summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-25 08:47:45 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-25 08:47:45 +0000
commit0888c47d1d40f69714a2a2ede73c200fefdf33b7 (patch)
tree01a625f35f8661063f727e6cb52bc3e295c8cf40 /perl-install/share/po/es.po
parenta6ed925612f6ae097020bba3ec8b5e27efcdea78 (diff)
downloaddrakx-0888c47d1d40f69714a2a2ede73c200fefdf33b7.tar
drakx-0888c47d1d40f69714a2a2ede73c200fefdf33b7.tar.gz
drakx-0888c47d1d40f69714a2a2ede73c200fefdf33b7.tar.bz2
drakx-0888c47d1d40f69714a2a2ede73c200fefdf33b7.tar.xz
drakx-0888c47d1d40f69714a2a2ede73c200fefdf33b7.zip
updated Italian and Spanish files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po81
1 files changed, 26 insertions, 55 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index c1005da8e..992251ebc 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -1,6 +1,4 @@
-# translation of DrakX-es.po to
-# translation of DrakX-es.po to Español
-# translation of DrakX-es.po to Spanish
+# traducción de DrakX-es.po to Español
# spanish translation of DrakX
# Copyright (C) 2000, 2001,2002 Mandriva S.A.
# Fabian Mandelbaum <fabman@mandriva.com>, 2000, 2001, 2002,2003, 2004.
@@ -13,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-21 14:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-02 10:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-24 11:46+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: <es@li.org>\n"
+"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -7306,6 +7304,8 @@ msgstr "Configuración posterior a la instalación"
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
+"Por favor, asegúrese de que el soporte de Actualización de Módulos está en "
+"la unidad %s"
#: install_steps_interactive.pm:800
#, c-format
@@ -8234,14 +8234,14 @@ msgstr "Oriya"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polaco (distribución qwerty)"
+msgstr "Polaco (disposición qwerty)"
#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polaco (distribución qwertz)"
+msgstr "Polaco (disposición qwertz)"
#: keyboard.pm:277
#, c-format
@@ -8318,7 +8318,7 @@ msgstr "Esloveno"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhala"
#: keyboard.pm:294
#, c-format
@@ -8402,14 +8402,14 @@ msgstr "Tailandés (Pattachote)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Tifinagh (marroquí) (+latín/árabe)"
#: keyboard.pm:311
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Tifinagh (fonético) (+latín/árabe)"
#: keyboard.pm:313
#, c-format
@@ -10254,6 +10254,7 @@ msgstr "Manual"
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr ""
+"¡No hay presente ninguna unidad que soporte el controlador de ndiswrapper %s!"
#: network/ndiswrapper.pm:33
#, c-format
@@ -10263,12 +10264,12 @@ msgstr "Por favor, elija el controlador de Windows (archivo .inf)"
#: network/ndiswrapper.pm:41
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No se ha podido instalar el controlador de ndiswrapper %s!"
#: network/ndiswrapper.pm:89
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No se ha podido cargar el módulo de ndiswrapper!"
#: network/ndiswrapper.pm:95
#, c-format
@@ -10276,11 +10277,13 @@ msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver ?"
msgstr ""
+"La unidad seleccionada ya ha sido configura con el controlador %s.\n"
+"¿Está seguro de que desea utilizar un controlador de ndiswrapper?"
#: network/ndiswrapper.pm:101
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No se ha encontrado la interfaz de ndiswrapper!"
#: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:568
#: network/netconnect.pm:572
@@ -10436,17 +10439,17 @@ msgstr "PAP/CHAP"
#: network/netconnect.pm:182
#, c-format
msgid "Open WEP"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir WEP"
#: network/netconnect.pm:183
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgstr "WEP restringido"
#: network/netconnect.pm:184
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla Pre-compartida de WPA"
#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:60
#, c-format
@@ -10973,6 +10976,8 @@ msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
+"Los siguientes protocolos pueden ser usados para configurar una conexión "
+"LAN. Por valor, elija el que desea usar"
#: network/netconnect.pm:1094
#, c-format
@@ -11078,7 +11083,7 @@ msgstr "Elija un controlador de ndiswrapper"
#: network/netconnect.pm:1179
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el controlador de ndiswrapper %s"
#: network/netconnect.pm:1179
#, c-format
@@ -11088,7 +11093,7 @@ msgstr "Instalar un nuevo controlador"
#: network/netconnect.pm:1191
#, c-format
msgid "Select a device:"
-msgstr ""
+msgstr "Elija una unidad:"
#: network/netconnect.pm:1216
#, c-format
@@ -11158,7 +11163,7 @@ msgstr "Tasa de bits (en b/s)"
#: network/netconnect.pm:1227
#, c-format
msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de encrptación"
#: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:431
#, c-format
@@ -21611,7 +21616,7 @@ msgstr "Selección de archivos."
#: standalone/drakfont:590
#, c-format
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fuentes"
#: standalone/drakfont:653
#, c-format
@@ -22126,7 +22131,7 @@ msgstr "Permisos"
#: standalone/drakperm:58
#, c-format
msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir una nueva regla"
#: standalone/drakperm:65 standalone/drakperm:100 standalone/drakperm:125
#, c-format
@@ -27005,37 +27010,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Falló la instalación"
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "Ninguna disquetera disponible"
-
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor, inserte el disquete de módulos actualizados en la unidad %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "Tifinagh (+latín/árabe)"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "Sin tarjeta de red"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
-#~ "Please choose the one you want to use"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se pueden usar los protocolos siguientes para configurar una conexión "
-#~ "Ethernet. Por favor elija el que desea usar"
-
-#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
-#~ msgstr "Usar el controlador que ya está instalado (%s)"
-
-#~ msgid "Use Wi-Fi Protected Access (WPA)"
-#~ msgstr "Utilice acceso protegido Wi-Fi (WPA)"
-
-#~ msgid "You've not selected any font"
-#~ msgstr "No seleccionó tipografía alguna"
-
-#~ msgid "Save and close"
-#~ msgstr "Guardar y cerrar"