summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 10:40:01 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 10:40:01 +0000
commitcb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c (patch)
tree578aede50a32c8e7465c2a156cb30e103a8bca46 /perl-install/share/po/fi.po
parent720f8e17cc0bf3c455d0ae7e62008134b45fa13a (diff)
downloaddrakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar
drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar.gz
drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar.bz2
drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar.xz
drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po26
1 files changed, 16 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index 07fe7b9df..3e1af3510 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-fi\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n"
"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -4857,8 +4857,13 @@ msgstr ""
"Käynnistyslatain ei osaa käsitellä usealla fyysisellä osiolla sijaitsevaa /"
"boot-osiota tai hakemistoa"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4885,7 +4890,7 @@ msgstr ""
"dokumentaation, jotka kuuluvat käyttöjärjestelmään sekä Mageia\n"
"-jakeluun kuuluvat komponentit."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4922,7 +4927,8 @@ msgstr ""
"yritykset päättävät oikeutesi tämän Lisenssin alla välittömästi. Lisenssin\n"
"päättyessä sinun pitää välittömästi tuhota kaikki Ohjelmiston kopiot."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -5002,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"tai rajoittaminen tahallisista tai tahottomista vahingoista, yllä oleva\n"
"rajoitus voi olla soveltamaton sinulle. "
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5038,7 +5044,7 @@ msgstr ""
"dokumentaatioihin sovelletaan erillistä lisenssiä. Lue dokumentaatiota\n"
"saadaksesi lisää tietoa."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5061,7 +5067,7 @@ msgstr ""
"jokaiseen tarpeeseen. \"Mageia\" ja kaikki niihin\n"
"liittyvät logot ovat %s:n rekisteröityjä tavaramerkkejä."
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5207,7 +5213,7 @@ msgstr ""
"be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5234,7 +5240,7 @@ msgstr ""
"may be applicable to you, check your local laws."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"