diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2006-01-26 11:38:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2006-01-26 11:38:20 +0000 |
commit | 428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405 (patch) | |
tree | 0a2f97c23587519751c1f448192f319dd7f0c034 /perl-install/share/po/fa.po | |
parent | b38ec764e61b54e8119ca4dacde350ea6a9e54ab (diff) | |
download | drakx-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar drakx-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar.gz drakx-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar.bz2 drakx-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar.xz drakx-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/fa.po | 1656 |
1 files changed, 977 insertions, 679 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po index 95d4dd8f2..069bc282b 100644 --- a/perl-install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/share/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -204,21 +204,21 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال شناسائی و پیکربن #: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267 #: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285 #: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360 -#: printer/printerdrake.pm:2511 printer/printerdrake.pm:2924 -#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3214 -#: printer/printerdrake.pm:3779 printer/printerdrake.pm:3783 -#: printer/printerdrake.pm:3787 printer/printerdrake.pm:4183 -#: printer/printerdrake.pm:4423 printer/printerdrake.pm:4451 -#: printer/printerdrake.pm:4528 printer/printerdrake.pm:4594 -#: printer/printerdrake.pm:4714 standalone/drakTermServ:414 -#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:493 -#: standalone/drakTermServ:801 standalone/drakTermServ:808 -#: standalone/drakTermServ:834 standalone/drakTermServ:883 -#: standalone/drakTermServ:1134 standalone/drakTermServ:1169 -#: standalone/drakTermServ:1622 standalone/drakTermServ:1631 -#: standalone/drakTermServ:1639 standalone/drakTermServ:1644 -#: standalone/drakTermServ:1652 standalone/drakTermServ:1668 -#: standalone/drakTermServ:1688 standalone/drakauth:36 +#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947 +#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237 +#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806 +#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474 +#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501 +#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819 +#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894 +#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181 +#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643 +#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656 +#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680 +#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36 #: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:624 #: standalone/drakbackup:1104 standalone/drakbackup:1135 #: standalone/drakbackup:1320 standalone/drakbackup:1652 @@ -245,9 +245,9 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال شناسائی و پیکربن #: standalone/finish-install:70 standalone/logdrake:171 #: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 -#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 -#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 -#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743 +#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893 +#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -490,10 +490,10 @@ msgstr "سفارشی" #: Xconfig/main.pm:127 any.pm:730 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 #: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882 -#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4523 -#: printer/printerdrake.pm:4987 standalone/drakhosts:263 +#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546 +#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263 #: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "کارت گرافیک: %s" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 -#: standalone/drakTermServ:214 standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543 #: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4106 #: standalone/drakbackup:4166 standalone/drakbackup:4210 #: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:158 @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "تأیید" #: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215 +#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215 #: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4035 #: standalone/drakbackup:4039 standalone/drakbackup:4094 #: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:157 @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "لغو" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150 #: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 -#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:303 +#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311 #: standalone/drakbackup:4031 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "اولین بند قسمتبندی ریشه" msgid "On Floppy" msgstr "بر دیسکچه" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4180 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4203 #, c-format msgid "Skip" msgstr "پرش" @@ -1261,9 +1261,9 @@ msgstr "" #: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4987 -#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:668 -#: standalone/scannerdrake:818 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010 +#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:685 +#: standalone/scannerdrake:835 #, c-format msgid "Done" msgstr "انجام شد" @@ -1468,9 +1468,9 @@ msgstr "" msgid "Launch userdrake" msgstr "راهاندازی userdrake" -#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 -#: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067 -#: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:313 +#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090 +#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321 #: standalone/drakbackup:4228 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 #: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "دامنه" #: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82 -#: standalone/drakTermServ:288 +#: standalone/drakTermServ:296 #, c-format msgid "Server" msgstr "کارگزار" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "نمیتوان از پخش همگانی بدون دامنهی NIS # this text MUST be in ASCII! it has to be rewritten in ascii-transliteration # of Farsi (or left in english) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:767 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1790,42 +1790,42 @@ msgstr "" "برای آغازگری پیشفرض صبر کنید.\n" "\n" -#: bootloader.pm:906 +#: bootloader.pm:909 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO با منوی گرافیکی" -#: bootloader.pm:907 +#: bootloader.pm:910 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO با منوی متنی" -#: bootloader.pm:908 +#: bootloader.pm:911 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:909 +#: bootloader.pm:912 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:910 +#: bootloader.pm:913 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:987 +#: bootloader.pm:990 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "فضای کافی در شاخهی /boot وجود ندارد" -#: bootloader.pm:1480 +#: bootloader.pm:1483 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "نمیتوانید بارگذارآغازگر را بر یک قسمتبندی %s نصب کنید\n" -#: bootloader.pm:1520 +#: bootloader.pm:1523 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" "پیکربندی بارگذار آغازگر باید بروزسازی شود برای اینکه قسمتبندی شمارهگذاری " "مجدد گردیده است" -#: bootloader.pm:1533 +#: bootloader.pm:1536 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" "بارگذار آغازگر نمیتواند بدرستی نصب گردد. شما باید با گزینهی نجات آغازگری " "کرده و \"%s\" را انتخاب کنید" -#: bootloader.pm:1534 +#: bootloader.pm:1537 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "نصب-مجدد بارگذار آغازگر" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "جستجوی کارگزارهای جدید" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "بستهی %s لازم است نصب شود. آیا میخواهید آن را نصب کنید؟" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3925 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "بستهی %s نتوانست نصب گردد!" @@ -3065,19 +3065,19 @@ msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "بستهی ضروری %s حضور ندارد" #: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1288 -#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 -#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494 -#: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930 -#: printer/printerdrake.pm:2937 printer/printerdrake.pm:3924 -#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4307 -#: printer/printerdrake.pm:5464 standalone/drakTermServ:346 -#: standalone/drakTermServ:1255 standalone/drakTermServ:1316 -#: standalone/drakTermServ:1985 standalone/drakbackup:509 +#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 +#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495 +#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953 +#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947 +#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330 +#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354 +#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:509 #: standalone/drakbackup:608 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 #: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390 #: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527 #: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 -#: standalone/scannerdrake:940 +#: standalone/scannerdrake:957 #, c-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "نام کاربر" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_interactive.pm:176 #: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 #: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385 -#: printer/printerdrake.pm:3861 standalone/drakTermServ:404 +#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412 #: standalone/drakbackup:4085 standalone/drakbackup:4179 #: standalone/drakbackup:4196 standalone/drakbackup:4214 ugtk2.pm:490 #, c-format @@ -4912,8 +4912,8 @@ msgstr "" "را انتخاب کنید بر %s کلیک کنید." #: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3859 -#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:4048 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882 +#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4048 #: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbackup:4195 #: standalone/drakbackup:4210 ugtk2.pm:488 #, c-format @@ -5997,8 +5997,8 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3188 -#: printer/printerdrake.pm:3195 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211 +#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format @@ -7690,14 +7690,14 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "ارسال-مجدد" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:203 +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTZ)" msgstr "چک (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:205 +#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -7711,28 +7711,28 @@ msgid "" "Dvorak" msgstr "دوراک" -#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Spanish" msgstr "اسپانیایی" -#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:223 +#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Finnish" msgstr "فنلاندی" -#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:225 +#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French" msgstr "فرانسوی" -#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -7746,828 +7746,828 @@ msgid "" "Polish" msgstr "لهستانی" -#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:281 +#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "روسی" -#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:287 +#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "سوئدی" -#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:317 +#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "صفحهکلید انگلیسی" -#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:320 +#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "صفحهکلید آمریکایی" -#: keyboard.pm:185 +#: keyboard.pm:184 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Albanian" msgstr "آلبانیایی" -#: keyboard.pm:186 +#: keyboard.pm:185 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (old)" msgstr "ارمنی" -#: keyboard.pm:187 +#: keyboard.pm:186 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (typewriter)" msgstr "ارمنی (ماشیننویس)" -#: keyboard.pm:188 +#: keyboard.pm:187 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (phonetic)" msgstr "ارمنی (تلفظی)" -#: keyboard.pm:189 +#: keyboard.pm:188 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Arabic" msgstr "عربی" -#: keyboard.pm:190 +#: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Azerbaidjani (latin)" msgstr "آذربایجان (لاتین)" -#: keyboard.pm:191 +#: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belgian" msgstr "بلژیکی" -#: keyboard.pm:192 +#: keyboard.pm:191 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bengali (Inscript-layout)" msgstr "تامیل (طرح Inscript)" -#: keyboard.pm:193 +#: keyboard.pm:192 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bengali (Probhat)" msgstr "بنگالی (طرح Probhat)" -#: keyboard.pm:194 +#: keyboard.pm:193 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (phonetic)" msgstr "بلغاری (تلفظی)" -#: keyboard.pm:195 +#: keyboard.pm:194 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (BDS)" msgstr "بلغاری (BDS)" -#: keyboard.pm:196 +#: keyboard.pm:195 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "برزیلی (ABNT-2)" -#: keyboard.pm:197 +#: keyboard.pm:196 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bosnian" msgstr "بوسنی" -#: keyboard.pm:198 +#: keyboard.pm:197 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belarusian" msgstr "بلاروسی" -#: keyboard.pm:199 +#: keyboard.pm:198 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (German layout)" msgstr "سوئیس (طرح آلمانی)" -#: keyboard.pm:200 +#: keyboard.pm:199 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (French layout)" msgstr "سوئیس (طرح فرانسوی)" -#: keyboard.pm:202 +#: keyboard.pm:201 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Cherokee syllabics" msgstr "Cherokee syllabics" -#: keyboard.pm:204 +#: keyboard.pm:203 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTY)" msgstr "چکی ( qwerty)" -#: keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:205 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German (no dead keys)" msgstr "آلمانی (بدون کلیدهای مرده)" -#: keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:206 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Devanagari" msgstr "دواناگری" -#: keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Danish" msgstr "دانمارکی" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:208 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (US)" msgstr "دوراک (US)" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Esperanto)" msgstr "Dvorak (اسپرانتو)" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (French)" msgstr "Dvorak (French)" -#: keyboard.pm:215 +#: keyboard.pm:211 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (UK)" msgstr "Dvorak (UK)" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:212 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (نروژی)" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:213 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Polish)" msgstr "Dvorak (Polish)" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:214 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Swedish)" msgstr "دوراک (سوئدی)" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:215 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dzongkha/Tibetan" msgstr "Dzongkha/Tibetan" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:216 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Estonian" msgstr "استونیایی" -#: keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:219 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Faroese" msgstr "Faroese" -#: keyboard.pm:226 +#: keyboard.pm:221 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "گرجستانی (طرح \"روسی\")" -#: keyboard.pm:227 +#: keyboard.pm:222 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "گرجستانی (طرح \"لاتین\")" -#: keyboard.pm:228 +#: keyboard.pm:223 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "یونانی" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:224 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "یونانی (چندصوتی)" -#: keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:225 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "گجراتی" -#: keyboard.pm:231 +#: keyboard.pm:226 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "گورموخی" -#: keyboard.pm:232 +#: keyboard.pm:227 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "کرواتی" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "مجارستانی" -#: keyboard.pm:234 +#: keyboard.pm:229 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "ایرلندی" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "اسراییلی" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "اسرائیل (تلفظی)" -#: keyboard.pm:237 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "ایرانی" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:233 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "ایسلندی" -#: keyboard.pm:239 +#: keyboard.pm:234 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "ایتالیایی" -#: keyboard.pm:240 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "اینوکتیتوت" -#: keyboard.pm:244 +#: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "ژاپنی ۱۰۶ کلیدی" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "کننادا" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "صفحهکلید کرهای" -#: keyboard.pm:250 +#: keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdish (arabic script)" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "صفحهکلید قرقیز" -#: keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "آمریکای لاتین" -#: keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "لائوسی" -#: keyboard.pm:255 +#: keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "لیتوانی AZERTY (قدیمی)" -#: keyboard.pm:257 +#: keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "لیتوانی AZERTY (جدید)" -#: keyboard.pm:258 +#: keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "لیتوانی \"ردیف شماره\" QWERTY" -#: keyboard.pm:259 +#: keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "لیتوانیایی \"تلفظی\" QWERTY" -#: keyboard.pm:260 +#: keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "لاتویایی" -#: keyboard.pm:261 +#: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "مالایالام" -#: keyboard.pm:263 +#: keyboard.pm:258 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "مقدونیهای" -#: keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "مؤنمار (برمهای)" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "مغول (سیرلیک)" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "مالتی (انگلیس)" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "مالتی (آمریکا)" -#: keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:263 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "هلندی" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "اورییا" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "لهستانی (طرح qwerty)" -#: keyboard.pm:272 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "لهستانی (طرح qwerty)" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "پرتغالی" -#: keyboard.pm:277 +#: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "کانادایی (کوبک)" -#: keyboard.pm:279 +#: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "رومانیایی (qwertz)" -#: keyboard.pm:280 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwerty)" msgstr "رومانیایی (qwertz)" -#: keyboard.pm:282 +#: keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian (phonetic)" msgstr "روسی (تلفظی)" -#: keyboard.pm:283 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "سامی (نروژی)" -#: keyboard.pm:284 +#: keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "سام (سوئدی/فنلاندی)" -#: keyboard.pm:286 +#: keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: keyboard.pm:288 +#: keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "اسلوونیایی" -#: keyboard.pm:290 +#: keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: keyboard.pm:291 +#: keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "اسلوواکی (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:292 +#: keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "اسلوواکی (QWERTY)" -#: keyboard.pm:294 +#: keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "صربی (سیریلیک)" -#: keyboard.pm:295 +#: keyboard.pm:289 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "سیریاک" -#: keyboard.pm:296 +#: keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "سیریاک (تلفظی)" -#: keyboard.pm:297 +#: keyboard.pm:291 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "تلوگو" -#: keyboard.pm:299 +#: keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "تامیل (ISCII-layout)" -#: keyboard.pm:300 +#: keyboard.pm:294 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "تامیل (طرح-ماشیننویسی)" -#: keyboard.pm:301 +#: keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: keyboard.pm:302 +#: keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thai (TIS-820)" -#: keyboard.pm:304 +#: keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: keyboard.pm:307 +#: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: keyboard.pm:308 +#: keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: keyboard.pm:310 +#: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "صفحهکلید تاجیکی" -#: keyboard.pm:312 +#: keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmen" -#: keyboard.pm:313 +#: keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "ترکی (مدل \"F\" سنتی)" -#: keyboard.pm:314 +#: keyboard.pm:307 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "ترکی (مدل \"Q\" جدید)" -#: keyboard.pm:316 +#: keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "اوکراینی" -#: keyboard.pm:319 +#: keyboard.pm:312 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdu keyboard" -#: keyboard.pm:321 +#: keyboard.pm:314 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "صفحهکلید آمریکا (بینالمللی)" -#: keyboard.pm:322 +#: keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "ازبک (سیریلیک)" -#: keyboard.pm:324 +#: keyboard.pm:317 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "ویتنامی \"ردیف عددی\" QWERTY" -#: keyboard.pm:325 +#: keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "یوگوسلاو (لاتین)" -#: keyboard.pm:332 +#: keyboard.pm:325 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "کلید راست تبدیل" -#: keyboard.pm:333 +#: keyboard.pm:326 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "هر دو کلیدهای تبدیل بطور همزمان" -#: keyboard.pm:334 +#: keyboard.pm:327 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "کلیدهای مهار و تبدیل بطور همزمان" -#: keyboard.pm:335 +#: keyboard.pm:328 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "کلید قفلتبدیل" -#: keyboard.pm:336 +#: keyboard.pm:329 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "کلیدهای قفل و دگرساز بطور همزمان" -#: keyboard.pm:337 +#: keyboard.pm:330 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "کلیدهای مهار و دگرساز بطور همزمان" -#: keyboard.pm:338 +#: keyboard.pm:331 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "کلیدهای دگرساز و تبدیل بطور همزمان" -#: keyboard.pm:339 +#: keyboard.pm:332 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "کلید \"منو\"" -#: keyboard.pm:340 +#: keyboard.pm:333 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "کلید \"ویندوز\" چپ" -#: keyboard.pm:341 +#: keyboard.pm:334 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "کلید \"ویندوز\" راست" -#: keyboard.pm:342 +#: keyboard.pm:335 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "هر دو کلیدهای مهار بطور همزمان" -#: keyboard.pm:343 +#: keyboard.pm:336 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "هر دو کلیدهای دگرساز بطور همزمان" -#: keyboard.pm:344 +#: keyboard.pm:337 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "کلید تبدیل چپ" -#: keyboard.pm:345 +#: keyboard.pm:338 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "کلید تبدیل راست" -#: keyboard.pm:346 +#: keyboard.pm:339 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "کلید دگرساز چپ" -#: keyboard.pm:347 +#: keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "کلید مهار چپ" -#: keyboard.pm:348 +#: keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "کلید مهار راست" -#: keyboard.pm:384 +#: keyboard.pm:377 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -8578,7 +8578,7 @@ msgstr "" "بین طرحهای گوناگون صفحهکلید تعویض کنید انتخاب کنید\n" "(یعنی بین لاتین و غیر لاتین)" -#: keyboard.pm:389 +#: keyboard.pm:382 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -10964,8 +10964,8 @@ msgstr "نشانی دروازه باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد" msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "هشدار : نشانی آیپی %s معمولاً رزرو شده است!" -#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1906 -#: standalone/drakTermServ:1907 standalone/drakTermServ:1908 +#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927 +#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s از قبل استفاده میشود\n" @@ -11667,7 +11667,7 @@ msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "کپی کردن Firmware شکست خورد، پروندهی %s یافت نشد" #: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250 -#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405 +#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "تبریک میگوئیم!" @@ -11800,9 +11800,9 @@ msgstr "پیکربندی شده بر ماشینهای دیگر" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "بر کارگزار CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4886 -#: printer/printerdrake.pm:4896 printer/printerdrake.pm:5055 -#: printer/printerdrake.pm:5066 printer/printerdrake.pm:5280 +#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909 +#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (پیشفرض)" @@ -11854,9 +11854,9 @@ msgstr "کارگزار از راه دور CUPS" #: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498 #: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692 -#: printer/main.pm:1810 printer/printerdrake.pm:960 -#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2447 -#: printer/printerdrake.pm:3981 +#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960 +#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448 +#: printer/printerdrake.pm:4004 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "مدل ناشناس" @@ -12104,7 +12104,7 @@ msgid "URI: %s" msgstr "نشانی اینترنتی: %s" #: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047 -#: printer/printerdrake.pm:3119 +#: printer/printerdrake.pm:3142 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "چاپگر خام (بدون راهانداز)" @@ -12135,12 +12135,12 @@ msgstr "میزبان %s" msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (درگاه %s)" -#: printer/main.pm:1939 printer/main.pm:2097 +#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100 #, c-format msgid "user-supplied" msgstr "" -#: printer/main.pm:1943 printer/main.pm:2101 +#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104 #, c-format msgid "NEW" msgstr "" @@ -12188,7 +12188,7 @@ msgstr "" "بطور خودکار برای این رایانه در دسترس قرار گیرند." #: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4519 +#: printer/printerdrake.pm:4542 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "کارگزار از راه دور CUPS و هیچ شبح محلی CUPS" @@ -12237,8 +12237,8 @@ msgstr "اشتراک چاپگر بر میزبانها/شبکهها: " msgid "Custom configuration" msgstr "پیکربندی اختصاصی" -#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:593 -#: standalone/scannerdrake:610 +#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610 +#: standalone/scannerdrake:627 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "هیچ ماشینهای از راه دور" @@ -12465,8 +12465,8 @@ msgstr "درگاه" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "روشن، نام یا آی پی کارگزار از راه دور:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4528 -#: printer/printerdrake.pm:4594 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "نام کارگزار کاپس یا نشانی آی پی وجود ندارد." @@ -12476,29 +12476,30 @@ msgstr "نام کارگزار کاپس یا نشانی آی پی وجود ندا #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065 #: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110 -#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2489 -#: printer/printerdrake.pm:2523 printer/printerdrake.pm:2598 -#: printer/printerdrake.pm:2640 printer/printerdrake.pm:2677 -#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2961 -#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3114 -#: printer/printerdrake.pm:3225 printer/printerdrake.pm:3839 -#: printer/printerdrake.pm:3906 printer/printerdrake.pm:3955 -#: printer/printerdrake.pm:3958 printer/printerdrake.pm:4068 -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4198 -#: printer/printerdrake.pm:4219 printer/printerdrake.pm:4229 -#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4414 -#: printer/printerdrake.pm:4420 printer/printerdrake.pm:4448 -#: printer/printerdrake.pm:4555 printer/printerdrake.pm:4664 -#: printer/printerdrake.pm:4684 printer/printerdrake.pm:4693 -#: printer/printerdrake.pm:4708 printer/printerdrake.pm:4909 -#: printer/printerdrake.pm:5384 printer/printerdrake.pm:5467 +#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490 +#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575 +#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700 +#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984 +#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137 +#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862 +#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978 +#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091 +#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252 +#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437 +#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471 +#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687 +#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716 +#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932 +#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490 #: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "چاپگردرایک" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4127 -#: printer/printerdrake.pm:4665 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "خواندن اطلاعات چاپگر..." @@ -12626,7 +12627,7 @@ msgstr "" "چاپگرهای روی کارگزارهای از راه دور CUPS لازم نیست اینجا پیکربندی شوند؛ این " "چاپگرها بطور خودکار شناسایی خواهند شد." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4911 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12854,12 +12855,12 @@ msgstr "روشن" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3126 +#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "گزینش مدل چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3127 +#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "مدل چاپگر شما چیست؟" @@ -12877,7 +12878,7 @@ msgstr "" "Printerdrake نتوانست مدل چاپگرتان %s را تعیین کند. لطفاً مدل درست را از لیست " "انتخاب کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3132 +#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12886,7 +12887,7 @@ msgstr "" "اگر چاپگر در لیست نیست، یک همخوان (دستورالعمل چاپگر را ببینید) یا یک شبیه به " "آن را انتخاب کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "پیکربندی چاپگر \"%s\"..." @@ -12905,7 +12906,7 @@ msgid "" "main menu. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4961 +#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Auto Administration" msgstr "مدیریت از راه دور" @@ -12920,8 +12921,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273 #: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401 -#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2543 -#: printer/printerdrake.pm:4928 printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556 +#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "افزودن یک چاپگر جدید" @@ -13122,8 +13123,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010 #: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268 #: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286 -#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2495 -#: printer/printerdrake.pm:2610 +#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496 +#: printer/printerdrake.pm:2633 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "بستههای %s نتوانستند نصب شوند!" @@ -13362,10 +13363,10 @@ msgid "Remote printer name missing!" msgstr "نام چاپگر از راه دور وجود ندارد!" #: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:467 -#: standalone/drakTermServ:796 standalone/drakTermServ:812 -#: standalone/drakTermServ:1641 standalone/drakTermServ:1650 -#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakbackup:511 +#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475 +#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823 +#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662 +#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:511 #: standalone/drakbackup:617 standalone/drakbackup:652 #: standalone/drakbackup:753 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794 @@ -13741,8 +13742,8 @@ msgstr "ویرایش" msgid "and choosing \"%s\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5311 -#: printer/printerdrake.pm:5371 +#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334 +#: printer/printerdrake.pm:5394 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "نوع اتصال چاپگر" @@ -13752,22 +13753,18 @@ msgstr "نوع اتصال چاپگر" msgid "What do you want to do?" msgstr "چکار میخواهید بکنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2427 +#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428 #, c-format msgid "Set up with HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2429 +#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427 +#: printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "Set up without HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cancel setup" -msgstr "لغو" - -#: printer/printerdrake.pm:2460 +#: printer/printerdrake.pm:2461 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13779,7 +13776,7 @@ msgstr "" "جوهر، پاک کردن نوک، تراز سرآیند، ...) بر همه نه خیلی قدیمی inkjet، پویشگری " "بر دستگاههای چند-کاره، و دستیابی کارت حافظه بر چاپگران با خوانشگرهای کارت." -#: printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2463 #, fuzzy, c-format msgid "" "To access these extra functions on HP printers they must be set up with " @@ -13788,89 +13785,105 @@ msgstr "" "برای دستیابی به کاربردهای اضافی بر روی چاپگر اچ پی خود باید آن با نرمافزار " "متناسبی برپاسازی گردد:" -#: printer/printerdrake.pm:2464 +#: printer/printerdrake.pm:2465 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? " msgstr "انتخاب شما چیست (برای چاپگر غیر اچ پی \"هیچیک\" را انتخاب کنید)؟" -#: printer/printerdrake.pm:2490 +#: printer/printerdrake.pm:2491 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "نصب بسته %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2490 printer/printerdrake.pm:2496 -#: printer/printerdrake.pm:2524 +#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497 +#: printer/printerdrake.pm:2525 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2497 +#: printer/printerdrake.pm:2498 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "فقط چاپ بر روی %s ممکن خواهد بود." -#: printer/printerdrake.pm:2512 +#: printer/printerdrake.pm:2513 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "نمیتوان پروندهی پیکربندی HPOJ %s را برای %s حذف کرد!" -#: printer/printerdrake.pm:2514 +#: printer/printerdrake.pm:2515 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "لطفا پرونده را بطور دستی حذف کرده و HPOJ را راهاندازی مجدد کنید." -#: printer/printerdrake.pm:2524 +#: printer/printerdrake.pm:2525 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "بررسی دستگاه و پیکربندی %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2544 +#: printer/printerdrake.pm:2557 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "کدام چاپگر را میخواهید با HPLIP برپاسازی کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:2599 +#: printer/printerdrake.pm:2576 +#, c-format +msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting up the printer without HPLIP..." +msgstr "تنظیم بخشهای هسته..." + +#: printer/printerdrake.pm:2583 +#, c-format +msgid "" +"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2622 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "نصب بستههای SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2612 +#: printer/printerdrake.pm:2635 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "پویشگری بر %s ممکن نخواهد بود." -#: printer/printerdrake.pm:2627 +#: printer/printerdrake.pm:2650 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "استفاده و نگهداری از %s" -#: printer/printerdrake.pm:2641 +#: printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "پیکربندی دستگاه..." -#: printer/printerdrake.pm:2678 +#: printer/printerdrake.pm:2701 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "در دسترس قرار دادن درگاه چاپگر برای CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2962 -#: printer/printerdrake.pm:3115 +#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985 +#: printer/printerdrake.pm:3138 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "خواندن بانک اطلاعات چاپگر..." -#: printer/printerdrake.pm:2920 +#: printer/printerdrake.pm:2943 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "نام چاپگر و توضیحات را وارد کنید" -#: printer/printerdrake.pm:2924 printer/printerdrake.pm:4183 +#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "نام چاپگر باید تنها دارای نویسهها، اعداد و خطزیر باشد" -#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13879,7 +13892,7 @@ msgstr "" "چاپگر \"%s\" از قبل وجود دارد، \n" "آیا میخواهید پیکربندی آن بازنگارش شود؟" -#: printer/printerdrake.pm:2937 +#: printer/printerdrake.pm:2960 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13889,7 +13902,7 @@ msgstr "" "نام چاپگر \"%s\" بیش از ۱۲ نویسه دارد که میتواند آن را از دسترس کارگیرهای " "ویندوز دور نگه دارد. آیا واقعا میخواهید از این نام استفاده کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:2946 +#: printer/printerdrake.pm:2969 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13898,35 +13911,35 @@ msgstr "" "هرچاپگر نامی لازم دارد (برای مثال \"چاپگر\"). محوطههای توضیح و مکان لازم " "نیستند پر شوند. آنها توضیحاتی برای کاربران هستند." -#: printer/printerdrake.pm:2947 +#: printer/printerdrake.pm:2970 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "نام چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:2948 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224 #: standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Description" msgstr "توصیف" -#: printer/printerdrake.pm:2949 standalone/printerdrake:224 +#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224 #: standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Location" msgstr "جایگاه" -#: printer/printerdrake.pm:2967 +#: printer/printerdrake.pm:2990 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "آماده کردن بانک اطلاعات چاپگر..." -#: printer/printerdrake.pm:3093 +#: printer/printerdrake.pm:3116 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "مدل چاپگر شما" -#: printer/printerdrake.pm:3094 +#: printer/printerdrake.pm:3117 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13951,18 +13964,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3099 printer/printerdrake.pm:3102 +#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "مدل درست است" -#: printer/printerdrake.pm:3100 printer/printerdrake.pm:3101 -#: printer/printerdrake.pm:3104 +#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124 +#: printer/printerdrake.pm:3127 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "انتخاب دستی مدل" -#: printer/printerdrake.pm:3128 +#: printer/printerdrake.pm:3151 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13977,12 +13990,12 @@ msgstr "" "کرده است. مدل درست را وقتی که یک مدل اشتباه یا \"چاپگر خام\" پررنگ شده در " "لیست پیدا کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3147 +#: printer/printerdrake.pm:3170 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "نصب کردن پروندهی PPD عرضهی-تولید کننده" -#: printer/printerdrake.pm:3179 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13991,7 +14004,7 @@ msgstr "" "هر چاپگر پستاسکریپت با پروندهی PPD ارائه میشود که قابلیتها و گزینههای چاپگر " "را تشریح میکند." -#: printer/printerdrake.pm:3180 +#: printer/printerdrake.pm:3203 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14000,12 +14013,12 @@ msgstr "" "این پرونده معمولاً در جایی بر سیدی با راهاندازهای ویندوز و ماک همراه با چاپگر " "ارائه میگردد." -#: printer/printerdrake.pm:3181 +#: printer/printerdrake.pm:3204 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "همچنین میتوانید پروندههای PPD را بر وبگاههای تولید کنندگان بیابید." -#: printer/printerdrake.pm:3182 +#: printer/printerdrake.pm:3205 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14014,7 +14027,7 @@ msgstr "" "اگر ویندوز را بر رایانهاتان نصب کردهاید، میتوانید پروندهی PPD را بر قسمتبندی " "ویندوز پیدا کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3183 +#: printer/printerdrake.pm:3206 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14024,7 +14037,7 @@ msgstr "" "نصب پروندهی PPD چاپگر و استفاده از آن هنگام برپاسازی چاپگر همهی گزینههای " "چاپگر را که توسط سختافزار چاپگر عرضه شدهاند در دسترس قرار میدهد" -#: printer/printerdrake.pm:3184 +#: printer/printerdrake.pm:3207 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14033,51 +14046,51 @@ msgstr "" "در اینجا میتوانید پروندهی PPD را برای نصب کردن بر رایانهاتان انتخاب کنید، " "سپس میتوانید از آن برای برپاسازی چاپگرتان استفاده کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3186 +#: printer/printerdrake.pm:3209 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "نصب کردن پروندهی PPD از" -#: printer/printerdrake.pm:3189 printer/printerdrake.pm:3197 +#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "دیسکچه" -#: printer/printerdrake.pm:3190 printer/printerdrake.pm:3199 +#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "جای دیگر" -#: printer/printerdrake.pm:3205 +#: printer/printerdrake.pm:3228 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "انتخاب کردن پروندهی PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3232 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "پروندهی PPD %s وجود ندارد یا قابل خواندن نیست!" -#: printer/printerdrake.pm:3215 +#: printer/printerdrake.pm:3238 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "پروندهی PPD %s با مشخصات PPD مطابقت ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:3226 +#: printer/printerdrake.pm:3249 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "نصب پروندهی PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3345 +#: printer/printerdrake.pm:3368 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "پیکربندی چاپگر ویندوز OKI " -#: printer/printerdrake.pm:3346 +#: printer/printerdrake.pm:3369 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14094,12 +14107,12 @@ msgstr "" "آزمایشی چاپگر را به اولین درگاه موازی وصل کنید. در غیر این صورت چاپگر کار " "نخواهد کرد. نوع اتصال شما توسط راهانداز نادیده گرفته خواهد شد." -#: printer/printerdrake.pm:3371 printer/printerdrake.pm:3401 +#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "پیکربندی چاپگر Lexmark inkjet " -#: printer/printerdrake.pm:3372 +#: printer/printerdrake.pm:3395 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14112,7 +14125,7 @@ msgstr "" "چاپگرتانرا به یک درگاه محلی وصل کرده یا آن را بر ماشینی که به آن وصل است " "پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3402 +#: printer/printerdrake.pm:3425 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14133,12 +14146,12 @@ msgstr "" "با \"lexmarkmaintain\" چاپ کرده و با این برنامه تنظیم همترازی سرآیند را " "میزان کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3412 +#: printer/printerdrake.pm:3435 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "پیکربندی Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3413 +#: printer/printerdrake.pm:3436 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14150,12 +14163,12 @@ msgstr "" "چاپگران بر ماشینهای از راه دور یا کارگزارهای چاپ. لطفا چاپگرتان را به یک " "درگاه USB محلی وصل کرده یا آن را بر ماشینی که به آن وصل است پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3435 +#: printer/printerdrake.pm:3458 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G configuration" -#: printer/printerdrake.pm:3436 printer/printerdrake.pm:3463 +#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14168,17 +14181,17 @@ msgstr "" "موازی دیگر. لطفا چاپگرتان را به درگاه اول موازی وصل کرده یا آن را بر ماشینی " "که به آن وصل است پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3462 +#: printer/printerdrake.pm:3485 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 configuration" -#: printer/printerdrake.pm:3489 +#: printer/printerdrake.pm:3512 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 configuration" -#: printer/printerdrake.pm:3490 +#: printer/printerdrake.pm:3513 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14190,12 +14203,12 @@ msgstr "" "چاپگران بر ماشینهای از راه دور یا کارگزارهای چاپ. لطفا چاپگرتان را به یک " "درگاه USB محلی وصل کرده یا آن را بر ماشینی که به آن وصل است پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3497 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "باردهی-Firmware برای HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3647 +#: printer/printerdrake.pm:3670 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14212,27 +14225,27 @@ msgstr "" "بدرستی تعیین شده باشند. توجه کنید که چاپ با کیفیت/تفکیکپذیری خیلی بالا چاپ " "کردن را بسیار آهسته میکند." -#: printer/printerdrake.pm:3772 +#: printer/printerdrake.pm:3795 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "تنظیمات پیشفرض چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:3779 +#: printer/printerdrake.pm:3802 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "گزینه %s باید یک عدد صحیح باشد!" -#: printer/printerdrake.pm:3783 +#: printer/printerdrake.pm:3806 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "گزینهی %s باید یک عدد باشد!" -#: printer/printerdrake.pm:3787 +#: printer/printerdrake.pm:3810 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "گزینهی %s خارج از گستره!" -#: printer/printerdrake.pm:3839 +#: printer/printerdrake.pm:3862 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14241,12 +14254,12 @@ msgstr "" "آیا میخواهید این چاپگر (\"%s\")\n" "را چاپگر پیشفرض کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:3855 +#: printer/printerdrake.pm:3878 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "صفحات آزمایشی" -#: printer/printerdrake.pm:3856 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14259,47 +14272,47 @@ msgstr "" "حافظه کم شاید اصلاً بیرون داده نشود. در بیشتر موارد کافی است که صفحهی آزمایشی " "استاندارد را چاپ کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3860 +#: printer/printerdrake.pm:3883 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "بدون صفحات آزمایشی" -#: printer/printerdrake.pm:3861 +#: printer/printerdrake.pm:3884 #, c-format msgid "Print" msgstr "چاپ" -#: printer/printerdrake.pm:3886 +#: printer/printerdrake.pm:3909 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "صفحهی آزمایشی استاندارد" -#: printer/printerdrake.pm:3889 +#: printer/printerdrake.pm:3912 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "صفحه آزمایشی جایگزین (نامه)" -#: printer/printerdrake.pm:3892 +#: printer/printerdrake.pm:3915 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "صفحهی آزمایشی جایگزین (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3894 +#: printer/printerdrake.pm:3917 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "صفحهی آزمایشی عکس" -#: printer/printerdrake.pm:3907 +#: printer/printerdrake.pm:3930 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "چاپ صفحه(های) آزمایشی..." -#: printer/printerdrake.pm:3927 +#: printer/printerdrake.pm:3950 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "از قلم انداختن صفحهی آزمایشی عکس" -#: printer/printerdrake.pm:3944 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14314,7 +14327,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3948 +#: printer/printerdrake.pm:3971 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14323,17 +14336,17 @@ msgstr "" "صفحهی آزمایشی به چاپگر فرستاده شده است.\n" "ممکن است قدری طول بکشد تا چاپگر شروع کند.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3958 +#: printer/printerdrake.pm:3981 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "آیا آن بدرستی کار کرد؟" -#: printer/printerdrake.pm:3982 +#: printer/printerdrake.pm:4005 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "چاپگر خام" -#: printer/printerdrake.pm:4004 +#: printer/printerdrake.pm:4027 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14346,7 +14359,7 @@ msgstr "" "<file>\". ابزار تصویری به شما اجازه میدهند که چاپگر را انتخاب کرده و " "گزینههای تنظیمات را به آسانی پیرایش کنید.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4006 +#: printer/printerdrake.pm:4029 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14357,8 +14370,8 @@ msgstr "" "بسیاری از برنامهها استفاده کنید، ولی در اینجا نام پرونده را ارائه نکنید چرا " "که پروندهی برای چاپ شدن توسط برنامه عرضه میشود.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4009 printer/printerdrake.pm:4026 -#: printer/printerdrake.pm:4036 +#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4059 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14370,7 +14383,7 @@ msgstr "" "فرمان \"%s\"همچنین به شما اجازهی پیرایش تنظیمات گزینه را برای یک کار چاپ " "مشخص میدهد. فقط تنظیمات مورد نظرتان را به خط فرمان اضافه کنید،\"%s <file>\". " -#: printer/printerdrake.pm:4012 printer/printerdrake.pm:4052 +#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14381,7 +14394,7 @@ msgstr "" "بخوانید یا بر دکمهی \"لیست گزینهی چاپ\" کلیک کنید.%s%s%s \n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4016 +#: printer/printerdrake.pm:4039 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14390,7 +14403,7 @@ msgstr "" "این لیستی از گزینههای موجود چاپ برای چاپگر کنونی میباشد:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4021 printer/printerdrake.pm:4031 +#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14399,8 +14412,8 @@ msgstr "" "برای چاپ پروندهای از خط فرمان (پنجرهی پایانه) از فرمان \"%s <file>\" استفاده " "کنید.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4033 -#: printer/printerdrake.pm:4043 +#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056 +#: printer/printerdrake.pm:4066 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14411,7 +14424,7 @@ msgstr "" "استفاده کنید. ولی در اینجا نام پرونده را ارائه نکنید چرا که پروندهی برای چاپ " "توسط برنامه داده میشود.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4038 +#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14420,7 +14433,7 @@ msgstr "" "برای دریافت لیستی از گزینههای موجود برای چاپگر کنونی بر دکمهی \"لیست " "گزینههای چاپ\" کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4041 +#: printer/printerdrake.pm:4064 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14429,7 +14442,7 @@ msgstr "" "برای چاپ پروندهای از خط فرمان (پنجرهی پایانه) از فرمان \"%s <file>\" یا \"%s " "<file>\" استفاده کنید.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4068 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14446,7 +14459,7 @@ msgstr "" "بیدرنگ تمام کارهای چاپی را قطع میکند. این برای مثال هنگام گیر کردن کاغذ مفید " "است.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4072 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14459,27 +14472,27 @@ msgstr "" "چاپی بخصوص میدهد. فقط تنظیمات مورد نظر را به خط فرمان اضافه کنید, \"%s <file>" "\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4058 +#: printer/printerdrake.pm:4081 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "استفاده/نگهداری از چاپگر \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4082 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "چاپ بر چاپگر \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4065 +#: printer/printerdrake.pm:4088 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "لیست گزینهی چاپ" -#: printer/printerdrake.pm:4069 +#: printer/printerdrake.pm:4092 #, fuzzy, c-format msgid "Printing option list..." msgstr "لیست گزینهی چاپ" -#: printer/printerdrake.pm:4087 +#: printer/printerdrake.pm:4110 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14490,7 +14503,7 @@ msgstr "" "قابلیتهای مخصوص چاپگرتان پشتیبانی میشود.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4090 +#: printer/printerdrake.pm:4113 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14499,7 +14512,7 @@ msgstr "" "پویشگر در چاپگرتان میتواند با نرم افزار معمولی SANE استفاده شود، برای مثال " "Kooka یا XSane ( هر دو در منوی چندرسانه/ گرافیک)" -#: printer/printerdrake.pm:4091 +#: printer/printerdrake.pm:4114 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14510,7 +14523,7 @@ msgstr "" "پویشگر در مرکز کنترل لینوکس ماندریبا) را اجرا کنید.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4095 +#: printer/printerdrake.pm:4118 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14519,7 +14532,7 @@ msgstr "" "به خوانشگرهای کارت حافظه در چاپگر شما میتوانند مانند یک دستگاه انبار داده " "USB دستیابی پیدا کرد. " -#: printer/printerdrake.pm:4096 +#: printer/printerdrake.pm:4119 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14529,7 +14542,7 @@ msgstr "" "بعد از داخل کردن کارتی شمایل دیسکی برای دستیابی بر روی میزکار ظاهر میگردد.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4098 +#: printer/printerdrake.pm:4121 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14540,7 +14553,7 @@ msgstr "" "سیستم/پایشگری.جعبه ابزار چاپگر اچ پی) با کلیک بر دکمه \"دستیابی کارتهای " "عکس...\" بر برگه \"Functions\" دست یافت. " -#: printer/printerdrake.pm:4099 +#: printer/printerdrake.pm:4122 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14551,7 +14564,7 @@ msgstr "" "معمولا سریعتر است.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4102 +#: printer/printerdrake.pm:4125 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14561,33 +14574,33 @@ msgstr "" "جعبه ابزار چاپگر اچ پی (منو: سیستم/پایشگری/ جعبه ابزار چاپگر اچ پی) تعداد " "زیادی قابلیت پایشگری وضعیت و نگهداری برای %s شما عرضه میدارد:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4103 +#: printer/printerdrake.pm:4126 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "اطلاعات سطح جوهر/وضعیت\n" -#: printer/printerdrake.pm:4104 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - پاک کردن نوک جوهر\n" -#: printer/printerdrake.pm:4105 +#: printer/printerdrake.pm:4128 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - چاپ کردن همترازی سرآیند \n" -#: printer/printerdrake.pm:4106 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - تنظیم رنگ\n" -#: printer/printerdrake.pm:4147 printer/printerdrake.pm:4174 -#: printer/printerdrake.pm:4209 +#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "پیکربندی انتقال چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4171 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14601,7 +14614,7 @@ msgstr "" "و گزینهی تنظیمات پیشفرض) در بر گرفته شده ولی کارهای چاپی منتقل نخواهند شد.\n" "همهی صفهای چاپی نمیتوانند منتقل شوند، این بدلایل بدنبال آمده میباشد:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4151 +#: printer/printerdrake.pm:4174 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14610,7 +14623,7 @@ msgstr "" "CUPS از چاپگرهای بر روی کارگزارهای نوول یا چاپگرهایی که داده ها را بصورت " "فرمانی بدون-فرم میفرستند حمایت نمیکند.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4176 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14619,12 +14632,12 @@ msgstr "" "PDQ فقط از چاپگرهای محلی،, چاپگرهای از راه دور LPD, و چاپگرهای Socket/TCP " "حمایت میکند.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4178 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD و LPRng چاپگرهای IPP را حمایت نمیکنند.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4157 +#: printer/printerdrake.pm:4180 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14633,7 +14646,7 @@ msgstr "" "صفها با این برنامه ایجاد نشدهاند یا \"foomatic-configure\" نمیتواند منتقل " "شود." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4181 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14644,7 +14657,7 @@ msgstr "" "چاپگرهای پیکربندی شده با پروندههای PPD که بوسیله تولید کننده آنها یا با " "کارگزارهای بومی CUPS عرضه شدهاند نمیتوانند منتقل شوند." -#: printer/printerdrake.pm:4159 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14655,17 +14668,17 @@ msgstr "" "چاپگرهایی را که میخواهید انتقال دهید علامت زده و \n" "\"انتقال\" را کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "چاپگرها منتقل نشوند" -#: printer/printerdrake.pm:4163 printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "انتقال" -#: printer/printerdrake.pm:4175 +#: printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14676,17 +14689,17 @@ msgstr "" "بر \"انتقال\" برای بازنگارش آن کلیک کنید.\n" "میتوانید نام جدیدی را تایپ کرده یا این چاپگر را رها کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "نام جدید چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:4199 +#: printer/printerdrake.pm:4222 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "انتقال %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14695,28 +14708,28 @@ msgstr "" "شما چاپگر پیشفرض قبلی خود(\"%s\") را انتقال دادهاید، آیا آن باید چاپگر " "پیشفرض در سیستم جدید چاپگری %s گردد؟" -#: printer/printerdrake.pm:4220 +#: printer/printerdrake.pm:4243 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "نوسازی اطلاعات چاپگر..." -#: printer/printerdrake.pm:4230 +#: printer/printerdrake.pm:4253 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "راهاندازی شبکه..." -#: printer/printerdrake.pm:4273 printer/printerdrake.pm:4277 -#: printer/printerdrake.pm:4279 +#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300 +#: printer/printerdrake.pm:4302 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "پیکربندی شبکه اکنون" -#: printer/printerdrake.pm:4274 +#: printer/printerdrake.pm:4297 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "کارآرایی شبکه پیکربندی نشده است" -#: printer/printerdrake.pm:4275 +#: printer/printerdrake.pm:4298 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14729,12 +14742,12 @@ msgstr "" "ادامه دهید نخواهید توانست از چاپگر در حال پیکربندی شدن استفاده کنید. چگونه " "میخواهید پیشروی کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:4278 +#: printer/printerdrake.pm:4301 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "ادامه دادن بدون پیکربندی شبکه" -#: printer/printerdrake.pm:4309 +#: printer/printerdrake.pm:4332 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14749,7 +14762,7 @@ msgstr "" "کنید، و بعد چاپگر را با استفاده از مرکز کنترل %s، قسمت \"Network & Internet" "\"/\"Connection\" برپاسازی کنید" -#: printer/printerdrake.pm:4310 +#: printer/printerdrake.pm:4333 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14759,27 +14772,27 @@ msgstr "" "دستیابی شبکه در حال اجرا نبود و نتوانست شروع گردد. لطفا پیکربندی و سختافزار " "خود را بررسی کنید. سپس دوباره سعی کنید چاپگر از راه دور خود را پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4320 +#: printer/printerdrake.pm:4343 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "راهاندازی مجدد سیستم چاپ..." -#: printer/printerdrake.pm:4351 +#: printer/printerdrake.pm:4374 #, c-format msgid "high" msgstr "بالا" -#: printer/printerdrake.pm:4351 +#: printer/printerdrake.pm:4374 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "خیالاتی" -#: printer/printerdrake.pm:4353 +#: printer/printerdrake.pm:4376 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "نصب یک سیستم چاپ در سطح امنیتی %s" -#: printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:4377 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14804,12 +14817,12 @@ msgstr "" "\n" "آیا واقعا میخواهید چاپ را بر روی این رایانه پیکربندی کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:4390 +#: printer/printerdrake.pm:4413 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "راهاندازی سیستم چاپ در زمان آغازگری" -#: printer/printerdrake.pm:4391 +#: printer/printerdrake.pm:4414 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14829,32 +14842,32 @@ msgstr "" "\n" "آیا میخواهید شروع خودکار سیستم چاپی دوباره روشن شود؟" -#: printer/printerdrake.pm:4414 +#: printer/printerdrake.pm:4437 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "بررسی نرمافزارهای نصب شده..." -#: printer/printerdrake.pm:4420 +#: printer/printerdrake.pm:4443 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "حذف %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4424 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "سیستم چاپی %s نتوانست برداشته شود!" -#: printer/printerdrake.pm:4448 +#: printer/printerdrake.pm:4471 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "نصب %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4452 +#: printer/printerdrake.pm:4475 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "سیستم چاپی %s نتوانست نصب گردد!" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4543 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14867,7 +14880,7 @@ msgstr "" "وقت تعیین کرد و اگر کارگزار مشخص شده خاموش باشد به هیچ وجه نمیتوان از این " "رایانه چاپ شود." -#: printer/printerdrake.pm:4522 +#: printer/printerdrake.pm:4545 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14876,32 +14889,32 @@ msgstr "" "نام میزبان یا آی پی کارگزار CUPS را وارد کنید و اگر میخواهید از این حالت " "استفاده کنید تأیید را کلیک کرده و در غیر این صورت \"ترک\" را کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4536 +#: printer/printerdrake.pm:4559 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "نام یا آی پی کارگزار از راه دور" -#: printer/printerdrake.pm:4556 +#: printer/printerdrake.pm:4579 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "گذاردن چاپگر پیشفرض..." -#: printer/printerdrake.pm:4576 +#: printer/printerdrake.pm:4599 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "سیستم چاپ محلی کاپس یا کارگزار از راه دور CUPS؟ " -#: printer/printerdrake.pm:4577 +#: printer/printerdrake.pm:4600 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "سیستم چاپ CUPS به دو روش میتواند مورد استفاده قرار گیرد: " -#: printer/printerdrake.pm:4579 +#: printer/printerdrake.pm:4602 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "۱. سیستم چاپ CUPS میتواند بطور محلی اجرا گردد." -#: printer/printerdrake.pm:4580 +#: printer/printerdrake.pm:4603 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14910,7 +14923,7 @@ msgstr "" "پس چاپگران محلی میتوانند استفاده شوند و چاپگران از راه دور بر کارگزاران دیگر " "CUPS در همان شبکه بطور خودکار کشف خواهند گردید. " -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4604 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14922,13 +14935,13 @@ msgstr "" "افزار بیشتری باید نصب گردند، شبح CUPS باید در پسزمینه اجرا شده و به مقداری " "حافظه احتیاج دارد، و درگاه IPP (درگاه ۶۳۱) باز باشد. " -#: printer/printerdrake.pm:4583 +#: printer/printerdrake.pm:4606 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "۲. تمام درخواستهای چاپ بیدرنگ به کارگزار از راه دور CUPS فرستاده میشوند. " -#: printer/printerdrake.pm:4584 +#: printer/printerdrake.pm:4607 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14939,7 +14952,7 @@ msgstr "" "باز نشده، هیچ ساختار نرم افزاری برای برپاسازی صفهای چاپ محلی نصب نشده است، " "پس بنابرین حافظه و فضای دیسک کمتری استفاده شده است. " -#: printer/printerdrake.pm:4585 +#: printer/printerdrake.pm:4608 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14948,48 +14961,48 @@ msgstr "" "ضرر آن این است که ممکن نیست چاپگران محلی را تعیین کرد و اگر کارگزار مشخص شده " "کار نکند نمیتوان دیگر از این رایانه چاپ کرد." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4610 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "چگونه باید CUPS بر رایانه شما برپاسازی شود؟" -#: printer/printerdrake.pm:4591 printer/printerdrake.pm:4606 -#: printer/printerdrake.pm:4610 printer/printerdrake.pm:4616 +#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629 +#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "کارگزار از راه دور، نام یا آی پی را در اینجا مشخص کنید:" -#: printer/printerdrake.pm:4605 +#: printer/printerdrake.pm:4628 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "سیستم چاپی محلی CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4644 +#: printer/printerdrake.pm:4667 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "انتخاب اسپولر چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:4645 +#: printer/printerdrake.pm:4668 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "از چه سیستم چاپی (اسپولر) میخواهید استفاده کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:4694 +#: printer/printerdrake.pm:4717 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "شکست در پیکربندی چاپگر \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4709 +#: printer/printerdrake.pm:4732 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "نصب Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4715 +#: printer/printerdrake.pm:4738 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "بستههای %s نتوانستند نصب گردند، %s نمیتواند راهاندازی شود!" -#: printer/printerdrake.pm:4910 +#: printer/printerdrake.pm:4933 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14999,48 +15012,48 @@ msgstr "" "چاپگران بدنبال آمده پیکربندی شدهاند. بر روی چاپگری برای تغییر تنظیماتش؛ساختن " "آن به پیشفرض یا نمایش اطلاعات درباره آن بر آن دوکلیکه کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4940 +#: printer/printerdrake.pm:4963 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "نمایش همهی چاپگران از راه دور موجود CUPS " -#: printer/printerdrake.pm:4941 +#: printer/printerdrake.pm:4964 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "نوسازی لیست چاپگر (نمایش همهی چاپگرهای از راه دور موجود CUPS)" -#: printer/printerdrake.pm:4952 +#: printer/printerdrake.pm:4975 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "پیکربندی CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4973 +#: printer/printerdrake.pm:4996 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "تغییر سیستم چاپی" -#: printer/printerdrake.pm:4982 +#: printer/printerdrake.pm:5005 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "حالت عادی" -#: printer/printerdrake.pm:4983 +#: printer/printerdrake.pm:5006 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "حالت کارشناسی" -#: printer/printerdrake.pm:5261 printer/printerdrake.pm:5317 -#: printer/printerdrake.pm:5403 printer/printerdrake.pm:5412 +#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340 +#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "گزینههای چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5297 +#: printer/printerdrake.pm:5320 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "پیرایش پیکربندی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5299 +#: printer/printerdrake.pm:5322 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15049,99 +15062,99 @@ msgstr "" "چاپگر %s%s\n" "چه را میخواهید در این چاپگر پیرایش کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:5304 +#: printer/printerdrake.pm:5327 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "این چاپگر از کار افتاده است" -#: printer/printerdrake.pm:5306 +#: printer/printerdrake.pm:5329 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "انجام بده!" -#: printer/printerdrake.pm:5312 printer/printerdrake.pm:5377 +#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "نام ، توضیح، مکان چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5314 printer/printerdrake.pm:5396 +#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "راهانداز ، مدل ،سازندهی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5315 printer/printerdrake.pm:5397 +#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "سازندهی چاپگر، مدل" -#: printer/printerdrake.pm:5319 printer/printerdrake.pm:5407 +#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "این چاپگر مانند پیشفرض گذارده شود" -#: printer/printerdrake.pm:5324 printer/printerdrake.pm:5413 -#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5424 +#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436 +#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "بکاراندازی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5327 printer/printerdrake.pm:5418 -#: printer/printerdrake.pm:5419 printer/printerdrake.pm:5421 +#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441 +#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "از کاراندازی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5331 printer/printerdrake.pm:5425 +#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "نوع اتصال چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5332 printer/printerdrake.pm:5429 +#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "چاپ صفحات آزمایشی" -#: printer/printerdrake.pm:5333 printer/printerdrake.pm:5431 +#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "آموزش استفاده از این چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5334 printer/printerdrake.pm:5433 +#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "برداشتن چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5385 +#: printer/printerdrake.pm:5408 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "برداشتن چاپگر قدیمی \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5416 +#: printer/printerdrake.pm:5439 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "چاپگر \"%s\" اکنون بکار افتاده است." -#: printer/printerdrake.pm:5422 +#: printer/printerdrake.pm:5445 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "چاپگر \"%s\" اکنون از کار افتاده است." -#: printer/printerdrake.pm:5464 +#: printer/printerdrake.pm:5487 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "آیا واقعاً میخواهید چاپگر \"%s\" را بردارید؟" -#: printer/printerdrake.pm:5468 +#: printer/printerdrake.pm:5491 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "برداشتن چاپگر \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5492 +#: printer/printerdrake.pm:5515 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "چاپگر پیشفرض" -#: printer/printerdrake.pm:5493 +#: printer/printerdrake.pm:5516 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "چاپگر \"%s\" اکنون مانند پیشفرض گذارده شده است." @@ -15177,15 +15190,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "اجازههای پروندهی ثابتافزار %s نتوانست گذارده شوند!" #: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346 -#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446 -#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494 -#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321 +#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463 +#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511 +#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "پویشگردرایک" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "نمیتوان بستههای لازم را برای اشتراک پویشگر(های) شما نصب کرد." @@ -17088,12 +17101,12 @@ msgstr "لطفا خارج شوید سپس از Ctrl-Alt-BackSpace استفاده msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "باید ثبت خروج کرده و باز برگردید برای اینکه تغییرات تأثیر کنند" -#: standalone/drakTermServ:105 standalone/drakTermServ:111 +#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s یک نام کاربر لازم دارد...\n" -#: standalone/drakTermServ:122 +#: standalone/drakTermServ:129 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -17102,113 +17115,113 @@ msgstr "" "%s: %s به نام میزبان، نشانی MAC، آیپی, تصویر-nbi، 0/1 برای THIN_CLIENT, 0/1 " "برای پیکربندی محلی نیاز دارد\n" -#: standalone/drakTermServ:128 +#: standalone/drakTermServ:135 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s نیاز به نام میزبان دارد...\n" -#: standalone/drakTermServ:138 +#: standalone/drakTermServ:144 #, c-format msgid "Host name for client" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:139 +#: standalone/drakTermServ:145 #, c-format msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:140 +#: standalone/drakTermServ:146 #, c-format msgid "IP address to be assigned to client" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:141 +#: standalone/drakTermServ:147 #, c-format msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:142 +#: standalone/drakTermServ:148 #, c-format msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:143 +#: standalone/drakTermServ:149 #, c-format msgid "Applications will run on server machine" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:229 +#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "پیکربندی کارگزار پایانه" -#: standalone/drakTermServ:235 +#: standalone/drakTermServ:243 #, fuzzy, c-format msgid "dhcpd Config" msgstr "پیکربندی dhcpd ..." -#: standalone/drakTermServ:239 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "بکاراندازی کارگزار" -#: standalone/drakTermServ:245 +#: standalone/drakTermServ:253 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "از کاراندازی کارگزار" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:259 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "راهاندازی کارگزار" -#: standalone/drakTermServ:257 +#: standalone/drakTermServ:265 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "توقف کارگزار" -#: standalone/drakTermServ:266 +#: standalone/drakTermServ:274 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Etherboot Floppy/ISO" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:278 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "تصاویر آغازگری شبکه" -#: standalone/drakTermServ:277 +#: standalone/drakTermServ:285 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "افزودن/حذف کاربرها" -#: standalone/drakTermServ:281 +#: standalone/drakTermServ:289 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "افزودن/حذف کارگیرها" -#: standalone/drakTermServ:289 +#: standalone/drakTermServ:297 #, c-format msgid "Images" msgstr "تصاویر" -#: standalone/drakTermServ:290 +#: standalone/drakTermServ:298 #, c-format msgid "Clients/Users" msgstr "کارگیرها/کاربران" -#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "جادوگر بار اول" -#: standalone/drakTermServ:346 standalone/drakTermServ:347 +#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" "%s مانند dm تعریف شده است,کاربر gdm به /etc/passwd$$CLIENT$$ افزوده میشود" -#: standalone/drakTermServ:353 +#: standalone/drakTermServ:361 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17249,27 +17262,27 @@ msgstr "" " e) از شما برای ساختن دیسکچهی آغازگر سؤال میشود.\n" " f) اگر آن کارگیر لاغر است, از شما برای راهاندازی مجدد KDM سؤال میشود.\n" -#: standalone/drakTermServ:399 +#: standalone/drakTermServ:407 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "لغو جادوگر" -#: standalone/drakTermServ:414 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "لطفاً پیکربندی dhcpd را ذخیره کنید!" -#: standalone/drakTermServ:442 +#: standalone/drakTermServ:450 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "استفاده از کارگیرهای لاغر." -#: standalone/drakTermServ:444 +#: standalone/drakTermServ:452 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "همگاهسازی تنظیمات صفحهکلید ایکس کارگیر با کارگزار." -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakTermServ:454 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " @@ -17284,28 +17297,28 @@ msgstr "" " کارگیرهای 'چاق' از پردازه/حافظهی خودشان ولی سیستمپروندهی کارگزار استفاده " "میکنند." -#: standalone/drakTermServ:466 +#: standalone/drakTermServ:474 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "ایجاد تصاویر آغازگری شبکه برای همهی هستهها" -#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:796 -#: standalone/drakTermServ:812 +#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807 +#: standalone/drakTermServ:823 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "این چند دقیقه زمان میبرد." -#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:513 +#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521 #, c-format msgid "Done!" msgstr "انجام شد!" -#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:883 +#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakTermServ:501 #, c-format msgid "" "Not enough space to create\n" @@ -17313,12 +17326,12 @@ msgid "" "Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakTermServ:507 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "همگاهسازی لیست کاربر کارگزار با لیست کارگیر، شامل مدیر." -#: standalone/drakTermServ:519 +#: standalone/drakTermServ:527 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " @@ -17327,19 +17340,18 @@ msgstr "" "برای اینکه تغییرات ایجاد شده برای کارگیرهای لاغر بکار افتند، مدیر نمایش باید " "راهاندازی مجدد گردد. اکنون راهاندازی شود؟" -#: standalone/drakTermServ:554 +#: standalone/drakTermServ:564 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "پیشنمای کارگزار پایانه" -#: standalone/drakTermServ:555 +#: standalone/drakTermServ:565 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " "be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n" " \tinterface to help manage/customize these images. To create the " "file \n" " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " @@ -17350,22 +17362,22 @@ msgstr "" " - ایجاد تصاویر آغازگری بکار افتادهی آغازگری شبکهای:\n" " \t\tبرای آغازگری یک هسته از طریق etherboot, یک تصویر هسته/initrd " "باید ایجاد شود.\n" -" \t\tmkinitrd-net بیشتر این کارها را انجام میدهد و drakTermServ فقط " -"یک واسط گرافیک\n" +" \t\tmkinitrd-net بیشتر این کارها را انجام میدهد و %s فقط یک واسط " +"گرافیک\n" " \t\tبرای مدیریت/تغییر این تصاویر میباشد. برای ایجاد پروندهی \n" " \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include که مانند یک ضمیمه " "بدرون \n" " \t\tdhcpd.conf کشیده میشود, شما باید حداقل یک هستهی کامل تصاویر " "etherboot را ایجاد کنید." -#: standalone/drakTermServ:561 +#: standalone/drakTermServ:571 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " "assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" +" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/" +"remove \n" " \tthese entries.\n" "\t\t\t\n" " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " @@ -17380,8 +17392,8 @@ msgstr "" " - نگهداری /etc/dhcpd.conf:\n" " \tبرای آغازگری کارگیرهای از شبکه، هر کارگیر به یک ورودی dhcpd." "conf٬واگذاری یک آیپی\n" -" \t\tو تصاویر آغازگری شبکه به ماشین احتیاج دارند. drakTermServ به شما " -"در ایجاد/برداشتن این ورودیها کمک میکند.\n" +" \t\tو تصاویر آغازگری شبکه به ماشین احتیاج دارند. %s به شما در ایجاد/" +"برداشتن این ورودیها کمک میکند.\n" "\t\t\t\n" " \t\t(کارتهای PCI ممکن است تصویر را نادیده بگیرند - etherboot تصویر " "درست را درخواست خواهد کرد. شما باید\n" @@ -17392,30 +17404,29 @@ msgstr "" " \t\tیک قطعهی نمونه dhcpd.conf برای حمایت یک کارگیر بدون دیسک شبیه " "زیر است:" -#: standalone/drakTermServ:579 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:589 +#, fuzzy, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " "specific entry for\n" " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " "functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +" of client-specific configuration files that %s provides.\n" "\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" +" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be " +"'thin'\n" " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " "while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" +" most software on the client machine. A special inittab, \n" +" %s is written for thin clients. \n" +" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if " +"thin clients are \n" +" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using " +"XDMCP, hosts.deny and \n" +" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n" "\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can " +"either \n" " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " "machine and allows local \n" " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " @@ -17434,10 +17445,10 @@ msgstr "" "مشخص برای\n" " یک ماشین کارگیر استفاده کنید، استفاده از یک طرح نشانی ثابت استفاده از " "تواناییهای پروندههای\n" -" تنظیمات مخصوص-کارگیر را که ClusterNFS عرضه میکند را آسان میسازد.\n" +" تنظیمات مخصوص-کارگیر را که %s عرضه میکند را آسان میسازد.\n" "\t\t\t\n" -" توجه: ورودی \"#type\" فقط توسط drakTermServ استفاده میشود. کارگیرها " -"میتوانند 'لاغر'\n" +" توجه: ورودی \"#type\" فقط توسط %s استفاده میشود. کارگیرها میتوانند " +"'لاغر'\n" " یا 'چاق' باشند. کارگیرهای لاغر بیشتر نرمافزار را برکارگزار از طریق " "XDMCP میرانند, در حالی که کارگیرهای چاق fat clients run \n" " بیشتر نرمافزار را بر ماشین کارگیر میرانند. یک inittab مخصوص, %s\n" @@ -17449,8 +17460,8 @@ msgstr "" "زیرشبکه محلی تغییر\n" " کردهاند.\n" "\t\t\t\n" -" توجه: ورودی \"#hdw_config\" فقط توسط drakTermServ استفاده میشود. " -"کارگیرها میتوانند یا \n" +" توجه: ورودی \"#hdw_config\" فقط توسط %s استفاده میشود. کارگیرها " +"میتوانند یا \n" " 'درست' یا 'نادرست' باشند. 'درست' ورود مدیر را در ماشین کارگیر قادر " "ساخته و تنظیمات سختافزاری \n" " محلی صدا، موش و X, را با استفاده از ابزار 'drak' مجاز می سازد. این " @@ -17464,17 +17475,16 @@ msgstr "" " توجه: شما باید کارگزار را بعد از افزودن یا تغییر کارگیرها متوقف/شروع " "نمایید." -#: standalone/drakTermServ:599 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" +" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n" " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " "filesystem from\n" " \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \tA typical exports entry for %s is:\n" " \t\t\n" " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" @@ -17482,58 +17492,59 @@ msgid "" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" " - نگهداری از /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs صدور سیستم پروندهی ریشه را به کارگیرهای بدون دیسک " -"مجاز میسازد. drakTermServ\n" +" \t\t%s صدور سیستم پروندهی ریشه را به کارگیرهای بدون دیسک مجاز " +"میسازد. %s\n" " \t\tورودی صحیح را برای اجازه دسترسی ناشناس به سیستم پروندهی ریشه را " "از کارگیرهای بدون دیسک\n" " \t\tبرپاسازی میکند.\n" "\n" -" \t\tیک نمونه از ورودی صدور برایclusternfs:\n" +" \t\tیک نمونه از ورودی صدور برای%s:\n" " \t\t\n" " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" "\t\t\t\n" "\t\t\tبا تایین SUBNET/MASK برای شبکه شما میباشد." -#: standalone/drakTermServ:611 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:621 +#, fuzzy, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" " \tFor users to be able to log into the system from a diskless " "client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n" +" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from " +"this \n" +" \tfile." msgstr "" " - نگهداری از %s:\n" " \t\tبرای اینکه کاربران بتوانند از کارگیر بدون دیسک به سیستم وارد " "شوند، ورودی آنها در\n" -" \t\t/etc/shadow لازم است در %s تکثیر شود. drakTermServ\n" +" \t\t/etc/shadow لازم است در %s تکثیر شود. %s\n" " \t\tبوسیله افزودن یا برداشتن کاربران سیستم از این پرونده در این مورد " "کمک میکند." -#: standalone/drakTermServ:615 +#: standalone/drakTermServ:626 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " "configuration files\n" " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " "hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +" \t%s will help create these files." msgstr "" " - برای هر کارگیر %s:\n" -" \t\tاز طریق clusternfs, هر کارگیر بدون دیسک میتواند پروندههای " -"پیکربندی یگانهی خود را \n" +" \t\tاز طریق %s, هر کارگیر بدون دیسک میتواند پروندههای پیکربندی " +"یگانهی خود را \n" " \t\tبر ریشهی سیستم پروندهی کارگزار داشته باشند. بوسیلهی اجازه دادن " "پیکربندی سختافزاری محلی کارگیر، \n" -" \t\tdrakTermServ به ایجاد این پروندهها کمک میکند." +" \t\t%s به ایجاد این پروندهها کمک میکند." -#: standalone/drakTermServ:620 +#: standalone/drakTermServ:631 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " "configuration files\n" " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " "hardware configuration, \n" @@ -17549,8 +17560,8 @@ msgid "" "machine is configured." msgstr "" " - پروندههای پیکربندی سیستم برای هر کارگیر:\n" -" \t\tاز طریق clusternfs, هر کارگیر بدون دیسک میتوانند پروندههای " -"پیکربندی یگانهی خود را بر\n" +" \t\tاز طریق %s, هر کارگیر بدون دیسک میتوانند پروندههای پیکربندی " +"یگانهی خود را بر\n" " \t\tبر ریشهی سیستم پروندهی کارگزار داشته باشند. بوسیلهی اجازه دادن " "پیکربندی سختافزاری محلی کارگیر \n" "\t\t\t\tکارگیرها میتوانند پروندههایی نظیر /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/" @@ -17563,12 +17574,12 @@ msgstr "" "کارگیر پیکربندی شد،\n" " پیکربندی محلی میتواند خاموش شود." -#: standalone/drakTermServ:629 +#: standalone/drakTermServ:640 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" +" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images " +"created\n" " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " "the boot image to \n" " \teach diskless client.\n" @@ -17593,8 +17604,8 @@ msgid "" " \tputs its images." msgstr "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ این پرونده را در کنار تصویری که توسط mkinitrd-net " -"ایجاد شده، و ورودیهای در\n" +" \t\t%s این پرونده را در کنار تصویری که توسط mkinitrd-net ایجاد شده، " +"و ورودیهای در\n" " \t\t، پروندهی /etc/dhcpd.conf برای ارائه تصویر آغازگر به هر کارگیر " "بدون دیسک تنظیم خواهد نمود.\n" "\n" @@ -17616,14 +17627,12 @@ msgstr "" " \t\t /var/lib/tftpboot تغییر میدهد, جایی که mkinitrd-net تصاویر خود " "را میگذارد." -#: standalone/drakTermServ:650 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:661 msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " "a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n" " \timages, based on the NIC in the client machine.\n" " \t\t\n" " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " @@ -17631,95 +17640,106 @@ msgid "" " \t\t\n" " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" msgstr "" +" - ایجاد دیسکچهها/سیدیهای آعازگری شبکهای:\n" +" \t\tماشینهای کارگیر بدون دیسک نه به تصاویر ROM بر NIC, یا یک دیسکچهی " +"آغازگر\n" +" \t\tیا CD برای توالی آغازگری احتیاج دارند. %s در تولید این تصاویر " +"کمک خواهد کرد,\n" +" \t\tاین بر اساس NIC در ماشین کارگیر انجام پذیر میگردد.\n" +" \t\t\n" +" \t\t یک نمونهی ساده از ایجاد دستی یک دیسکچه آغازگر برای یک کارت 3Com " +"3c509:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:683 +#: standalone/drakTermServ:694 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "دیسکچه آغازگری" -#: standalone/drakTermServ:685 +#: standalone/drakTermServ:696 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "Boot ISO" -#: standalone/drakTermServ:687 +#: standalone/drakTermServ:698 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "تصویر PXE" -#: standalone/drakTermServ:748 +#: standalone/drakTermServ:759 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "نسخهی هستهی پیشفرض" -#: standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:764 #, c-format msgid "Create PXE images" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:754 +#: standalone/drakTermServ:765 #, c-format msgid "Use Unionfs (TS2)" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakTermServ:795 #, c-format msgid "Install i586 kernel for older clients" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:794 +#: standalone/drakTermServ:805 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "ساختن کل هسته -->" -#: standalone/drakTermServ:801 +#: standalone/drakTermServ:812 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "هیچ هستهای انتخاب نشده است!" -#: standalone/drakTermServ:804 +#: standalone/drakTermServ:815 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "ساخت یک NIC -->" -#: standalone/drakTermServ:808 standalone/drakTermServ:1631 +#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "هیچ کارت شبکه، NIC، انتخاب نشده!" -#: standalone/drakTermServ:811 +#: standalone/drakTermServ:822 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "ساخت تمام هستهها -->" -#: standalone/drakTermServ:824 +#: standalone/drakTermServ:835 #, c-format msgid "" "Custom\n" "kernel args" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:829 +#: standalone/drakTermServ:840 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- حذف" -#: standalone/drakTermServ:834 +#: standalone/drakTermServ:845 #, c-format msgid "No image selected!" msgstr "هیچ تصویری انتخاب نشده!" -#: standalone/drakTermServ:837 +#: standalone/drakTermServ:848 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "حذف همه NBIs" -#: standalone/drakTermServ:914 +#: standalone/drakTermServ:925 #, fuzzy, c-format msgid "Building images for kernel:" msgstr "ایجاد تصاویر آغازگری شبکه برای همهی هستهها" -#: standalone/drakTermServ:1038 +#: standalone/drakTermServ:1050 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -17730,27 +17750,27 @@ msgstr "" "آن که در بانک اطلاعات کارگزار پایانه وجود دارد.\n" "حذف/افزودن مجدد کاربر به کارگزار پایانه برای قادر شدن به ثبتورود." -#: standalone/drakTermServ:1043 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "افزودن کاربر-->" -#: standalone/drakTermServ:1049 +#: standalone/drakTermServ:1061 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- حذف کاربر" -#: standalone/drakTermServ:1085 +#: standalone/drakTermServ:1097 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "نوع: %s" -#: standalone/drakTermServ:1089 +#: standalone/drakTermServ:1101 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "پیکربندی محلی: %s" -#: standalone/drakTermServ:1124 +#: standalone/drakTermServ:1136 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -17759,22 +17779,22 @@ msgstr "" "اجازه دادن به پیکربندی\n" "محلی سختافزار." -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakTermServ:1146 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "هیچ تصویر آغازگری شبکه ایجاد نشده است!" -#: standalone/drakTermServ:1153 +#: standalone/drakTermServ:1165 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "کارگیر نازک" -#: standalone/drakTermServ:1157 +#: standalone/drakTermServ:1169 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "اجازه دادن به کارگیرهای لاغر" -#: standalone/drakTermServ:1158 +#: standalone/drakTermServ:1170 #, c-format msgid "" "Sync client X keyboard\n" @@ -17783,52 +17803,52 @@ msgstr "" "همگاهسازی تنظیمات صفحهکلید\n" " ایکس کارگیر با کارگزار." -#: standalone/drakTermServ:1159 +#: standalone/drakTermServ:1171 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "افزودن کارگیر -->" -#: standalone/drakTermServ:1169 +#: standalone/drakTermServ:1181 #, c-format msgid "Unknown MAC address format" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakTermServ:1195 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "نوع: چاق" -#: standalone/drakTermServ:1184 +#: standalone/drakTermServ:1196 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "نوع: لاغر" -#: standalone/drakTermServ:1191 +#: standalone/drakTermServ:1203 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "تنظیم محلی: نادرست" -#: standalone/drakTermServ:1192 +#: standalone/drakTermServ:1204 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "تنظیم محلی: درست" -#: standalone/drakTermServ:1200 +#: standalone/drakTermServ:1212 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "ویرایش کارگیر -->" -#: standalone/drakTermServ:1225 +#: standalone/drakTermServ:1237 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "از کاراندازی پیکربندی محلی" -#: standalone/drakTermServ:1232 +#: standalone/drakTermServ:1244 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "حذف کارگیر" -#: standalone/drakTermServ:1255 +#: standalone/drakTermServ:1267 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -17837,79 +17857,79 @@ msgstr "" "نیاز به راهاندازی مجدد مدیر نمایش برای فعال شدن تمام تغییرات است.\n" "(راهاندازی مجدد سرویس dm - در کنسول) " -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakTermServ:1313 #, c-format msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" "کارگیرهای نازک با ثبتورود خودکار کار نمیکنند. ثبتورود خودکار از کار انداخته " "شود؟" -#: standalone/drakTermServ:1316 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "همهی کارگیرها از %s استفاده خواهند کرد" -#: standalone/drakTermServ:1350 +#: standalone/drakTermServ:1362 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "زیرشبکه:" -#: standalone/drakTermServ:1357 +#: standalone/drakTermServ:1369 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "نقاب شبکه:" -#: standalone/drakTermServ:1364 +#: standalone/drakTermServ:1376 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "مسیریابها:" -#: standalone/drakTermServ:1371 +#: standalone/drakTermServ:1383 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "نقاب زیرشبکه:" -#: standalone/drakTermServ:1378 +#: standalone/drakTermServ:1390 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "نشانی پخش همگانی:" -#: standalone/drakTermServ:1385 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "نام دامنه:" -#: standalone/drakTermServ:1393 +#: standalone/drakTermServ:1405 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "کارگزارهای نام:" -#: standalone/drakTermServ:1404 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "شروع گسترهی آیپی:" -#: standalone/drakTermServ:1405 +#: standalone/drakTermServ:1417 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "پایان گسترهی آیپی:" -#: standalone/drakTermServ:1447 +#: standalone/drakTermServ:1459 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "Append TS Includes To Existing Config" -#: standalone/drakTermServ:1449 +#: standalone/drakTermServ:1461 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "نگارش پیکربندی" -#: standalone/drakTermServ:1465 +#: standalone/drakTermServ:1477 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "پیکربندی کارگزار dhcpd" -#: standalone/drakTermServ:1466 +#: standalone/drakTermServ:1478 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -17920,109 +17940,109 @@ msgstr "" "شما استخراج شدهاند.\n" "شما میتوانید در صورت نیاز آنها را پیرایش کنید." -#: standalone/drakTermServ:1469 +#: standalone/drakTermServ:1481 #, c-format msgid "" "Dynamic IP Address Pool\n" "(needed for PXE clients):" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1622 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format msgid "Write to %s failed!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1635 +#: standalone/drakTermServ:1647 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "لطفاً دیسکچهای را داخل کنید:" -#: standalone/drakTermServ:1639 +#: standalone/drakTermServ:1651 #, c-format msgid "Could not access the floppy!" msgstr "نتوانستم به دیسکچه دستیابی پیدا کنم!" -#: standalone/drakTermServ:1641 +#: standalone/drakTermServ:1653 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "دیسکچه میتواند اکنون برداشته شود" -#: standalone/drakTermServ:1644 +#: standalone/drakTermServ:1656 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "هیچ دستگاه دیسکچهای در دسترس نیست!" -#: standalone/drakTermServ:1650 +#: standalone/drakTermServ:1662 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "تصویر PXE /%s%s است" -#: standalone/drakTermServ:1652 +#: standalone/drakTermServ:1664 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "خطا در نگارش %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1664 +#: standalone/drakTermServ:1676 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "تصویر ISO آغازگر شبکه %s است" -#: standalone/drakTermServ:1668 +#: standalone/drakTermServ:1680 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "اشکالی رخ داد! - آیا mkisofs نصب شده است؟" -#: standalone/drakTermServ:1688 +#: standalone/drakTermServ:1700 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "احتیاج به ایجاد پروندهی /etc/dhcpd.conf در ابتدا!" -#: standalone/drakTermServ:1847 +#: standalone/drakTermServ:1867 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "%s گذرواژهی بد در کارگزار پایانه - بازنگارش...\n" -#: standalone/drakTermServ:1860 +#: standalone/drakTermServ:1880 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s یک کاربر نیست...\n" -#: standalone/drakTermServ:1861 +#: standalone/drakTermServ:1881 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s از قبل کاربر کارگزار پایانه است\n" -#: standalone/drakTermServ:1863 +#: standalone/drakTermServ:1883 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "افزودن %s به کارگزار پایانه شکست خورد!\n" -#: standalone/drakTermServ:1865 +#: standalone/drakTermServ:1885 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s به کارگزار پایانه اضافه شد\n" -#: standalone/drakTermServ:1882 +#: standalone/drakTermServ:1903 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "%s حذف گردید...\n" -#: standalone/drakTermServ:1884 standalone/drakTermServ:1957 +#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s یافت نشد...\n" -#: standalone/drakTermServ:1985 +#: standalone/drakTermServ:2006 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "پروندههای /etc/hosts.allow و /etc/hosts.deny از قبل پیکربندی شدهاند - بدون " "تغییر" -#: standalone/drakTermServ:2125 +#: standalone/drakTermServ:2158 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "پیکربندی تغییر کرده است - آیا clusternfs/dhcpd دوباره راهاندازی شود؟ " +msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?" +msgstr "پیکربندی تغییر کرده است - آیا %s/dhcpd دوباره راهاندازی شود؟ " #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 @@ -26151,17 +26171,17 @@ msgstr "بستههای لازم برای برپاسازی یک پویشگر msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "پویشگردرایک اکنون راهاندازی نخواهد شد." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "جستجو برای پویشگرهای پیکربندی شده..." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "جستجو برای پویشگرهای جدید..." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "تولید مجدد لیست پویشگران پیکربندی شده..." @@ -26323,43 +26343,43 @@ msgstr "" "%s باید بوسیله printerdrake پیکربندی گردد.\n" "میتوانید printerdrake را از مرکز کنترل %s در قسمت سختافزار اجرا کنید." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 +#: standalone/scannerdrake:322 +#, c-format +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "تنظیم بخشهای هسته..." + +#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339 +#: standalone/scannerdrake:369 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "درگاههای در دسترس شناسایی-خودکار" -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 +#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "لطفاً دستگاهی را که %s شما به آن وصل شده است انتخاب کنید" -#: standalone/scannerdrake:311 +#: standalone/scannerdrake:335 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(یادآوری: درگاههای موازی نمیتوانند پویش خودکار شوند)" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 +#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382 #, c-format msgid "choose device" msgstr "انتخاب دستگاه" -#: standalone/scannerdrake:347 +#: standalone/scannerdrake:371 #, c-format msgid "Searching for scanners..." msgstr "جستجو برای پویشگرها..." -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "تنظیم بخشهای هسته..." - -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 +#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "توجه!" -#: standalone/scannerdrake:391 +#: standalone/scannerdrake:408 #, c-format msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" @@ -26371,7 +26391,7 @@ msgstr "" "\n" "میزان کردن دستی آن لازم است. لطفا پرونده /etc/sane.d/%s.conf را ویرایش کنید." -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 +#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418 #, c-format msgid "" "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " @@ -26380,7 +26400,7 @@ msgstr "" "اطلاعات بیشتر در صفحه مانوآل راهانداز وجود دارد. فرمان \"man sane-%s\" را " "برای خواندن آن اجرا کنید." -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420 #, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " @@ -26389,7 +26409,7 @@ msgstr "" "بعد از آن میتوانید نوشتارها را با استفاده از \"XSane\" یا \"Kooka\" از " "وسایل چندرسانهای/گرافیک در منوی برنامهها پویش کنید." -#: standalone/scannerdrake:398 +#: standalone/scannerdrake:415 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " @@ -26398,7 +26418,7 @@ msgstr "" "%s شما پیکربندی شده است، ولی ممکن است قدری میزان کردن برای درست کار کردن آن " "لازم داشته باشد. " -#: standalone/scannerdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:416 #, c-format msgid "" "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " @@ -26407,12 +26427,12 @@ msgstr "" "اگر آن در لیست پویشگرهای پیکربندی شده در پنجره اصلی Scannerdrake ظاهر نشد یا " "اگر آن بدرستی کار نکرد،" -#: standalone/scannerdrake:400 +#: standalone/scannerdrake:417 #, c-format msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " msgstr "پرونده پیکربندی /etc/sane.d/%s.conf را ویرایش کنید." -#: standalone/scannerdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:423 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" @@ -26423,7 +26443,7 @@ msgstr "" "شما اکنون میتوانید با استفاده از \"XSane\" یا \"Kooka\" از وسایل چندرسانهای/" "گرافیک در منوی برنامهها پویش نوشتار کنید." -#: standalone/scannerdrake:431 +#: standalone/scannerdrake:448 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -26436,7 +26456,7 @@ msgstr "" "%s\n" "در سیستمتان در دسترس میباشند.\n" -#: standalone/scannerdrake:432 +#: standalone/scannerdrake:449 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -26449,42 +26469,42 @@ msgstr "" "%s\n" "بر سیستم شما در دسترس میباشد.\n" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 +#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "هیچ پویشگر در دسترسی بر روی سیستم شما یافت نشد.\n" -#: standalone/scannerdrake:452 +#: standalone/scannerdrake:469 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "جستجو برای پویشگرهای جدید" -#: standalone/scannerdrake:458 +#: standalone/scannerdrake:475 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "افزودن دستی یک پویشگر" -#: standalone/scannerdrake:465 +#: standalone/scannerdrake:482 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "نصب/بروزسازی پروندههای ثابتافزار" -#: standalone/scannerdrake:471 +#: standalone/scannerdrake:488 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "اشتراک پویشگر" -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 +#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "تمام ماشینهای از راه دور" -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 +#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862 #, c-format msgid "This machine" msgstr "این ماشین" -#: standalone/scannerdrake:582 +#: standalone/scannerdrake:599 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " @@ -26493,7 +26513,7 @@ msgstr "" "در اینجا میتوانید اجازهی دسترسی به پویشگر وصل شده به این ماشین را به " "رایانههای از راه دور و توسط کدامیک از آنها را انتخاب کنید." -#: standalone/scannerdrake:583 +#: standalone/scannerdrake:600 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -26502,33 +26522,33 @@ msgstr "" "میتوانید در اینجا تصمیم بگیرید که آیا پویشگرهای بر ماشین های از راه دور باید " "در دسترس این ماشین قرار بگیرند یا نه. " -#: standalone/scannerdrake:586 +#: standalone/scannerdrake:603 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "چاپگرهای موجود بر این ماشین قابل دسترسی برای رایانههای دیگر هستند" -#: standalone/scannerdrake:588 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "اشتراک پویشگر به میزبانهای: " -#: standalone/scannerdrake:602 +#: standalone/scannerdrake:619 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "استفاده از پویشگرهای بر روی رایانههای از راه دور" -#: standalone/scannerdrake:605 +#: standalone/scannerdrake:622 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "استفاده از پویشگران بر روی میزبان: " -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 +#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721 +#: standalone/scannerdrake:871 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "اشتراک پویشگرهای محلی" -#: standalone/scannerdrake:633 +#: standalone/scannerdrake:650 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " @@ -26537,56 +26557,56 @@ msgstr "" "اینها ماشینهایی هستند که پویشگر(ها) وصل شدهی محلی باید برای آنها در دسترس " "قرار گیرد:" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 +#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811 #, c-format msgid "Add host" msgstr "افزودن میزبان" -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 +#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "ویرایش میزبان انتخاب شده" -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 +#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "برداشتن میزبان انتخاب شده" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 +#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708 +#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759 +#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858 +#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "نام/نشانی آیپی میزبان" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 +#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "میزبانی را که پویشگران محلی باید بر آن در دسترس باشند انتخاب کنید:" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 +#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "باید یک نام میزبان یا یک نشانی آیپی را وارد کنید.\n" -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 +#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "این میزبان از قبل در لیست است، نمیتوان آن را دوباره اضافه کرد.\n" -#: standalone/scannerdrake:782 +#: standalone/scannerdrake:799 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "استفاده از پویشگرهای از راه دور" -#: standalone/scannerdrake:783 +#: standalone/scannerdrake:800 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "" "اینها ماشینهایی هستند که پویشگرها باید از آنها مورد استفاده قرار گیرند:" -#: standalone/scannerdrake:940 +#: standalone/scannerdrake:957 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -26597,7 +26617,7 @@ msgstr "" "\n" "آیا میخواهید بستهی saned را نصب کنید؟" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 +#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "پویشگر(های) شما بر شبکه قابل دسترسی نخواهد بود." @@ -26781,6 +26801,284 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "نصب شکست خورد" +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel setup" +#~ msgstr "لغو" + +#~ msgid "" +#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +#~ "must be created.\n" +#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +#~ "graphical \n" +#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +#~ "file \n" +#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as " +#~ "an include in \n" +#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +#~ "one full kernel." +#~ msgstr "" +#~ " - ایجاد تصاویر آغازگری بکار افتادهی آغازگری شبکهای:\n" +#~ " \t\tبرای آغازگری یک هسته از طریق etherboot, یک تصویر هسته/initrd " +#~ "باید ایجاد شود.\n" +#~ " \t\tmkinitrd-net بیشتر این کارها را انجام میدهد و drakTermServ " +#~ "فقط یک واسط گرافیک\n" +#~ " \t\tبرای مدیریت/تغییر این تصاویر میباشد. برای ایجاد پروندهی \n" +#~ " \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include که مانند یک ضمیمه " +#~ "بدرون \n" +#~ " \t\tdhcpd.conf کشیده میشود, شما باید حداقل یک هستهی کامل تصاویر " +#~ "etherboot را ایجاد کنید." + +#~ msgid "" +#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +#~ "assigning an IP \n" +#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +#~ "create/remove \n" +#~ " \tthese entries.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +#~ "correct image. \n" +#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, " +#~ "it expects \n" +#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk." +#~ "nbi).\n" +#~ "\t\t\t \n" +#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +#~ "like:" +#~ msgstr "" +#~ " - نگهداری /etc/dhcpd.conf:\n" +#~ " \tبرای آغازگری کارگیرهای از شبکه، هر کارگیر به یک ورودی dhcpd." +#~ "conf٬واگذاری یک آیپی\n" +#~ " \t\tو تصاویر آغازگری شبکه به ماشین احتیاج دارند. drakTermServ به " +#~ "شما در ایجاد/برداشتن این ورودیها کمک میکند.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " \t\t(کارتهای PCI ممکن است تصویر را نادیده بگیرند - etherboot " +#~ "تصویر درست را درخواست خواهد کرد. شما باید\n" +#~ " \t\tهمچنین توجه داشته باشید که وقتی etherboot دنبال تصاویر " +#~ "میگردد، آن انتظار نامهایی شبیه \n" +#~ " \t\tboot-3c59x.nbi, تا اینکه boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +#~ "\t\t\t \n" +#~ " \t\tیک قطعهی نمونه dhcpd.conf برای حمایت یک کارگیر بدون دیسک شبیه " +#~ "زیر است:" + +#~ msgid "" +#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +#~ "specific entry for\n" +#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using " +#~ "the functionality\n" +#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients " +#~ "can either be 'thin'\n" +#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via " +#~ "XDMCP, while fat clients run \n" +#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, " +#~ "and gdm.conf are \n" +#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there " +#~ "are security issues in \n" +#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit " +#~ "access to the local\n" +#~ " subnet.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +#~ "Clients can either \n" +#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +#~ "machine and allows local \n" +#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +#~ "tools. This is enabled \n" +#~ " by creating separate config files associated with the client's IP " +#~ "address and creating \n" +#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. " +#~ "Once you are satisfied \n" +#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from " +#~ "the client.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing " +#~ "clients." +#~ msgstr "" +#~ " وقتی شما میتوانید از یک دسته از نشانیهای آی پی به جای تنظیم یک " +#~ "ورودی مشخص برای\n" +#~ " یک ماشین کارگیر استفاده کنید، استفاده از یک طرح نشانی ثابت استفاده " +#~ "از تواناییهای پروندههای\n" +#~ " تنظیمات مخصوص-کارگیر را که ClusterNFS عرضه میکند را آسان میسازد.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " توجه: ورودی \"#type\" فقط توسط drakTermServ استفاده میشود. کارگیرها " +#~ "میتوانند 'لاغر'\n" +#~ " یا 'چاق' باشند. کارگیرهای لاغر بیشتر نرمافزار را برکارگزار از طریق " +#~ "XDMCP میرانند, در حالی که کارگیرهای چاق fat clients run \n" +#~ " بیشتر نرمافزار را بر ماشین کارگیر میرانند. یک inittab مخصوص, %s\n" +#~ " برای کارگیرهای لاغر نوشته شده است. پروندههای تنظیم سیستم xdm-" +#~ "config, kdmrc, و gdm.conf\n" +#~ " اگر کارگیرهای لاغر استفاده شده باشند برای فعال کردن XDMCPتغییر " +#~ "کردهاند. چون مسائل امنیتی در استفاده از\n" +#~ " XDMCP وجود دارد, hosts.deny و hosts.allow برای محدود کردن دسترسی به " +#~ "زیرشبکه محلی تغییر\n" +#~ " کردهاند.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " توجه: ورودی \"#hdw_config\" فقط توسط drakTermServ استفاده میشود. " +#~ "کارگیرها میتوانند یا \n" +#~ " 'درست' یا 'نادرست' باشند. 'درست' ورود مدیر را در ماشین کارگیر قادر " +#~ "ساخته و تنظیمات سختافزاری \n" +#~ " محلی صدا، موش و X, را با استفاده از ابزار 'drak' مجاز می سازد. این " +#~ "بوسیله ایجاد پروندههای تنظیم \n" +#~ " جداگانه ربط داده شده به نشانی آی پی کارگیرها و ایجاد خواندن/نوشتن " +#~ "نقاط سوارسازی برای مجاز ساختن\n" +#~ " کارگیر به دسترسی به پرونده فعال شده است. هنگامی که شما از تنظیمات " +#~ "راضی شدید،\n" +#~ " میتوانید امتیازات ورود مدیر را از کارگیر بردارید.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " توجه: شما باید کارگزار را بعد از افزودن یا تغییر کارگیرها متوقف/" +#~ "شروع نمایید." + +#~ msgid "" +#~ " - Maintain /etc/exports:\n" +#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +#~ "clients. drakTermServ\n" +#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +#~ "filesystem from\n" +#~ " \tdiskless clients.\n" +#~ "\n" +#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +#~ msgstr "" +#~ " - نگهداری از /etc/exports:\n" +#~ " \t\tClusternfs صدور سیستم پروندهی ریشه را به کارگیرهای بدون دیسک " +#~ "مجاز میسازد. drakTermServ\n" +#~ " \t\tورودی صحیح را برای اجازه دسترسی ناشناس به سیستم پروندهی ریشه " +#~ "را از کارگیرهای بدون دیسک\n" +#~ " \t\tبرپاسازی میکند.\n" +#~ "\n" +#~ " \t\tیک نمونه از ورودی صدور برایclusternfs:\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ "\t\t\tبا تایین SUBNET/MASK برای شبکه شما میباشد." + +#~ msgid "" +#~ " - Maintain %s:\n" +#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +#~ "client, their entry in\n" +#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from " +#~ "this file." +#~ msgstr "" +#~ " - نگهداری از %s:\n" +#~ " \t\tبرای اینکه کاربران بتوانند از کارگیر بدون دیسک به سیستم وارد " +#~ "شوند، ورودی آنها در\n" +#~ " \t\t/etc/shadow لازم است در %s تکثیر شود. drakTermServ\n" +#~ " \t\tبوسیله افزودن یا برداشتن کاربران سیستم از این پرونده در این " +#~ "مورد کمک میکند." + +#~ msgid "" +#~ " - Per client %s:\n" +#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own " +#~ "unique configuration files\n" +#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +#~ "hardware configuration, \n" +#~ " \tdrakTermServ will help create these files." +#~ msgstr "" +#~ " - برای هر کارگیر %s:\n" +#~ " \t\tاز طریق clusternfs, هر کارگیر بدون دیسک میتواند پروندههای " +#~ "پیکربندی یگانهی خود را \n" +#~ " \t\tبر ریشهی سیستم پروندهی کارگزار داشته باشند. بوسیلهی اجازه " +#~ "دادن پیکربندی سختافزاری محلی کارگیر، \n" +#~ " \t\tdrakTermServ به ایجاد این پروندهها کمک میکند." + +#~ msgid "" +#~ " - Per client system configuration files:\n" +#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own " +#~ "unique configuration files\n" +#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +#~ "hardware configuration, \n" +#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +#~ "sysconfig/mouse, \n" +#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +#~ "\n" +#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable " +#~ "root login to the terminal \n" +#~ " server on each client machine that has this feature enabled. " +#~ "Local configuration can be\n" +#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the " +#~ "client machine is configured." +#~ msgstr "" +#~ " - پروندههای پیکربندی سیستم برای هر کارگیر:\n" +#~ " \t\tاز طریق clusternfs, هر کارگیر بدون دیسک میتوانند پروندههای " +#~ "پیکربندی یگانهی خود را بر\n" +#~ " \t\tبر ریشهی سیستم پروندهی کارگزار داشته باشند. بوسیلهی اجازه " +#~ "دادن پیکربندی سختافزاری محلی کارگیر \n" +#~ "\t\t\t\tکارگیرها میتوانند پروندههایی نظیر /etc/modules.conf, /etc/" +#~ "sysconfig/mouse, \n" +#~ " \t\t/etc/sysconfig/keyboard را بر اساس برای هر-کارگیر تغییر " +#~ "دهید.\n" +#~ "\n" +#~ " توجه: فعال کردن پیکربندی سختافزاری کارگیر محلی ورود مدیر به " +#~ "پایانهی کارگزار بر هر ماشین \n" +#~ " کارگیر که این قابلیت را فعال شده دارند کارآرا میسازد. وقتی که " +#~ "ماشین کارگیر پیکربندی شد،\n" +#~ " پیکربندی محلی میتواند خاموش شود." + +#~ msgid "" +#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +#~ "with the images created\n" +#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve " +#~ "up the boot image to \n" +#~ " \teach diskless client.\n" +#~ "\n" +#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \tservice tftp\n" +#~ "\t\t\t{\n" +#~ " disable = no\n" +#~ " socket_type = dgram\n" +#~ " protocol = udp\n" +#~ " wait = yes\n" +#~ " user = root\n" +#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +#~ " \t}\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the " +#~ "disable flag to\n" +#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, " +#~ "where mkinitrd-net\n" +#~ " \tputs its images." +#~ msgstr "" +#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +#~ " \t\tdrakTermServ این پرونده را در کنار تصویری که توسط mkinitrd-" +#~ "net ایجاد شده، و ورودیهای در\n" +#~ " \t\t، پروندهی /etc/dhcpd.conf برای ارائه تصویر آغازگر به هر " +#~ "کارگیر بدون دیسک تنظیم خواهد نمود.\n" +#~ "\n" +#~ " \t\tیک پروندهی تنظیم TFTP شبیه است به:\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \tservice tftp\n" +#~ "\t\t\t{\n" +#~ " disable = no\n" +#~ " socket_type = dgram\n" +#~ " protocol = udp\n" +#~ " wait = yes\n" +#~ " user = root\n" +#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +#~ " \t}\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \t\tتغییرات در اینجا از نصب پیشفرض پرچم غیرفعال را به نه تغییر " +#~ "داده و مسیر شاخه را به \n" +#~ " \t\t /var/lib/tftpboot تغییر میدهد, جایی که mkinitrd-net تصاویر " +#~ "خود را میگذارد." + +#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +#~ msgstr "" +#~ "پیکربندی تغییر کرده است - آیا clusternfs/dhcpd دوباره راهاندازی شود؟ " + #~ msgid "" #~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" #~ "\n" |