msgid "" -#~ "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> " -#~ "including:" -#~ msgstr "" -#~ "Meningkatkan jaringan bisnis dengan <b>solusi server premier</b> meliputi:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -#~ msgstr "" -#~ "\t* <b>Samba</b>: Layanan file dan cetak untuk klien Microsoft® Windows®." - -#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server." -#~ msgstr "\t* <b>Apache</b>: Server web yang paling banyak digunakan." - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open " -#~ "source databases." -#~ msgstr "" -#~ "\t* <b>MySQL</b> dan <b>PostgresSQL</b>: Basis Data open source yang " -#~ "paling populer." - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source " -#~ "network-transparent version control system." -#~ msgstr "" -#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, sistem pengontrol versi open " -#~ "source yang dominan dan transparan terhadap jaringan." - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server " -#~ "software." -#~ msgstr "" -#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: Perangkat lunak server FTP berlisensi GPL yang sangat " -#~ "mudah dikonfigurasi." - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail " -#~ "servers." -#~ msgstr "\t* <b>Postfix</b> dan <b>Sendmail</b>: server mail paling populer." - -#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>" -#~ msgstr "<b>Pusat Kontrol Mandriva Linux</b>" - -#~ msgid "" -#~ "The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of " -#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " -#~ "of your computer." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Pusat Kontrol Mandriva Linux</b> adalah kumpulan koleksi penting dari " -#~ "utilitas khusus Mandriva Linux yang didesain untuk mempermudah " -#~ "konfigurasi komputer Anda." - -#~ msgid "" -#~ "You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> " -#~ "handy utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware " -#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " -#~ "computer, etc." -#~ msgstr "" -#~ "Anda akan menghargai koleksi <b>lebih dari 60</b> utilitas untuk " -#~ "<b>kemudahan mengkonfigurasi sistem Anda</b>: divais perangkat keras, " -#~ "titik mount, jaringan dan Internet, level keamanan komputer Anda, dll." - -#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>" -#~ msgstr "<b>Model Open Source</b>" - -#~ msgid "" -#~ "Like all computer programming, open source software <b>requires time and " -#~ "people</b> for development. In order to respect the open source " -#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to <b>keep " -#~ "improving Mandriva Linux</b>. If you want to <b>support the open source " -#~ "philosophy</b> and the development of Mandriva Linux, <b>please</b> " -#~ "consider buying one of our products or services!" -#~ msgstr "" -#~ "Seperti semua pemrograman komputer, perangkat lunak open source " -#~ "<b>membutuhkan waktu dan orang</b> untuk pengembangan. Untuk menghargai " -#~ "filosofi open source, Mandriva menjual produk dan layanan yang bernilai " -#~ "lebih untuk <b>meningkatkan Mandriva Linux</b>. Jika Anda ingin " -#~ "<b>mendukung filosofi open source</b> dan pengembangan dari Mandriva " -#~ "Linux, <b>silahkan</b> mempertimbangkan untuk membeli salah satu produk " -#~ "atau layanan kami!" - -#~ msgid "<b>Online Store</b>" -#~ msgstr "<b>Toko Online</b>" - -#~ msgid "" -#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " -#~ "<b>e-commerce platform</b>." -#~ msgstr "" -#~ "Untuk mempelajari tentang produk dan layanan Mandriva, Anda bisa " -#~ "mengujungi <b>platform e-commerce</b> kami." - -#~ msgid "" -#~ "There you can find all our products, services and third-party products." -#~ msgstr "" -#~ "Disana Anda bisa menemukan semua produk, layanan, dan produk pihak ketiga " -#~ "kami." - -#~ msgid "" -#~ "This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency " -#~ "and usability." -#~ msgstr "" -#~ "Platform ini telah <b>didesain ulang</b> untuk meningkatkan efisiensi dan " -#~ "usabilitas." - -#~ msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!" -#~ msgstr "Berkunjunglah sekarang pada <b>store.mandriva.com</b>!" - -#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>" -#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva " -#~ "Linux product.." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Mandriva Club</b> adalah <b>pelengkap sempurna</b> untuk produk " -#~ "Mandriva Linux Anda..." - -#~ msgid "" -#~ "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such " -#~ "as:" -#~ msgstr "" -#~ "Ambil keuntungan dari <b>keuntungan bernilai</b> dengan bergabung dengan " -#~ "Mandriva Club, seperti:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store " -#~ "<b>store.mandriva.com</b>." -#~ msgstr "" -#~ "\t* <b>Potongan khusus</b> untuk produk dan layanan pada toko online " -#~ "<b>store.mandriva.com</b>." - -#~ msgid "" -#~ "\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or " -#~ "ATI™ drivers)." -#~ msgstr "" -#~ "\t* Akses pada <b>aplikasi komersial</b> (misalnya driver NVIDIA® or " -#~ "ATI™)." - -#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>." -#~ msgstr "\t* Partisipasi pada <b>forum pengguna</b> Mandriva Linux." - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to " -#~ "Mandriva Linux <b>ISO images</b>." -#~ msgstr "" -#~ "\t* <b>Akses cepat dan khusus</b>, sebelum rilis publik, untuk <b>citra " -#~ "ISO</b> Mandriva Linux." - -#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>" -#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Mandriva Online</b> is a new premium service that Mandriva is proud to " -#~ "offer its customers!" -#~ msgstr "" -#~ "<b>Mandriva Online</b> adalah layanan premium baru yang diperkenalkan " -#~ "Mandriva bagi konsumennya!." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for <b>easily " -#~ "updating</b> your Mandriva Linux systems:" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Online menawarkan layanan yang luas untuk <b>kemudahan update</" -#~ "b> dari sistem Mandriva Linux Anda:" - -#~ msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)." -#~ msgstr "" -#~ "\t* Keamanan sistem <b>sempurna</b> (otomatisasi update perangkat lunak)." - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the " -#~ "desktop)." -#~ msgstr "" -#~ "\t* <b>Pemberitahuan</b> update (melalui e-mail atau applet padadesktop)." - -#~ msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates." -#~ msgstr "\t* Update <b>terjadwal</b> yang fleksibel." - -#~ msgid "" -#~ "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account." -#~ msgstr "" -#~ "\t* Pengelolaan <b>semua sistem Mandriva Linux Anda</b> dengan satu " -#~ "account." - -#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>" -#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>" - -#~ msgid "" -#~ "Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandriva's technical experts on " -#~ "<b>our technical support platform</b> www.mandrivaexpert.com." -#~ msgstr "" -#~ "Apakah Anda membutuhkan <b>asisten?</b> Temukan teknisi ahli Mandriva " -#~ "pada <b>platform dukungan teknis kami</b> www.mandrivaexpert.com." - -#~ msgid "" -#~ "Thanks to the help of <b>qualified Mandriva Linux experts</b>, you will " -#~ "save a lot of time." -#~ msgstr "" -#~ "Terima kasih kepada bantuan dari <b>ahli berkualitas Mandriva Linux</b>, " -#~ "Anda akan menghemat banyak waktu." - -#~ msgid "" -#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -#~ "purchase support incidents at <b>store.mandriva.com</b>." -#~ msgstr "" -#~ "Untuk sembarang pertanyaan yang berhubungan dengan Mandriva Linux, Anda " -#~ "memiliki kesempatan untuk membeli dukungan pada <b>store.mandriva.com</b>." - -#~ msgid "ESSID" -#~ msgstr "ESSID" - -#~ msgid "Key" -#~ msgstr "Kunci" - -#~ msgid "Network:" -#~ msgstr "Jaringan:" - -#~ msgid "IP:" -#~ msgstr "IP:" - -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Mode:" - -#~ msgid "Encryption:" -#~ msgstr "Enkripsi:" - -#~ msgid "Signal:" -#~ msgstr "Sinyal:" - -#~ msgid "Roaming" -#~ msgstr "Roaming" - -#~ msgid "Roaming: %s" -#~ msgstr "Roaming: %s" - -#~ msgid "Scan interval (sec): " -#~ msgstr "Interval pendeteksian (detik): " - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Tentukan" - -#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -#~ msgstr "Jaringan yang Diketahui (Geser keatas/bawah atau edit)" - -#~ msgid "Available Networks" -#~ msgstr "Jaringan yang Tersedia" - -#~ msgid "Rescan" -#~ msgstr "Scan ulang" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Status" - -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Putuskan Hubungan" - -#~ msgid "" -#~ "x coordinate of text box\n" -#~ "in number of characters" -#~ msgstr "" -#~ "koordinat x dari text box\n" -#~ "dalam jumlah karakter" - -#~ msgid "" -#~ "y coordinate of text box\n" -#~ "in number of characters" -#~ msgstr "" -#~ "koordinat y dari text box\n" -#~ "dalam jumlah karakter" - -#~ msgid "text width" -#~ msgstr "lebar teks" - -#~ msgid "Choose progress bar color" -#~ msgstr "Pilih warna garis kemajuan" - -#~ msgid "ProgressBar color selection" -#~ msgstr "Pilihan warna ProgressBar" - -#~ msgid "Connect to the Internet" -#~ msgstr "Hubungan ke Internet" - -#~ msgid "" -#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" -#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'" -#~ msgstr "" -#~ "Cara yang umum untuk terkoneksi ke adsl adalah \n" -#~ "dengan menggunakan pppoe. Namun ada juga yang \n" -#~ "menggunakan PPTP, dan ada yang pakai dhcp.\n" -#~ "Bila Anda tidak tahu, pilih 'gunakan PPPoE'" - -#~ msgid "pdf-gen - a pdf generator" -#~ msgstr "pdf-gen - a generator pdf" - -#~ msgid "A pdf gnerator already exist." -#~ msgstr "Generator pdf sudah ada." - -#~ msgid "Do not print any test page" -#~ msgstr "Jangan cetak halaman tes" - -#~ msgid "Can\\'t create the directory, please enter a correct path." -#~ msgstr "Tidak bisa membuat direktori, harap masukkan path yang benar." - -#~ msgid "Please add a Samba share to be able to modify it." -#~ msgstr "Harap tambahkan sebuah share Samba agar dapat dimodifikasi." - -#~ msgid "" -#~ "Enable user disk quota accounting enabled, and optionally enforce limits" -#~ msgstr "" -#~ "Mengaktifkan akuntasi quota pengguna dan memaksa batas disk secara " -#~ "opsional" - -#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -#~ msgstr "Printer pada server SMB/windows 95/98/NT" - -#~ msgid "Found printer on %s..." -#~ msgstr "Menemukan printer pada %s..." - -#~ msgid "Useless without Terminal Server" -#~ msgstr "Tidak berguna tanpa Server Terminal" - -#~ msgid "" -#~ "Please select default client type.\n" -#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the " -#~ "client display.\n" -#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -#~ msgstr "" -#~ "Silahkan pilih tipe default klien.\n" -#~ " Klien 'Thin' menjalankan semua pada CPU/RAM server, menggunakan " -#~ "tampilan klien.\n" -#~ " Klien 'Fat' menggunakan CPU/RAM miliknya, tetapi sistem file server." - -#~ msgid "dhcpd Config..." -#~ msgstr "Konfig dhcpd..." - -#~ msgid "" -#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -#~ msgstr "" -#~ "paket 'ImageMagick' diperlukan untuk menyelesaikan konfigurasi.\n" -#~ "Klik \"Ok\" untuk menginstall 'ImageMagick' atau \"Batal\" untuk keluar" - -#~ msgid "Unable to select wireless network: %s" -#~ msgstr "Tidak dapat memilih jaringan nirkabel: %s" - -#~ msgid "Interactive intrusion detection" -#~ msgstr "Pendeteksian intrusi interaktif" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Aksi" - -#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected" -#~ msgstr "Firewall Aktif: intrusi terdeteksi" - -#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?" -#~ msgstr "Apakah Anda ingin mem-blacklist penyerang?" - -#~ msgid "allow real remote user access" -#~ msgstr "ijinkan akses remote pengguna" - -#~ msgid "Grub" -#~ msgstr "Grub" - -#~ msgid "Local Network adress" -#~ msgstr "Alamat Jaringan Lokal" - -#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -#~ msgstr "" -#~ "Mengkonfigurasikan skrip, menginstall perangkat lunak, menjalankan " -#~ "server..." - -#~ msgid "You are not root. Exiting..." -#~ msgstr "Anda bukan root. Keluar..." - -#~ msgid "" -#~ "NFS clients may be specified in a number of ways:\n" -#~ "single host: You may specify a host either by an abbreviated name " -#~ "recognized be the resolver, the fully qualified domain name, or an IP " -#~ "address.\n" -#~ "\n" -#~ "netgroups: NIS netgroups may be given as @group.\n" -#~ "\n" -#~ "wildcards: machine names may contain the wildcard characters * and ?. For " -#~ "instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -#~ "\n" -#~ "IP networks: you can also export directories to all hosts on an IP " -#~ "(sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or " -#~ "`/22' appended to the network base address result.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Klien NFS dapat ditentukan melalui beberapa cara:\n" -#~ "host tunggal: Anda bisa menentukan sebuah host entah melalui nama " -#~ "singkatan yang dikenali resolver, nama domain yang fully qualified, atau " -#~ "alamat IP.\n" -#~ "\n" -#~ "netgroup: NIS netgroup dapat diberikan sebagai @group.\n" -#~ "\n" -#~ "wildcard: nama mesin dapat mengandung karakter wildcard * dan ?. Sebagai " -#~ "contoh: *.cs.foo.edu sesuai dengan semua host pada domain cs.foo.edu.\n" -#~ "\n" -#~ "IP Network: Anda juga dapat mengeksport direktori pada semua host pada " -#~ "sebuah IP (sub-)network secara bersamaan. sebagai contoh, entah " -#~ "`/255.255.252.0' atau `/22' ditambahkan sebagai alamat dasar jaringan.\n" - -#~ msgid "" -#~ "root_squash: map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid.\n" -#~ "\n" -#~ "no_root_squash: turn off root squashing. This option is mainly useful for " -#~ "diskless clients.\n" -#~ "\n" -#~ "all_squash: map all uids and gids to the anonymous user. Useful for " -#~ "NFS-exported public FTP directories, news spool directories, etc. The " -#~ "opposite option is no_all_squash, which is the default setting.\n" -#~ "\n" -#~ "anonuid and anongid: explicitly set the uid and gid of the anonymous " -#~ "account.\n" -#~ msgstr "" -#~ "root_squash: memetakan permintaan dari uid/gid 0 pada uid/gid anonim.\n" -#~ "\n" -#~ "no_root_squash: menonaktifkan root squash. Opsi ini sangat berguna untuk " -#~ "klien tanpa disk.\n" -#~ "\n" -#~ "all_squash: memetakan semua uid dan gid pada pengguna anonim. Berguna " -#~ "untuk direktori publik yang diekspor NFS, direktori spoll berita, dll. " -#~ "Opsi kebalikannya adalah no_all_squash, yang merupakan setting " -#~ "defaultnya.\n" -#~ "\n" -#~ "anonuid dan anongid: secara eksplisit menentukan uid dan gid dari account " -#~ "anonim.\n" - -#~ msgid "" -#~ "secure: this option requires that requests originate on an internet port " -#~ "less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default. To turn " -#~ "it off, specify insecure.\n" -#~ "\n" -#~ "rw: allow both read and write requests on this NFS volume. The default is " -#~ "to disallow any request which changes the filesystem. This can also be " -#~ "made explicit by using the ro option.\n" -#~ "\n" -#~ "async: allows the NFS server to violate the NFS protocol and reply to " -#~ "requests before any changes made by that request have been committed to " -#~ "stable storage (e.g. disc drive).\n" -#~ msgstr "" -#~ "secure: opsi ini mengharapkan permintaan yang berasal dari port internet " -#~ "kurang dari IPPORT_RESERVED (1024). Opsi ini aktif secara default. Untuk " -#~ "menonaktifkannya tentukan insecure.\n" -#~ "\n" -#~ "rw: mengijinkan baik permintaan baca dan tulis pada volume NFS ini. " -#~ "Defaultnya adalah menolak sembarang permintaan yang merubah sistem file. " -#~ "Hal ini juga bisa dibuat secara eksplisit dengan menggunakan opsi ro.\n" -#~ "\n" -#~ "async: mengijinkan server NFS untuk melanggar protokol NFS dan membalas " -#~ "permintaan sebelum sembarang perubahan yang dilakukan oleh permintaan " -#~ "disimpan secara permanen pada penyimpanan permanen (misalnya disk " -#~ "drive).\n" - -#~ msgid "dir path" -#~ msgstr "path dir" - -#~ msgid "anonuid:" -#~ msgstr "anonuid:" - -#~ msgid "anongid:" -#~ msgstr "anongid:" - -#~ msgid "Force sync:" -#~ msgstr "Paksa sync:" - -#~ msgid "Help General options" -#~ msgstr "Bantuan Opsi Umum" - -#~ msgid "port below 1024:" -#~ msgstr "port dibawah 1024:" - -#~ msgid "Read/Write request:" -#~ msgstr "Permintaan Baca/Tulis:" - -#~ msgid "options:" -#~ msgstr "opsi-opsi:" - -#~ msgid "More options" -#~ msgstr "Opsi Lain" - -#~ msgid "Reload NFS server" -#~ msgstr "Muat ulang server NFS" - -#~ msgid "drakfloppy" -#~ msgstr "drakfloppy" - -#~ msgid "Boot disk creation" -#~ msgstr "Pembuatan bootdisk" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Umum" - -#~ msgid "Kernel version" -#~ msgstr "Versi kernel" - -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Preferensi" - -#~ msgid "Advanced preferences" -#~ msgstr "Preferensi Tingkat Lanjut" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Ukuran" - -#~ msgid "Mkinitrd optional arguments" -#~ msgstr "Argumen opsional Mkinitrd" - -#~ msgid "force" -#~ msgstr "paksa" - -#~ msgid "omit raid modules" -#~ msgstr "abaikan modul RAID" - -#~ msgid "if needed" -#~ msgstr "jika diperlukan" - -#~ msgid "omit scsi modules" -#~ msgstr "abaikan modul SCSI" - -#~ msgid "Add a module" -#~ msgstr "Tambah modul" - -#~ msgid "Remove a module" -#~ msgstr "Hapus modul" - -#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s" -#~ msgstr "Pastikan media ada untuk divais %s" - -#~ msgid "" -#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -#~ "Please insert one." -#~ msgstr "" -#~ "Tidak ada media atau terproteksi dari penulisan untuk divais %s.\n" -#~ "Silahkan masukkan satu." - -#~ msgid "Unable to fork: %s" -#~ msgstr "Gagal untuk fork:: %s" - -#~ msgid "Floppy creation completed" -#~ msgstr "Pembuatan disket selesai" - -#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" -#~ msgstr "Pembuatan disket boot telah berhasil dengan sukses \n" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -#~ msgstr "" -#~ "Tidak dapat menutup mkbootdisk dengan benar:\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" - -#~ msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" -#~ msgstr "" -#~ "Anda tidak dapat menggunakan LVM Logical Volume untuk titik mount %s." - -#~ msgid "" -#~ "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" -#~ "The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n" -#~ "Please be sure to add a /boot partition" -#~ msgstr "" -#~ "Anda telah memilih Volume Logical LVM software sebagai root (/).\n" -#~ "Tanpa partisi /boot, bootloader tidak dapat berbuat apa-apa.\n" -#~ "Hati-hati dalam menambahkan partisi /boot" - -#~ msgid "" -#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on " -#~ "multiple PVs)" -#~ msgstr "" -#~ "Anda mungkin tidak bisa menginstall lilo (karena lilo tidak menangani LV " -#~ "pada banyak PV)" - -#~ msgid "use PPPoE" -#~ msgstr "gunakan PPPoE" - -#~ msgid "use PPTP" -#~ msgstr "gunakan PPTP" - -#~ msgid "use DHCP" -#~ msgstr "gunakan DHCP" - -#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB" -#~ msgstr "USB speedtouch Alcatel" - -#~ msgid " - detected" -#~ msgstr " - terdeteksi" - -#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB" -#~ msgstr "USB Sagem (menggunakan PPPoA)" - -#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB" -#~ msgstr "USB Sagem (menggunakan DHCP)" - -#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dll" - -#~ msgid "" -#~ "This should be the return address that you want the backup results sent " -#~ "from. Default is drakbakup." -#~ msgstr "" -#~ "Ini seharusnya berisi alamat pengembalian yang akan menerima hasil backup " -#~ "Anda. Defaultnya adalah drakbakup." - -#~ msgid "" -#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -#~ "network" -#~ msgstr "" -#~ "Peringatan, koneksi Internet lain terdeteksi, mungkin menggunakan " -#~ "jaringan Anda" - -#~ msgid "PXE Server Configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi Server PXE" - -#~ msgid "Installation Server Configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi Server Installasi" - -#~ msgid "" -#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a " -#~ "DHCP server\n" -#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n" -#~ "With that feature, other computers on your local network will be " -#~ "installable using this computer as source.\n" -#~ "\n" -#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using " -#~ "drakconnect before going any further.\n" -#~ "\n" -#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -#~ "(LAN)." -#~ msgstr "" -#~ "Anda akan mengkonfigurasi komputer Anda untuk menginstall server PXE " -#~ "sebagai sever DHCP\n" -#~ "dan server TFTP untuk membangun server installasi.\n" -#~ "Dengan fitur itu, komputer lain pada jaringan lokal Anda akan dapat " -#~ "diinstall menggunakan komputer ini sebagai sumber.\n" -#~ "\n" -#~ "Pastikan Anda telah mengkonfigurasi akses Jaringan/Internet menggunakan " -#~ "drakconnect sebelum melanjutkan lebih jauh.\n" -#~ "\n" -#~ "Catatan: Anda memerlukan Adapter Jaringan statis untuk mensetup Local " -#~ "Area Network (LAN)." - -#~ msgid "No network adapter on your system!" -#~ msgstr "Tidak ada adaptor jaringan pada sistem ini!" - -#~ msgid "Choose the network interface" -#~ msgstr "Pilih antarmuka jaringan" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -#~ msgstr "Pilihlah antarmuka jaringan yang akan digunakan untuk server DHCP." - -#~ msgid "Interface %s (on network %s)" -#~ msgstr "Antarmuka %s (pada jaringan %s)" - -#~ msgid "" -#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -#~ "range of address.\n" -#~ "\n" -#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Server DHCP akan memungkinkan komputer lain untuk boot menggunakan PXE " -#~ "pada jangkauan alamat yang diberikan.\n" -#~ "\n" -#~ "Alamat jaringan adalah %s menggunakan netmask %s.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "The DHCP start ip" -#~ msgstr "IP awal DHCP" - -#~ msgid "The DHCP end ip" -#~ msgstr "IP akhir DHCP" - -#~ msgid "" -#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n" -#~ "\n" -#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -#~ "contents.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Harap tunjukkan tempat image installasi berada.\n" -#~ "\n" -#~ "Jika Anda tidak punya direktori, silahkan salin isi CD atau DVD.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Installation image directory" -#~ msgstr "Direktori image installasi" - -#~ msgid "No image found" -#~ msgstr "Image tidak ditemukan" - -#~ msgid "" -#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm " -#~ "files." -#~ msgstr "" -#~ "Tidak ada image CD atau DVD yang ditemukan, silahkan salin program " -#~ "installasi dan rpm." - -#~ msgid "" -#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -#~ "\n" -#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Harap tunjukan dimana file auto_install.cfg berada.\n" -#~ "\n" -#~ "Biarkan kosong jika Anda tidak ingin men-set up mode installasi " -#~ "otomatis.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Location of auto_install.cfg file" -#~ msgstr "Lokasi file auto_install.cfg" - -#~ msgid "" -#~ "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -#~ "Mandrivalinux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -#~ "this,\n" -#~ "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -#~ msgstr "" -#~ "Sumber daya sistem Anda rendah. Anda akan mengalami kesulitan\n" -#~ "menginstall Mandrivalinux. Jika terjadi, Anda bisa mencoba\n" -#~ "installasi berbasis teks. Untuk melakukannya, tekan `F1' saat\n" -#~ "booting pada CDROM, lalu ketikkan `text'." - -#~ msgid "" -#~ "Contacting Mandrivalinux web site to get the list of available mirrors..." -#~ msgstr "" -#~ "Menghubungi situs web Mandrivalinux untuk mendapatkan daftar mirror..." - -#~ msgid "Mandrivalinux Installation %s" -#~ msgstr "Installasi Mandrivalinux %s" - -#~ msgid "Do it later" -#~ msgstr "Lakukan nanti" - -#~ msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)" -#~ msgstr "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)" - -#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -#~ msgstr "Berbagi Koneksi Internet saat ini non-aktif" - -#~ msgid "Enabling servers..." -#~ msgstr "Mengaktifkan server..." - -#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -#~ msgstr "Berbagi Koneksi Internet sedang aktif" - -#~ msgid "Interface %s (using module %s)" -#~ msgstr "Antarmuka %s (menggunakan module %s)" - -#~ msgid "Interface %s" -#~ msgstr "Antarmuka %s" - -#~ msgid "Network interface already configured" -#~ msgstr "Antarmuka jaringan telah dikonfigurasi" - -#~ msgid "" -#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n" -#~ "\n" -#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing." -#~ msgstr "" -#~ "Peringatan, adaptor jaringan (%s) telah terkonfigurasikan.\n" -#~ "\n" -#~ "Apakah Anda ingin mengkonfigurasi ulang secara otomatis?\n" -#~ "\n" -#~ "Anda dapat melakukannya secara manual tapi Anda harus tahu yang Anda " -#~ "lakukan." - -#~ msgid "No (experts only)" -#~ msgstr "Tidak (hanya ahli)" - -#~ msgid "Show current interface configuration" -#~ msgstr "Tampilkan konfigurasi antarmuka aktual" - -#~ msgid "Current interface configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi antarmuka aktual" - -#~ msgid "" -#~ "Current configuration of `%s':\n" -#~ "\n" -#~ "Network: %s\n" -#~ "IP address: %s\n" -#~ "IP attribution: %s\n" -#~ "Driver: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Konfigurasi aktual dari `%s':\n" -#~ "\n" -#~ "Jaringan: %s\n" -#~ "Alamat IP: %s\n" -#~ "Atribut IP: %s\n" -#~ "Driver: %s" - -#~ msgid "" -#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a " -#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that " -#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not " -#~ "touch your DHCP server configuration.\n" -#~ "\n" -#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the " -#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -#~ "\t\t \n" -#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP " -#~ "server for you.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Saya dapat mempertahankan konfigurasi aktual dan mengasumsikan Anda telah " -#~ "mensetup server DHCP; pada kasus itu pastikan saya membaca Jaringan yang " -#~ "Anda gunakan; Saya tidak akan mengkonfigurasi ulang dan tidak akan " -#~ "menyentuh konfigurasi server DHCP Anda.\n" -#~ "disentuh.\n" -#~ "\n" -#~ "Entri DNS standar adalah Caching Nameserver yang terkonfigurasi pada " -#~ "firewall. Anda dapat menggantinya dengan IP DNS ISP, misalnya.\n" -#~ "\n" -#~ "Atau, saya bisa mengkonfigurasi ulang antarmuka dan server DHCP untuk " -#~ "Anda.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "(This) DHCP Server IP" -#~ msgstr "IP Server DHCP (Ini)" - -#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server" -#~ msgstr "Konfigurasi ulang antarmuka dan server DHCP" - -#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -#~ msgstr "Jaringan Lokal tidak berakhiran `.0', keluar." - -#~ msgid "Number of logical extents: %d" -#~ msgstr "Jumlah logical extend: %d" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -#~ "Internet.\n" -#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n" -#~ "Do you really want to reconfigure this device?" -#~ msgstr "" -#~ "PERINGATAN: divais ini telah dikonfigurasikan untuk terhubung ke " -#~ "Internet.\n" -#~ "Memodifikasi bagian dibawah akan menimpa konfigurasinya.\n" -#~ "Apakah Anda hendak mengkonfigurasi ulang divais ini?" - -#~ msgid "" -#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n" -#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -#~ "or a boot floppy\n" -#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -#~ "generate these\n" -#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -#~ "manually:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" -#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" -#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" -#~ msgstr "" -#~ " - Membuat disket/CD etherboot:\n" -#~ " \tMesin klien diskless perlu image ROM pada NIC, disket boot " -#~ "atau\n" -#~ " \tCD untuk memulai boot. drakTermServ membantu membuat image " -#~ "ini,\n" -#~ " \tberdasarkan NIC pada komputer klien.\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t\tContoh pembuatan disket boot untuk 3Com 3c509 secara manual:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" -#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" -#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" - -#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:" -#~ msgstr "Pool Alamat IP Dinamis" - -#~ msgid "hd" -#~ msgstr "hd" - -#~ msgid "tape" -#~ msgstr "pita" - -#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!" -#~ msgstr "Situs remote WebDAV telah sinkron!" - -#~ msgid "WebDAV transfer failed!" -#~ msgstr "Transfer WebDAV gagal!" - -#~ msgid "" -#~ "Backup quota exceeded!\n" -#~ "%d MB used vs %d MB allocated." -#~ msgstr "" -#~ "Quota backup terlampaui!\n" -#~ "%d MB digunakan vs %d MB yang dialokasikan." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum size\n" -#~ " allowed for Drakbackup (MB)" -#~ msgstr "" -#~ "Ukuran maksimal\n" -#~ " yang diizinkan untuk Drakbackup (MB)" - -#~ msgid "\t-Network by webdav.\n" -#~ msgstr "\t-Jaringan melalui webdav.\n" - -#~ msgid "first step creation" -#~ msgstr "pembuatan langkah pertama" - -#~ msgid "choose image file" -#~ msgstr "pilih file image" - -#~ msgid "Configure bootsplash picture" -#~ msgstr "Konfigurasikan citra bootsplash" - -#~ msgid "the color of the progress bar" -#~ msgstr "warna kotak kemajuan" - -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Preview" - -#~ msgid "Choose color" -#~ msgstr "Pilih warna" - -#~ msgid "Make kernel message quiet by default" -#~ msgstr "Matikan pesan kernel secara default" - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Perhatikan" - -#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!" -#~ msgstr "Tema ini belum memiliki bootsplash pada %s !" - -#~ msgid "You must choose an image file first!" -#~ msgstr "Anda harus memilih file image dahulu!" - -#~ msgid "Generating preview..." -#~ msgstr "Menghasilkan preview..." - -#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview" -#~ msgstr "Preview Bootsplash %s (%s)" - -#~ msgid "" -#~ "The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>" -#~ msgstr "" -#~ "Image \"%s\" tidak bisa dimuat karena masalah berikut:\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>" - -#~ msgid "No floppy drive available" -#~ msgstr "Tidak ada floppy drive" - -#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -#~ msgstr "Masukkan disket Update Modules pada drive %s" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Tifinagh (+latin/arabic)" -#~ msgstr "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Tifinagh (+Latin/Arab)" - -#~ msgid "No network card" -#~ msgstr "Tidak ada kartu jaringan" - -#~ msgid "Use already installed driver (%s)" -#~ msgstr "Gunakan driver yang sudah terinstall (%s)" - -#~ msgid "Use Wi-Fi Protected Access (WPA)" -#~ msgstr "Gunakan Wi-Fi Protected Access (WPA)" - -#~ msgid "You've not selected any font" -#~ msgstr "Anda belum memilih sembarang font" - -#~ msgid "Save and close" -#~ msgstr "Simpan dan tutup" - -#~ msgid "No browser available! Please install one" -#~ msgstr "Browser tidak tersedia! Silahkan menginstall salah satu" - -#~ msgid "" -#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -#~ "browse the help system" -#~ msgstr "" -#~ "Tidak ada browser yang terinstall pada sistem Anda. Silakan menginstall " -#~ "salah satu jika Anda ingin menjelajahi sistem bantuan" - -#~ msgid "Installing HPOJ package..." -#~ msgstr "Menginstall paket HPOJ..." - -#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -#~ msgstr "Pengujian divais dan konfigurasi HPOJ..." - -#~ msgid "" -#~ "Insert a floppy in drive\n" -#~ "All data on this floppy will be lost" -#~ msgstr "" -#~ "Masukkan disket pada drive\n" -#~ "semua data pada disket ini akan hilang" - -#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -#~ msgstr "Masukkan disket terformat dengan tipe FAT pada drive %s" - -#~ msgid "This floppy is not FAT formatted" -#~ msgstr "Disket ini tidak diformat dengan sistem FAT" - -#~ msgid "" -#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -#~ "defcfg=floppy''" -#~ msgstr "" -#~ "Untuk menggunakan pilihan paket yang sudah disimpan sebelumnya, bootlah " -#~ "installasi dengan pilihan ''linux defcfg=floppy''" - -#~ msgid "Load/Save on floppy" -#~ msgstr "Muat/Simpan pada floppy" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n" -#~ "The format is the same as auto_install generated floppies." -#~ msgstr "" -#~ "Silahkan pilih muat/simpan pilihan paket pada disket.\n" -#~ "Formatnya sama dengan disket auto_install." - -#~ msgid "Load from floppy" -#~ msgstr "Muat dari disket" - -#~ msgid "Save on floppy" -#~ msgstr "Simpan pada disket" - -#~ msgid "Package selection" -#~ msgstr "Pilihan paket" - -#~ msgid "Loading from floppy" -#~ msgstr "Memuat dari disket" - -#~ msgid "Insert a floppy containing package selection" -#~ msgstr "Masukkan disket yang berisi pilihan paket" - -#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected" -#~ msgstr "Firewall Aktif : intrusi terdeteksi" - -#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?" -#~ msgstr "Apakah Anda ingin mem-blacklist penyerang?" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Bengali" -#~ msgstr "Bengali" - -#~ msgid "Application:" -#~ msgstr "Aplikasi:" - -#~ msgid "Release: " -#~ msgstr "Rilis: " - -#~ msgid "Summary: " -#~ msgstr "Ringkasan: " - -#~ msgid "Submit kernel version" -#~ msgstr "Kirimkan versi kernel" - -#~ msgid "connecting to %s..." -#~ msgstr "menghubungkan ke %s..." - -#~ msgid "Please enter a package name." -#~ msgstr "Silahkan masukkan nama paket." - -#~ msgid "Please enter summary text." -#~ msgstr "Silahkan masukkan teks ringkasan" - -#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait" -#~ msgstr "Memuat konfigurasi printer... Silahkan menunggu" - -#~ msgid "The " -#~ msgstr "Sebuah " - -#~ msgid "%s (was %s)" -#~ msgstr "%s (adalah %s)" - -#~ msgid "Root password" -#~ msgstr "Katasandi root" - -#~ msgid "Do you want to recover your system?" -#~ msgstr "Apakah Anda ingin mengembalikan sistem Anda?" - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Pindah" - -#~ msgid "Which disk do you want to move it to?" -#~ msgstr "Disk mana yang hendak dipindah?" - -#~ msgid "Sector" -#~ msgstr "Sektor" - -#~ msgid "Which sector do you want to move it to?" -#~ msgstr "Sektor mana yang hendak dipindah" - -#~ msgid "Moving" -#~ msgstr "Memindahkan" - -#~ msgid "Moving partition..." -#~ msgstr "Memindahkan partisi..." - -#~ msgid "Error opening %s for writing: %s" -#~ msgstr "Kesalahan membuka file %s untuk penulisan: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "" -#~ "The following options can be set to customize your\n" -#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Opsi berikut dapat diset untuk mengatur keamanan sistem Anda.\n" -#~ "Jika Anda butuh penjelasan, carilah di tooltip Bantuan.\n" - -#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -#~ msgstr "%s tidak dikenal oleh Scannerdrake versi ini." - -#~ msgid "Czech (QWERTZ)" -#~ msgstr "Ceko (QWERTZ)" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Jerman" - -#~ msgid "Dvorak" -#~ msgstr "Dvorak" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Spanyol" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Finlandia" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "Perancis" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Norwegia" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Polandia" - -#~ msgid "Russian" -#~ msgstr "Rusia" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Swedia" - -#~ msgid "Albanian" -#~ msgstr "Albania" - -#~ msgid "Armenian (old)" -#~ msgstr "Armenia (lama)" - -#~ msgid "Armenian (typewriter)" -#~ msgstr "Armenia (komputertik)" - -#~ msgid "Armenian (phonetic)" -#~ msgstr "Armenia (fonetik)" - -#~ msgid "Arabic" -#~ msgstr "Arab" - -#~ msgid "Azerbaidjani (latin)" -#~ msgstr "Azerbaijan (latin)" - -#~ msgid "Belgian" -#~ msgstr "Belgia" - -#~ msgid "Bengali" -#~ msgstr "Bengal" - -#~ msgid "Bulgarian (phonetic)" -#~ msgstr "Bulagaria (fonetik)" - -#~ msgid "Bulgarian (BDS)" -#~ msgstr "Bulgaria (BDS)" - -#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)" -#~ msgstr "Brazil (ABNT-2)" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Bosnia" - -#~ msgid "Belarusian" -#~ msgstr "Belarusia" - -#~ msgid "Swiss (German layout)" -#~ msgstr "Swis (layout Jerman)" - -#~ msgid "Swiss (French layout)" -#~ msgstr "Swis (layout Prancis)" - -#~ msgid "Czech (QWERTY)" -#~ msgstr "Ceko (QWERTY)" - -#~ msgid "German (no dead keys)" -#~ msgstr "Jerman (tanpa dead key)" - -#~ msgid "Devanagari" -#~ msgstr "Devanagari" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Denmark" - -#~ msgid "Dvorak (US)" -#~ msgstr "Dvorak (US)" - -#~ msgid "Dvorak (Norwegian)" -#~ msgstr "Dvorak (Norwegia)" - -#~ msgid "Dvorak (Swedish)" -#~ msgstr "Dvorak (Swedia)" - -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "Estonia" - -#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -#~ msgstr "Georgia (layout \"Rusia\")" - -#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -#~ msgstr "Georgia (layout \"Latin\")" - -#~ msgid "Greek" -#~ msgstr "Yunani" - -#~ msgid "Greek (polytonic)" -#~ msgstr "Yunani (politonik)" - -#~ msgid "Gujarati" -#~ msgstr "Gujarat" - -#~ msgid "Gurmukhi" -#~ msgstr "Gurmukh" - -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "Hungaria" - -#~ msgid "Croatian" -#~ msgstr "Kroasia" - -#~ msgid "Israeli" -#~ msgstr "Ibrani" - -#~ msgid "Israeli (Phonetic)" -#~ msgstr "Ibrani (fonetik)" - -#~ msgid "Iranian" -#~ msgstr "Iran" - -#~ msgid "Icelandic" -#~ msgstr "Islandia" - -#~ msgid "italin" -#~ msgstr "itali" - -#~ msgid "Inuktitut" -#~ msgstr "Inuktitut" - -#~ msgid "Japanese 106 keys" -#~ msgstr "Jepang 106 tombol" - -#~ msgid "Kannada" -#~ msgstr "Kannada" - -#~ msgid "Korean keyboard" -#~ msgstr "Keyboard Korea" - -#~ msgid "Latin American" -#~ msgstr "Amerika Latin" - -#~ msgid "Laotian" -#~ msgstr "Laos" - -#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -#~ msgstr "Lithuania AZERTY (lama)" - -#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -#~ msgstr "Lithuania AZERTY (baru)" - -#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -#~ msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY" - -#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -#~ msgstr "Lithuania \"fonetik\" QWERTY" - -#~ msgid "Latvian" -#~ msgstr "Latvia" - -#~ msgid "Malayalam" -#~ msgstr "Malayalam" - -#~ msgid "Macedonian" -#~ msgstr "Macedonia" - -#~ msgid "Myanmar (Burmese)" -#~ msgstr "Myanmar (Burma)" - -#~ msgid "Mongolian (cyrillic)" -#~ msgstr "Mongol (cyrillic)" - -#~ msgid "Maltese (UK)" -#~ msgstr "Malta (UK)" - -#~ msgid "Maltese (US)" -#~ msgstr "Malta (US)" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Belanda" - -#~ msgid "Oriya" -#~ msgstr "Oriya" - -#~ msgid "Polish (qwerty layout)" -#~ msgstr "Polandia (layout qwerty)" - -#~ msgid "Polish (qwertz layout)" -#~ msgstr "Polandia (layout qwertz)" - -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "Portugis" - -#~ msgid "Canadian (Quebec)" -#~ msgstr "Kanada (Quebec)" - -#~ msgid "Romanian (qwertz)" -#~ msgstr "Romania (qwertz)" - -#~ msgid "Romanian (qwerty)" -#~ msgstr "Romania (qwerty)" - -#~ msgid "Russian (Phonetic)" -#~ msgstr "Rusia (fonetik)" - -#~ msgid "Saami (norwegian)" -#~ msgstr "Saami (norwegia)" - -#~ msgid "Slovenian" -#~ msgstr "Slovenia" - -#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)" -#~ msgstr "Slovakia (QWERTZ)" - -#~ msgid "Slovakian (QWERTY)" -#~ msgstr "Slovakia (QWERTY)" - -#~ msgid "Serbian (cyrillic)" -#~ msgstr "Serbia (cyrillic)" - -#~ msgid "Syriac" -#~ msgstr "Syria" - -#~ msgid "Syriac (phonetic)" -#~ msgstr "Syiria (fonetik)" - -#~ msgid "Telugu" -#~ msgstr "Telugu" - -#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)" -#~ msgstr "Tamil (layout ISCII)" - -#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -#~ msgstr "Tamil (layout komputer ketik)" - -#~ msgid "Thai keyboard" -#~ msgstr "keyboard Thai" - -#~ msgid "Tajik keyboard" -#~ msgstr "keyboard Tajik" - -#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -#~ msgstr "Turki (model \"F\" tradisional)" - -#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -#~ msgstr "Turki (model \"Q\" modern)" - -#~ msgid "Ukrainian" -#~ msgstr "Ukraina" - -#~ msgid "Uzbek (cyrillic)" -#~ msgstr "Uzbek (cyrillic)" - -#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -#~ msgstr "Vietnam \"numeric row\" QWERTY" - -#~ msgid "Yugoslavian (latin)" -#~ msgstr "Yugoslavia (latin)" - -#~ msgid "Enable multiple profiles" -#~ msgstr "Aktifkan banyak profil" - -#~ msgid "" -#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These " -#~ "packages\n" -#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n" -#~ "contain security or bug fixes.\n" -#~ "\n" -#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -#~ "connection.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to install the updates ?" -#~ msgstr "" -#~ "Anda memiliki kesempatan untuk mendownload paket update. \n" -#~ "Paket ini telah diupdate setelah distribusi dirilis. Mereka mungkin\n" -#~ "memiliki perbaikan keamanan atau kesalahan.\n" -#~ "\n" -#~ "Untuk mendownload paket ini, Anda perlu koneksi Internet.\n" -#~ "\n" -#~ "Apakah Anda ingin menginstall update?" - -#~ msgid "Installing bootloader" -#~ msgstr "Menginstall bootloader" - -#~ msgid "" -#~ "You may now provide options to module %s.\n" -#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n" -#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''" -#~ msgstr "" -#~ "Anda bisa menyediakan opsi untuk modul %s.\n" -#~ "Opsi biasanya dalam format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n" -#~ "Misalnya, ``io=0x300 irq=7''" - -#~ msgid "Configuring printer..." -#~ msgstr "Konfigurasi printer..." - -#~ msgid "Configuring applications..." -#~ msgstr "Konfigurasi aplikasi..." - -#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Tambah printer ini ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Hapus printer ini dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Menambahkan printer ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#~ msgid "" -#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/" -#~ "GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Printer \"%s\" sukses ditambahkan ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Gagal menambahkan printer \"%s\" ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Hapus printer dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#~ msgid "" -#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice." -#~ "org/GIMP." -#~ msgstr "Printer \"%s\" sukses dihapus dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Gagal menghapus printer \"%s\" dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:" -#~ msgstr "Installasi %s gagal. Terdapat kesalahan berikut:" - -#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -#~ msgstr "" -#~ "Kumpulan perkakas untuk membaca, mengirim email dan berita serta " -#~ "menjelajah Web" - -#~ msgid "Use auto detection" -#~ msgstr "Gunakan deteksi otomatis" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer " -#~ "configuration\n" -#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for " -#~ "more\n" -#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there " -#~ "is\n" -#~ "similar to the one used during installation." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Mengklik pada tombol \"%s\" akan membuka wizard konfigurasi " -#~ "printer.\n" -#~ "Periksa bab yang bersangkutan pada ``Panduan Pemula'' untuk informasi \n" -#~ "lebih lanjut tentang cara \n" -#~ "setup printer baru. Antarmuka yang ditampilkan \n" -#~ "sama dengan yang dipakai saat installasi." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your " -#~ "country\n" -#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the " -#~ "complete\n" -#~ "country list." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": pastikan pilihan negara aktual. Jika Anda tidak berada pada " -#~ "negara\n" -#~ "ini, klik pada tombol \"%s\" dan pilih yang lain. Jika negara Anda \n" -#~ "tidak ada pada daftar, klik tombol \"%s\" untuk mendapatkan daftar " -#~ "lengkap negara." - -#~ msgid "GRUB" -#~ msgstr "GRUB" - -#~ msgid "/dev/hda" -#~ msgstr "/dev/hda" - -#~ msgid "/dev/hdb" -#~ msgstr "/dev/hdb" - -#~ msgid "/dev/fd0" -#~ msgstr "/dev/fd0" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed " -#~ "here.\n" -#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n" -#~ "driver." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": jika kartu suara terdeteksi pada sistem Anda, akan ditampilkan " -#~ "disini.\n" -#~ "Jika Anda mendapati kartu suara yang tampil tidak sesuai dengan yang ada\n" -#~ "pada sistem Anda, Anda bisa klik pada tombol dan pilih driver lain.\n" - -#~ msgid "" -#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -#~ "I cannot set up this connection type." -#~ msgstr "" -#~ "Tidak ada adapter jaringan ethernet yang terdeteksi pada sistem Anda.\n" -#~ "Tipe koneksi ini tidak dapat diset up." - -#~ msgid "" -#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to " -#~ "Internet." -#~ msgstr "" -#~ "Pilih adapter jaringan yang akan digunakan untuk terhubung ke Internet" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n" -#~ "This will open a web browser window on %s\n" -#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above " -#~ "will be \n" -#~ "transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Untuk mengirimkan laporan kesalahan, klik pada tombol laporan.\n" -#~ "Ini akan membuka window browser web pada %s\n" -#~ "dimana Anda akan menemukan formulir untuk diisi. Info yang ditampilkan di " -#~ "atas akan\n" -#~ "ditransfer ke server tersebut." - -#~ msgid "chunk size" -#~ msgstr "ukuran chunk" - -#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -#~ msgstr "mkraid gagal (mungkin raidtoolsnya tidak ada?)" - -#~ msgid "mkraid failed" -#~ msgstr "mkraid gagal" - -#~ msgid "" -#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -#~ "\n" -#~ "OPTIONS:\n" -#~ " --help - print this help message.\n" -#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n" -#~ " --incident - program should be one of mandrake tools" -#~ msgstr "" -#~ "[OPSI] [NAMA_PROGRAM]\n" -#~ "\n" -#~ "OPSI:\n" -#~ " --help - cetak pesan bantuan ini.\n" -#~ " --report - program harus berupa perkakas Mandriva\n" -#~ " --incident - program harus berupa perkakas Mandriva" - -#~ msgid "" -#~ "Connection failed.\n" -#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -#~ msgstr "" -#~ "Koneksi gagal.\n" -#~ "Periksa konfigurasi Anda di Pusat Kontrol Mandriva." - -#~ msgid "The package %s is needed. Install it?" -#~ msgstr "Paket %s diperlukan. Anda ingin instal?" - -#~ msgid "ignore" -#~ msgstr "abaikan" - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "tidak" - -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "ya" - -#~ msgid "SILO Installation" -#~ msgstr "Installasi SILO" - -#~ msgid "First sector of boot partition" -#~ msgstr "Sektor pertama pada partisi boot" - -#~ msgid "Bootloader installation" -#~ msgstr "Installasi Bootloader" - -#~ msgid "SILO" -#~ msgstr "SILO" - -#~ msgid "Alcatel speedtouch usb" -#~ msgstr "USB speedtouch Alcatel" - -#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb" -#~ msgstr "USB Sagem (menggunakan pppoa)" - -#~ msgid "Harddrake2 version %s" -#~ msgstr "Harddrake2 versi %s" - -#~ msgid "transmitted" -#~ msgstr "dikirimkan" - -#~ msgid "received" -#~ msgstr "diterima" - -#~ msgid "" -#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use." -#~ msgstr "" -#~ "Anda bisa mengekspor menggunakan NFS atau SMB. Pilih yang hendak Anda " -#~ "gunakan." - -#~ msgid "" -#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -#~ msgstr "" -#~ "Anda dapat mengekspor dengan NFS atau Samba. Pilih yang akan Anda gunakan." - -#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n" -#~ msgstr "Hanya root yang dapat membaca file konfigurasi.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %" -#~ "s.\n" -#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D." -#~ msgstr "" -#~ "Kartu Anda bisa memiliki dukungan akselerasi hardware 3D, tapi hanya pada " -#~ "Xorg %s.\n" -#~ "Kartu Anda ini didukung oleh Xorg %s yang mungkin memiliki dukungan lebih " -#~ "baik dalam 2D." - -#~ msgid "" -#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %" -#~ "s,\n" -#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D." -#~ msgstr "" -#~ "Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada Xorg %s,\n" -#~ "PERHATIKAN INI DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA " -#~ "HANG.\n" -#~ "Kartu Anda ini didukung oleh Xorg %s yang mungkin memiliki dukungan lebih " -#~ "baik dalam 2D." - -#~ msgid "Xpmac (installation display driver)" -#~ msgstr "Xpmac (installasi driver display)" - -#~ msgid "4 billion colors (32 bits)" -#~ msgstr "4 milyar warna (32 bit)" - -#~ msgid "XFree86 server: %s\n" -#~ msgstr "Server XFree86: %s\n" - -#~ msgid "Here is the full list of keyboards available" -#~ msgstr "Berikut adalah daftar keyboard yang tersedia" - -#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -#~ msgstr "Masukkan floppy boot ke drive %s" - -#~ msgid "XawTV is not installed!" -#~ msgstr "XawTV tidak terinstall" - -#~ msgid "Provider dns 1 (optional)" -#~ msgstr "DNS Provider 1 (opsional)" - -#~ msgid "Provider dns 2 (optional)" -#~ msgstr "DNS Provider 2 (opsional)" - -#~ msgid "DHCP Client" -#~ msgstr "Klien DHCP" - -#~ msgid "" -#~ "Change\n" -#~ "Restore Path" -#~ msgstr "" -#~ "Ubah\n" -#~ "Path Restorasi" - -#~ msgid "European protocol" -#~ msgstr "Protokol Eropa" - -#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -#~ msgstr "Ditemukan antarmuka \"%s\" Anda ingin menggunakannya?" - -#~ msgid "What kind is your ISDN connection?" -#~ msgstr "Tipe koneksi ISDN apa yang Anda miliki?" - -#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?" -#~ msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan konfigurasi baru?" - -#~ msgid "" -#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I do not know its type. Please " -#~ "select a PCI card on the next screen." -#~ msgstr "" -#~ "Telah terdeteksi sebuah card ISDN PCI, tapi tidak diketahui jenisnya. " -#~ "Silakan pilih card PCI tersebut pada layar berikutnya." - -#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -#~ msgstr "" -#~ "Tidak ada kartu PCI ISDN yang ditemukan. Pilihlah satu pada layar berikut." - -#~ msgid "Under Devel ... please wait." -#~ msgstr "Sedang dikembangkan ... harap menunggu." - -#~ msgid "Windows (FAT32)" -#~ msgstr "Windows (FAT32)" - -#~ msgid "" -#~ "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. " -#~ "'cdrecord -scanbus' would also show you the device number." -#~ msgstr "" -#~ "Ini menggunakan syntax seperti program baris perintah 'cdrecord'. " -#~ "'cdrecord -scanbus' juga akan menunjukkan nomor device." - -#~ msgid "" -#~ "Enter your CD Writer device name\n" -#~ " ex: 0,1,0" -#~ msgstr "" -#~ "Masukkan nama divais CD Writer Anda\n" -#~ " mis: 0,1,0" - -#~ msgid "Scientific Workstation" -#~ msgstr "Workstation Ilmiah" - -#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" -#~ msgstr "Aplikasi ilmiah seperti gnuplot" - -#~ msgid "Can not create log file!" -#~ msgstr "Tidak bisa membuat file log!" - -#~ msgid "Please select media for backup..." -#~ msgstr "Pilih media untuk backup..." - -#~ msgid "Configuration of a remote printer" -#~ msgstr "Konfigurasi printer remote" - -#~ msgid "Gnome Workstation" -#~ msgstr "Workstation Gnome" +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "Ikon" -#~ msgid "Running \"%s\" ..." -#~ msgstr "Menjalankan \"%s\"..." +#~ msgid "Number of capture buffers:" +#~ msgstr "Jumlah capture buffer :" -#~ msgid "utopia 25" -#~ msgstr "utopia 25" +#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +#~ msgstr "Jumlah capture buffer untuk penangkapan mmap" -#~ msgid "On Hard Drive" -#~ msgstr "Pada Hard Drive" +#~ msgid "PLL setting:" +#~ msgstr "setting PLL :" -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "Pesan" +#~ msgid "Radio support:" +#~ msgstr "Dukungan radio :" -#~ msgid "Syslog" -#~ msgstr "Syslog" +#~ msgid "enable radio support" +#~ msgstr "aktifkan dukungan radio" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Ringkas" +#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" |