diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-07-30 14:17:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-07-30 14:17:25 +0000 |
commit | 9721cb17b9e51b391b89f5d9a69b856efcb9f04d (patch) | |
tree | cb7401916a4b1e350e28588a73816d792d82b27c /perl-install/share/po/et.po | |
parent | 5e58662fe53a817a0b7bb353bee2ca4dc8a68b89 (diff) | |
download | drakx-9721cb17b9e51b391b89f5d9a69b856efcb9f04d.tar drakx-9721cb17b9e51b391b89f5d9a69b856efcb9f04d.tar.gz drakx-9721cb17b9e51b391b89f5d9a69b856efcb9f04d.tar.bz2 drakx-9721cb17b9e51b391b89f5d9a69b856efcb9f04d.tar.xz drakx-9721cb17b9e51b391b89f5d9a69b856efcb9f04d.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/et.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/et.po | 233 |
1 files changed, 130 insertions, 103 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po index a3670f287..29cf8691d 100644 --- a/perl-install/share/po/et.po +++ b/perl-install/share/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-01 08:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-30 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-21 13:53+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621 -#: diskdrake/interactive.pm:811 diskdrake/interactive.pm:855 -#: diskdrake/interactive.pm:917 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209 +#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:852 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209 #: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" @@ -759,9 +759,8 @@ msgstr "Kohalik fail:" #: authentication.pm:66 #, c-format -msgid "" -"Use local for all authentication and information user tell in local file" -msgstr "Kohaliku faili kasutamine autentimiseks ja kasutaja info hankimiseks." +msgid "Use information stored in local file for all authentication" +msgstr "" #: authentication.pm:67 #, c-format @@ -1151,7 +1150,7 @@ msgid "Mount point" msgstr "Haakepunkt" #: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 -#: diskdrake/interactive.pm:1060 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1057 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1161,8 +1160,8 @@ msgstr "Eelistused" #: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 #: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 #: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670 -#: diskdrake/interactive.pm:935 diskdrake/interactive.pm:1105 -#: diskdrake/interactive.pm:1118 diskdrake/interactive.pm:1121 +#: diskdrake/interactive.pm:932 diskdrake/interactive.pm:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1118 #: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 @@ -1207,8 +1206,8 @@ msgstr "Eelistused: %s" msgid "Partitioning" msgstr "Kõvaketta jagamine" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1080 -#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/interactive.pm:1143 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1077 +#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1140 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Lugege hoolega!" @@ -1329,8 +1328,8 @@ msgstr "Failisüsteemi tüübid: " #: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 #: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 #: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761 -#: diskdrake/interactive.pm:822 diskdrake/interactive.pm:915 -#: diskdrake/interactive.pm:957 diskdrake/interactive.pm:958 +#: diskdrake/interactive.pm:819 diskdrake/interactive.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:955 #: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224 #: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 #: harddrake/sound.pm:285 @@ -1354,7 +1353,7 @@ msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Kasutage pigem \"%s\"" #: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 -#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1096 +#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1093 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1541,12 +1540,12 @@ msgstr "Muuda suurust" msgid "Format" msgstr "Vorminda" -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:863 +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:860 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Lisa RAIDi" -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:880 +#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:877 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Lisa LVMi" @@ -1591,12 +1590,12 @@ msgstr "Loo uus partitsioon" msgid "Start sector: " msgstr "Algsektor: " -#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:950 +#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:947 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Suurus (MB): " -#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:951 +#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:948 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Failisüsteemi tüüp: " @@ -1683,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Kuhu soovite haakida %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:811 +#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:808 #: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" @@ -1729,7 +1728,7 @@ msgstr "Min. suurus: %s MB" msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Maks. suurus: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:822 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: diskdrake/interactive.pm:819 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -1738,27 +1737,27 @@ msgstr "" "Andmete terviklikkuse tagamiseks pärast partitsiooni(de) suuruse muutmist \n" "kontrollitakse järgmisel Windows(TM) alglaadimisel failisüsteemi" -#: diskdrake/interactive.pm:863 +#: diskdrake/interactive.pm:860 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Valige olemasolev RAID, millele lisada" -#: diskdrake/interactive.pm:865 diskdrake/interactive.pm:882 +#: diskdrake/interactive.pm:862 diskdrake/interactive.pm:879 #, c-format msgid "new" msgstr "uus" -#: diskdrake/interactive.pm:880 +#: diskdrake/interactive.pm:877 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Valige olemasolev LVM, millele lisada" -#: diskdrake/interactive.pm:887 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM nimi?" -#: diskdrake/interactive.pm:915 +#: diskdrake/interactive.pm:912 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1767,82 +1766,82 @@ msgstr "" "Füüsiline ketas %s on veel kasutusel.\n" "Kas soovite liigutada selle ketta füüsilise osad teistele ketastele?" -#: diskdrake/interactive.pm:917 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Füüsiliste osade liigutamine" -#: diskdrake/interactive.pm:935 +#: diskdrake/interactive.pm:932 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Seda partitsiooni ei saa loopback-ina kasutada" -#: diskdrake/interactive.pm:948 +#: diskdrake/interactive.pm:945 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:949 +#: diskdrake/interactive.pm:946 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback faili nimi:" -#: diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:951 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Failinimi" -#: diskdrake/interactive.pm:957 +#: diskdrake/interactive.pm:954 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "See fail on juba loopback-ina kasutusel, valige mõni muu" -#: diskdrake/interactive.pm:958 +#: diskdrake/interactive.pm:955 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Fail on juba olemas. Kas kasutada seda?" -#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/interactive.pm:990 +#: diskdrake/interactive.pm:984 diskdrake/interactive.pm:987 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Haakimise valikud" -#: diskdrake/interactive.pm:997 +#: diskdrake/interactive.pm:994 #, c-format msgid "Various" msgstr "Mitmesugust" -#: diskdrake/interactive.pm:1062 +#: diskdrake/interactive.pm:1059 #, c-format msgid "device" msgstr "seade" -#: diskdrake/interactive.pm:1063 +#: diskdrake/interactive.pm:1060 #, c-format msgid "level" msgstr "tase" -#: diskdrake/interactive.pm:1064 +#: diskdrake/interactive.pm:1061 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "ühiku suurus (KiB)" -#: diskdrake/interactive.pm:1081 +#: diskdrake/interactive.pm:1078 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vaadake ette: see võib olla ohtlik." -#: diskdrake/interactive.pm:1096 +#: diskdrake/interactive.pm:1093 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Mis tüüpi partitsioonid teete?" -#: diskdrake/interactive.pm:1134 +#: diskdrake/interactive.pm:1131 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Muudatuste rakendamiseks vajate alglaadimist" -#: diskdrake/interactive.pm:1143 +#: diskdrake/interactive.pm:1140 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse!" @@ -5195,32 +5194,32 @@ msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "Teie skänner(id) ei ole tavakasutajale kättesaadavad." #: security/help.pm:11 -#, c-format -msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "IPv4 võltsveateadete lubamine/keelamine" +#, fuzzy, c-format +msgid "Accept bogus IPv4 error messages." +msgstr "IPv4 võltsveateadete lubamine" #: security/help.pm:13 -#, c-format -msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "Üldlevi icmp echo aktsepteerimine/tagasilükkamine" +#, fuzzy, c-format +msgid "Accept broadcasted icmp echo." +msgstr "Üldlevi icmp echo lubamine" #: security/help.pm:15 -#, c-format -msgid "Accept/Refuse icmp echo." -msgstr "Icmp echo aktsepteerimine/tagasilükkamine" +#, fuzzy, c-format +msgid "Accept icmp echo." +msgstr "Icmp echo lubamine" #: security/help.pm:17 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid autologin." +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow autologin." msgstr "Automaatse sisselogimise lubamine/keelamine" #. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is #: security/help.pm:21 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" "\n" -"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"If set to \"None\", no issues are allowed.\n" "\n" "Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" @@ -5231,31 +5230,30 @@ msgstr "" "Muidu on lubatud ainult /etc/issue." #: security/help.pm:27 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow reboot by the console user." msgstr "Konsooli kasutajale taaskäivituse lubamine/keelamine" #: security/help.pm:29 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid remote root login." -msgstr "Administraatori võrgust sisselogimise lubamine/keelamine" +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow remote root login." +msgstr "Administraatori võrgust sisselogimise lubamine" #: security/help.pm:31 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid direct root login." +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow direct root login." msgstr "Administraatori vahetu sisselogimise lubamine/keelamine" #: security/help.pm:33 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "Kasutajate nimekirja lubamine/keelamine kuvahalduritel (kdm ja gdm)" #: security/help.pm:35 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Allow/forbid to export display when\n" +"Allow to export display when\n" "passing from the root account to the other users.\n" "\n" "See pam_xauth(8) for more details.'" @@ -5266,15 +5264,15 @@ msgstr "" "Vaadake täpsemalt pam_xauth(8)." #: security/help.pm:40 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Allow/Forbid X connections:\n" +"Allow X connections:\n" "\n" -"- ALL (all connections are allowed),\n" +"- \"All\" (all connections are allowed),\n" "\n" -"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"- \"Local\" (only connection from local machine),\n" "\n" -"- NONE (no connection)." +"- \"None\" (no connection)." msgstr "" "X'i ühenduste lubamine/keelamine:\n" "\n" @@ -5293,18 +5291,18 @@ msgstr "" "Argument määrab, kas klientidel on õigus võtta ühendust\n" "X-serveriga tcp pordis 6000 või mitte." -#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're +#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're #: security/help.pm:53 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Authorize:\n" "\n" "- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " "set to \"ALL\",\n" "\n" -"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"- only local ones if set to \"Local\"\n" "\n" -"- none if set to \"NONE\".\n" +"- none if set to \"None\".\n" "\n" "To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" "(5))." @@ -5343,9 +5341,9 @@ msgstr "" "paigaldamise ajal failis olemas." #: security/help.pm:72 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"Enable crontab and at for users.\n" "\n" "Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" "and crontab(1))." @@ -5356,14 +5354,14 @@ msgstr "" "(vt man at(1) ja crontab(1))." #: security/help.pm:77 -#, c-format -msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable syslog reports to console 12" msgstr "Syslog-i teadete konsoolile 12 saatmise lubamine/keelamine" #: security/help.pm:79 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"Enable name resolution spoofing protection. If\n" "\"%s\" is true, also reports to syslog." msgstr "" "Nimelahenduse võltsimiskaitse lubamine/keelamine. Kui\n" @@ -5375,24 +5373,24 @@ msgid "Security Alerts:" msgstr "Turvahoiatused:" #: security/help.pm:82 -#, c-format -msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "IP võltsimiskaitse lubamine/keelamine" +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable IP spoofing protection." +msgstr "IP võltsimiskaitse lubamine" #: security/help.pm:84 -#, c-format -msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "Libsafe lubamine/keelamine, kui see süsteemist leitakse" +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "Libsafe lubamine, kui see süsteemist leitakse" #: security/help.pm:86 -#, c-format -msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "Ipv4 veidrate pakettide logimise lubamine/keelamine" +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "Ipv4 veidrate pakettide logimise lubamine" #: security/help.pm:88 -#, c-format -msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "Msec igatunnise turvakontrolli lubamine/keelamine" +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable msec hourly security check." +msgstr "Msec igatunnise turvakontrolli lubamine" #: security/help.pm:90 #, c-format @@ -5409,18 +5407,18 @@ msgid "Use password to authenticate users." msgstr "Parooli kasutamine kasutajate autentimiseks" #: security/help.pm:94 -#, c-format -msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +#, fuzzy, c-format +msgid "Activate ethernet cards promiscuity check." msgstr "Võrgukaardi mitte-eelisoleku kontrolli lubamine/keelamine" #: security/help.pm:96 -#, c-format -msgid "Activate/Disable daily security check." +#, fuzzy, c-format +msgid "Activate daily security check." msgstr "Igapäevase turvakontrolli lubamine/keelamine" #: security/help.pm:98 -#, c-format -msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable sulogin(8) in single user level." msgstr "sulogin(8) lubamine/keelamine üksikkasutaja tasemel" #: security/help.pm:100 @@ -5450,8 +5448,8 @@ msgstr "" "hulga" #: security/help.pm:108 -#, c-format -msgid "Set the root umask." +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the root's file mode creation mask." msgstr "Administraatori umask-i määramine" #: security/help.pm:109 @@ -5579,8 +5577,8 @@ msgid "Timeout unit is second" msgstr "Aegumisühikuks on sekundid" #: security/help.pm:138 -#, c-format -msgid "Set the user umask." +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the user's file mode creation mask." msgstr "Kasutaja umask-i määramine" #: security/l10n.pm:11 @@ -6754,6 +6752,35 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus!" +#~ msgid "" +#~ "Use local for all authentication and information user tell in local file" +#~ msgstr "" +#~ "Kohaliku faili kasutamine autentimiseks ja kasutaja info hankimiseks." + +#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +#~ msgstr "IPv4 võltsveateadete lubamine/keelamine" + +#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +#~ msgstr "Üldlevi icmp echo aktsepteerimine/tagasilükkamine" + +#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo." +#~ msgstr "Icmp echo aktsepteerimine/tagasilükkamine" + +#~ msgid "Allow/Forbid remote root login." +#~ msgstr "Administraatori võrgust sisselogimise lubamine/keelamine" + +#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +#~ msgstr "IP võltsimiskaitse lubamine/keelamine" + +#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +#~ msgstr "Libsafe lubamine/keelamine, kui see süsteemist leitakse" + +#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +#~ msgstr "Ipv4 veidrate pakettide logimise lubamine/keelamine" + +#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +#~ msgstr "Msec igatunnise turvakontrolli lubamine/keelamine" + #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Ikoon" |