diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-11-11 23:49:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-11-11 23:49:06 +0000 |
commit | 0ea9f792149b33c374243807c2a4366979f2df8f (patch) | |
tree | a75d27d9eecaf7a828b3ccc232e2f0923a89073b /perl-install/share/po/hu.po | |
parent | ce1984b4abfed8c6bf74e48be81d7c48525e1443 (diff) | |
download | drakx-0ea9f792149b33c374243807c2a4366979f2df8f.tar drakx-0ea9f792149b33c374243807c2a4366979f2df8f.tar.gz drakx-0ea9f792149b33c374243807c2a4366979f2df8f.tar.bz2 drakx-0ea9f792149b33c374243807c2a4366979f2df8f.tar.xz drakx-0ea9f792149b33c374243807c2a4366979f2df8f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hu.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hu.po | 990 |
1 files changed, 527 insertions, 463 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index 718e99a84..3f665645e 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-01 12:56+0200\n" "Last-Translator: KOVACS Emese Alexandra <emese@itp.hu>\n" "Language-Team: hungarian\n" @@ -90,23 +90,23 @@ msgstr "XFree %s KÍSÉRLETI 3D hardver gyorsítással" msgid "XFree configuration" msgstr "XFree beállítások" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:301 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Válaszd ki a grafikus kártya memóriaméretét" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:345 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 msgid "Choose options for server" msgstr "Válassz a következő lehetőségek közül" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 msgid "Choose a monitor" msgstr "Válassz monitort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:359 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -129,40 +129,40 @@ msgstr "" "képességeit.\n" "Ha kétségeid vannak, válaszd inkább az alacsonyabb értéket." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Vízszintes frissítés" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Függőleges frissítés" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:405 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407 msgid "Monitor not configured" msgstr "A monitor nincs beállítva" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:408 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "A grafikus kártya nincs beállítva" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:411 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Nem választottál még felbontást" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Leteszteled a beállításokat?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:431 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "" "Figyelmeztetés: a videokártya tesztelése lefagyaszthatja a számítógéped" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436 msgid "Test of the configuration" msgstr "Beállítások tesztelése" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:473 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -170,146 +170,146 @@ msgstr "" "\n" "változtass meg pár paramétert" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:473 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475 msgid "An error has occurred:" msgstr "Hiba történt:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Kilépés %d másodpercen belül" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:505 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Jó lesz ez a beállítás?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:513 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Hiba lépett fel, változtass meg pár paramétert" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550 ../../printerdrake.pm_.c:276 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276 msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Válassz felbontást és színmélységet" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Videókártya: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:588 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 szerver: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599 msgid "Show all" msgstr "Mindent mutat" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:621 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623 msgid "Resolutions" msgstr "Felbontások" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1019 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Billentyűzetkiosztás: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1020 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Egér típusa: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Egérhez rendelt eszköz: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor sorfrekvenciája: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor képfrekvenciája: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Videókártya: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Grafikus memória: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Színmélység: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Felbontás: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 szerver: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1032 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 driver: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "X-Window beállításának előkészítése" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1065 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067 msgid "Change Monitor" msgstr "Monitor megváltoztatása" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1066 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 msgid "Change Graphic card" msgstr "Videokártya megváltoztatása" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069 msgid "Change Server options" msgstr "Szerver beállításainak megváltoztatása" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 msgid "Change Resolution" msgstr "Felbontás megváltoztatása" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 msgid "Show information" msgstr "Adatok megjelenítése" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072 msgid "Test again" msgstr "Újra tesztel" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 ../../standalone/drakboot_.c:40 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40 msgid "What do you want to do?" msgstr "Mit szeretnél tenni?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1082 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -322,22 +322,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "" "Kérlek jelentkezz be újra a(z) %s -be, hogy a változások érvényre jussanak" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1123 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "" "Kérlek lépj ki, majd használd a Ctrl-Alt-BackSpace billentyűkombinációt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1126 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128 msgid "X at startup" msgstr "Grafikus bejelentkezés" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1127 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "" "Be tudom állítani, hogy rendszerindításkor az X automatikusan elinduljon.\n" "Beállítsam?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1151 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153 msgid "Autologin" msgstr "Automatikus belépés" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1152 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "" "automatikusanbejelentkezzen.\n" "Ha nem akarod ezt a lehetőséget kihasználni, kattints a CANCEL gombra." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156 msgid "Choose the default user:" msgstr "Add meg az alapértelmezett felhasználót:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1155 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Válaszd ki az ablakkezelőt, amit használni szeretnél:" @@ -462,88 +462,95 @@ msgstr "Olyan monitor, amely tud 1600x1200-at 70 Hz-en" msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Olyan monitor, amely tud 1600x1200-at 76 Hz-en" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 +#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91 +#: ../../any_new.pm_.c:121 msgid "First sector of boot partition" msgstr "A boot partíció első szektora" #: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150 +#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "A lemez első szektora (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:95 +#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO telepítése" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 +#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96 +#: ../../any_new.pm_.c:102 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hova szeretnéd telepíteni a bootloader-t?" -#: ../../any.pm_.c:101 +#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub telepítése" -#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 +#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 msgid "None" msgstr "Egyiket sem" -#: ../../any.pm_.c:111 +#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111 msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" msgstr "Melyik bootloader-t szeretnéd használni?" -#: ../../any.pm_.c:125 +#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125 msgid "Bootloader installation" msgstr "Bootloader telepítés" -#: ../../any.pm_.c:127 +#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127 msgid "Boot device" msgstr "Boot eszköz" -#: ../../any.pm_.c:128 +#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (nem működik régi BIOS-okkal)" -#: ../../any.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129 msgid "Compact" msgstr "Compact" -#: ../../any.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129 msgid "compact" msgstr "compact" -#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 +#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130 +#: ../../any_new.pm_.c:199 msgid "Video mode" msgstr "Videómód" -#: ../../any.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Késleltetés az alapértelmezett image betöltése előtt" -#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 -#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 +#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94 +#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 +#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 msgid "Password (again)" msgstr "Jelszó (újra)" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136 msgid "Restrict command line options" msgstr "Parancssorban átadható paraméterek korlátozása" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136 msgid "restrict" msgstr "korlátozott" -#: ../../any.pm_.c:142 +#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142 msgid "Bootloader main options" msgstr "A bootloader főbb opciói" -#: ../../any.pm_.c:145 +#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" @@ -551,19 +558,21 @@ msgstr "" "nélkül\n" "nincs értelme" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "Please try again" msgstr "Próbálkozz újra" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "The passwords do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" -#: ../../any.pm_.c:157 +#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -571,139 +580,143 @@ msgstr "" "Itt vannak a jelenlegi bejegyzések.\n" "Adhatsz a meglévőkhöz újakat, vagy módosíthatod a régieket." -#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 msgid "Add" msgstr "Hozzáad" -#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 -#: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Kész" -#: ../../any.pm_.c:174 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Milyen bejegyzést szeretnél hozzáadni?" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Egyéb op. rendszer (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Egyéb op. rendszer (Windows...)" -#: ../../any.pm_.c:196 +#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196 msgid "Image" msgstr "Image" -#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 +#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197 +#: ../../any_new.pm_.c:206 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:198 +#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198 msgid "Append" msgstr "Append" -#: ../../any.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201 msgid "Read-write" msgstr "Írás-olvasás (read-write)" -#: ../../any.pm_.c:208 +#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208 msgid "Table" msgstr "Tábla (table)" -#: ../../any.pm_.c:209 +#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209 msgid "Unsafe" msgstr "Nem biztonságos (unsafe)" -#: ../../any.pm_.c:215 +#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215 msgid "Label" msgstr "Címke (label)" -#: ../../any.pm_.c:217 +#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett (default)" -#: ../../any.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 ../../interactive.pm_.c:76 +#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76 #: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250 #: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243 -#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:398 -#: ../../printerdrake.pm_.c:418 +#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444 +#: ../../printerdrake.pm_.c:464 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../any.pm_.c:220 +#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 msgid "Remove entry" msgstr "Bejegyzés eltávolítása" -#: ../../any.pm_.c:223 +#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Üres címke nem engedélyezett" -#: ../../any.pm_.c:224 +#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224 msgid "This label is already used" msgstr "Már van ilyen nevű címke" -#: ../../any.pm_.c:500 +#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Találtam %s %s csatolót" -#: ../../any.pm_.c:501 +#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493 msgid "Do you have another one?" msgstr "Van másik is?" -#: ../../any.pm_.c:502 +#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Van valamilyen %s csatolód?" -#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 -#: ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:465 +#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81 +#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509 #: ../../printerdrake.pm_.c:233 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 -#: ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:463 +#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81 +#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../../any.pm_.c:505 +#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497 msgid "See hardware info" msgstr "Hardver infó megjelenítése" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:522 +#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Driver telepítése a(z) %s kártyához (%s)" -#: ../../any.pm_.c:523 +#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(%s modul)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:534 +#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Melyik %s driver-t próbáljam meg?" -#: ../../any.pm_.c:542 +#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -721,20 +734,20 @@ msgstr "" "információt? Esetenként az automatikus keresés lefagyaszthatja a\n" "számítógépet, de ez semmilyen károsodással nem jár." -#: ../../any.pm_.c:547 +#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatikus keresés" -#: ../../any.pm_.c:547 +#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558 msgid "Specify options" msgstr "Részletes beállítások" -#: ../../any.pm_.c:551 +#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Most megadhatod a %s modul paramétereit." -#: ../../any.pm_.c:557 +#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -745,11 +758,11 @@ msgstr "" "A paraméterek szintaktikája: `név=érték név2=érték2 ...'.\n" "Például: `io=0x300 irq=7'" -#: ../../any.pm_.c:560 +#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571 msgid "Module options:" msgstr "Modul beállítások:" -#: ../../any.pm_.c:570 +#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -871,7 +884,7 @@ msgstr "1 perc" msgid "%d seconds" msgstr "%d másodperc" -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:419 +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427 msgid "Create" msgstr "Létrehoz" @@ -879,7 +892,7 @@ msgstr "Létrehoz" msgid "Unmount" msgstr "Lecsatol" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:421 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429 msgid "Delete" msgstr "Töröl" @@ -887,16 +900,16 @@ msgstr "Töröl" msgid "Format" msgstr "Formáz" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:602 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610 msgid "Resize" msgstr "Átméretez" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:419 -#: ../../diskdrake.pm_.c:472 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427 +#: ../../diskdrake.pm_.c:480 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:492 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500 msgid "Mount point" msgstr "Csatolási pont" @@ -1033,8 +1046,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Kérlek először mentsd le az adatokat" #: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166 -#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:524 -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:554 msgid "Read carefully!" msgstr "Figyelmesen olvasd el!" @@ -1059,7 +1072,7 @@ msgstr "Vigyázz! Ez a művelet veszélyes." msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:694 +#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708 msgid "Mount point: " msgstr "Csatolási pont: " @@ -1170,35 +1183,35 @@ msgstr "Partíciós tábla típusa: %s\n" msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "%d buszon, %d id-vel\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:290 msgid "Mount" msgstr "Felcsatol" -#: ../../diskdrake.pm_.c:288 +#: ../../diskdrake.pm_.c:292 msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: ../../diskdrake.pm_.c:289 +#: ../../diskdrake.pm_.c:294 msgid "Add to RAID" msgstr "RAID-hez hozzáad" -#: ../../diskdrake.pm_.c:290 +#: ../../diskdrake.pm_.c:296 msgid "Remove from RAID" msgstr "RAID-ből eltávolít" -#: ../../diskdrake.pm_.c:291 +#: ../../diskdrake.pm_.c:298 msgid "Modify RAID" msgstr "RAID módosítása" -#: ../../diskdrake.pm_.c:292 +#: ../../diskdrake.pm_.c:300 msgid "Use for loopback" msgstr "Loopback-hez használva" -#: ../../diskdrake.pm_.c:299 +#: ../../diskdrake.pm_.c:307 msgid "Choose action" msgstr "Válassz" -#: ../../diskdrake.pm_.c:392 +#: ../../diskdrake.pm_.c:400 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1210,7 +1223,7 @@ msgstr "" "Vagy használod a LILO-t, és nem fog működni, vagy nem használod a LILO-t, de " "akkor nem kell a /boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 +#: ../../diskdrake.pm_.c:404 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1221,7 +1234,7 @@ msgstr "" "után található, miközben nincs /boot partíciód.\n" "Ha a LILO -t szeretnéd használni, készíts egy /boot partíciót" -#: ../../diskdrake.pm_.c:402 +#: ../../diskdrake.pm_.c:410 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1231,16 +1244,16 @@ msgstr "" "Egyik rendszerbetöltő sem tudja ezt kezelni /boot partíció nélkül.\n" "Ezért létre kell hoznod egy /boot partíciót." -#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:421 +#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Használd inkább a(z) \"%s\"-t" -#: ../../diskdrake.pm_.c:424 +#: ../../diskdrake.pm_.c:432 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Használd először a \"Lecsatol\"-t" -#: ../../diskdrake.pm_.c:425 ../../diskdrake.pm_.c:467 +#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1248,42 +1261,42 @@ msgstr "" "A(z) %s partíció típusának megváltoztatása után a partíción minden adat " "elvész" -#: ../../diskdrake.pm_.c:437 +#: ../../diskdrake.pm_.c:445 msgid "Continue anyway?" msgstr "Ettől függetlenül folytassam?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:442 +#: ../../diskdrake.pm_.c:450 msgid "Quit without saving" msgstr "Kilépés mentés nélkül" -#: ../../diskdrake.pm_.c:442 +#: ../../diskdrake.pm_.c:450 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Kilépsz a programból a partíciós tábla elmentése nélkül?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:470 +#: ../../diskdrake.pm_.c:478 msgid "Change partition type" msgstr "Partíció típusának változtatása" -#: ../../diskdrake.pm_.c:471 +#: ../../diskdrake.pm_.c:479 #, fuzzy msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Melyiket választod?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:474 ../../diskdrake.pm_.c:726 +#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Nem lehet ReiserFS-t használni 32 MB-nál kisebb partíción" -#: ../../diskdrake.pm_.c:490 +#: ../../diskdrake.pm_.c:498 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Hová akarod felcsatolni a(z) %s loopback fájlt?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:491 +#: ../../diskdrake.pm_.c:499 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Hová akarod felcsatolni a(z) %s eszközt?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:496 +#: ../../diskdrake.pm_.c:504 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1291,145 +1304,145 @@ msgstr "" "Nem tudom megszüntetni a csatolási pontot, mert a partíciót loopback fogja.\n" "Szüntesd meg először a loopback-et." -#: ../../diskdrake.pm_.c:515 +#: ../../diskdrake.pm_.c:523 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "A(z) %s partíció formázása után a partíción minden adat elvész" -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:525 msgid "Formatting" msgstr "Formázás" -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:526 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "A(z) %s loopback fájl formázása" -#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402 +#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "A(z) %s partíció formázása" -#: ../../diskdrake.pm_.c:524 +#: ../../diskdrake.pm_.c:532 msgid "After formatting all partitions," msgstr "Az összes partíció formázása után " -#: ../../diskdrake.pm_.c:524 +#: ../../diskdrake.pm_.c:532 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "minden adat elvész a partíciókról" -#: ../../diskdrake.pm_.c:530 +#: ../../diskdrake.pm_.c:538 msgid "Move" msgstr "Áthelyez" -#: ../../diskdrake.pm_.c:531 +#: ../../diskdrake.pm_.c:539 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Melyik diszkre akarod áthelyezni?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:540 msgid "Sector" msgstr "Szektor" -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake.pm_.c:541 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Melyik szektorra akarod áthelyezni?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 +#: ../../diskdrake.pm_.c:544 msgid "Moving" msgstr "Áthelyezem" -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 +#: ../../diskdrake.pm_.c:544 msgid "Moving partition..." msgstr "Partíció áthelyezése..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake.pm_.c:554 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "A(z) %s meghajtó partíciós tábláját menteni fogom!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:548 +#: ../../diskdrake.pm_.c:556 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Újra kell indítanod a rendszert, hogy a változások érvényesüljenek" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 +#: ../../diskdrake.pm_.c:577 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Fájlrendszer-jellemzők kiszámítása" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:629 +#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637 #: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "Átméretezem" -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 +#: ../../diskdrake.pm_.c:600 #, fuzzy msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Melyik partíciót szeretnéd átméretezni?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 +#: ../../diskdrake.pm_.c:605 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Erről a partícióról minden adatot le kellene menteni" -#: ../../diskdrake.pm_.c:599 +#: ../../diskdrake.pm_.c:607 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "A(z) %s partíció átméretezése után a partíción minden adat elvész" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 +#: ../../diskdrake.pm_.c:617 msgid "Choose the new size" msgstr "Add meg az új méretet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:666 +#: ../../diskdrake.pm_.c:674 msgid "Create a new partition" msgstr "Új partíció létrehozása" -#: ../../diskdrake.pm_.c:686 +#: ../../diskdrake.pm_.c:700 msgid "Start sector: " msgstr "Kezdőszektor: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:690 ../../diskdrake.pm_.c:765 +#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779 msgid "Size in MB: " msgstr "Méret MB-ban: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:693 ../../diskdrake.pm_.c:768 +#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782 msgid "Filesystem type: " msgstr "Fájlrendszer típusa: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:696 +#: ../../diskdrake.pm_.c:710 msgid "Preference: " msgstr "Beállítások: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:744 +#: ../../diskdrake.pm_.c:758 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Ezt a partíciót nem használhatod loopback-hez" -#: ../../diskdrake.pm_.c:754 +#: ../../diskdrake.pm_.c:768 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:764 +#: ../../diskdrake.pm_.c:778 msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback fájl neve: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:790 +#: ../../diskdrake.pm_.c:804 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Ez a fájl másik loopback-hez van rendelve, válassz másikat" -#: ../../diskdrake.pm_.c:791 +#: ../../diskdrake.pm_.c:805 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "A fájl már létezik. Használjam?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:813 ../../diskdrake.pm_.c:829 +#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843 msgid "Select file" msgstr "Fájl kiválasztása" -#: ../../diskdrake.pm_.c:822 +#: ../../diskdrake.pm_.c:836 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1437,11 +1450,11 @@ msgstr "" "A partíciós tábla biztonsági másolatának a mérete eltér!\n" "Biztos, hogy folytassam?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:830 +#: ../../diskdrake.pm_.c:844 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../../diskdrake.pm_.c:831 +#: ../../diskdrake.pm_.c:845 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1449,27 +1462,27 @@ msgstr "" "Helyezz be egy lemezt a meghajtóba!\n" "A lemezen minden adat elvész" -#: ../../diskdrake.pm_.c:842 +#: ../../diskdrake.pm_.c:856 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Megpróbálom visszaállítani a partíciós táblát" -#: ../../diskdrake.pm_.c:853 +#: ../../diskdrake.pm_.c:867 msgid "device" msgstr "eszköz" -#: ../../diskdrake.pm_.c:854 +#: ../../diskdrake.pm_.c:868 msgid "level" msgstr "level" -#: ../../diskdrake.pm_.c:855 +#: ../../diskdrake.pm_.c:869 msgid "chunk size" msgstr "szelet méret" -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 +#: ../../diskdrake.pm_.c:881 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Válassz ki egy már létező RAID-et, ehhez adom a diszket" -#: ../../diskdrake.pm_.c:868 +#: ../../diskdrake.pm_.c:882 msgid "new" msgstr "új" @@ -2894,8 +2907,8 @@ msgstr "Szolgáltatások beállítása" msgid "Configure printer" msgstr "Nyomtató beállítása" -#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 +#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 msgid "Set root password" msgstr "Root jelszó beállítása" @@ -2923,7 +2936,7 @@ msgstr "Automatikus telepítőlemez" msgid "Exit install" msgstr "Kilépés a telepítőből" -#: ../../install_any.pm_.c:575 +#: ../../install_any.pm_.c:578 msgid "Error reading file $f" msgstr "Olvasási hiba a $f fájlnál" @@ -3024,7 +3037,7 @@ msgid "Computing Windows filesystem bounds" msgstr "" # msgstr "A Windows fájlrendszer bounds kiszámítása" -#: ../../install_interactive.pm_.c:109 +#: ../../install_interactive.pm_.c:110 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -3033,11 +3046,11 @@ msgstr "" "A FAT átméretező nem tudja kezelni a partíciót.\n" "A következő hiba keletkezett : %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:112 +#: ../../install_interactive.pm_.c:113 msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" msgstr "A FAT partíció túlzottan töredezett. Használd a `defrag'-ot előbb" -#: ../../install_interactive.pm_.c:113 +#: ../../install_interactive.pm_.c:114 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -3055,21 +3068,21 @@ msgstr "" "Mentsd le az adatokat, majd indítsd újra a telepítőt.\n" "Ha tudod, hogy mit teszel, nyomd meg az \"OK\"-ot." -#: ../../install_interactive.pm_.c:122 +#: ../../install_interactive.pm_.c:123 msgid "Which size do you want to keep for windows on" msgstr "Mekkora helyet akarsz a Windows-nak fenntartani?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 +#: ../../install_interactive.pm_.c:124 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "%s partíció" -#: ../../install_interactive.pm_.c:129 +#: ../../install_interactive.pm_.c:130 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "A FAT átméretezés sikertelen: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:144 +#: ../../install_interactive.pm_.c:145 msgid "" "There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" @@ -3077,36 +3090,36 @@ msgstr "" "Az átméretezni kívánt partíció nem FAT típusú, esetleg egy loopback " "használja (vagy nincs elég hely)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:150 +#: ../../install_interactive.pm_.c:151 msgid "Erase entire disk" msgstr "Teljes lemez törlése" -#: ../../install_interactive.pm_.c:150 +#: ../../install_interactive.pm_.c:151 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "A Windows eltávolítása" -#: ../../install_interactive.pm_.c:153 +#: ../../install_interactive.pm_.c:154 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Több merevlemezed van! Melyikre telepítsem a Linux-ot?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:156 +#: ../../install_interactive.pm_.c:157 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "MINDEN létező partíció és rajtuk minden adat elvész a %s meghajtón" -#: ../../install_interactive.pm_.c:164 +#: ../../install_interactive.pm_.c:165 msgid "Expert mode" msgstr "Haladó mód" -#: ../../install_interactive.pm_.c:164 +#: ../../install_interactive.pm_.c:165 msgid "Use diskdrake" msgstr "diskdrake használata" -#: ../../install_interactive.pm_.c:168 +#: ../../install_interactive.pm_.c:169 msgid "Use fdisk" msgstr "fdisk használata" -#: ../../install_interactive.pm_.c:171 +#: ../../install_interactive.pm_.c:172 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -3115,30 +3128,30 @@ msgstr "" "Most a %s partícionálása folyik.\n" "Ha kész, ne felejtsd el elmenteni a változásokat a \"w\"-vel" -#: ../../install_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_interactive.pm_.c:196 #, fuzzy msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "A Windows partíción lévő szabad hely használata" -#: ../../install_interactive.pm_.c:210 +#: ../../install_interactive.pm_.c:211 #, fuzzy msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Nem hozható létre több partíció" -#: ../../install_interactive.pm_.c:213 +#: ../../install_interactive.pm_.c:214 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "A DrakX Partícionáló varázslója a következőképpen döntött:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:218 +#: ../../install_interactive.pm_.c:219 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Hiba a partícionálásban: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:233 +#: ../../install_interactive.pm_.c:234 msgid "Bringing up the network" msgstr "Hálózat indítása" -#: ../../install_interactive.pm_.c:238 +#: ../../install_interactive.pm_.c:239 msgid "Bringing down the network" msgstr "Hálózat leállítása" @@ -3150,12 +3163,12 @@ msgstr "" "Hiba történt, de nem tudom normálisan lekezelni :-(\n" "Folytatás csak saját felelősségedre!" -#: ../../install_steps.pm_.c:196 +#: ../../install_steps.pm_.c:202 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "A %s mount pont kétszer van megadva" -#: ../../install_steps.pm_.c:375 +#: ../../install_steps.pm_.c:385 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -3168,12 +3181,12 @@ msgstr "" "parancs segítségével tesztelheted:\n" "\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:450 +#: ../../install_steps.pm_.c:458 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Üdv, itt a(z) %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:662 +#: ../../install_steps.pm_.c:670 msgid "No floppy drive available" msgstr "Nincs elérhető floppy-meghajtó" @@ -3254,7 +3267,7 @@ msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Hiba történt a csomagok rendezésekor:" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Használjam a már meglévő X11 beállításokat?" @@ -3941,96 +3954,96 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Válassz tükörkiszolgálót, ahonnan letöltöd a csomagokat" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "" "Kapcsolatfelvétel a tükörkiszolgálóval, elérhető csomagok listájának " "letöltése" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Válaszd ki a telepítendő csomagokat." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 #, fuzzy msgid "Which is your timezone?" msgstr "Milyen célra szeretnéd használni a gépet?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "A hardver-órád GMT időt mutat?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:731 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735 #, fuzzy msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Milyen partíció-típust szeretnél?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 msgid "No password" msgstr "Nincs jelszó" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "Use shadow file" msgstr "\"Shadow\" fájl alkalmazása" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "shadow" msgstr "shadow" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768 msgid "Use MD5 passwords" msgstr "MD5 jelszavak alkalmazása" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 msgid "Use NIS" msgstr "NIS használata" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 msgid "yellow pages" msgstr "yellow pages" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Ez a jelszó túl egyszerű (legalább %d karaktert adj meg)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:779 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783 msgid "Authentification NIS" msgstr "NIS azonosítás" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS tartomány" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 msgid "NIS Server" msgstr "NIS szerver" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Accept user" msgstr "Felhasználó elfogadása" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Add user" msgstr "Felhasználó hozzáadása" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(már hozzáadtam %s -t)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "" @@ -4040,37 +4053,37 @@ msgstr "" "Adj meg egy felhasználót\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 msgid "Real name" msgstr "Valódi név" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../printerdrake.pm_.c:93 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93 #: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 msgid "User name" msgstr "Felhasználónév" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 msgid "This password is too simple" msgstr "Ez a jelszó túl egyszerű" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 msgid "Please give a user name" msgstr "Kérlek írj be egy felhasználónevet" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -4078,12 +4091,12 @@ msgstr "" "A felhasználónév a következőket tartalmazhatja: kisbetűk, számok, \"-\" " "és\"_\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 msgid "This user name is already added" msgstr "Már van ilyen felhasználónév" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:853 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 #, fuzzy msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" @@ -4109,19 +4122,19 @@ msgstr "" "kijavítani a rendszer súlyos beállítási hibáit. Szeretnél most indítólemezt\n" "készíteni a rendszeredhez?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 msgid "First floppy drive" msgstr "Első floppy-meghajtó" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 msgid "Second floppy drive" msgstr "Második floppy-meghajtó" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 msgid "Skip" msgstr "Átlép" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4142,35 +4155,35 @@ msgstr "" "kijavítani a rendszer súlyos beállítási hibáit. Szeretnél most indítólemezt\n" "készíteni a rendszeredhez?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Sajnos nincs elérhető floppy-meghajtó" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Válaszd ki azt a floppy-meghajtót, amelyiket használni akarod a boot-diszk " "készítéshez" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Tegyél egy floppy-t a(z) %s meghajtóba" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Boot-diszk készül" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Rendszerbetöltő előkészítése" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 #, fuzzy msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Szeretnéd az aboot-ot használni?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -4179,80 +4192,80 @@ msgstr "" "próbáljam újra a telepítést akkor is, ha ez esetleg tönkreteszi az első " "partíciót?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "A rendszerbetöltő telepítése nem sikerült. A hiba a következő:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Cracker Paradicsom!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Silány" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Alacsony" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Közepes" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Magas" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoiás vagy..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Egyéb kérdések" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(adatvesztést okozhat)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "Használjak merevlemez-optimalizálást?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Válaszd ki a biztonsági szintet" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Fizikai RAM mérete (jelenleg %d MB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 msgid "Removable media automounting" msgstr "Eltávolítható média automatikus felcsatolása" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "/tmp törlése minden újrainduláskor" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Multi profile-ok engedélyezése" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 msgid "Enable num lock at startup" msgstr "Num Lock bekapcsolása boot-oláskor" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Add meg a fizikai memória méretét MB-ban" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Nem lehet a supermount-ot használni ilyen magas biztonsági szinten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 msgid "" "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" @@ -4267,27 +4280,27 @@ msgstr "" "your machine for anything but as a server.\n" "You have been warned." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986 msgid "" "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "Szeretnél automatikus telepítéshez telepítőlemezt készíteni?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Tegyél egy üres floppy-t a(z) %s meghajtóba" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Automatikus telepítő floppy készítése" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -4297,7 +4310,7 @@ msgstr "" "\n" "Biztos, hogy ki akarsz lépni?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -4359,10 +4372,10 @@ msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Mit választasz? (alapértelmezés: %s, írd `none' a semmihez) " #: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 -msgid "Czech" -msgstr "Cseh" +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Cseh (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "German" msgstr "Német" @@ -4370,19 +4383,19 @@ msgstr "Német" msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Finnish" msgstr "Finn" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "French" msgstr "Francia" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Norwegian" msgstr "Norvég" @@ -4390,15 +4403,15 @@ msgstr "Norvég" msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "UK keyboard" msgstr "Angol (UK) billentyűzet" -#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183 msgid "US keyboard" msgstr "USA-billentyűzet" @@ -4446,151 +4459,167 @@ msgstr "Svájci (német kiosztás)" msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Svájci (francia kiosztás)" +#: ../../keyboard.pm_.c:136 +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Cseh (QWERTY)" + #: ../../keyboard.pm_.c:137 +msgid "Czech (Programmers)" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Német (\"dead key\" nélkül)" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Danish" msgstr "Dán" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (Amerikai)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norvég)" -#: ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Estonian" msgstr "Észt" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Grúz (\"Orosz\" kiosztás)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Grúz (\"Latin\" kiosztás)" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Greek" msgstr "Görög" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Hungarian" msgstr "Magyar" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Croatian" msgstr "Horvát" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Israeli" msgstr "Izraeli" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Izraeli (Fonetikus)" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Iranian" msgstr "Iráni" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Icelandic" msgstr "Izlandi" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japán 106 billentyűs" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Latin American" msgstr "Latin-amerikai" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litván AZERTY (régi)" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litván AZERTY (új)" -#: ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litván \"számsor\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litván \"fonetikus\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Lengyel (qwerty kiosztás)" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Lengyel (qwertz kiosztás)" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Portuguese" msgstr "Portugál" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadai (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Orosz (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Swedish" msgstr "Svéd" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Slovenian" msgstr "Szlovén" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 -msgid "Slovakian" -msgstr "Szlovák" +#: ../../keyboard.pm_.c:175 +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Szlovák (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Szlovák (QWERTY)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:177 +msgid "Slovakian (Programmers)" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thai billentyűzet" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Török (hagyományos \"F\" modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Török (modern \"Q\" modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrán" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "US keyboard (international)" msgstr "USA-billentyűzet (nemzetközi)" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnámi \"számsor\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:182 +#: ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoszláv (latin kiosztás)" @@ -4606,9 +4635,10 @@ msgstr "Szabványos" msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+ egér" -#: ../../mouse.pm_.c:33 ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +#: ../../mouse.pm_.c:33 +#, fuzzy +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Általános egér (PS/2)" #: ../../mouse.pm_.c:34 msgid "GlidePoint" @@ -4646,6 +4676,10 @@ msgstr "Általános 2 gombos egér" msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Általános 3 gombos egér" +#: ../../mouse.pm_.c:51 +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" + #: ../../mouse.pm_.c:52 msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan egér" @@ -4703,25 +4737,25 @@ msgstr "Következő ->" msgid "Is this correct?" msgstr "Rendben?" -#: ../../netconnect.pm_.c:93 +#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151 msgid "Internet configuration" msgstr "Internet beállítások" -#: ../../netconnect.pm_.c:94 +#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Kipróbáljuk az Internet kapcsolatot most?" -#: ../../netconnect.pm_.c:101 +#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159 #, fuzzy msgid "Testing your connection..." msgstr "Internet kapcsolat beállítása" -#: ../../netconnect.pm_.c:106 +#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164 #, fuzzy msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Ne állítsd be a hálózatot" -#: ../../netconnect.pm_.c:107 +#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165 #, fuzzy msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" @@ -4730,11 +4764,13 @@ msgstr "Internet kapcsolat / Helyi hálózat beállítása" #: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213 #: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244 -#: ../../netconnect.pm_.c:256 +#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Beállítások" -#: ../../netconnect.pm_.c:141 +#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -4742,116 +4778,116 @@ msgstr "" "Add meg a Szolgáltatód nevét!\n" "Ha nincs az alábbi listában, válaszd az \"Unlisted\"-et" -#: ../../netconnect.pm_.c:158 +#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245 msgid "Connection Configuration" msgstr "Kapcsolat beállítása" -#: ../../netconnect.pm_.c:159 +#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Töltsd ki vagy ellenőrizd le az alábbi mezőket" -#: ../../netconnect.pm_.c:161 +#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248 msgid "Card IRQ" msgstr "Kártya IRQ" -#: ../../netconnect.pm_.c:162 +#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kártya DMA" -#: ../../netconnect.pm_.c:163 +#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250 msgid "Card IO" msgstr "Kártya IO" -#: ../../netconnect.pm_.c:164 +#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251 msgid "Card IO_0" msgstr "Kártya IO_0" -#: ../../netconnect.pm_.c:165 +#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252 msgid "Card IO_1" msgstr "Kártya IO_1" -#: ../../netconnect.pm_.c:166 +#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253 msgid "Your personal phone number" msgstr "Saját telefonszámod" -#: ../../netconnect.pm_.c:168 +#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Szolgáltató neve (provider.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:169 +#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256 msgid "Provider phone number" msgstr "Szolgáltató telefonszáma" -#: ../../netconnect.pm_.c:170 +#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257 msgid "Provider dns 1" msgstr "Elsődleges névkiszolgáló" -#: ../../netconnect.pm_.c:171 +#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258 msgid "Provider dns 2" msgstr "Másodlagos névkiszolgáló" -#: ../../netconnect.pm_.c:172 +#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259 msgid "Dialing mode" msgstr "Tárcsázási mód" -#: ../../netconnect.pm_.c:174 +#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Felhasználó név" -#: ../../netconnect.pm_.c:175 +#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262 msgid "Account Password" msgstr "Jelszó" -#: ../../netconnect.pm_.c:176 +#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263 msgid "Confirm Password" msgstr "Jelszó (mégegyszer)" -#: ../../netconnect.pm_.c:208 +#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295 msgid "Europe" msgstr "Európa" -#: ../../netconnect.pm_.c:208 +#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Európa (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:210 +#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297 msgid "Rest of the world" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:210 +#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297 msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:214 +#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Milyen protokoll-t szeretnél használni?" -#: ../../netconnect.pm_.c:224 +#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:226 +#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:228 +#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315 msgid "I don't know" msgstr "Nem tudom" -#: ../../netconnect.pm_.c:233 +#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Milyen típusú kártyád van?" -#: ../../netconnect.pm_.c:239 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "Ettől függetlenül folytassam?" -#: ../../netconnect.pm_.c:241 +#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328 msgid "Abort" msgstr "Megszakítás" -#: ../../netconnect.pm_.c:245 +#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -4862,16 +4898,16 @@ msgstr "" "Amennyiben ISA kártyád van, a következő képernyőn látható értékek fontosak.\n" "Ha PCMCIA kártyád van, tudnod kell a kártya IRQ és IO értékeit.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:257 +#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344 #, fuzzy msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Milyen ISDN kártyád van?" -#: ../../netconnect.pm_.c:281 +#: ../../netconnect.pm_.c:282 msgid "I have found an ISDN Card:\n" msgstr "Találtam egy ISDN kártyát:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:287 +#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -4879,11 +4915,11 @@ msgstr "" "Érzékeltem egy ISDN PCI kártyát, de nem ismertem fel a típusát. Kérem " "válassz ki egy PCI kártyát a következő képernyőn." -#: ../../netconnect.pm_.c:299 +#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Nem találtam ISDN PCI kártyát. Válassz ki egyet a következő képernyőn" -#: ../../netconnect.pm_.c:331 +#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412 #, fuzzy msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" @@ -4892,269 +4928,276 @@ msgstr "" "Nem tatálható Ethernet hálózati adapter a rendszerben. Futtasd a \"Hadver " "konfigurációs eszköz\"-t." -#: ../../netconnect.pm_.c:335 ../../standalone/drakgw_.c:222 +#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417 +#: ../../standalone/drakgw_.c:222 #, fuzzy msgid "Choose the network interface" msgstr "Hálózati interfész kiválasztása" -#: ../../netconnect.pm_.c:336 +#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418 #, fuzzy msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Válaszd ki, hogy melyik interfészt használod az Internet kapcsolathoz" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 -#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635 +#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908 +#: ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Hálózati interfész" -#: ../../netconnect.pm_.c:352 +#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426 msgid "" "\n" "Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:352 +#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426 #, fuzzy msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Újra kell indítani a hálózati interfészt. Mehet?" -#: ../../netconnect.pm_.c:468 +#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL beállítások" -#: ../../netconnect.pm_.c:469 +#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513 #, fuzzy msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Az Internet kapcsolat elinduljon a rendszer indulásakor?" -#: ../../netconnect.pm_.c:536 +#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Megkeressem a modemet?" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Válaszd ki, hogy melyik soros portra csatlakozik a modemed." -#: ../../netconnect.pm_.c:551 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682 msgid "Dialup options" msgstr "Modemes csatlakozás beállításai" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683 msgid "Connection name" msgstr "Csatlakozás neve" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684 msgid "Phone number" msgstr "Telefonszám" -#: ../../netconnect.pm_.c:554 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685 msgid "Login ID" msgstr "Felhasználói név" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 msgid "Authentication" msgstr "Autentikáció" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 msgid "Script-based" msgstr "Szkript alapú" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminálon keresztüli" -#: ../../netconnect.pm_.c:557 +#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688 msgid "Domain name" msgstr "Tartománynév" -#: ../../netconnect.pm_.c:559 +#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690 msgid "First DNS Server" msgstr "Elsődleges névkiszolgáló" -#: ../../netconnect.pm_.c:560 +#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691 msgid "Second DNS Server" msgstr "Másodlagos névkiszolgáló" -#: ../../netconnect.pm_.c:589 +#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Internet kapcsolat / Helyi hálózat beállítása" -#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 +#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Internet kapcsolat beállítása" -#: ../../netconnect.pm_.c:589 +#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Ne állítsd be a hálózatot" -#: ../../netconnect.pm_.c:593 +#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:593 +#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Ne állítsd be a hálózatot" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Csatlakozás az Internethez" -#: ../../netconnect.pm_.c:599 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Internet kapcsolat megszakítása" -#: ../../netconnect.pm_.c:601 +#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Internet kapcsolat beállítása" -#: ../../netconnect.pm_.c:604 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internet kapcsolat & beállítás" -#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 +#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909 #, fuzzy msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "Újra kell indítani a hálózati interfészt. Mehet?" -#: ../../netconnect.pm_.c:648 +#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Internet kapcsolat beállítása" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Internet kapcsolat beállítása" -#: ../../netconnect.pm_.c:673 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Belső ISDN kártya" -#: ../../netconnect.pm_.c:675 +#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Külső modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 -#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 -#: ../../netconnect.pm_.c:793 +#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717 +#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753 +#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Kapcsolat az Internethez" -#: ../../netconnect.pm_.c:679 +#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826 #, fuzzy msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Milyen fajta az ISDN kapcsolatod?" -#: ../../netconnect.pm_.c:698 +#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Internet kapcsolat beállítása" -#: ../../netconnect.pm_.c:707 +#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Francia" -#: ../../netconnect.pm_.c:709 +#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856 msgid "Other countries" msgstr "Egyéb nemzetek" -#: ../../netconnect.pm_.c:713 +#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860 msgid "In which country are you located ?" msgstr "Melyik országban élsz?" -#: ../../netconnect.pm_.c:719 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:721 +#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868 msgid "ECI modem" msgstr "ECI modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:725 +#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" "Ha az DSL modemed Alcatel one, válaszd az Alcatel-t. Egyébként az ECI-t." -#: ../../netconnect.pm_.c:743 +#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890 msgid "use pppoe" msgstr "pppoe használata" -#: ../../netconnect.pm_.c:745 +#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892 msgid "don't use pppoe" msgstr "ne használja a pppoe-t" -#: ../../netconnect.pm_.c:749 +#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:772 +#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Internet kapcsolat beállítása" -#: ../../netconnect.pm_.c:794 +#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Milyen protokoll-t szeretnél használni?" -#: ../../netconnect.pm_.c:807 +#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Internet kapcsolat beállítása" -#: ../../netconnect.pm_.c:818 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "Helyi hálózat beállítása" -#: ../../netconnect.pm_.c:822 +#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Hálózati beállítás" -#: ../../netconnect.pm_.c:823 +#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Leteszteled a beállításokat?" -#: ../../netconnect.pm_.c:831 +#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "Hálózat kikapcsolása" -#: ../../netconnect.pm_.c:841 +#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Internet kapcsolat / Helyi hálózat beállítása" -#: ../../netconnect.pm_.c:842 +#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" @@ -5163,16 +5206,16 @@ msgstr "" "A lokális hálózat már be van állítva.\n" "Szeretnéd:" -#: ../../netconnect.pm_.c:843 +#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hogyan akarsz kapcsolódni az Internet-re?" -#: ../../netconnect.pm_.c:865 +#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012 msgid "Network Configuration" msgstr "Hálózati beállítás" -#: ../../netconnect.pm_.c:866 +#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5249,6 +5292,7 @@ msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" #: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98 +#: ../../printerdrake.pm_.c:420 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-cím, a formátuma 192.168.10.11" @@ -5382,7 +5426,7 @@ msgstr "Helyi nyomtató" msgid "Remote printer" msgstr "Távoli nyomtató" -#: ../../printer.pm_.c:21 +#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410 #, fuzzy msgid "Remote CUPS server" msgstr "Távoli CUPS szerver" @@ -5537,7 +5581,7 @@ msgstr "" msgid "Printer Hostname" msgstr "Nyomtató gépneve" -#: ../../printerdrake.pm_.c:142 +#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "Port" @@ -5677,12 +5721,12 @@ msgstr "" msgid "Reading CUPS drivers database..." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:398 -#: ../../printerdrake.pm_.c:411 ../../printerdrake.pm_.c:418 +#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444 +#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Válassz nyomtató-kapcsolatot" -#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:412 +#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Hogyan van a nyomtató csatlakoztatva?" @@ -5698,11 +5742,29 @@ msgid "" "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:418 +#: ../../printerdrake.pm_.c:411 +msgid "" +"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" +"any printer here; printers will be automatically detected\n" +"unless you have a server on a different network; in the\n" +"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" +"and optionally the port number." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:416 +#, fuzzy +msgid "CUPS server IP" +msgstr "SMB szerver IP címe" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:424 +msgid "Port number should be numeric" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464 msgid "Remove queue" msgstr "Nyomtatósor törlése" -#: ../../printerdrake.pm_.c:400 +#: ../../printerdrake.pm_.c:446 #, fuzzy msgid "" "Every printer need a name (for example lp).\n" @@ -5715,21 +5777,21 @@ msgstr "" "és\n" "könyvtárnevet állítsak be ehhez a nyomtatósorhoz?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:404 +#: ../../printerdrake.pm_.c:450 #, fuzzy msgid "Name of printer" msgstr "Helyi nyomtató" -#: ../../printerdrake.pm_.c:405 +#: ../../printerdrake.pm_.c:451 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Részletes beállítások" -#: ../../printerdrake.pm_.c:406 +#: ../../printerdrake.pm_.c:452 msgid "Location" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:419 +#: ../../printerdrake.pm_.c:465 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -5741,15 +5803,15 @@ msgstr "" "és\n" "könyvtárnevet állítsak be ehhez a nyomtatósorhoz?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:422 +#: ../../printerdrake.pm_.c:468 msgid "Name of queue" msgstr "Nyomtatósor neve" -#: ../../printerdrake.pm_.c:423 +#: ../../printerdrake.pm_.c:469 msgid "Spool directory" msgstr "Spool könyvtár" -#: ../../printerdrake.pm_.c:424 +#: ../../printerdrake.pm_.c:470 msgid "Printer Connection" msgstr "Nyomtató-kapcsolat" @@ -6696,6 +6758,12 @@ msgstr "" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "" +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Cseh" + +#~ msgid "Slovakian" +#~ msgstr "Szlovák" + #~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." #~ msgstr "Nem tudom telepíteni az ipcahains RPM-et az urpmi-vel." @@ -7124,10 +7192,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Apple USB egér (3 vagy több gomb)" #, fuzzy -#~ msgid "Generic Mouse" -#~ msgstr "Általános egér (PS/2)" - -#, fuzzy #~ msgid "ASCII MieMouse" #~ msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" |