summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-17 13:33:16 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-17 13:33:16 +0000
commit7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3 (patch)
tree3fbe80edfa54b91b66541c5f9462979a3969abb1 /perl-install/share/po/hi.po
parent1d941a327bfc861301b18d125e051cfb4f0206ad (diff)
downloaddrakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar
drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.gz
drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.bz2
drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.xz
drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hi.po1506
1 files changed, 744 insertions, 762 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po
index 3cbdc2ab1..cfc00629b 100644
--- a/perl-install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/share/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -14,20 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790
-#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896
-#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255
-#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576
+#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739
+#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841
+#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258
+#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
-#: any.pm:240
+#: any.pm:245
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "बूटलोडर का संसाधन प्रगति पर है"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:256
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -38,12 +38,12 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:262
+#: any.pm:267
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "बूटलोडर का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है:"
-#: any.pm:268
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"और इस निर्देश को इन्टर करें: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi और फ़िर\n"
"टाइप करें: shut-down । आपके आगामी बूट पर आप बूटलोडर प्रॉम्ट को देख सकेगें ।"
-#: any.pm:306
+#: any.pm:311
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -74,122 +74,123 @@ msgstr ""
"\n"
"आप किस ड्राइव से बूट करते है?"
-#: any.pm:329
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "ड्राइव का प्रथम सेक्टर (मास्टर बूट रिकार्ड)"
-#: any.pm:330
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "रूट विभाजन के प्रथम सेक्टर"
-#: any.pm:332
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "फ़्लापी पर"
-#: any.pm:334
+#: any.pm:339
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "छोड़े"
-#: any.pm:338
+#: any.pm:343
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "लिलो/ग्रब संसाधान"
-#: any.pm:340
+#: any.pm:345
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "बूटलोडर को आप कहाँ संसाधित करना चाहते है ?"
-#: any.pm:367
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "बूट शैली संरचना"
-#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410
+#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "बूटलोडर के मुख्य विकल्प"
-#: any.pm:382
+#: any.pm:387
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "बूटलोडर"
-#: any.pm:383 any.pm:414
+#: any.pm:388 any.pm:419
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "उपयोगार्थ बूटलोडर"
-#: any.pm:385 any.pm:416
+#: any.pm:390 any.pm:421
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "बूट उपकरण"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:392
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:388
+#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "डिफ़ाल्ट प्रतिबिंब को बूट करने के पूर्व देरी"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें"
-#: any.pm:390
+#: any.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें"
-#: any.pm:391
+#: any.pm:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें"
-#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "कूट-शब्द"
-#: any.pm:395 authentication.pm:207
+#: any.pm:400 authentication.pm:208
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है"
-#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343
+#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें"
-#: any.pm:396
+#: any.pm:401
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
-#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197
+#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "कॉमाड लाइन विकल्पों को सीमित करें"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "सीमित"
-#: any.pm:401
+#: any.pm:406
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
@@ -197,147 +198,147 @@ msgstr ""
"विकल्प कॉमाण्ड लाइन विकल्पों को सीमित करें (``Restrict command line options'') का "
"बिना एक कूटशब्द के कोई उपयोग नहीं है"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "/tmp निर्देशिका को प्रत्येक बूट के समय साफ़ करें"
-#: any.pm:404
+#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "नितांत आवश्यक रॉम का आकार यदि आवश्यक हो (%d एम०बी० मिली)"
-#: any.pm:405
+#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "रैम का आकार मेगाबाईट में दें"
-#: any.pm:415
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "आरम्भिक संदेश"
-#: any.pm:417
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "मुक्त फ़र्मवेयर देरी"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "कर्नल बूट की समय-सीमा समाप्त"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "सीडीबूट को सक्रिय किया जायें?"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "बूट के लिए समर्थ?"
-#: any.pm:421
+#: any.pm:426
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "डिफ़ाल्ट संचालन-तंत्र?"
-#: any.pm:487
+#: any.pm:493
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "प्रतिबिंब"
-#: any.pm:488 any.pm:501
+#: any.pm:494 any.pm:507
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "रूट"
-#: any.pm:489 any.pm:514
+#: any.pm:495 any.pm:520
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "जोड़ना"
-#: any.pm:491
+#: any.pm:497
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:494
+#: any.pm:500
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "विडियो विधा"
-#: any.pm:496
+#: any.pm:502
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "इनिटआरडी"
-#: any.pm:497
+#: any.pm:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..."
-#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425
+#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "लेबिल"
-#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "डिफ़ाल्ट"
-#: any.pm:515
+#: any.pm:521
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "कोई विडियो नहीं"
-#: any.pm:526
+#: any.pm:532
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "शून्य लेबिल की अनुमति नहीं है"
-#: any.pm:527
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "आपको एक कर्नल प्रतिबिंब को बताना चाहिए"
-#: any.pm:527
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "आपको एक रूट विभाजन को बताया चाहिए"
-#: any.pm:528
+#: any.pm:534
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "यह लेबिल पहिले से उपयोग में है"
-#: any.pm:546
+#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "किस प्रकार की प्रविष्टी को आप जोड़ना चाहता है?"
-#: any.pm:547
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "लिनक्स"
-#: any.pm:547
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "अन्य संचालन-तंत्र (सन संचालन-तंत्र...)"
-#: any.pm:548
+#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "अन्य संचालन तंत्र (मैक संचालन तंत्र...)"
-#: any.pm:548
+#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "अन्य संचालन तंत्र (विण्डो...)"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:582
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -346,177 +347,182 @@ msgstr ""
"आपके बूट मीनू में अभी तक यह प्रविष्टीयां है । \n"
"आप अतिरिक्त प्रविष्टीयों का निर्माण या वर्तमान प्रविष्टीयों को परिवर्तित कर सकते है ।"
-#: any.pm:727
+#: any.pm:745
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "एक्स कार्यक्रमों तक पहुँच"
-#: any.pm:728
+#: any.pm:746
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "आरपीएम औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:729
+#: any.pm:747
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" को अनुमति"
-#: any.pm:730
+#: any.pm:748
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "प्रबंधकीय संचिकाओं तक पहुँच"
-#: any.pm:731
+#: any.pm:749
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "नेटवर्क औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:732
+#: any.pm:750
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "संकलन औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:737
+#: any.pm:756
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s को पहिले से ही जोड़ा जा चुका है)"
-#: any.pm:744
+#: any.pm:762
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "कृपया एक उपयोगकर्ता नाम बतायें"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:763
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "उपयोगकर्ता के नाम में सिर्फ़ अंग्रेजी के छोटे शब्द, संख्यायें, `-' और `_' होना चाहिए"
-#: any.pm:746
+#: any.pm:764
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम काफ़ी लंबा है"
-#: any.pm:747
+#: any.pm:765
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "यह उपयोगकर्ता नाम पहिले से विद्यमान है"
-#: any.pm:748 any.pm:776
+#: any.pm:771 any.pm:798
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "उपयोग-कर्ता पहचान संख्या"
-#: any.pm:749 any.pm:777
+#: any.pm:771 any.pm:799
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "समूह पहचान संख्या"
-#: any.pm:752
+#: any.pm:772
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना चाहिए !"
-#: any.pm:753
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:768
+#: any.pm:777
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
-#: any.pm:775 authentication.pm:182
+#: any.pm:784 authentication.pm:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द को निर्धारित करें"
-#: any.pm:780
+#: any.pm:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
"एक उपयोगकर्ता को बतायें\n"
"%s"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:790
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "वास्तविक नाम"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:793
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "संत्र-आरम्भ नाम"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:797
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "कोश"
-#: any.pm:822 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "स्वतः संत्र-आरम्भ"
-#: any.pm:823
+#: any.pm:836
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"मै आपके कम्प्यूटर को एक उपयोगकर्ता के लिए स्वतः ही संत्र-आरम्भ करने के लिए स्थापित कर सकता "
"हूँ ।"
-#: any.pm:824
+#: any.pm:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग करना चाहते है?"
-#: any.pm:825
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता का चयन:"
-#: any.pm:826
+#: any.pm:839
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "चलाने के लिए विण्डो प्रबंधक का चयन करे:"
-#: any.pm:854
+#: any.pm:862 any.pm:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr "संस्मरण: "
+
+#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द"
+
+#: any.pm:905
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "अनुज्ञापत्र एकरारनामा"
-#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
-#: any.pm:860
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Release Notes"
-msgstr "संस्मरण: "
-
-#: any.pm:863
+#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "स्वीकार"
-#: any.pm:863
+#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "अस्वीकृत"
-#: any.pm:882 any.pm:950
+#: any.pm:930 any.pm:996
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "कृपया उपयोग में लायी जाने वाली एक भाषा का चयन करें ।"
-#: any.pm:883 any.pm:951
+#: any.pm:931 any.pm:997
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "मैनुअल पसन्द"
-#: any.pm:913
+#: any.pm:961
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -527,72 +533,72 @@ msgstr ""
"का चयन करें जिसे आप संसाधन करना चाहते है । जब आपका संसाधन समाप्त हो\n"
"जायेगा और जब आप अपने तंत्र को पुनः आरम्भ करेगें, तो ये उपलब्ध हो जायेगी ।"
-#: any.pm:916
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:928 any.pm:959
+#: any.pm:975 any.pm:1005
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:930
+#: any.pm:977
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "सभी भाषायें"
-#: any.pm:1005
+#: any.pm:1052
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "देश / क्षेत्र"
-#: any.pm:1007
+#: any.pm:1054
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "कृपया अपने देश का चयन करें ।"
-#: any.pm:1009
+#: any.pm:1056
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "दूसरे पोर्ट"
-#: any.pm:1010 interactive.pm:477
+#: any.pm:1057 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
-#: any.pm:1016
+#: any.pm:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "नेट विधि:"
-#: any.pm:1019
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: any.pm:1099
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "कोई सहभाजिता नहीं"
-#: any.pm:1099
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति"
-#: any.pm:1099
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "इच्छानुसार"
-#: any.pm:1103
+#: any.pm:1150
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -607,21 +613,21 @@ msgstr ""
"\n"
"\"कस्टम\" एक प्रत्येक-उपयोगकर्ता ग्रॉन्युलॉरटि की आज्ञा देता है।\n"
-#: any.pm:1115
+#: any.pm:1162
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1165
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1126
+#: any.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -629,17 +635,12 @@ msgstr ""
"एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस का "
"उपयोग करना चाहते है ।"
-#: any.pm:1151
+#: any.pm:1201
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें"
-#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "बन्द"
-
-#: any.pm:1153
+#: any.pm:1203
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -648,248 +649,248 @@ msgstr ""
"प्रत्येक-उपयोगकर्ता सहभाजिता \"संचिकासाझा\" समूह का उपयोग करती है।\n"
"आप यूजरड्रैक का उपयोग करके एक उपयोगकर्ता को इस समूह में जोड़ सकते है।"
-#: any.pm:1245
+#: any.pm:1295
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"कृपया संत्र-समाप्त करें और फ़िर कन्ट्रोल-आल्ट-बैकस्पेस (Ctrl-Alt-BackSpace) कुँजियो का "
"उपयोग करें"
-#: any.pm:1249
+#: any.pm:1299
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा"
-#: any.pm:1284
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "समय क्षेत्र"
-#: any.pm:1284
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?"
-#: any.pm:1296 any.pm:1298
+#: any.pm:1346 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1299
+#: any.pm:1349
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1303
+#: any.pm:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है"
-#: any.pm:1304
+#: any.pm:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है"
-#: any.pm:1306
+#: any.pm:1356
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "एन०टी०पी० सर्वर"
-#: any.pm:1307
+#: any.pm:1357
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr " स्वचालित समय एकसारीकरण (एनटीपी का उपयोग करते हुए)"
-#: authentication.pm:23
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "स्थानीय फ़ाइल"
-#: authentication.pm:24
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "एल०डी०ऐ०पी०"
-#: authentication.pm:25
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "एन०आई०एस०"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""
-#: authentication.pm:27 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "विण्डो डोमेन"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
-#: authentication.pm:29
+#: authentication.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "स्थानीय संचिकायें:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Use information stored in local files for all authentication"
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "एल०डी०ऐ०पी०:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "एन०आई०एस०:"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:69
+#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "विण्डो डोमेन:"
-#: authentication.pm:69
+#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:70
+#: authentication.pm:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
-#: authentication.pm:70
+#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:71
+#: authentication.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
-#: authentication.pm:71
+#: authentication.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
"Directory Server."
msgstr ""
-#: authentication.pm:96
+#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "एलडीऐपी का प्रमाणीकरण"
-#: authentication.pm:97
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "एलडीऐपी आधार डीएन"
-#: authentication.pm:98
+#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "एलडीऐपी सर्वर"
-#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23
+#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "सरल"
-#: authentication.pm:112
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "टीएलएस"
-#: authentication.pm:113
+#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "एसएसएल"
-#: authentication.pm:114
+#: authentication.pm:115
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:121 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "प्रमाणीकरण विधि"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "डोमेन"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
+#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "सर्वर"
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "डाटाबेस"
-#: authentication.pm:126
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:127
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""
-#: authentication.pm:128
+#: authentication.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "कूट-शब्द आवश्यक"
-#: authentication.pm:140
+#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "एनआईएस का प्रमाणीकरण"
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:142
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "एनआईएस डोमेन"
-#: authentication.pm:142
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "एनआईएस सर्वर"
-#: authentication.pm:147
+#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -917,54 +918,54 @@ msgstr ""
"चलायें: 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' ।\n"
"'wbinfo -t' निर्देश यह परीक्षण करेगा कि क्या आपके प्रमाणीकरण रहस्यअच्छे है।"
-#: authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "विण्डो डोमेन का प्रमाणीकरण"
-#: authentication.pm:161
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "डोमेन प्रबंधक उपयोगकर्ता का नाम"
-#: authentication.pm:165
+#: authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "डोमेन प्रबंधन कूट-शब्द"
-#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
+#: authentication.pm:182 authentication.pm:199
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण"
-#: authentication.pm:184
+#: authentication.pm:185
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "प्रमाणीकरण विधि"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:189
+#: authentication.pm:190
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं"
-#: authentication.pm:210
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)"
-#: authentication.pm:351
+#: authentication.pm:352
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "बिना एमआईएस डोमेन के ब्रोडकॉस्ट का उपयोग किया जा सकता है"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:882
+#: bootloader.pm:900
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -979,42 +980,42 @@ msgstr ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1030
+#: bootloader.pm:1050
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "पाठ्य मीनू के साथ लिलो"
-#: bootloader.pm:1031
+#: bootloader.pm:1051
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1032
+#: bootloader.pm:1052
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1033
+#: bootloader.pm:1053
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "याबूट"
-#: bootloader.pm:1034
+#: bootloader.pm:1054
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "एस०आई०एल०ओ०"
-#: bootloader.pm:1114
+#: bootloader.pm:1135
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot में इतना स्थान नहीं है"
-#: bootloader.pm:1681
+#: bootloader.pm:1760
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "एक %s विभाजन पर आप बूट-लोडर को संसाधित नहीं कर सकते है\n"
-#: bootloader.pm:1734
+#: bootloader.pm:1813
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr ""
"आपकी बूटलोडर संरचना को अपडेट करना आवश्यक है क्योंकि विभाजन कोनयी क्रम-संख्या दी जा चुकी "
"है"
-#: bootloader.pm:1747
+#: bootloader.pm:1826
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1032,52 +1033,52 @@ msgstr ""
"बूटलोडर को भली-भांति संसाधित नहीं किया जा सका । आपको बूट को बचाव विधा में करना होगा "
"और\"%s\" का चयन करना होगा"
-#: bootloader.pm:1748
+#: bootloader.pm:1827
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "बूटलोडर को पुनः संसाधित करना"
-#: common.pm:132
+#: common.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "B"
msgstr "केबी"
-#: common.pm:132
+#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "केबी"
-#: common.pm:132
+#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "एमबी"
-#: common.pm:132
+#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "जीबी"
-#: common.pm:132 common.pm:141
+#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "टीबी"
-#: common.pm:149
+#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d मिनट"
-#: common.pm:151
+#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "१ मिनट"
-#: common.pm:153
+#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d पल"
-#: common.pm:306
+#: common.pm:335
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr ""
@@ -1103,45 +1104,44 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "नया"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "अवरोहण"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "आरोहण"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422
-#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680
-#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629
+#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "आरोह बिन्दु"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424
-#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373
+#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "विकल्पों"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:164 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "किया गया"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
-#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386
-#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529
-#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652
-#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087
-#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103
-#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
+#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601
+#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033
+#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
@@ -1164,28 +1164,28 @@ msgstr "यू०आर०एल० का आरम्भ http:// या https:
msgid "Server: "
msgstr "सर्वर: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502
-#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451
+#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "आरोह बिन्दु:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "विकल्पों: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
-#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
-#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
+#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "विभाजनीकरण"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059
-#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008
+#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "सावधानी-पूर्वक पढ़ें !"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "सावधानी-पूर्वक पढ़ें !"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "कृपया अपनी सूचनाओं का सवर्प्रथम बैक-अप लें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "निकास"
@@ -1216,18 +1216,18 @@ msgstr ""
"स्थान छोड़ें \n"
"(२०४८ सेक्टर काफ़ी होगें)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
-#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:926 ugtk2.pm:927
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744
+#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "विकल्प का चयन करें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:199
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1238,164 +1238,158 @@ msgstr ""
"मेरा सुझाव है कि पहिले आप इस विभाजन को पुनःआकार दें\n"
"(इस पर क्लिक करें, और फ़िर \"Resize\" पर क्लिक करें)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "कृपया एक विभाजन पर क्लिक करें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "विस्तृत विवरण"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:263
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "कोई भी हार्ड ड्राइव नहीं मिली"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "निकास"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, fuzzy, c-format
msgid "XFS"
msgstr "एच०एफ़०एस०"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "स्वैप"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "सन संचालन तंत्र"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "एच०एफ़०एस०"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "विण्डो"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "शून्य"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:357
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "संचिका तंत्र के प्रकार:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
-#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410
-#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743
-#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894
-#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937
-#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
-#: harddrake/sound.pm:285
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287
+#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881
+#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16
+#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:381
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "``Unmount'' निर्देश का सर्वप्रथम उपयोग करें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "इसके बदले में \"%s\" का उपयोग करें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423
-#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372
+#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#: diskdrake/interactive.pm:193
+#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "अन्य किसी विभाजन का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:193
+#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "एक विभाजन का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "वापस पहले जैसा करना"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:255
+#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "सामान्य विधा को टॉगल"
-#: diskdrake/interactive.pm:255
+#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "एक्सपर्ट विधा की ओर टॉगल"
-#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
-#: diskdrake/interactive.pm:1153
+#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "संरचना"
-#: diskdrake/interactive.pm:269
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:274
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "बिना सुरक्षित किये निकास"
-#: diskdrake/interactive.pm:274
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "विभाजन तालिका को लिखें बिना ही बाहर निकला जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "क्या आप /etc/fstab परिवर्तनों को सुरक्षित करना चाहते है"
-#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"विभाजन तालिका परिवर्तनों को लागू करने के लिए आपको तंत्र को पुनः आरम्भ (रीबूट) करना "
"आवश्यक है"
-#: diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1403,38 +1397,38 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:304
+#: diskdrake/interactive.pm:300
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "सभी को साफ़"
-#: diskdrake/interactive.pm:305
+#: diskdrake/interactive.pm:301
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "स्वतः बाँटना"
-#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354
+#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "और अधिक"
-#: diskdrake/interactive.pm:311
+#: diskdrake/interactive.pm:307
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "हार्ड ड्राइव सूचना"
-#: diskdrake/interactive.pm:343
+#: diskdrake/interactive.pm:339
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "सभी मुख्य विभाजन उपयोग में लाये जा चुके है"
-#: diskdrake/interactive.pm:344
+#: diskdrake/interactive.pm:340
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "मै अब और किसी विभाजन को नहीं जोड़ सकता हूँ"
-#: diskdrake/interactive.pm:345
+#: diskdrake/interactive.pm:341
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1443,121 +1437,97 @@ msgstr ""
"और अधिक विभाजनों को पाने के लिए, कृपया एक विस्तृत विभाजन का निर्माण करने के लिए किसी "
"एक को हटायें "
-#: diskdrake/interactive.pm:356
-#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "विभाजन तालिका को सुरक्षित करें"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:357
-#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "विभाजन तालिका को पुनः-स्थापित करो"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:359
+#: diskdrake/interactive.pm:352
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "विभाजन तालिका का पुनः आरोहण करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "संचिका का चयन करें"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"बैक-अप विभाजन तालिका का समान आकार नहीं है\n"
-"क्या जारी रहा जायें?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:359
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "विस्तृत सूचना"
-#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756
+#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "पुनःआकारीकरण"
-#: diskdrake/interactive.pm:427
+#: diskdrake/interactive.pm:376
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "फ़्रार्मेट"
-#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "रैड को जोड़ें"
-#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "एलवीएम से जोड़ें"
-#: diskdrake/interactive.pm:432
+#: diskdrake/interactive.pm:381
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:433
+#: diskdrake/interactive.pm:382
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "रैड से हटायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:434
+#: diskdrake/interactive.pm:383
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "एलवीएम से हटायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "रैड को परिवर्तित करना"
-#: diskdrake/interactive.pm:436
+#: diskdrake/interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "लूपबैक के लिए उपयोगार्थ"
-#: diskdrake/interactive.pm:447
+#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "निर्माण करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493
+#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "एक नये विभाजन का निर्माण करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:495
+#: diskdrake/interactive.pm:444
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "आरम्भिक से सेक्टर: "
-#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "एमबी में आकार:"
-#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930
+#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "संचिका प्रणाली का प्रकार: "
-#: diskdrake/interactive.pm:506
+#: diskdrake/interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "वरीयता: "
-#: diskdrake/interactive.pm:509
+#: diskdrake/interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "तार्किक वाल्यूम का नाम"
-#: diskdrake/interactive.pm:529
+#: diskdrake/interactive.pm:478
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1568,12 +1538,12 @@ msgstr ""
"(क्योंकि आप मुख्य विभाजनों की महत्तम संख्या तक पहुँच चुके है) । \n"
"प्रथम एक मुख्य विभाजन को हटायें और एक विस्तृत विभाजन क निर्माण करें । "
-#: diskdrake/interactive.pm:559
+#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "लूपबैक संचिका को हटाया जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:581
+#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1581,42 +1551,42 @@ msgstr ""
"%s विभाजन के प्रकार का परिवर्तन करने के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त "
"हो जायेगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:594
+#: diskdrake/interactive.pm:543
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "विभाजन के प्रकार को परिवर्तित करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "किस संचिका प्रणाली को आप चाहते है?"
-#: diskdrake/interactive.pm:603
-#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
+#: diskdrake/interactive.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "ईएक्सटी-२ से ईएक्सटी-३ ले जाया जा रहा है"
-#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632
+#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:633
+#: diskdrake/interactive.pm:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Label:"
msgstr "लेबिल"
-#: diskdrake/interactive.pm:647
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "लूपबैक संचिका %s को आप कहाँ आरोहित करना चाहते है?"
-#: diskdrake/interactive.pm:648
+#: diskdrake/interactive.pm:597
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "आप %s उपकरण को कहाँ आरोहित करना चाहते है?"
-#: diskdrake/interactive.pm:653
+#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1626,59 +1596,59 @@ msgstr ""
"जा रहा है।\n"
"सर्वप्रथम लूपबैक को हटायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:683
+#: diskdrake/interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "आप %s को कहाँ आरोहित करना चाहते है?"
-#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790
-#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
+#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739
+#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "पुनः आकारीकरण"
-#: diskdrake/interactive.pm:707
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "फ़ैट संचिकाप्रणाली की सीमाओं की गणना की जा रही है"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:692
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है"
-#: diskdrake/interactive.pm:748
+#: diskdrake/interactive.pm:697
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनाओं का बैक-अप लिया जाना चाहिए"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s विभाजन का पुनःआकारीकरण के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "नये आकार का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:758
+#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "एमबी में नया आकार: "
-#: diskdrake/interactive.pm:759
+#: diskdrake/interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:760
+#: diskdrake/interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181
+#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -1688,136 +1658,136 @@ msgstr ""
"करने हेतु, \n"
"विण्डो(TM) में आपके अगले बूट के समय संचिकाप्रणाली जाँच प्रक्रियाएँ चलगी "
-#: diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "एक विद्यमान रैड को जोड़ने को लिए चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "new"
msgstr "नवीन"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:809
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "एक विद्यमान एल०वी०एम० को जोड़ने के लिए चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:866
+#: diskdrake/interactive.pm:816
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "एलवीएम का नाम?"
-#: diskdrake/interactive.pm:894
+#: diskdrake/interactive.pm:839
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:896
+#: diskdrake/interactive.pm:841
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:914
+#: diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "इस विभाजन का उपयोग लूपबैक के लिए नहीं किया जा सकता है"
-#: diskdrake/interactive.pm:927
+#: diskdrake/interactive.pm:872
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "लूपबैक"
-#: diskdrake/interactive.pm:928
+#: diskdrake/interactive.pm:873
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "लूपबैक संचिका का नाम: "
-#: diskdrake/interactive.pm:933
+#: diskdrake/interactive.pm:878
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "एक संचिका नाम दें"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:881
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"अन्य लूपबैक के द्वारा संचिका पहिले से ही उपयोग में लायी जा रही है, किसी अन्य का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:882
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "संचिका पहिले से विद्यमान है । क्या उपयोग किया जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "आरोहण के विकल्प"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:924
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "विभिन्न"
-#: diskdrake/interactive.pm:1041
+#: diskdrake/interactive.pm:989
#, c-format
msgid "device"
msgstr "उपकरण"
-#: diskdrake/interactive.pm:1042
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "level"
msgstr "स्तर"
-#: diskdrake/interactive.pm:1043
+#: diskdrake/interactive.pm:991
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "चंक का आकार"
-#: diskdrake/interactive.pm:1060
+#: diskdrake/interactive.pm:1009
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "सावधान: यह कार्य ख़तरनाक है ।"
-#: diskdrake/interactive.pm:1075
+#: diskdrake/interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "किस प्रकार का विभाजनीकरण?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1113
+#: diskdrake/interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "परिवर्तनों को लागू करने के लिए आपको पुनः बूट करने की आवश्यकता होगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1122
+#: diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s ड्राइव की विभाजन तालिका डिस्क पर लिखी जाने वाली है !"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1097
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s विभाजन को फ़ार्मेट करने के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "निकृष्ट भागों की जाँच ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "संचिकाओं को नवीन विभाजन में ले जायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "संचिकाओं को छुपाओं"
-#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1828,108 +1798,108 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "संचिकाओं को नये विभाजन पर ले जाया जा रहा है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1136
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s की प्रतिलिपि बनायी जा रही है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s को हटाया जा रहा है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1205
+#: diskdrake/interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s विभाजन को अब %s की भांति जाना जाता है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "उपकरण:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "डॉस ड्राइव का अक्षर: %s (सिर्फ़ एक अन्दाज़ है)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "प्रकार: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1236
+#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "नाम: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "आरम्भिक: सेक्टर %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "आकार: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s सेक्टर"
-#: diskdrake/interactive.pm:1248
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "सिलेन्डर %d से %d तक\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1249
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "फ़ार्मेट किया हुआ\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "फ़ार्मेट नहीं किया गया\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "आरोहित\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "रैड %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -1938,7 +1908,7 @@ msgstr ""
"लूप-बैक संचिका (संचिकायें):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -1947,27 +1917,27 @@ msgstr ""
"डिफ़ाल्ट द्वारा विभाजन बूट हो गया है\n"
" (माइक्रोसॉफ़्ट-डॉस के लिए, लिलो के लिए नहीं)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s स्तर\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "चंक का आकार %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1263
+#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "रैड-की-डिस्कें %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "लूपबैक संचिका का नाम: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1980,7 +1950,7 @@ msgstr ""
"एक चालक-विभाजन है आपको \n"
"इसे ऐसे ही छोड़ देना चाहिए । \n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1271
+#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1993,77 +1963,77 @@ msgstr ""
"विभाजन आपके तंत्र के लिए\n"
"द्वि-बूटिंग है ।\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1280
+#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1289
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "सिर्फ़-पठन-के-लिए"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "आकार: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "ज्यामिति: %s सिलेण्डर, %s शीर्ष, %s सेक्टर\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
-#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "सूचना: "
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium type: "
+msgstr "संचिका प्रणाली का प्रकार: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "एल०वी०एम०-डिस्क %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "विभाजन तालिका का प्रकार: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "चैनल %d पर पहचान-संख्या %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "संचिकातंत्र गूढ़लेखन कुँजी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "आपकी संचिकाप्रणाली की गूढ़लेखन कुँजी का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "गूढ़लेखन कुँजी अति सरल है (कम-से-कम %d शब्दों की लंबाई वाली होनी चाहिए)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "गूढ़-लिखित कुँजियां आपस में नहीं मिलती है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1346
+#: diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "सांकेतिक कुँजी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1347
+#: diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "गूढ़लेखन कुँजी (पुनः)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1349
+#: diskdrake/interactive.pm:1305
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "गूढ़लेखन ऐल्गोरिथम"
@@ -2073,10 +2043,10 @@ msgstr "गूढ़लेखन ऐल्गोरिथम"
msgid "Change type"
msgstr "परिवर्तन का प्रकार"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:509
-#: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510
+#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "निरस्त"
@@ -2143,12 +2113,12 @@ msgstr "आदेशात्मक पैकेज %s विलुप्त ह
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n"
-#: do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:216
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..."
-#: do_pkgs.pm:255
+#: do_pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "पैकेजों को हटाया जा रहा है ..."
@@ -2162,27 +2132,27 @@ msgstr ""
"एक त्रुटि उत्पन्न हो गयी है - कोई वैध उपकरण नहीं मिले जिन पर एक नवीन संचिकाप्रणालियों "
"कानिर्माण किया जा सकता था। कृपया इस समस्या के कारण हेतु अपने हार्डवेयर की जाँच करें ।"
-#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "/boot/efi में आपके पास एक फ़ैट विभाजन आरोहित होना चाहिए"
-#: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67
+#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s विभाजन का एकसारीकरण किया जा रहा है"
-#: fs/format.pm:64
+#: fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s संचिका का निर्माण और एकसारीकरण हो रहा है"
-#: fs/format.pm:117
+#: fs/format.pm:119
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "मै नहीं जानता हूँ कि %s को किस प्रकार से %s प्रारूप में फ़ार्मेट किया जाता है"
-#: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124
+#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s का फ़ार्मेट करना %s असफ़ल रहा"
@@ -2207,32 +2177,32 @@ msgstr "%s विभाजन का %s निर्देशिका में
msgid "Checking %s"
msgstr "%s की जाँच हो रही है"
-#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
+#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s को अवरोहण करने में त्रुटि: %s"
-#: fs/mount.pm:133
+#: fs/mount.pm:134
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s स्वैप विभाजन को सक्रिय किया जा रहा है"
-#: fs/mount_options.pm:111
+#: fs/mount_options.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
-#: fs/mount_options.pm:113
+#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2241,7 +2211,7 @@ msgstr ""
"इस संचिका प्रणाली पर आईनोड पहुँच समयों को अपडेट ना करें\n"
"(उदाहरण हेतु, न्यूज स्पूल पर और अधिक तेजी से पहुँच के लिए समाचार सर्वरों को तेज करने की)।"
-#: fs/mount_options.pm:123
+#: fs/mount_options.pm:124
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2250,7 +2220,7 @@ msgstr ""
"इस संचिका प्रणाली पर आईनोड पहुँच समयों को अपडेट ना करें\n"
"(उदाहरण हेतु, न्यूज स्पूल पर और अधिक तेजी से पहुँच के लिए समाचार सर्वरों को तेज करने की)।"
-#: fs/mount_options.pm:123
+#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2259,12 +2229,12 @@ msgstr ""
"विस्तारपूर्वक ही आरोहित किया जा सकता है (उदाहरण हेतु,\n"
" -a विकल्प निश्चित करेगा कि संचिका प्रणाली आरोहित ना हो) । "
-#: fs/mount_options.pm:126
+#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "इस संचिका प्रणाली पर कैरेक्टर या ब्लॉक विशेष उपकरणों की व्याख्या ना करें।"
-#: fs/mount_options.pm:128
+#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2275,7 +2245,7 @@ msgstr ""
"यह विकल्प उस एक सर्वर के लिए उपयोगी होगा जिसके पास ऐसी संचिका प्रणालियां\n"
"है जिनमें उसके अपनी बायनरियों के अलावा आर्कटेक्चरों के लिए बायनरीयां है।"
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:136
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2286,42 +2256,42 @@ msgstr ""
"(यह देखने में सुरक्षित रखता है, परन्तु वास्तव में यह असुरक्षित है यदि\n"
"आपने suidperl(1) को संसाधित किया हुआ है।)"
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "संचिका प्रणाली को सिर्फ़-पठन के लिए आरोहित करें"
-#: fs/mount_options.pm:138
+#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "संचिका प्रणाली पर सभी इन्पुट/आउटपुट एक ही समय में होना चाहिये ।"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:152
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को लिखने की अनुमति दें"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:154
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को सिर्फ़-पठन की अनुमति दें"
@@ -2365,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "संसाधन की आवश्यकता को परिपूर्ण करने योग्य स्वैप स्थान नहीं है, कृपया कुछ बढ़ायें"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#: fs/partitioning_wizard.pm:51
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
@@ -2377,7 +2347,7 @@ msgstr ""
"।\n"
"और फ़िर ``आरोह बिन्दु'' क्रिया का चयन करें और इसे `/' पर स्थापित करें ।"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#: fs/partitioning_wizard.pm:56
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2388,69 +2358,69 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या फ़िर भी जारी रहा जायें ?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#: fs/partitioning_wizard.pm:84
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "मुक्त स्थान का उपयोग करें"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "नये विभाजनों को देने के लिए इतना मुक्त स्थान उपलब्ध नहीं है "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#: fs/partitioning_wizard.pm:94
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "विद्यमान विभाजनों का उपयोग करें"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#: fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "कोई विद्यमान विभाजन उपयोगार्थ नहीं है"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
msgstr "लूपबैक के लिए विण्डो विभाजन का उपयोग करें"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "लिनक्स-४-विन के लिए आप किस विभाजन का उपयोग करना चाहते है?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#: fs/partitioning_wizard.pm:108
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "आकारों का चयन करें"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#: fs/partitioning_wizard.pm:109
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "रूट विभाजन का आकार एमबी में: "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:110
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "स्वैप विभाजन का आकार एमबी में: "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"लूपबैक की भांति उपयोग करने के लिए कोई फ़ैट विभाजन नहीं है (या और अधिक स्थान बाकी नहीं "
"रहा है)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#: fs/partitioning_wizard.pm:126
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "विण्डो विभाजन पर उपलब्ध मुक्त स्थान का उपयोग करें"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#: fs/partitioning_wizard.pm:128
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "आप किस विभाजन का पुनः आकारीकरण करना चाहते है?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#: fs/partitioning_wizard.pm:142
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -2459,12 +2429,12 @@ msgstr ""
"फ़ैट पुनःआकारीकरण आपके विभाजन को जानने में असमर्थ है, \n"
"निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#: fs/partitioning_wizard.pm:145
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "विण्डो विभाजन के आकार की गणना की जा रही है"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#: fs/partitioning_wizard.pm:152
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
@@ -2474,7 +2444,7 @@ msgstr ""
"आपका विण्डो विभाजन अति खंडित है । कृपया अपने कम्प्यूटर को विण्डो के अन्तर्गत पुनः आरम्भ "
"करें, ``defrag'' कार्यक्रम को चलायें, और फ़िर मैनड्रिव लिनक्स संसाधन को पुनः आरम्भ करें ।"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#: fs/partitioning_wizard.pm:155
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2508,8 +2478,8 @@ msgstr ""
"जब यह सब सुनिश्चित कर लें, तब %s को दबायें।"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:511
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
+#: ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "अगला"
@@ -2524,57 +2494,57 @@ msgstr "विभाजनीकरण"
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "विण्डो के लिए आप क्या आकार रखना चाहते है विभाजन %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "आकार "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#: fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "विण्डो विभाजन का पुनः आकारीकरण किया जा रहा है"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:182
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "फ़ैट का पुनः आकारीकरण असफ़ल: %s "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#: fs/partitioning_wizard.pm:197
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "पुनः आकारीकरण के लिए कोई फ़ैट विभाजन नहीं है (या और अधिक स्थान नहीं बचा है)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "विण्डो (TM) को हटायें"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "सम्पूर्ण डिस्क को मिटायें"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#: fs/partitioning_wizard.pm:204
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "आपके पास एक से ज्यादा हार्ड-डिस्क है, आप किस पर लिनक्स का संसाधन करना चाहते है?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s ड्राइव पर स्थित सभी विद्यमान विभाजन और उनकी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#: fs/partitioning_wizard.pm:221
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "ऐच्छिक डिस्क विभाजनीकरण"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#: fs/partitioning_wizard.pm:227
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "एफ़डिस्क का उपयोग करें"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2583,28 +2553,28 @@ msgstr ""
"अब आप विभाजन कर सकते है %s.\n"
"जब आप कर लें, तो `w' का उपयोग करके सुरक्षित करना ना भूलें ।"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "मै संसाधन करने लिये कोई स्थान नहीं खोज पा रहा हूँ"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#: fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "ड्रैक-एक्स विभाजनीकरण विज़ार्ड को निम्नलिखित समाधान मिलें:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:282
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "विभाजनीकरण असफ़ल: %s "
-#: fs/type.pm:367
+#: fs/type.pm:368
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"१६ एम०बी० से कम के लिए विभाजनों के लिए जे०एफ़०एस० का उपयोग नहीं किया जा सकता है"
-#: fs/type.pm:368
+#: fs/type.pm:369
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
@@ -2626,7 +2596,7 @@ msgstr "सर्वर"
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:230
+#: fsedit.pm:224
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2645,22 +2615,22 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप सभी विभाजनों को खोने के लिए सहमत है?\n"
-#: fsedit.pm:403
+#: fsedit.pm:393
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम का प्रथम अक्षर / होना चाहिए"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:394
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम में सिर्फ़ शब्द व संख्या होना चाहिए"
-#: fsedit.pm:405
+#: fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "%s आरोह बिन्दु के साथ पहिले से ही एक विभाजन विद्यमान है\n"
-#: fsedit.pm:409
+#: fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2671,14 +2641,14 @@ msgstr ""
"बिना एक /boot विभाजन के कोई बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n"
"कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ने को सुनिश्चित करें"
-#: fsedit.pm:415
+#: fsedit.pm:405
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "%s आरोह बिन्दु पर आप एक एल०वी०एम० तार्किक खंड को उपयोग नहीं कर सकते है"
-#: fsedit.pm:417
+#: fsedit.pm:407
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2690,12 +2660,12 @@ msgstr ""
"बिना एक /boot विभाजन के यह बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n"
"कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ना सुनिश्चित करें"
-#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "इस निर्देशिका को रूट संचिका प्रणाली के भीतर रहना चाहिए"
-#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
+#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2704,273 +2674,273 @@ msgstr ""
"इस आरोह बिन्दु के लिए आपको एक वास्तविक संचिकाप्रणाली(ext2/ext3, reiserfs, xfs, or "
"jfs) की आवश्यकता है\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:419
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
-#: fsedit.pm:493
+#: fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "स्वतः-बाँटने के लिए उपयुक्त मुक्त स्थान नहीं है"
-#: fsedit.pm:495
+#: fsedit.pm:485
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "कुछ भी करने को नहीं"
-#: harddrake/data.pm:62
+#: harddrake/data.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SATA controllers"
+msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक"
+
+#: harddrake/data.pm:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RAID controllers"
+msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक"
+
+#: harddrake/data.pm:83
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "(ई)आईडीई/ऐटीऐ नियंत्रक"
+
+#: harddrake/data.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "कार्ड का मॉडल:"
+
+#: harddrake/data.pm:102
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "फ़ायर वायर नियंत्रण"
+
+#: harddrake/data.pm:111
+#, c-format
+msgid "PCMCIA controllers"
+msgstr "पी०सी०एम०सी०आई०ऐ० के नियंत्रक"
+
+#: harddrake/data.pm:120
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "एस०सी०एस०आई० के नियंत्रक"
+
+#: harddrake/data.pm:129
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr "यू०एस०बी० नियंत्रक"
+
+#: harddrake/data.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB ports"
+msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर"
+
+#: harddrake/data.pm:147
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "एमएम बस के नियंत्रक"
+
+#: harddrake/data.pm:156
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "ब्रिज़ और प्रणाली के नियंत्रक"
+
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "फ़्लापी"
-#: harddrake/data.pm:72
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "ज़िप"
-#: harddrake/data.pm:88
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "डिस्क"
-#: harddrake/data.pm:97
+#: harddrake/data.pm:204
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "सीडीरॉम"
-#: harddrake/data.pm:107
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "सीडी/डीवीडी बर्नर"
-#: harddrake/data.pm:117
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "डीवीडी-रॉम"
-#: harddrake/data.pm:127
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "टेप"
-#: harddrake/data.pm:138
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:147
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "वीडियोकार्ड"
-#: harddrake/data.pm:156
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:164
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "टीवी कार्ड"
-#: harddrake/data.pm:174
+#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "अन्य मल्टीमीडीया के उपकरण"
-#: harddrake/data.pm:183
+#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "सांउडकार्ड"
-#: harddrake/data.pm:196
+#: harddrake/data.pm:311
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "वेबकैम"
-#: harddrake/data.pm:210
+#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "प्रोसेसर"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:335
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "आई०एस०डी०एन० ऐडाप्टर"
-#: harddrake/data.pm:231
+#: harddrake/data.pm:346
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:240
+#: harddrake/data.pm:355
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:249
+#: harddrake/data.pm:364
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:258
+#: harddrake/data.pm:373
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:267
+#: harddrake/data.pm:382
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:276
+#: harddrake/data.pm:391
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "इथरनेट कार्ड"
-#: harddrake/data.pm:293
+#: harddrake/data.pm:408
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "मॉडम"
-#: harddrake/data.pm:303
+#: harddrake/data.pm:418
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ऐडीएसएल ऐडाप्टर"
-#: harddrake/data.pm:315
+#: harddrake/data.pm:430
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "मेमोरी"
-#: harddrake/data.pm:324
+#: harddrake/data.pm:439
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "प्रिंटर"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:338
+#: harddrake/data.pm:453
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:462
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "जाय़-स्टिक"
-#: harddrake/data.pm:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SATA controllers"
-msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक"
-
-#: harddrake/data.pm:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RAID controllers"
-msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक"
-
-#: harddrake/data.pm:376
-#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "(ई)आईडीई/ऐटीऐ नियंत्रक"
-
-#: harddrake/data.pm:386
-#, c-format
-msgid "USB Mass Storage Devices"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Card readers"
-msgstr "कार्ड का मॉडल:"
-
-#: harddrake/data.pm:404
-#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "फ़ायर वायर नियंत्रण"
-
-#: harddrake/data.pm:413
-#, c-format
-msgid "PCMCIA controllers"
-msgstr "पी०सी०एम०सी०आई०ऐ० के नियंत्रक"
-
-#: harddrake/data.pm:422
-#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "एस०सी०एस०आई० के नियंत्रक"
-
-#: harddrake/data.pm:431
-#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "यू०एस०बी० नियंत्रक"
-
-#: harddrake/data.pm:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB ports"
-msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर"
-
-#: harddrake/data.pm:449
-#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "एमएम बस के नियंत्रक"
-
-#: harddrake/data.pm:458
-#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "ब्रिज़ और प्रणाली के नियंत्रक"
-
-#: harddrake/data.pm:469
+#: harddrake/data.pm:472
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "की-बोर्ड"
-#: harddrake/data.pm:482
+#: harddrake/data.pm:485
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:491
+#: harddrake/data.pm:494
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "माउस"
-#: harddrake/data.pm:505
+#: harddrake/data.pm:508
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:513
+#: harddrake/data.pm:516
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "यूपीएस"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:525
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "स्कैनर"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:536
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "अज्ञात/अन्य"
-#: harddrake/data.pm:561
+#: harddrake/data.pm:564
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "सीपीयू #"
-#: harddrake/sound.pm:201
+#: harddrake/sound.pm:202
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें... संरचना को लागू करें"
-#: harddrake/sound.pm:238
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "कोई वैकल्पिक चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:239
+#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -2979,12 +2949,12 @@ msgstr ""
"आपके साउण्ड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात OSS/ALSA वैकल्पिक चालक नहीं है जो कि वर्तमान में "
"\"%s\" का उपयोग कर रहा है"
-#: harddrake/sound.pm:245
+#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "सांउड संरचना"
-#: harddrake/sound.pm:247
+#: harddrake/sound.pm:248
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -2996,7 +2966,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:252
+#: harddrake/sound.pm:253
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3009,7 +2979,7 @@ msgstr ""
"आपका कार्ड वर्तमान में %s\"%s\" चालक का उपयोग कर रहा है (आपके कार्ड के लिए डिफ़ाल्ट "
"चालक \"%s\" है)"
-#: harddrake/sound.pm:254
+#: harddrake/sound.pm:255
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3043,17 +3013,17 @@ msgstr ""
"- या फ़िर नवीन ALSA ऐपीआई जो कि अनेकों परिष्कॄत लक्षणों को प्रदान करती है परन्तु ALSA "
"लेखागार के उपयोग को चाहती है।\n"
-#: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357
+#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "चालक:"
-#: harddrake/sound.pm:277
+#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "समस्या निराकरण"
-#: harddrake/sound.pm:285
+#: harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3068,12 +3038,12 @@ msgstr ""
"\n"
"आगामी बूटस्ट्रैप के समय ही सिर्फ़ नये चालक \"%s\" का उपयोग किया जायेगा।"
-#: harddrake/sound.pm:293
+#: harddrake/sound.pm:294
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "कोई मुक्त स्रोत चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:294
+#: harddrake/sound.pm:295
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3082,28 +3052,23 @@ msgstr ""
"आपके साउन्ड कार्ड (%s) के लिए को निशुल्क चालक नहीं है, परन्तु \"%s\" पर एक स्वामिगत "
"चालक है ।"
-#: harddrake/sound.pm:297
+#: harddrake/sound.pm:298
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "कोई ज्ञात चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:298
+#: harddrake/sound.pm:299
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "आपके सांउड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात चालक नहीं है"
-#: harddrake/sound.pm:302
-#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr "अज्ञात चालक"
-
-#: harddrake/sound.pm:317
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "सांउड समस्या के निवारण हेतु खोज़"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:320
+#: harddrake/sound.pm:317
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3147,18 +3112,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" बतायेगा कि कौन कार्यक्रम साउण्ड कार्ड का उपयोग कर "
"रहा है।\n"
-#: harddrake/sound.pm:346
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "मुझे किसी चालक को लेने दें"
-#: harddrake/sound.pm:349
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:352
+#: harddrake/sound.pm:349
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3192,7 +3157,7 @@ msgstr "अज्ञात । सीपीएच०५एक्स (बीट
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "अज्ञात।सीपीएच०६एक्स (बीटी८७८) [अनेक प्रदानकर्ता]"
-#: harddrake/v4l.pm:474
+#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3205,30 +3170,30 @@ msgstr ""
"यदि आपका कार्ड की गलत पहचान हुई है, तो आप यहाँ सही टूयनर और कार्ड के प्रकार को "
"बलपूर्वक बता सकते है । यदि आवश्यकता हो तो सिर्फ़ अपने टीवी कार्ड पैरामीटरों का चयन करें । "
-#: harddrake/v4l.pm:477
+#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "कार्ड का मॉडल:"
-#: harddrake/v4l.pm:478
+#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "ट्यूनर का प्रकार:"
-#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:511
-#: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512
+#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "नहीं"
@@ -3238,32 +3203,32 @@ msgstr "नहीं"
msgid "Choose a file"
msgstr "एक संचिका का चयन करें"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "परिवर्तन"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"
-#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511
+#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "समाप्त"
-#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509
+#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"
-#: interactive/gtk.pm:544
+#: interactive/gtk.pm:548
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3273,7 +3238,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "निकृष्ट पसन्द, पुनः प्रयास करें\n"
-#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "आपकी पसन्द ? (डिफ़ाल्ट %s) "
@@ -3292,32 +3257,32 @@ msgstr ""
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "आपकी पसन्द ? (०/१, डिफ़ाल्ट `%s') "
-#: interactive/stdio.pm:94
+#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "बटन `%s': %s"
-#: interactive/stdio.pm:95
+#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "क्या आप इस बटन पर क्लिक करना चाहते है?"
-#: interactive/stdio.pm:104
+#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "आपकी पसन्द? (डिफ़ाल्ट `%s'%s)"
-#: interactive/stdio.pm:104
+#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr "`void' को शून्य प्रविष्टी के लिए बतायें"
-#: interactive/stdio.pm:122
+#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> (%s) से बहुत सारी वस्तुऐं चयन करने को है ।\n"
-#: interactive/stdio.pm:125
+#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
@@ -3328,7 +3293,7 @@ msgstr ""
"या जारी रहने के लिए इन्टर (ENTER) कुँजी को दबायें ।\n"
"आपकी पसन्द? "
-#: interactive/stdio.pm:138
+#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
@@ -3337,7 +3302,7 @@ msgstr ""
"=> सूचना, एक लेबिल परिवर्तित हो गया है:\n"
"%s"
-#: interactive/stdio.pm:145
+#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "पुनः-प्रेषण"
@@ -3355,7 +3320,7 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:213
+#: lang.pm:211 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
@@ -3400,7 +3365,7 @@ msgstr "अंगोला"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:258
+#: lang.pm:220 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
@@ -3410,12 +3375,12 @@ msgstr "Argentina"
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "आस्ट्रिया"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
@@ -3440,12 +3405,12 @@ msgstr "Bosnia and Herzegovina"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:198
+#: lang.pm:228 timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "बाँगलादेश"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "बेल्ज़ियम"
@@ -3455,7 +3420,7 @@ msgstr "बेल्ज़ियम"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:219
+#: lang.pm:231 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "बुल्गारिया"
@@ -3490,7 +3455,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ब्राज़ील"
@@ -3515,7 +3480,7 @@ msgstr "Bouvet Island"
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:217
+#: lang.pm:243 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
@@ -3525,7 +3490,7 @@ msgstr "Belarus"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "कनाडा"
@@ -3550,7 +3515,7 @@ msgstr "केन्द्रीय अफ़्रीकन गणराज्य"
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
@@ -3565,7 +3530,7 @@ msgstr "Cote d'Ivoire"
msgid "Cook Islands"
msgstr "कुक आइसलैड"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:260
+#: lang.pm:253 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "चीली"
@@ -3575,7 +3540,7 @@ msgstr "चीली"
msgid "Cameroon"
msgstr "कैमरून"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:199
+#: lang.pm:255 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "China"
msgstr "चीनी"
@@ -3615,12 +3580,12 @@ msgstr "क्रिसमस आइसलैड"
msgid "Cyprus"
msgstr "साईप्रस"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "चेक गणराज्य"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "जर्मन"
@@ -3630,7 +3595,7 @@ msgstr "जर्मन"
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "डेनमार्क"
@@ -3655,7 +3620,7 @@ msgstr "आल्जेरिया"
msgid "Ecuador"
msgstr "ऐक्वाडोर"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
@@ -3675,7 +3640,7 @@ msgstr "पश्चिमी सहारा"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "स्पेन"
@@ -3685,7 +3650,7 @@ msgstr "स्पेन"
msgid "Ethiopia"
msgstr "ईथोपिया"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "फ़िनलैंड"
@@ -3710,7 +3675,7 @@ msgstr "Micronesia"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "France"
msgstr "फ़्रांस"
@@ -3720,7 +3685,7 @@ msgstr "फ़्रांस"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:244
+#: lang.pm:284 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "ब्रिटेन"
@@ -3775,7 +3740,7 @@ msgstr "Guadeloupe"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "ग्रीस"
@@ -3785,7 +3750,7 @@ msgstr "ग्रीस"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:249
+#: lang.pm:297 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
@@ -3830,27 +3795,27 @@ msgstr "क्रोशिया"
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "हंगरी"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:202
+#: lang.pm:307 timezone.pm:204
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "इण्डोनेशिया"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "आयरलैड"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "इजरायल"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:201
+#: lang.pm:310 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "India"
msgstr "भारत"
@@ -3865,7 +3830,7 @@ msgstr "British Indian Ocean Territory"
msgid "Iraq"
msgstr "इराक"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:203
+#: lang.pm:313 timezone.pm:205
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "इरान"
@@ -3875,7 +3840,7 @@ msgstr "इरान"
msgid "Iceland"
msgstr "आइसलैंड"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "इटली"
@@ -3890,7 +3855,7 @@ msgstr "जैमेका"
msgid "Jordan"
msgstr "जार्डन"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "जापान"
@@ -3930,7 +3895,7 @@ msgstr "Saint Kitts and Nevis"
msgid "Korea (North)"
msgstr "कोरिया (उत्तर)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:206
+#: lang.pm:326 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "कोरिया"
@@ -3985,12 +3950,12 @@ msgstr "Liberia"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:230
+#: lang.pm:337 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:231
+#: lang.pm:338 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
@@ -4090,12 +4055,12 @@ msgstr "मालदीव"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:250
+#: lang.pm:358 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "मैक्सिको"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:207
+#: lang.pm:359 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "मलेशिया"
@@ -4135,12 +4100,12 @@ msgstr "Nigeria"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "नीदरलैंड"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "नारवे"
@@ -4160,7 +4125,7 @@ msgstr "Nauru"
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "न्यूजीलैंड"
@@ -4190,7 +4155,7 @@ msgstr "French Polynesia"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:208
+#: lang.pm:378 timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
@@ -4200,7 +4165,7 @@ msgstr "Philippines"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "पोलैंड"
@@ -4225,7 +4190,7 @@ msgstr "Puerto Rico"
msgid "Palestine"
msgstr "Palestine"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "पुर्तगाली"
@@ -4250,7 +4215,7 @@ msgstr "कातार"
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:236
+#: lang.pm:390 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "रोमानिया"
@@ -4285,12 +4250,12 @@ msgstr "Seychelles"
msgid "Sudan"
msgstr "सूडान"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "स्वीडन"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:209
+#: lang.pm:398 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
@@ -4300,7 +4265,7 @@ msgstr "Singapore"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:239
+#: lang.pm:400 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
@@ -4310,7 +4275,7 @@ msgstr "Slovenia"
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
@@ -4380,7 +4345,7 @@ msgstr "French Southern Territories"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "थाईलैंड"
@@ -4415,7 +4380,7 @@ msgstr "Tunisia"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:212
+#: lang.pm:423 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "टर्की"
@@ -4430,17 +4395,17 @@ msgstr "Trinidad and Tobago"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "ताईवान"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:195
+#: lang.pm:427 timezone.pm:197
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
@@ -4455,7 +4420,7 @@ msgstr "यूगाण्डा"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "अमेरिका"
@@ -4525,7 +4490,7 @@ msgstr "यमन"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका"
@@ -4540,27 +4505,27 @@ msgstr "जाम्बिया"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ज़िम्बावे"
-#: lang.pm:1144
+#: lang.pm:1193
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s में स्वागत"
-#: lvm.pm:83
+#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:135
+#: lvm.pm:137
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:145
+#: lvm.pm:147
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "काल्पनिक भागों को पहिले हटायें\n"
-#: lvm.pm:178
+#: lvm.pm:180
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
@@ -5020,17 +4985,17 @@ msgstr ""
"%s मॉडूयल का अधिभारण असफ़ल रहा ।\n"
"क्या आप अन्य पैरामीटीरों के साथ पुनः प्रयास करना चाहेगें?"
-#: partition_table.pm:390
+#: partition_table.pm:401
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "आरोहण असफ़ल: "
-#: partition_table.pm:500
+#: partition_table.pm:510
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "इस प्लेटफ़ार्म पर विस्तृत विभाजन को समर्थन प्राप्त नहीं है"
-#: partition_table.pm:518
+#: partition_table.pm:528
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -5041,27 +5006,7 @@ msgstr ""
"इसका एकमात्र समाधान आपके मुख्य विभाजनों को इस प्रकार खिसकाना कि छिद्र विस्तृत विभाजनों "
"के बाद आ जायें । "
-#: partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s संचिका को पढ़ने में त्रुटि"
-
-#: partition_table.pm:604
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "%s संचिका से पुन: स्थापना असफ़ल रही: %s"
-
-#: partition_table.pm:606
-#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "निकृष्ट बैक-अप संचिका"
-
-#: partition_table.pm:626
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "%s संचिका पर लेखन में त्रुटि"
-
-#: partition_table/raw.pm:264
+#: partition_table/raw.pm:279
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -5079,7 +5024,7 @@ msgstr ""
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "_formatted_ RAID md%d में एक विभाजन जोड़ा नहीं जा सकता है"
-#: raid.pm:150
+#: raid.pm:157
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "रेड स्तर %d के लिये समुचित विभाजनों की उपलब्धी नहीं\n"
@@ -6254,7 +6199,7 @@ msgstr ""
"क्षमा करें, इस सेवा के बारे में\n"
"कोई अतिरिक्त सूचना उपलब्ध नहीं"
-#: services.pm:221 ugtk2.pm:901
+#: services.pm:221 ugtk2.pm:911
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "सूचना"
@@ -6279,7 +6224,7 @@ msgstr "आरम्भ"
msgid "Stop"
msgstr "रूको"
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:25
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6298,7 +6243,7 @@ msgid ""
"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:44
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6314,7 +6259,7 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -6324,7 +6269,7 @@ msgid ""
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -6341,7 +6286,7 @@ msgstr ""
" --report - कार्यक्रम को मैनड्रिव औजारों में से एक होना चाहिए \n"
" --incident - कार्यक्रम को मैनड्रिव औजारों में से एक होना चाहिए"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:67
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6352,7 +6297,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6370,7 +6315,7 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:88
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -6388,17 +6333,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[की-बोर्ड]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6412,7 +6357,7 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:112
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -6424,14 +6369,14 @@ msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6439,7 +6384,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:152
+#: standalone.pm:154
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6447,102 +6392,102 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
+#: timezone.pm:150 timezone.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "All servers"
msgstr "सर्वर जोड़े"
-#: timezone.pm:183
+#: timezone.pm:185
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "वैश्विक"
-#: timezone.pm:186
+#: timezone.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Africa"
msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका"
-#: timezone.pm:187
+#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Asia"
msgstr "आस्ट्रिया"
-#: timezone.pm:188
+#: timezone.pm:190
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: timezone.pm:189
+#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
msgid "North America"
msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका"
-#: timezone.pm:190
+#: timezone.pm:192
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "ओसेनिया"
-#: timezone.pm:191
+#: timezone.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "South America"
msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "हांगकांग"
-#: timezone.pm:237
+#: timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "रूस गणतंत्र"
-#: timezone.pm:245
+#: timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "यूगोस्लाविया"
-#: ugtk2.pm:791
+#: ugtk2.pm:801
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "क्या यह सही है ?"
-#: ugtk2.pm:851
+#: ugtk2.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "फ़ाइल-चयनक"
-#: ugtk2.pm:853
+#: ugtk2.pm:863
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:855
+#: ugtk2.pm:865
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "'/' नाम केवल डिरेक्ट्री हेतु हो सकता है, कुंजी हेतु नहीं"
-#: ugtk2.pm:857
+#: ugtk2.pm:867
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "डिरेक्ट्री नहीं है"
-#: ugtk2.pm:857
+#: ugtk2.pm:867
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file"
msgstr "ऐसी कोई फ़ाइल नहीं '%s'\n"
-#: ugtk2.pm:936
+#: ugtk2.pm:946
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "वृक्ष को विस्तृत करें"
-#: ugtk2.pm:937
+#: ugtk2.pm:947
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "वॄक्ष को संकुचित करें"
-#: ugtk2.pm:938
+#: ugtk2.pm:948
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "समतल और क्रमबद्ध समूह के मध्य टॉगल"
@@ -6561,6 +6506,43 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "संसाधन असफ़ल"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "वापस पहले जैसा करना"
+
+#~ msgid "Save partition table"
+#~ msgstr "विभाजन तालिका को सुरक्षित करें"
+
+#~ msgid "Restore partition table"
+#~ msgstr "विभाजन तालिका को पुनः-स्थापित करो"
+
+#~ msgid "Select file"
+#~ msgstr "संचिका का चयन करें"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backup partition table has not the same size\n"
+#~ "Still continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "बैक-अप विभाजन तालिका का समान आकार नहीं है\n"
+#~ "क्या जारी रहा जायें?"
+
+#~ msgid "Info: "
+#~ msgstr "सूचना: "
+
+#~ msgid "Unknown driver"
+#~ msgstr "अज्ञात चालक"
+
+#~ msgid "Error reading file %s"
+#~ msgstr "%s संचिका को पढ़ने में त्रुटि"
+
+#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+#~ msgstr "%s संचिका से पुन: स्थापना असफ़ल रही: %s"
+
+#~ msgid "Bad backup file"
+#~ msgstr "निकृष्ट बैक-अप संचिका"
+
+#~ msgid "Error writing to file %s"
+#~ msgstr "%s संचिका पर लेखन में त्रुटि"
+
#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
#~ msgstr "त्रुटि: \"%s\" चालक आपके सांउड कार्ड के लिए अ-सूचीबद्ध है ।"