diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-08-28 10:30:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-08-28 10:30:49 +0000 |
commit | 852bf2f9de8bd89ba988e78f9db0d43883571f60 (patch) | |
tree | fd601cb306e3c666988d33b972fa1ac753390b37 /perl-install/share/po/hu.po | |
parent | 4823f325ace3a0d2d6aa2b86ccb0b51d1f396990 (diff) | |
download | drakx-852bf2f9de8bd89ba988e78f9db0d43883571f60.tar drakx-852bf2f9de8bd89ba988e78f9db0d43883571f60.tar.gz drakx-852bf2f9de8bd89ba988e78f9db0d43883571f60.tar.bz2 drakx-852bf2f9de8bd89ba988e78f9db0d43883571f60.tar.xz drakx-852bf2f9de8bd89ba988e78f9db0d43883571f60.zip |
Updated POT file. Sorry about that :(
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hu.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hu.po | 2409 |
1 files changed, 1392 insertions, 1017 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index bccf45344..bebd8efee 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-27 14:10+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "kapcsolja ki az írásvédelmet, tegye be a kulcsot ismét, majd indítsa\n" "el újra a Mandriva Move rendszert." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Újraindítás" @@ -152,7 +152,8 @@ msgstr "Az USB-kulcs beállítása" #: ../move/move.pm:517 #, c-format msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Kis türelmet - a rendszer beállítási fájljainak elhelyezése az USB-kulcson..." +msgstr "" +"Kis türelmet - a rendszer beállítási fájljainak elhelyezése az USB-kulcson..." #: ../move/move.pm:546 #, c-format @@ -194,24 +195,24 @@ msgstr "Kis türelmet - az eszközök azonosítása és beállítása..." #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 #: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1622 printer/printerdrake.pm:1659 -#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1708 -#: printer/printerdrake.pm:1722 printer/printerdrake.pm:1814 -#: printer/printerdrake.pm:1895 printer/printerdrake.pm:1899 -#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:1952 -#: printer/printerdrake.pm:2010 printer/printerdrake.pm:2014 -#: printer/printerdrake.pm:2028 printer/printerdrake.pm:2148 -#: printer/printerdrake.pm:2152 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2288 -#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2306 -#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2381 -#: printer/printerdrake.pm:2476 printer/printerdrake.pm:3025 -#: printer/printerdrake.pm:3309 printer/printerdrake.pm:3315 -#: printer/printerdrake.pm:3879 printer/printerdrake.pm:3883 -#: printer/printerdrake.pm:3887 printer/printerdrake.pm:4348 -#: printer/printerdrake.pm:4589 printer/printerdrake.pm:4613 -#: printer/printerdrake.pm:4690 printer/printerdrake.pm:4756 -#: printer/printerdrake.pm:4876 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 +#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 +#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 +#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 +#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 +#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 +#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 +#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 +#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 +#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -228,13 +229,19 @@ msgstr "Kis türelmet - az eszközök azonosítása és beállítása..." #: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 -#: standalone/drakhosts:248 standalone/drakhosts:255 standalone/drakhosts:262 -#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:598 standalone/draknfs:605 -#: standalone/draknfs:612 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:251 -#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:258 -#: standalone/draksambashare:261 standalone/draksambashare:325 -#: standalone/draksambashare:430 standalone/draksambashare:601 -#: standalone/draksambashare:609 standalone/draksambashare:616 +#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 +#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 +#: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 +#: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:696 +#: standalone/draksambashare:796 standalone/draksambashare:803 +#: standalone/draksambashare:938 standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/draksambashare:1138 standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 #: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 @@ -421,52 +428,52 @@ msgstr "Az Xorg csomag nem telepíthető: %s" msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Válassza ki a grafikus kártyán található memória mennyiségét" -#: Xconfig/card.pm:345 +#: Xconfig/card.pm:351 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg-beállítások" -#: Xconfig/card.pm:347 +#: Xconfig/card.pm:353 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "Melyik Xorg grafikus rendszert kívánja használni?" -#: Xconfig/card.pm:380 +#: Xconfig/card.pm:386 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "A képernyők egymástól független beállítása" -#: Xconfig/card.pm:381 +#: Xconfig/card.pm:387 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "A Xinerama kiterjesztés használata" -#: Xconfig/card.pm:386 +#: Xconfig/card.pm:392 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Csak a(z) \"%s\"%s kártya beállítása" -#: Xconfig/card.pm:398 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:404 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:411 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s hardveres 3D-s gyorsítással" -#: Xconfig/card.pm:407 +#: Xconfig/card.pm:413 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "A kártya támogat hardveres 3D-s gyorsítást az Xorg %s verzióval." -#: Xconfig/card.pm:413 +#: Xconfig/card.pm:419 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s KÍSÉRLETI JELLEGŰ hardveres 3D-s gyorsítással" -#: Xconfig/card.pm:415 +#: Xconfig/card.pm:421 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -475,16 +482,16 @@ msgstr "" "A kártya támogat hardveres 3D-s gyorsítást az Xorg %s verzióban,\n" "DE EZ KÍSÉRLETI JELLEGŰ, HASZNÁLATA AKÁR A GÉP LEFAGYÁSÁHOZ IS VEZETHET." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:964 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1320 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:5140 -#: standalone/drakhosts:265 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 +#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 #: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 #: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477 #, c-format @@ -514,7 +521,7 @@ msgstr "Teszt" #: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491 -#: standalone/drakfont:553 +#: standalone/drakfont:554 #, c-format msgid "Options" msgstr "Beállítások" @@ -652,27 +659,27 @@ msgstr "Grafikus kártya: %s" #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:584 standalone/drakroam:392 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 #: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:916 ugtk2.pm:939 +#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:423 -#: install_steps_interactive.pm:832 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3959 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 #: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 #: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 #: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 #: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:584 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 #: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 #: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:916 +#: ugtk2.pm:918 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -682,9 +689,9 @@ msgstr "Mégsem" #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 -#: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:208 standalone/drakperm:133 -#: standalone/draksambashare:213 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1048 ugtk2.pm:1049 +#: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 +#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 #, c-format msgid "Help" msgstr "Segítség" @@ -831,7 +838,7 @@ msgid "" "other" msgstr "egyéb" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:460 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -915,7 +922,7 @@ msgstr "A gyökérpartíció első szektora" msgid "On Floppy" msgstr "Hajlékonylemez" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4345 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Kihagyás" @@ -935,222 +942,223 @@ msgstr "Hová kerüljön a rendszerindító program (bootloader)?" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "A rendszerindítás beállításai" -#: any.pm:269 any.pm:301 +#: any.pm:269 any.pm:270 any.pm:303 any.pm:304 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Rendszerindítási beállítások" -#: any.pm:273 +#: any.pm:275 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "A fizikai memória mérete MB-ban" -#: any.pm:275 +#: any.pm:277 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "\"A parancssorban átadható paraméterek korlátozása\" beállításnak jelszó " "nélkül nincs értelme" -#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" -#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Próbálja meg újra" -#: any.pm:281 any.pm:304 +#: any.pm:283 any.pm:308 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "A használni kívánt rendszerbetöltő" -#: any.pm:283 any.pm:306 +#: any.pm:285 any.pm:310 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Rendszerindítási eszköz" -#: any.pm:285 +#: any.pm:287 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Várakozási idő az alapértelmezett rendszer betöltése előtt" -#: any.pm:286 +#: any.pm:288 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ACPI bekapcsolása" -#: any.pm:288 +#: any.pm:290 #, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "APIC ne legyen használva" -#: any.pm:290 +#: any.pm:292 #, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "Helyi APIC ne legyen használva" -#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1886 -#: printer/printerdrake.pm:2007 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887 +#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: any.pm:293 any.pm:644 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Jelszó (még egyszer)" -#: any.pm:294 +#: any.pm:296 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "A parancssorban átadható paraméterek korlátozása" -#: any.pm:294 +#: any.pm:296 #, c-format msgid "restrict" msgstr "korlátozás" -#: any.pm:296 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "A /tmp törlése minden újraindulásnál" -#: any.pm:297 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "RAM-méret, ha szükséges (felismert: %d MB)" -#: any.pm:305 +#: any.pm:309 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Indítási üzenet" -#: any.pm:307 +#: any.pm:311 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Késleltetés Open Firmware-nél" -#: any.pm:308 +#: any.pm:312 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Várakozási idő rendszerindításkor" -#: any.pm:309 +#: any.pm:313 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "CD-ről történhessen rendszerindítás?" -#: any.pm:310 +#: any.pm:314 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "OF-ről történhessen rendszerindítás?" -#: any.pm:311 +#: any.pm:315 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Az alapértelmezett op. rendszer?" -#: any.pm:364 +#: any.pm:368 #, c-format msgid "Image" msgstr "Indítófájl" -#: any.pm:365 any.pm:375 +#: any.pm:369 any.pm:379 #, c-format msgid "Root" msgstr "Gyökér" -#: any.pm:366 any.pm:388 +#: any.pm:370 any.pm:392 #, c-format msgid "Append" msgstr "Hozzáfűzés" -#: any.pm:368 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Képernyőmód" -#: any.pm:370 +#: any.pm:374 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Indítási RAM-diszk" -#: any.pm:371 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Hálózati profil" -#: any.pm:380 any.pm:385 any.pm:387 +#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 #, c-format msgid "Label" msgstr "Címke" -#: any.pm:382 any.pm:392 harddrake/v4l.pm:358 standalone/draksec:52 +#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" -#: any.pm:389 +#: any.pm:393 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Az indítási RAM-diszk mérete" -#: any.pm:391 +#: any.pm:395 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:402 +#: any.pm:406 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "A címke nem lehet üres" -#: any.pm:403 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Meg kell adni egy kernelfájlt" -#: any.pm:403 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Meg kell adni egy gyökérpartíciót" -#: any.pm:404 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Már van ilyen nevű címke" -#: any.pm:418 +#: any.pm:422 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Milyen bejegyzést szeretne felvenni?" -#: any.pm:419 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:419 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Egyéb op. rendszer (SunOS...)" -#: any.pm:420 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Egyéb op. rendszer (MacOS...)" -#: any.pm:420 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Egyéb op. rendszer (Windows...)" -#: any.pm:448 +#: any.pm:452 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1159,94 +1167,95 @@ msgstr "" "Itt láthatók az indítási menü jelenlegi bejegyzései.\n" "Új bejegyzések vehetők fel, illetve módosíthatók a meglevők." -#: any.pm:595 +#: any.pm:599 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "hozzáférés az X-es programokhoz" -#: any.pm:596 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "hozzáférés az RPM-eszközökhöz" -#: any.pm:597 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" engedélyezése" -#: any.pm:598 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "hozzáférés az adminisztrációs fájlokhoz" -#: any.pm:599 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "hozzáférés a hálózati eszközökhöz" -#: any.pm:600 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "hozzáférés a fordítási eszközökhöz" -#: any.pm:605 +#: any.pm:609 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(már fel van véve: %s)" -#: any.pm:610 +#: any.pm:614 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Ez a jelszó túl egyszerű" -#: any.pm:611 +#: any.pm:615 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Adjon meg egy felhasználónevet" -#: any.pm:612 +#: any.pm:616 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "A felhasználónév csak a következőket tartalmazhatja: kisbetűk, számok, \"-\" " "és \"_\"" -#: any.pm:613 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "A felhasználónév túl hosszú" -#: any.pm:614 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Már létezik ilyen felhasználónév" -#: any.pm:615 any.pm:646 +#: any.pm:619 any.pm:651 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Felh.-azonosító" -#: any.pm:616 any.pm:647 +#: any.pm:620 any.pm:652 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Csoportazonosító" -#: any.pm:619 +#: any.pm:623 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "A(z) \"%s\" értéknek számnak kell lennie" -#: any.pm:620 +#: any.pm:624 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "A(z) \"%s\" értéknek 500-nál nagyobbnak kell lennie. Mégis elfogadja?" -#: any.pm:625 +#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Felhasználó felvétele" -#: any.pm:626 +#: any.pm:631 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1255,79 +1264,79 @@ msgstr "" "Adjon meg egy felhasználónevet\n" "%s" -#: any.pm:629 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5140 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Kész" -#: any.pm:630 help.pm:51 +#: any.pm:635 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Név elfogadása" -#: any.pm:641 +#: any.pm:646 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Valódi név" -#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Bejelentkezési név" -#: any.pm:645 +#: any.pm:650 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Parancsértelmező" -#: any.pm:649 +#: any.pm:654 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: any.pm:696 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatikus bejelentkezés" -#: any.pm:697 +#: any.pm:702 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Beállítható, hogy rendszerindításkor egy felhasználó automatikusan " "bejelentkezzen." -#: any.pm:698 +#: any.pm:703 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "A lehetőség használata" -#: any.pm:699 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Adja meg az alapértelmezett felhasználónevet:" -#: any.pm:700 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Válassza ki a használni kívánt ablakkezelőt:" -#: any.pm:712 any.pm:779 +#: any.pm:717 any.pm:785 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Válasszon nyelvet." -#: any.pm:713 any.pm:780 +#: any.pm:718 any.pm:786 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Nyelvválasztás" -#: any.pm:740 +#: any.pm:746 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1338,66 +1347,71 @@ msgstr "" "mely nyelveket szeretné telepíteni. Ezek a telepítés befejeződése\n" "utáni újraindítást követően lesznek elérhetők." -#: any.pm:759 any.pm:788 help.pm:647 +#: any.pm:749 +#, c-format +msgid "Multi languages" +msgstr "" + +#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Unicode használata alapértelmezésben" -#: any.pm:760 help.pm:647 +#: any.pm:766 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Az összes nyelv" -#: any.pm:832 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:953 +#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Ország/terület" -#: any.pm:833 +#: any.pm:840 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Válassza ki az országot." -#: any.pm:835 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Itt található az elérhető országok listája" -#: any.pm:836 +#: any.pm:843 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Egyéb országok" -#: any.pm:836 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 #: interactive.pm:393 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Speciális" -#: any.pm:844 +#: any.pm:851 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Beviteli módszer:" -#: any.pm:847 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153 +#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153 #: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314 #: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105 -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: any.pm:964 +#: any.pm:971 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nincs megosztás" -#: any.pm:964 +#: any.pm:971 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Az összes felhasználó engedélyezése" -#: any.pm:968 +#: any.pm:975 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1415,7 +1429,7 @@ msgstr "" "\n" "Az \"Egyéni\" opció használatával felhasználónkénti beállítás lehetséges.\n" -#: any.pm:980 +#: any.pm:987 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1424,36 +1438,38 @@ msgstr "" "NFS: a hagyományos UNIX-os fájlmegosztási rendszer - Macintosh és Windows " "alatt kevésbé támogatott." -#: any.pm:983 +#: any.pm:990 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." -msgstr "SMB: Windows, Mac OS X és Linux alatt használatos fájlmegosztási módszer." +msgstr "" +"SMB: Windows, Mac OS X és Linux alatt használatos fájlmegosztási módszer." -#: any.pm:991 +#: any.pm:998 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Exportálás NFS-sel vagy Sambával végezhető. Válassza ki, melyiket kívánja " "használni." -#: any.pm:1016 +#: any.pm:1023 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "UserDrake indítása" -#: any.pm:1016 printer/printerdrake.pm:4184 printer/printerdrake.pm:4187 -#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4189 -#: printer/printerdrake.pm:5452 standalone/drakTermServ:294 -#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 +#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 +#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 #: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: any.pm:1018 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1504,7 +1520,8 @@ msgstr "Helyi fájl:" #: authentication.pm:55 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "Helyi fájlok használata minden azonosításhoz" #: authentication.pm:56 @@ -1557,7 +1574,8 @@ msgstr "Active Directory SFU-val:" #: authentication.pm:59 authentication.pm:60 #, c-format -msgid "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "" +"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." msgstr "" "A Kerberos egy hálózati azonosítási szolgáltatásokat nyújtó biztonságos " "rendszer." @@ -1718,7 +1736,8 @@ msgstr "Alapértelmezett Idmap " #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" -msgstr "A rendszergazdai (root) jelszó és a hálózati azonosítási módszerek beállítása" +msgstr "" +"A rendszergazdai (root) jelszó és a hálózati azonosítási módszerek beállítása" #: authentication.pm:171 #, c-format @@ -2296,10 +2315,11 @@ msgstr "Ki akar lépni a programból a partíciós tábla mentése nélkül?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "El szeretné menteni az /etc/fstab fájlban végrehajtott módosításokat?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:330 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe" +msgstr "" +"A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe" #: diskdrake/interactive.pm:297 #, c-format @@ -2323,7 +2343,7 @@ msgid "Auto allocate" msgstr "Automatikus helyfoglalás" #: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:123 #, c-format msgid "More" msgstr "Egyéb" @@ -2505,8 +2525,10 @@ msgstr "El szeretné távolítani a loopback-fájlt?" #: diskdrake/interactive.pm:607 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "A(z) %s partíció típusának módosítása után a partíción levő adatok elvesznek" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"A(z) %s partíció típusának módosítása után a partíción levő adatok elvesznek" #: diskdrake/interactive.pm:619 #, c-format @@ -2571,7 +2593,8 @@ msgstr "Készítsen biztonsági mentést erről a partícióról" #: diskdrake/interactive.pm:755 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "A(z) %s partíció átméretezésekor a partíción található adatok elvesznek" +msgstr "" +"A(z) %s partíció átméretezésekor a partíción található adatok elvesznek" #: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format @@ -2651,7 +2674,8 @@ msgstr "Adjon meg egy fájlnevet" #: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat" +msgstr "" +"Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat" #: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format @@ -2713,8 +2737,8 @@ msgstr "A(z) %s partíció formázásakor a partíción található adatok elves msgid "Move files to the new partition" msgstr "Fájlok áthelyezése az új partícióra" -#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:69 -#: standalone/draksambashare:543 +#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:75 +#: standalone/draksambashare:138 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Fájlok elrejtése" @@ -2994,7 +3018,8 @@ msgstr "Másik" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Adja meg a gép eléréséhez szükséges felhasználónevet, jelszót és " "tartománynevet." @@ -3019,7 +3044,7 @@ msgstr "Új kiszolgálók keresése" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "A(z) %s csomagot telepíteni kell. Szeretné telepíteni?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4025 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagot." @@ -3097,7 +3122,9 @@ msgstr "Titkosított fájlrendszer használata" #: fs/mount_options.pm:113 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" -msgstr "Csoport-lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások érvényesítésével" +msgstr "" +"Csoport-lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások " +"érvényesítésével" #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format @@ -3182,7 +3209,9 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:143 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" -msgstr "Felhasználói lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások érvényesítésével" +msgstr "" +"Felhasználói lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások " +"érvényesítésével" #: fs/mount_options.pm:145 #, c-format @@ -3277,7 +3306,8 @@ msgid "" "You should create a /boot partition first" msgstr "" "Egy LVM-es logikai kötetet jelölt ki gyökér-fájlrendszerként (/).\n" -"A rendszerbetöltő nem képes kezelni ezt abban az esetben, ha a logikai kötet\n" +"A rendszerbetöltő nem képes kezelni ezt abban az esetben, ha a logikai " +"kötet\n" "több fizikai köteten helyezkedik el.\n" "Először hozzon létre egy /boot partíciót." @@ -3436,7 +3466,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP-vezérlők" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:985 +#: install_steps_interactive.pm:987 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" @@ -3502,8 +3532,8 @@ msgstr "SMBus-vezérlők" msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Hidak és rendszervezérlők" -#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 -#: install_steps_interactive.pm:945 standalone/keyboarddrake:29 +#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 +#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" @@ -3513,7 +3543,7 @@ msgstr "Billentyűzet" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tábla és érintőképernyő" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Egér" @@ -3573,7 +3603,7 @@ msgstr "" "Itt kiválaszthat egy alternatív meghajtót (OSS vagy ALSA) a hangkártyához (%" "s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:242 @@ -3634,20 +3664,20 @@ msgstr "Meghajtó:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Problémaelhárítás" -#: harddrake/sound.pm:271 keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 -#: network/netconnect.pm:463 printer/printerdrake.pm:1429 -#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2558 -#: printer/printerdrake.pm:2604 printer/printerdrake.pm:2671 -#: printer/printerdrake.pm:2706 printer/printerdrake.pm:3031 -#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4024 -#: printer/printerdrake.pm:4353 printer/printerdrake.pm:4473 -#: printer/printerdrake.pm:5613 standalone/drakTermServ:326 -#: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266 -#: standalone/drakTermServ:1931 standalone/drakbackup:497 -#: standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 standalone/drakclock:224 -#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479 -#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 -#: standalone/scannerdrake:940 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 +#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 +#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 +#: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 +#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -3798,7 +3828,7 @@ msgstr "Ismeretlen|CPH05X (bt878) [több gyártó]" msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Ismeretlen|CPH06X (bt878) [több gyártó]" -#: harddrake/v4l.pm:394 +#: harddrake/v4l.pm:404 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3812,37 +3842,37 @@ msgstr "" "beállítható a megfelelő tuner- és kártyatípus. Ha szükséges, adja meg a " "tévékártya-paramétereket." -#: harddrake/v4l.pm:397 +#: harddrake/v4l.pm:407 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Kártyatípus:" -#: harddrake/v4l.pm:398 +#: harddrake/v4l.pm:408 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Tuner-típus:" -#: harddrake/v4l.pm:399 +#: harddrake/v4l.pm:409 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Felvételi pufferek száma:" -#: harddrake/v4l.pm:399 +#: harddrake/v4l.pm:409 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "Felvételi pufferek száma mmap-es felvétel esetére" -#: harddrake/v4l.pm:401 +#: harddrake/v4l.pm:411 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "PLL-beállítás:" -#: harddrake/v4l.pm:402 +#: harddrake/v4l.pm:412 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Rádiótámogatás:" -#: harddrake/v4l.pm:402 +#: harddrake/v4l.pm:412 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "Rádiótámogatás bekapcsolása" @@ -3861,8 +3891,8 @@ msgstr "" "Ha nem fogadja el valamelyik feltételt, akkor kattintson a(z)\n" "\"%s\" gombra - ezzel újraindítja a számítógépet." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91 -#: install_steps_interactive.pm:736 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Elfogadom" @@ -3948,14 +3978,15 @@ msgstr "" "felhasználói azonosítót és ablakkezelőt, majd kattintson a(z) \"%s\"\n" "gombra. Ellenkező esetben távolítsa el a kijelölést a(z) \"%s\" opció mellől." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:2006 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Felhasználónév" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 #: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3961 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4180,7 +4211,7 @@ msgstr "Fejlesztés" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafikus környezet" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:643 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása" @@ -4190,7 +4221,7 @@ msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása" msgid "Upgrade" msgstr "Frissítés" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:601 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 #, c-format msgid "With X" msgstr "X-szel együtt" @@ -4282,7 +4313,7 @@ msgstr "" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 #: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nem" @@ -4290,7 +4321,7 @@ msgstr "Nem" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Igen" @@ -4386,7 +4417,7 @@ msgstr "" "levőt válasszon. Ez a funkció feltelepít az Ön gépére egy időkiszolgálót,\n" "amelyet a helyi hálózat többi gépe is használhat." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:880 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "A gép órája GMT-időt mutat" @@ -4838,17 +4869,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Újrajátszás" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatikus" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Csomagösszeállítás mentése" @@ -4901,7 +4932,7 @@ msgstr "" "kíván (hibás blokkok keresése)." #: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3959 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -4941,7 +4972,7 @@ msgstr "" "csomagokat telepíteni, akkor a(z) \"%s\" gombot nyomja le." #: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391 -#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4111 +#: install_steps_interactive.pm:157 standalone/drakbackup:4111 #, c-format msgid "Install" msgstr "Telepítés" @@ -5733,8 +5764,8 @@ msgstr "" "megjelenni. Ha az itt megjelenő hangkártya nem azonos a gépben levővel,\n" "akkor kattintson a gombra és válasszon egy másik meghajtóprogramot." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1012 -#: install_steps_interactive.pm:1029 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 +#: install_steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Hangkártya" @@ -5877,12 +5908,13 @@ msgstr "" "szolgáltatások legyenek működtetve a gépen. Ha kiszolgálóként szeretné\n" "üzemeltetni a gépet, akkor érdemes átnézni ezt a részt." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 +#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Időzóna" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1045 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Tévékártya" @@ -5897,33 +5929,34 @@ msgstr "ISDN-kártya" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafikus felület" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1063 +#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1075 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxyk" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1086 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Biztonsági szint" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1116 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Rendszerbetöltő" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1129 services.pm:193 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" @@ -6004,8 +6037,8 @@ msgstr "" "\n" "Van beállítandó kiegészítő telepítési adathordozója?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3289 -#: printer/printerdrake.pm:3296 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 +#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format @@ -6393,7 +6426,8 @@ msgstr "Több merevlemeze van. Melyikre kívánja telepíteni a Linuxt?" #: install_interactive.pm:219 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "MINDEN létező partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) \"%s\" meghajtón" +msgstr "" +"MINDEN létező partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) \"%s\" meghajtón" #: install_interactive.pm:232 #, c-format @@ -6851,12 +6885,13 @@ msgstr "" "szöveges módú telepítéssel: CD-ről való rendszerindítást követően nyomjon\n" "\"F1\"-et, majd írja be azt, hogy \"text\"." -#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:625 +#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 +#: install_steps_interactive.pm:627 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Csomag-csoportok kiválasztása" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:568 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Összméret: %d / %d MB" @@ -6929,7 +6964,8 @@ msgstr "\"%s\" megtartása érdekében" msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" -msgstr "Nem választhatja ki ezt a csomagot, mert nincs elég hely a merevlemezen." +msgstr "" +"Nem választhatja ki ezt a csomagot, mert nincs elég hely a merevlemezen." #: install_steps_gtk.pm:351 #, c-format @@ -6963,7 +6999,8 @@ msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:384 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Nem törölheti ennek a csomagnak a kijelölését. Ez a csomag frissítendő!" +msgstr "" +"Nem törölheti ennek a csomagnak a kijelölését. Ez a csomag frissítendő!" #: install_steps_gtk.pm:389 #, c-format @@ -6985,12 +7022,12 @@ msgstr "A csomagkiválasztás frissítése" msgid "Minimal install" msgstr "Minimális telepítés" -#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:484 +#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:486 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Válassza ki a telepítendő csomagokat" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:711 +#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Telepítés" @@ -7025,13 +7062,13 @@ msgstr "%d csomag" msgid "Installing package %s" msgstr "A(z) %s csomag telepítése" -#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91 -#: install_steps_interactive.pm:736 +#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Nem fogadom el" -#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:740 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7044,24 +7081,29 @@ msgstr "" "Ha nincs ilyen lemeze, akkor nyomja meg a \"Mégsem\" gombot, így erről a CD-" "ről nem történik telepítés." -#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:751 +#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Hiba történt a csomagok rendezésekor:" #: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580 -#: install_steps_interactive.pm:751 install_steps_interactive.pm:755 +#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Kívánja folytatni ettől függetlenül?" -#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:755 +#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Hiba történt a csomagok telepítésekor:" -#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:927 -#: install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Összefoglalás" + +#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929 +#: install_steps_interactive.pm:1078 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nincs beállítva" @@ -7098,107 +7140,112 @@ msgstr "Teljes CD-k másolása" msgid "License agreement" msgstr "Licencegyezmény" -#: install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:89 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Verzióinformáció" -#: install_steps_interactive.pm:119 +#: install_steps_interactive.pm:120 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Válasszon billentyűzetkiosztást." -#: install_steps_interactive.pm:121 +#: install_steps_interactive.pm:122 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "Itt található az elérhető billentyűzetek listája" -#: install_steps_interactive.pm:151 +#: install_steps_interactive.pm:152 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Telepítés/frissítés" -#: install_steps_interactive.pm:152 +#: install_steps_interactive.pm:153 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Új telepítés vagy frissítés?" -#: install_steps_interactive.pm:158 +#: install_steps_interactive.pm:159 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Frissítés: %s" -#: install_steps_interactive.pm:169 +#: install_steps_interactive.pm:170 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Titkosítási kulcs ehhez: %s" -#: install_steps_interactive.pm:186 +#: install_steps_interactive.pm:187 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Adja meg az egér típusát." -#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:188 +#, c-format +msgid "Mouse choice" +msgstr "" + +#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Egér port" -#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Válassza ki, hogy melyik soros porthoz csatlakozik az egere." -#: install_steps_interactive.pm:206 +#: install_steps_interactive.pm:208 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Egérgomb-emuláció" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:210 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "A 2. gomb emulálása" -#: install_steps_interactive.pm:209 +#: install_steps_interactive.pm:211 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "A 3. gomb emulálása" -#: install_steps_interactive.pm:230 +#: install_steps_interactive.pm:232 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:230 +#: install_steps_interactive.pm:232 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCIA kártyák beállítása..." -#: install_steps_interactive.pm:237 +#: install_steps_interactive.pm:239 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:237 +#: install_steps_interactive.pm:239 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE-beállítások" -#: install_steps_interactive.pm:257 +#: install_steps_interactive.pm:259 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Nincs elérhető partíció" -#: install_steps_interactive.pm:260 +#: install_steps_interactive.pm:262 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Csatolási pontok keresése a partíciókon" -#: install_steps_interactive.pm:267 +#: install_steps_interactive.pm:269 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Válassza ki a csatolási pontokat" -#: install_steps_interactive.pm:313 +#: install_steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7208,7 +7255,7 @@ msgstr "" "folytatható, de a rendszer indításához létre kell hozni egy rendszerindító " "partíciót a DiskDrake-kel." -#: install_steps_interactive.pm:318 +#: install_steps_interactive.pm:320 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7219,17 +7266,17 @@ msgstr "" "rendszer indításához létre kell hozni a rendszerindítási partíciót a " "DiskDrake-kel." -#: install_steps_interactive.pm:354 +#: install_steps_interactive.pm:356 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:358 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Ellenőrizve legyen, hogy vannak-e hibás blokkok?" -#: install_steps_interactive.pm:384 +#: install_steps_interactive.pm:386 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7238,44 +7285,47 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" fájlrendszer ellenőrzése hibákat eredményezett. Szeretné " "kijavítani a hibákat? (legyen óvatos, mivel ez adatvesztéshez is vezethet)" -#: install_steps_interactive.pm:387 +#: install_steps_interactive.pm:389 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "A lapozóterület mérete nem elég nagy. Növelje meg a telepítés befejezéséhez." +msgstr "" +"A lapozóterület mérete nem elég nagy. Növelje meg a telepítés befejezéséhez." -#: install_steps_interactive.pm:394 +#: install_steps_interactive.pm:396 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "A rendelkezésre álló csomagok keresése és az RPM-adatbázis újraépítése..." +msgstr "" +"A rendelkezésre álló csomagok keresése és az RPM-adatbázis újraépítése..." -#: install_steps_interactive.pm:395 install_steps_interactive.pm:453 +#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "A rendelkezésre álló csomagok keresése..." -#: install_steps_interactive.pm:398 +#: install_steps_interactive.pm:400 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "A már telepített csomagok vizsgálata..." -#: install_steps_interactive.pm:402 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "A frissítendő csomagok keresése..." -#: install_steps_interactive.pm:422 install_steps_interactive.pm:831 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Válasszon tükörkiszolgálót, ahonnan letölti a csomagokat" -#: install_steps_interactive.pm:462 +#: install_steps_interactive.pm:464 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" -msgstr "A rendszeren nem maradt elég hely a telepítéshez vagy frissítéshez (%d > %d)" +msgstr "" +"A rendszeren nem maradt elég hely a telepítéshez vagy frissítéshez (%d > %d)" -#: install_steps_interactive.pm:496 +#: install_steps_interactive.pm:498 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -7285,33 +7335,33 @@ msgstr "" "csomagkijelölést vagy a jelenlegi kijelölést szeretné elmenteni.\n" "A formátum ugyanaz, mint az automatikus telepítési fájloknál." -#: install_steps_interactive.pm:498 +#: install_steps_interactive.pm:500 #, c-format msgid "Load" msgstr "Terhelés" -#: install_steps_interactive.pm:498 standalone/drakbackup:3932 +#: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 #: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: install_steps_interactive.pm:506 +#: install_steps_interactive.pm:508 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Hibás fájl" -#: install_steps_interactive.pm:582 +#: install_steps_interactive.pm:584 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "A kijelölt összméret nagyobb, mint a rendelkezésre álló hely" -#: install_steps_interactive.pm:597 +#: install_steps_interactive.pm:599 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "A telepítés típusa" -#: install_steps_interactive.pm:598 +#: install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7320,22 +7370,22 @@ msgstr "" "Egyetlen csomagcsoportot sem jelölt ki.\n" "Válassza ki, milyen fajta minimális telepítést szeretne." -#: install_steps_interactive.pm:602 +#: install_steps_interactive.pm:604 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Alapvető dokumentációval (javasolt)" -#: install_steps_interactive.pm:603 +#: install_steps_interactive.pm:605 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Valóban minimális telepítés (urpmi sincs)" -#: install_steps_interactive.pm:642 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Mind" -#: install_steps_interactive.pm:681 +#: install_steps_interactive.pm:683 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7348,17 +7398,17 @@ msgstr "" "Ha a felsoroltak közül néhány CD hiányzik, törölje a kijelölésüket, majd\n" "kattintson az OK gombra." -#: install_steps_interactive.pm:686 +#: install_steps_interactive.pm:688 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" címkéjű CD" -#: install_steps_interactive.pm:711 +#: install_steps_interactive.pm:713 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "A telepítés előkészítése" -#: install_steps_interactive.pm:720 +#: install_steps_interactive.pm:722 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7367,17 +7417,24 @@ msgstr "" "A(z) %s csomag telepítése\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:769 +#: install_steps_interactive.pm:771 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Telepítés utáni beállítások" -#: install_steps_interactive.pm:776 +#: install_steps_interactive.pm:778 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" -msgstr "Tegye be a frissítési modulokat tartalmazó adathordozót a(z) \"%s\" meghajtóba" +msgstr "" +"Tegye be a frissítési modulokat tartalmazó adathordozót a(z) \"%s\" " +"meghajtóba" -#: install_steps_interactive.pm:805 +#: install_steps_interactive.pm:806 +#, c-format +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: install_steps_interactive.pm:807 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7396,81 +7453,77 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné feltelepíteni a frissítéseket?" -#: install_steps_interactive.pm:826 +#: install_steps_interactive.pm:828 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Kapcsolódás a Mandriva Linux webkiszolgálójához; az elérhető " "tükörkiszolgálók listájának lekérdezése..." -#: install_steps_interactive.pm:845 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Kapcsolatfelvétel a tükörkiszolgálóval; az elérhető csomagok listájának " "letöltése..." -#: install_steps_interactive.pm:849 +#: install_steps_interactive.pm:851 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni ehhez a tükörkiszolgálóhoz: %s" -#: install_steps_interactive.pm:849 +#: install_steps_interactive.pm:851 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Szeretné újra megpróbálni?" -#: install_steps_interactive.pm:876 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Melyik időzónát választja?" -#: install_steps_interactive.pm:881 +#: install_steps_interactive.pm:883 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatikus időszinkronizáció (NTP-vel)" -#: install_steps_interactive.pm:889 +#: install_steps_interactive.pm:891 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-kiszolgáló" -#: install_steps_interactive.pm:931 steps.pm:30 -#, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Összefoglalás" - -#: install_steps_interactive.pm:944 install_steps_interactive.pm:952 -#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:977 -#: install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 +#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 +#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:1011 -#: install_steps_interactive.pm:1028 install_steps_interactive.pm:1044 -#: install_steps_interactive.pm:1055 +#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 +#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 +#: install_steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: install_steps_interactive.pm:990 install_steps_interactive.pm:999 +#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Távoli CUPS-kiszolgáló" -#: install_steps_interactive.pm:990 +#: install_steps_interactive.pm:992 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nincs nyomtató" -#: install_steps_interactive.pm:1032 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Van ISA hangkártyája?" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1036 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7479,71 +7532,71 @@ msgstr "" "A hangkártya beállításához futtassa az \"alsaconf\" vagy az \"sndconfig\" " "programot a telepítés után." -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "A telepítő nem talált hangkártyát. Futtassa a \"harddrake\" programot a " "telepítés után." -#: install_steps_interactive.pm:1056 +#: install_steps_interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafikus felület" -#: install_steps_interactive.pm:1062 install_steps_interactive.pm:1074 +#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Hálózat és internet" -#: install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1078 #, c-format msgid "configured" msgstr "beállítva" -#: install_steps_interactive.pm:1085 install_steps_interactive.pm:1099 -#: steps.pm:20 +#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: install_steps_interactive.pm:1104 +#: install_steps_interactive.pm:1106 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiválva" -#: install_steps_interactive.pm:1104 +#: install_steps_interactive.pm:1106 #, c-format msgid "disabled" msgstr "kikapcsolva" -#: install_steps_interactive.pm:1115 +#: install_steps_interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Rendszerindítás" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1119 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ezen: %s" -#: install_steps_interactive.pm:1133 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Szolgáltatások: %d aktivált, %d regisztrált" -#: install_steps_interactive.pm:1143 +#: install_steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Az X grafikus rendszert nem állította be. Biztosan megfelel így?" -#: install_steps_interactive.pm:1224 +#: install_steps_interactive.pm:1226 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Rendszerbetöltő előkészítése..." -#: install_steps_interactive.pm:1234 +#: install_steps_interactive.pm:1236 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7556,12 +7609,12 @@ msgstr "" "indításához BootX-re vagy egyéb módszerre lesz szükség. A gyökér-" "fájlrendszer kernelparamétere: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1240 +#: install_steps_interactive.pm:1242 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Szeretné az aboot-ot használni?" -#: install_steps_interactive.pm:1243 +#: install_steps_interactive.pm:1245 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7571,7 +7624,7 @@ msgstr "" "Próbáljam újra a telepítést akkor is, ha ez esetleg tönkreteszi az első\n" "partíciót?" -#: install_steps_interactive.pm:1260 +#: install_steps_interactive.pm:1262 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7580,22 +7633,22 @@ msgstr "" "Ezen a biztonsági szinten csak a rendszergazda érheti el a windowsos " "partíción levő fájlokat." -#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Tegyen egy üres floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba" -#: install_steps_interactive.pm:1294 +#: install_steps_interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Tegyen be egy másik floppyt a meghajtóprogramok számára" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1298 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése..." -#: install_steps_interactive.pm:1308 +#: install_steps_interactive.pm:1310 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7606,12 +7659,19 @@ msgstr "" "\n" "Biztos, hogy ki akar lépni?" -#: install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 +#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Gratulálunk" + +#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése" -#: install_steps_interactive.pm:1326 +#: install_steps_interactive.pm:1330 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7635,8 +7695,10 @@ msgstr "Mandriva Linux-telepítés %s" #. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen #: install_steps_newt.pm:34 #, c-format -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "<Tab>/<Alt+Tab> lépegetés | <Szóköz> kiválasztás | <F12> következő képernyő " +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +"<Tab>/<Alt+Tab> lépegetés | <Szóköz> kiválasztás | <F12> következő képernyő " #: interactive.pm:192 #, c-format @@ -7644,24 +7706,27 @@ msgid "Choose a file" msgstr "Válasszon egy fájlt" #: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:654 standalone/drakhosts:244 standalone/draknfs:594 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:595 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 +#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 #: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 #: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:251 -#: standalone/draknfs:601 standalone/draksambashare:605 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Módosítás" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:258 -#: standalone/draknfs:608 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:612 standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 -#: standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 +#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 +#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 +#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -9713,7 +9778,9 @@ msgstr "Üdvözöljük - %s" #: lvm.pm:83 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "Nem sikerült áthelyezni a használatban levő fizikai kiterjedéseket más fizikai kötetekre" +msgstr "" +"Nem sikerült áthelyezni a használatban levő fizikai kiterjedéseket más " +"fizikai kötetekre" #: lvm.pm:135 #, c-format @@ -9729,8 +9796,8 @@ msgstr "Először törölje az összes logikai kötetet\n" #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes" msgstr "" -"A rendszerbetöltő nem képes olyan /boot fájlrendszert kezelni, amely " -"több fizikai köteten helyezkedik el" +"A rendszerbetöltő nem képes olyan /boot fájlrendszert kezelni, amely több " +"fizikai köteten helyezkedik el" #: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1027 #, c-format @@ -10193,7 +10260,7 @@ msgstr "" msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "A gép mely szolgáltatásai legyenek elérhetők az internet felől?" -#: network/drakfirewall.pm:182 +#: network/drakfirewall.pm:184 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10204,7 +10271,7 @@ msgstr "" "Példák: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "További információ a /etc/services fájlban." -#: network/drakfirewall.pm:188 +#: network/drakfirewall.pm:190 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10219,12 +10286,12 @@ msgstr "" "\n" "Port-tartomány is megadható (például 24300:24350/udp)." -#: network/drakfirewall.pm:198 +#: network/drakfirewall.pm:200 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Minden (nincs tűzfal)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:202 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Egyéb portok" @@ -10306,7 +10373,9 @@ msgstr "Kézi" #: network/ndiswrapper.pm:27 #, c-format msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" -msgstr "Nem található olyan eszköz, amely támogatná a(z) \"%s\" Ndiswrapper-meghajtót." +msgstr "" +"Nem található olyan eszköz, amely támogatná a(z) \"%s\" Ndiswrapper-" +"meghajtót." #: network/ndiswrapper.pm:33 #, c-format @@ -10348,7 +10417,7 @@ msgstr "Kézi kiválasztás" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Belső ISDN-kártya" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1641 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Kézi beállítás" @@ -10814,7 +10883,7 @@ msgstr "IP-paraméterek" #: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:198 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-cím" @@ -10938,8 +11007,8 @@ msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -"A következő protokollok használhatók egy helyi hálózati kapcsolat beállításához. " -"Válassza ki, melyiket szeretné használni." +"A következő protokollok használhatók egy helyi hálózati kapcsolat " +"beállításához. Válassza ki, melyiket szeretné használni." #: network/netconnect.pm:882 #, c-format @@ -11019,7 +11088,7 @@ msgstr "YP-kiszolgálók lekérése DHCP-vel" msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "NTPD-kiszolgálók lekérése DHCP-vel" -#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1895 +#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" @@ -11318,7 +11387,7 @@ msgstr "Végül, de nem utolsósorban megadhatja a DNS-kiszolgálók IP-címeit. msgid "Host name (optional)" msgstr "Gépnév (nem kötelező)" -#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:198 +#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Gépnév" @@ -11346,7 +11415,8 @@ msgstr "Keresési tartomány" #: network/netconnect.pm:1184 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" -msgstr "Alapértelmezésben a keresési tartomány a teljes gépnévből lesz meghatározva" +msgstr "" +"Alapértelmezésben a keresési tartomány a teljes gépnévből lesz meghatározva" #: network/netconnect.pm:1185 #, c-format @@ -11414,7 +11484,8 @@ msgstr "A rendszertálcán levő hálózati alkalmazással" #: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" -msgstr "Kézzel (a csatoló ebben az esetben is aktiválva lesz rendszerindításkor)" +msgstr "" +"Kézzel (a csatoló ebben az esetben is aktiválva lesz rendszerindításkor)" #: network/netconnect.pm:1272 #, c-format @@ -11571,7 +11642,7 @@ msgstr "" "Váratlan hiba történt:\n" "%s" -#: network/network.pm:397 +#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Proxy-beállítások" @@ -11616,7 +11687,9 @@ msgstr "" #: network/thirdparty.pm:196 #, c-format msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" -msgstr "Másolja az Alcatel-mikrokódot mgmt.o fájlnéven a /usr/share/speedtouch/ helyre" +msgstr "" +"Másolja az Alcatel-mikrokódot mgmt.o fájlnéven a /usr/share/speedtouch/ " +"helyre" #: network/thirdparty.pm:205 #, c-format @@ -11815,7 +11888,7 @@ msgstr "ajánlott" msgid "maybe" msgstr "opcionális" -#: pkgs.pm:460 +#: pkgs.pm:461 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "%s fájl letöltése..." @@ -11840,9 +11913,9 @@ msgstr "Beállítva más gépeken" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Ezen a CUPS-kiszolgálón: \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5048 -#: printer/printerdrake.pm:5058 printer/printerdrake.pm:5203 -#: printer/printerdrake.pm:5214 printer/printerdrake.pm:5427 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 +#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 +#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (alapértelmezés)" @@ -11914,7 +11987,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Távoli CUPS-nyomtató" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1918 +#: printer/printerdrake.pm:1919 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Távoli lpd-nyomtató" @@ -11934,7 +12007,7 @@ msgstr "SMB-/Windows-kiszolgálón levő nyomtató" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "NetWare-nyomtató" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1922 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "A nyomtatóeszköz URI-ja" @@ -11949,10 +12022,10 @@ msgstr "A feladat kimenetének átirányítása egy parancsba" msgid "recommended" msgstr "javasolt" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1776 -#: printer/main.pm:2917 printer/main.pm:2926 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2410 -#: printer/printerdrake.pm:5464 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 +#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 +#: printer/printerdrake.pm:5465 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Ismeretlen modell" @@ -12149,33 +12222,33 @@ msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" #: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3220 +#: printer/printerdrake.pm:3221 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "\"Nyers\" nyomtató (nincs meghajtóprogram)" -#: printer/main.pm:1274 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Helyi hálózat(ok)" -#: printer/main.pm:1276 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "\"%s\" csatoló" -#: printer/main.pm:1278 +#: printer/main.pm:1302 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Hálózat: %s" -#: printer/main.pm:1280 +#: printer/main.pm:1304 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Gép: %s" -#: printer/main.pm:1309 +#: printer/main.pm:1333 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (port: %s)" @@ -12336,7 +12409,7 @@ msgstr "" "Ebben az esetben viszont Önnek kell figyelnie a fenti esetekre." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4681 +#: printer/printerdrake.pm:4682 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Távoli CUPS-kiszolgáló, nincs helyi CUPS-szolgáltatás" @@ -12429,7 +12502,8 @@ msgstr "Példák helyesen megadott IP-címekre:\n" #: printer/printerdrake.pm:277 #, c-format msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ez a gép/hálózat már szerepel a listában; nem vehető fel még egyszer.\n" +msgstr "" +"Ez a gép/hálózat már szerepel a listában; nem vehető fel még egyszer.\n" #: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416 #, c-format @@ -12484,7 +12558,7 @@ msgstr "A kiszolgáló IP-címe nincs megadva." msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "A megadott IP-cím helytelen.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2152 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "A portnak egész számnak kell lennie!" @@ -12494,7 +12568,7 @@ msgstr "A portnak egész számnak kell lennie!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ez a kiszolgáló már szerepel a listában; nem vehető fel még egyszer.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2179 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12507,8 +12581,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Bekapcsolva; a távoli kiszolgáló neve vagy IP-címe:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4690 -#: printer/printerdrake.pm:4756 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 +#: printer/printerdrake.pm:4757 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "A CUPS-kiszolgáló neve/IP-címe nincs megadva." @@ -12518,31 +12592,31 @@ msgstr "A CUPS-kiszolgáló neve/IP-címe nincs megadva." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2239 printer/printerdrake.pm:2454 -#: printer/printerdrake.pm:2486 printer/printerdrake.pm:2547 -#: printer/printerdrake.pm:2599 printer/printerdrake.pm:2616 -#: printer/printerdrake.pm:2660 printer/printerdrake.pm:2700 -#: printer/printerdrake.pm:2750 printer/printerdrake.pm:2784 -#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3062 -#: printer/printerdrake.pm:3067 printer/printerdrake.pm:3215 -#: printer/printerdrake.pm:3326 printer/printerdrake.pm:3939 -#: printer/printerdrake.pm:4006 printer/printerdrake.pm:4055 -#: printer/printerdrake.pm:4058 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:4291 printer/printerdrake.pm:4363 -#: printer/printerdrake.pm:4384 printer/printerdrake.pm:4394 -#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:4580 -#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4610 -#: printer/printerdrake.pm:4717 printer/printerdrake.pm:4826 -#: printer/printerdrake.pm:4846 printer/printerdrake.pm:4855 -#: printer/printerdrake.pm:4870 printer/printerdrake.pm:5071 -#: printer/printerdrake.pm:5533 printer/printerdrake.pm:5616 +#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 +#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 +#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 +#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 +#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 +#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 +#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 +#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 +#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 +#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 +#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 +#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 +#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 +#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 +#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "PrinterDrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4292 -#: printer/printerdrake.pm:4827 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 +#: printer/printerdrake.pm:4828 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "A nyomtatóadatok beolvasása..." @@ -12555,12 +12629,16 @@ msgstr "A CUPS újraindítása..." #: printer/printerdrake.pm:614 #, c-format msgid "Allow pop-up windows, canceling setup and package installation possible" -msgstr "Felugró ablakok engedélyezése - a beállítás és a csomagtelepítés megszakítható" +msgstr "" +"Felugró ablakok engedélyezése - a beállítás és a csomagtelepítés " +"megszakítható" #: printer/printerdrake.pm:616 #, c-format -msgid "No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible" -msgstr "Felugró ablakok tiltása - a beállítás és a csomagtelepítés nem szakítható meg" +msgid "" +"No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible" +msgstr "" +"Felugró ablakok tiltása - a beállítás és a csomagtelepítés nem szakítható meg" #: printer/printerdrake.pm:622 #, c-format @@ -12573,8 +12651,8 @@ msgid "" "Here you can configure printer administration tasks which should be done " "automatically." msgstr "" -"Itt beállítható, hogy milyen nyomtatóadminisztrációs tevékenységek " -"legyenek automatikusan elvégezve." +"Itt beállítható, hogy milyen nyomtatóadminisztrációs tevékenységek legyenek " +"automatikusan elvégezve." #: printer/printerdrake.pm:626 #, c-format @@ -12618,21 +12696,21 @@ msgid "" "computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the " "printer is not turned on)." msgstr "" -"Itt beállítható, hogy hogyan legyenek kezelve a számítógép és a(z) " -"\"%s\" nyomtató közti kommunikáció hibái (példa: a nyomtató " -"nincs bekapcsolva)." +"Itt beállítható, hogy hogyan legyenek kezelve a számítógép és a(z) \"%s\" " +"nyomtató közti kommunikáció hibái (példa: a nyomtató nincs bekapcsolva)." #: printer/printerdrake.pm:686 #, c-format msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!" msgstr "" -"Az ismételt próbálkozások száma legalább 1 kell, hogy legyen, továbbá " -"csak egész szám lehet." +"Az ismételt próbálkozások száma legalább 1 kell, hogy legyen, továbbá csak " +"egész szám lehet." #: printer/printerdrake.pm:690 #, c-format msgid "The delay between retries should be a positive integer number!" -msgstr "Az ismételt próbálkozások közti időnek pozitív egész számnak kell lennie." +msgstr "" +"Az ismételt próbálkozások közti időnek pozitív egész számnak kell lennie." #: printer/printerdrake.pm:701 #, c-format @@ -12675,7 +12753,7 @@ msgstr "" "A távoli CUPS-nyomtatókat nem kell beállítani, azokat a program " "automatikusan felismeri." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12688,7 +12766,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:758 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" +msgid "" +"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "" "Automatikus nyomtatófelderítés (helyi, TCP/aljazat, SMB-nyomtatók és eszköz-" "URI)" @@ -12794,7 +12873,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:846 #, c-format -msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Nem található olyan nyomtató, amely a géphez közvetlenül csatlakozna." #: printer/printerdrake.pm:849 @@ -12869,8 +12949,8 @@ msgid "" msgstr "" "A rendszer a következő új nyomtatókat találta - ezeket a PrinterDrake " "automatikusan be tudja állítani. Ha nem szeretné mindet beállíttatni, akkor " -"törölje azok kijelölését, amelyeket szeretne kihagyni. Ha egyiket sem kívánja " -"beállíttatni, akkor a \"Mégsem\" gombot nyomja le.\n" +"törölje azok kijelölését, amelyeket szeretne kihagyni. Ha egyiket sem " +"kívánja beállíttatni, akkor a \"Mégsem\" gombot nyomja le.\n" #: printer/printerdrake.pm:1000 #, c-format @@ -12880,8 +12960,8 @@ msgid "" "\"Cancel\".\n" msgstr "" "A rendszer a következő új nyomtatót találta - a PrinterDrake ezt a nyomtatót " -"automatikusan be tudja állítani. Ha nem szeretné beállíttatni, akkor " -"törölje annak kijelölését, vagy nyomja le a \"Mégsem\" gombot.\n" +"automatikusan be tudja állítani. Ha nem szeretné beállíttatni, akkor törölje " +"annak kijelölését, vagy nyomja le a \"Mégsem\" gombot.\n" #: printer/printerdrake.pm:1001 #, c-format @@ -12912,12 +12992,12 @@ msgstr " itt: " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3227 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "A nyomtató típusának kiválasztása" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Milyen típusú a nyomtató?" @@ -12935,7 +13015,7 @@ msgstr "" "A PrinterDrake nem tudta meghatározni, milyen modellazonosítójú eszköz a(z) " "\"%s\" nyomtató. Válassza ki a megfelelő modellt a listából." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3233 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12945,7 +13025,7 @@ msgstr "" "kompatibilis nyomtatót (információk a nyomtató kézikönyvében) vagy egy " "hasonlót." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4847 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató beállítása..." @@ -12965,8 +13045,8 @@ msgid "" "You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's " "main menu. " msgstr "" -"Az ismételt bekapcsoláshoz használja a következő funkciót a PrinterDrake program " -"főmenüjében: \"%s\" -> \"%s\". " +"Az ismételt bekapcsoláshoz használja a következő funkciót a PrinterDrake " +"program főmenüjében: \"%s\" -> \"%s\". " #: printer/printerdrake.pm:1125 #, c-format @@ -12980,14 +13060,14 @@ msgid "" "(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new " "USB printer)." msgstr "" -"Ott azt is megadhatja, hogy milyen esetekben történjen automatikus nyomtatóbeállítás " -"(a PrinterDrake program indításakor, a nyomtatási rendszer indításakor, illetve " -"egy új USB-s nyomtató csatlakoztatásakor)." +"Ott azt is megadhatja, hogy milyen esetekben történjen automatikus " +"nyomtatóbeállítás (a PrinterDrake program indításakor, a nyomtatási rendszer " +"indításakor, illetve egy új USB-s nyomtató csatlakoztatásakor)." #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2420 -#: printer/printerdrake.pm:2435 printer/printerdrake.pm:2507 -#: printer/printerdrake.pm:5090 printer/printerdrake.pm:5263 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 +#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 +#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Nyomtató felvétele" @@ -13191,14 +13271,14 @@ msgstr "" "beállításokat (papírforrás, nyomtatási minőség, ...), akkor használja a(z) %" "s Vezérlőközpont \"Hardver\" részében található \"Nyomtatók\" alkalmazást." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:2029 -#: printer/printerdrake.pm:2196 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 +#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 +#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagokat." @@ -13208,8 +13288,8 @@ msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagokat." msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Windows/SMB-kiszolgáló automatikus felismerésének kihagyása" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1583 -#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 +#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Automatikus nyomtatófelderítés" @@ -13274,27 +13354,27 @@ msgstr "" msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Egy eszköz- vagy fájlnevet kell megadni." -#: printer/printerdrake.pm:1584 +#: printer/printerdrake.pm:1585 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Nyomtató nem található." -#: printer/printerdrake.pm:1592 +#: printer/printerdrake.pm:1593 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Helyi nyomtatók" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Az elérhető nyomtatók" -#: printer/printerdrake.pm:1597 printer/printerdrake.pm:1606 +#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "A rendszer a következő nyomtatót találta. " -#: printer/printerdrake.pm:1599 +#: printer/printerdrake.pm:1600 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13303,17 +13383,18 @@ msgstr "" "Ha nem ezt szeretné beállítani, akkor adjon meg egy eszköznevet illetve " "fájlnevet a beviteli sorban" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format -msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Ehelyett megadhat egy eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban" -#: printer/printerdrake.pm:1601 printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "A rendszer a következő nyomtatókat találta. " -#: printer/printerdrake.pm:1603 +#: printer/printerdrake.pm:1604 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13322,7 +13403,7 @@ msgstr "" "Válassza ki, melyik nyomtatót szeretné beállítani, vagy adjon meg egy " "eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13331,7 +13412,7 @@ msgstr "" "Válassza ki, melyik nyomtatóra legyenek küldve a nyomtatási feladatok, vagy " "adjon meg egy eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban" -#: printer/printerdrake.pm:1608 +#: printer/printerdrake.pm:1609 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13342,12 +13423,12 @@ msgstr "" "felismerve, vagy ha Ön szeretné módosítani annak beállításait, akkor " "kapcsolja be a \"Kézi beállítás\" opciót." -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Jelenleg nincs alternatív lehetőség" -#: printer/printerdrake.pm:1612 +#: printer/printerdrake.pm:1613 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13360,12 +13441,12 @@ msgstr "" "szeretné módosítani annak beállításait, akkor kapcsolja be a \"Kézi beállítás" "\" opciót." -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Válassza ki, melyik nyomtatóra legyenek küldve a nyomtatási feladatok." -#: printer/printerdrake.pm:1615 +#: printer/printerdrake.pm:1616 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13374,12 +13455,12 @@ msgstr "" "Válassza ki, melyik portra van csatlakoztatva a nyomtató, vagy adjon meg egy " "eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Válassza ki, melyik portra van csatlakoztatva a nyomtató." -#: printer/printerdrake.pm:1618 +#: printer/printerdrake.pm:1619 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13389,26 +13470,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ...), első USB-nyomtató: /dev/usb/lp0, második USB-nyomtató: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1622 +#: printer/printerdrake.pm:1623 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Ki kell választania illetve meg kell adnia egy nyomtatót vagy eszközt." -#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1725 -#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1955 -#: printer/printerdrake.pm:2031 printer/printerdrake.pm:2198 -#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:2300 -#: printer/printerdrake.pm:2309 printer/printerdrake.pm:2320 +#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 +#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 +#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 +#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 +#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Megszakítás" -#: printer/printerdrake.pm:1698 +#: printer/printerdrake.pm:1699 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Távoli lpd nyomtató beállításai" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13417,65 +13498,66 @@ msgstr "" "Távoli lpd nyomtató használatához meg kell adni a nyomtatókiszolgáló nevét " "és a nyomtató nevét." -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "A távoli gép neve" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "A távoli nyomtató neve" -#: printer/printerdrake.pm:1704 +#: printer/printerdrake.pm:1705 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "A távoli gép neve nem lehet üres!" -#: printer/printerdrake.pm:1708 +#: printer/printerdrake.pm:1709 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "A távoli nyomtató neve nem lehet üres!" -#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214 -#: printer/printerdrake.pm:2339 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 +#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 #: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 -#: standalone/draksambashare:424 standalone/harddrake2:259 +#: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 +#: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Információ" -#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214 -#: printer/printerdrake.pm:2339 +#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 +#: printer/printerdrake.pm:2340 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Felismert modell: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083 +#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "A hálózat vizsgálata..." -#: printer/printerdrake.pm:1833 printer/printerdrake.pm:1854 +#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", nyomtató: \"%s\" ezen a kiszolgálón: \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1836 printer/printerdrake.pm:1857 +#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Nyomtató: \"%s\" ezen a kiszolgálón: \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1878 +#: printer/printerdrake.pm:1879 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) nyomtatási beállítások" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13488,7 +13570,7 @@ msgstr "" "gépnév!) és IP-címét, a megosztott nyomtató nevét, és egy megfelelő " "jogosultságokkal rendelkező felhasználó nevét, jelszavát és munkacsoportját." -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13497,47 +13579,47 @@ msgstr "" " Ha a kívánt nyomtató fel lett ismerve, válassza ki a listából. Ha " "szükséges, adja meg a felhasználónevet, a jelszót és/vagy a munkacsoportot." -#: printer/printerdrake.pm:1882 +#: printer/printerdrake.pm:1883 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Az SMB-kiszolgáló neve" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "Az SMB-kiszolgáló IP-címe" -#: printer/printerdrake.pm:1884 standalone/draksambashare:543 +#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Megosztásnév" -#: printer/printerdrake.pm:1887 +#: printer/printerdrake.pm:1888 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Munkacsoport" -#: printer/printerdrake.pm:1889 +#: printer/printerdrake.pm:1890 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Automatikusan felderítve" -#: printer/printerdrake.pm:1899 +#: printer/printerdrake.pm:1900 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "A kiszolgáló nevét vagy IP-címét meg kell adni!" -#: printer/printerdrake.pm:1903 +#: printer/printerdrake.pm:1904 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "A Samba megosztásnév üres!" -#: printer/printerdrake.pm:1909 +#: printer/printerdrake.pm:1910 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13581,7 +13663,7 @@ msgstr "" "nyomtatást \"%s\" kapcsolattípussal a PrinterDrake programban.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1920 +#: printer/printerdrake.pm:1921 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13594,7 +13676,7 @@ msgstr "" "nyomtatást \"%s\" kapcsolattípussal a PrinterDrake programban.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13607,12 +13689,12 @@ msgstr "" "\n" "Valóban folytatni szeretné a nyomtató ilyen módon történő beállítását?" -#: printer/printerdrake.pm:2002 +#: printer/printerdrake.pm:2003 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare nyomtatóbeállítások" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13625,42 +13707,42 @@ msgstr "" "gépnévvel!), a nyomtatási sor nevét, és egy megfelelő jogosultságokkal " "rendelkező felhasználói nevet és jelszót." -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Nyomtatókiszolgáló" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "A nyomtatási sor neve" -#: printer/printerdrake.pm:2010 +#: printer/printerdrake.pm:2011 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Az NCP-kiszolgáló neve üres!" -#: printer/printerdrake.pm:2014 +#: printer/printerdrake.pm:2015 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Az NCP-sor neve üres!" -#: printer/printerdrake.pm:2095 printer/printerdrake.pm:2116 +#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", gép: \"%s\", port: %s" -#: printer/printerdrake.pm:2098 printer/printerdrake.pm:2119 +#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Gép: \"%s\", port: %s" -#: printer/printerdrake.pm:2141 +#: printer/printerdrake.pm:2142 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP-/aljazat-alapú nyomtatási beállítások" -#: printer/printerdrake.pm:2143 +#: printer/printerdrake.pm:2144 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13670,7 +13752,7 @@ msgstr "" "gépnevet vagy IP-címet és az opcionális portszámot (alapértelmezés: 9100) a " "megfelelő mezőkben." -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13684,27 +13766,27 @@ msgstr "" "9100; más kiszolgálókon ez más érték lehet. A hardver kézikönyvében " "valószínűleg talál további információt." -#: printer/printerdrake.pm:2148 +#: printer/printerdrake.pm:2149 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "A nyomtató gépneve illetve IP-címe üres." -#: printer/printerdrake.pm:2177 +#: printer/printerdrake.pm:2178 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "A nyomtató gépneve vagy IP-címe" -#: printer/printerdrake.pm:2240 +#: printer/printerdrake.pm:2241 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Az eszközök URI-listájának frissítése..." -#: printer/printerdrake.pm:2243 printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "A nyomtatóeszköz URI-ja" -#: printer/printerdrake.pm:2244 +#: printer/printerdrake.pm:2245 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13715,17 +13797,17 @@ msgstr "" "felelnie a CUPS vagy a Foomatic előírásainak. Nem minden URI-típust támogat " "minden sorkezelő." -#: printer/printerdrake.pm:2270 +#: printer/printerdrake.pm:2271 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Érvényes URI-t kell megadni." -#: printer/printerdrake.pm:2375 +#: printer/printerdrake.pm:2376 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Átirányítás egy parancsba" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13735,17 +13817,17 @@ msgstr "" "lesz küldve (ahelyett, hogy közvetlenül egy nyomtatóra lenne küldve)." # Pipe into command -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Parancs" -#: printer/printerdrake.pm:2381 +#: printer/printerdrake.pm:2382 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Meg kell adni egy parancsot." -#: printer/printerdrake.pm:2421 +#: printer/printerdrake.pm:2422 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13759,7 +13841,7 @@ msgstr "" "eszközökön, illetve memóriakártya-elérés a kártyaolvasóval rendelkező " "nyomtatókon. " -#: printer/printerdrake.pm:2423 +#: printer/printerdrake.pm:2424 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13768,7 +13850,7 @@ msgstr "" "A HP-nyomtató ezen extra funkcióinak eléréséhez a megfelelő programmal kell " "azt beállítani: " -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13780,7 +13862,7 @@ msgstr "" "továbbá a lapok margó nélküli teljes nyomtatását az újabb PhotoSmart " "modelleken, " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13790,28 +13872,28 @@ msgstr "" "memóriakártya elérését teszi lehetővé, viszont segítséget nyújthat abban az " "esetben, ha a HPLIP nem bizonyul megfelelőnek. " -#: printer/printerdrake.pm:2427 +#: printer/printerdrake.pm:2428 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" "Melyiket választja (nem HP nyomtató esetén válassza az \"Egyik sem\" " "lehetőséget)? " -#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2429 -#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2487 +#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 +#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2488 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2431 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2617 +#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 +#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2618 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2436 +#: printer/printerdrake.pm:2437 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13822,100 +13904,102 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 lapolvasóval, DeskJet 450, Sony " "IJP-V100), egy HP PhotoSmart vagy egy HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2600 +#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "A %s csomag telepítése..." -#: printer/printerdrake.pm:2462 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "A(z) %s eszközön csak nyomtatás lesz lehetséges." # N("Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s!", # $configfile, $makemodel) -#: printer/printerdrake.pm:2477 +#: printer/printerdrake.pm:2478 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " -msgstr "Nem lehet törölni a HPOJ korábbi beállítási fájlját (fájl: %s, eszköz: %s) " +msgstr "" +"Nem lehet törölni a HPOJ korábbi beállítási fájlját (fájl: %s, eszköz: %s) " -#: printer/printerdrake.pm:2479 +#: printer/printerdrake.pm:2480 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Törölje a fájlt kézzel, majd indítsa el újra a HPOJ-t." -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2617 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Az eszköz ellenőrzése és a %s beállítása..." -#: printer/printerdrake.pm:2508 +#: printer/printerdrake.pm:2509 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Melyik nyomtatót szeretné beállítani a HPLIP-pel?" -#: printer/printerdrake.pm:2548 printer/printerdrake.pm:2661 +#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "A SANE csomagok telepítése..." -#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2674 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "A(z) %s eszközön lapolvasás nem lesz lehetséges." -#: printer/printerdrake.pm:2576 +#: printer/printerdrake.pm:2577 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "A(z) %s eszköz használata és karbantartása" -#: printer/printerdrake.pm:2701 +#: printer/printerdrake.pm:2702 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Az mtools csomagok telepítése..." -#: printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "A(z) %s eszközön fotókártya-elérés nem lesz lehetséges." -#: printer/printerdrake.pm:2725 +#: printer/printerdrake.pm:2726 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Lapolvasás a HP többfunkciós eszközön" -#: printer/printerdrake.pm:2734 +#: printer/printerdrake.pm:2735 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Fotókártya-elérés a HP többfunkciós eszközön" -#: printer/printerdrake.pm:2751 +#: printer/printerdrake.pm:2752 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Az eszköz beállítása..." -#: printer/printerdrake.pm:2785 +#: printer/printerdrake.pm:2786 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "A nyomtatási port elérhetővé tétele a CUPS számára..." -#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3216 +#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 +#: printer/printerdrake.pm:3217 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "A nyomtató-adatbázis beolvasása..." -#: printer/printerdrake.pm:3021 +#: printer/printerdrake.pm:3022 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Adja meg a nyomtatónevet és a megjegyzéseket" -#: printer/printerdrake.pm:3025 printer/printerdrake.pm:4348 +#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "A nyomtató nevében csak angol betű, számjegy és az aláhúzás szerepelhet." +msgstr "" +"A nyomtató nevében csak angol betű, számjegy és az aláhúzás szerepelhet." -#: printer/printerdrake.pm:3031 printer/printerdrake.pm:4353 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13924,7 +14008,7 @@ msgstr "" "\"%s\" nevű nyomtató már létezik,\n" "felül szeretné írni annak beállításait?" -#: printer/printerdrake.pm:3038 +#: printer/printerdrake.pm:3039 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13935,7 +14019,7 @@ msgstr "" "a windowsos kliensek is el fogják tudni érni a nyomtatót. Biztosan ezt a " "nevet kívánja használni?" -#: printer/printerdrake.pm:3047 +#: printer/printerdrake.pm:3048 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13944,35 +14028,35 @@ msgstr "" "Minden nyomtatóhoz meg kell adni egy nevet (például: \"nyomtató\"). A Leírás " "és Hely mezőket nem kötelező kitölteni, csak tájékoztatási célt szolgálnak." -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3049 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "A nyomtató neve" -#: printer/printerdrake.pm:3049 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Hely" -#: printer/printerdrake.pm:3068 +#: printer/printerdrake.pm:3069 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "A nyomtató-adatbázis előkészítése..." -#: printer/printerdrake.pm:3194 +#: printer/printerdrake.pm:3195 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "A nyomtató típusa" -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3196 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13998,18 +14082,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3200 printer/printerdrake.pm:3203 +#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "A típus megfelelő" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3202 -#: printer/printerdrake.pm:3205 +#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 +#: printer/printerdrake.pm:3206 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Típuskiválasztás kézzel" -#: printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14024,12 +14108,12 @@ msgstr "" "típusát. Ha egy nem megfelelő típus vagy a \"Nyers nyomtató\" bejegyzés van " "kijelölve, akkor keresse meg a megfelelő típust a listában." -#: printer/printerdrake.pm:3248 +#: printer/printerdrake.pm:3249 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Gyártó által biztosított PPD-fájl telepítése" -#: printer/printerdrake.pm:3280 +#: printer/printerdrake.pm:3281 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14038,7 +14122,7 @@ msgstr "" "Minden PostScript-nyomtatóval szállítanak egy PPD-fájlt, amely leírja a " "nyomtató lehetőségeit és képességeit." -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3282 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14047,12 +14131,12 @@ msgstr "" "Ez a fájl általában a nyomtatóval szállított windowsos és macintoshos " "meghajtóprogramok lemezén van." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3283 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "A PPD-fájlok megtalálhatók a gyártó weboldalán is." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3284 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14061,7 +14145,7 @@ msgstr "" "Ha van a gépen Windows telepítve, akkor a PPD-fájl megtalálható a windowsos " "partíción is." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3285 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14071,7 +14155,7 @@ msgstr "" "A nyomtató PPD-fájlját telepítve és azt a nyomtató beállításánál " "felhasználva elérhetővé válik a nyomtató által kínált összes lehetőség." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3286 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14080,51 +14164,51 @@ msgstr "" "Itt kiválaszthatja a telepítendő PPD-fájlt, amely majd a nyomtató " "beállításához lesz felhasználva." -#: printer/printerdrake.pm:3287 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "PPD-fájl telepítése innen:" -#: printer/printerdrake.pm:3290 printer/printerdrake.pm:3298 +#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Floppy" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3300 +#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Egyéb hely" -#: printer/printerdrake.pm:3306 +#: printer/printerdrake.pm:3307 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "PPD-fájl kiválasztása" -#: printer/printerdrake.pm:3310 +#: printer/printerdrake.pm:3311 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "\"%s\" nevű fájl nem létezik, vagy a fájl nem olvasható." -#: printer/printerdrake.pm:3316 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem felel meg a PPD-előírásoknak." -#: printer/printerdrake.pm:3327 +#: printer/printerdrake.pm:3328 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "PPD-fájl telepítése..." -#: printer/printerdrake.pm:3445 +#: printer/printerdrake.pm:3446 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI windowsos nyomtató beállítása" -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3447 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14142,12 +14226,12 @@ msgstr "" "nyomtatna - máskülönben a nyomtató nem fog működni. A kapcsolattípus-" "beállítást a meghajtóprogram figyelmen kívül hagyja." -#: printer/printerdrake.pm:3471 printer/printerdrake.pm:3501 +#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark tintasugaras nyomtató beállítása" -#: printer/printerdrake.pm:3472 +#: printer/printerdrake.pm:3473 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14160,7 +14244,7 @@ msgstr "" "levőket nem. Csatlakoztassa a nyomtatót egy helyi portra, vagy állítsa azt " "be azon a gépen, amelyhez az csatlakoztatva van." -#: printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3503 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14183,12 +14267,12 @@ msgstr "" "\"lexmarkmaintain\"-nel, és szükség esetén módosítsa a fej-igazítási " "beállításokat ezzel a programmal." -#: printer/printerdrake.pm:3512 +#: printer/printerdrake.pm:3513 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125 beállítása" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3514 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14201,12 +14285,12 @@ msgstr "" "nyomtatót egy helyi USB-portra, vagy állítsa azt be azon a gépen, amelyhez " "az csatlakoztatva van." -#: printer/printerdrake.pm:3535 +#: printer/printerdrake.pm:3536 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G beállítása" -#: printer/printerdrake.pm:3536 printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14220,17 +14304,17 @@ msgstr "" "nyomtatót az első párhuzamos portra, vagy állítsa azt be azon a gépen, " "amelyhez az csatlakoztatva van." -#: printer/printerdrake.pm:3562 +#: printer/printerdrake.pm:3563 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 beállítása" -#: printer/printerdrake.pm:3589 +#: printer/printerdrake.pm:3590 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT) beállítása" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3591 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14240,15 +14324,15 @@ msgid "" msgstr "" "A nyomtató meghajtóprogramja csak helyi USB-s nyomtatókat támogat, tehát " "távoli gépen, nyomtatókiszolgálón vagy párhuzamos porton levőket nem. " -"Csatlakoztassa a nyomtatót egy helyi USB-portra, vagy állítsa azt be azon " -"a gépen, amelyhez az csatlakoztatva van." +"Csatlakoztassa a nyomtatót egy helyi USB-portra, vagy állítsa azt be azon a " +"gépen, amelyhez az csatlakoztatva van." -#: printer/printerdrake.pm:3597 +#: printer/printerdrake.pm:3598 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmware-feltöltés a HP LaserJet 1000-hez" -#: printer/printerdrake.pm:3747 +#: printer/printerdrake.pm:3748 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14266,27 +14350,27 @@ msgstr "" "nyomtatási minőséget nagyon magasra állítja, akkor a nyomtatási idő " "jelentősen megnőhet." -#: printer/printerdrake.pm:3872 +#: printer/printerdrake.pm:3873 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Alapértelmezett nyomtatóbeállítások" -#: printer/printerdrake.pm:3879 +#: printer/printerdrake.pm:3880 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "A(z) %s értéknek egész számnak kell lennie." -#: printer/printerdrake.pm:3883 +#: printer/printerdrake.pm:3884 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "A(z) %s értéknek számnak kell lennie!" -#: printer/printerdrake.pm:3887 +#: printer/printerdrake.pm:3888 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "A(z) %s érték nem esik a megfelelő tartományba!" -#: printer/printerdrake.pm:3939 +#: printer/printerdrake.pm:3940 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14295,12 +14379,12 @@ msgstr "" "Be szeretné állítani a(z) \"%s\"\n" "nyomtatót alapértelmezettnek?" -#: printer/printerdrake.pm:3955 +#: printer/printerdrake.pm:3956 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Tesztoldalak" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3957 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14313,52 +14397,47 @@ msgstr "" "kevés memóriával ellátott lézernyomtatókon el sem fog készülni. Általában " "elég a normál tesztoldalt kinyomtatni." -#: printer/printerdrake.pm:3960 +#: printer/printerdrake.pm:3961 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Nem kell tesztoldal" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: printer/printerdrake.pm:3986 +#: printer/printerdrake.pm:3987 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Normál tesztoldal" -#: printer/printerdrake.pm:3989 +#: printer/printerdrake.pm:3990 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Másféle tesztoldal (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3992 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Másféle tesztoldal (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3994 +#: printer/printerdrake.pm:3995 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Fényképes tesztoldal" -#: printer/printerdrake.pm:3999 -#, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Ne nyomtasson tesztoldalt" - -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4191 +#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "A tesztoldal(ak) nyomtatása folyik..." -#: printer/printerdrake.pm:4027 +#: printer/printerdrake.pm:4028 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Fényképes tesztoldal kihagyása." -#: printer/printerdrake.pm:4044 +#: printer/printerdrake.pm:4045 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14373,7 +14452,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4048 +#: printer/printerdrake.pm:4049 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14382,17 +14461,17 @@ msgstr "" "A tesztoldal(aka)t elküldtem a nyomtatóra.\n" "Eltarthat egy ideig, amíg a nyomtatás elindul.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4058 +#: printer/printerdrake.pm:4059 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Sikerült a nyomtatás?" -#: printer/printerdrake.pm:4082 printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "\"Nyers\" nyomtató" -#: printer/printerdrake.pm:4120 +#: printer/printerdrake.pm:4121 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14406,7 +14485,7 @@ msgstr "" "eszközök lehetővé teszik a nyomtató kijelölését és a beállítások egyszerű " "módosítását.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4122 +#: printer/printerdrake.pm:4123 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14417,8 +14496,8 @@ msgstr "" "párbeszédablakában is (a nyomtatási parancsot megadó mezőben), de ott ne " "adjon meg fájlnevet, mert a fájlt az alkalmazás fogja biztosítani.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4125 printer/printerdrake.pm:4142 -#: printer/printerdrake.pm:4152 +#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 +#: printer/printerdrake.pm:4153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14431,7 +14510,7 @@ msgstr "" "bizonyos nyomtatási feladatra vonatkozóan. Egyszerűen adja hozzá a kívánt " "paramétereket a parancshoz, például: \"%s <fájl>\". " -#: printer/printerdrake.pm:4128 printer/printerdrake.pm:4168 +#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14443,7 +14522,7 @@ msgstr "" "listája\" gombra.%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4132 +#: printer/printerdrake.pm:4133 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14452,7 +14531,7 @@ msgstr "" "Itt láthatók az aktuális nyomtató nyomtatási opciói:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4147 +#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14461,8 +14540,8 @@ msgstr "" "Egy fájl parancssorból (terminálablakból) való nyomtatásához használja a " "következő parancsot: \"%s <fájl>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4139 printer/printerdrake.pm:4149 -#: printer/printerdrake.pm:4159 +#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 +#: printer/printerdrake.pm:4160 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14473,7 +14552,7 @@ msgstr "" "is (a nyomtatási parancsot megadó mezőben), de ott ne adjon meg fájlnevet, " "mert a fájlt az alkalmazás fogja biztosítani.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 +#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14482,7 +14561,7 @@ msgstr "" "Ha szeretne egy listát az aktuális nyomtatóhoz használható opciókról, akkor " "kattintson a \"Nyomtatási beállítások listája\" gombra." -#: printer/printerdrake.pm:4157 +#: printer/printerdrake.pm:4158 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14491,7 +14570,7 @@ msgstr "" "Egy fájl parancssorból (terminálablakból) való nyomtatásához használja a " "következő parancsot: \"%s <fájl>\" vagy ezt: \"%s <fájl>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4161 +#: printer/printerdrake.pm:4162 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14508,7 +14587,7 @@ msgstr "" "munkaasztalon, amellyel azonnali jelleggel leállítható az összes nyomtatási " "feladat. Ez például papírberagadás esetén hasznos.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4165 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14521,37 +14600,37 @@ msgstr "" "feladat beállításainak módosítását is. Adja hozzá a kívánt beállításokat a " "parancshoz, például: \"%s <fájl>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4175 +#: printer/printerdrake.pm:4176 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Nyomtatás/lapolvasás/fotókártyák ezen: \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4177 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Nyomtatás/lapolvasás ezen: \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4178 +#: printer/printerdrake.pm:4179 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Nyomtatás/fotókártya-hozzáférés ezen: \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4180 +#: printer/printerdrake.pm:4181 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató használata és karbantartása" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Nyomtatás a(z) \"%s\" nyomtatóra" -#: printer/printerdrake.pm:4187 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Nyomtatási beállítások listája" -#: printer/printerdrake.pm:4209 +#: printer/printerdrake.pm:4210 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14562,7 +14641,7 @@ msgstr "" "lehetővé teszi a nyomtató számos speciális funkciójának használatát.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4212 +#: printer/printerdrake.pm:4213 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14572,7 +14651,7 @@ msgstr "" "mint például a Kooka és az XSane (mindkettő megtalálható a \"Multimédia/" "Grafikus programok\" menüben). " -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4214 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14584,14 +14663,15 @@ msgstr "" "Vezérlőközpontban).\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4217 +#: printer/printerdrake.pm:4218 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " -msgstr "A nyomtató memóriakártya-olvasói normál USB-s tárolóeszközként érhetők el. " +msgstr "" +"A nyomtató memóriakártya-olvasói normál USB-s tárolóeszközként érhetők el. " -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14602,7 +14682,7 @@ msgstr "" "ikon, amellyel el lehet érni a kártyát.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4220 +#: printer/printerdrake.pm:4221 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14614,7 +14694,7 @@ msgstr "" "\"Fotókártyák elérése...\" (\"Access Photo Cards...\") gombra a \"Funkciók" "\" (\"Functions\") lapon. " -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4222 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14625,7 +14705,7 @@ msgstr "" "beolvasása általában gyorsabb.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4224 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14637,27 +14717,27 @@ msgstr "" "eszköz számára:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4226 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Tintaszint/állapotinformáció\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Fúvókatisztítás\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Nyomtatófej-igazítás\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4229 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Színbeállítás\n" -#: printer/printerdrake.pm:4243 +#: printer/printerdrake.pm:4244 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14684,7 +14764,7 @@ msgstr "" "\"scannerdrake\" programra. Az említett programra csak abban az esetben van " "szükség, ha meg szeretné osztani a lapolvasót a hálózaton." -#: printer/printerdrake.pm:4269 +#: printer/printerdrake.pm:4270 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14708,13 +14788,13 @@ msgstr "" "további meghajtókhoz felhasználva. Az \"MtoolsFM\" programban a fájllisták " "jobb felső sarkában levő mező használatával lehet váltani a meghajtók közt." -#: printer/printerdrake.pm:4312 printer/printerdrake.pm:4339 -#: printer/printerdrake.pm:4374 +#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 +#: printer/printerdrake.pm:4375 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "A nyomtatóbeállítások átvitele" -#: printer/printerdrake.pm:4313 +#: printer/printerdrake.pm:4314 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14729,7 +14809,7 @@ msgstr "" "de a nyomtatási feladatok nem kerülnek át.\n" "A következő okok miatt nem minden nyomtatási sor vihető át:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4316 +#: printer/printerdrake.pm:4317 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14738,7 +14818,7 @@ msgstr "" "A CUPS nem támogatja a Novell-alapú és a kötetlen parancsformátumú " "nyomtatókat.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4318 +#: printer/printerdrake.pm:4319 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14747,12 +14827,12 @@ msgstr "" "A PDQ csak a helyi nyomtatókat, a távoli LPD-nyomtatókat és az aljazat-/TCP-" "alapú nyomtatókat támogatja.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4320 +#: printer/printerdrake.pm:4321 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "Az LPD és az LPRng nem támogatja az IPP-nyomtatókat.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4322 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14761,7 +14841,7 @@ msgstr "" "Nem vihetők át azon nyomtatási sorok, amelyek nem ezzel a programmal és nem " "a \"foomatic-configure\"-rel készültek." -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14772,7 +14852,7 @@ msgstr "" "Továbbá a gyártó által adott PPD-fájlokkal beállított nyomtatók és a " "közvetlen CUPS-meghajtóval ellátott nyomtatók beállításai nem vihetők át." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14783,17 +14863,17 @@ msgstr "" "Jelölje ki az átviendő nyomtatókat, majd kattintson az \n" "\"Átvitel\" gombra." -#: printer/printerdrake.pm:4327 +#: printer/printerdrake.pm:4328 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Az átvitel kihagyása" -#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4344 +#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Átvitel" -#: printer/printerdrake.pm:4340 +#: printer/printerdrake.pm:4341 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14804,17 +14884,17 @@ msgstr "" "Kattintson az \"Átvitel\" gombra annak felülírásához.\n" "Esetleg adjon meg egy másik nevet vagy hagyja ki a nyomtatót." -#: printer/printerdrake.pm:4361 +#: printer/printerdrake.pm:4362 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Új nyomtatónév" -#: printer/printerdrake.pm:4364 +#: printer/printerdrake.pm:4365 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s átvitele..." -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4376 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14823,28 +14903,28 @@ msgstr "" "A korábbi alapértelmezett nyomtató (\"%s\") beállításai átvitelre kerültek. " "Az új %s nyomtatási rendszerben is ez legyen az alapértelmezett nyomtató?" -#: printer/printerdrake.pm:4385 +#: printer/printerdrake.pm:4386 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "A nyomtatóadatok frissítése..." -#: printer/printerdrake.pm:4395 +#: printer/printerdrake.pm:4396 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "A hálózat elindítása..." -#: printer/printerdrake.pm:4439 printer/printerdrake.pm:4443 -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 +#: printer/printerdrake.pm:4446 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Hálózat beállítása most" -#: printer/printerdrake.pm:4440 +#: printer/printerdrake.pm:4441 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Hálózati funkciók nincsenek beállítva" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4442 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14857,12 +14937,12 @@ msgstr "" "hálózat beállítása nélkül, akkor nem lesz lehetősége a most beállítandó " "nyomtató használatára. Mit szeretne tenni?" -#: printer/printerdrake.pm:4444 +#: printer/printerdrake.pm:4445 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Folytatás a hálózat beállítása nélkül" -#: printer/printerdrake.pm:4475 +#: printer/printerdrake.pm:4476 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14877,7 +14957,7 @@ msgstr "" "kezelése\" részében, majd állítsa be a nyomtatót a(z) %s Vezérlőközpont " "\"Hardver\"/\"Nyomtatók\" részében." -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4477 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14888,27 +14968,27 @@ msgstr "" "Ellenőrizze a beállításokat és a hardvert, majd próbálkozzon újra a távoli " "nyomtató beállításával." -#: printer/printerdrake.pm:4486 +#: printer/printerdrake.pm:4487 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "A nyomtatási rendszer újraindítása..." -#: printer/printerdrake.pm:4517 +#: printer/printerdrake.pm:4518 #, c-format msgid "high" msgstr "magas" -#: printer/printerdrake.pm:4517 +#: printer/printerdrake.pm:4518 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoiás" -#: printer/printerdrake.pm:4519 +#: printer/printerdrake.pm:4520 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Nyomtatórendszer telepítése a következő biztonsági szinten: %s" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4521 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14933,12 +15013,12 @@ msgstr "" "\n" "Biztos abban, hogy be szeretne állítani nyomtatást ezen a gépen?" -#: printer/printerdrake.pm:4556 +#: printer/printerdrake.pm:4557 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "A nyomtatási rendszer elindítása a rendszer indulásakor" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4558 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14960,32 +15040,32 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné a nyomtatási rendszer automatikus indítását ismét bekapcsolni?" -#: printer/printerdrake.pm:4580 +#: printer/printerdrake.pm:4581 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "A telepített szoftverek ellenőrzése..." -#: printer/printerdrake.pm:4586 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s eltávolítása..." -#: printer/printerdrake.pm:4590 +#: printer/printerdrake.pm:4591 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s nyomtatási rendszert." -#: printer/printerdrake.pm:4610 +#: printer/printerdrake.pm:4611 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s telepítése..." -#: printer/printerdrake.pm:4614 +#: printer/printerdrake.pm:4615 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s nyomtatási rendszert." -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4683 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14998,7 +15078,7 @@ msgstr "" "helyi nyomtatósorok létrehozása nem lehetséges, továbbá amikor a megadott " "kiszolgáló nem üzemel, akkor a nyomtatás nem végezhető el." -#: printer/printerdrake.pm:4684 +#: printer/printerdrake.pm:4685 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -15008,32 +15088,32 @@ msgstr "" "vagy IP-címét, majd kattintson az \"OK\" gombra. Egyéb esetben kattintson a " "\"Kilépés\" gombra." -#: printer/printerdrake.pm:4698 +#: printer/printerdrake.pm:4699 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "A távoli kiszolgáló neve vagy IP-címe:" -#: printer/printerdrake.pm:4718 +#: printer/printerdrake.pm:4719 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Az alapértelmezett nyomtató beállítása..." -#: printer/printerdrake.pm:4738 +#: printer/printerdrake.pm:4739 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Helyi CUPS nyomtatási rendszer vagy távoli CUPS-kiszolgáló?" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4740 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "A CUPS nyomtatási rendszer kétféle módon használható: " -#: printer/printerdrake.pm:4741 +#: printer/printerdrake.pm:4742 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. A CUPS nyomtatási rendszer futhat helyileg. " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4743 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -15043,7 +15123,7 @@ msgstr "" "hálózat más CUPS-kiszolgálóin levő nyomtatókat is automatikusan felismeri a " "rendszer." -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4744 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15056,12 +15136,12 @@ msgstr "" "szolgáltatásnak futnia kell a háttérben és memóriát is igényel, továbbá az " "IPP-port (631-es port) meg van nyitva. " -#: printer/printerdrake.pm:4745 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "2. Az összes nyomtatási kérés egy távoli CUPS-kiszolgálóra kerül. " -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4747 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15073,7 +15153,7 @@ msgstr "" "kezelésére szolgáló plusz szoftverre, vagyis kisebb memória- és lemezterület " "kerül felhasználásra. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15082,48 +15162,49 @@ msgstr "" "A hátrány az, hogy ekkor nem lehet helyi nyomtatót létrehozni, továbbá " "amikor a megadott kiszolgáló nem üzemel, akkor a nyomtatás nem végezhető el." -#: printer/printerdrake.pm:4749 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Hogyan legyen beállítva a CUPS ezen a gépen?" -#: printer/printerdrake.pm:4753 printer/printerdrake.pm:4768 -#: printer/printerdrake.pm:4772 printer/printerdrake.pm:4778 +#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 +#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Távoli kiszolgáló - adja meg a nevet vagy az IP-címet:" -#: printer/printerdrake.pm:4767 +#: printer/printerdrake.pm:4768 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Helyi CUPS nyomtatási rendszer" -#: printer/printerdrake.pm:4806 +#: printer/printerdrake.pm:4807 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Válassza ki a nyomtatási rendszert" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4808 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Melyik nyomtatási rendszert (sorkezelőt) szeretné használni?" -#: printer/printerdrake.pm:4856 +#: printer/printerdrake.pm:4857 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató beállítása nem sikerült." -#: printer/printerdrake.pm:4871 +#: printer/printerdrake.pm:4872 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "A Foomatic telepítése..." -#: printer/printerdrake.pm:4877 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" -msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagokat, ezért a(z) %s nem indítható." +msgstr "" +"Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagokat, ezért a(z) %s nem indítható." -#: printer/printerdrake.pm:5072 +#: printer/printerdrake.pm:5073 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15134,50 +15215,50 @@ msgstr "" "módosításához, egy nyomtató alapértelmezetté tételéhez vagy az adatainak a " "lekérdezéséhez kattintson duplán a megfelelő nyomtatóra." -#: printer/printerdrake.pm:5102 +#: printer/printerdrake.pm:5103 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Az elérhető távoli CUPS-nyomtatók megjelenítése" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5104 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Nyomtatók listájának frissítése (az összes elérhető távoli CUPS-nyomtató " "megjelenítése érdekében)" -#: printer/printerdrake.pm:5114 +#: printer/printerdrake.pm:5115 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS-beállítások" -#: printer/printerdrake.pm:5126 +#: printer/printerdrake.pm:5127 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Nyomtatási rendszer módosítása" -#: printer/printerdrake.pm:5135 +#: printer/printerdrake.pm:5136 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normál mód" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5137 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Szakértői mód" -#: printer/printerdrake.pm:5408 printer/printerdrake.pm:5466 -#: printer/printerdrake.pm:5552 printer/printerdrake.pm:5561 +#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 +#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Nyomtatóbeállítások" -#: printer/printerdrake.pm:5444 +#: printer/printerdrake.pm:5445 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "A nyomtatóbeállítás módosítása" -#: printer/printerdrake.pm:5446 +#: printer/printerdrake.pm:5447 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15186,104 +15267,104 @@ msgstr "" "Nyomtató: %s%s\n" "Mit szeretne megváltoztatni ennél a nyomtatónál?" -#: printer/printerdrake.pm:5451 +#: printer/printerdrake.pm:5452 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Ez a nyomtató le van tiltva" -#: printer/printerdrake.pm:5453 +#: printer/printerdrake.pm:5454 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Mehet!" -#: printer/printerdrake.pm:5458 printer/printerdrake.pm:5520 +#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "A nyomtató kapcsolódási típusa" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5526 +#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nyomtatónév, leírás, hely" -#: printer/printerdrake.pm:5461 printer/printerdrake.pm:5545 +#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "A nyomtató gyártója, típusa, meghajtóprogramja" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "A nyomtató gyártója, típusa" -#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5556 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Legyen ez a nyomtató az alapértelmezett" -#: printer/printerdrake.pm:5473 printer/printerdrake.pm:5562 -#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5573 +#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 +#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "A nyomtató engedélyezése" -#: printer/printerdrake.pm:5476 printer/printerdrake.pm:5567 -#: printer/printerdrake.pm:5568 printer/printerdrake.pm:5570 +#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 +#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "A nyomtató letiltása" -#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "A nyomtatóval való kommunikáció hibáinak kezelése" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5578 +#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Tesztoldalak nyomtatása" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5580 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Információ a nyomtató használatáról" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5582 +#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Nyomtató eltávolítása" -#: printer/printerdrake.pm:5534 +#: printer/printerdrake.pm:5535 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "A régi \"%s\" nyomtató eltávolítása..." -#: printer/printerdrake.pm:5565 +#: printer/printerdrake.pm:5566 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató engedélyezése megtörtént." -#: printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató letiltása megtörtént." -#: printer/printerdrake.pm:5613 +#: printer/printerdrake.pm:5614 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) \"%s\" nyomtatót?" -#: printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:5618 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató eltávolítása..." -#: printer/printerdrake.pm:5641 +#: printer/printerdrake.pm:5642 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Az alapértelmezett nyomtató" -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5643 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató lesz ezután az alapértelmezett nyomtató." @@ -15311,7 +15392,8 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni /usr/share/sane/%s nevű linket." #: scanner.pm:114 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "Nem sikerült a(z) %s firmware-fájlt átmásolni ide: /usr/share/sane/firmware" +msgstr "" +"Nem sikerült a(z) %s firmware-fájlt átmásolni ide: /usr/share/sane/firmware" #: scanner.pm:121 #, c-format @@ -15330,7 +15412,8 @@ msgstr "ScannerDrake" #: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat." +msgstr "" +"Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat." #: scanner.pm:202 #, c-format @@ -15534,12 +15617,14 @@ msgstr "" #: security/help.pm:84 #, c-format msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "A libsafe bekapcsolása/kikapcsolása, amennyiben megtalálható a rendszeren" +msgstr "" +"A libsafe bekapcsolása/kikapcsolása, amennyiben megtalálható a rendszeren" #: security/help.pm:86 #, c-format msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "A szokásostól eltérő IPv4-csomagok naplózásának bekapcsolása/kikapcsolása" +msgstr "" +"A szokásostól eltérő IPv4-csomagok naplózásának bekapcsolása/kikapcsolása" #: security/help.pm:88 #, c-format @@ -15548,7 +15633,8 @@ msgstr "Az msec óránkénti biztonsági ellenőrzéseinek bekapcsolása/kikapcs #: security/help.pm:90 #, c-format -msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgid "" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" "Annak meghatározása, hogy az 'su' parancs használata csak a 'wheel' nevű\n" "csoport tagjainak számára legyen lehetséges, vagy pedig bármely felhasználó\n" @@ -15579,7 +15665,8 @@ msgstr "Az sulogin(8) engedélyezése/letiltása egyfelhasználós szinten" #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Az adott név felvétele az msec-féle jelszóelévülés-kezelés alóli kivételként" +msgstr "" +"Az adott név felvétele az msec-féle jelszóelévülés-kezelés alóli kivételként" #: security/help.pm:102 #, c-format @@ -15657,7 +15744,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: a napi biztonsági ellenőrzések végrehajtás #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "Ha igenre van állítva: SGID-s fájlok létrehozásának/törlésének ellenőrzése" +msgstr "" +"Ha igenre van állítva: SGID-s fájlok létrehozásának/törlésének ellenőrzése" #: security/help.pm:121 #, c-format @@ -15688,7 +15776,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: figyelmeztetés a tulajdonos nélküli fájlokr #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "Ha igenre van állítva: a mindenki által írható fájlok/könyvtárak ellenőrzése" +msgstr "" +"Ha igenre van állítva: a mindenki által írható fájlok/könyvtárak ellenőrzése" #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -15697,7 +15786,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: chkrootkit ellenőrzések elvégzése" #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "Ha be van állítva: a jelentés ezen email-címre való küldése; máskülönben a\n" "rendszergazdának" @@ -15720,7 +15810,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: ellenőrzések elvégzése az RPM-adatbázison" #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "Ha igenre van állítva: az ellenőrzés eredményének írása a rendszernaplóba" +msgstr "" +"Ha igenre van állítva: az ellenőrzés eredményének írása a rendszernaplóba" #: security/help.pm:132 #, c-format @@ -15910,7 +16001,8 @@ msgstr "A jelszótörténeti lista mérete" #: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "A minimális jelszóhossz és a számjegyek illetve a nagybetűk minimális száma" +msgstr "" +"A minimális jelszóhossz és a számjegyek illetve a nagybetűk minimális száma" #: security/l10n.pm:41 #, c-format @@ -16124,29 +16216,30 @@ msgstr "" msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "DrakSec - alapvető beállítások" -#: security/level.pm:56 +#: security/level.pm:57 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Válassza ki a kívánt biztonsági szintet" -#: security/level.pm:60 +#: security/level.pm:61 #, c-format msgid "Security level" msgstr "Biztonsági szint" -#: security/level.pm:62 +#: security/level.pm:63 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" msgstr "A libsafe használata kiszolgálókhoz" -#: security/level.pm:63 +#: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Könyvtár, amely védelmet nyújt a puffertúlcsordulásos és a formátumsztringes " "támadások ellen." -#: security/level.pm:64 +#: security/level.pm:65 #, c-format msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "Biztonsági adminisztrátor (felhasználónév vagy email-cím)" @@ -16228,7 +16321,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Az Apache egy WWW-kiszolgáló. HTML-fájlokat és CGI-t tesz elérhetővé\n" "a hálózaton keresztül." @@ -16500,7 +16594,7 @@ msgstr "" msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Válassza ki, mely szolgáltatások induljanak el rendszerindításkor" -#: services.pm:127 +#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Nyomtatás" @@ -16549,7 +16643,7 @@ msgstr "" "Nem érhető el további információ\n" "erről a szolgáltatásról." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1026 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 #, c-format msgid "Info" msgstr "Információ" @@ -16728,7 +16822,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/05.pl:20 #, c-format -msgid "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "" +"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." msgstr "\t- <b>zárt meghajtóprogramok</b> (például NVIDIA®- és ATI™-meghajtók)" #: share/advertising/05.pl:21 @@ -16736,7 +16831,8 @@ msgstr "\t- <b>zárt meghajtóprogramok</b> (például NVIDIA®- és ATI™-megh msgid "" "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " "Flash™, etc.)." -msgstr "\t- <b>zárt szoftver</b> (például Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™)" +msgstr "" +"\t- <b>zárt szoftver</b> (például Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™)" #: share/advertising/05.pl:23 #, c-format @@ -16821,7 +16917,8 @@ msgstr "<b>Mandriva-termékek</b>" #: share/advertising/09.pl:15 #, c-format -msgid "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> products." +msgid "" +"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> products." msgstr "" "A <b>Mandriva</b> széles skálával rendelkezik <b>Mandriva Linux</b>-" "termékekből." @@ -16898,11 +16995,13 @@ msgstr "<b>Mandriva-termékek (professzionális megoldások)</b>" msgid "" "Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional needs</" "b>:" -msgstr "A <b>professzionális igények</b> kielégítésére tervezett Mandriva-termékek:" +msgstr "" +"A <b>professzionális igények</b> kielégítésére tervezett Mandriva-termékek:" #: share/advertising/11.pl:16 #, c-format -msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +msgid "" +"\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." msgstr "" "\t- <b>Corporate Desktop</b> - az üzleti célra szánt Mandriva Linux-" "munkaasztal" @@ -16914,8 +17013,10 @@ msgstr "\t- <b>Corporate Server</b> - Mandriva Linux-kiszolgálói megoldás" #: share/advertising/11.pl:18 #, c-format -msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t- <b>Multi-Network Firewall</b> - biztonsági megoldás Mandriva Linuxszal" +msgid "" +"\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution." +msgstr "" +"\t- <b>Multi-Network Firewall</b> - biztonsági megoldás Mandriva Linuxszal" #: share/advertising/12.pl:13 #, c-format @@ -17029,7 +17130,8 @@ msgstr "<b>Kontact</b>" #: share/advertising/15.pl:15 #, c-format -msgid "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>." +msgid "" +"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>." msgstr "" "A Discovery tartalmazza a <b>Kontact</b> alkalmazást, az új KDE-alapú " "<b>munkacsoportos megoldást</b>." @@ -17059,7 +17161,8 @@ msgstr "<b>Böngészés az interneten</b>" #: share/advertising/16.pl:15 #, c-format msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:" -msgstr "A Discovery elérést biztosít az <b>összes internetes szolgáltatáshoz</b>:" +msgstr "" +"A Discovery elérést biztosít az <b>összes internetes szolgáltatáshoz</b>:" #: share/advertising/16.pl:16 #, c-format @@ -17166,7 +17269,8 @@ msgstr "<b>Fejlesztőkörnyezetek</b>" #: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 #, c-format -msgid "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications." +msgid "" +"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications." msgstr "" "A PowerPack a legjobb eszközöket nyújtja saját alkalmazások " "<b>fejlesztéséhez</b>." @@ -17219,7 +17323,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/20.pl:18 #, c-format -msgid "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi." +msgid "" +"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi." msgstr "" "\t- <b>Vim</b>: fejlett szövegszerkesztő, a szabványos Vi fejlettebb " "változata" @@ -17333,15 +17438,18 @@ msgstr "<b>Kiszolgálók</b>" #: share/advertising/24.pl:17 #, c-format -msgid "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" +msgid "" +"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" msgstr "" "Erősítse meg üzleti hálózatát <b>professzionális kiszolgáló-megoldásokkal</" "b>, mint például:" #: share/advertising/24.pl:18 #, c-format -msgid "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "\t- <b>Samba</b>: fájl- és nyomtatószolgáltatások windowsos kliensekhez" +msgid "" +"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +msgstr "" +"\t- <b>Samba</b>: fájl- és nyomtatószolgáltatások windowsos kliensekhez" #: share/advertising/24.pl:19 #, c-format @@ -17368,8 +17476,10 @@ msgstr "" #: share/advertising/24.pl:22 #, c-format -msgid "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "\t- <b>ProFTPD</b>: nagymértékben testreszabható GPL licencű FTP-kiszolgáló" +msgid "" +"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgstr "" +"\t- <b>ProFTPD</b>: nagymértékben testreszabható GPL licencű FTP-kiszolgáló" #: share/advertising/24.pl:23 #, c-format @@ -17481,8 +17591,10 @@ msgstr "" #: share/advertising/28.pl:19 #, c-format -msgid "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "Használja ki a Mandriva Club-tagsággal járó <b>előnyöket</b>, mint például:" +msgid "" +"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such as:" +msgstr "" +"Használja ki a Mandriva Club-tagsággal járó <b>előnyöket</b>, mint például:" #: share/advertising/28.pl:20 #, c-format @@ -17542,7 +17654,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/29.pl:18 #, c-format msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)." -msgstr "\t- <b>tökéletes</b> rendszerbiztonság (automatizált szoftverfrissítés)" +msgstr "" +"\t- <b>tökéletes</b> rendszerbiztonság (automatizált szoftverfrissítés)" #: share/advertising/29.pl:19 #, c-format @@ -17560,8 +17673,10 @@ msgstr "\t- rugalmas, <b>ütemezett</b> frissítések" #: share/advertising/29.pl:21 #, c-format -msgid "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account." -msgstr "\t- az <b>összes Mandriva Linux-rendszer</b> kezelése egyetlen azonosítóval" +msgid "" +"\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account." +msgstr "" +"\t- az <b>összes Mandriva Linux-rendszer</b> kezelése egyetlen azonosítóval" #: share/advertising/30.pl:13 #, c-format @@ -17649,7 +17764,8 @@ msgstr "Internetes munkaállomás" msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" -msgstr "Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez (mutt, tin, ...) és a web böngészéséhez" +msgstr "" +"Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez (mutt, tin, ...) és a web böngészéséhez" #: share/compssUsers.pl:50 #, c-format @@ -17845,7 +17961,8 @@ msgstr "GNOME-munkaállomás" msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "Grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és segédprogramokkal" +msgstr "" +"Grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és segédprogramokkal" #: share/compssUsers.pl:156 #, c-format @@ -18170,7 +18287,8 @@ msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez újra kell indítani a rendszer #: standalone/XFdrake:90 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Jelentkezzen ki, majd nyomja meg a Ctrl+Alt+BackSpace billentyűkombinációt" +msgstr "" +"Jelentkezzen ki, majd nyomja meg a Ctrl+Alt+BackSpace billentyűkombinációt" #: standalone/XFdrake:94 #, c-format @@ -18962,7 +19080,8 @@ msgstr "Az IP-címtartomány vége:" #: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "A terminálkiszolgálóval kapcsolatos részek hozzáfűzése a meglevő beállításhoz" +msgstr "" +"A terminálkiszolgálóval kapcsolatos részek hozzáfűzése a meglevő beállításhoz" #: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format @@ -19092,10 +19211,11 @@ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "A beállítások módosultak - újrainduljon a ClusterNFS/dhcpd?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107 -#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:437 standalone/draknfs:527 -#: standalone/draknfs:534 standalone/draksambashare:107 -#: standalone/draksambashare:128 standalone/draksambashare:426 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 +#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Hiba!" @@ -19282,8 +19402,8 @@ msgid "" "This should be the return address that you want the backup results sent " "from. Default is drakbackup." msgstr "" -"A válaszcím, ahonnan a mentési eredményeket el kell küldeni. " -"Alapértelmezés: drakbackup." +"A válaszcím, ahonnan a mentési eredményeket el kell küldeni. Alapértelmezés: " +"drakbackup." #: standalone/drakbackup:161 #, c-format @@ -19344,7 +19464,8 @@ msgstr "Az intervallumos Cron-időzítés csak a rendszergazda számára elérhe #: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik." +msgstr "" +"\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik." #: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format @@ -19358,7 +19479,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:478 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Az érvényes felhasználói lista változott - a beállítási fájl módosítása." +msgstr "" +"Az érvényes felhasználói lista változott - a beállítási fájl módosítása." #: standalone/drakbackup:480 #, c-format @@ -19565,8 +19687,10 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:1093 #, c-format -msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "Hiba a fájl FTP-vel való átvitele közben. Ellenőrizze az FTP-beállításokat." +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Hiba a fájl FTP-vel való átvitele közben. Ellenőrizze az FTP-beállításokat." #: standalone/drakbackup:1095 #, c-format @@ -19621,7 +19745,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Ezekkel a funkciókkal a /etc könyvtár összes fájlja elmenthető illetve " "visszatölthető.\n" @@ -19678,9 +19803,10 @@ msgstr "A böngésző-gyorstár kihagyása" #: standalone/drakbackup:1517 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Válassza ki a fájlokat illetve könyvtárakat, majd kattintson az \"OK\" gombra" +msgstr "" +"Válassza ki a fájlokat illetve könyvtárakat, majd kattintson az \"OK\" gombra" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:655 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Kijelöltek eltávolítása" @@ -19728,7 +19854,8 @@ msgstr "Gépnév vagy IP-cím" #: standalone/drakbackup:1620 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "A könyvtár (vagy modul), amelybe a mentésfájlok kerüljenek ezen a gépen" +msgstr "" +"A könyvtár (vagy modul), amelybe a mentésfájlok kerüljenek ezen a gépen" #: standalone/drakbackup:1632 #, c-format @@ -19813,7 +19940,9 @@ msgstr "Mentés közvetlenül szalagra" #: standalone/drakbackup:1861 #, c-format msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "A szalagos eszköz tömörítési funkciójának használata (egyelőre KÍSÉRLETI funkció)" +msgstr "" +"A szalagos eszköz tömörítési funkciójának használata (egyelőre KÍSÉRLETI " +"funkció)" #: standalone/drakbackup:1867 #, c-format @@ -20047,8 +20176,10 @@ msgstr "Győződjön meg arról, hogy a cron szolgáltatás aktiválva van." #: standalone/drakbackup:2156 #, c-format -msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "Ha a gépe nincs mindig bekapcsolva, akkor javasolt az anacron telepítése." +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "" +"Ha a gépe nincs mindig bekapcsolva, akkor javasolt az anacron telepítése." #: standalone/drakbackup:2157 #, c-format @@ -20085,7 +20216,8 @@ msgstr "SMTP-kiszolgáló a levelezéshez:" #: standalone/drakbackup:2227 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "A merevlemezen levő \"tar\"-fájlok törlése más médiumra való mentés után" +msgstr "" +"A merevlemezen levő \"tar\"-fájlok törlése más médiumra való mentés után" #: standalone/drakbackup:2270 #, c-format @@ -21018,7 +21150,7 @@ msgstr "Urpmi" msgid "Windows Migration tool" msgstr "Windows migrációs program" -#: standalone/drakbug:58 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "UserDrake" @@ -21362,7 +21494,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "A(z) \"%s\" hálózati csatoló el lett távolítva." #: standalone/drakconnect:761 @@ -21679,7 +21812,7 @@ msgstr "Betűtípus-lista" msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Eltávolítás" @@ -21689,8 +21822,13 @@ msgstr "Eltávolítás" msgid "Import" msgstr "Importálás" +#: standalone/drakfont:494 +#, c-format +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" + #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:511 +#: standalone/drakfont:512 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" @@ -21711,7 +21849,7 @@ msgstr "" "\n" " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>" -#: standalone/drakfont:520 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -21746,7 +21884,7 @@ msgstr "" "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" "MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakfont:536 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -21778,12 +21916,12 @@ msgstr "" "Babkin\n" " TTF-betűkészletek konvertálása afm és pfb formátumba\n" -#: standalone/drakfont:555 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Válassza ki, mely alkalmazások fogják használni a betűtípusokat:" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -21798,109 +21936,109 @@ msgstr "" "A betűtípusokat a szokott módon telepítheti. Bizonyos hibás betűtípusok " "lefagyaszthatják az X-kiszolgálót." -#: standalone/drakfont:566 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "AbiWord" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Általános nyomtatók" -#: standalone/drakfont:583 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Válassza ki a betűtípus-fájlt vagy -könyvtárt, majd kattintson a \"Hozzáadás" "\" gombra" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Fájlkijelölés" -#: standalone/drakfont:588 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Betűtípusok" -#: standalone/drakfont:651 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Betűtípusok importálása" -#: standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "Betűtípusok telepítése" -#: standalone/drakfont:691 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "kattintson ide, ha biztos benne" -#: standalone/drakfont:693 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format msgid "here if no." msgstr "ide, ha nem" -#: standalone/drakfont:732 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Kijelölések megszüntetése" -#: standalone/drakfont:735 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Mindent kijelöl" -#: standalone/drakfont:738 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "Lista eltávolítása" -#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Betűtípusok importálása" -#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Tesztelés" -#: standalone/drakfont:754 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Betűtípusok másolása a rendszerbe" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Betűtípusok telepítése és konvertálása" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Telepítés után" -#: standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "A rendszerben található betűtípusok eltávolítása" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Eltávolítás után" @@ -22177,7 +22315,8 @@ msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n" #: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <azonosító> - a megadott azonosítócímkéjű HTML segítség " "betöltése\n" @@ -22250,27 +22389,27 @@ msgstr "Érvényes IP-címet adjon meg." msgid "Same IP is already in %s file." msgstr "Ez az IP-cím már szerepel a(z) \"%s\" fájlban." -#: standalone/drakhosts:198 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "Gép-álnevek" -#: standalone/drakhosts:239 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" msgstr "DrakHOSTS - gépdefiníciók kezelése" -#: standalone/drakhosts:248 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "Nem sikerült felvenni a gépet." -#: standalone/drakhosts:255 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "Nem sikerült módosítani a gépet." -#: standalone/drakhosts:262 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "Nem sikerült eltávolítani a gépet." @@ -22355,52 +22494,52 @@ msgstr "Szolgáltatás" msgid "Network interface" msgstr "Hálózati csatolófelület" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format msgid "map root user as anonymous" msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format msgid "map all users to anonymous user" msgstr "" -#: standalone/draknfs:45 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format msgid "No user UID mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:46 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format msgid "allow real remote root access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:85 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format msgid "NFS server" msgstr "" -#: standalone/draknfs:85 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format msgid "Restarting/Reloading NFS server..." msgstr "" -#: standalone/draknfs:86 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "" -#: standalone/draknfs:102 standalone/draksambashare:123 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format msgid "Directory Selection" msgstr "" -#: standalone/draknfs:107 standalone/draksambashare:128 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:138 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -22427,7 +22566,7 @@ msgid "" "result.\n" msgstr "" -#: standalone/draknfs:153 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -22453,27 +22592,27 @@ msgid "" "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:170 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>" msgstr "" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that " @@ -22481,7 +22620,7 @@ msgid "" "This option is on by default." msgstr "" -#: standalone/draknfs:175 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both " @@ -22490,7 +22629,7 @@ msgid "" "using this option." msgstr "" -#: standalone/draknfs:176 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to " @@ -22498,117 +22637,119 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:306 +#: standalone/draknfs:304 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:373 +#: standalone/draknfs:371 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Speciális beállítások" -#: standalone/draknfs:384 +#: standalone/draknfs:382 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:386 standalone/draksambashare:401 +#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:387 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:391 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:391 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:392 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:397 +#: standalone/draknfs:395 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:398 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:527 standalone/draksambashare:426 +#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:437 +#: standalone/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:515 +#: standalone/draknfs:513 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:515 +#: standalone/draknfs:513 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:515 +#: standalone/draknfs:513 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:515 +#: standalone/draknfs:513 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:534 +#: standalone/draknfs:532 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:589 +#: standalone/draknfs:584 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:598 +#: standalone/draknfs:593 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:605 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:612 +#: standalone/draknfs:607 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -22633,7 +22774,7 @@ msgstr "Egyéni- és rendszerbeállítások" msgid "Editable" msgstr "Szerkeszthető" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format msgid "Path" msgstr "Útvonal" @@ -22969,259 +23110,484 @@ msgstr "Frissítés" msgid "on" msgstr "on" -#: standalone/draksambashare:64 +#: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Lista eltávolítása" +msgid "Share directory" +msgstr "Nincs ilyen könyvtár" + +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Érvényesítés" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "Böngészés" #: standalone/draksambashare:65 +#, c-format +msgid "Public" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 #, fuzzy, c-format -msgid "Write List" +msgid "Writable" +msgstr "Írás" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Létrehozás" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "A mentések könyvtára" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Olvasás" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" msgstr "Írás" -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:543 +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 #, fuzzy, c-format msgid "Admin users" msgstr "Felhasználó felvétele" -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:543 +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 #, fuzzy, c-format msgid "Valid users" msgstr "Felhasználó felvétele" -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:543 +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Engedélyek" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 #, fuzzy, c-format msgid "Hide dot files" msgstr "Fájlok elrejtése" -#: standalone/draksambashare:70 +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 #, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Csoport" +msgid "Preserve case" +msgstr "Beállítások" -#: standalone/draksambashare:71 -#, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "A nyomtató típusa" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "PFS-csoport" -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:543 +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 #, fuzzy, c-format msgid "Default case" msgstr "Alapértelmezett felhasználó" -#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Beállítások" +#: standalone/draksambashare:94 +#, c-format +msgid "Printer name" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Létrehozás" +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#, c-format +msgid "Printable" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:75 standalone/draksambashare:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "A mentések könyvtára" +#: standalone/draksambashare:99 +#, c-format +msgid "Print Command" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:100 +#, c-format +msgid "LPQ command" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:76 +#: standalone/draksambashare:101 +#, c-format +msgid "Guest ok" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Engedélyek" #: standalone/draksambashare:106 #, c-format +msgid "Create mode" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:107 +#, c-format +msgid "Use client driver" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Lista eltávolítása" + +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Írás" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Csoport" + +#: standalone/draksambashare:140 +#, c-format +msgid "Force create group" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:160 +#, c-format +msgid "About Draksambashare" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:160 +#, c-format +msgid "" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:180 +#, c-format msgid "Samba server" msgstr "Samba-kiszolgáló" -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format msgid "Restarting/Reloading Samba server..." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:234 standalone/draksambashare:242 +#: standalone/draksambashare:367 #, fuzzy, c-format msgid "Add a Samba share" msgstr "Samba-kiszolgáló" -#: standalone/draksambashare:237 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:244 +#: standalone/draksambashare:372 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "A tanúsítvány neve" -#: standalone/draksambashare:245 standalone/draksambashare:402 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 #, fuzzy, c-format msgid "Comment:" msgstr "Érvényesítés" -#: standalone/draksambashare:246 +#: standalone/draksambashare:374 #, fuzzy, c-format msgid "Path:" msgstr "Útvonal" -#: standalone/draksambashare:251 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:261 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Can\\'t create the directory, please enter a correct path." +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:258 standalone/draksambashare:424 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Adja meg a vezeték nélküli elérési paramétereket a kártyához:" -#: standalone/draksambashare:288 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 -#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Gratulálunk" - -#: standalone/draksambashare:289 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format msgid "" "The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " "in treeview to modify it" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:321 +#: standalone/draksambashare:433 +#, c-format +msgid "pdf-gen - a pdf generator" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:434 +#, c-format +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:438 +#, c-format +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:441 +#, c-format +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:449 +#, c-format +msgid "A pdf gnerator already exist." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:473 +#, c-format +msgid "Printers and print$ already exist." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:524 +#, c-format +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:547 +#, c-format +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:583 +#, c-format +msgid "Printer share" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:586 +#, c-format +msgid "Printer name:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "Írás" + +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "Böngészés" + +#: standalone/draksambashare:598 +#, c-format +msgid "Advanced options" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:600 +#, c-format +msgid "Printer access" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:604 +#, c-format +msgid "Guest ok:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:605 +#, c-format +msgid "Create mode:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:609 +#, c-format +msgid "Printer command" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:611 +#, c-format +msgid "Print command:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:612 +#, c-format +msgid "LPQ command:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:613 +#, c-format +msgid "Printing:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:629 +#, c-format +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:325 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Please add a Samba share to be able to modify it." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:352 +#: standalone/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Samba-kiszolgáló" -#: standalone/draksambashare:360 +#: standalone/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format msgid "Mask options" msgstr "Alapvető beállítások" -#: standalone/draksambashare:374 +#: standalone/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format msgid "Display options" msgstr "Paraméterek megadása" -#: standalone/draksambashare:397 +#: standalone/draksambashare:763 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Nincs ilyen könyvtár" -#: standalone/draksambashare:400 +#: standalone/draksambashare:766 #, fuzzy, c-format msgid "Share name:" msgstr "Megosztásnév" -#: standalone/draksambashare:406 +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Írás" +#: standalone/draksambashare:796 +#, c-format +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Böngészés" +#: standalone/draksambashare:803 +#, c-format +msgid "Please create this Samba user: %s" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:430 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Nincs ilyen könyvtár" +#: standalone/draksambashare:928 +#, c-format +msgid "User name:" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Érvényesítés" +#: standalone/draksambashare:929 +#, c-format +msgid "Passwd:" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Böngészés" +#: standalone/draksambashare:1129 +#, c-format +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:543 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Public" +msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Írás" +#: standalone/draksambashare:1147 +#, c-format +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Olvasás" +#: standalone/draksambashare:1154 +#, c-format +msgid "File share" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Írás" +#: standalone/draksambashare:1162 +#, c-format +msgid "Add printers" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "A nyomtató típusa" +#: standalone/draksambashare:1168 +#, c-format +msgid "Failed to add printers." +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "PFS-csoport" +#: standalone/draksambashare:1177 +#, c-format +msgid "Failed to Modify." +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Engedélyek" +#: standalone/draksambashare:1186 +#, c-format +msgid "Failed to remove." +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:590 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgid "Printers" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:601 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:616 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." +msgid "Failed to add user." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:1217 +#, c-format +msgid "Delete user" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:1226 +#, c-format +msgid "Failed to delete user." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:1238 +#, c-format +msgid "Samba Users" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:1247 +#, c-format +msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" #: standalone/draksec:49 @@ -25436,8 +25802,10 @@ msgstr "A hangkártyához használható alternatív meghajtók" #: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)" #: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format @@ -25771,7 +26139,8 @@ msgstr "Van-e az FPU-nak IRQ-vektora" #: standalone/harddrake2:78 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "Ha igen, akkor az aritmetikai társprocesszor rendelkezik kivételvektorral" +msgstr "" +"Ha igen, akkor az aritmetikai társprocesszor rendelkezik kivételvektorral" #: standalone/harddrake2:79 #, c-format @@ -25781,7 +26150,8 @@ msgstr "F00F-hiba" #: standalone/harddrake2:79 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "A korai Pentiumok hibásak voltak - az F00F bájtkód értelmezésekor lefagytak" +msgstr "" +"A korai Pentiumok hibásak voltak - az F00F bájtkód értelmezésekor lefagytak" #: standalone/harddrake2:80 #, c-format @@ -25958,7 +26328,8 @@ msgstr "Eszközfájl" #: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "Az egér kernelbeli meghajtójával kommunikáló eszközfájl" #: standalone/harddrake2:116 @@ -26183,7 +26554,8 @@ msgstr "Vegyes" #: standalone/harddrake2:342 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz " "adatai." @@ -26998,7 +27370,8 @@ msgstr "Kilépés a Scannerdrake programból." #: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó-beállításhoz szükséges csomagokat." #: standalone/scannerdrake:61 @@ -27585,47 +27958,47 @@ msgstr "Frissítések telepítése" msgid "Exit install" msgstr "Kilépés a telepítőből" -#: ugtk2.pm:916 +#: ugtk2.pm:918 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Elfogadja?" -#: ugtk2.pm:976 +#: ugtk2.pm:978 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Nincs kiválasztva fájl" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:980 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Fájlt adott meg, nem könyvtárt" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:982 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Könyvtárt adott meg, nem fájlt" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:984 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Nincs ilyen könyvtár" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:984 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Nincs ilyen fájl" -#: ugtk2.pm:1063 +#: ugtk2.pm:1065 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "A fa kibontása" -#: ugtk2.pm:1064 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "A fa összecsukása" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Váltás sima és csoportok szerint rendezett nézet között" @@ -27644,3 +28017,5 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "A telepítés hibával ért véget." +#~ msgid "Do not print any test page" +#~ msgstr "Ne nyomtasson tesztoldalt" |