diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-10-22 11:57:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-10-22 11:57:19 +0000 |
commit | 5c6c363296975aaca9a5f0f185fb487b03d66c0d (patch) | |
tree | c0c0a2d6cf35a57f202c5e5fe962bbe99405e689 /perl-install/share/po/eu.po | |
parent | 0e42fec0ad4e3a7dc1830018ac451192ece5dcbf (diff) | |
download | drakx-5c6c363296975aaca9a5f0f185fb487b03d66c0d.tar drakx-5c6c363296975aaca9a5f0f185fb487b03d66c0d.tar.gz drakx-5c6c363296975aaca9a5f0f185fb487b03d66c0d.tar.bz2 drakx-5c6c363296975aaca9a5f0f185fb487b03d66c0d.tar.xz drakx-5c6c363296975aaca9a5f0f185fb487b03d66c0d.zip |
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eu.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/eu.po | 202 |
1 files changed, 108 insertions, 94 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index d638fd15b..8cf504898 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-eu\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-15 15:03+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 19:23+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-24 18:04+0200\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -395,22 +395,22 @@ msgstr "32 MB" msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB edo gehiago" -#: Xconfig/card.pm:161 +#: Xconfig/card.pm:162 #, c-format msgid "X server" msgstr "X zerbitzaria" -#: Xconfig/card.pm:162 +#: Xconfig/card.pm:163 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Aukeratu X zerbitzaria" -#: Xconfig/card.pm:194 +#: Xconfig/card.pm:195 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Buru anitzeko konfigurazioa" -#: Xconfig/card.pm:195 +#: Xconfig/card.pm:196 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -419,62 +419,62 @@ msgstr "" "Zure sistemak buru anitzeko konfigurazioa onartzen du.\n" "Zer egin nahi duzu?" -#: Xconfig/card.pm:264 +#: Xconfig/card.pm:265 #, c-format msgid "Can not install Xorg package: %s" msgstr "Ezin da Xorg paketea instalatu: %s" -#: Xconfig/card.pm:274 +#: Xconfig/card.pm:275 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Hautatu txartel grafikoaren memoria-tamaina" -#: Xconfig/card.pm:365 +#: Xconfig/card.pm:367 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg konfigurazioa" -#: Xconfig/card.pm:367 +#: Xconfig/card.pm:369 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "Xorg-ren zein konfigurazio izan nahi duzu?" -#: Xconfig/card.pm:400 +#: Xconfig/card.pm:402 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Buru guztiak independenteki konfiguratu" -#: Xconfig/card.pm:401 +#: Xconfig/card.pm:403 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Erabili Xinerama luzapena" -#: Xconfig/card.pm:406 +#: Xconfig/card.pm:408 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "\"%s\"%s txartela bakarrik konfiguratu" -#: Xconfig/card.pm:418 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:420 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:425 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:427 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s 3D hardware-azelerazioarekin" -#: Xconfig/card.pm:427 +#: Xconfig/card.pm:429 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "Zure txartelak 3D hardware-azelerazioa izan dezake Xorg %s(r)ekin." -#: Xconfig/card.pm:433 +#: Xconfig/card.pm:435 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s 3D hardware-azelerazio ESPERIMENTALAREKIN" -#: Xconfig/card.pm:435 +#: Xconfig/card.pm:437 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "beste bat" #: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:356 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:376 #: standalone/service_harddrake:208 #, c-format msgid "Please wait" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Ezin izan da %s paketea instalatu!" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Derrigorrezko %s paketea falta da" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1317 +#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:274 install_steps_interactive.pm:1317 #: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:472 #: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494 #: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930 @@ -3052,13 +3052,14 @@ msgstr "Derrigorrezko %s paketea falta da" #: standalone/drakTermServ:1935 standalone/drakbackup:510 #: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 #: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390 -#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:490 standalone/localedrake:43 -#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 +#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527 +#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kontuz" -#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:490 +#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:527 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n" @@ -3225,12 +3226,12 @@ msgstr "Eman idazteko baimena erabiltzaile arruntei" msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Eman soilik irakurtzeko baimena erabiltzaile arruntei" -#: fs/type.pm:376 +#: fs/type.pm:363 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Ezin da JFS erabili 16MB baino gutxiagoko partizioetarako" -#: fs/type.pm:377 +#: fs/type.pm:364 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Ezin da ReiserFS erabili 32MB baino gutxiagoko partizioetarako" @@ -3264,22 +3265,22 @@ msgstr "" "\n" "Ados zaude partizio guztiak galtzearekin?\n" -#: fsedit.pm:385 +#: fsedit.pm:381 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Muntatze-puntuek / batez hasi behar dute" -#: fsedit.pm:386 +#: fsedit.pm:382 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Muntatze-puntuek karaktere alfanumerikoak bakarrik izan ditzakete" -#: fsedit.pm:387 +#: fsedit.pm:383 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Jadanik badago %s muntatze-puntua duen partizio bat\n" -#: fsedit.pm:389 +#: fsedit.pm:385 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3291,14 +3292,14 @@ msgstr "" "dezakeenik.\n" "Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula" -#: fsedit.pm:394 +#: fsedit.pm:390 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "" -#: fsedit.pm:396 +#: fsedit.pm:392 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3311,12 +3312,12 @@ msgstr "" "dezakeenik.\n" "Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula" -#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 +#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Direktorio honek erroko fitxategi-sisteman egon behar du" -#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406 +#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3325,17 +3326,17 @@ msgstr "" "Egiazko fitxategi-sistema (ext2/ext3, reiserfs, xfs, edo jfs) behar duzu " "muntatze-puntu honetarako\n" -#: fsedit.pm:408 +#: fsedit.pm:404 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Ezin da fitxategi-sistema enkriptatua erabili %s muntatze-punturako" -#: fsedit.pm:469 +#: fsedit.pm:465 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Ez dago nahikoa leku libre auto-esleitzeko" -#: fsedit.pm:471 +#: fsedit.pm:467 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Ez dago zer eginik" @@ -3558,7 +3559,7 @@ msgstr "UPS" msgid "Scanner" msgstr "Eskanerra" -#: harddrake/data.pm:504 standalone/harddrake2:454 +#: harddrake/data.pm:504 standalone/harddrake2:476 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Ezezaguna/Beste batzuk" @@ -3652,18 +3653,18 @@ msgstr "" "- ALSA api berria, hobetutako eginbide asko dituena, baina ALSA liburutegia " "erabiltzea eskatzen duena.\n" -#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:343 standalone/drakups:146 +#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:346 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Kontrolatzailea:" -#: harddrake/sound.pm:263 +#: harddrake/sound.pm:266 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Arazoak konpontzea" # unloading : deskargatu ???? zama???? -#: harddrake/sound.pm:271 +#: harddrake/sound.pm:274 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3678,12 +3679,12 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\" kontrolatzaile berria ez da erabiliko makina berriz abiarazi arte." -#: harddrake/sound.pm:279 +#: harddrake/sound.pm:282 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Iturburu irekiko kontrolatzailerik ez" -#: harddrake/sound.pm:280 +#: harddrake/sound.pm:283 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3692,33 +3693,33 @@ msgstr "" "Ez dago kontrolatzaile librerik zure soinu txartelarentzat (%s), baina " "badago kontrolatzaile jabedun bat \"%s\"(e)n." -#: harddrake/sound.pm:283 +#: harddrake/sound.pm:286 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Kontrolatzaile ezagunik ez" -#: harddrake/sound.pm:284 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Ez dago soinu txartelarentzako (%s) kontrolatzaile ezagunik" -#: harddrake/sound.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:291 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Kontrolatzaile ezezaguna" -#: harddrake/sound.pm:289 +#: harddrake/sound.pm:292 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Errorea: Soinu-txartelaren \"%s\" kontrolatzailea ez dago zerrendan" -#: harddrake/sound.pm:303 +#: harddrake/sound.pm:306 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Soinu-arazoak konpontzea" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:306 +#: harddrake/sound.pm:309 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3762,18 +3763,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" : soinu-txartela erabiltzen duten programak\n" "adierazten ditu.\n" -#: harddrake/sound.pm:332 +#: harddrake/sound.pm:335 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Edozein kontrolatzaile hartuko dut" -#: harddrake/sound.pm:335 +#: harddrake/sound.pm:338 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Kontrolatzaile arbitrario bat aukeratzen" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:338 +#: harddrake/sound.pm:341 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -4300,7 +4301,7 @@ msgstr "" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:946 #: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2613 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:312 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ez" @@ -4308,7 +4309,7 @@ msgstr "Ez" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:946 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2613 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:311 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Bai" @@ -4765,7 +4766,7 @@ msgstr "Erabili lehendik dagoen partizioa" msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Erabili Windows-en partizioko leku librea" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:213 +#: help.pm:374 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "Borratu disko osoa" @@ -6452,6 +6453,11 @@ msgstr "Ez dago FAT partiziorik tamainaz aldatzeko (edo ez dago nahikoa leku)" msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Kendu Windows(TM)" +#: install_interactive.pm:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "Erase and use entire disk" +msgstr "Borratu disko osoa" + #: install_interactive.pm:215 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" @@ -10256,7 +10262,7 @@ msgstr "Beste ataka batzuk" #: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 #: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 #: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202 -#: standalone/net_applet:381 standalone/net_applet:418 +#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422 #, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "Suhesi Interaktiboa" @@ -10430,7 +10436,7 @@ msgstr "" "Gainerako munduko protokoloa \n" "D kanalik ez (linea alokatuak)" -#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:309 +#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:329 #: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 #: standalone/net_monitor:108 #, c-format @@ -13493,7 +13499,7 @@ msgstr "Urruneko inprimagailu-izena falta da!" #: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653 #: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:796 -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/harddrake2:276 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazioa" @@ -21429,12 +21435,12 @@ msgstr "Egunkaria" msgid "Clear logs" msgstr "Garbitu egunkariak" -#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:466 +#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "Zerrenda beltza" -#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:471 +#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "Zerrenda zuria" @@ -21456,7 +21462,7 @@ msgstr "Zerrenda zuritik ezabatu" #: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170 #: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265 -#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:381 +#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Ezin da deabrua kontaktatu" @@ -22453,7 +22459,7 @@ msgstr "Erabiltzaile informazioa" msgid "User name:" msgstr "Erabiltzaile izena:" -#: standalone/draksambashare:935 standalone/harddrake2:564 +#: standalone/draksambashare:935 standalone/harddrake2:601 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" @@ -22553,7 +22559,7 @@ msgstr "LOCAL" msgid "NONE" msgstr "BAT ERE EZ" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:476 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Ez ikusi egin" @@ -22967,7 +22973,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Autodetektatu" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:356 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:376 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detekzioa egiten" @@ -25396,7 +25402,7 @@ msgstr "idaztegi grafikoak saguarekin erabiltzen duen protokoloa" #: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 #: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:322 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikazioa" @@ -25531,27 +25537,27 @@ msgstr "" "tvignaud@mandriva.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/harddrake2:243 #, c-format msgid "Harddrake2" msgstr "Harddrake2" -#: standalone/harddrake2:253 +#: standalone/harddrake2:273 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Detektatutako hardwarea" -#: standalone/harddrake2:258 +#: standalone/harddrake2:278 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Konfiguratu modulua" -#: standalone/harddrake2:265 +#: standalone/harddrake2:285 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Exekutatu konfigurazio-tresna" -#: standalone/harddrake2:289 +#: standalone/harddrake2:309 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -25559,48 +25565,56 @@ msgstr "" "Egin klik ezkerreko zuhaitzeko gailu batean, dagokion informazioa hemen " "bistaratzeko." -#: standalone/harddrake2:310 standalone/printerdrake:306 +#: standalone/harddrake2:330 standalone/printerdrake:306 #: standalone/printerdrake:320 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: standalone/harddrake2:330 +#: standalone/harddrake2:350 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Askotakoak" -#: standalone/harddrake2:406 +#: standalone/harddrake2:428 #, c-format msgid "secondary" msgstr "bigarren mailakoa" -#: standalone/harddrake2:406 +#: standalone/harddrake2:428 #, c-format msgid "primary" msgstr "lehen mailakoa" -#: standalone/harddrake2:410 +#: standalone/harddrake2:432 #, c-format msgid "burner" msgstr "grabagailua" -#: standalone/harddrake2:410 +#: standalone/harddrake2:432 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:558 standalone/harddrake2:561 +#: standalone/harddrake2:512 +#, c-format +msgid "" +"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to " +"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the " +"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:595 standalone/harddrake2:598 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "Igo hardware zerrenda" -#: standalone/harddrake2:563 +#: standalone/harddrake2:600 #, c-format msgid "Account:" msgstr "Kontua:" -#: standalone/harddrake2:565 +#: standalone/harddrake2:602 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "Ostalariaren izena:" @@ -25739,7 +25753,7 @@ msgstr "bilatu" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Zure egunkari-erregistroak ikusteko tresna" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:343 standalone/net_monitor:93 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" @@ -25978,82 +25992,82 @@ msgstr "Profilak" msgid "Get Online Help" msgstr "Jaso laguntza lerroan" -#: standalone/net_applet:331 +#: standalone/net_applet:335 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "Suhesi Interaktiboaren modu automatikoa" -#: standalone/net_applet:336 +#: standalone/net_applet:340 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Jaurti beti hasterakoan" -#: standalone/net_applet:340 +#: standalone/net_applet:344 #, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Hari gabeko sareak" -#: standalone/net_applet:425 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" msgstr "Suhesi Interaktiboa: intrusioa detektatuta" -#: standalone/net_applet:438 +#: standalone/net_applet:442 #, c-format msgid "What do you want to do with this attacker?" msgstr "Zer egin nahi duzu erasotzaile honekin?" -#: standalone/net_applet:441 +#: standalone/net_applet:445 #, c-format msgid "Attack details" msgstr "Erasoaren xehetasunak" -#: standalone/net_applet:445 +#: standalone/net_applet:449 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "Eraso ordua: %s" -#: standalone/net_applet:446 +#: standalone/net_applet:450 #, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "Sareko Interfazea: %s" -#: standalone/net_applet:447 +#: standalone/net_applet:451 #, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "Eraso mota: %s" -#: standalone/net_applet:448 +#: standalone/net_applet:452 #, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "Protokoloa: %s" -#: standalone/net_applet:449 +#: standalone/net_applet:453 #, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "Erasotzailearen IP helbidea: %s" -#: standalone/net_applet:450 +#: standalone/net_applet:454 #, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "Erasotzailearen ostalari-izena: %s" -#: standalone/net_applet:453 +#: standalone/net_applet:457 #, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "Erasotutako zerbitzua: %s" -#: standalone/net_applet:454 +#: standalone/net_applet:458 #, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "Erasotutako ataka: %s" -#: standalone/net_applet:456 +#: standalone/net_applet:460 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "ICMP eraso mota: %s" -#: standalone/net_applet:461 +#: standalone/net_applet:465 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "Erantsi beti zerrenda beltzera (ez galdetu berriro)" |