diff options
author | Jani Välimaa <wally@mandriva.org> | 2009-04-29 18:52:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Jani Välimaa <wally@mandriva.org> | 2009-04-29 18:52:31 +0000 |
commit | 0765feab0f9862d361dbd5020e62e91bdc82bec4 (patch) | |
tree | e8a174b6743b4eeb45590a66bea8e6ebdf6775cd /perl-install/share/po/fi.po | |
parent | c78e397eaf2b733331d2930436eef2434cbac9a5 (diff) | |
download | drakx-0765feab0f9862d361dbd5020e62e91bdc82bec4.tar drakx-0765feab0f9862d361dbd5020e62e91bdc82bec4.tar.gz drakx-0765feab0f9862d361dbd5020e62e91bdc82bec4.tar.bz2 drakx-0765feab0f9862d361dbd5020e62e91bdc82bec4.tar.xz drakx-0765feab0f9862d361dbd5020e62e91bdc82bec4.zip |
updated finnish translation
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fi.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/fi.po | 52 |
1 files changed, 25 insertions, 27 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po index 830be9852..84a7af168 100644 --- a/perl-install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/share/po/fi.po @@ -3,7 +3,6 @@ # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002 Mandriva # -# # Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001. # Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003,2004. # Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004. @@ -14,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-fi\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-14 17:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-27 19:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:51+0300\n" "Last-Translator: Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -765,7 +764,7 @@ msgstr "Älykortti" #: authentication.pm:28 authentication.pm:213 #, c-format msgid "Windows Domain" -msgstr "Windows-verkkoalue" +msgstr "Windows-toimialue" #: authentication.pm:29 #, c-format @@ -780,7 +779,7 @@ msgstr "Paikallinen tiedosto:" #: authentication.pm:63 #, c-format msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" -msgstr "Käytä paikallista tunnistusta ja käyttäjien antamia paikallisia tietoja." +msgstr "Käytä paikallista tunnistautumista ja käyttäjien antamia paikallisia tietoja." #: authentication.pm:64 #, c-format @@ -793,7 +792,7 @@ msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " "consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" -"Tietokone käyttää LDAP:a joihinkin tai kaikkiin tunnistuksiin. LDAP " +"Tietokone käyttää LDAPia joihinkin tai kaikkiin tunnistautumisiin. LDAP " "keskittää tietyntyyppiset tiedot organisaation sisällä." #: authentication.pm:65 @@ -807,13 +806,13 @@ msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " "Service domain with a common password and group file." msgstr "" -"Sallii samaan NIS-verkkoalueeseen kuuluvien tietokoneiden käyttää yhteistä " +"Sallii samaan NIS-toimialueeseen kuuluvien tietokoneiden käyttää yhteistä " "salasana- ja ryhmätiedostoa." #: authentication.pm:66 #, c-format msgid "Windows Domain:" -msgstr "Windows-verkkoalue:" +msgstr "Windows-toimialue:" #: authentication.pm:66 #, c-format @@ -822,7 +821,7 @@ msgid "" "a Windows domain." msgstr "" "Winbind sallii järjestelmän noutaa tiedot ja tunnistaa käyttäjät Windows-" -"verkkoalueella." +"toimialueella." #: authentication.pm:67 #, c-format @@ -832,7 +831,7 @@ msgstr "Kerberos 5:" #: authentication.pm:67 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " -msgstr "Kerberoksella ja LDAPilla Active Directory Server -todentamiseen" +msgstr "Kerberoksella ja LDAPilla Active Directory Server -tunnistautumiseen " #: authentication.pm:104 authentication.pm:138 authentication.pm:157 #: authentication.pm:158 authentication.pm:184 authentication.pm:208 @@ -845,7 +844,7 @@ msgstr " " #: authentication.pm:209 #, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" -msgstr "Tervetuloa todentamisvelhoon" +msgstr "Tervetuloa tunnistautumisvelhoon" #: authentication.pm:107 #, c-format @@ -853,8 +852,7 @@ msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "" -"Olet valinnut LDAP-tunnistautumisen. Tutustu alla oleviin " -"asetusvaihtoehtoihin " +"Valitsit LDAP-tunnistautumisen. Tutustu alla oleviin asetusvaihtoehtoihin " #: authentication.pm:109 authentication.pm:164 #, c-format @@ -879,7 +877,7 @@ msgstr "Käytä TLS-salattua yhteyttä " #: authentication.pm:114 authentication.pm:169 #, c-format msgid "Download CA Certificate " -msgstr "Lataa CA-sertifikaatti" +msgstr "Lataa CA-sertifikaatti " #: authentication.pm:116 authentication.pm:149 #, c-format @@ -954,7 +952,7 @@ msgstr "Käytä nimipalvelinta selvittämään alueiden KDCs:t" #: authentication.pm:148 #, fuzzy, c-format msgid "Use DNS to locate realms" -msgstr "Käytä nimipalvelinta selvittämään alueiden koneiden nimet" +msgstr "Käytä nimipalvelinta alueiden koneiden nimien selvittämiseen" #: authentication.pm:153 #, c-format @@ -964,7 +962,7 @@ msgstr "Hae käyttäjätiedot paikallisesta tiedostosta" #: authentication.pm:154 #, c-format msgid "Use Ldap for users information" -msgstr "Käytä LDAP:a käyttäjätietojen hakemiseen" +msgstr "Käytä LDAPia käyttäjätietojen hakemiseen" #: authentication.pm:160 #, c-format @@ -972,8 +970,7 @@ msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " "type of users information " msgstr "" -"Valitsit Kerberos 5-todennuksen, sinun pitää nyt valita käyttäjätietojen " -"tyyppi " +"Valitsit Kerberos 5-tunnistautumisen, valitse myös käyttäjätietojen tyyppi " #: authentication.pm:166 #, fuzzy, c-format @@ -985,12 +982,13 @@ msgstr "Nouda perusta (Dn)" msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "Olet valinnut NIS-todennuksen. Tutustu alla oleviin asetusvaihtoehtoihin " +msgstr "" +"Valitsit NIS-tunnistautumisen. Tutustu alla oleviin asetusvaihtoehtoihin " #: authentication.pm:189 #, c-format msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS-verkkoalue" +msgstr "NIS-toimialue" #: authentication.pm:190 #, c-format @@ -1003,13 +1001,13 @@ msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " "configuration options below " msgstr "" -"Olet valinnut tunnistautumisen Windows-toimialueen avulla. Tutustu alla " +"Valitsit tunnistautumisen Windows-toimialueen avulla. Tutustu alla " "oleviin asetusvaihtoehtoihin " #: authentication.pm:215 #, c-format msgid "Domain Model " -msgstr "Verkkoalueen malli " +msgstr "Toimialueen tyyppi " #: authentication.pm:217 #, c-format @@ -1017,9 +1015,9 @@ msgid "Active Directory Realm " msgstr "Active Directory Realm " #: authentication.pm:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DNS Domain" -msgstr "NIS-verkkoalue" +msgstr "DNS-toimialue" #: authentication.pm:219 #, fuzzy, c-format @@ -1050,7 +1048,7 @@ msgstr "Salasana on liian lyhyt, sen tulee olla vähintään %d merkkiä pitkä. #: authentication.pm:368 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Kuulutusta ei voida käyttää ilman NIS-verkkoaluetta" +msgstr "Kuulutusta ei voida käyttää ilman NIS-toimialuetta" #: authentication.pm:884 #, c-format @@ -1060,17 +1058,17 @@ msgstr "Valitse tiedosto" #: authentication.pm:890 #, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " -msgstr "Windows-verkkoalue tunnistautumista varten: " +msgstr "Windows-toimialue tunnistautumista varten: " #: authentication.pm:892 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Verkkoalueen pääkäyttäjän tunnus" +msgstr "Toimialueen pääkäyttäjän käyttäjätunnus" #: authentication.pm:893 #, c-format msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Verkkoalueen pääkäyttäjän salasana" +msgstr "Toimialueen pääkäyttäjän salasana" # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines |