diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-04-08 16:28:05 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-04-08 16:28:05 +0300 |
commit | 0cc695735ee5774437081d13937db29cfb1bad10 (patch) | |
tree | 57463f363a33b9ed2c98fe194a60f5f792fa70f3 /perl-install/share/po/es.po | |
parent | 27c19a3cc6385fdf8c7ef94108b8fedb11daa228 (diff) | |
download | drakx-0cc695735ee5774437081d13937db29cfb1bad10.tar drakx-0cc695735ee5774437081d13937db29cfb1bad10.tar.gz drakx-0cc695735ee5774437081d13937db29cfb1bad10.tar.bz2 drakx-0cc695735ee5774437081d13937db29cfb1bad10.tar.xz drakx-0cc695735ee5774437081d13937db29cfb1bad10.zip |
Update Spanish translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/es.po | 76 |
1 files changed, 5 insertions, 71 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po index 1a82fe3be..548820b10 100644 --- a/perl-install/share/po/es.po +++ b/perl-install/share/po/es.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Translators: # motitos, 2013-2014,2016 # Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014-2015 +# Jose Manuel López <joselp@outlook.es>, 2016 # Jose Manuel López <rocholc@hotmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-09 00:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 16:48+0000\n" -"Last-Translator: motitos\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Jose Manuel López <joselp@outlook.es>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "es/)\n" "Language: es\n" @@ -2016,7 +2017,7 @@ msgstr "Comienzo: sector %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1399 #, c-format msgid "Size: %s (%s%% of disk)" -msgstr "" +msgstr "Tamaño:%s (%s%% de disco)" #: diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format @@ -3208,7 +3209,7 @@ msgstr "Configuración de sonido" #: harddrake/sound.pm:143 #, c-format msgid "Your card uses the \"%s\" driver" -msgstr "" +msgstr "Su tarjeta utiliza el controlados \"%s\"" #: harddrake/sound.pm:155 #, c-format @@ -7059,70 +7060,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Falló la instalación" - -#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration" -#~ msgstr "Espere, por favor... Aplicando la configuración" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your " -#~ "card is \"%s\")" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Actualmente su tarjeta usa el controlador %s\"%s\" (el controlador " -#~ "predeterminado para su tarjeta es \"%s\")" - -#~ msgid "" -#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -#~ "and limited API.\n" -#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -#~ "which\n" -#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -#~ "\n" -#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n" -#~ "\n" -#~ "To use alsa, one can either use:\n" -#~ "- the old compatibility OSS API\n" -#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires " -#~ "using the ALSA library.\n" -#~ msgstr "" -#~ "OSS (Open Sound System) fue el primer API de sonido. Es un API de sonido " -#~ "independiente del sistema operativo (está disponible en la mayoría de los " -#~ "sistemas UNIX(tm)) pero es un API muy básico y limitado.\n" -#~ "Es más, todos los controladores OSS reinventan la rueda.\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) es una arquitectura modular que\n" -#~ "soporta un amplio rango de tarjetas ISA, USB y PCI.\n" -#~ "\n" -#~ "También brinda un API de más alto nivel que OSS.\n" -#~ "\n" -#~ "Para utilizar ALSA, uno puede utilizar:\n" -#~ "- el API antiguo de compatibilidad OSS\n" -#~ "- el API nuevo de ALSA que brinda muchas características mejoradas pero " -#~ "necesita del uso de la biblioteca ALSA.\n" - -#~ msgid "Driver:" -#~ msgstr "Controlador:" - -#~ msgid "Let me pick any driver" -#~ msgstr "Permitirme elegir cualquier controlador" - -#~ msgid "Choosing an arbitrary driver" -#~ msgstr "Eligiendo un controlador arbitrario" - -#~ msgid "" -#~ "If you really think that you know which driver is the right one for your " -#~ "card\n" -#~ "you can pick one from the list below.\n" -#~ "\n" -#~ "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -#~ msgstr "" -#~ "Si está totalmente seguro del driver correcto para su tarjeta,\n" -#~ "puede elegir uno de la siguiente lista.\n" -#~ "\n" -#~ "El driver actual para su tarjeta de sonido \"%s\" es \"%s\"." |