summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-07 12:32:54 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-07 12:32:54 +0000
commitd80724d4a07013df6102fe8b99fac20b4d07e443 (patch)
tree04eab57369672e8be204a7a053c2ee9f6ccd07fb /perl-install/share/po/et.po
parent580d45a5934f1e44944123feb9efff88451af805 (diff)
downloaddrakx-d80724d4a07013df6102fe8b99fac20b4d07e443.tar
drakx-d80724d4a07013df6102fe8b99fac20b4d07e443.tar.gz
drakx-d80724d4a07013df6102fe8b99fac20b4d07e443.tar.bz2
drakx-d80724d4a07013df6102fe8b99fac20b4d07e443.tar.xz
drakx-d80724d4a07013df6102fe8b99fac20b4d07e443.zip
iupdated Vietnamese, Estonian and Dutch files;
fixed the translations of "default:LTR"
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/et.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po160
1 files changed, 35 insertions, 125 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index 6bcefe3e6..68aef81ef 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -4767,9 +4767,9 @@ msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Palun valige hiire tüüp."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Krüptovõti"
+msgstr "%s krüptovõti"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -13611,7 +13611,7 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr ""
+msgstr "Looge ise Linuxi parem tulevik!"
#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
@@ -13628,11 +13628,13 @@ msgid ""
"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
msgstr ""
+"Lehitsege veebi Mozilla või Konqueroriga, lugege e-posti Evolutioni või "
+"KMailiga, looge oma dokumendid OpenOffice.org abil."
#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeSoft on välja valinud parima tarkvara just Teile"
#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
@@ -13642,26 +13644,31 @@ msgid ""
"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.1 pakub Teile Mandrake juhtimiskeskust - võimsat vahendit "
+"oma arvuti kohandamiseks, et sellest viimane välja võtta. Seadistada ja "
+"meelepäraseks muuta saab turvataset, välisseadmeid (monitor, hiir, "
+"klaviatuur...), Internetiühendust ja veel palju-palju muud!"
#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Mandrake terminaliserveri sätted"
+msgstr "Mandrake paljude võimalustega seadistusvahend"
#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
"2.2, Window Maker, ..."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 pakub Teile 11 kasutajaliidest, mida saab igati "
-"kohandada: KDE 3, GNOME 2, WindowMaker..."
+"Arvuti saab kohandada just oma vajadustele tänu Mandrake Linuxi kasutajatele "
+"pakutavatele 11 igati seadistatavale kasutajaliidesele: KDE 3.1, GNOME 2.2, "
+"WindowMaker..."
#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "A customizable environment"
-msgstr ""
+msgstr "Kohandatav töökeskkond"
#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
@@ -13670,6 +13677,9 @@ msgid ""
"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
"development environments."
msgstr ""
+"Programmeerimine erinevates keeltes, näiteks Perl, Python, C ja C++, pole "
+"kunagi varem olnud nii hõlpus - seda tänu GNU gcc 3-le ja parimatele vaba "
+"tarkvara arenduskeskkondadele."
#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
@@ -13705,19 +13715,20 @@ msgid "The official MandrakeSoft Store"
msgstr "MandrakeSofti ametlik kauplusladu"
#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
msgstr ""
-"MandrakeSoft teeb koostööd mitme firmaga, kes pakuvad Mandrake Linuxiga "
-"ühilduvaid professionaalseid rakendusi. Nende partnerite loendi leiab "
-"MandrakeStore veebileheküljelt"
+"Suurendage oma arvuti jõudlust meie partnerite abiga, kes pakuvad Mandrake "
+"Linuxiga ühilduvaid professionaalseid rakendusi"
#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
msgstr ""
+"Hankige parimad kaubad ja teenused Mandrake Linuxi strateegilistelt "
+"partneritelt"
#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
#, c-format
@@ -13726,6 +13737,9 @@ msgid ""
"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
msgstr ""
+"MandrakeSoft on loonud erakordsed vahendid, mis aitavad üles seda kõigi "
+"aegade kõige turvalisema Linuxi versiooni: süsteemi turvahaldur Draksec ja "
+"võimas tulemüür üheskoos kahandavad väga märgatavalt rünnakute ohtu."
#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
#, c-format
@@ -13745,11 +13759,15 @@ msgid ""
"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
"manager."
msgstr ""
+"Viige oma turvalisuse seadistamine täiuseni hõlpsasti kasutatava tarkvara "
+"abil, mis ühendab ülimalt tõhusaid komponente, näiteks tulemüür, virtuaalse "
+"eravõrgu (VPN) server ja klient, rünnakute avastamise süsteem ja "
+"võrguliikluse haldur."
#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Tagage oma võrkude turvalisus MNF (Multi Network Firewall) abil"
#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
@@ -17992,9 +18010,9 @@ msgid "choose image file"
msgstr "valige pildifail"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "choose image"
-msgstr "valige pildifail"
+msgstr "valige pilt"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -19723,111 +19741,3 @@ msgstr "Isiklikud rahaasjad"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Isiklike rahaasjade rakendused, näiteks gnucash"
-
-#~ msgid "no network card found"
-#~ msgstr "võrgukaarti ei leitud"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web "
-#~ "and view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and "
-#~ "handle your personal information with Evolution and Kmail"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 on valinud just Teie jaoks välja parima tarkvara. "
-#~ "Liikuge ringi veebis ja vaadake animatsioone Mozilla ja Konquerori "
-#~ "vahendusel või lugege kirju ja korraldage oma vajalikku erainfot "
-#~ "Evolution ja KMaili abil"
-
-#~ msgid "Get the most from the Internet"
-#~ msgstr "Võtke Internetist viimane välja"
-
-#~ msgid "Push multimedia to its limits!"
-#~ msgstr "Võtke multimeediast kõik, mida võtta annab!"
-
-#~ msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-#~ msgstr "Avastage uusimad ja parimad graafika- ja multimeediavahendid!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-#~ "strategy, ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 pakub parimaid avatud tarkvara mänge - põnevust, "
-#~ "seiklusi, strateegiat..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and "
-#~ "configure your machine"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 pakub võimsa vahendi oma masinat igati kohandada ja "
-#~ "seadistada"
-
-#~ msgid "User interfaces"
-#~ msgstr "Kasutajaliidesed"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open "
-#~ "Source development environments"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kasutage GNU gcc 3 kompilaatori täit jõudu ning parimaid "
-#~ "arendusplatvorme, mida avatud tarkvara kogukond suudab pakkuda"
-
-#~ msgid "Development simplified"
-#~ msgstr "Arendus lihtsamat moodi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
-#~ "all your security needs"
-#~ msgstr ""
-#~ "See tulemüür sisaldab võrguvõimalusi, mis lubavad rahuldada kõik "
-#~ "vajadused, mis Teil turvalisuse osas võivad esineda"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M."
-#~ "N.F.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeSecurity tootepere sisaldab universaalset tulemüüri \"Multi "
-#~ "Network Firewall\" (M.N.F.)"
-
-#~ msgid "Strategic partners"
-#~ msgstr "Strateegilised partnerid"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether you choose to teach yourself online or via our network of "
-#~ "training partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the "
-#~ "acknowledged LPI certification program (worldwide professional technical "
-#~ "certification)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hoolimata sellest, kas kavatsete teadmisi omandada võrgus või meie "
-#~ "õppepartnerite võrgustiku vahendusel, valmistab Linux-Campus Teid ette "
-#~ "tunnustatud LPI sertifitseerimisprogrammi läbimiseks (see on üleilmne "
-#~ "tehnilise professionaalsuse sertifikaat)"
-
-#~ msgid "Certify yourself on Linux"
-#~ msgstr "Hankige endale Linuxi sertifikaat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The training program has been created to respond to the needs of both end "
-#~ "users and experts (Network and System administrators)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Õppeprogrammi loomisel võeti arvesse nii lõppkasutajate kui ekspertide "
-#~ "(võrgu- ja süsteemiadministraatorid) vajadusi"
-
-#~ msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
-#~ msgstr "Tutvuge MandrakeSofti õpingukeskusega Linux-Campus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
-#~ "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
-#~ "favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If "
-#~ "you enjoy our products, if your company benefits from our products to "
-#~ "gain a competititve edge, if you want to support Mandrake Linux "
-#~ "development, join MandrakeClub!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake klubi ja Mandrake äriklubi loodi Mandrake Linuxi äri- ja "
-#~ "erakasutajatele, kes soovivad otseselt toetada meelepärast Linuxi "
-#~ "distributsiooni ning saada vastutasuks erillisi privileege. Kui meie "
-#~ "toode Teile meeldib, kui Teie firma on meie toodete abil saavutanud "
-#~ "ärilist edu, kui Te soovite toetada Mandrake Linuxi arendamist, siis "
-#~ "ühinege Mandrake klubiga!"
-
-#~ msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
-#~ msgstr "Avastage Mandrake klubi ja Mandrake äriklubi"