diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-06-02 17:19:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-06-02 17:19:48 +0000 |
commit | a247ee760519c8cbfbe18cd859e6c38f63a03796 (patch) | |
tree | b341bdb955bd41d727e536aa59c4d575098ba890 /perl-install/share/po/el.po | |
parent | e31889e238c53438cd387b11fed03b8645ac24c0 (diff) | |
download | drakx-a247ee760519c8cbfbe18cd859e6c38f63a03796.tar drakx-a247ee760519c8cbfbe18cd859e6c38f63a03796.tar.gz drakx-a247ee760519c8cbfbe18cd859e6c38f63a03796.tar.bz2 drakx-a247ee760519c8cbfbe18cd859e6c38f63a03796.tar.xz drakx-a247ee760519c8cbfbe18cd859e6c38f63a03796.zip |
updated Russian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/el.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/el.po | 1168 |
1 files changed, 598 insertions, 570 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index 4dfd466a4..060e3ec77 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-1-4 16:27+0100\n" "Last-Translator: unmantained\n" "Language-Team: GREEK <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -53,16 +53,17 @@ msgstr "Επιλέξτε X server (οδηγός κάρτας γραφικών)" msgid "X server" msgstr "εξυπηρετητής X Window" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Τί τύπου XFree θέλετε να έχετε;" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -73,19 +74,19 @@ msgstr "" "δίνουν \n" "καλύτερη υποστήριξη για δισδιάστατα γραφικά." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών στα XFree " "%s." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s με επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -95,12 +96,12 @@ msgstr "" "%s,\n" "ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ - ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΓΩΣΕΙ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ!" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s με ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -114,27 +115,27 @@ msgstr "" "υποστήριξη\n" "για δισδιάστατα γραφικά." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 msgid "XFree configuration" msgstr "Ρυθμίσεις XFree" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Μέγεθος μνήμης κάρτας γραφικών" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463 msgid "Choose options for server" msgstr "Ρυθμίσεις X server" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 msgid "Choose a monitor" msgstr "Επιλέξτε οθόνη" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 msgid "Monitor" msgstr "Οθόνη" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -158,39 +159,39 @@ msgstr "" "καταστροφής\n" "της οθόνης σας. Αν δεν είστε σίγουροι, κάντε μια συντηρητική επιλογή." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Συχνότητα οριζόντιας ανανέωσης" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528 msgid "Monitor not configured" msgstr "Η οθόνη δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Η κάρτα γραφικών δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί αναλύσεις ακόμη" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις;" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Προσοχή: Η δοκιμή είναι επικίνδυνη σε αυτή την κάρτα γραφικών" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558 msgid "Test of the configuration" msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -198,153 +199,153 @@ msgstr "" "\n" "δοκιμάστε να αλλάξετε κάποιες παραμέτρους" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 msgid "An error has occurred:" msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Έξοδος σε %d δευτερόλεπτα" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Είναι αυτή η σωστή ρύθμιση;" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα, δοκιμάστε να αλλάξετε κάποιες παραμέτρους" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277 #: ../../services.pm_.c:125 msgid "Resolution" msgstr "Ανάλυση" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Επιλέξτε ανάλυση και βάθος χρώματος" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Κάρτα γραφικών: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 server: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280 #: ../../standalone/draknet_.c:283 #, fuzzy msgid "Expert Mode" msgstr "Για ειδικούς..." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 msgid "Show all" msgstr "Εμφάνιση όλων" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794 msgid "Resolutions" msgstr "Αναλύσεις" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Διαρύθμιση πληκτρολογίου: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Τύπος ποντικιού: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Συσκευή ποντικιού: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Οθόνη: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Συχνότητα οριζόντιας ανανέωσης: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Κάρτα γραφικών: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Μνήμη κάρτας γραφικών: %s kb\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Βάθος χρώματος: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Ανάλυση: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 server: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "Οδηγός XFree86: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Προετοιμασία ρυθμίσεων γραφικού περιβάλλοντος (X-Window)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382 msgid "What do you want to do?" msgstr "Τι θέλετε να κάνετε;" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387 msgid "Change Monitor" msgstr "Αλλαγή οθόνης" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388 msgid "Change Graphic card" msgstr "Αλλαγή κάρτας γραφικών" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390 msgid "Change Server options" msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων X server" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391 msgid "Change Resolution" msgstr "Αλλαγή ανάλυσης" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392 msgid "Show information" msgstr "Προβολή πληροφοριών" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393 msgid "Test again" msgstr "Επανάληψη δοκιμής" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -357,20 +358,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Παρακαλώ επανασυνδεθείτε ως %s για ενεργοποίηση των αλλαγών" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Παρακαλώ αποσυνδεθείτε και μετά πατήστε Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446 msgid "X at startup" msgstr "Γραφικό περιβάλλον (X) στην εκκίνηση" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -479,7 +480,7 @@ msgstr "Οθόνη που μπορεί να απεικονίσει ανάλυση 1600x1200 στα 76 Hz" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης εκκίνησης" -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196 +#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Πρώτος τομέας του δίσκου (MBR)" @@ -520,11 +521,11 @@ msgstr "" msgid "Yaboot" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179 +#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180 msgid "Bootloader main options" msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης" -#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180 +#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Bootloader to use" msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης" @@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης" msgid "Bootloader installation" msgstr "Εγκατάσταση προγράμματος εκκίνησης" -#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182 +#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183 msgid "Boot device" msgstr "Συσκευή εκκίνησης" @@ -549,7 +550,7 @@ msgstr "Συμπαγής" msgid "compact" msgstr "συμπαγής" -#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255 +#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256 msgid "Video mode" msgstr "Ανάλυση οθόνης" @@ -557,14 +558,14 @@ msgstr "Ανάλυση οθόνης" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Καθυστέρηση πριν την εκκινηση" -#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627 +#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629 #: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 -#: ../../standalone/draknet_.c:567 +#: ../../standalone/draknet_.c:569 msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" -#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738 +#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 msgid "Password (again)" msgstr "Συνθηματικό (ξανά)" @@ -601,42 +602,42 @@ msgstr "" "Η επιλογή ``Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής'' είναι άχρηστη χωρίς " "συνθηματικό" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 msgid "Please try again" msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 msgid "The passwords do not match" msgstr "Τα συνθηματικά είναι ανόμοια" -#: ../../any.pm_.c:181 +#: ../../any.pm_.c:182 msgid "Init Message" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:183 +#: ../../any.pm_.c:184 msgid "Open Firmware Delay" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:184 +#: ../../any.pm_.c:185 msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:185 +#: ../../any.pm_.c:186 msgid "Enable CD Boot?" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:186 +#: ../../any.pm_.c:187 msgid "Enable OF Boot?" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:187 +#: ../../any.pm_.c:188 #, fuzzy msgid "Default OS?" msgstr "Επιλογή εξ' ορισμού" -#: ../../any.pm_.c:209 +#: ../../any.pm_.c:210 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -644,148 +645,148 @@ msgstr "" "Υπάρχουν οι ακόλουθες επιλογές.\n" "Μπορείτε να προσθέσετε κι άλλες ή να αλλάξετε τις υπάρχουσες." -#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356 +#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46 #: ../../printerdrake.pm_.c:356 msgid "Done" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: ../../any.pm_.c:219 +#: ../../any.pm_.c:220 #, fuzzy msgid "Modify" msgstr "Τροποποίηση RAID" -#: ../../any.pm_.c:227 +#: ../../any.pm_.c:228 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Τί τύπου επιλογή θέλετε να προσθέσετε" -#: ../../any.pm_.c:228 +#: ../../any.pm_.c:229 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:228 +#: ../../any.pm_.c:229 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Άλλο λειτουργικό (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:229 +#: ../../any.pm_.c:230 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Άλλο λειτουργικό (MacOS...)" -#: ../../any.pm_.c:229 +#: ../../any.pm_.c:230 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Άλλο λειτουργικό (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251 +#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252 msgid "Image" msgstr "Image" -#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263 +#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282 +#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283 msgid "Append" msgstr "Append" -#: ../../any.pm_.c:257 +#: ../../any.pm_.c:258 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:258 +#: ../../any.pm_.c:259 msgid "Read-write" msgstr "Read-write" -#: ../../any.pm_.c:265 +#: ../../any.pm_.c:266 msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#: ../../any.pm_.c:266 +#: ../../any.pm_.c:267 msgid "Unsafe" msgstr "Ανασφαλές" -#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281 +#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282 msgid "Label" msgstr "Ετικέττα" -#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286 +#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287 msgid "Default" msgstr "Επιλογή εξ' ορισμού" -#: ../../any.pm_.c:283 +#: ../../any.pm_.c:284 #, fuzzy msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:285 +#: ../../any.pm_.c:286 msgid "NoVideo" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:293 +#: ../../any.pm_.c:294 msgid "Remove entry" msgstr "Αφαίρεση επιλογής" -#: ../../any.pm_.c:296 +#: ../../any.pm_.c:297 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Δεν επιτρέπεται άδεια ετικέττα" -#: ../../any.pm_.c:297 +#: ../../any.pm_.c:298 msgid "This label is already used" msgstr "Αυτή η ετικεττα χρησιμοποιείται ήδη" -#: ../../any.pm_.c:316 +#: ../../any.pm_.c:317 #, fuzzy msgid "What type of partitioning?" msgstr "Τί τύπου εκτυπωτή έχετε;" -#: ../../any.pm_.c:604 +#: ../../any.pm_.c:608 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Βρήκα %s %s προσαρμογείς" -#: ../../any.pm_.c:605 +#: ../../any.pm_.c:609 msgid "Do you have another one?" msgstr "Έχετε αλλον;" -#: ../../any.pm_.c:606 +#: ../../any.pm_.c:610 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Έχετε κάποιον προσαρμογέα %s;" -#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615 +#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 #: ../../printerdrake.pm_.c:237 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615 +#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: ../../any.pm_.c:609 +#: ../../any.pm_.c:613 msgid "See hardware info" msgstr "Προβολή πληροφοριών υλικού" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:644 +#: ../../any.pm_.c:648 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s" -#: ../../any.pm_.c:645 +#: ../../any.pm_.c:649 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(module %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:656 +#: ../../any.pm_.c:660 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Ποιόν %s οδηγό να δοκιμάσω;" -#: ../../any.pm_.c:664 +#: ../../any.pm_.c:668 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -802,20 +803,20 @@ msgstr "" "το υλικό σας για τις παραμέτρους που χρειάζεται; Η εξέταση αυτή ίσως\n" "προκαλέσει κόλλημα του συστήματος, αλλά δεν θα προκαλέσει βλάβη." -#: ../../any.pm_.c:669 +#: ../../any.pm_.c:673 msgid "Autoprobe" msgstr "Αυτόματη εξέταση" -#: ../../any.pm_.c:669 +#: ../../any.pm_.c:673 msgid "Specify options" msgstr "Προσδιορισμός παραμέτρων" -#: ../../any.pm_.c:673 +#: ../../any.pm_.c:677 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Μπορείτε τώρα να δώσετε παραμέτρους για τον οδηγό %s" -#: ../../any.pm_.c:679 +#: ../../any.pm_.c:683 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -826,11 +827,11 @@ msgstr "" "Οι παράμετροι έχουν την μορφή ``όνομα=τιμή όνομα2=τιμή2 ...''.\n" "Για παράδειγμα, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:682 +#: ../../any.pm_.c:686 msgid "Module options:" msgstr "Παράμετροι οδηγού" -#: ../../any.pm_.c:693 +#: ../../any.pm_.c:697 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -839,34 +840,34 @@ msgstr "" "Η φορτωση του οδηγού %s απετυχε.\n" "Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά με διαφορετικές παραμέτρους;" -#: ../../any.pm_.c:711 +#: ../../any.pm_.c:715 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(το %s έχει ήδη προστεθεί)" -#: ../../any.pm_.c:715 +#: ../../any.pm_.c:719 msgid "This password is too simple" msgstr "Το συνθηματικό είναι πολύ απλό" -#: ../../any.pm_.c:716 +#: ../../any.pm_.c:720 msgid "Please give a user name" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε κωδικό όνομα" -#: ../../any.pm_.c:717 +#: ../../any.pm_.c:721 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Το κωδικό όνομα μπορεί να περιέχει μόνο πεζά γράμματα, αριθμούς, `-' και `_'" -#: ../../any.pm_.c:718 +#: ../../any.pm_.c:722 msgid "This user name is already added" msgstr "Αυτό το κωδικό όνομα υπάρχει ήδη" -#: ../../any.pm_.c:722 +#: ../../any.pm_.c:726 msgid "Add user" msgstr "Προσθήκη χρήστη" -#: ../../any.pm_.c:723 +#: ../../any.pm_.c:727 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -875,32 +876,32 @@ msgstr "" "Εισάγετε χρήστη\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:724 +#: ../../any.pm_.c:728 msgid "Accept user" msgstr "Αποδοχή χρήστη" -#: ../../any.pm_.c:735 +#: ../../any.pm_.c:739 msgid "Real name" msgstr "Πραγματικό όνομα" -#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97 +#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97 #: ../../printerdrake.pm_.c:131 msgid "User name" msgstr "Κωδικό όνομα" -#: ../../any.pm_.c:739 +#: ../../any.pm_.c:743 msgid "Shell" msgstr "Φλοιός (shell)" -#: ../../any.pm_.c:741 +#: ../../any.pm_.c:745 msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#: ../../any.pm_.c:762 +#: ../../any.pm_.c:766 msgid "Autologin" msgstr "Αυτόματη σύνδεση (Autologin)" -#: ../../any.pm_.c:763 +#: ../../any.pm_.c:767 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -909,11 +910,11 @@ msgstr "" "την εκκίνηση σε έναν συγκεκριμένο χρήστη.\n" "Εάν δεν θέλετε να συμβαίνει αυτό, πατήστε στο κουμπί ακύρωσης." -#: ../../any.pm_.c:765 +#: ../../any.pm_.c:769 msgid "Choose the default user:" msgstr "Επιλέξτε τον εξ' ορισμού χρήστη:" -#: ../../any.pm_.c:766 +#: ../../any.pm_.c:770 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Επιλέξτε τον διαχειριστή παραθύρων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε" @@ -923,7 +924,7 @@ msgstr "Επιλέξτε τον διαχειριστή παραθύρων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:262 +#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -946,38 +947,49 @@ msgstr "" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:795 +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:809 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -#: ../../bootloader.pm_.c:796 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:812 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -#: ../../bootloader.pm_.c:797 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:815 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -#: ../../bootloader.pm_.c:798 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:818 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line." -#: ../../bootloader.pm_.c:799 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:821 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -#: ../../bootloader.pm_.c:803 +#: ../../bootloader.pm_.c:825 msgid "not enough room in /boot" msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:895 +#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language +#: ../../bootloader.pm_.c:918 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: ../../bootloader.pm_.c:895 +#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows +#: ../../bootloader.pm_.c:920 msgid "Start Menu" msgstr "Start Menu" @@ -1113,69 +1125,42 @@ msgstr "" msgid "System mode" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88 +#: ../../bootlook.pm_.c:228 +#, fuzzy +msgid "Default Runlevel" +msgstr "Επιλογή εξ' ορισμού" + +#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88 #: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184 -#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394 -#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507 -#: ../../standalone/draknet_.c:609 +#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396 +#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509 +#: ../../standalone/draknet_.c:617 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 -#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265 +#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 +#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357 -#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616 +#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617 #: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95 #: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295 -#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623 +#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631 #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: ../../bootlook.pm_.c:297 +#: ../../bootlook.pm_.c:315 msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:351 +#: ../../bootlook.pm_.c:369 msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47 +#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Η εγκατάσταση του LILO απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο σφάλμα:" -#: ../../common.pm_.c:634 -msgid "GB" -msgstr "" - -#: ../../common.pm_.c:634 -msgid "KB" -msgstr "" - -#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../common.pm_.c:642 -msgid "TB" -msgstr "" - -#: ../../common.pm_.c:655 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d λεπτά" - -#: ../../common.pm_.c:657 -msgid "1 minute" -msgstr "1 λεπτό" - -#: ../../common.pm_.c:659 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d δευτερόλεπτα" - #: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462 msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" @@ -1722,6 +1707,11 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Επιλέξτε το νέο μέγεθος" +#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "MB" +msgstr "MB" + #: ../../diskdrake.pm_.c:714 msgid "Create a new partition" msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης" @@ -1831,20 +1821,21 @@ msgid "Reload" msgstr "Επαναφόρτωση" #: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 +#: ../../fs.pm_.c:113 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s μορφοποίηση του %s απέτυχε" -#: ../../fs.pm_.c:135 +#: ../../fs.pm_.c:143 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "δεν ξέρω πώς να μορφοποιήσω το %s σε τύπο %s" -#: ../../fs.pm_.c:220 +#: ../../fs.pm_.c:230 msgid "mount failed: " msgstr "σύνδεση απέτυχε: " -#: ../../fs.pm_.c:232 +#: ../../fs.pm_.c:242 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "σφάλμα κατά την αποσύνδεση του %s: %s" @@ -1858,42 +1849,42 @@ msgstr "Αρχείο" msgid "server" msgstr "εξυπηρετητής" -#: ../../fsedit.pm_.c:261 +#: ../../fsedit.pm_.c:262 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Το σημείο σύνδεσης πρέπει να ξεκινάει με /" -#: ../../fsedit.pm_.c:264 +#: ../../fsedit.pm_.c:265 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Υπάρχει ήδη κατάτμηση με σημείο σύνδεσης %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:272 +#: ../../fsedit.pm_.c:273 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Κυκλικές συνδέσεις %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:284 +#: ../../fsedit.pm_.c:285 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "" -#: ../../fsedit.pm_.c:285 +#: ../../fsedit.pm_.c:286 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "" "Αυτός ο κατάλογος πρέπει να παραμείνει στο ριζικό σύστημα αρχείων (root)" -#: ../../fsedit.pm_.c:286 +#: ../../fsedit.pm_.c:287 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" "Χρειάζεστε ένα πραγματικό σύστημα αρχείων (ext2, reiserfs) για αυτό το " "σημείο σύνδεσης\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:368 +#: ../../fsedit.pm_.c:369 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του %s για εγγραφή: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:452 +#: ../../fsedit.pm_.c:453 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1902,7 +1893,7 @@ msgstr "" "δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελεγξτε το υλικό σας γιατην " "αιτία αυτού του προβλήματος" -#: ../../fsedit.pm_.c:466 +#: ../../fsedit.pm_.c:467 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Δεν υπάρχει καμία κατάτμηση!" @@ -1952,8 +1943,8 @@ msgstr "" #: ../../help.pm_.c:30 msgid "" -"Please choose \"Install\" if there are no previous version of " -"Linux-Mandrake\n" +"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-" +"Mandrake\n" "installed or if you wish to use several operating systems.\n" "\n" "\n" @@ -2310,8 +2301,8 @@ msgid "" "\n" "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select " "the\n" -"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, " -"\"hdb\" for\n" +"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb" +"\" for\n" "the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "\n" @@ -2468,8 +2459,8 @@ msgid "" "Linux partition available).\n" "\n" "\n" -"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", " -"\"Capacity\".\n" +"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity" +"\".\n" "\n" "\n" "\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" @@ -2505,16 +2496,16 @@ msgstr "" "γιατί\n" "δεν θα έχετε χώρο για εγκατάσταση λογισμικού. Εάν θέλετε να αποθηκεύετε τα " "δεδομένα\n" -"σας σε ξεχωριστή κατάτμηση, πρέπει να επιλέξετε μια κατάτμηση για \"/home\" " -"(δυνατόν\n" +"σας σε ξεχωριστή κατάτμηση, πρέπει να επιλέξετε μια κατάτμηση για \"/home" +"\" (δυνατόν\n" "μόνο αν έχετε παραπάνω από μία Linux κατάτμηση διαθέσιμη).\n" "\n" "\n" "Πληροφοριακά, κάθε κατάτμηση αναφέρεται ως: \"Όνομα\", \"Χωρητικότητα\".\n" "\n" "\n" -"Το όνομα σημαίνει τα εξής: Τύπος δίσκου, αριθμός δίσκου, αριθμός κατάτμησης " -"\n" +"Το όνομα σημαίνει τα εξής: Τύπος δίσκου, αριθμός δίσκου, αριθμός " +"κατάτμησης \n" "για παράδειγμα, \"hda1\").\n" "\n" "\n" @@ -2582,13 +2573,13 @@ msgid "" "\"Windows\n" "name\" \"Capacity\".\n" "\n" -"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive " -"number\",\n" +"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number" +"\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and " -"\"sd\"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd" +"\"\n" "if it is an SCSI hard drive.\n" "\n" "\n" @@ -2612,12 +2603,12 @@ msgid "" "or partition is called \"C:\")." msgstr "" "Περισσότερες των μία κατατμήσεις Windows βρέθηκαν στον δίσκο σας. Παρακαλώ \n" -"επιλέξτε ποιά θέλετε να συρρικνώσετε για να εγκαταστήσετε το " -"Linux-Mandrake.\n" +"επιλέξτε ποιά θέλετε να συρρικνώσετε για να εγκαταστήσετε το Linux-" +"Mandrake.\n" "\n" "\n" -"Πληροφοριακά, κάθε κατάτμηση αναφέρεται ως: \"Όνομα Linux\", \"Όνομα " -"Windows\", \"Χωρητικότητα\".\n" +"Πληροφοριακά, κάθε κατάτμηση αναφέρεται ως: \"Όνομα Linux\", \"Όνομα Windows" +"\", \"Χωρητικότητα\".\n" "\n" "\n" "Το όνομα Linux σημαίνει τα εξής: Τύπος δίσκου, αριθμός δίσκου, αριθμός " @@ -2668,8 +2659,8 @@ msgid "" "\n" "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing " "partitions.\n" -"You must reformat the partitions containing the operating system (such as " -"\"/\",\n" +"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/" +"\",\n" "\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing " "data\n" "that you wish to keep (typically /home).\n" @@ -2744,8 +2735,8 @@ msgstr "" "εγκατασταθούν\n" "όλες οι επιλεγμένες ομάδες, αλλά θα αφαιρεθούν κάποια πακέτα ελάσσονος " "ενδιαφέροντος.\n" -"Στο κάτω μέρος της λίστας μπορείτε να επιλέξετε \"Επιλογή ανεξάρτητων " -"πακέτων\". Σε αυτή\n" +"Στο κάτω μέρος της λίστας μπορείτε να επιλέξετε \"Επιλογή ανεξάρτητων πακέτων" +"\". Σε αυτή\n" "τη περίπτωση θα πρέπει να επιλέξετε ανάμεσα σε παραπάνω από 1000 πακέτα." #: ../../help.pm_.c:347 @@ -2848,8 +2839,8 @@ msgid "" "finished to configure your network connection, choose \"Done\"." msgstr "" "Εάν θέλετε να συνδέσετε τον υπολογιστή σας στο Διαδίκτυο ή σε ένα τοπικό \n" -"δίκτυο, παρακαλώ κάντε την κατάλληλη επιλογή, αφού ανοίξετε την δικτυακή σας " -"\n" +"δίκτυο, παρακαλώ κάντε την κατάλληλη επιλογή, αφού ανοίξετε την δικτυακή " +"σας \n" "συσκευή ώστε το DrakX να την εντοπίσει αυτόματα.\n" "\n" "\n" @@ -2888,8 +2879,8 @@ msgstr "" "Μπορείτε τώρα να επιλέξετε τις ρυθμίσεις dial-up. Εάν δεν ξέρετε ή δεν " "είστε\n" "σίγουρος για αυτές τις ρυθμίσεις, μπορείτε να τις πληροφορηθείτε από τον \n" -"παροχέα σας. Εάν δεν ορίσετε εξυπηρετητή ονομάτων (DNS), θα οριστεί αυτόματα " -"\n" +"παροχέα σας. Εάν δεν ορίσετε εξυπηρετητή ονομάτων (DNS), θα οριστεί " +"αυτόματα \n" "κατά την σύνδεση." #: ../../help.pm_.c:413 @@ -2917,8 +2908,8 @@ msgstr "" "Μπορείτε τώρα να επιλέξετε τις ρυθμίσεις dial-up. Εάν δεν ξέρετε ή δεν " "είστε\n" "σίγουρος για αυτές τις ρυθμίσεις, μπορείτε να τις πληροφορηθείτε από τον \n" -"παροχέα σας. Εάν δεν ορίσετε εξυπηρετητή ονομάτων (DNS), θα οριστεί αυτόματα " -"\n" +"παροχέα σας. Εάν δεν ορίσετε εξυπηρετητή ονομάτων (DNS), θα οριστεί " +"αυτόματα \n" "κατά την σύνδεση." #: ../../help.pm_.c:426 @@ -3390,8 +3381,8 @@ msgstr "" "Το LILO και το Grub είναι προγράμματα εκκίνησης: Μπορούν να εκκινήσουν \n" "το GNU/Linux ή οποιοδήποτε άλλο λειτουργικό υπάρχει στο σύστημά σας. " "Κανονικά, \n" -"τα επιπλέον λειτουργικά προσδιορίζονται και ρυθμίζονται σωστά. Εάν αυτό δεν " -"\n" +"τα επιπλέον λειτουργικά προσδιορίζονται και ρυθμίζονται σωστά. Εάν αυτό " +"δεν \n" "συνέβη, μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον επιλογές σε αυτήν την οθόνη. \n" "Προσέξτε να επιλέξετε τις σωστές παραμέτρους.\n" "\n" @@ -3563,8 +3554,8 @@ msgid "" "to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" "\n" "\n" -" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up " -"read-only, to allow\n" +" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-" +"only, to allow\n" "a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this " "option here.\n" "\n" @@ -3598,8 +3589,8 @@ msgstr "" "Το SILO είναι πρόγραμμα εκκίνησης για SPARC: Μπορεί να εκκινήσει \n" "το GNU/Linux ή οποιοδήποτε άλλο λειτουργικό υπάρχει στο σύστημά σας. " "Κανονικά, \n" -"τα επιπλέον λειτουργικά προσδιορίζονται και ρυθμίζονται σωστά. Εάν αυτό δεν " -"\n" +"τα επιπλέον λειτουργικά προσδιορίζονται και ρυθμίζονται σωστά. Εάν αυτό " +"δεν \n" "συνέβη, μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον επιλογές σε αυτήν την οθόνη. \n" "Προσέξτε να επιλέξετε τις σωστές παραμέτρους.\n" "\n" @@ -3703,85 +3694,85 @@ msgstr "" "αυτόματα. Εάν θέλετε να εκκινήσετε ένα άλλο υπάρχον λειτουργικό, παρακαλώ\n" "διαβάστε τις σχετικές οδηγίες." -#: ../../install2.pm_.c:39 +#: ../../install2.pm_.c:37 msgid "Choose your language" msgstr "Επιλέξτε γλώσσα" -#: ../../install2.pm_.c:40 +#: ../../install2.pm_.c:38 msgid "Select installation class" msgstr "Επιλέξτε εγκατάσταση" -#: ../../install2.pm_.c:41 +#: ../../install2.pm_.c:39 msgid "Hard drive detection" msgstr "Εντοπισμός σκληρού δίσκου" -#: ../../install2.pm_.c:42 +#: ../../install2.pm_.c:40 msgid "Configure mouse" msgstr "Ρύθμιση ποντικιού" -#: ../../install2.pm_.c:43 +#: ../../install2.pm_.c:41 msgid "Choose your keyboard" msgstr "Επιλέξτε πληκτρολόγιο" -#: ../../install2.pm_.c:44 +#: ../../install2.pm_.c:42 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "κατσαρό" -#: ../../install2.pm_.c:45 +#: ../../install2.pm_.c:43 msgid "Setup filesystems" msgstr "Προετ. συσ. αρχ." -#: ../../install2.pm_.c:46 +#: ../../install2.pm_.c:44 msgid "Format partitions" msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ." -#: ../../install2.pm_.c:47 +#: ../../install2.pm_.c:45 msgid "Choose packages to install" msgstr "Επιλογή πακέτων" -#: ../../install2.pm_.c:48 +#: ../../install2.pm_.c:46 msgid "Install system" msgstr "Εγκατάσταση συστήματος" -#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 +#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 msgid "Set root password" msgstr "Συνθηματικό root" -#: ../../install2.pm_.c:50 +#: ../../install2.pm_.c:48 msgid "Add a user" msgstr "Προσθήκη χρήστη" -#: ../../install2.pm_.c:51 +#: ../../install2.pm_.c:49 msgid "Configure networking" msgstr "Ρύθμιση δικτύου" -#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 +#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 msgid "Summary" msgstr "" -#: ../../install2.pm_.c:54 +#: ../../install2.pm_.c:52 msgid "Configure services" msgstr "Ρύθμιση υπηρεσιών" -#: ../../install2.pm_.c:56 +#: ../../install2.pm_.c:54 msgid "Create a bootdisk" msgstr "Δισκέτα εκκίνησης" -#: ../../install2.pm_.c:58 +#: ../../install2.pm_.c:56 msgid "Install bootloader" msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης" -#: ../../install2.pm_.c:59 +#: ../../install2.pm_.c:57 msgid "Configure X" msgstr "Ρύθμιση Χ" -#: ../../install2.pm_.c:60 +#: ../../install2.pm_.c:58 msgid "Exit install" msgstr "Έξοδος" -#: ../../install_any.pm_.c:373 +#: ../../install_any.pm_.c:402 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -3796,34 +3787,34 @@ msgid "" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:404 +#: ../../install_any.pm_.c:433 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω broadcast χωρίς NIS domain" -#: ../../install_any.pm_.c:647 +#: ../../install_any.pm_.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Εισάγετε δισκέττα στον οδηγό %s" -#: ../../install_any.pm_.c:651 +#: ../../install_any.pm_.c:680 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:661 +#: ../../install_any.pm_.c:690 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:683 +#: ../../install_any.pm_.c:712 msgid "Error reading file $f" msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου $f" #: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 -#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110 -#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166 +#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114 +#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356 -#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639 +#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640 msgid "Ok" msgstr "Οκ" @@ -3831,11 +3822,11 @@ msgstr "Οκ" msgid "Please test the mouse" msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε το ποντίκι" -#: ../../install_gtk.pm_.c:424 +#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132 msgid "To activate the mouse," msgstr "Για ενεργοποίηση ποντικιού" -#: ../../install_gtk.pm_.c:425 +#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ΚΙΝΗΣΤΕ ΤΟ ΡΟΔΑΚΙ!" @@ -4058,8 +4049,8 @@ msgstr "Διπλό σημείο σύνδεσης %s" msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl " -"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" msgstr "" "Μερικά σημαντικά πακέτα δεν εγαταστάθηκαν σωστά.\n" "Ο οδηγός CD-ROM ή το CD-ROM είναι ελλατωματικό.\n" @@ -4177,6 +4168,7 @@ msgid "" msgstr "Το συνολικό μέγεθος των ομάδων που επιλέξατε είναι περίπου %d MB.\n" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 +#, c-format msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" @@ -4191,6 +4183,7 @@ msgstr "" "Ένα ποσοστό 100% θα εγκαταστήσει όλα τα επιλεγμένα πακέτα." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 +#, c-format msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" @@ -4394,8 +4387,8 @@ msgstr "Άδεια χρήσης" msgid "" "Introduction\n" "\n" -"The operating system and the different components available in the " -"Linux-Mandrake distribution \n" +"The operating system and the different components available in the Linux-" +"Mandrake distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " @@ -4555,15 +4548,15 @@ msgstr "Για ειδικούς" msgid "Update" msgstr "Αναβάθμιση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τύπο ποντικιού." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57 msgid "Mouse Port" msgstr "Θύρα ποντικιού" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε σειριακή θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας." @@ -4683,8 +4676,8 @@ msgstr "Προσδιορισμός πακέτων προς αναβάθμιση" msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" msgstr "" -"Το σύστημά σας δεν έχει αρκετό διαθέσιμο χώρο για εγκατάσταση ή αναβάθμιση " -"(%d > %d)" +"Το σύστημά σας δεν έχει αρκετό διαθέσιμο χώρο για εγκατάσταση ή αναβάθμιση (%" +"d > %d)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 #, c-format @@ -4725,6 +4718,7 @@ msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ονόματι \"%s\"" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 +#, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -4881,19 +4875,19 @@ msgstr "Χρήση NIS" msgid "yellow pages" msgstr "yellow pages" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 msgid "Authentification NIS" msgstr "Πιστοποίηση NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 msgid "NIS Domain" msgstr "Περιοχή (domain) NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 msgid "NIS Server" msgstr "Εξυπηρετητής NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4920,19 +4914,19 @@ msgstr "" "κάνοντας ευκολότερη την επαναφορά του συστήματος μετά από σοβαρή βλάβη.\n" "Θέλετε να δημιουργήσετε δισκέττα εκκίνησης;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 msgid "First floppy drive" msgstr "Πρώτος οδηγός δισκέτας" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 msgid "Second floppy drive" msgstr "Δεύτερος οδηγός δισκέτας" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4956,32 +4950,32 @@ msgstr "" "κάνοντας ευκολότερη την επαναφορά του συστήματος μετά από σοβαρή βλάβη.\n" "Θέλετε να δημιουργήσετε δισκέττα εκκίνησης;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέττας" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Επιλέξτε οδηγό δισκέττας για δημιουργία δισκέττας εκκίνησης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Εισάγετε δισκέττα στον οδηγό %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Δημιουργία δίσκου εκκίνησης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Προετοιμασία προγράμματος εκκίνησης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το aboot;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -4990,55 +4984,55 @@ msgstr "" "προσπάθεια βεβιασμένης εγκατάστασης, ακόμα και αν αυτό έχει σαν αποτέλεσμα " "την καταστροφή της πρώτης κατάτμησης;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "" "Η εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο " "σφάλμα:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n" +" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Low" msgstr "Χαμηλό" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "Medium" msgstr "Μέτριο" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "High" msgstr "Υψηλό" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49 msgid "Choose security level" msgstr "Επιλέξτε επίπεδο ασφαλείας" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Θέλετε να δημιουργήσετε μια δισκέττα αυτόματης εγκατάστασης για κλωνοποίηση " "αυτής της εγκατάστασης;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Εισάγετε άδεια δισκέττα στον οδηγό %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Προετοιμασία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5048,13 +5042,13 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε τώρα;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of " -"Linux-Mandrake,\n" +"For information on fixes which are available for this release of Linux-" +"Mandrake,\n" "consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" @@ -5071,12 +5065,12 @@ msgstr "" "σχετικό\n" "κεφάλαιο του επίσημου οδηγού χρήσης του Linux-Mandrake." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 #, fuzzy msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Προετοιμασία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5085,16 +5079,16 @@ msgid "" "You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 msgid "Automated" msgstr "Αυτόματο" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 #, fuzzy msgid "Replay" msgstr "Επαναφόρτωση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 #, fuzzy msgid "Save packages selection" msgstr "Επιλογή ξεχωριστών πακέτων" @@ -5115,11 +5109,11 @@ msgstr "" msgid "kdesu missing" msgstr "άκυρο" -#: ../../interactive.pm_.c:263 +#: ../../interactive.pm_.c:267 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../../interactive.pm_.c:286 +#: ../../interactive.pm_.c:290 msgid "Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" @@ -5148,11 +5142,11 @@ msgstr "Η επιλογή σας; (εξ' ορισμού %s)" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Η επιλογή σας; (εξ' ορισμού %s εισάγετε `none' για κανένα) " -#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Τσέχικο (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "German" msgstr "Γερμανικό" @@ -5160,19 +5154,19 @@ msgstr "Γερμανικό" msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Finnish" msgstr "Φινλανδικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "French" msgstr "Γαλλικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Norwegian" msgstr "Νορβηγικό" @@ -5180,15 +5174,15 @@ msgstr "Νορβηγικό" msgid "Polish" msgstr "Πολωνικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Russian" msgstr "Ρωσικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "UK keyboard" msgstr "Μεγάλη Βρεταννία (UK)" -#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "US keyboard" msgstr "Η.Π.Α. (US)" @@ -5204,208 +5198,208 @@ msgstr "Αρμενικό (γραφομηχανή)" msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Αρμενικό (φωνητικό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Αζερμπαϊτζάν (Λατινικό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Αζερμπαϊτζάν (κυριλλικό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Belgian" msgstr "Βελγικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Bulgarian" msgstr "Βουλγαρικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Βραζιλιάνικο" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Belarusian" msgstr "Λευκορωσίας" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Ελβετικό (Γερμανική διαρύθμιση)" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Ελβετικό (Γαλλική διαρύθμιση)" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Τσέχικο (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "Czech (Programmers)" msgstr "Τσέχικο (Προγραμματιστές)" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Γερμανικό (χωρίς νεκρά πλήκτρα)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Danish" msgstr "Δανικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (ΗΠΑ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Νορβηγικό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Estonian" msgstr "Εσθονικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Γεωργία (\"Ρωσικη\" διαρύθμιση)" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Γεωργία (\"Λατινική\" διαρύθμιση)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Greek" msgstr "Ελληνικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγρικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Croatian" msgstr "Κροατικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Israeli" msgstr "Ισραήλ" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Ισραήλ (φωνητικό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Iranian" msgstr "Ιρανικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Icelandic" msgstr "Ισλανδικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Ιαπωνικό 106 πλήκτρων" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:178 #, fuzzy msgid "Korean keyboard" msgstr "Μεγάλη Βρεταννία (UK)" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Latin American" msgstr "Λατινικής Αμερικής" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Macedonian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Λιθουανικό AZERTY (παλιό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:183 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Λιθουανικό AZERTY (νέο)" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Λιθουανικό \"number row\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 +#: ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Λιθουανικό \"φωνητικό\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:187 +#: ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Πολωνικό (διαρύθμιση qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:188 +#: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Πολωνικό (διαρύθμιση qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:189 +#: ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "Portuguese" msgstr "Πορτογαλλικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:190 +#: ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Καναδικό (Κεμπέκ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:192 +#: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Ρωσικό (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:193 +#: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Swedish" msgstr "Σουηδικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:194 +#: ../../keyboard.pm_.c:195 msgid "Slovenian" msgstr "Σλοβενίας" -#: ../../keyboard.pm_.c:195 +#: ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Σλοβακίας (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:196 +#: ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Σλοβακίας (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:197 +#: ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "Slovakian (Programmers)" msgstr "Σλοβακίας (προγραμματιστές)" -#: ../../keyboard.pm_.c:198 +#: ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thai" -#: ../../keyboard.pm_.c:199 +#: ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Τουρκικό (παραδοσιακό \"F\" μοντέλο)" -#: ../../keyboard.pm_.c:200 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Τουρκικό (μοντέρνο \"Q\" μοντέλο)" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 +#: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Ukrainian" msgstr "Ουκρανικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:204 +#: ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US διεθνές" -#: ../../keyboard.pm_.c:205 +#: ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Βιετνάμ \"numeric row\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:206 +#: ../../keyboard.pm_.c:207 #, fuzzy msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" msgstr "Γιουγκοσλαβικό (λατινική διαρύθμιση)" @@ -5536,31 +5530,31 @@ msgstr "Επόμενο -»" msgid "<- Previous" msgstr "" -#: ../../my_gtk.pm_.c:616 +#: ../../my_gtk.pm_.c:617 msgid "Is this correct?" msgstr "Σωστό;" -#: ../../netconnect.pm_.c:141 +#: ../../netconnect.pm_.c:143 msgid "Internet configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Διαδικτύου (Internet)" -#: ../../netconnect.pm_.c:142 +#: ../../netconnect.pm_.c:144 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο τώρα;" -#: ../../netconnect.pm_.c:146 +#: ../../netconnect.pm_.c:148 msgid "Testing your connection..." msgstr "Δοκιμή σύνδεσης... " -#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196 +#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο." -#: ../../netconnect.pm_.c:153 +#: ../../netconnect.pm_.c:155 msgid "For Security reason, it will be disconnected now." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196 +#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -5568,18 +5562,18 @@ msgstr "" "Το σύστημά σας δεν φαίνεται να είναι συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο.\n" "Δοκιμάστε να επαναρυθμίσετε την σύνδεσή σας." -#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901 -#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008 +#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904 +#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012 msgid "Network Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" -#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264 -#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281 -#: ../../netconnect.pm_.c:291 +#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266 +#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283 +#: ../../netconnect.pm_.c:293 msgid "ISDN Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:220 +#: ../../netconnect.pm_.c:222 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -5587,79 +5581,79 @@ msgstr "" "Επιλέξτε τον παροχέα σας\n" " Εάν δεν είναι στον κατάλογο, επιλέξτε Unlisted" -#: ../../netconnect.pm_.c:234 +#: ../../netconnect.pm_.c:236 msgid "Connection Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις σλυνδεσης" -#: ../../netconnect.pm_.c:235 +#: ../../netconnect.pm_.c:237 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ή συμπληρώστε το παρακάτω πεδίο" -#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ κάρτας" -#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551 +#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "DMA κάρτας" -#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554 msgid "Card IO" msgstr "IO κάρτας" -#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555 msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 κάρτας" -#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554 +#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 κάρτας" -#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555 +#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557 msgid "Your personal phone number" msgstr "Προσωπικός αριθμός τηλεφώνου" -#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Όνομα παροχέα (π.χ. provider.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557 +#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559 msgid "Provider phone number" msgstr "Αριθμός τηλεφώνου παροχέα" -#: ../../netconnect.pm_.c:245 +#: ../../netconnect.pm_.c:247 msgid "Provider dns 1" msgstr "DNS 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:246 +#: ../../netconnect.pm_.c:248 msgid "Provider dns 2" msgstr "DNS 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562 +#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564 msgid "Dialing mode" msgstr "Τρόπος κλήσης" -#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560 +#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562 msgid "Account Login (user name)" msgstr "'Ονομα λογαριαμού (user name)" -#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561 +#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563 msgid "Account Password" msgstr "Συνθηματικό λογαριασμού" -#: ../../netconnect.pm_.c:259 +#: ../../netconnect.pm_.c:261 msgid "Europe" msgstr "Ευρώπη" -#: ../../netconnect.pm_.c:259 +#: ../../netconnect.pm_.c:261 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Ευρώπη (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:261 +#: ../../netconnect.pm_.c:263 msgid "Rest of the world" msgstr "Υπόλοιπος κόσμος" -#: ../../netconnect.pm_.c:261 +#: ../../netconnect.pm_.c:263 msgid "" "Rest of the world \n" " no D-Channel (leased lines)" @@ -5667,27 +5661,27 @@ msgstr "" "Υπόλοιπος κόσμος \n" " χωρίς D-Channel (μισθωμένες γραμμές)" -#: ../../netconnect.pm_.c:265 +#: ../../netconnect.pm_.c:267 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Ποιό πρωτόκολλο θέλετε να χρησιμοποιήσετε;" -#: ../../netconnect.pm_.c:275 +#: ../../netconnect.pm_.c:277 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Τί κάρτα έχετε;" -#: ../../netconnect.pm_.c:276 +#: ../../netconnect.pm_.c:278 msgid "I don't know" msgstr "Δεν ξέρω" -#: ../../netconnect.pm_.c:276 +#: ../../netconnect.pm_.c:278 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:276 +#: ../../netconnect.pm_.c:278 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:282 +#: ../../netconnect.pm_.c:284 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -5699,19 +5693,19 @@ msgstr "" "\n" "Εάν έχετε PCMCIA κάρτα, πρέπει να ξέρετε το irq και το io της κάρτας σας.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:286 +#: ../../netconnect.pm_.c:288 msgid "Abort" msgstr "Ακύρωση" -#: ../../netconnect.pm_.c:286 +#: ../../netconnect.pm_.c:288 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: ../../netconnect.pm_.c:292 +#: ../../netconnect.pm_.c:294 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Ποιά είναι η ISDN κάρτα σας;" -#: ../../netconnect.pm_.c:312 +#: ../../netconnect.pm_.c:314 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -5719,11 +5713,11 @@ msgstr "" "Εντόπισα μια ISDN κάρτα, αλλά δεν ξέρω τον τύπο της. Παρακαλώ επιλέξτε μια " "κάρτα PCI από την παρακάτω οθόνη." -#: ../../netconnect.pm_.c:321 +#: ../../netconnect.pm_.c:323 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Δεν βρέθηκε κάρτα ISDN. Παρακαλώ επιλέξτε μια από την παρακάτω οθόνη." -#: ../../netconnect.pm_.c:369 +#: ../../netconnect.pm_.c:371 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." @@ -5731,23 +5725,23 @@ msgstr "" "Δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου Ethernet στο σύστημά σας.\n" "Δεν μπορώ να ρυθμίσω αυτού του τύπου την σύνδεση." -#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232 msgid "Choose the network interface" msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου" -#: ../../netconnect.pm_.c:374 +#: ../../netconnect.pm_.c:376 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε ποιά συσκευή δικτύου θέλετε να χρησιμοποιήσετε για την " "σύνδεση στο Διαδίκτυο" -#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697 -#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "Network interface" msgstr "Συσκευή δικτύου" -#: ../../netconnect.pm_.c:384 +#: ../../netconnect.pm_.c:386 msgid "" "\n" "Do you agree?" @@ -5755,74 +5749,74 @@ msgstr "" "\n" "Συμφωνείτε;" -#: ../../netconnect.pm_.c:384 +#: ../../netconnect.pm_.c:386 msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Θα επανεκκινήσω την παρακάτω συσκευή δικτύου:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:482 +#: ../../netconnect.pm_.c:484 msgid "ADSL configuration" msgstr "Ρυθμίσεις ADSL" -#: ../../netconnect.pm_.c:483 +#: ../../netconnect.pm_.c:485 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Θέλετε να συνδέεστε κατά την εκκίνηση;" -#: ../../netconnect.pm_.c:618 +#: ../../netconnect.pm_.c:620 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Σε ποιά σειριακή πόρτα είναι συνδεδεμένο το modem σας;" -#: ../../netconnect.pm_.c:623 +#: ../../netconnect.pm_.c:625 msgid "Dialup options" msgstr "Επιλογές dialup" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564 +#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566 msgid "Connection name" msgstr "Όνομα σύνδεσης" -#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565 +#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567 msgid "Phone number" msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" -#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 +#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "Authentication" msgstr "Πιστοποίηση ταυτότητας" -#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 +#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 +#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "Script-based" msgstr "Χρήση script" -#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 +#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "Terminal-based" msgstr "Χρήση τερματικού" -#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571 msgid "Domain name" msgstr "Όνομα δικτύου" -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 +#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572 #, fuzzy msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Πρώτος εξυπηρετητής DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571 +#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573 #, fuzzy msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Δεύτερος εξυπηρετητής DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:698 +#: ../../netconnect.pm_.c:701 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "Θα επανεκκινήσω την συσκευή δικτύου $netc->{NET_DEVICE}. Συμφωνείτε;" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -5830,7 +5824,7 @@ msgstr "" "\n" "Μπορείτε να αποσυνδεθείτε ή να επαναρυθμίσετε την σύνδεσή σας." -#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5838,11 +5832,11 @@ msgstr "" "\n" "Μπορείτε να επαναρυθμίσετε την σύνδεσή σας." -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Αυτή τη στιγμή είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο." -#: ../../netconnect.pm_.c:745 +#: ../../netconnect.pm_.c:748 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -5850,49 +5844,49 @@ msgstr "" "\n" "Μπορείτε να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο ή να επαναρυθμίσετε την σύνδεσή σας." -#: ../../netconnect.pm_.c:745 +#: ../../netconnect.pm_.c:748 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο." -#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81 +#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81 msgid "Connect to Internet" msgstr "Σύνδεση στο διαδίκτυο (internet)" -#: ../../netconnect.pm_.c:751 +#: ../../netconnect.pm_.c:754 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Αποσύνδεση από το διαδίκτυο (internet)" -#: ../../netconnect.pm_.c:753 +#: ../../netconnect.pm_.c:756 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης στο δίκτυο (τοπικό ή Διαδίκτυο)" -#: ../../netconnect.pm_.c:756 +#: ../../netconnect.pm_.c:759 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Σύνδεση και ρύθμιση Διαδικτύου (internet)" -#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957 -#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982 +#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961 +#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986 #, fuzzy msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" -#: ../../netconnect.pm_.c:809 +#: ../../netconnect.pm_.c:812 msgid "External ISDN modem" msgstr "Εξωτερικό ISDN modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:809 +#: ../../netconnect.pm_.c:812 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Εσωτερική κάρτα ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:809 +#: ../../netconnect.pm_.c:812 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Τί είδους είναι η ISDN σύνδεσή σας;" -#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879 +#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο" -#: ../../netconnect.pm_.c:831 +#: ../../netconnect.pm_.c:834 #, fuzzy msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -5903,24 +5897,24 @@ msgstr "" "Ορισμένες συνδέσεις χρησιμοποιούν pptp, κάποιες (λίγες) dhcp.\n" "Εάν δεν ξέρετε, επιλέξτε 'χρήση pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:833 +#: ../../netconnect.pm_.c:836 msgid "use dhcp" msgstr "χρήση dhcp" -#: ../../netconnect.pm_.c:833 +#: ../../netconnect.pm_.c:836 msgid "use pppoe" msgstr "χρήση pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:833 +#: ../../netconnect.pm_.c:836 msgid "use pptp" msgstr "χρήση pptp" -#: ../../netconnect.pm_.c:843 +#: ../../netconnect.pm_.c:846 #, c-format msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" msgstr "Θα επανεκκινήσω την συσκευή δικτύου %s. Συμφωνείτε;" -#: ../../netconnect.pm_.c:880 +#: ../../netconnect.pm_.c:883 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpcd" @@ -5928,15 +5922,15 @@ msgstr "" "Ποιόν πελάτη dhcp θέλετε να χρησιμοποιήσετε;\n" "Η προεπιλογή είναι dhcpcd" -#: ../../netconnect.pm_.c:897 +#: ../../netconnect.pm_.c:900 msgid "Network configuration" msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" -#: ../../netconnect.pm_.c:898 +#: ../../netconnect.pm_.c:901 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Θέλετε να επανεκκινήσετε το δίκτυο;" -#: ../../netconnect.pm_.c:901 +#: ../../netconnect.pm_.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -5944,7 +5938,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Θέλετε να επανεκκινήσετε το δίκτυο;" -#: ../../netconnect.pm_.c:931 +#: ../../netconnect.pm_.c:935 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -5952,7 +5946,7 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:958 +#: ../../netconnect.pm_.c:962 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard\n" "\n" @@ -5960,75 +5954,75 @@ msgid "" "If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:960 +#: ../../netconnect.pm_.c:964 #, fuzzy msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Επιλέξτε τον εξ' ορισμού χρήστη:" -#: ../../netconnect.pm_.c:961 +#: ../../netconnect.pm_.c:965 msgid "Use auto detection" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19 +#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "Εντοπισμός συσκευών..." -#: ../../netconnect.pm_.c:974 +#: ../../netconnect.pm_.c:978 #, fuzzy msgid "Normal modem connection" msgstr "Ρύθμιση απλής σύνδεσης με modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:974 +#: ../../netconnect.pm_.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "Διπλό σημείο σύνδεσης %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:975 +#: ../../netconnect.pm_.c:979 #, fuzzy msgid "ISDN connection" msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:975 +#: ../../netconnect.pm_.c:979 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:976 +#: ../../netconnect.pm_.c:980 #, fuzzy msgid "DSL (or ADSL) connection" msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης DSL (ή ADSL)" -#: ../../netconnect.pm_.c:976 +#: ../../netconnect.pm_.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "Συσκευή δικτύου" -#: ../../netconnect.pm_.c:977 +#: ../../netconnect.pm_.c:981 #, fuzzy msgid "Cable connection" msgstr "Ρύθμιση καλωδιακής σύνδεσης" -#: ../../netconnect.pm_.c:978 +#: ../../netconnect.pm_.c:982 #, fuzzy msgid "LAN connection" msgstr "Ρυθμίσεις ADSL" -#: ../../netconnect.pm_.c:978 +#: ../../netconnect.pm_.c:982 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:983 +#: ../../netconnect.pm_.c:987 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Πώς θέλετε να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο;" -#: ../../netconnect.pm_.c:1000 +#: ../../netconnect.pm_.c:1004 msgid "" "Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" "The configuration will now be applied to your system." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:1003 +#: ../../netconnect.pm_.c:1007 msgid "" "After that is done, we recommend you to restart your X\n" "environnement to avoid hostname changing problem." @@ -6091,11 +6085,11 @@ msgid " (driver $module)" msgstr "" #: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231 -#: ../../standalone/draknet_.c:425 +#: ../../standalone/draknet_.c:427 msgid "IP address" msgstr "Διεύθυνση IP" -#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426 +#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428 msgid "Netmask" msgstr "Μάσκα δικτύου" @@ -6128,7 +6122,7 @@ msgstr "" msgid "DNS server" msgstr "Εξυπηρετητής DNS" -#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563 +#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565 msgid "Gateway" msgstr "Πύλη δικτύου" @@ -6156,11 +6150,11 @@ msgstr "Ο proxy πρέπει να είναι http://..." msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Ο proxy πρέπει να είναι ftp://..." -#: ../../partition_table.pm_.c:560 +#: ../../partition_table.pm_.c:563 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Η εκτεταμένη κατάτμηση δεν υποστηρίζεται σε αυτόν τον τύπο συστήματος" -#: ../../partition_table.pm_.c:578 +#: ../../partition_table.pm_.c:581 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -6170,21 +6164,21 @@ msgstr "" "Η μοναδική λύση είναι να μετακινήσετε τις πρωτεύουσες κατατμήσεις σας έτσι " "ώστε το κενό να βρεθεί δίπλα στην εκτεταμένη κατάτμηση" -#: ../../partition_table.pm_.c:672 +#: ../../partition_table.pm_.c:675 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:679 +#: ../../partition_table.pm_.c:682 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Η επαναφορά από το αρχείο %s απέτυχε: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:681 +#: ../../partition_table.pm_.c:684 msgid "Bad backup file" msgstr "Κατεστραμένο εφεδρικό αρχείο" -#: ../../partition_table.pm_.c:703 +#: ../../partition_table.pm_.c:706 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο %s" @@ -6565,8 +6559,8 @@ msgid "" "can be defined. What name should be used for this printer and\n" "how is the printer connected?" msgstr "" -"Κάθε εκτυπωτής χρειάζεται ένα όνομα (για παράδειγμα lp). Μπορούν επίσης να " -"\n" +"Κάθε εκτυπωτής χρειάζεται ένα όνομα (για παράδειγμα lp). Μπορούν επίσης " +"να \n" "οριστούν άλλες παράμετροι όπως περιγραφή ή η τοποθεσία. Τι όνομα να \n" "ορίσω γι αυτόν τον εκτυπωτή και πώς είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτης;" @@ -6660,8 +6654,8 @@ msgid "" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" "Το cron είναι μια βασική υπηρεσία UNIX που τρέχει εντολές καθορισμένες από \n" -"τον χρήστη σε τακτά χρονικά διαστήματα. Το vixie cron προσθέτει έναν αριθμό " -"\n" +"τον χρήστη σε τακτά χρονικά διαστήματα. Το vixie cron προσθέτει έναν " +"αριθμό \n" "επιπλέον δυνατοτήτων που περιλαμβάνουν καλύτερη ασφάλεια και πιο ισχυρές " "ρυθμίσεις." @@ -6813,8 +6807,8 @@ msgid "" "it installed on machines that don't need it." msgstr "" "Η υποστήριξη PCMCIA προσφέρει υποστήριξη για κάρτες δικτύου, modems κλπ \n" -"συνήθως σε συστήματα laptop. Δεν θα εκκινήσει εκτός αν αυτό ζητηθεί από τον " -"\n" +"συνήθως σε συστήματα laptop. Δεν θα εκκινήσει εκτός αν αυτό ζητηθεί από " +"τον \n" "χρήστη, οπότε είναι ασφαλές να εγκατασταθεί σε συστήματα που δεν το " "χρειάζονται." @@ -6859,8 +6853,8 @@ msgid "" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" "Η υπηρεσία routed επιτρέπει την αυτόματη ενημέρωση του πίνακα δρομολόγησης \n" -"IP μέσω του πρωτοκόλου RIP. Παρ' όλο που το RIP είναι ευρέως διαδεδομένο σε " -"\n" +"IP μέσω του πρωτοκόλου RIP. Παρ' όλο που το RIP είναι ευρέως διαδεδομένο " +"σε \n" "μικρά δίκτυα, μεγαλύτερα δίκτυα απαιτούν περιπλοκότερα προτόκολα." #: ../../services.pm_.c:79 @@ -7112,8 +7106,8 @@ msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." msgstr "" -"Προσοχή! Ανιχνεύτηκε υπάρχουσα ρύθμιση firewall. Ίσως χρειαστούν " -"ορισμένες\"χειροκίνητες\" ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση." +"Προσοχή! Ανιχνεύτηκε υπάρχουσα ρύθμιση firewall. Ίσως χρειαστούν ορισμένες" +"\"χειροκίνητες\" ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση." #: ../../standalone/drakgw_.c:276 msgid "Configuring..." @@ -7185,7 +7179,7 @@ msgstr "Επιμερισμός σύνδεσης Internet" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" -#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537 +#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539 #, fuzzy msgid "Profile: " msgstr "σύνδεση απέτυχε: " @@ -7283,7 +7277,7 @@ msgstr "Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο." msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Ρύθμιση υπηρεσιών" -#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409 +#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411 #, fuzzy msgid "LAN configuration" msgstr "Ρυθμίσεις ADSL" @@ -7326,82 +7320,82 @@ msgstr "" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων" -#: ../../standalone/draknet_.c:389 +#: ../../standalone/draknet_.c:391 msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:413 +#: ../../standalone/draknet_.c:415 #, fuzzy msgid "LAN Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις ADSL" -#: ../../standalone/draknet_.c:421 +#: ../../standalone/draknet_.c:423 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:427 +#: ../../standalone/draknet_.c:429 msgid "Boot Protocol" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:428 +#: ../../standalone/draknet_.c:430 msgid "Started on boot" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:429 +#: ../../standalone/draknet_.c:431 msgid "DHCP client" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468 +#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 msgid "Disable" msgstr "Απενεργοποίηση" -#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468 +#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: ../../standalone/draknet_.c:502 +#: ../../standalone/draknet_.c:504 msgid "" "You don't have any internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:526 +#: ../../standalone/draknet_.c:528 #, fuzzy msgid "Internet connection configuration" msgstr "Σύνδεση και ρύθμιση Διαδικτύου (internet)" -#: ../../standalone/draknet_.c:530 +#: ../../standalone/draknet_.c:532 #, fuzzy msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Σύνδεση και ρύθμιση Διαδικτύου (internet)" -#: ../../standalone/draknet_.c:539 +#: ../../standalone/draknet_.c:541 #, fuzzy msgid "Connection type: " msgstr "Όνομα σύνδεσης" -#: ../../standalone/draknet_.c:545 +#: ../../standalone/draknet_.c:547 msgid "Parameters" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:558 +#: ../../standalone/draknet_.c:560 #, fuzzy msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "DNS 1" -#: ../../standalone/draknet_.c:559 +#: ../../standalone/draknet_.c:561 #, fuzzy msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "DNS 2" -#: ../../standalone/draknet_.c:572 +#: ../../standalone/draknet_.c:574 msgid "Ethernet Card" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:573 +#: ../../standalone/draknet_.c:575 msgid "DHCP Client" msgstr "" @@ -7508,14 +7502,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Δεν μπορώ να ξεκινήσω το live upgrade!!!\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "δεν βρέθηκε serial_usb\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:43 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:54 msgid "Emulate third button?" msgstr "Εξομοίωση τρίτου πλήκτρου;" +#: ../../standalone/mousedrake_.c:131 +#, fuzzy +msgid "Test the mouse here." +msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε το ποντίκι" + #: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52 #, fuzzy msgid "Network Monitoring" @@ -7989,6 +7988,15 @@ msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις;" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" +#~ msgid "%d minutes" +#~ msgstr "%d λεπτά" + +#~ msgid "1 minute" +#~ msgstr "1 λεπτό" + +#~ msgid "%d seconds" +#~ msgstr "%d δευτερόλεπτα" + #, fuzzy #~ msgid "Configure..." #~ msgstr "Ρύθμιση..." @@ -8029,9 +8037,10 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ "\n" #~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" #~ msgstr "" -#~ "Τώρα που η σύνδεσή σας με το Διαδίκτυο ρυθμίστηκε, ο υπολογιστής σας μπορεί " -#~ "\n" -#~ "να ρυθμιστεί έτσι ώστε να την μοιράζεται με άλλους υπολογιστές. Σημείωση: \n" +#~ "Τώρα που η σύνδεσή σας με το Διαδίκτυο ρυθμίστηκε, ο υπολογιστής σας " +#~ "μπορεί \n" +#~ "να ρυθμιστεί έτσι ώστε να την μοιράζεται με άλλους υπολογιστές. " +#~ "Σημείωση: \n" #~ "Χρειάζεστε έναν προσαρμογέα δικτύου έτσι ώστε να δημιουργήσετε ένα τοπικό " #~ "δίκτυο (LAN).\n" #~ "\n" @@ -8061,23 +8070,23 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ "\n" #~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " #~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n" -#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin " -#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n" +#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a " +#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n" #~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. " #~ "Please refer to the manual for complete\n" -#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " -#~ "option.\n" +#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " +#~ "default option.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " -#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n" -#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM " -#~ "correctly. If this is the case, you can\n" -#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " -#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n" +#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " +#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n" +#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of " +#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n" +#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference " +#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n" #~ " present in your system is normal.\n" #~ "\n" #~ "\n" @@ -8086,19 +8095,20 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories " -#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" +#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " +#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" #~ " select this option.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, " -#~ "select this option. Please note that you\n" -#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not " -#~ "work under X." +#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after " +#~ "booting, select this option. Please note that you\n" +#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may " +#~ "not work under X." #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε τώρα να επιλέξετε διάφορες ρυθμίσεις για το σύστημά σας.\n" #~ "\n" -#~ "* Χρήση βελτιστοποιήσεων σκληρού δίσκου: Αυτή η επιλογή μπορεί να βελτιώσει\n" +#~ "* Χρήση βελτιστοποιήσεων σκληρού δίσκου: Αυτή η επιλογή μπορεί να " +#~ "βελτιώσει\n" #~ "τις επιδόσεις του σκληρού σας δίσκου, αλλά προορίζεται μόνο για " #~ "προχωρημένους\n" #~ "χρήστες, επειδή μερικά προβληματικά chipsets μπορούν να καταστρέψουν " @@ -8115,8 +8125,8 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ "\n" #~ "* Ακριβές μέγεθος RAM εάν χρειάζεται: Στα σημερινά PC δεν υπάρχει " #~ "συγκεκριμένος\n" -#~ "τρόπος εξακρίβωσης του μεγέθους της RAM από το BIOS. Συνεπώς, το GNU/Linux " -#~ "δεν\n" +#~ "τρόπος εξακρίβωσης του μεγέθους της RAM από το BIOS. Συνεπώς, το GNU/" +#~ "Linux δεν\n" #~ "μπορεί να υπολογίσει πάντα σωστά την εγκατεστημένη RAM. Εάν αυτό ισχύει, " #~ "εισάγετε το σωστό\n" #~ "μέγεθος. Σημείωση: Μια διαφορά 2 ή 4 MB θεωρείται φυσιολογική.\n" @@ -8124,12 +8134,12 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ "\n" #~ "* Αυτόματη σύνδεση αφαιρέσιμων μέσων: Εάν προτιμάτε να γίνεται αυτόματα η " #~ "σύνδεση\n" -#~ "αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης (CD-ROM, δισκέττα, Zip), επιλέξτε αυτήν την " -#~ "επιλογή.\n" +#~ "αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης (CD-ROM, δισκέττα, Zip), επιλέξτε αυτήν " +#~ "την επιλογή.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "* Καθαρισμός \"/tmp\" κατά την εκκίνηση: Εάν θέλετε να διαγράφονται όλα τα " -#~ "προσωρινά αρχεία του καταλόγου\n" +#~ "* Καθαρισμός \"/tmp\" κατά την εκκίνηση: Εάν θέλετε να διαγράφονται όλα " +#~ "τα προσωρινά αρχεία του καταλόγου\n" #~ "\"tmp\" κατά την εκκίνηση, επιλέξτε το.\n" #~ "\n" #~ "\n" @@ -8166,7 +8176,8 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ "server.\n" #~ "You have been warned." #~ msgstr "" -#~ "ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε αυτό το επίπεδο ασφαλείας, Η ΣΥΝΔΕΣΗ ΩΣ ROOT ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ \n" +#~ "ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε αυτό το επίπεδο ασφαλείας, Η ΣΥΝΔΕΣΗ ΩΣ ROOT ΔΕΝ " +#~ "ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ \n" #~ "ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΟΝΣΟΛΑ! Εάν θέλετε να συνδεθείτε ως root, πρέπει πρώτα να " #~ "συνδεθείτε\n" #~ "ως απλός χρήστης και να χρησιμοποιήσετε την εντολή \"su\". Γενικά, μην " @@ -8177,7 +8188,8 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" #~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" #~ msgstr "" -#~ "Προσοχή, η ενεργοποίηση του numlock έχει σαν αποτέλεσμα πολλά πλήκτρα να \n" +#~ "Προσοχή, η ενεργοποίηση του numlock έχει σαν αποτέλεσμα πολλά πλήκτρα " +#~ "να \n" #~ "δίνουν ψηφία αντί για γράμματα (π.χ. πατώντας `p' παίρνετε `6')" #, fuzzy @@ -8252,8 +8264,8 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ msgstr "Επιστήμες" #~ msgid "" -#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -#~ "transfer tools" +#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and " +#~ "file transfer tools" #~ msgstr "" #~ "Εργαλεία ζωντανής συνομιλίας όπως xchat, licq, gaim και μεταφοράς αρχείων" @@ -8579,13 +8591,14 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n" #~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" #~ "\n" -#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already " -#~ "installed.\n" +#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake " +#~ "already installed.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Select:\n" #~ "\n" -#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n" +#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose " +#~ "this.\n" #~ "\n" #~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " #~ "choose\n" @@ -8598,8 +8611,10 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " #~ "DOING!\n" #~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε \"Εγκατάσταση\" εάν δεν υπάρχει παλαιότερη εγκατάσταση GNU/Linux\n" -#~ "στο σύστημά σας, ή εάν θέλετε να πραγματοποιήσετε πολλαπλές εγκαταστάσεις.\n" +#~ "Επιλέξτε \"Εγκατάσταση\" εάν δεν υπάρχει παλαιότερη εγκατάσταση GNU/" +#~ "Linux\n" +#~ "στο σύστημά σας, ή εάν θέλετε να πραγματοποιήσετε πολλαπλές " +#~ "εγκαταστάσεις.\n" #~ "\n" #~ "Επιλέξτε \"Διάσωση\" εάν θέλετε να διασώσετε μια υπάρχουσα\n" #~ "εγκατάσταση του Mandrake Linux.\n" @@ -8609,12 +8624,13 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ "\n" #~ " - Συνιστώμενη: Εάν αυτή είναι η πρώτη φορά που εγκαθιστάτε GNU/Linux.\n" #~ "\n" -#~ " - Προσαρμοσμένη: Εάν είστε εξοικειωμένος με το GNU/Linux, θα μπορέσετε να " -#~ "\n" +#~ " - Προσαρμοσμένη: Εάν είστε εξοικειωμένος με το GNU/Linux, θα μπορέσετε " +#~ "να \n" #~ " επιλέξετε τη βασική χρήση του συστήματός σας (δες παρακάτω για " #~ "λεπτομέρειες)\n" #~ "\n" -#~ " - Εξειδικευμένη: Εάν είστε πολύ εξοικειωμένος με συστήματα GNU/Linux και\n" +#~ " - Εξειδικευμένη: Εάν είστε πολύ εξοικειωμένος με συστήματα GNU/Linux " +#~ "και\n" #~ " θέλετε να πραγματοποιήσετε μια εξαιρετικά προσαρμοσμένη εγκατάσταση, " #~ "τότε\n" #~ " αυτή η επιλογή είναι για σας. Θα μπορέσετε να επιλέξετε τύπο " @@ -8626,7 +8642,8 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ msgid "" #~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" #~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" -#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n" +#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In " +#~ "other\n" #~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" #~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" #~ "areas for use.\n" @@ -8646,7 +8663,8 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ "computer is first turned on.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" +#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, " +#~ "partitioning\n" #~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" #~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" #~ "and take your time before proceeding.\n" @@ -8656,7 +8674,8 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ "partitions\n" #~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" #~ "\n" -#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is " +#~ "selected)\n" #~ "\n" #~ "- Ctrl-d to delete a partition\n" #~ "\n" @@ -8764,7 +8783,8 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" #~ "should be found and initialized automatically.\n" #~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" -#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" +#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear " +#~ "then.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" @@ -8851,7 +8871,8 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ "το όνομα. Μπορείτε όμως να δώσετε περισσότερα του ενός ονόματα σε\n" #~ "έναν εκτυπωτή, διαχωρίζοντάς τα με '|'. Οπότε, εάν προτιμάτε ένα πιο\n" #~ "εύκολο όνομα, πρέπει να το δώσετε πρώτο, π.χ. \"My Printer|lp\".\n" -#~ "Ο εκτυπωτής που ονομάζεται (και) \"lp\" θα είναι ο εξ' ορισμού εκτυπωτής.\n" +#~ "Ο εκτυπωτής που ονομάζεται (και) \"lp\" θα είναι ο εξ' ορισμού " +#~ "εκτυπωτής.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Εάν ο εκτυπωτής σας είναι απ' ευθείας συνδεδεμένος στον υπολογιστή\n" @@ -9000,8 +9021,8 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ "Do you want to keep XFree 3.3?" #~ msgstr "" #~ "Το DrakX θα δημιουργήσει αρχεία ρυθμίσεων για XFree 3.3 και XFree 4.0.\n" -#~ "Εξ ορισμού, χρησιμοποιείτει η έκδοση 4.0 εκτός εάν δεν υποστηρίζεται η κάρτα " -#~ "σας.\n" +#~ "Εξ ορισμού, χρησιμοποιείτει η έκδοση 4.0 εκτός εάν δεν υποστηρίζεται η " +#~ "κάρτα σας.\n" #~ "\n" #~ "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το XFree 3.3;" @@ -9123,8 +9144,8 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ "\n" #~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" #~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " -#~ "default boot.\n" +#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds " +#~ "for default boot.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "KALOS HRTHATE STON EPILOGEA LEITOURGIKOU SYSTHMATOS LILO!\n" @@ -9242,7 +9263,8 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ "or 7.0 (Air)." #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε \"Εγκατάσταση\" εάν δεν υπάρχει παλαιότερη εγκατάσταση Linux\n" -#~ "στο σύστημά σας, ή εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε πολλαπλές εγκαταστάσεις.\n" +#~ "στο σύστημά σας, ή εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε πολλαπλές " +#~ "εγκαταστάσεις.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Επιλέξτε \"Αναβάθμιση\" εάν θέλετε να αναβαθμίσετε μια υπάρχουσα\n" @@ -9330,14 +9352,17 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" #~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n" #~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" -#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" +#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the " +#~ "computer\n" #~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" #~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" -#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" -#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." +#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You " +#~ "will\n" +#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized" +#~ "\"." #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε:\n" #~ "\n" @@ -9350,9 +9375,12 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ "δικτύου.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ " - Εξειδικευμένη: Εάν είστε πολύ εξοικειωμένος με συστήματα GNU/Linux και\n" -#~ "θέλετε να πραγματοποιήσετε μια εξαιρετικά προσαρμοσμένη εγκατάσταση, τότε\n" -#~ "αυτή η επιλογή είναι για σας. Θα μπορέσετε να επιλέξετε τύπο εγκατάστασης\n" +#~ " - Εξειδικευμένη: Εάν είστε πολύ εξοικειωμένος με συστήματα GNU/Linux " +#~ "και\n" +#~ "θέλετε να πραγματοποιήσετε μια εξαιρετικά προσαρμοσμένη εγκατάσταση, " +#~ "τότε\n" +#~ "αυτή η επιλογή είναι για σας. Θα μπορέσετε να επιλέξετε τύπο " +#~ "εγκατάστασης\n" #~ "όπως και στην παραπάνω (\"Προσαρμοσμένη\") επιλογή." #~ msgid "Downloading cryptographic packages" @@ -9367,8 +9395,8 @@ msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" #~ msgid "" #~ "Update installation image!\n" #~ "\n" -#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image to " -#~ "include\n" +#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image " +#~ "to include\n" #~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or " #~ "press Cancel\n" #~ "to avoid installation from this Cd-Rom image." |