diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-04-23 20:28:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-04-23 20:28:20 +0000 |
commit | e29cad04ee583802428326839cd846955378591b (patch) | |
tree | f1d50e12f2e06623bbe8b5a62937a144c170a485 /perl-install/share/po/hr.po | |
parent | 51e407e126f0746aed8b86e733da2ef71698ded8 (diff) | |
download | drakx-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.tar drakx-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.tar.gz drakx-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.tar.bz2 drakx-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.tar.xz drakx-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.zip |
more Mandrake -> Mandriva changes
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hr.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po index e64e14f89..03419586f 100644 --- a/perl-install/share/po/hr.po +++ b/perl-install/share/po/hr.po @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgid "" "megabytes." msgstr "" "Sada treba odrediti koje programe želite instalirati u svoj sustav. Za " -"Mandrake \n" +"Mandriva \n" "Linux su dostupne tisuće paketa, i ne morate ih sve znati na pamet.\n" "\n" "Ako pokrećete standarnu instalaciju sa CD-ROMa, prvo ćete biti upitani da " @@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "" "i ponešto je spor za mrežu. Izaberite \"pdq\" ako ste novi u GNU/Linuxu. " "Možete\n" "promijeniti odabir poslije instalacije pokretanjem PrinterDrakea iz " -"Mandrake\n" +"Mandriva\n" "kontrolnog centra i pritiskom na dugme za stručnjake.\n" "\n" " * \"%s\"``Common Unix Printing System'', je izvrstan za ispis na vašem " @@ -6055,7 +6055,7 @@ msgid "" msgstr "" "Uvod\n" "\n" -"Operativni sustav i njegove različite komponente raspoložive u Mandrake " +"Operativni sustav i njegove različite komponente raspoložive u Mandriva " "Linux distribuciji \n" "će se zvati \"Software-ski Produkti\" daljnje u tekstu. Software-ski " "Produkti uključuju, ali nisu \n" @@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr "" "Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje.\n" "\n" "\n" -"Za informacije o popravcima koji su raspoloživi za ovo izdanje Mandrake " +"Za informacije o popravcima koji su raspoloživi za ovo izdanje Mandriva " "Linux-a,\n" "konzultirajte Eratu raspoloživu na\n" "\n" @@ -12160,7 +12160,7 @@ msgstr "" "\n" "Ako želite dodati, maknuti ili promijeniti ime pisaču, ili želite " "promijenitipodrazumijevane opcije (ladicu za uvlačenje papira, kakvoću " -"ispisa,...),izaberite \"Pisač\" u \"Hardver\" odjeljku Mandrake kontrolnog " +"ispisa,...),izaberite \"Pisač\" u \"Hardver\" odjeljku Mandriva kontrolnog " "centra." #: printer/printerdrake.pm:1207 printer/printerdrake.pm:1437 @@ -13736,8 +13736,8 @@ msgid "" msgstr "" "Postava mreže napravljena tijekom instalacije se ne može sada pokrenuti." "Provjerite da li je mreža dostupna poslije pokretanja sustava i " -"ispravitepostavke korištenjem Mandrake kontrolnog centra, odjeljak \"Mreža i " -"Internet\"/\"Veza\", i poslije podesite pisač, također iz Mandrake " +"ispravitepostavke korištenjem Mandriva kontrolnog centra, odjeljak \"Mreža i " +"Internet\"/\"Veza\", i poslije podesite pisač, također iz Mandriva " "kontrolnog centra,odjeljak \"Hardver\"/\"Pisač\"" #: printer/printerdrake.pm:4196 @@ -19264,7 +19264,7 @@ msgstr "Mandriva Online" #: standalone/drakbug:52 #, fuzzy, c-format msgid "Menudrake" -msgstr "MandrakeStore" +msgstr "Userdrake" #: standalone/drakbug:53 #, fuzzy, c-format @@ -20622,7 +20622,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakhelp:36 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandrake Kontrolni Centar" +msgstr "Mandriva Kontrolni Centar" #: standalone/drakhelp:36 #, c-format @@ -23646,7 +23646,7 @@ msgstr "Promjena je izvršena, ali da bi imala učinak, morate se odlogirati" #: standalone/logdrake:50 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Objašnjenja Mandrake alata" +msgstr "Objašnjenja Mandriva alata" #: standalone/logdrake:51 #, fuzzy, c-format @@ -24533,7 +24533,7 @@ msgid "" "You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." msgstr "" "Ovaj %s skener mora podesiti printerdrake.\n" -"Možete pokrenuti printerdrake iz Mandrake kontrolnog centra uHardver " +"Možete pokrenuti printerdrake iz Mandriva kontrolnog centra uHardver " "odjeljku." #: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 |