summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAhmad Samir <ahmad@mageia.org>2011-04-04 19:18:28 +0000
committerAhmad Samir <ahmad@mageia.org>2011-04-04 19:18:28 +0000
commitc35e14afe195640b441f40bdd9be6e7344dd9528 (patch)
tree116d084cd34a62a977dcc018181b16eb9f618c19 /perl-install/share/po/es.po
parentc17fbf2a4f83f6192453e947733c22c2af3501bf (diff)
downloaddrakx-c35e14afe195640b441f40bdd9be6e7344dd9528.tar
drakx-c35e14afe195640b441f40bdd9be6e7344dd9528.tar.gz
drakx-c35e14afe195640b441f40bdd9be6e7344dd9528.tar.bz2
drakx-c35e14afe195640b441f40bdd9be6e7344dd9528.tar.xz
drakx-c35e14afe195640b441f40bdd9be6e7344dd9528.zip
- string changes: perl -pi -e 's!Can not!Cannot!'
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 269853240..d6e4f3cff 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
#: authentication.pm:377
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
#: authentication.pm:893
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "¿Dónde desea montar el dispositivo %s?"
#: diskdrake/interactive.pm:716
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"No se puede deseleccionar el punto de montaje ya que esta partición\n"
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"No se puede conectar utilizando el nombre de usuario %s (¿contraseña "
"incorrecta?)"
@@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "Idiomas no utilizados"
#: raid.pm:42
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "No se puede añadir una partición al RAID %s_ya formateado_"
#: raid.pm:165