diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-12-11 16:35:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-12-11 16:35:57 +0000 |
commit | d8c9280d84ee6be540190f1863822bb0481d973d (patch) | |
tree | 8984ec8dca0b32e9703a287dc1c2f6ec7893c6c2 /perl-install/share/po/hu.po | |
parent | 29d5283915176ef8e5b890c53f7316386ac2193d (diff) | |
download | drakx-d8c9280d84ee6be540190f1863822bb0481d973d.tar drakx-d8c9280d84ee6be540190f1863822bb0481d973d.tar.gz drakx-d8c9280d84ee6be540190f1863822bb0481d973d.tar.bz2 drakx-d8c9280d84ee6be540190f1863822bb0481d973d.tar.xz drakx-d8c9280d84ee6be540190f1863822bb0481d973d.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hu.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hu.po | 204 |
1 files changed, 107 insertions, 97 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index a08ee41fa..b9d174d92 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-2010.1\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-11 17:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-20 19:10+0100\n" "Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n" "Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931 #: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266 #: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287 -#: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:587 pkgs.pm:285 +#: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:588 pkgs.pm:287 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Kis türelmet..." @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "A gyökérpartíció első szektora" msgid "On Floppy" msgstr "Hajlékonylemez" -#: any.pm:376 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:376 pkgs.pm:283 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Kihagyás" @@ -513,47 +513,47 @@ msgstr "Adja meg az alapértelmezett felhasználónevet:" msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Válassza ki a használni kívánt ablakkezelőt:" -#: any.pm:1018 any.pm:1038 any.pm:1106 +#: any.pm:1018 any.pm:1032 any.pm:1100 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Verzióinformáció" -#: any.pm:1045 any.pm:1394 interactive/gtk.pm:817 +#: any.pm:1039 any.pm:1389 interactive/gtk.pm:817 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: any.pm:1092 +#: any.pm:1086 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Licencegyezmény" -#: any.pm:1094 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1088 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: any.pm:1101 +#: any.pm:1095 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Elfogadja ezt a licencet?" -#: any.pm:1102 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Elfogadom" -#: any.pm:1102 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Nem fogadom el" -#: any.pm:1128 any.pm:1190 +#: any.pm:1122 any.pm:1185 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Válasszon nyelvet" -#: any.pm:1156 +#: any.pm:1150 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -564,82 +564,87 @@ msgstr "" "mely nyelveket szeretné telepíteni. Ezek a telepítés befejeződése\n" "utáni újraindítást követően lesznek elérhetők." -#: any.pm:1158 fs/partitioning_wizard.pm:174 +#: any.pm:1152 fs/partitioning_wizard.pm:174 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1159 +#: any.pm:1153 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Több nyelv" -#: any.pm:1168 any.pm:1199 +#: any.pm:1154 +#, c-format +msgid "Select Additional Languages" +msgstr "" + +#: any.pm:1163 any.pm:1194 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Régebbi kompatibilitási (nem UTF-8) kódolás" -#: any.pm:1169 +#: any.pm:1164 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Az összes nyelv" -#: any.pm:1191 +#: any.pm:1186 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Nyelvválasztás" -#: any.pm:1245 +#: any.pm:1240 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Ország/terület" -#: any.pm:1246 +#: any.pm:1241 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Válassza ki az országot" -#: any.pm:1248 +#: any.pm:1243 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Itt található az elérhető országok listája" -#: any.pm:1249 +#: any.pm:1244 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Egyéb országok" -#: any.pm:1249 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1244 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Speciális" -#: any.pm:1255 +#: any.pm:1250 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Beviteli módszer:" -#: any.pm:1258 +#: any.pm:1253 #, c-format msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: any.pm:1339 +#: any.pm:1334 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nincs megosztás" -#: any.pm:1339 +#: any.pm:1334 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Az összes felhasználó engedélyezése" -#: any.pm:1339 +#: any.pm:1334 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Egyéni" -#: any.pm:1343 +#: any.pm:1338 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -657,7 +662,7 @@ msgstr "" "\n" "Az \"Egyéni\" opció használatával felhasználónkénti beállítás lehetséges.\n" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1350 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -666,7 +671,7 @@ msgstr "" "NFS: a hagyományos UNIX-os fájlmegosztási rendszer - Macintosh és Windows " "alatt kevésbé támogatott." -#: any.pm:1358 +#: any.pm:1353 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -674,7 +679,7 @@ msgid "" msgstr "" "SMB: Windows, Mac OS X és Linux alatt használatos fájlmegosztási módszer." -#: any.pm:1366 +#: any.pm:1361 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -682,12 +687,12 @@ msgstr "" "Exportálás NFS-sel vagy Sambával végezhető. Válassza ki, melyiket kívánja " "használni." -#: any.pm:1394 +#: any.pm:1389 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "UserDrake indítása" -#: any.pm:1396 +#: any.pm:1391 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -696,7 +701,7 @@ msgstr "" "A felhasználónkénti megosztás a \"fileshare\" csoportot használja.\n" "A UserDrake programmal lehet felhasználót felvenni ebbe a csoportba." -#: any.pm:1503 +#: any.pm:1498 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -705,47 +710,47 @@ msgstr "" "A módosítások érvénybe lépéséhez ki kell lépni, majd ismét belépni. " "Kattintson az OK gombra az azonnali kilépéshez." -#: any.pm:1507 +#: any.pm:1502 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez ki kell lépni, majd ismét belépni" -#: any.pm:1542 +#: any.pm:1537 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Időzóna" -#: any.pm:1542 +#: any.pm:1537 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Melyik időzónát választja?" -#: any.pm:1565 any.pm:1567 +#: any.pm:1560 any.pm:1562 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Dátum-, óra- és időzóna-beállítások" -#: any.pm:1568 +#: any.pm:1563 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Melyik a legmegfelelőbb idő?" -#: any.pm:1572 +#: any.pm:1567 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (a gép órája az UTC időt mutatja)" -#: any.pm:1573 +#: any.pm:1568 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (a gép órája a helyi időt mutatja)" -#: any.pm:1575 +#: any.pm:1570 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP kiszolgáló" -#: any.pm:1576 +#: any.pm:1571 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatikus időszinkronizáció (NTP-vel)" @@ -1086,7 +1091,7 @@ msgstr "Tartományadminisztrátor jelszava" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:991 +#: bootloader.pm:998 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1101,42 +1106,47 @@ msgstr "" "amig az alapertelmezett elindul.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1169 +#: bootloader.pm:1190 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO, szöveges menüvel" -#: bootloader.pm:1170 +#: bootloader.pm:1191 +#, fuzzy, c-format +msgid "GRUB2 with graphical menu" +msgstr "GRUB, grafikus menüvel" + +#: bootloader.pm:1192 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB, grafikus menüvel" -#: bootloader.pm:1171 +#: bootloader.pm:1193 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB, szöveges menüvel" -#: bootloader.pm:1172 +#: bootloader.pm:1194 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1173 +#: bootloader.pm:1195 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1257 +#: bootloader.pm:1281 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nincs elég hely a /boot partíción" -#: bootloader.pm:1983 +#: bootloader.pm:2030 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "A rendszerindító program nem tehető %s partícióra\n" -#: bootloader.pm:2104 +#: bootloader.pm:2197 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1145,7 +1155,7 @@ msgstr "" "A rendszerindító beállításait frissíteni kell, mivel a partíciók számozása " "módosult." -#: bootloader.pm:2117 +#: bootloader.pm:2210 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1154,7 +1164,7 @@ msgstr "" "A rendszerindító nem telepíthető. Indítsa el a rendszert egy helyreállítási " "lemezzel, majd válassza ezt: \"%s\"." -#: bootloader.pm:2118 +#: bootloader.pm:2211 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Rendszerindító újratelepítése" @@ -1253,7 +1263,7 @@ msgstr "Csatolási pont" msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453 +#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -1359,7 +1369,7 @@ msgstr "Kilépés" msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:555 interactive.pm:653 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:555 interactive.pm:654 #: interactive/gtk.pm:809 interactive/gtk.pm:827 interactive/gtk.pm:848 #: ugtk2.pm:936 #, c-format @@ -2284,7 +2294,7 @@ msgstr "Titkosítási módszer" msgid "Change type" msgstr "A típus megváltoztatása" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:130 interactive.pm:551 #: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415 #: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 @@ -2365,7 +2375,7 @@ msgstr "A következő csomagokat szükséges telepíteni:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "Csomagok telepítése..." -#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285 +#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:287 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Csomagok eltávolítása..." @@ -2389,22 +2399,22 @@ msgstr "Szükség van egy FAT partícióra a /boot/efi ponthoz csatolva" msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "%s fájl létrehozása és formázása" -#: fs/format.pm:130 +#: fs/format.pm:131 #, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" msgstr "Nem tudom beállítani a %s eszközön (%s típus) a címkét" -#: fs/format.pm:142 +#: fs/format.pm:143 #, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" msgstr "%s címke beállítása sikertelen. A lemez formázva van?" -#: fs/format.pm:183 +#: fs/format.pm:184 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "A(z) %s eszköz nem formázható %s típusúra" -#: fs/format.pm:188 fs/format.pm:190 +#: fs/format.pm:189 fs/format.pm:191 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formázás sikertelen a(z) %s eszközön" @@ -2419,22 +2429,22 @@ msgstr "Körkörös csatolások - %s\n" msgid "Mounting partition %s" msgstr "A(z) %s partíció csatolása" -#: fs/mount.pm:86 +#: fs/mount.pm:87 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "a(z) %s partíció ide történő csatolása sikertelen: %s" -#: fs/mount.pm:91 fs/mount.pm:108 +#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "%s ellenőrzése" -#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:422 +#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:422 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "hiba történt a(z) %s leválasztásakor: %s" -#: fs/mount.pm:140 +#: fs/mount.pm:141 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "A(z) %s lapozópartíció bekapcsolása" @@ -2706,7 +2716,7 @@ msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: fs/partitioning_wizard.pm:191 fs/partitioning_wizard.pm:559 -#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 +#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" msgstr "Következő" @@ -3483,7 +3493,7 @@ msgstr "Kártyatípus:" msgid "Tuner type:" msgstr "Tuner típus:" -#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:270 +#: interactive.pm:129 interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846 #: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 @@ -3491,37 +3501,37 @@ msgstr "Tuner típus:" msgid "Ok" msgstr "OK" -#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157 +#: interactive.pm:229 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157 +#: interactive.pm:229 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157 #, c-format msgid "No" msgstr "Nem" -#: interactive.pm:262 +#: interactive.pm:263 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Válasszon egy fájlt" -#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453 +#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453 #, c-format msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453 +#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Módosítás" -#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 +#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Befejezés" -#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 +#: interactive.pm:551 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Előző" @@ -5337,7 +5347,7 @@ msgstr "" "Az egyetlen megoldás az elsődleges partíciók áthelyezése úgy, hogy\n" "a kiterjesztett partíciók mellé kerüljön az üres hely." -#: partition_table/raw.pm:288 +#: partition_table/raw.pm:296 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your hard disk drive. \n" @@ -5350,22 +5360,22 @@ msgstr "" "Ez azt jelenti, hogy a lemezre való írás tönkreteheti a meghajtó \n" "adattartalmát." -#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:268 +#: pkgs.pm:254 pkgs.pm:257 pkgs.pm:270 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "Nem használt csomagok eltávolítása" -#: pkgs.pm:252 +#: pkgs.pm:254 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "Nem használt hardvertámogató csomagok keresése..." -#: pkgs.pm:255 +#: pkgs.pm:257 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "Nem használt lokalizációs csomagok keresése..." -#: pkgs.pm:269 +#: pkgs.pm:271 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " @@ -5374,19 +5384,19 @@ msgstr "" "Olyan csomagok találhatóak a rendszerben, amelyek nem szükségesek a teljes " "értékű működéshez." -#: pkgs.pm:270 +#: pkgs.pm:272 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "" "Az alábbi csomagok - amennyiben kijelöltek maradnak, - eltávolításra " "kerülnek:" -#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274 +#: pkgs.pm:275 pkgs.pm:276 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Nem használt hardvertámogatás" -#: pkgs.pm:277 pkgs.pm:278 +#: pkgs.pm:279 pkgs.pm:280 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "Nem használt lokalizáció" @@ -6840,7 +6850,7 @@ msgstr "Indítás" msgid "Stop" msgstr "Leállítás" -#: standalone.pm:25 +#: standalone.pm:26 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -6872,7 +6882,7 @@ msgstr "" "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" "Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#: standalone.pm:44 +#: standalone.pm:45 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -6899,7 +6909,7 @@ msgstr "" "--help : jelen segítség megjelenítése\n" "--version : verzióinformáció megjelenítése\n" -#: standalone.pm:56 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" "[--boot]\n" @@ -6912,7 +6922,7 @@ msgstr "" " --boot - a rendszerindító beállítása\n" "alapértelmezett üzemmód: az automatikus bejelentkezés beállítása" -#: standalone.pm:60 +#: standalone.pm:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -6929,7 +6939,7 @@ msgstr "" " --report - programnév (a Mageia eszközök egyike)\n" " --incident - programnév (a Mageia eszközök egyike)" -#: standalone.pm:66 +#: standalone.pm:67 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -6946,7 +6956,7 @@ msgstr "" " --internet - az internet beállítása\n" " --wizard - mint a --add" -#: standalone.pm:72 +#: standalone.pm:73 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6978,7 +6988,7 @@ msgstr "" " (például az 'so' alkalmazásnév a StarOffice programot\n" " jelöli, a 'gs' pedig a Ghostscriptet)" -#: standalone.pm:87 +#: standalone.pm:88 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -7010,17 +7020,17 @@ msgstr "" "--delclient : kliensgép eltávolítása az MTS-ből (MAC-címet, IP-címet\n" " és NBI-képmásnevet igényel)" -#: standalone.pm:99 +#: standalone.pm:100 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[billentyűzet]" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=fájl] [--word=szó] [--explain=reguláris_kifejezés] [--alert]" -#: standalone.pm:101 +#: standalone.pm:102 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -7043,7 +7053,7 @@ msgstr "" "--status: ha kapcsolódva van, 1-es kóddal lép ki, ha nem, akkor 0-ssal\n" "--quiet: interaktivitás kikapcsolása - (dis)connect esetére" -#: standalone.pm:111 +#: standalone.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -7063,7 +7073,7 @@ msgstr "" " --merge-all-rpmnew az összes megtalált .rpmnew illetve .rpmsave\n" " fájl összefűzésének felajánlása" -#: standalone.pm:116 +#: standalone.pm:117 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -7072,7 +7082,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=eszköz] [--update-sane=sane_forráskönyvtár] [--update-" "usbtable] [--dynamic=eszköz]" -#: standalone.pm:117 +#: standalone.pm:118 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -7083,7 +7093,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake felbontás" -#: standalone.pm:153 +#: standalone.pm:154 #, c-format msgid "" "\n" |