summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-23 20:28:20 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-23 20:28:20 +0000
commite29cad04ee583802428326839cd846955378591b (patch)
treef1d50e12f2e06623bbe8b5a62937a144c170a485 /perl-install/share/po/hr.po
parent51e407e126f0746aed8b86e733da2ef71698ded8 (diff)
downloaddrakx-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.tar
drakx-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.tar.gz
drakx-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.tar.bz2
drakx-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.tar.xz
drakx-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.zip
more Mandrake -> Mandriva changes
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
index e64e14f89..03419586f 100644
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/share/po/hr.po
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Sada treba odrediti koje programe želite instalirati u svoj sustav. Za "
-"Mandrake \n"
+"Mandriva \n"
"Linux su dostupne tisuće paketa, i ne morate ih sve znati na pamet.\n"
"\n"
"Ako pokrećete standarnu instalaciju sa CD-ROMa, prvo ćete biti upitani da "
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
"i ponešto je spor za mrežu. Izaberite \"pdq\" ako ste novi u GNU/Linuxu. "
"Možete\n"
"promijeniti odabir poslije instalacije pokretanjem PrinterDrakea iz "
-"Mandrake\n"
+"Mandriva\n"
"kontrolnog centra i pritiskom na dugme za stručnjake.\n"
"\n"
" * \"%s\"``Common Unix Printing System'', je izvrstan za ispis na vašem "
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uvod\n"
"\n"
-"Operativni sustav i njegove različite komponente raspoložive u Mandrake "
+"Operativni sustav i njegove različite komponente raspoložive u Mandriva "
"Linux distribuciji \n"
"će se zvati \"Software-ski Produkti\" daljnje u tekstu. Software-ski "
"Produkti uključuju, ali nisu \n"
@@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr ""
"Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje.\n"
"\n"
"\n"
-"Za informacije o popravcima koji su raspoloživi za ovo izdanje Mandrake "
+"Za informacije o popravcima koji su raspoloživi za ovo izdanje Mandriva "
"Linux-a,\n"
"konzultirajte Eratu raspoloživu na\n"
"\n"
@@ -12160,7 +12160,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ako želite dodati, maknuti ili promijeniti ime pisaču, ili želite "
"promijenitipodrazumijevane opcije (ladicu za uvlačenje papira, kakvoću "
-"ispisa,...),izaberite \"Pisač\" u \"Hardver\" odjeljku Mandrake kontrolnog "
+"ispisa,...),izaberite \"Pisač\" u \"Hardver\" odjeljku Mandriva kontrolnog "
"centra."
#: printer/printerdrake.pm:1207 printer/printerdrake.pm:1437
@@ -13736,8 +13736,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Postava mreže napravljena tijekom instalacije se ne može sada pokrenuti."
"Provjerite da li je mreža dostupna poslije pokretanja sustava i "
-"ispravitepostavke korištenjem Mandrake kontrolnog centra, odjeljak \"Mreža i "
-"Internet\"/\"Veza\", i poslije podesite pisač, također iz Mandrake "
+"ispravitepostavke korištenjem Mandriva kontrolnog centra, odjeljak \"Mreža i "
+"Internet\"/\"Veza\", i poslije podesite pisač, također iz Mandriva "
"kontrolnog centra,odjeljak \"Hardver\"/\"Pisač\""
#: printer/printerdrake.pm:4196
@@ -19264,7 +19264,7 @@ msgstr "Mandriva Online"
#: standalone/drakbug:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Menudrake"
-msgstr "MandrakeStore"
+msgstr "Userdrake"
#: standalone/drakbug:53
#, fuzzy, c-format
@@ -20622,7 +20622,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakhelp:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandrake Kontrolni Centar"
+msgstr "Mandriva Kontrolni Centar"
#: standalone/drakhelp:36
#, c-format
@@ -23646,7 +23646,7 @@ msgstr "Promjena je izvršena, ali da bi imala učinak, morate se odlogirati"
#: standalone/logdrake:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Objašnjenja Mandrake alata"
+msgstr "Objašnjenja Mandriva alata"
#: standalone/logdrake:51
#, fuzzy, c-format
@@ -24533,7 +24533,7 @@ msgid ""
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
"Ovaj %s skener mora podesiti printerdrake.\n"
-"Možete pokrenuti printerdrake iz Mandrake kontrolnog centra uHardver "
+"Možete pokrenuti printerdrake iz Mandriva kontrolnog centra uHardver "
"odjeljku."
#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315