diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2010-01-27 16:57:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2010-01-27 16:57:20 +0000 |
commit | 439d02b9cf194f2bfa7535e0462dfff1d0ebbb30 (patch) | |
tree | a3032c302667f095c9ff67dff2552c367cdeb365 /perl-install/share/po/et.po | |
parent | f55b5875bbf545a2a4bc33bf5d70820589d4397d (diff) | |
download | drakx-439d02b9cf194f2bfa7535e0462dfff1d0ebbb30.tar drakx-439d02b9cf194f2bfa7535e0462dfff1d0ebbb30.tar.gz drakx-439d02b9cf194f2bfa7535e0462dfff1d0ebbb30.tar.bz2 drakx-439d02b9cf194f2bfa7535e0462dfff1d0ebbb30.tar.xz drakx-439d02b9cf194f2bfa7535e0462dfff1d0ebbb30.zip |
Update POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/et.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/et.po | 680 |
1 files changed, 345 insertions, 335 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po index 0e8f7fcc8..cfe3c51cf 100644 --- a/perl-install/share/po/et.po +++ b/perl-install/share/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-07 13:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 13:03+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: any.pm:252 any.pm:910 diskdrake/interactive.pm:594 -#: diskdrake/interactive.pm:794 diskdrake/interactive.pm:838 -#: diskdrake/interactive.pm:942 diskdrake/interactive.pm:1196 -#: diskdrake/interactive.pm:1248 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 +#: any.pm:252 any.pm:929 diskdrake/interactive.pm:597 +#: diskdrake/interactive.pm:802 diskdrake/interactive.pm:846 +#: diskdrake/interactive.pm:950 diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 #: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281 #, c-format msgid "Please wait" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "APIC lubamine" msgid "Enable Local APIC" msgstr "Kohaliku APIC lubamine" -#: any.pm:415 any.pm:855 any.pm:871 authentication.pm:250 +#: any.pm:415 any.pm:867 any.pm:883 authentication.pm:250 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Parool" msgid "The passwords do not match" msgstr "Paroolid ei klapi" -#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1420 +#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1428 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Palun proovige veel" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Palun proovige veel" msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Te ei saa %s korral kasutada parooli" -#: any.pm:421 any.pm:857 any.pm:873 authentication.pm:251 +#: any.pm:421 any.pm:869 any.pm:885 authentication.pm:251 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parool (uuesti)" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Võrguprofiil" -#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:404 +#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Label" msgstr "Nimi" @@ -360,47 +360,47 @@ msgstr "" "Praegu on kasutusel sellised kirjed.\n" "Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta." -#: any.pm:816 +#: any.pm:827 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "ligipääs X'i rakendustele" -#: any.pm:817 +#: any.pm:828 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "ligipääs rpm-tööriistadele" -#: any.pm:818 +#: any.pm:829 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" lubamine" -#: any.pm:819 +#: any.pm:830 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "ligipääs administreerimisfailidele" -#: any.pm:820 +#: any.pm:831 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "ligipääs võrgutööriistadele" -#: any.pm:821 +#: any.pm:832 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "ligipääs kompileerimistööriistadele" -#: any.pm:827 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(juba lisatud %s)" -#: any.pm:833 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Palun andke kasutajanimi" -#: any.pm:834 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -409,143 +409,148 @@ msgstr "" "Kasutajanimi peab algama väiketähega ja tohib sisaldada ainult väikesi " "tähti, arve ning märke \"-\" ja \"_\"" -#: any.pm:835 +#: any.pm:846 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "See kasutajanimi on liiga pikk" -#: any.pm:836 +#: any.pm:847 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "See kasutajanimi on juba lisatud" -#: any.pm:842 any.pm:875 +#: any.pm:853 any.pm:887 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Kasutaja ID" -#: any.pm:842 any.pm:876 +#: any.pm:853 any.pm:888 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grupi ID" -#: any.pm:843 +#: any.pm:854 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s peab olema arv" -#: any.pm:844 +#: any.pm:855 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s peab olema suurem kui 500. Kas ikkagi lisada?" -#: any.pm:848 +#: any.pm:859 #, c-format msgid "User management" msgstr "Kasutajate haldamine" -#: any.pm:854 authentication.pm:237 +#: any.pm:865 +#, c-format +msgid "Enable guest account" +msgstr "" + +#: any.pm:866 authentication.pm:237 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Administraatori (root) parool" -#: any.pm:859 +#: any.pm:871 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Kasutaja lisamine" -#: any.pm:861 +#: any.pm:873 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: any.pm:864 +#: any.pm:876 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Pärisnimi" -#: any.pm:869 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Kasutajatunnus" -#: any.pm:874 +#: any.pm:886 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:910 +#: any.pm:929 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Palun oodake, lisatakse andmekandja..." -#: any.pm:940 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:959 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automaatne sisselogimine" -#: any.pm:941 +#: any.pm:960 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Teie arvutis saab määrata kasutaja, kel on lubatud automaatselt sisse logida." -#: any.pm:942 +#: any.pm:961 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Selle võimaluse lubamine" -#: any.pm:943 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Valige kasutaja:" -#: any.pm:944 +#: any.pm:963 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Valige käivitatav aknahaldur:" -#: any.pm:955 any.pm:975 any.pm:1048 +#: any.pm:974 any.pm:994 any.pm:1067 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Info väljalaske kohta" -#: any.pm:982 any.pm:1340 interactive/gtk.pm:819 +#: any.pm:1001 any.pm:1355 interactive/gtk.pm:819 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: any.pm:1034 +#: any.pm:1053 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lõppkasutaja litsentsileping" -#: any.pm:1036 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1055 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Välju" -#: any.pm:1043 +#: any.pm:1062 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Kas olete selle litsentsiga nõus?" -#: any.pm:1044 +#: any.pm:1063 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Nõustun" -#: any.pm:1044 +#: any.pm:1063 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Keeldun" -#: any.pm:1070 any.pm:1136 +#: any.pm:1089 any.pm:1151 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Valige palun kasutatav keel" -#: any.pm:1099 +#: any.pm:1117 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -556,77 +561,77 @@ msgstr "" "soovite paigaldada. Kui paigaldamine on lõpetatud ja Te teete\n" "süsteemile taaskäivituse, saate neid kasutada." -#: any.pm:1102 +#: any.pm:1120 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Palju keeli" -#: any.pm:1113 any.pm:1145 +#: any.pm:1129 any.pm:1160 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Varasemaga ühilduv kodeering (mitte-UTF-8)" -#: any.pm:1115 +#: any.pm:1130 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Kõik keeled" -#: any.pm:1137 +#: any.pm:1152 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Keelevalik" -#: any.pm:1191 +#: any.pm:1206 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Riik / Piirkond" -#: any.pm:1192 +#: any.pm:1207 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Palun valige oma riik" -#: any.pm:1194 +#: any.pm:1209 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "See on kõigi riikide täielik nimekiri" -#: any.pm:1195 +#: any.pm:1210 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Muud riigid" -#: any.pm:1195 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1210 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Edasijõudnuile" -#: any.pm:1201 +#: any.pm:1216 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Sisestusmeetod:" -#: any.pm:1204 +#: any.pm:1219 #, c-format msgid "None" msgstr "Puudub" -#: any.pm:1285 +#: any.pm:1300 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Jagamiseta" -#: any.pm:1285 +#: any.pm:1300 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Lubatud kõigile kasutajatele" -#: any.pm:1285 +#: any.pm:1300 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" -#: any.pm:1289 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -641,7 +646,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Kohandatud\" lubab määrata seda kasutajate kaupa.\n" -#: any.pm:1301 +#: any.pm:1316 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -650,7 +655,7 @@ msgstr "" "NFS: UNIX-i traditsiooniline failijagamissüsteem, mida Mac ja Windows eriti " "ei toeta." -#: any.pm:1304 +#: any.pm:1319 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -659,18 +664,18 @@ msgstr "" "SMB: failijagamissüsteem, mida toetavad Windows, Mac OS X ja enamik moodsaid " "Linuxi süsteeme." -#: any.pm:1312 +#: any.pm:1327 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Eksportida saab NFS või SMB abil. Palun valige, kumba kasutada." -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1355 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Userdrake käivitamine" -#: any.pm:1342 +#: any.pm:1357 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -679,7 +684,7 @@ msgstr "" "Kasutaja kaupa jagamise lubamine rakendab gruppi \"fileshare\". \n" "Sellesse gruppi kasutajate lisamiseks saab tarvitada userdraket." -#: any.pm:1448 +#: any.pm:1463 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -688,47 +693,47 @@ msgstr "" "Muudatuste rakendamiseks tuleb end uuesti sisse logida. Vajutage " "väljalogimiseks OK." -#: any.pm:1452 +#: any.pm:1467 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Muudatuste rakendamiseks tuleb end uuesti sisse logida" -#: any.pm:1487 +#: any.pm:1502 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Ajavöönd" -#: any.pm:1487 +#: any.pm:1502 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Millises ajavöötmes asute?" -#: any.pm:1510 any.pm:1512 +#: any.pm:1525 any.pm:1527 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Kuupäeva, kellaaja ja ajavööndi seadistamine" -#: any.pm:1513 +#: any.pm:1528 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Milline on korrektne aeg?" -#: any.pm:1517 +#: any.pm:1532 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (arvuti sisekell on seatud GMT ajale)" -#: any.pm:1518 +#: any.pm:1533 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (arvuti sisekell on seatud kohalikule ajale)" -#: any.pm:1520 +#: any.pm:1535 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP server" -#: any.pm:1521 +#: any.pm:1536 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Aja automaatne sünkroniseerimine (NTP abil)" @@ -1066,7 +1071,7 @@ msgstr "Domeeni administraatori parool" # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is# only the ascii charset will be available on most machines# so use only 7bit for this message (and do transliteration or# leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:960 +#: bootloader.pm:964 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1081,49 +1086,49 @@ msgstr "" "ehk oodake, kuni laetakse vaikimisi valitu.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1132 +#: bootloader.pm:1141 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LiLo tekstirežiimis" -#: bootloader.pm:1133 +#: bootloader.pm:1142 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB graafilises režiimis" -#: bootloader.pm:1134 +#: bootloader.pm:1143 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB tekstirežiimis" -#: bootloader.pm:1135 +#: bootloader.pm:1144 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1136 +#: bootloader.pm:1145 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1218 +#: bootloader.pm:1227 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot on liiga täis" -#: bootloader.pm:1874 +#: bootloader.pm:1883 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Alglaadurit ei ole võimalik paigaldada partitsioonile %s\n" -#: bootloader.pm:1995 +#: bootloader.pm:2004 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "Alglaaduri seadistust tuleb uuendada, sest partitsioon on ümber seatud" -#: bootloader.pm:2008 +#: bootloader.pm:2017 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1132,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Alglaadurit ei ole võimalik korrektselt paigaldada. Teil tuleb ette võtta " "alglaadimine päästerežiimis (rescue) ja valida \"%s\"" -#: bootloader.pm:2009 +#: bootloader.pm:2018 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Alglaaduri taaspaigaldamine" @@ -1200,12 +1205,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Uus" -#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Lahuta" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:410 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Haagi" @@ -1215,16 +1220,16 @@ msgstr "Haagi" msgid "Server" msgstr "Server" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:401 -#: diskdrake/interactive.pm:666 diskdrake/interactive.pm:684 -#: diskdrake/interactive.pm:688 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:404 +#: diskdrake/interactive.pm:674 diskdrake/interactive.pm:692 +#: diskdrake/interactive.pm:696 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Haakepunkt" -#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:403 -#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406 +#: diskdrake/interactive.pm:1098 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1243,11 +1248,11 @@ msgstr "Tehtud" #: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:294 #: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 -#: diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:520 -#: diskdrake/interactive.pm:525 diskdrake/interactive.pm:656 -#: diskdrake/interactive.pm:909 diskdrake/interactive.pm:960 -#: diskdrake/interactive.pm:1136 diskdrake/interactive.pm:1149 -#: diskdrake/interactive.pm:1152 diskdrake/interactive.pm:1420 +#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:523 +#: diskdrake/interactive.pm:528 diskdrake/interactive.pm:664 +#: diskdrake/interactive.pm:917 diskdrake/interactive.pm:968 +#: diskdrake/interactive.pm:1144 diskdrake/interactive.pm:1157 +#: diskdrake/interactive.pm:1160 diskdrake/interactive.pm:1428 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 #: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 @@ -1267,12 +1272,12 @@ msgstr "Palun sisestage WebDAV-serveri URL" msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URL peab algama kas http:// või https://" -#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:412 diskdrake/interactive.pm:303 -#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:550 -#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/interactive.pm:805 -#: diskdrake/interactive.pm:940 diskdrake/interactive.pm:982 -#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1233 -#: diskdrake/interactive.pm:1271 diskdrake/interactive.pm:1419 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:412 diskdrake/interactive.pm:306 +#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:553 +#: diskdrake/interactive.pm:755 diskdrake/interactive.pm:813 +#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:990 +#: diskdrake/interactive.pm:991 diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1279 diskdrake/interactive.pm:1427 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442 #, c-format msgid "Warning" @@ -1288,23 +1293,23 @@ msgstr "Kas tõesti soovite selle haakepunkti kustutada?" msgid "Server: " msgstr "Server: " -#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:493 -#: diskdrake/interactive.pm:1295 diskdrake/interactive.pm:1380 +#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:496 +#: diskdrake/interactive.pm:1303 diskdrake/interactive.pm:1388 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Haakepunkt: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1387 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1395 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Eelistused: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:298 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 -#: fs/partitioning_wizard.pm:52 fs/partitioning_wizard.pm:222 -#: fs/partitioning_wizard.pm:230 fs/partitioning_wizard.pm:269 -#: fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:445 -#: fs/partitioning_wizard.pm:518 fs/partitioning_wizard.pm:521 +#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:235 +#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fs/partitioning_wizard.pm:282 +#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:495 +#: fs/partitioning_wizard.pm:568 fs/partitioning_wizard.pm:571 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Kõvaketta jagamine" @@ -1314,8 +1319,8 @@ msgstr "Kõvaketta jagamine" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "Klõpsake partitsioonil, valige failisüsteemi tüüp ja seejärel toiming" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1111 -#: diskdrake/interactive.pm:1121 diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1119 +#: diskdrake/interactive.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Lugege hoolega" @@ -1335,7 +1340,7 @@ msgstr "Välju" msgid "Continue" msgstr "Jätka" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:493 interactive.pm:653 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:544 interactive.pm:653 #: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850 #: ugtk2.pm:936 #, c-format @@ -1375,41 +1380,42 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" #: diskdrake/hd_gtk.pm:383 -#, c-format -msgid "Ext3" -msgstr "Ext3" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ext4" +msgstr "Välju" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Saaleala" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Muu" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 diskdrake/interactive.pm:1318 +#: fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Tühi" @@ -1434,8 +1440,8 @@ msgstr "Kasutage enne \"Lahuta\"" msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Kasutage pigem \"%s\" (ekspertrežiimis)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 diskdrake/interactive.pm:402 -#: diskdrake/interactive.pm:588 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 diskdrake/interactive.pm:405 +#: diskdrake/interactive.pm:591 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1451,14 +1457,14 @@ msgstr "Valige muu partitsioon" msgid "Choose a partition" msgstr "Valige partitsioon" -#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:379 +#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:382 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" msgstr "Veel..." -#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:1218 +#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Kinnitus" @@ -1478,17 +1484,17 @@ msgstr "Välju ilma salvestamata" msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Kas väljuda partitsioonitabelit salvestamata?" -#: diskdrake/interactive.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:294 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Kas salvestada /etc/fstab muudatused" -#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:269 +#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:282 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist" -#: diskdrake/interactive.pm:303 +#: diskdrake/interactive.pm:306 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -1499,42 +1505,42 @@ msgstr "" "Vastasel juhul ei kirjutata fstab-i haakepunktile %s üldse kirjet.\n" "Kas sellele vaatamata väljuda?" -#: diskdrake/interactive.pm:316 +#: diskdrake/interactive.pm:319 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Kustuta kõik" -#: diskdrake/interactive.pm:317 +#: diskdrake/interactive.pm:320 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Automaatne jagamine" -#: diskdrake/interactive.pm:323 +#: diskdrake/interactive.pm:326 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Lülitu tavarežiimi" -#: diskdrake/interactive.pm:323 +#: diskdrake/interactive.pm:326 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Lülitu ekspertrežiimi" -#: diskdrake/interactive.pm:335 +#: diskdrake/interactive.pm:338 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Kõvaketta info" -#: diskdrake/interactive.pm:368 +#: diskdrake/interactive.pm:371 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Kõik primaarsed partitsioonid on kasutusel" -#: diskdrake/interactive.pm:369 +#: diskdrake/interactive.pm:372 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada" -#: diskdrake/interactive.pm:370 +#: diskdrake/interactive.pm:373 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1543,117 +1549,117 @@ msgstr "" "Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun üks, et luua laiendatud " "partitsioon" -#: diskdrake/interactive.pm:381 +#: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Laadi partitsioonitabel uuesti" -#: diskdrake/interactive.pm:388 +#: diskdrake/interactive.pm:391 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Üksikasjalik info" -#: diskdrake/interactive.pm:400 +#: diskdrake/interactive.pm:403 #, c-format msgid "View" msgstr "Vaata" -#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:760 +#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:768 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Muuda suurust" -#: diskdrake/interactive.pm:406 +#: diskdrake/interactive.pm:409 #, c-format msgid "Format" msgstr "Vorminda" -#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:870 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:878 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Lisa RAIDi" -#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:891 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:899 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Lisa LVMi" -#: diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format msgid "Use" msgstr "Kasuta" -#: diskdrake/interactive.pm:412 +#: diskdrake/interactive.pm:415 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: diskdrake/interactive.pm:413 +#: diskdrake/interactive.pm:416 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Eemalda RAIDist" -#: diskdrake/interactive.pm:414 +#: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Eemalda LVMist" -#: diskdrake/interactive.pm:415 +#: diskdrake/interactive.pm:418 #, c-format msgid "Remove from dm" msgstr "Eemalda dm-ist" -#: diskdrake/interactive.pm:416 +#: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Modifitseeri RAIDi" -#: diskdrake/interactive.pm:417 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Kasuta loopback-ina" -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:431 #, c-format msgid "Create" msgstr "Tekita" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:453 #, c-format msgid "Failed to mount partition" msgstr "Partitsiooni haakimine nurjus" -#: diskdrake/interactive.pm:482 diskdrake/interactive.pm:484 +#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:487 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Uue partitsiooni loomine" -#: diskdrake/interactive.pm:486 +#: diskdrake/interactive.pm:489 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Algsektor: " -#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:975 +#: diskdrake/interactive.pm:492 diskdrake/interactive.pm:983 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Suurus (MB): " -#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:976 +#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:984 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Failisüsteemi tüüp: " -#: diskdrake/interactive.pm:497 +#: diskdrake/interactive.pm:500 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Eelistus: " -#: diskdrake/interactive.pm:500 +#: diskdrake/interactive.pm:503 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Loogilise ketta nimi " -#: diskdrake/interactive.pm:520 +#: diskdrake/interactive.pm:523 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1665,68 +1671,68 @@ msgstr "" "Eemaldage kõigepealt mõni primaarne partitsioon ja \n" "tekitage laiendatud partitsioon." -#: diskdrake/interactive.pm:550 +#: diskdrake/interactive.pm:553 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Kas eemaldada loopback-fail?" -#: diskdrake/interactive.pm:572 +#: diskdrake/interactive.pm:575 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Partitsiooni %s tüübi muutmisel hävivad kõik seal olnud andmed" -#: diskdrake/interactive.pm:585 +#: diskdrake/interactive.pm:588 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Muuda partitsiooni tüüpi" -#: diskdrake/interactive.pm:587 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:590 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Millist failisüsteemi soovite kasutada?" -#: diskdrake/interactive.pm:594 +#: diskdrake/interactive.pm:597 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "%s vahetamine %s vastu" -#: diskdrake/interactive.pm:624 +#: diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "Nime määramine" -#: diskdrake/interactive.pm:626 +#: diskdrake/interactive.pm:634 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "Ettevaatust, see kirjutatakse otsekohe kettale!" -#: diskdrake/interactive.pm:627 +#: diskdrake/interactive.pm:635 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "Ettevaatust, see kirjutatakse kettale alles pärast vormindamist!" -#: diskdrake/interactive.pm:629 +#: diskdrake/interactive.pm:637 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Milline nimi?" -#: diskdrake/interactive.pm:630 +#: diskdrake/interactive.pm:638 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Nimi:" -#: diskdrake/interactive.pm:651 +#: diskdrake/interactive.pm:659 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Kuhu soovite haakida loopback-faili %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:652 +#: diskdrake/interactive.pm:660 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Kuhu soovite haakida seadme %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:657 +#: diskdrake/interactive.pm:665 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1735,58 +1741,58 @@ msgstr "" "Seda haakepunkti ei saa eemaldada, sest partitsioon on kasutusel\n" "loopback'ina. Eemaldage esmalt loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:687 +#: diskdrake/interactive.pm:695 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Kuhu soovite haakida %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:711 diskdrake/interactive.pm:794 -#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:191 +#: diskdrake/interactive.pm:719 diskdrake/interactive.pm:802 +#: fs/partitioning_wizard.pm:128 fs/partitioning_wizard.pm:204 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Muudetakse suurust" -#: diskdrake/interactive.pm:711 +#: diskdrake/interactive.pm:719 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Arvutatakse FAT-failisüsteemi piire" -#: diskdrake/interactive.pm:747 +#: diskdrake/interactive.pm:755 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "See partitsioon ei ole muudetav" -#: diskdrake/interactive.pm:752 +#: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Selle partitsiooni andmetest võiks olla varukoopia" -#: diskdrake/interactive.pm:754 +#: diskdrake/interactive.pm:762 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Partitsiooni %s suuruse muutmisel hävivad sellel kõik andmed" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:769 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Valige uus suurus" -#: diskdrake/interactive.pm:762 +#: diskdrake/interactive.pm:770 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Uus suurus (MB): " -#: diskdrake/interactive.pm:763 +#: diskdrake/interactive.pm:771 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Min. suurus: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:764 +#: diskdrake/interactive.pm:772 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Maks. suurus: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:805 +#: diskdrake/interactive.pm:813 fs/partitioning_wizard.pm:212 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1795,57 +1801,57 @@ msgstr "" "Andmete terviklikkuse tagamiseks pärast partitsiooni(de) suuruse muutmist \n" "kontrollitakse järgmisel Microsoft Windows® alglaadimisel failisüsteemi" -#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1415 +#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:1423 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Failisüsteemi krüptovõti" -#: diskdrake/interactive.pm:854 +#: diskdrake/interactive.pm:862 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Sisestage failisüsteemi krüptovõti" -#: diskdrake/interactive.pm:855 diskdrake/interactive.pm:1423 +#: diskdrake/interactive.pm:863 diskdrake/interactive.pm:1431 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Krüptovõti" -#: diskdrake/interactive.pm:862 +#: diskdrake/interactive.pm:870 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Vigane võti" -#: diskdrake/interactive.pm:870 +#: diskdrake/interactive.pm:878 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Valige olemasolev RAID, millele lisada" -#: diskdrake/interactive.pm:872 diskdrake/interactive.pm:893 +#: diskdrake/interactive.pm:880 diskdrake/interactive.pm:901 #, c-format msgid "new" msgstr "uus" -#: diskdrake/interactive.pm:891 +#: diskdrake/interactive.pm:899 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Valige olemasolev LVM, millele lisada" -#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:920 #, c-format msgid "LVM name" msgstr "LVM nimi" -#: diskdrake/interactive.pm:904 +#: diskdrake/interactive.pm:912 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "Sisestage uue LVM grupi nimi" -#: diskdrake/interactive.pm:909 +#: diskdrake/interactive.pm:917 #, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" on juba olemas" -#: diskdrake/interactive.pm:940 +#: diskdrake/interactive.pm:948 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1854,117 +1860,117 @@ msgstr "" "Füüsiline ketas %s on veel kasutusel.\n" "Kas soovite liigutada selle ketta füüsilise osad teistele ketastele?" -#: diskdrake/interactive.pm:942 +#: diskdrake/interactive.pm:950 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Füüsiliste osade liigutamine" -#: diskdrake/interactive.pm:960 +#: diskdrake/interactive.pm:968 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Seda partitsiooni ei saa loopback-ina kasutada" -#: diskdrake/interactive.pm:973 +#: diskdrake/interactive.pm:981 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:974 +#: diskdrake/interactive.pm:982 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback faili nimi:" -#: diskdrake/interactive.pm:979 +#: diskdrake/interactive.pm:987 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Failinimi" -#: diskdrake/interactive.pm:982 +#: diskdrake/interactive.pm:990 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "See fail on juba loopback-ina kasutusel, valige mõni muu" -#: diskdrake/interactive.pm:983 +#: diskdrake/interactive.pm:991 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Fail on juba olemas. Kas kasutada seda?" -#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1018 +#: diskdrake/interactive.pm:1023 diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Haakimise valikud" -#: diskdrake/interactive.pm:1025 +#: diskdrake/interactive.pm:1033 #, c-format msgid "Various" msgstr "Mitmesugust" -#: diskdrake/interactive.pm:1092 +#: diskdrake/interactive.pm:1100 #, c-format msgid "device" msgstr "seade" -#: diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1101 #, c-format msgid "level" msgstr "tase" -#: diskdrake/interactive.pm:1094 +#: diskdrake/interactive.pm:1102 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "ühiku suurus (KiB)" -#: diskdrake/interactive.pm:1112 +#: diskdrake/interactive.pm:1120 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vaadake ette: see võib olla ohtlik." -#: diskdrake/interactive.pm:1127 +#: diskdrake/interactive.pm:1135 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Jagamise tüüp" -#: diskdrake/interactive.pm:1127 +#: diskdrake/interactive.pm:1135 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Mis tüüpi partitsioonid teete?" -#: diskdrake/interactive.pm:1165 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Muudatuste rakendamiseks vajate alglaadimist" -#: diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 fs/format.pm:99 fs/format.pm:106 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Partitsiooni %s vormindamine" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Partitsiooni %s vormindamisel hävivad sellel kõik andmed" -#: diskdrake/interactive.pm:1218 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Plokkide kontroll?" -#: diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/interactive.pm:1240 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Liiguta failid uuele partitsioonile" -#: diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/interactive.pm:1240 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Failide peitmine" -#: diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1980,128 +1986,128 @@ msgstr "" "Te võite liigutada failid partitsioonile, mis haagitakse seal, või jätta nad " "sinna, kus nad on (mille tulemusel haagitud partitsiooni sisu varjab need)" -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Failide liigutamine uuele partitsioonile" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1260 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s kopeerimine" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1264 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s eemaldamine" -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1278 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "partitsioon %s kannab nüüd nime %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1271 +#: diskdrake/interactive.pm:1279 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Partitsioone on muudetud: " -#: diskdrake/interactive.pm:1296 diskdrake/interactive.pm:1364 +#: diskdrake/interactive.pm:1304 diskdrake/interactive.pm:1372 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Seade: " -#: diskdrake/interactive.pm:1297 +#: diskdrake/interactive.pm:1305 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Kettatähis: " -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1307 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS kettatähis: %s (arvatavasti)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1303 diskdrake/interactive.pm:1312 -#: diskdrake/interactive.pm:1383 +#: diskdrake/interactive.pm:1311 diskdrake/interactive.pm:1320 +#: diskdrake/interactive.pm:1391 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tüüp: " -#: diskdrake/interactive.pm:1307 diskdrake/interactive.pm:1368 +#: diskdrake/interactive.pm:1315 diskdrake/interactive.pm:1376 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nimi: " -#: diskdrake/interactive.pm:1314 +#: diskdrake/interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Algus: sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1315 +#: diskdrake/interactive.pm:1323 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Suurus: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1317 +#: diskdrake/interactive.pm:1325 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorit" -#: diskdrake/interactive.pm:1319 +#: diskdrake/interactive.pm:1327 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Silindrid %d kuni %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1320 +#: diskdrake/interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Loogiliste partitsioonide arv: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Vormindatud\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1330 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Vormindamata\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1323 +#: diskdrake/interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Haagitud\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1324 +#: diskdrake/interactive.pm:1332 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1326 +#: diskdrake/interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Krüptitud" -#: diskdrake/interactive.pm:1326 +#: diskdrake/interactive.pm:1334 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr " (seotud asukohaga %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1327 +#: diskdrake/interactive.pm:1335 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (sidumaks asukohaga %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (mitteaktiivne)" -#: diskdrake/interactive.pm:1334 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2110,7 +2116,7 @@ msgstr "" "Loopback-fail(id):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1335 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2119,27 +2125,27 @@ msgstr "" "Partitsioonilt toimub alglaadimine\n" " (MS-DOS-i, mitte LiLo jaoks)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1337 +#: diskdrake/interactive.pm:1345 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Tase %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1338 +#: diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Ühiku suurus %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1339 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-kettad %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1341 +#: diskdrake/interactive.pm:1349 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback faili nimi: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1344 +#: diskdrake/interactive.pm:1352 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2152,7 +2158,7 @@ msgstr "" "juhtpartitsiooniga, parem oleks\n" "seda mitte puutuda.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#: diskdrake/interactive.pm:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2166,67 +2172,67 @@ msgstr "" "võimaldab mitme operatsioonisüsteemi\n" "laadimist.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1356 +#: diskdrake/interactive.pm:1364 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Vaba ruum %s peal (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/interactive.pm:1373 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Ainult lugemisõigusega" -#: diskdrake/interactive.pm:1366 +#: diskdrake/interactive.pm:1374 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Suurus: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1367 +#: diskdrake/interactive.pm:1375 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1369 +#: diskdrake/interactive.pm:1377 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Andmekandja tüüp: " -#: diskdrake/interactive.pm:1370 +#: diskdrake/interactive.pm:1378 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-kettad %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1371 +#: diskdrake/interactive.pm:1379 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partitsioonitabeli tüüp: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1372 +#: diskdrake/interactive.pm:1380 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "kanalil %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1416 +#: diskdrake/interactive.pm:1424 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Valige failisüsteemi krüptovõti" -#: diskdrake/interactive.pm:1419 +#: diskdrake/interactive.pm:1427 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "See krüptovõti on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d märki)" -#: diskdrake/interactive.pm:1420 +#: diskdrake/interactive.pm:1428 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Krüptovõtmed ei klapi" -#: diskdrake/interactive.pm:1424 +#: diskdrake/interactive.pm:1432 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Krüptovõti (uuesti)" -#: diskdrake/interactive.pm:1426 +#: diskdrake/interactive.pm:1434 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Krüptoalgoritm" @@ -2238,7 +2244,7 @@ msgstr "Muuda tüüpi" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:847 ugtk2.pm:415 #: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" @@ -2331,32 +2337,32 @@ msgstr "" "Tekkis viga: failisüsteemi loomiseks ei leitud ühtki seadet. Palun " "kontrollige oma riistvara." -#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:60 +#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:61 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Teil peab olema FAT-partitsioon haagitud asukohas /boot/efi" -#: fs/format.pm:100 +#: fs/format.pm:103 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Faili %s loomine ja vormindamine" -#: fs/format.pm:119 +#: fs/format.pm:122 #, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" msgstr "Ei oska määrata %s nime tüübiga %s" -#: fs/format.pm:126 +#: fs/format.pm:131 #, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" msgstr "%s nime määramine nurjus, kas see on ikka vormindatud?" -#: fs/format.pm:167 +#: fs/format.pm:172 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Ei oska seadet %s vormindada tüüpi %s" -#: fs/format.pm:172 fs/format.pm:174 +#: fs/format.pm:177 fs/format.pm:179 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s vormindamine seadmel %s nurjus" @@ -2542,7 +2548,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Saaleala on paigaldamiseks liiga väike, palun suurendage seda" -#: fs/partitioning_wizard.pm:52 +#: fs/partitioning_wizard.pm:53 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -2553,7 +2559,7 @@ msgstr "" "Selleks looge uus partitsioon (või valige üks olemasolevatest).\n" "Siis valige tegevus \"Haakepunkt\" ja määrake see kui \"/\"" -#: fs/partitioning_wizard.pm:57 +#: fs/partitioning_wizard.pm:58 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2564,42 +2570,42 @@ msgstr "" "\n" "Kas ikkagi jätkata?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:93 +#: fs/partitioning_wizard.pm:92 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Vaba ruumi kasutamine" -#: fs/partitioning_wizard.pm:95 +#: fs/partitioning_wizard.pm:94 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Ei ole piisavalt ruumi uute partitsioonide jaoks" -#: fs/partitioning_wizard.pm:103 +#: fs/partitioning_wizard.pm:102 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Olemasolevate partitsioonide kasutamine" -#: fs/partitioning_wizard.pm:105 +#: fs/partitioning_wizard.pm:104 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Kasutatavat partitsiooni ei leitud" -#: fs/partitioning_wizard.pm:129 +#: fs/partitioning_wizard.pm:128 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Vaba ruumi arvutamine Microsoft Windows® partitsioonil" -#: fs/partitioning_wizard.pm:148 +#: fs/partitioning_wizard.pm:164 #, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "Vaba ruumi kasutamine Microsoft Windows® partitsioonil" -#: fs/partitioning_wizard.pm:152 +#: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Millist partitsiooni soovite muuta?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:162 +#: fs/partitioning_wizard.pm:171 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2610,7 +2616,7 @@ msgstr "" "uus alglaadimine, käivitage Microsoft Windows® ja seejärel utiliit \"defrag" "\" ning tulge siis Mandriva Linuxi paigaldamise juurde tagasi." -#: fs/partitioning_wizard.pm:166 +#: fs/partitioning_wizard.pm:179 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2646,82 +2652,73 @@ msgstr "" "Kui olete oma otsuses kindel, klõpsake nupule \"%s\"." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:175 fs/partitioning_wizard.pm:498 +#: fs/partitioning_wizard.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:548 #: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" msgstr "Edasi" -#: fs/partitioning_wizard.pm:180 +#: fs/partitioning_wizard.pm:194 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "Kõvaketta jagamine" -#: fs/partitioning_wizard.pm:180 +#: fs/partitioning_wizard.pm:194 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "Kui palju ruumi jätta Microsoft Windows® jaoks partitsioonil %s?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: fs/partitioning_wizard.pm:195 #, c-format msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: fs/partitioning_wizard.pm:191 +#: fs/partitioning_wizard.pm:204 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Arvutatakse Microsoft Windows® failisüsteemi piire" -#: fs/partitioning_wizard.pm:196 +#: fs/partitioning_wizard.pm:209 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT-i suuruse muutmine nurjus: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:199 -#, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" -msgstr "" -"Andmete terviklikkuse tagamiseks pärast partitsiooni(de) suuruse muutmist \n" -"kontrollitakse järgmisel Windows(TM) alglaadimisel failisüsteemi" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:212 +#: fs/partitioning_wizard.pm:225 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "Sobivat FAT-partitsiooni ei leitud (ei ole piisavalt ruumi)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:217 +#: fs/partitioning_wizard.pm:230 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Microsoft Windows® eemaldamine" -#: fs/partitioning_wizard.pm:217 +#: fs/partitioning_wizard.pm:230 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Kogu ketta tühjendamine ja kasutamine" -#: fs/partitioning_wizard.pm:221 +#: fs/partitioning_wizard.pm:234 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Teil on rohkem kui üks kõvaketas, millisele neist paigaldate Linuxi?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:229 fsedit.pm:600 +#: fs/partitioning_wizard.pm:242 fsedit.pm:600 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Kettal %s hävivad KÕIK partitsioonid ja andmed" -#: fs/partitioning_wizard.pm:239 +#: fs/partitioning_wizard.pm:252 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Ketta jagamine oma tahtmist mööda" -#: fs/partitioning_wizard.pm:245 +#: fs/partitioning_wizard.pm:258 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Fdisk'i kasutamine" -#: fs/partitioning_wizard.pm:248 +#: fs/partitioning_wizard.pm:261 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2730,22 +2727,27 @@ msgstr "" "Nüüd saate jagada %s kõvaketta\n" "Kui olete valmis, salvestage käsuga \"w\"" -#: fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:518 +#: fs/partitioning_wizard.pm:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ext2/3/4" +msgstr "Ext3" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:568 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Paigaldamiseks ei ole üldse ruumi" -#: fs/partitioning_wizard.pm:397 fs/partitioning_wizard.pm:525 +#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:575 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX kettajagamise nõustaja leidis sellised lahendused:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:459 +#: fs/partitioning_wizard.pm:509 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Partitsioonide jaotus Teie kettal " -#: fs/partitioning_wizard.pm:535 +#: fs/partitioning_wizard.pm:585 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Ketta jagamine nurjus: %s" @@ -3392,7 +3394,7 @@ msgstr "Tuuneri tüüp:" #: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:847 #: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #, c-format msgid "Ok" @@ -4730,27 +4732,27 @@ msgstr "Sambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1223 +#: lang.pm:1206 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "See ongi %s" -#: lvm.pm:84 +#: lvm.pm:86 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "Füüsiliste osade liigutamine teistele füüsilistele ketastele nurjus" -#: lvm.pm:141 +#: lvm.pm:143 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "Füüsiline ketas %s on veel kasutusel" -#: lvm.pm:151 +#: lvm.pm:153 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Eemaldage esmalt loogilised kettad\n" -#: lvm.pm:184 +#: lvm.pm:186 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" @@ -5373,17 +5375,17 @@ msgstr "" "Mooduli %s laadimine ei õnnestunud.\n" "Kas soovite proovida parameetreid muuta?" -#: mygtk2.pm:1540 mygtk2.pm:1541 +#: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542 #, c-format msgid "Password is trivial to guess" msgstr "Parool on liiga lihtne ära arvata" -#: mygtk2.pm:1542 +#: mygtk2.pm:1543 #, c-format msgid "Password should resist to basic attacks" msgstr "Parool peaks pidama vastu lihtsamatele rünnakutele" -#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544 +#: mygtk2.pm:1544 mygtk2.pm:1545 #, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "Parool tundub olevat turvaline" @@ -6782,7 +6784,7 @@ msgstr "" " --boot - alglaadija seadistamise lubamine\n" "vaikerežiim: pakutakse võimalust seadistada automaatset sisselogimist" -#: standalone.pm:61 +#: standalone.pm:60 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -6799,7 +6801,7 @@ msgstr "" " -report - rakendus peab olema üks Mandriva Linuxi tööriistadest\n" " -incident - rakendus peab olema üks Mandriva Linuxi tööriistadest" -#: standalone.pm:67 +#: standalone.pm:66 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -6816,7 +6818,7 @@ msgstr "" " --internet - Internetiühenduse seadistamine\n" " --wizard - nagu --add" -#: standalone.pm:73 +#: standalone.pm:72 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6848,7 +6850,7 @@ msgstr "" " : rakenduse_nimi, näiteks so StarOffice'i \n" " : ja gs GhostScripti puhul." -#: standalone.pm:88 +#: standalone.pm:87 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -6880,18 +6882,18 @@ msgstr "" "--delclient : kustutab kliendimasina MTSist (nõutav on MAC-aadress, IP, " "nbi laadepildi nimi)" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:99 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[klaviatuur]" -#: standalone.pm:101 +#: standalone.pm:100 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "" "[--file=minufail] [--word=minusõna] [--explain=regulaaravaldis] [--alert]" -#: standalone.pm:102 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -6914,7 +6916,7 @@ msgstr "" "--status : vastuseks 1, kui on ühendatud, muul juhul 0 ja väljumine.\n" "--quiet : lülitab välja interaktiivsuse. Koos võtmega (dis)connect." -#: standalone.pm:112 +#: standalone.pm:111 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -6933,7 +6935,7 @@ msgstr "" "muudatuste logi\n" " -merge-all-rpmnew proovib liita kõik leitud failid .rpmnew/.rpmsave" -#: standalone.pm:117 +#: standalone.pm:116 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -6942,7 +6944,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=seade] [--update-sane=sane_baaskataloog] [--update-" "usbtable] [--dynamic=seade]" -#: standalone.pm:118 +#: standalone.pm:117 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -6953,7 +6955,7 @@ msgstr "" " XFDrake [--noauto] monitor\n" " XFDrake ekraanilahutus" -#: standalone.pm:154 +#: standalone.pm:153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7043,6 +7045,14 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Paigaldamine nurjus" +#~ msgid "" +#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" +#~ msgstr "" +#~ "Andmete terviklikkuse tagamiseks pärast partitsiooni(de) suuruse " +#~ "muutmist \n" +#~ "kontrollitakse järgmisel Windows(TM) alglaadimisel failisüsteemi" + #~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" #~ msgstr "Microsoft Windows® partitsiooni kasutamine loopback'ina" |