summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-12-15 11:53:31 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-12-15 11:53:31 +0000
commitf10c7ca0c9ad20da6600ddbea7d73801a2bc150e (patch)
tree891bbbcbddfc0b9866a7ae7878f34cb1f715b25a /perl-install/share/po/fr.po
parent3823802f049a9845e125d306cc39819bbe3ff0c1 (diff)
downloaddrakx-f10c7ca0c9ad20da6600ddbea7d73801a2bc150e.tar
drakx-f10c7ca0c9ad20da6600ddbea7d73801a2bc150e.tar.gz
drakx-f10c7ca0c9ad20da6600ddbea7d73801a2bc150e.tar.bz2
drakx-f10c7ca0c9ad20da6600ddbea7d73801a2bc150e.tar.xz
drakx-f10c7ca0c9ad20da6600ddbea7d73801a2bc150e.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po76
1 files changed, 43 insertions, 33 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index 1943288b6..4bb18d661 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Nouvelle taille en Mo : "
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Afin d'assurer l'intégrité des données après le redimensionnement de(s) "
"partition(s),\n"
@@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr "Utiliser une partition existante"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition Windows"
#: help.pm:374
@@ -6464,8 +6464,8 @@ msgstr "Pas de partition existante à utiliser"
#: install_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Utiliser la partition Windows pour le bouclage"
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Utiliser la partition Microsoft Windows® pour le bouclage"
#: install_interactive.pm:117
#, c-format
@@ -6510,17 +6510,17 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:156
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Calcul de l'espace libre sur la partition Windows"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Calcul de l'espace libre sur la partition Microsoft Windows®"
#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
-"Votre partition FAT est trop fragmentée. Redémarrez sous Windows\n"
+"Votre partition FAT est trop fragmentée. Redémarrez sous Microsoft Windows®\n"
"et lancez le programme de défragmentation « defrag »,\n"
"puis relancez l'installation de Mandriva Linux."
@@ -6530,31 +6530,40 @@ msgstr ""
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
msgstr ""
"ATTENTION !\n"
"\n"
+"\n"
"La taille de votre partition Windows va maintenant être réduite.\n"
-"Soyez prudent : cette opération est dangereuse. Si ce n'est pas déjà\n"
-"fait, vous devriez tout d'abord quitter l'installation, lancer\n"
-"« chkdsk c: » depuis la ligne de commande sous Windows (attention, le\n"
-"programme graphique « scandisk » n'est pas suffisant, utilisez\n"
-"réellement « chkdsk » depuis la ligne de commande ! ), éventuellement\n"
-"exécutez defrag, puis recommencez l'installation. Vous devriez\n"
-"également sauvegarder vos données.\n"
-"Si vous êtes sûr de vous, cliquez sur OK."
+"\n"
+"\n"
+"Soyez prudent : cette opération est dangereuse. Si ce n'est pas déjà fait, "
+"vous devriez tout d'abord quitter l'installation, lancer « chkdsk c: » "
+"depuis la ligne de commande sous Windows (attention, le programme graphique "
+"« scandisk » n'est pas suffisant, utilisez réellement « chkdsk » depuis la "
+"ligne de commande ! ), éventuellement exécutez defrag, puis recommencez "
+"l'installation. Vous devriez également sauvegarder vos données.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Si vous êtes sûr de vous, cliquez sur %s."
#: install_interactive.pm:178
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Quelle taille désirez-vous allouer à Windows sur la"
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
+msgstr "Quelle taille désirez-vous allouer à Microsoft Windows® sur la"
#: install_interactive.pm:179
#, c-format
@@ -6563,8 +6572,9 @@ msgstr "partition %s"
#: install_interactive.pm:188
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Calcul des limites du système de fichiers de Windows en cours"
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+"Calcul des limites du système de fichiers de Microsoft Windows® en cours"
#: install_interactive.pm:193
#, c-format
@@ -6580,7 +6590,7 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:213
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Supprimer Microsoft Windows™"
#: install_interactive.pm:213
@@ -6960,7 +6970,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
@@ -16980,7 +16990,7 @@ msgstr "Comment rejoindre la communauté Mandriva Linux ?"
#: share/advertising/26.pl:3
#, c-format
-msgid "How to maintain your system up-to-date?"
+msgid "How to keep your system up-to-date?"
msgstr "Comment conserver votre système à jour ? "
#: share/advertising/intel.pl:3