diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-01-17 13:33:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-01-17 13:33:16 +0000 |
commit | 7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3 (patch) | |
tree | 3fbe80edfa54b91b66541c5f9462979a3969abb1 /perl-install/share/po/eu.po | |
parent | 1d941a327bfc861301b18d125e051cfb4f0206ad (diff) | |
download | drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.gz drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.bz2 drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.xz drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eu.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/eu.po | 1506 |
1 files changed, 744 insertions, 762 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index 4f619b555..f86ebaee9 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 14:48+0200\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n" @@ -16,20 +16,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 -#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896 -#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255 -#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 +#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739 +#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841 +#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258 +#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Itxoin mesedez" -#: any.pm:240 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Abio zamatzailearen instalaketa egiten ari da" -#: any.pm:251 +#: any.pm:256 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "" "\n" "Bolumen ID berria ezarri nahi duzu?" -#: any.pm:262 +#: any.pm:267 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Abio zamatzailearen instalaketak huts egin du. Akats hau gertatu da:" -#: any.pm:268 +#: any.pm:273 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" " Gero, idatzi: shut-down\n" "Hurrengo abiaraztean abio zamatzailearen gonbita ikusi beharko zenuke." -#: any.pm:306 +#: any.pm:311 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -85,269 +85,270 @@ msgstr "" "\n" "Zein unitatetik abiatzen duzu?" -#: any.pm:329 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Unitatearen lehen sektorea (MBR)" -#: any.pm:330 +#: any.pm:335 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Erro partizioko lehen sektorea" -#: any.pm:332 +#: any.pm:337 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Disketean" -#: any.pm:334 +#: any.pm:339 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Utzi" -#: any.pm:338 +#: any.pm:343 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub instalaketa" -#: any.pm:340 +#: any.pm:345 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Non instalatu nahi duzu abio zamatzailea?" -#: any.pm:367 +#: any.pm:372 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Abio tankera konfiguraketa" -#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410 +#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Abio zamatzailearen aukera nagusiak" -#: any.pm:382 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Abio zamatzailea" -#: any.pm:383 any.pm:414 +#: any.pm:388 any.pm:419 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Erabili beharreko abio zamatzailea" -#: any.pm:385 any.pm:416 +#: any.pm:390 any.pm:421 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Abio gailua" -#: any.pm:387 +#: any.pm:392 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Aukera nagusiak" -#: any.pm:388 +#: any.pm:393 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Imajina lehenetsia abiarazi arteko denbora" -#: any.pm:389 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Gaitu ACPI" -#: any.pm:390 +#: any.pm:395 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Gaitu APIC" -#: any.pm:391 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Gaitu bertako APIC" -#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: any.pm:395 authentication.pm:207 +#: any.pm:400 authentication.pm:208 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Pasahitzak ez datoz bat" -#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343 +#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Saiatu berriro" -#: any.pm:396 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Ezin duzu %s-rekin pasahitz bat erabili" -#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197 +#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Pasahitza (berriro)" -#: any.pm:400 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Murriztu komando-lerroko aukerak" -#: any.pm:400 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "restrict" msgstr "murriztu" -#: any.pm:401 +#: any.pm:406 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe" -#: any.pm:403 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Garbitu /tmp abiatzen den bakoitzean" -#: any.pm:404 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Zehaztu RAM tamaina behar izanez gero (%d MB aurkitu dira)" -#: any.pm:405 +#: any.pm:410 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Eman ram-tamaina MBtan" -#: any.pm:415 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Hasierako mezua" -#: any.pm:417 +#: any.pm:422 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Open Firmware-ren atzerapena" -#: any.pm:418 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Nukleoaren abioaren denbora-muga" -#: any.pm:419 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Gaitu CDtik abiaraztea?" -#: any.pm:420 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Gaitu OF abiaraztea?" -#: any.pm:421 +#: any.pm:426 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "SE lehenetsia?" -#: any.pm:487 +#: any.pm:493 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imajina" -#: any.pm:488 any.pm:501 +#: any.pm:494 any.pm:507 #, c-format msgid "Root" msgstr "Erroa" -#: any.pm:489 any.pm:514 +#: any.pm:495 any.pm:520 #, c-format msgid "Append" msgstr "Erantsi" -#: any.pm:491 +#: any.pm:497 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen erantsi" -#: any.pm:494 +#: any.pm:500 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Bideo modua" -#: any.pm:496 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:497 +#: any.pm:503 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Sare profila" -#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425 +#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiketa" -#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: any.pm:515 +#: any.pm:521 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "BideorikEz" -#: any.pm:526 +#: any.pm:532 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Ez da etiketa hutsik onartzen" -#: any.pm:527 +#: any.pm:533 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Nukleo-imajina bat zehaztu behar duzu" -#: any.pm:527 +#: any.pm:533 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Erroko partizio bat zehaztu behar duzu" -#: any.pm:528 +#: any.pm:534 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Etiketa hau jadanik erabili da" -#: any.pm:546 +#: any.pm:552 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Zer sarrera-mota gehitu nahi duzu?" -#: any.pm:547 +#: any.pm:553 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:547 +#: any.pm:553 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Beste SE bat (SunOS...)" -#: any.pm:548 +#: any.pm:554 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Beste SE bat (MacOS...)" -#: any.pm:548 +#: any.pm:554 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Beste SE bat (Windows...)" -#: any.pm:576 +#: any.pm:582 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -356,47 +357,47 @@ msgstr "" "Hona hemen abioko menuko orain arteko sarrerak.\n" "Sarrera gehgiago sor ditzakezu, edo lehendik daudenak aldatu." -#: any.pm:727 +#: any.pm:745 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X programen atzipena" -#: any.pm:728 +#: any.pm:746 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "rpm tresnen atzipena" -#: any.pm:729 +#: any.pm:747 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "onartu \"su\"" -#: any.pm:730 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "administrazio-fitxategien atzipena" -#: any.pm:731 +#: any.pm:749 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "sare-tresnen atzipena" -#: any.pm:732 +#: any.pm:750 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "konpilazio-tresnen atzipena" -#: any.pm:737 +#: any.pm:756 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s jadanik gehituta)" -#: any.pm:744 +#: any.pm:762 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Eman erabiltzaile-izen bat" -#: any.pm:745 +#: any.pm:763 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -404,129 +405,134 @@ msgstr "" "Erabiltzaile-izenak minuskulaz idatzitako letrak, zenbakiak, `-' eta `_' " "soilik izan ditzake" -#: any.pm:746 +#: any.pm:764 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Erabiltzaile-izena luzeegia da" -#: any.pm:747 +#: any.pm:765 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Erabiltzaile-izen hau gehituta dago jadanik" -#: any.pm:748 any.pm:776 +#: any.pm:771 any.pm:798 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Erabiltzaile ID" -#: any.pm:749 any.pm:777 +#: any.pm:771 any.pm:799 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Talde ID" -#: any.pm:752 +#: any.pm:772 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s zenbakia izan behar da" -#: any.pm:753 +#: any.pm:773 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s 500 gainetik egon behar luke. Onartu hala ere?" -#: any.pm:768 +#: any.pm:777 #, fuzzy, c-format msgid "User management" msgstr "Erabiltzaile-izena" -#: any.pm:775 authentication.pm:182 +#: any.pm:784 authentication.pm:183 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Ezarri administratzaile (root) pasahitza" -#: any.pm:780 +#: any.pm:789 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a user" msgstr "" "Sartu erabiltzaile bat\n" "%s" -#: any.pm:781 +#: any.pm:790 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Benetako izena" -#: any.pm:772 +#: any.pm:793 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Saioa hasteko izena" -#: any.pm:775 +#: any.pm:797 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:822 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:835 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatikoki hasi saioa" -#: any.pm:823 +#: any.pm:836 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Ordenagailua konfigura dezaket automatikoki erabiltzaile bat sartzeko." -#: any.pm:824 +#: any.pm:837 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Ezaugarri hau erabili" -#: any.pm:825 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Aukeratu erabiltzaile lehenetsia:" -#: any.pm:826 +#: any.pm:839 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Aukeratu exekutatu beharreko leiho-kudeatzailea:" -#: any.pm:854 +#: any.pm:862 any.pm:912 +#, c-format +msgid "Release Notes" +msgstr "Askapen Oharrak" + +#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Itxi" + +#: any.pm:905 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lizentzia-kontratua" -#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: any.pm:860 -#, c-format -msgid "Release Notes" -msgstr "Askapen Oharrak" - -#: any.pm:863 +#: any.pm:915 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Onartu" -#: any.pm:863 +#: any.pm:915 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ezetsi" -#: any.pm:882 any.pm:950 +#: any.pm:930 any.pm:996 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Aukeratu erabiltzeko hizkuntza bat." -#: any.pm:883 any.pm:951 +#: any.pm:931 any.pm:997 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Hizkuntza aukera" -#: any.pm:913 +#: any.pm:961 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -537,72 +543,72 @@ msgstr "" "instalatu nahi dituzun hizkuntzak. Instalazioa osatzean eta\n" "sistema berrabiaraztean, erabilgarri egongo dira." -#: any.pm:916 +#: any.pm:964 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Hizkuntza anitz" -#: any.pm:928 any.pm:959 +#: any.pm:975 any.pm:1005 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Kodeketa bateragarritasun zaharra (ez UTF-8)" -#: any.pm:930 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Hizkuntza guztiak" -#: any.pm:1005 +#: any.pm:1052 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Estatua / Eskualdea" -#: any.pm:1007 +#: any.pm:1054 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Aukeratu zure herrialdea edo estatua." -#: any.pm:1009 +#: any.pm:1056 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Hona hemen herrialde erabilgarri guztien zerrenda" -#: any.pm:1010 +#: any.pm:1057 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Beste Herrialde batzuk" -#: any.pm:1010 interactive.pm:477 +#: any.pm:1057 interactive.pm:481 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: any.pm:1016 +#: any.pm:1063 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Sarrera metodoa:" -#: any.pm:1019 +#: any.pm:1066 #, c-format msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: any.pm:1099 +#: any.pm:1146 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ez partekatu" -#: any.pm:1099 +#: any.pm:1146 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Eman baimena erabiltzaile guztiei" -#: any.pm:1099 +#: any.pm:1146 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: any.pm:1103 +#: any.pm:1150 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -617,7 +623,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Custom\"ek erabiltzaileen araberako banaketa egiteko aukera ematen du.\n" -#: any.pm:1115 +#: any.pm:1162 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -626,7 +632,7 @@ msgstr "" "NFS: usadioz Unixen fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Mac eta Windowsen " "euskarri gutxiago duena." -#: any.pm:1118 +#: any.pm:1165 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -635,23 +641,18 @@ msgstr "" "SMB: fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Windows, Mac OS X eta gaur egungo " "hainbat Linux sistemek erabiltzen dutena." -#: any.pm:1126 +#: any.pm:1173 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "NFS edo SMB-rekin esporta dezakezu. Hautatu zein erabili nahi duzun." -#: any.pm:1151 +#: any.pm:1201 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Abiarazi userdrake" -#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "Itxi" - -#: any.pm:1153 +#: any.pm:1203 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -661,109 +662,109 @@ msgstr "" "taldea erabiltzen du. \n" "Userdrake erabil dezakezu talde honetan erabiltzaileak gehitzeko." -#: any.pm:1245 +#: any.pm:1295 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Amaitu saioa eta, ondoren, sakatu Ktrl-Alt-Atzera" -#: any.pm:1249 +#: any.pm:1299 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten" -#: any.pm:1284 +#: any.pm:1334 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Ordu-zona" -#: any.pm:1284 +#: any.pm:1334 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Zein da zure ordu-zona?" -#: any.pm:1296 any.pm:1298 +#: any.pm:1346 any.pm:1348 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Data, ordulari eta ordu gune ezarpenak" -#: any.pm:1299 +#: any.pm:1349 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Zein da ordu onena?" -#: any.pm:1303 +#: any.pm:1353 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (hardware ordularia UTC-ra ezarria)" -#: any.pm:1304 +#: any.pm:1354 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (hardware ordularia bertako ordura ezarria)" -#: any.pm:1306 +#: any.pm:1356 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Zerbitzaria" -#: any.pm:1307 +#: any.pm:1357 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Ordu-sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)" -#: authentication.pm:23 +#: authentication.pm:24 #, c-format msgid "Local file" msgstr "Bertako fitxategia" -#: authentication.pm:24 +#: authentication.pm:25 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: authentication.pm:25 +#: authentication.pm:26 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:26 +#: authentication.pm:27 #, c-format msgid "Smart Card" msgstr "Smart Txartela" -#: authentication.pm:27 authentication.pm:163 +#: authentication.pm:28 authentication.pm:164 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows domeinua" -#: authentication.pm:28 +#: authentication.pm:29 #, c-format msgid "Active Directory with SFU" msgstr "Direktorio Aktiboa SFU-rekin" -#: authentication.pm:29 +#: authentication.pm:30 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind" msgstr "Direktorio Aktiboa Windbind-rekin" -#: authentication.pm:66 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "Bertako fitxategia:" -#: authentication.pm:66 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Use information stored in local files for all authentication" msgstr "" "Erabili bertako fitxategietan gordetako informazioa autentikazio guztietarako" -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " @@ -773,12 +774,12 @@ msgstr "" "esaten dio. LDAP-ek zure erakunde barruan zenbait informazio mota bateratu " "egiten ditu." -#: authentication.pm:68 +#: authentication.pm:69 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:68 +#: authentication.pm:69 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " @@ -787,12 +788,12 @@ msgstr "" "Konputagailu talde bat Sareko Informazio Zerbitzu domeinu berdinean " "ibiltzeko aukera ematen dizu pasahitz eta talde fitxategi amankomunarekin." -#: authentication.pm:69 +#: authentication.pm:70 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Windows domeinua:" -#: authentication.pm:69 +#: authentication.pm:70 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " @@ -801,24 +802,24 @@ msgstr "" "Winbind-ek sistemari Windows domeinu batetik informazioa eskuratu eta " "erabiltzaileak egiaztatzeko gaitasuna ematen dio." -#: authentication.pm:70 +#: authentication.pm:71 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Direktorio Aktiboa SFU-rekin:" -#: authentication.pm:70 +#: authentication.pm:71 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" "Kerberos eta Ldap-ekin erabiltzaileak egiaztatzeko Direktorio Aktibodun " "Zerbitzari batean" -#: authentication.pm:71 +#: authentication.pm:72 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Direktorio Aktiboa Windbind-ekin:" -#: authentication.pm:71 +#: authentication.pm:72 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " @@ -827,92 +828,92 @@ msgstr "" "Winbind-ek sistemari erabiltzaileak Windows Direktorio Aktibodun Zerbitzari " "batean egiaztatzeko aukera ematen dio." -#: authentication.pm:96 +#: authentication.pm:97 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP egiaztatzea" -#: authentication.pm:97 +#: authentication.pm:98 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP basea dn" -#: authentication.pm:98 +#: authentication.pm:99 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP zerbitzaria" -#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23 +#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23 #, c-format msgid "simple" msgstr "sinplea" -#: authentication.pm:112 +#: authentication.pm:113 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: authentication.pm:113 +#: authentication.pm:114 #, c-format msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: authentication.pm:114 +#: authentication.pm:115 #, c-format msgid "security layout (SASL/Kerberos)" msgstr "segurtasun eskema (SASL/Kerberos)" -#: authentication.pm:121 authentication.pm:159 +#: authentication.pm:122 authentication.pm:160 #, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "Direktorio Aktiboko Egiaztatzea" -#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 +#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Domeinua" -#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 +#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63 #, c-format msgid "Server" msgstr "Zerbitzaria" -#: authentication.pm:125 +#: authentication.pm:126 #, c-format msgid "LDAP users database" msgstr "LDAP erabiltzaileen datubasea" -#: authentication.pm:126 +#: authentication.pm:127 #, c-format msgid "Use Anonymous BIND " msgstr "Erabili BIND anonimoa" -#: authentication.pm:127 +#: authentication.pm:128 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgstr "Direktorio Aktiboa arakatzeko baimena duen LDAP erabiltzailea" -#: authentication.pm:128 +#: authentication.pm:129 #, c-format msgid "Password for user" msgstr "Erabiltzailearentzako pasahitza" -#: authentication.pm:140 +#: authentication.pm:141 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS Egiaztatzea" -#: authentication.pm:141 +#: authentication.pm:142 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS domeinua" -#: authentication.pm:142 +#: authentication.pm:143 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS zerbitzaria" -#: authentication.pm:147 +#: authentication.pm:148 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -942,54 +943,54 @@ msgstr "" "'wbinfo -t' komandoak zure egiaztatze-sekretuak behar bezalakoak diren " "egiaztatuko du." -#: authentication.pm:159 +#: authentication.pm:160 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Windows Domeinuko Egiaztatzea" -#: authentication.pm:161 +#: authentication.pm:162 #, c-format msgid "Active Directory Realm " msgstr "Direktorio Aktiboaren Eremua " -#: authentication.pm:164 +#: authentication.pm:165 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Domeinu-administratzailearen erabiltzaile-izena" -#: authentication.pm:165 +#: authentication.pm:166 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domeinu-administratzailearen pasahitza" -#: authentication.pm:181 authentication.pm:198 +#: authentication.pm:182 authentication.pm:199 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Egiaztatzea" -#: authentication.pm:184 +#: authentication.pm:185 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Egiaztatze-metodoa" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:189 +#: authentication.pm:190 #, c-format msgid "No password" msgstr "Pasahitzik ez" -#: authentication.pm:210 +#: authentication.pm:211 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Pasahitz hau laburregia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)" -#: authentication.pm:351 +#: authentication.pm:352 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Ezin da difusioa erabili NIS domeinurik gabe" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:882 +#: bootloader.pm:900 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1004,42 +1005,42 @@ msgstr "" "itxaron lehenespenez berrabiarazi arte.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1030 +#: bootloader.pm:1050 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO testu-menuarekin" -#: bootloader.pm:1031 +#: bootloader.pm:1051 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB menu grafikoarekin" -#: bootloader.pm:1032 +#: bootloader.pm:1052 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB testu menuarekin" -#: bootloader.pm:1033 +#: bootloader.pm:1053 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1034 +#: bootloader.pm:1054 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1114 +#: bootloader.pm:1135 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "ez dago nahikoa leku /boot-en" -#: bootloader.pm:1681 +#: bootloader.pm:1760 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Abioko kargatzailea ezin da instalatu %s partizio batean\n" -#: bootloader.pm:1734 +#: bootloader.pm:1813 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "" "Abioko kargatzailearen konfigurazioa eguneratu egin behar da, partizioa " "berriro zenbakitu delako" -#: bootloader.pm:1747 +#: bootloader.pm:1826 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1057,52 +1058,52 @@ msgstr "" "Abioko kargatzailea ezin da behar bezala instalatu. Berrabiarazi " "berreskuratzea, eta hautatu \"%s\"" -#: bootloader.pm:1748 +#: bootloader.pm:1827 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Berriro instalatu abioko kargatzailea" -#: common.pm:132 +#: common.pm:142 #, c-format msgid "B" msgstr "B" -#: common.pm:132 +#: common.pm:142 #, c-format msgid "KB" msgstr "KB" -#: common.pm:132 +#: common.pm:142 #, c-format msgid "MB" msgstr "MB" -#: common.pm:132 +#: common.pm:142 #, c-format msgid "GB" msgstr "GB" -#: common.pm:132 common.pm:141 +#: common.pm:142 common.pm:151 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" -#: common.pm:149 +#: common.pm:159 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutu" -#: common.pm:151 +#: common.pm:161 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "minutu bat" -#: common.pm:153 +#: common.pm:163 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundo" -#: common.pm:306 +#: common.pm:335 #, c-format msgid "command %s missing" msgstr "%s komandoa falta da" @@ -1125,45 +1126,44 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Berria" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Desmuntatu" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Muntatu" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422 -#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 -#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371 +#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629 +#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Muntatze-puntua" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424 -#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373 +#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:164 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Eginda" -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 -#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 -#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529 -#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652 -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087 -#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103 -#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231 +#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478 +#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601 +#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033 +#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 #: wizards.pm:99 wizards.pm:121 @@ -1186,28 +1186,28 @@ msgstr "URLak honela hasi behar du: http:// edo https://" msgid "Server: " msgstr "Zerbitzaria: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502 -#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Muntatze-puntua: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Aukerak: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 -#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201 -#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247 -#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271 +#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205 +#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251 +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partizioa egiten" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059 -#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008 +#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Irakurri arretaz!" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Irakurri arretaz!" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Egin zure datuen babeskopia lehendabizi" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Irten" @@ -1237,18 +1237,18 @@ msgstr "" "aboot erabiltzeko asmoa baduzu, utzi lekua (2048 sektore nahikoa dira)\n" "diskoaren hasieran" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719 -#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:926 ugtk2.pm:927 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744 +#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937 #, c-format msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:197 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:195 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "Aukeratu ekintza" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:199 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1259,163 +1259,157 @@ msgstr "" "Lehendabizi partizio horren tamaina aldatzea gomendatzen dizut\n" "(egin klik partizioaren gainean, eta sakatu \"Tamainaz aldatu\")" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:203 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Egin klik partizio batean" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:265 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:263 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Ez da disko zurrunik aurkitu" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:290 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, fuzzy, c-format msgid "Ext3" msgstr "Irten" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, fuzzy, c-format msgid "XFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Bestelakoak" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Hutsik" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:356 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Fitxategi-sistemen motak:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410 -#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743 -#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894 -#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937 -#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206 -#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 -#: harddrake/sound.pm:285 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287 +#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508 +#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750 +#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881 +#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16 +#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kontuz" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "Partizio hau dagoeneko hutsik dago" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Erabili ``Desmuntatu'' lehendabizi" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Erabili ``%s'' horren ordez" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423 -#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372 +#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "Mota" -#: diskdrake/interactive.pm:193 +#: diskdrake/interactive.pm:195 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Aukeratu beste partizio bat" -#: diskdrake/interactive.pm:193 +#: diskdrake/interactive.pm:195 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Aukeratu partizio bat" -#: diskdrake/interactive.pm:255 -#, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Desegin" - -#: diskdrake/interactive.pm:255 +#: diskdrake/interactive.pm:257 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Aldatu modu normalera" -#: diskdrake/interactive.pm:255 +#: diskdrake/interactive.pm:257 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Aldatu aditu-modura" -#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 -#: diskdrake/interactive.pm:1153 +#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275 +#: diskdrake/interactive.pm:1102 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Baieztapena" -#: diskdrake/interactive.pm:269 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Jarraitu hala ere?" -#: diskdrake/interactive.pm:274 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Irten gorde gabe" -#: diskdrake/interactive.pm:274 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Partizio-taula idatzi gabe irten?" -#: diskdrake/interactive.pm:279 +#: diskdrake/interactive.pm:275 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "/etc/fstab aldaketak gorde nahi dituzu?" -#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247 +#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko" -#: diskdrake/interactive.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:287 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -1426,38 +1420,38 @@ msgstr "" "Gainerantzean ez da %s muntaia puntuarentzat sarrerarik idatziko fstab-en.\n" "Irten hala ere?" -#: diskdrake/interactive.pm:304 +#: diskdrake/interactive.pm:300 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Garbitu dena" -#: diskdrake/interactive.pm:305 +#: diskdrake/interactive.pm:301 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Auto-esleitu" -#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354 +#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" msgstr "Gehiago" -#: diskdrake/interactive.pm:311 +#: diskdrake/interactive.pm:307 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Disko zurrunaren informazioa" -#: diskdrake/interactive.pm:343 +#: diskdrake/interactive.pm:339 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Lehen mailako partizio guztiak erabilita daude" -#: diskdrake/interactive.pm:344 +#: diskdrake/interactive.pm:340 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Ezin dut partizio gehiago gehitu" -#: diskdrake/interactive.pm:345 +#: diskdrake/interactive.pm:341 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1466,121 +1460,97 @@ msgstr "" "Partizio gehiago edukitzeko, ezabatu horietako bat partizio hedatu bat sortu " "ahal izateko" -#: diskdrake/interactive.pm:356 -#, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Gorde partizio-taula" - -#: diskdrake/interactive.pm:357 -#, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Leheneratu partizio-taula" - -#: diskdrake/interactive.pm:359 +#: diskdrake/interactive.pm:352 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Birkargatu partizio-taula" -#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 -#, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Hautatu fitxategia" - -#: diskdrake/interactive.pm:381 -#, c-format -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Babeskopiako partizio-taulak ez du tamaina bera\n" -"Jarraitu hala ere?" - -#: diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:359 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Informazio xehea" -#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 +#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Aldatu tamaina" -#: diskdrake/interactive.pm:427 +#: diskdrake/interactive.pm:376 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formateatu" -#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 +#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Gehitu RAIDi" -#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 +#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Gehitu LVMri" -#: diskdrake/interactive.pm:432 +#: diskdrake/interactive.pm:381 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: diskdrake/interactive.pm:433 +#: diskdrake/interactive.pm:382 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Kendu RAIDetik" -#: diskdrake/interactive.pm:434 +#: diskdrake/interactive.pm:383 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Kendu LVMtik" -#: diskdrake/interactive.pm:435 +#: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Aldatu RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:436 +#: diskdrake/interactive.pm:385 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Erabili atzera-begiztarako" -#: diskdrake/interactive.pm:447 +#: diskdrake/interactive.pm:396 #, c-format msgid "Create" msgstr "Sortu" -#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 +#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Sortu partizio berria" -#: diskdrake/interactive.pm:495 +#: diskdrake/interactive.pm:444 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Hasierako sektorea: " -#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Tamaina MBtan: " -#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 +#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Fitxategi-sistemaren mota: " -#: diskdrake/interactive.pm:506 +#: diskdrake/interactive.pm:455 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Hobespena: " -#: diskdrake/interactive.pm:509 +#: diskdrake/interactive.pm:458 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Bolumen logikoaren izena " -#: diskdrake/interactive.pm:529 +#: diskdrake/interactive.pm:478 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1591,54 +1561,54 @@ msgstr "" "(lehen mailako partizioen gehienezko kopurura heldu zara).\n" "Aurrena kendu lehen mailako partizio bat, eta sortu partizio hedatu bat." -#: diskdrake/interactive.pm:559 +#: diskdrake/interactive.pm:508 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Atzera-begiztako fitxategia kendu?" -#: diskdrake/interactive.pm:581 +#: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s partizio-mota aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira" -#: diskdrake/interactive.pm:594 +#: diskdrake/interactive.pm:543 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Aldatu partizio mota" -#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Zein fitxategi-sistema nahi duzu?" -#: diskdrake/interactive.pm:603 -#, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" +#: diskdrake/interactive.pm:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Switching from %s to %s" msgstr "ext2-tik ext3-ra aldatzen" -#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 +#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Bolumenarentzako zein etiketa?" -#: diskdrake/interactive.pm:633 +#: diskdrake/interactive.pm:582 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Etiketa:" -#: diskdrake/interactive.pm:647 +#: diskdrake/interactive.pm:596 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Non muntatu nahi duzu %s atzera-begiztako fitxategia?" -#: diskdrake/interactive.pm:648 +#: diskdrake/interactive.pm:597 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Non muntatu nahi duzu %s gailua?" -#: diskdrake/interactive.pm:653 +#: diskdrake/interactive.pm:602 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1647,59 +1617,59 @@ msgstr "" "Ezin da muntatze-puntuaren ezarpena kendu, partizio hau atzera-begiztarako\n" "erabiltzen delako. Kendu atzera-begizta lehendabizi" -#: diskdrake/interactive.pm:683 +#: diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Non muntatu nahi duzu %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 -#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 +#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739 +#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Tamaina aldatzen" -#: diskdrake/interactive.pm:707 +#: diskdrake/interactive.pm:656 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "FAT fitxategi-sistemaren mugak kalkulatzen" -#: diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:692 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Partizio honi ezin zaio tamaina aldatu" -#: diskdrake/interactive.pm:748 +#: diskdrake/interactive.pm:697 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Partizio honetako datu guztien babeskopia egitea komeni da" -#: diskdrake/interactive.pm:750 +#: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s partizioa tamainaz aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galduko dira" -#: diskdrake/interactive.pm:757 +#: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Aukeratu tamaina berria" -#: diskdrake/interactive.pm:758 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Tamaina berria MBtan: " -#: diskdrake/interactive.pm:759 +#: diskdrake/interactive.pm:708 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Gutxieneko neurria: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:760 +#: diskdrake/interactive.pm:709 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Geihenezko neurria: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -1709,27 +1679,27 @@ msgstr "" "fitxategi-sistemaren probak exekutatuko dira Windows(TM) hurrengo\n" "aldiz abiaraztean." -#: diskdrake/interactive.pm:842 +#: diskdrake/interactive.pm:791 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Aukeratu lehendik dagoen RAID bat gehitzeko" -#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 +#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811 #, c-format msgid "new" msgstr "berria" -#: diskdrake/interactive.pm:859 +#: diskdrake/interactive.pm:809 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Aukeratu lehendik dagoen LVM bat gehitzeko" -#: diskdrake/interactive.pm:866 +#: diskdrake/interactive.pm:816 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM izena?" -#: diskdrake/interactive.pm:894 +#: diskdrake/interactive.pm:839 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1739,109 +1709,109 @@ msgstr "" "Bolumen honetan erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen batzuetara mugitu " "nahi dituzu?" -#: diskdrake/interactive.pm:896 +#: diskdrake/interactive.pm:841 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Luzapen fisikoak mugitzen" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Partizio hau ezin da atzera-begiztarako erabili" -#: diskdrake/interactive.pm:927 +#: diskdrake/interactive.pm:872 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Atzera-begizta" -#: diskdrake/interactive.pm:928 +#: diskdrake/interactive.pm:873 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: " -#: diskdrake/interactive.pm:933 +#: diskdrake/interactive.pm:878 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Eman fitxategi-izen bat" -#: diskdrake/interactive.pm:936 +#: diskdrake/interactive.pm:881 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat" -#: diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:882 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Erabili?" -#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Muntatze-aukerak" -#: diskdrake/interactive.pm:976 +#: diskdrake/interactive.pm:924 #, c-format msgid "Various" msgstr "Hainbat" -#: diskdrake/interactive.pm:1041 +#: diskdrake/interactive.pm:989 #, c-format msgid "device" msgstr "gailua" -#: diskdrake/interactive.pm:1042 +#: diskdrake/interactive.pm:990 #, c-format msgid "level" msgstr "maila" -#: diskdrake/interactive.pm:1043 +#: diskdrake/interactive.pm:991 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "zatiaren neurria KiB-etan" -#: diskdrake/interactive.pm:1060 +#: diskdrake/interactive.pm:1009 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Kontuz ibili: eragiketa hau arriskutsua da." -#: diskdrake/interactive.pm:1075 +#: diskdrake/interactive.pm:1024 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Nolako partizioa?" -#: diskdrake/interactive.pm:1113 +#: diskdrake/interactive.pm:1062 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Berrabiarazi egin beharko duzu aldaketek eragina izan dezaten" -#: diskdrake/interactive.pm:1122 +#: diskdrake/interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "%s unitateko partizio-taula diskoan idaztera doa!" -#: diskdrake/interactive.pm:1148 +#: diskdrake/interactive.pm:1097 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira" -#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Bloke txarrak egiaztatu?" -#: diskdrake/interactive.pm:1167 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Eraman fitxategiak partizio berrira" -#: diskdrake/interactive.pm:1167 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Ezkutatu fitxategiak" -#: diskdrake/interactive.pm:1168 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1858,108 +1828,108 @@ msgstr "" "tokian utzi ditzakezu (ondorioz muntatutako partizioaren edukinak ezkutatuko " "ditu)" -#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1132 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Fitxategiak partizio berrira eramaten" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#: diskdrake/interactive.pm:1136 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s kopiatzen" -#: diskdrake/interactive.pm:1191 +#: diskdrake/interactive.pm:1140 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s kentzen" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1154 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "%s partizioa %s da orain" -#: diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Partizioak berriro zenbakitu dira: " -#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Gailua: " -#: diskdrake/interactive.pm:1227 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Bolumenaren etiketa: " -#: diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS unitate-letra: %s (uste hutsa)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241 -#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Mota: " -#: diskdrake/interactive.pm:1236 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Izena: " -#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1198 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Hasiera: %s sektorea\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Tamaina: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1201 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektore" -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1203 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Luzapen logiko kopurua: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formateatua\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Formateatu gabe\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1207 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Muntatuta\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -1968,7 +1938,7 @@ msgstr "" "Atzera-begiztako fitxategia(k):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -1977,27 +1947,27 @@ msgstr "" "Lehenespenez abiarazteko partizioa\n" " (MS-DOS abiorako, ez lilo-rako)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "%s maila\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Zatiaren neurria %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1263 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "%s RAID-diskoak\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#: diskdrake/interactive.pm:1220 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#: diskdrake/interactive.pm:1223 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2010,7 +1980,7 @@ msgstr "" "partizioa izan daiteke. Hobe duzu\n" "bere horretan uztea.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1271 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2023,78 +1993,78 @@ msgstr "" "sistemaren abio bikoitza\n" "egiteko da.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1280 +#: diskdrake/interactive.pm:1235 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Leku askea %s-n (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Irakurtzeko soilik" -#: diskdrake/interactive.pm:1290 +#: diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Tamaina: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1291 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1292 -#, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Informazioa: " +#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium type: " +msgstr "Fitxategi-sistemaren mota: " -#: diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "%s LVM-diskoak\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1294 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partizio-taularen mota: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "- kanala: %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1338 +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa" -#: diskdrake/interactive.pm:1339 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Aukeratu fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa" -#: diskdrake/interactive.pm:1342 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)" -#: diskdrake/interactive.pm:1343 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Enkriptatze-gakoak ez datoz bat" -#: diskdrake/interactive.pm:1346 +#: diskdrake/interactive.pm:1302 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Enkriptatze-gakoa" -#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#: diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Enkriptatze-gakoa (berriro)" -#: diskdrake/interactive.pm:1349 +#: diskdrake/interactive.pm:1305 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Enkriptatze-algoritmoa" @@ -2104,10 +2074,10 @@ msgstr "Enkriptatze-algoritmoa" msgid "Change type" msgstr "Aldatu mota" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:509 -#: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -2174,12 +2144,12 @@ msgstr "Derrigorrezko %s paketea falta da" msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n" -#: do_pkgs.pm:209 +#: do_pkgs.pm:216 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Paketeak instalatzen..." -#: do_pkgs.pm:255 +#: do_pkgs.pm:258 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Paketeak kentzen..." @@ -2193,27 +2163,27 @@ msgstr "" "Errorea gertatu da - ez da fitxategi-sistema berriak sortzeko gailu " "baliozkorik aurkitu. Aztertu zure hardwarea arazo honen arrazoia bilatzeko" -#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55 +#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "FAT partizio bat eduki behar duzu /boot/efi-n muntatuta" -#: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67 +#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "%s partizioa formateatzen" -#: fs/format.pm:64 +#: fs/format.pm:66 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "%s fitxategia sortzen eta formateatzen" -#: fs/format.pm:117 +#: fs/format.pm:119 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Ez dakit nola formateatu %s %s motan" -#: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124 +#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%2$s(r)i %1$s formatua emateak huts egin du" @@ -2238,33 +2208,33 @@ msgstr "%s partizioa %s direktorioan muntatzeak huts egin du" msgid "Checking %s" msgstr "%s egiaztatzen" -#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384 +#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "errorea %s desmuntatzean: %s" -#: fs/mount.pm:133 +#: fs/mount.pm:134 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "%s swap partizioa gaitzen" -#: fs/mount_options.pm:111 +#: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "Erabili zifratutako fitxategi sistema" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:117 #, c-format msgid "Flush write cache on file close" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:115 +#: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" "Gaitu taldeko disko kuota kontabilitatea eta aukera bezala mugak betearazi" -#: fs/mount_options.pm:117 +#: fs/mount_options.pm:121 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -2274,7 +2244,7 @@ msgstr "" "(adib.: berri-taldeen spool-a bizkorrago atzituz berri-zerbitzaria arinago " "ibil dadin)" -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" @@ -2284,7 +2254,7 @@ msgstr "" "(adib.: berri-taldeen spool-a bizkorrago atzituz berri-zerbitzaria arinago " "ibil dadin)" -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:127 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2293,13 +2263,13 @@ msgstr "" "Esplizituki muntatu behar da (hau da,\n" "-a aukerak ez du muntatuko fitxategi-sistema)." -#: fs/mount_options.pm:126 +#: fs/mount_options.pm:130 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "Ez interpretatu karaktere- edo bloke-gailu berezirik fitxategi-sisteman." -#: fs/mount_options.pm:128 +#: fs/mount_options.pm:132 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2310,7 +2280,7 @@ msgstr "" "fitxategi-sisteman. Aukera hau egokia da berea ez den arkiteturaren bateko\n" "fitxategi bitarrak dituen zerbitzari baterako." -#: fs/mount_options.pm:132 +#: fs/mount_options.pm:136 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2321,45 +2291,45 @@ msgstr "" "eragina izaten. (Segurua ematen du, baina suidperl(1) instalatuta \n" "badaukazu, ez da batere segurua.)" -#: fs/mount_options.pm:136 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Irakurtzeko soilik muntatu fitxategi-sistema." -#: fs/mount_options.pm:138 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "Fitxategi-sistemako S/I guztiak sinkronizatuta egin behar dira." -#: fs/mount_options.pm:140 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "" "Erabiltzaile orori fitxategi sistema muntatu eta desmuntatzeko baimena eman." -#: fs/mount_options.pm:142 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "Erabiltzaile arrunt bati fitxategi-sistema muntatzeko gaitasuna eman." -#: fs/mount_options.pm:144 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" "Gaitu erabiltzaile disko kuota kontabilitatea, eta aukera bezala mugak " "betearazi" -#: fs/mount_options.pm:146 +#: fs/mount_options.pm:150 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:148 +#: fs/mount_options.pm:152 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Eman idazteko baimena erabiltzaile arruntei" -#: fs/mount_options.pm:150 +#: fs/mount_options.pm:154 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Eman soilik irakurtzeko baimena erabiltzaile arruntei" @@ -2403,7 +2373,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Ez dago nahikoa swap instalazioa burutzeko, gehitu egin beharko duzu" -#: fs/partitioning_wizard.pm:47 +#: fs/partitioning_wizard.pm:51 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -2414,7 +2384,7 @@ msgstr "" "Horretarako, sortu partizio bat (edo egin klik lehendik dagoen batean).\n" "Gero aukeratu ``Muntatze-puntua'' ekintza eta ezarri `/'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:52 +#: fs/partitioning_wizard.pm:56 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2425,69 +2395,69 @@ msgstr "" "\n" "Jarraitu hala ere?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:80 +#: fs/partitioning_wizard.pm:84 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Erabili leku librea" -#: fs/partitioning_wizard.pm:82 +#: fs/partitioning_wizard.pm:86 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Ez dago partizio berriak esleitzeko adina leku" -#: fs/partitioning_wizard.pm:90 +#: fs/partitioning_wizard.pm:94 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Lehendik dauden partizioak erabili" -#: fs/partitioning_wizard.pm:92 +#: fs/partitioning_wizard.pm:96 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Ez dago erabiltzeko moduko partiziorik" -#: fs/partitioning_wizard.pm:99 +#: fs/partitioning_wizard.pm:103 #, c-format msgid "Use the Microsoft WindowsĀ® partition for loopback" msgstr "Erabili Microsoft WindowsĀ® partizioa atzera-begiztarako" -#: fs/partitioning_wizard.pm:102 +#: fs/partitioning_wizard.pm:106 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Zein partizio erabili nahi duzu Linux4Win-erako?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:104 +#: fs/partitioning_wizard.pm:108 #, c-format msgid "Choose the sizes" msgstr "Aukeratu tamainak" -#: fs/partitioning_wizard.pm:105 +#: fs/partitioning_wizard.pm:109 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Erroko partizioaren tamaina MBtan: " -#: fs/partitioning_wizard.pm:106 +#: fs/partitioning_wizard.pm:110 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Swap partizioaren tamaina MBtan: " -#: fs/partitioning_wizard.pm:115 +#: fs/partitioning_wizard.pm:119 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" "Ez dago FAT partiziorik atzera-begizta gisa erabiltzeko (edo ez dago nahikoa " "leku)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:122 +#: fs/partitioning_wizard.pm:126 #, c-format msgid "Use the free space on the Microsoft WindowsĀ® partition" msgstr "Erabili Windows-en partizioko leku librea" -#: fs/partitioning_wizard.pm:124 +#: fs/partitioning_wizard.pm:128 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Zein partiziori aldatu nahi diozu tamaina?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:138 +#: fs/partitioning_wizard.pm:142 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -2496,12 +2466,12 @@ msgstr "" "FAT tamaina-aldatzaileak ezin du zure partizioa maneiatu, \n" "errore hau gertatu da: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:141 +#: fs/partitioning_wizard.pm:145 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft WindowsĀ® partition" msgstr "Microsoft WindowsĀ®-en partizioaren tamaina kalkulatzen" -#: fs/partitioning_wizard.pm:148 +#: fs/partitioning_wizard.pm:152 #, c-format msgid "" "Your Microsoft WindowsĀ® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2512,7 +2482,7 @@ msgstr "" "computer under Microsoft WindowsĀ®, run the ``defrag'' utility, then restart " "the Mandriva Linux installation." -#: fs/partitioning_wizard.pm:151 +#: fs/partitioning_wizard.pm:155 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2548,8 +2518,8 @@ msgstr "" "Ziur bazaude, sakatu '%s'." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 -#: ugtk2.pm:511 +#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 +#: ugtk2.pm:512 #, c-format msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" @@ -2564,57 +2534,57 @@ msgstr "Partizioa egiten" msgid "Which size do you want to keep for Microsoft WindowsĀ® on partition %s?" msgstr "Zein tamaina utzi nahi duzu Microsoft WindowsĀ®-entzat %s partizioan?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:164 +#: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: fs/partitioning_wizard.pm:173 +#: fs/partitioning_wizard.pm:177 #, c-format msgid "Resizing Microsoft WindowsĀ® partition" msgstr "Microsoft WindowsĀ® partizioaren tamaina aldatzen" -#: fs/partitioning_wizard.pm:178 +#: fs/partitioning_wizard.pm:182 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT tamaina aldatzeak huts egin du: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:193 +#: fs/partitioning_wizard.pm:197 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "Ez dago FAT partiziorik tamainaz aldatzeko (edo ez dago nahikoa leku)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#: fs/partitioning_wizard.pm:202 #, c-format msgid "Remove Microsoft WindowsĀ®" msgstr "Kendu Microsoft WindowsĀ®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#: fs/partitioning_wizard.pm:202 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Ezabatu eta erabili disko osoa" -#: fs/partitioning_wizard.pm:200 +#: fs/partitioning_wizard.pm:204 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Disko zurrun bat baino gehiago duzu, zeinetan instalatuko duzu linux?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:206 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "%s unitatean dauden partizio eta datu GUZTIAK galdu egingo dira" -#: fs/partitioning_wizard.pm:217 +#: fs/partitioning_wizard.pm:221 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Disko-partizio pertsonalizatua" -#: fs/partitioning_wizard.pm:223 +#: fs/partitioning_wizard.pm:227 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Erabili fdisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:226 +#: fs/partitioning_wizard.pm:230 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2623,27 +2593,27 @@ msgstr "" "Orain egin dezakezu %s partizioa.\n" "Egin ondoren, ez ahaztu `w' erabiliz gordetzea" -#: fs/partitioning_wizard.pm:266 +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Ezin dut instalatzeko lekurik aurkitu" -#: fs/partitioning_wizard.pm:270 +#: fs/partitioning_wizard.pm:274 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX Partizio-morroiak irtenbide hauek aurkitu ditu:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:278 +#: fs/partitioning_wizard.pm:282 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partizioak huts egin du: %s" -#: fs/type.pm:367 +#: fs/type.pm:368 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Ezin da JFS erabili 16MB baino gutxiagoko partizioetarako" -#: fs/type.pm:368 +#: fs/type.pm:369 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Ezin da ReiserFS erabili 32MB baino gutxiagoko partizioetarako" @@ -2663,7 +2633,7 @@ msgstr "zerbitzaria" msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "BIOS software RAID aurkitu da %s diskoetan. Aktibatu nahi duzu?" -#: fsedit.pm:230 +#: fsedit.pm:224 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -2682,22 +2652,22 @@ msgstr "" "\n" "Ados zaude partizio guztiak galtzearekin?\n" -#: fsedit.pm:403 +#: fsedit.pm:393 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Muntatze-puntuek / batez hasi behar dute" -#: fsedit.pm:404 +#: fsedit.pm:394 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Muntatze-puntuek karaktere alfanumerikoak bakarrik izan ditzakete" -#: fsedit.pm:405 +#: fsedit.pm:395 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Jadanik badago %s muntatze-puntua duen partizio bat\n" -#: fsedit.pm:409 +#: fsedit.pm:399 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2709,14 +2679,14 @@ msgstr "" "dezakeenik.\n" "Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula" -#: fsedit.pm:415 +#: fsedit.pm:405 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "" -#: fsedit.pm:417 +#: fsedit.pm:407 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2729,12 +2699,12 @@ msgstr "" "dezakeenik.\n" "Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula" -#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423 +#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Direktorio honek erroko fitxategi-sisteman egon behar du" -#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427 +#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2743,273 +2713,273 @@ msgstr "" "Egiazko fitxategi-sistema (ext2/ext3, reiserfs, xfs, edo jfs) behar duzu " "muntatze-puntu honetarako\n" -#: fsedit.pm:429 +#: fsedit.pm:419 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Ezin da fitxategi-sistema enkriptatua erabili %s muntatze-punturako" -#: fsedit.pm:493 +#: fsedit.pm:483 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Ez dago nahikoa leku libre auto-esleitzeko" -#: fsedit.pm:495 +#: fsedit.pm:485 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Ez dago zer eginik" -#: harddrake/data.pm:62 +#: harddrake/data.pm:64 +#, c-format +msgid "SATA controllers" +msgstr "SATA kontroladoreak" + +#: harddrake/data.pm:73 +#, c-format +msgid "RAID controllers" +msgstr "RAID kontroladoreak" + +#: harddrake/data.pm:83 +#, c-format +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "(E)IDE/ATA kontroladoreak" + +#: harddrake/data.pm:93 +#, c-format +msgid "Card readers" +msgstr "Txartela irakurleak" + +#: harddrake/data.pm:102 +#, c-format +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Firewire kontroladoreak" + +#: harddrake/data.pm:111 +#, c-format +msgid "PCMCIA controllers" +msgstr "PCMCIA kontroladoreak" + +#: harddrake/data.pm:120 +#, c-format +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI kontroladoreak" + +#: harddrake/data.pm:129 +#, c-format +msgid "USB controllers" +msgstr "USB kontroladoreak" + +#: harddrake/data.pm:138 +#, c-format +msgid "USB ports" +msgstr "USB portuak" + +#: harddrake/data.pm:147 +#, c-format +msgid "SMBus controllers" +msgstr "SMBus kontroladoreak" + +#: harddrake/data.pm:156 +#, c-format +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Zubiak eta sistema-kontroladoreak" + +#: harddrake/data.pm:168 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketea" -#: harddrake/data.pm:72 +#: harddrake/data.pm:178 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 +#: harddrake/data.pm:194 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Diskoa" -#: harddrake/data.pm:97 +#: harddrake/data.pm:204 +#, c-format +msgid "USB Mass Storage Devices" +msgstr "USB biltegiratze gailuak" + +#: harddrake/data.pm:213 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROMa" -#: harddrake/data.pm:107 +#: harddrake/data.pm:223 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "CD/DVD grabagailuak" -#: harddrake/data.pm:117 +#: harddrake/data.pm:233 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROMa" -#: harddrake/data.pm:127 +#: harddrake/data.pm:243 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Zinta" -#: harddrake/data.pm:138 +#: harddrake/data.pm:254 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "AGP kontroladoreak" -#: harddrake/data.pm:147 +#: harddrake/data.pm:263 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Bideo-txartela" -#: harddrake/data.pm:156 +#: harddrake/data.pm:272 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "DVB txartela" -#: harddrake/data.pm:164 +#: harddrake/data.pm:280 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "Telebista-txartela" -#: harddrake/data.pm:174 +#: harddrake/data.pm:289 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Multimediako beste gailu batzuk" -#: harddrake/data.pm:183 +#: harddrake/data.pm:298 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Soinu-txartela" -#: harddrake/data.pm:196 +#: harddrake/data.pm:311 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Web kamera" -#: harddrake/data.pm:210 +#: harddrake/data.pm:325 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Prozesadoreak" -#: harddrake/data.pm:220 +#: harddrake/data.pm:335 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "ISDN moldagailuak" -#: harddrake/data.pm:231 +#: harddrake/data.pm:346 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "USB soinu gailuak" -#: harddrake/data.pm:240 +#: harddrake/data.pm:355 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "Irrati txartelak" -#: harddrake/data.pm:249 +#: harddrake/data.pm:364 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "ATM sare txartelak" -#: harddrake/data.pm:258 +#: harddrake/data.pm:373 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "WAN sare txartelak" -#: harddrake/data.pm:267 +#: harddrake/data.pm:382 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "Bluetooth gailuak" -#: harddrake/data.pm:276 +#: harddrake/data.pm:391 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet txartela" -#: harddrake/data.pm:293 +#: harddrake/data.pm:408 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modema" -#: harddrake/data.pm:303 +#: harddrake/data.pm:418 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ADSL moldagailuak" -#: harddrake/data.pm:315 +#: harddrake/data.pm:430 #, c-format msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: harddrake/data.pm:324 +#: harddrake/data.pm:439 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Inprimagailua" #. -PO: these are joysticks controllers: -#: harddrake/data.pm:338 +#: harddrake/data.pm:453 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "Joku ataka kontrolatzaileak" -#: harddrake/data.pm:347 +#: harddrake/data.pm:462 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Kontrol-palanka" -#: harddrake/data.pm:357 -#, c-format -msgid "SATA controllers" -msgstr "SATA kontroladoreak" - -#: harddrake/data.pm:366 -#, c-format -msgid "RAID controllers" -msgstr "RAID kontroladoreak" - -#: harddrake/data.pm:376 -#, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "(E)IDE/ATA kontroladoreak" - -#: harddrake/data.pm:386 -#, c-format -msgid "USB Mass Storage Devices" -msgstr "USB biltegiratze gailuak" - -#: harddrake/data.pm:395 -#, c-format -msgid "Card readers" -msgstr "Txartela irakurleak" - -#: harddrake/data.pm:404 -#, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Firewire kontroladoreak" - -#: harddrake/data.pm:413 -#, c-format -msgid "PCMCIA controllers" -msgstr "PCMCIA kontroladoreak" - -#: harddrake/data.pm:422 -#, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "SCSI kontroladoreak" - -#: harddrake/data.pm:431 -#, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "USB kontroladoreak" - -#: harddrake/data.pm:440 -#, c-format -msgid "USB ports" -msgstr "USB portuak" - -#: harddrake/data.pm:449 -#, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "SMBus kontroladoreak" - -#: harddrake/data.pm:458 -#, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Zubiak eta sistema-kontroladoreak" - -#: harddrake/data.pm:469 +#: harddrake/data.pm:472 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" -#: harddrake/data.pm:482 +#: harddrake/data.pm:485 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tabletak eta ukipen-pantailak" -#: harddrake/data.pm:491 +#: harddrake/data.pm:494 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Sagua" -#: harddrake/data.pm:505 +#: harddrake/data.pm:508 #, c-format msgid "Biometry" msgstr "Biometria" -#: harddrake/data.pm:513 +#: harddrake/data.pm:516 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:522 +#: harddrake/data.pm:525 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Eskanerra" -#: harddrake/data.pm:533 +#: harddrake/data.pm:536 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Ezezaguna/Beste batzuk" -#: harddrake/data.pm:561 +#: harddrake/data.pm:564 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "PUZ zk. " -#: harddrake/sound.pm:201 +#: harddrake/sound.pm:202 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Itxaron... Konfigurazioa aplikatzen" -#: harddrake/sound.pm:238 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Beste kontrolatzailerik ez" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:240 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3018,12 +2988,12 @@ msgstr "" "Soinu-txartel horrentzat (%s) une honetan ez dago \"%s\" erabiltzen duen " "beste OSS/ALSA kontrolatzailerik" -#: harddrake/sound.pm:245 +#: harddrake/sound.pm:246 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Soinu-konfigurazioa" -#: harddrake/sound.pm:247 +#: harddrake/sound.pm:248 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3035,7 +3005,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:252 +#: harddrake/sound.pm:253 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3048,7 +3018,7 @@ msgstr "" "Zure txartelak %s\"%s\" kontrolatzailea darabil orain (txartelaren " "kontrolatzaile lehenetsia \"%s\" da)" -#: harddrake/sound.pm:254 +#: harddrake/sound.pm:255 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3082,18 +3052,18 @@ msgstr "" "- ALSA api berria, hobetutako eginbide asko dituena, baina ALSA liburutegia " "erabiltzea eskatzen duena.\n" -#: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357 +#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Kontrolatzailea:" -#: harddrake/sound.pm:277 +#: harddrake/sound.pm:278 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Arazoak konpontzea" # unloading : deskargatu ???? zama???? -#: harddrake/sound.pm:285 +#: harddrake/sound.pm:286 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3108,12 +3078,12 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\" kontrolatzaile berria ez da erabiliko makina berriz abiarazi arte." -#: harddrake/sound.pm:293 +#: harddrake/sound.pm:294 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Iturburu irekiko kontrolatzailerik ez" -#: harddrake/sound.pm:294 +#: harddrake/sound.pm:295 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3122,28 +3092,23 @@ msgstr "" "Ez dago kontrolatzaile librerik zure soinu txartelarentzat (%s), baina " "badago kontrolatzaile jabedun bat \"%s\"(e)n." -#: harddrake/sound.pm:297 +#: harddrake/sound.pm:298 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Kontrolatzaile ezagunik ez" -#: harddrake/sound.pm:298 +#: harddrake/sound.pm:299 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Ez dago soinu txartelarentzako (%s) kontrolatzaile ezagunik" -#: harddrake/sound.pm:302 -#, c-format -msgid "Unknown driver" -msgstr "Kontrolatzaile ezezaguna" - -#: harddrake/sound.pm:317 +#: harddrake/sound.pm:314 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Soinu-arazoak konpontzea" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:320 +#: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3187,18 +3152,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" : soinu-txartela erabiltzen duten programak\n" "adierazten ditu.\n" -#: harddrake/sound.pm:346 +#: harddrake/sound.pm:343 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Edozein kontrolatzaile hartuko dut" -#: harddrake/sound.pm:349 +#: harddrake/sound.pm:346 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Kontrolatzaile arbitrario bat aukeratzen" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:352 +#: harddrake/sound.pm:349 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3232,7 +3197,7 @@ msgstr "Ezezaguna|CPH05X (bt878) [hornitzaile asko]" msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Ezezaguna|CPH06X (bt878) [hornitzaile asko]" -#: harddrake/v4l.pm:474 +#: harddrake/v4l.pm:475 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3246,30 +3211,30 @@ msgstr "" "sintonizadore- eta txartel-mota egokiak. Behar izanez gero, hautatu zure " "telebista-txartelaren parametroak." -#: harddrake/v4l.pm:477 +#: harddrake/v4l.pm:478 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Txartel-modeloa:" -#: harddrake/v4l.pm:478 +#: harddrake/v4l.pm:479 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Sintonizadore-mota:" -#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 +#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:511 -#: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512 +#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ez" @@ -3279,32 +3244,32 @@ msgstr "Ez" msgid "Choose a file" msgstr "Aukeratu fitxategi bat" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 #, c-format msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Aldatu" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511 +#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Amaitu" -#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509 +#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Aurrekoa" -#: interactive/gtk.pm:544 +#: interactive/gtk.pm:548 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "" @@ -3314,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Aukera okerra, saiatu berriro\n" -#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Zure aukera? (%s lehenetsia) " @@ -3333,32 +3298,32 @@ msgstr "" msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "Zure aukera? (0/1, lehenetsia `%s' da) " -#: interactive/stdio.pm:94 +#: interactive/stdio.pm:97 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "`%s' botoia: %s" -#: interactive/stdio.pm:95 +#: interactive/stdio.pm:98 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "Botoi honetan klik egin nahi duzu?" -#: interactive/stdio.pm:104 +#: interactive/stdio.pm:110 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "Zure aukera? (lehenetsia: `%s'%s) " -#: interactive/stdio.pm:104 +#: interactive/stdio.pm:110 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" msgstr " idatzi `void' sarrera hutsik uzteko" -#: interactive/stdio.pm:122 +#: interactive/stdio.pm:128 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> Gauza asko dituzu aukeran (%s).\n" -#: interactive/stdio.pm:125 +#: interactive/stdio.pm:131 #, c-format msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" @@ -3369,7 +3334,7 @@ msgstr "" "edo sakatu Sartu, jarraitzeko.\n" "Zure aukera? " -#: interactive/stdio.pm:138 +#: interactive/stdio.pm:144 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" @@ -3378,7 +3343,7 @@ msgstr "" "=> Kontuz, etiketa bat aldatu da:\n" "%s" -#: interactive/stdio.pm:145 +#: interactive/stdio.pm:151 #, c-format msgid "Re-submit" msgstr "Berriro bidali" @@ -3396,7 +3361,7 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:211 timezone.pm:213 +#: lang.pm:211 timezone.pm:215 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Arabiar Emirerri Batuak" @@ -3441,7 +3406,7 @@ msgstr "Angola" msgid "Antarctica" msgstr "Antartika" -#: lang.pm:220 timezone.pm:258 +#: lang.pm:220 timezone.pm:260 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" @@ -3451,12 +3416,12 @@ msgstr "Argentina" msgid "American Samoa" msgstr "Samoa amerikarra" -#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216 +#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254 +#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -3481,12 +3446,12 @@ msgstr "Bosnia Herzegovina" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:228 timezone.pm:198 +#: lang.pm:228 timezone.pm:200 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218 +#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgika" @@ -3496,7 +3461,7 @@ msgstr "Belgika" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:231 timezone.pm:219 +#: lang.pm:231 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" @@ -3531,7 +3496,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam" msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259 +#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brasil" @@ -3556,7 +3521,7 @@ msgstr "Bouvet uhartea" msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:243 timezone.pm:217 +#: lang.pm:243 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Bielorrusia" @@ -3566,7 +3531,7 @@ msgstr "Bielorrusia" msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248 +#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" @@ -3591,7 +3556,7 @@ msgstr "Afrika Erdiko Errepublika" msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongo (Brazzaville)" -#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242 +#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Suitza" @@ -3606,7 +3571,7 @@ msgstr "Boli Kosta" msgid "Cook Islands" msgstr "Cook uharteak" -#: lang.pm:253 timezone.pm:260 +#: lang.pm:253 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Txile" @@ -3616,7 +3581,7 @@ msgstr "Txile" msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: lang.pm:255 timezone.pm:199 +#: lang.pm:255 timezone.pm:201 #, c-format msgid "China" msgstr "Txina" @@ -3656,12 +3621,12 @@ msgstr "Christmas uhartea" msgid "Cyprus" msgstr "Zipre" -#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220 +#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Txekiar Errepublika" -#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225 +#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Alemania" @@ -3671,7 +3636,7 @@ msgstr "Alemania" msgid "Djibouti" msgstr "Djibuti" -#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221 +#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Danimarka" @@ -3696,7 +3661,7 @@ msgstr "Aljeria" msgid "Ecuador" msgstr "Ekuador" -#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222 +#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonia" @@ -3716,7 +3681,7 @@ msgstr "Mendebaldeko Sahara" msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240 +#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Espainia" @@ -3726,7 +3691,7 @@ msgstr "Espainia" msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223 +#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlandia" @@ -3751,7 +3716,7 @@ msgstr "Mikronesia" msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe uharteak" -#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224 +#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226 #, c-format msgid "France" msgstr "Frantzia" @@ -3761,7 +3726,7 @@ msgstr "Frantzia" msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:284 timezone.pm:244 +#: lang.pm:284 timezone.pm:246 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Erresuma Batua" @@ -3816,7 +3781,7 @@ msgstr "Guadalupe" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekuatore Ginea" -#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226 +#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grezia" @@ -3826,7 +3791,7 @@ msgstr "Grezia" msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Hegoaldeko Georgia eta Hegoaldeko Sandwich uharteak" -#: lang.pm:297 timezone.pm:249 +#: lang.pm:297 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" @@ -3871,27 +3836,27 @@ msgstr "Kroazia" msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227 +#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Hungaria" -#: lang.pm:307 timezone.pm:202 +#: lang.pm:307 timezone.pm:204 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228 +#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204 +#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: lang.pm:310 timezone.pm:201 +#: lang.pm:310 timezone.pm:203 #, c-format msgid "India" msgstr "India" @@ -3906,7 +3871,7 @@ msgstr "Indiako Ozeanoko Britainiar Lurraldea" msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: lang.pm:313 timezone.pm:203 +#: lang.pm:313 timezone.pm:205 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" @@ -3916,7 +3881,7 @@ msgstr "Iran" msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229 +#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italia" @@ -3931,7 +3896,7 @@ msgstr "Jamaika" msgid "Jordan" msgstr "Jordania" -#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205 +#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japonia" @@ -3971,7 +3936,7 @@ msgstr "Saint Kitts eta Nevis" msgid "Korea (North)" msgstr "Korea (Iparraldekoa)" -#: lang.pm:326 timezone.pm:206 +#: lang.pm:326 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4026,12 +3991,12 @@ msgstr "Liberia" msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:337 timezone.pm:230 +#: lang.pm:337 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: lang.pm:338 timezone.pm:231 +#: lang.pm:338 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxenburgo" @@ -4131,12 +4096,12 @@ msgstr "Maldivak" msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:358 timezone.pm:250 +#: lang.pm:358 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" -#: lang.pm:359 timezone.pm:207 +#: lang.pm:359 timezone.pm:209 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" @@ -4176,12 +4141,12 @@ msgstr "Nigeria" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232 +#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Herbehereak" -#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233 +#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norvegia" @@ -4201,7 +4166,7 @@ msgstr "Nauru" msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255 +#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Zeelanda Berria" @@ -4231,7 +4196,7 @@ msgstr "Polinesia frantsesa" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Ginea Berria" -#: lang.pm:378 timezone.pm:208 +#: lang.pm:378 timezone.pm:210 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filipinak" @@ -4241,7 +4206,7 @@ msgstr "Filipinak" msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234 +#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polonia" @@ -4266,7 +4231,7 @@ msgstr "Puerto Rico" msgid "Palestine" msgstr "Palestina" -#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235 +#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" @@ -4291,7 +4256,7 @@ msgstr "Qatar" msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: lang.pm:390 timezone.pm:236 +#: lang.pm:390 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Errumania" @@ -4326,12 +4291,12 @@ msgstr "Seychelleak" msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241 +#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Suedia" -#: lang.pm:398 timezone.pm:209 +#: lang.pm:398 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapur" @@ -4341,7 +4306,7 @@ msgstr "Singapur" msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" -#: lang.pm:400 timezone.pm:239 +#: lang.pm:400 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" @@ -4351,7 +4316,7 @@ msgstr "Eslovenia" msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard eta Jan Mayen uharteak" -#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238 +#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Eslovakia" @@ -4421,7 +4386,7 @@ msgstr "Hegoaldeko lurralde frantsesak" msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211 +#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Thailandia" @@ -4456,7 +4421,7 @@ msgstr "Tunisia" msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:423 timezone.pm:212 +#: lang.pm:423 timezone.pm:214 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turkia" @@ -4471,17 +4436,17 @@ msgstr "Trinidad eta Tobago" msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210 +#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: lang.pm:427 timezone.pm:195 +#: lang.pm:427 timezone.pm:197 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: lang.pm:428 timezone.pm:243 +#: lang.pm:428 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" @@ -4496,7 +4461,7 @@ msgstr "Uganda" msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Estatu Batuetako kanpoaldeko uharte txikiak" -#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251 +#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253 #, c-format msgid "United States" msgstr "Estatu Batuak" @@ -4566,7 +4531,7 @@ msgstr "Yemen" msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194 +#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Hegoafrika" @@ -4581,29 +4546,29 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbawe" -#: lang.pm:1144 +#: lang.pm:1193 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Ongi etorri %s(e)ra" -#: lvm.pm:83 +#: lvm.pm:84 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "" "Erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen fisiko batzuetara mugitzeko " "saioak huts egin du" -#: lvm.pm:135 +#: lvm.pm:137 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "%s bolumen fisikoa oraindik erabilia izaten ari da" -#: lvm.pm:145 +#: lvm.pm:147 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Kendu bolumen logikoak lehendabizi\n" -#: lvm.pm:178 +#: lvm.pm:180 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Abio-zamatzaileak ezin du /boot bolumen fisiko anitzetan maneiatu" @@ -5091,17 +5056,17 @@ msgstr "" "Huts egin du %s modulua kargatzean.\n" "Beste parametro batzuekin saiatu nahi duzu berriro?" -#: partition_table.pm:390 +#: partition_table.pm:401 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "muntatzeak huts egin du: " -#: partition_table.pm:500 +#: partition_table.pm:510 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Partizio hedaturik ez da onartzen plataforma honetan" -#: partition_table.pm:518 +#: partition_table.pm:528 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" @@ -5112,27 +5077,7 @@ msgstr "" "Irtenbide bakarra lehen mailako partizioak mugitzea da, hutsunea partizio " "hedatuen ondoan gera dadin." -#: partition_table.pm:597 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzean" - -#: partition_table.pm:604 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Huts egin du %s fitxategitik leheneratzean: %s" - -#: partition_table.pm:606 -#, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "Babeskopia txarra" - -#: partition_table.pm:626 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Errorea %s fitxategian idaztean" - -#: partition_table/raw.pm:264 +#: partition_table/raw.pm:279 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -5150,7 +5095,7 @@ msgstr "" msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Ezin zaio partizio bat gehitu %s RAIDari (formateatuta dago)" -#: raid.pm:150 +#: raid.pm:157 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Ez dago nahikoa partizio %d mailako RAIDerako\n" @@ -6449,7 +6394,7 @@ msgstr "" "Ez dago zerbitzu honi buruzko\n" "informazio gehiago." -#: services.pm:221 ugtk2.pm:901 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:911 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informazioa" @@ -6474,7 +6419,7 @@ msgstr "Hasi" msgid "Stop" msgstr "Gelditu" -#: standalone.pm:23 +#: standalone.pm:25 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -6507,7 +6452,7 @@ msgstr "" "Free Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" "Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#: standalone.pm:42 +#: standalone.pm:44 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -6535,7 +6480,7 @@ msgstr "" "--help : erakutsi mezu hau.\n" "--bertsioa : erakutsi bertsio-zenbakia.\n" -#: standalone.pm:54 +#: standalone.pm:56 #, c-format msgid "" "[--boot] [--splash]\n" @@ -6550,7 +6495,7 @@ msgstr "" " --splash - gaitu abioko gaia konfiguratzea\n" "modu lehenetsia: eskaini saioa automatikoki hasteko eginbidea konfiguratzea" -#: standalone.pm:59 +#: standalone.pm:61 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -6569,7 +6514,7 @@ msgstr "" " --incident - programak Mandriva Linux-en tresnetako bat izan behar " "du" -#: standalone.pm:65 +#: standalone.pm:67 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -6586,7 +6531,7 @@ msgstr "" " --internet - konfiguratuinternet\n" " --wizard - --add bezala" -#: standalone.pm:71 +#: standalone.pm:73 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6618,7 +6563,7 @@ msgstr "" " : name_of_application Staroffice-rako gisa \n" " : and gs ghostscript-erako horretarako bakarrik." -#: standalone.pm:86 +#: standalone.pm:88 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -6650,17 +6595,17 @@ msgstr "" "--delclient : ezabatu bezero makina bat MTS-tik (MAC helbidea, IP, nbi " "irudi izena behar dira)" -#: standalone.pm:98 +#: standalone.pm:100 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[teklatua]" -#: standalone.pm:99 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:102 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -6683,7 +6628,7 @@ msgstr "" "--status : konektatuta badago, 1 ematen du; bestela, 0. Ondoren irten.\n" "--quiet : interaktiboa ez izateko. (dis)connect-ekin erabiltzen da." -#: standalone.pm:110 +#: standalone.pm:112 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -6702,7 +6647,7 @@ msgstr "" " --merge-all-rpmnew proposatu aurkitzen diren .rpmnew/.rpmsave " "fitxategi guztiak fusionatzea" -#: standalone.pm:115 +#: standalone.pm:117 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -6711,7 +6656,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" -#: standalone.pm:116 +#: standalone.pm:118 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -6722,7 +6667,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" -#: standalone.pm:152 +#: standalone.pm:154 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6733,102 +6678,102 @@ msgstr "" "Erabilera: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: timezone.pm:148 timezone.pm:149 +#: timezone.pm:150 timezone.pm:151 #, c-format msgid "All servers" msgstr "Zerbitzari guztiak" -#: timezone.pm:183 +#: timezone.pm:185 #, c-format msgid "Global" msgstr "Globala" -#: timezone.pm:186 +#: timezone.pm:188 #, c-format msgid "Africa" msgstr "Afrika" -#: timezone.pm:187 +#: timezone.pm:189 #, c-format msgid "Asia" msgstr "Asia" -#: timezone.pm:188 +#: timezone.pm:190 #, c-format msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: timezone.pm:189 +#: timezone.pm:191 #, c-format msgid "North America" msgstr "Ipar Amerika" -#: timezone.pm:190 +#: timezone.pm:192 #, c-format msgid "Oceania" msgstr "Ozeania" -#: timezone.pm:191 +#: timezone.pm:193 #, c-format msgid "South America" msgstr "Hegoafrika" -#: timezone.pm:200 +#: timezone.pm:202 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: timezone.pm:237 +#: timezone.pm:239 #, c-format msgid "Russian Federation" msgstr "Errusiar Federakundea" -#: timezone.pm:245 +#: timezone.pm:247 #, c-format msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavia" -#: ugtk2.pm:791 +#: ugtk2.pm:801 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Zuzena da?" -#: ugtk2.pm:851 +#: ugtk2.pm:861 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Ez da fitxategirik hautatu" -#: ugtk2.pm:853 +#: ugtk2.pm:863 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Fitxategi bat hautatu duzu, ez direktorio bat" -#: ugtk2.pm:855 +#: ugtk2.pm:865 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Direktorio bat hautatu duzu, ez fitxategi bat" -#: ugtk2.pm:857 +#: ugtk2.pm:867 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Ez dago horrelako direktoriorik" -#: ugtk2.pm:857 +#: ugtk2.pm:867 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Ez dago horrelako fitxategirik" -#: ugtk2.pm:936 +#: ugtk2.pm:946 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Zabaldu zuhaitza" -#: ugtk2.pm:937 +#: ugtk2.pm:947 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Tolestu zuhaitza" -#: ugtk2.pm:938 +#: ugtk2.pm:948 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Txandakatu alfabetikoaren eta taldeka ordenatuaren artean" @@ -6847,6 +6792,43 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalazioak huts egin du" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Desegin" + +#~ msgid "Save partition table" +#~ msgstr "Gorde partizio-taula" + +#~ msgid "Restore partition table" +#~ msgstr "Leheneratu partizio-taula" + +#~ msgid "Select file" +#~ msgstr "Hautatu fitxategia" + +#~ msgid "" +#~ "The backup partition table has not the same size\n" +#~ "Still continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Babeskopiako partizio-taulak ez du tamaina bera\n" +#~ "Jarraitu hala ere?" + +#~ msgid "Info: " +#~ msgstr "Informazioa: " + +#~ msgid "Unknown driver" +#~ msgstr "Kontrolatzaile ezezaguna" + +#~ msgid "Error reading file %s" +#~ msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzean" + +#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s" +#~ msgstr "Huts egin du %s fitxategitik leheneratzean: %s" + +#~ msgid "Bad backup file" +#~ msgstr "Babeskopia txarra" + +#~ msgid "Error writing to file %s" +#~ msgstr "Errorea %s fitxategian idaztean" + #~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" #~ msgstr "Errorea: Soinu-txartelaren \"%s\" kontrolatzailea ez dago zerrendan" |