summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:12 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:12 +0000
commitbdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9 (patch)
treee9cca5fba9c0829a6f2dd8925d85698238209d1c /perl-install/share/po/eo.po
parent88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b (diff)
downloaddrakx-bdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9.tar
drakx-bdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9.tar.gz
drakx-bdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9.tar.bz2
drakx-bdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9.tar.xz
drakx-bdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9.zip
remove trailling newlines (final syncing with sources)
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eo.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/eo.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index 88fcf4f4c..afda924d8 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -4700,7 +4700,7 @@ msgid ""
"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
-"suppliers.\n"
+"suppliers."
msgstr ""
"Enkonduko\n"
"\n"
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
+"Software Products."
msgstr ""
"1. Licenckonsento \n"
"Bonvole legu tiun ĉi dokumenton zorge. Tiu ĉi dokumento estas licenckonsento "
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr ""
"duobligi aŭ uzi\n"
"la softvarproduktojn.\n"
"Iu ajn provo instali, duobligi aŭ uzi la softvarproduktojn en maniero kiu ne "
-"kongruas kun la teksto kaj kondiĉoj de tiu ĉi licenco estas\n"
+"kongruas kun la teksto kaj kondiĉoj de tiu ĉi licenco estas"
@@ -4791,7 +4791,7 @@ msgid ""
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
+"you."
msgstr ""
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgid ""
"Documentation written \n"
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
-"further details.\n"
+"further details."
msgstr ""
@@ -4825,7 +4825,7 @@ msgid ""
"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia"
msgstr ""