diff options
author | Martin Whitaker <mageia@martin-whitaker.me.uk> | 2020-06-17 13:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Martin Whitaker <mageia@martin-whitaker.me.uk> | 2020-06-17 13:52:09 +0100 |
commit | ab2a1bcbfb341d2cca17ef2c05d8af133c517793 (patch) | |
tree | fa4fa676739a3f2be8ca4ddb008a80c871ee1732 /perl-install/share/po/el.po | |
parent | 2d82d89a6a1177ad8d19346d738fe244145578cc (diff) | |
download | drakx-ab2a1bcbfb341d2cca17ef2c05d8af133c517793.tar drakx-ab2a1bcbfb341d2cca17ef2c05d8af133c517793.tar.gz drakx-ab2a1bcbfb341d2cca17ef2c05d8af133c517793.tar.bz2 drakx-ab2a1bcbfb341d2cca17ef2c05d8af133c517793.tar.xz drakx-ab2a1bcbfb341d2cca17ef2c05d8af133c517793.zip |
Update translation catalogue.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/el.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/el.po | 660 |
1 files changed, 330 insertions, 330 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index 55f905792..f98f586a1 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-27 05:39+0000\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -22,21 +22,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:263 any.pm:696 any.pm:1113 diskdrake/interactive.pm:650 -#: diskdrake/interactive.pm:874 diskdrake/interactive.pm:936 -#: diskdrake/interactive.pm:1028 diskdrake/interactive.pm:1055 -#: diskdrake/interactive.pm:1286 diskdrake/interactive.pm:1344 do_pkgs.pm:342 -#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:293 +#: any.pm:272 any.pm:705 any.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 +#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342 +#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:294 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" -#: any.pm:263 +#: any.pm:272 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Γίνεται εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή" -#: any.pm:274 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -55,14 +55,14 @@ msgstr "" "\n" "Να γίνει ανάθεση μιας νέα Ταυτότητας Τόμου;" -#: any.pm:285 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "Η εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης απέτυχε. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο " "σφάλμα:" -#: any.pm:325 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -77,235 +77,235 @@ msgstr "" "\n" "Ποιος είναι ο δίσκος εκκίνησης;" -#: any.pm:336 +#: any.pm:345 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης" -#: any.pm:340 +#: any.pm:349 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;" -#: any.pm:356 +#: any.pm:365 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Πρώτος τομέας (MBR) του δίσκου %s" -#: any.pm:358 +#: any.pm:367 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Πρώτος τομέας του δίσκου (MBR)" -#: any.pm:360 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης root" -#: any.pm:362 +#: any.pm:371 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Στη δισκέτα" -#: any.pm:364 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600 +#: any.pm:373 pkgs.pm:290 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" -#: any.pm:392 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Ρύθμιση του στυλ εκκίνησης" -#: any.pm:396 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "EFI System Partition" msgstr "Κατάτμηση συστήματος EFI" -#: any.pm:411 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης" -#: any.pm:415 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης" -#: any.pm:416 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Χρήση του προγράμματος εκκίνησης" -#: any.pm:418 +#: any.pm:427 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Συσκευή εκκίνησης" -#: any.pm:420 +#: any.pm:429 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Κύριες επιλογές" -#: any.pm:421 +#: any.pm:430 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "" "Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση\n" "της προεπιλεγμένης εικόνας" -#: any.pm:422 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Ενεργοποίηση του ACPI" -#: any.pm:423 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Ενεργοποίηση του SMP" -#: any.pm:424 +#: any.pm:433 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Ενεργοποίηση του APIC" -#: any.pm:426 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Ενεργοποίηση του τοπικού APIC" -#: any.pm:427 security/level.pm:63 +#: any.pm:436 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" -#: any.pm:428 any.pm:1034 any.pm:1053 authentication.pm:249 +#: any.pm:437 any.pm:1050 any.pm:1069 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" -#: any.pm:431 authentication.pm:260 +#: any.pm:440 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" -#: any.pm:431 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1513 +#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1543 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά" -#: any.pm:433 +#: any.pm:442 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν κωδικό πρόσβασης με %s" -#: any.pm:437 any.pm:1037 any.pm:1055 authentication.pm:250 +#: any.pm:446 any.pm:1053 any.pm:1071 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Κωδικός πρόσβασης (ξανά)" -#: any.pm:505 any.pm:672 any.pm:715 +#: any.pm:514 any.pm:681 any.pm:724 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης" -#: any.pm:509 +#: any.pm:518 #, c-format msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition" msgstr "Εγκατάσταση ή ενημέρωση του rEFInd στην κατάτμηση συστήματος EFI" -#: any.pm:511 -#, c-format -msgid "Install in /EFI/BOOT (workaround for some BIOSs)" +#: any.pm:520 any.pm:744 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)" msgstr "Εγκατάσταση στο /EFI/BOOT (εναλλακτική λύση για μερικά BIOS)" -#: any.pm:551 any.pm:576 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:560 any.pm:585 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: any.pm:552 any.pm:560 any.pm:721 +#: any.pm:561 any.pm:569 any.pm:730 #, c-format msgid "Append" msgstr "Επιλογές περασμένες στον πυρήνα" -#: any.pm:553 any.pm:565 any.pm:722 +#: any.pm:562 any.pm:574 any.pm:731 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Λειτουργία βίντεο" -#: any.pm:558 +#: any.pm:567 #, c-format msgid "Image" msgstr "Εικόνα" -#: any.pm:559 any.pm:571 +#: any.pm:568 any.pm:580 #, c-format msgid "Root" msgstr "Κατάτμηση root" -#: any.pm:562 +#: any.pm:571 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Επιλογές Xen περασμένες στον πυρήνα" -#: any.pm:564 +#: any.pm:573 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Απαιτείται ένας κωδικός πρόσβασης για την εκκίνηση" -#: any.pm:566 +#: any.pm:575 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:567 +#: any.pm:576 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Προφίλ δικτύου" -#: any.pm:578 any.pm:719 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:587 any.pm:728 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: any.pm:586 +#: any.pm:595 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Δεν επιτρέπεται μια κενή ετικέτα" -#: any.pm:587 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια εικόνα πυρήνα" -#: any.pm:587 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια κατάτμηση root" -#: any.pm:588 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Αυτή η ετικέτα χρησιμοποιείται ήδη" -#: any.pm:612 +#: any.pm:621 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Τι τύπου σύστημα θέλετε να προσθέσετε;" -#: any.pm:613 +#: any.pm:622 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:613 +#: any.pm:622 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Άλλο λειτουργικό (Windows...)" -#: any.pm:673 +#: any.pm:682 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -314,24 +314,24 @@ msgstr "" "Ορίστε οι καταχωρήσεις στο μενού εκκίνησης.\n" "Μπορείτε να προσθέσετε κι άλλες ή να αλλάξετε τις υπάρχουσες." -#: any.pm:724 +#: any.pm:733 #, c-format msgid "Do not touch ESP or MBR" msgstr "Μην αγγίξετε το ESP ή το MBR" -#: any.pm:726 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460 +#: any.pm:735 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460 #: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391 -#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:820 -#: diskdrake/interactive.pm:885 diskdrake/interactive.pm:1053 -#: diskdrake/interactive.pm:1095 diskdrake/interactive.pm:1096 -#: diskdrake/interactive.pm:1329 diskdrake/interactive.pm:1367 -#: diskdrake/interactive.pm:1512 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 +#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847 +#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126 +#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/interactive.pm:1542 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 #: do_pkgs.pm:137 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: any.pm:727 +#: any.pm:736 #, c-format msgid "" "Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable " @@ -341,12 +341,12 @@ msgstr "" "είναι εκτελέσιμη εκτός αν αλυσοδέσετε την φόρτωση από ένα άλλο λειτουργικό " "σύστημα !" -#: any.pm:731 +#: any.pm:740 #, c-format msgid "Probe Foreign OS" msgstr "Εντοπισμού των άλλων Λειτουργικών Συστημάτων" -#: any.pm:732 +#: any.pm:741 #, c-format msgid "" "If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip " @@ -356,47 +356,47 @@ msgstr "" "αυτήν την επιλογή για να παραλείψετε την ανίχνευση άλλων λειτουργικών " "συστημάτων και να επισπεύσετε την διαδικασία." -#: any.pm:993 +#: any.pm:1009 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "πρόσβαση σε προγράμματα γραφικού περιβάλλοντος" -#: any.pm:994 +#: any.pm:1010 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία rpm" -#: any.pm:995 +#: any.pm:1011 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "επιτρέπεται η «su»" -#: any.pm:996 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "πρόσβαση σε αρχεία διαχείρισης" -#: any.pm:997 +#: any.pm:1013 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία δικτύου" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1014 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία σύνθεσης" -#: any.pm:1004 +#: any.pm:1020 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s έχει ήδη προστεθεί)" -#: any.pm:1010 +#: any.pm:1026 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα χρήστη" -#: any.pm:1011 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -405,153 +405,153 @@ msgstr "" "Το όνομα χρήστη πρέπει να αρχίζει με πεζό γράμμα και τα γράμματα που " "ακολουθούν να είναι επίσης πεζά, αριθμοί, «-» και «_»" -#: any.pm:1012 +#: any.pm:1028 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ" -#: any.pm:1013 +#: any.pm:1029 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη έχει ήδη προστεθεί" -#: any.pm:1019 any.pm:1057 +#: any.pm:1035 any.pm:1073 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη" -#: any.pm:1019 any.pm:1058 +#: any.pm:1035 any.pm:1074 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Αναγνωριστικό ομάδας" -#: any.pm:1020 +#: any.pm:1036 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Το %s πρέπει να είναι αριθμός" -#: any.pm:1021 +#: any.pm:1037 #, c-format msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "" "Το %s πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο του 1000. Αποδοχή έτσι κι αλλιώς;" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1041 #, c-format msgid "User management" msgstr "Διαχείριση χρηστών" -#: any.pm:1031 +#: any.pm:1047 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Ενεργοποίηση του λογαριασμού επισκέπτη " -#: any.pm:1033 authentication.pm:236 +#: any.pm:1049 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Ορίστε τον κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή (root)" -#: any.pm:1039 +#: any.pm:1055 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Εισαγάγετε έναν χρήστη" -#: any.pm:1041 +#: any.pm:1057 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#: any.pm:1044 +#: any.pm:1060 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Πραγματικό όνομα" -#: any.pm:1051 +#: any.pm:1067 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: any.pm:1056 +#: any.pm:1072 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Κέλυφος" -#: any.pm:1060 +#: any.pm:1076 #, c-format msgid "Extra Groups:" msgstr "Επιπλέον ομάδες" -#: any.pm:1113 +#: any.pm:1129 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προσθήκη μέσου..." -#: any.pm:1165 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1181 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Αυτόματη σύνδεση" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1182 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Μπορώ να ρυθμίσω το σύστημά σας να συνδέει αυτόματα έναν χρήστη." -#: any.pm:1167 +#: any.pm:1183 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Χρήση αυτού του χαρακτηριστικού" -#: any.pm:1168 +#: any.pm:1184 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Επιλέξτε τον προκαθορισμένο χρήστη:" -#: any.pm:1169 +#: any.pm:1185 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Επιλέξτε το διαχειριστή παραθύρων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε:" -#: any.pm:1180 any.pm:1195 any.pm:1264 +#: any.pm:1196 any.pm:1211 any.pm:1280 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Σημειώσεις έκδοσης" -#: any.pm:1202 any.pm:1566 interactive/gtk.pm:820 +#: any.pm:1218 any.pm:1582 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1266 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Άδεια χρήσης" -#: any.pm:1252 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 +#: any.pm:1268 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: any.pm:1259 +#: any.pm:1275 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Αποδέχεστε αυτήν την άδεια;" -#: any.pm:1260 +#: any.pm:1276 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Αποδοχή" -#: any.pm:1260 +#: any.pm:1276 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Άρνηση" -#: any.pm:1286 any.pm:1349 +#: any.pm:1302 any.pm:1365 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα" -#: any.pm:1314 +#: any.pm:1330 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -562,87 +562,87 @@ msgstr "" "τις γλώσσες που επιθυμείτε να εγκαταστήσετε. Θα είναι διαθέσιμες\n" "μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης και την επανεκκίνηση του υπολογιστή." -#: any.pm:1316 fs/partitioning_wizard.pm:194 +#: any.pm:1332 fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1317 +#: any.pm:1333 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Πολλαπλές γλώσσες" -#: any.pm:1318 +#: any.pm:1334 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "Επιλογή επιπλέον γλωσσών" -#: any.pm:1327 any.pm:1358 +#: any.pm:1343 any.pm:1374 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Κωδικοποίηση παλιάς συμβατότητας (μη UTF-8)" -#: any.pm:1328 +#: any.pm:1344 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Όλες οι γλώσσες" -#: any.pm:1350 +#: any.pm:1366 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Επιλογή γλώσσας" -#: any.pm:1404 +#: any.pm:1420 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Χώρα / Περιοχή" -#: any.pm:1405 +#: any.pm:1421 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη χώρα σας" -#: any.pm:1407 +#: any.pm:1423 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα των διαθέσιμων χωρών" -#: any.pm:1408 +#: any.pm:1424 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Άλλες χώρες" -#: any.pm:1408 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 +#: any.pm:1424 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" -#: any.pm:1414 +#: any.pm:1430 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Μέθοδος εισαγωγής:" -#: any.pm:1417 +#: any.pm:1433 #, c-format msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: any.pm:1511 +#: any.pm:1527 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Χωρίς κοινή χρήση" -#: any.pm:1511 +#: any.pm:1527 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Επιτρέπεται για όλους τους χρήστες" -#: any.pm:1511 +#: any.pm:1527 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" -#: any.pm:1515 +#: any.pm:1531 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "\n" "Το \"Προσαρμοσμένο\" επιτρέπει την ανά χρήστη ρύθμιση.\n" -#: any.pm:1527 +#: any.pm:1543 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" "NFS: το παραδοσιακό σύστημα κοινής χρήσης του Unix, με περιορισμένη " "υποστήριξη για Mac και Windows." -#: any.pm:1530 +#: any.pm:1546 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" "SMB: ένα σύστημα κοινής χρήσης, που χρησιμοποιείται από τα Windows, από το " "Mac OS X και από πολλά μοντέρνα συστήματα Linux." -#: any.pm:1538 +#: any.pm:1554 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -683,12 +683,12 @@ msgstr "" "Μπορείτε να κάνετε εξαγωγή με τη χρήση NFS ή SMB. Παρακαλώ επιλέξτε ποιο θα " "θέλατε να χρησιμοποιήσετε." -#: any.pm:1566 +#: any.pm:1582 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Εκκίνηση του userdrake" -#: any.pm:1568 +#: any.pm:1584 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" "Μπορείτε να προσθέσετε ένα χρήστη σε αυτήν την ομάδα χρησιμοποιώντας το " "userdrake." -#: any.pm:1675 +#: any.pm:1691 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -707,49 +707,49 @@ msgstr "" "Για να εφαρμοστούν οι αλλαγές, θα πρέπει να αποσυνδεθείτε και μετά να " "επανασυνδεθείτε. Πατήστε «Εντάξει» για να αποσυνδεθείτε τώρα." -#: any.pm:1679 +#: any.pm:1695 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Για να εφαρμοστούν οι αλλαγές, θα πρέπει να αποσυνδεθείτε και μετά να " "επανασυνδεθείτε." -#: any.pm:1714 +#: any.pm:1730 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Ωρολογιακή ζώνη" -#: any.pm:1714 +#: any.pm:1730 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Ποια είναι η ζώνη ώρας σας;" -#: any.pm:1737 any.pm:1739 +#: any.pm:1753 any.pm:1755 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Ρυθμίσεις της ημερομηνίας, της ώρας και της ωρολογιακής ζώνης" -#: any.pm:1740 +#: any.pm:1756 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Ποια είναι η σωστή ώρα;" -#: any.pm:1744 +#: any.pm:1760 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (το ρολόι της μητρικής κάρτας έχει οριστεί σε UTC)" -#: any.pm:1745 +#: any.pm:1761 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (το ρολόι της μητρικής κάρτας έχει οριστεί στην τοπική ώρα)" -#: any.pm:1747 +#: any.pm:1763 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Εξυπηρετητής NTP" -#: any.pm:1748 +#: any.pm:1764 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός της ώρας (μέσω NTP)" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux με μενού κειμένου" msgid "not enough room in /boot" msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο /boot" -#: bootloader.pm:2680 +#: bootloader.pm:2686 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" "Η ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης πρέπει να ενημερωθεί επειδή κάποιες " "κατατμήσεις έχουν επαναριθμηθεί" -#: bootloader.pm:2693 +#: bootloader.pm:2699 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" "εκκινήσετε το CD-ROM της εγκατάστασης με την επιλογή «διάσωση» και να " "επιλέξετε «%s»" -#: bootloader.pm:2694 +#: bootloader.pm:2700 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Επανεγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid "Mount point" msgstr "Σημείο προσάρτησης" #: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 -#: diskdrake/interactive.pm:1182 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1284,12 +1284,12 @@ msgstr "Έγινε" #: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259 #: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535 #: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558 -#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1020 -#: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1229 -#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1245 -#: diskdrake/interactive.pm:1513 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275 +#: diskdrake/interactive.pm:1543 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 #: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 -#: fsedit.pm:264 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 +#: fsedit.pm:268 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 #: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format @@ -1317,22 +1317,22 @@ msgid "Server: " msgstr "Εξυπηρετητής:" #: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505 -#: diskdrake/interactive.pm:1391 diskdrake/interactive.pm:1473 +#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1503 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Σημείο προσάρτησης: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1480 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1510 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Επιλογές: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 -#: fs/partitioning_wizard.pm:66 fs/partitioning_wizard.pm:264 -#: fs/partitioning_wizard.pm:272 fs/partitioning_wizard.pm:310 -#: fs/partitioning_wizard.pm:466 fs/partitioning_wizard.pm:529 -#: fs/partitioning_wizard.pm:614 fs/partitioning_wizard.pm:617 +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 +#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 +#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 +#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Διαμερισμός" @@ -1344,8 +1344,8 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ σε μια κατάτμηση, επιλέξτε έναν τύπο συστήματος αρχείων και " "έπειτα επιλέξτε μια ενέργεια" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/interactive.pm:1203 -#: diskdrake/interactive.pm:1213 diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Διαβάστε προσεκτικά" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Έξοδος" msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:216 fs/partitioning_wizard.pm:590 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:216 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1408,28 +1408,28 @@ msgstr "Άγνωστο" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows " -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:437 services.pm:201 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:201 #, c-format msgid "Other" msgstr "Άλλο" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 diskdrake/interactive.pm:1397 -#: fs/partitioning_wizard.pm:437 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 diskdrake/interactive.pm:1427 +#: fs/partitioning_wizard.pm:451 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Κενό" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "More" msgstr "Περισσότερα" #: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293 -#: diskdrake/interactive.pm:1313 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Έξοδος χωρίς εγγραφή του πίνακα κατατμ msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?" msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές του /etc/fstab;" -#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:310 +#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect" msgstr "" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες" msgid "View" msgstr "Προβολή" -#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:833 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Αλλαγή μεγέθους" @@ -1591,12 +1591,12 @@ msgstr "Αλλαγή μεγέθους" msgid "Format" msgstr "Μορφοποίηση" -#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:983 +#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Προσθήκη στο RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1002 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Προσθήκη στο LVM" @@ -1656,12 +1656,12 @@ msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης" msgid "Start sector: " msgstr "Αρχικός τομέας: " -#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1088 +#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Μέγεθος σε MB" -#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1089 +#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Τύπος συστήματος αρχείων: " @@ -1686,12 +1686,12 @@ msgstr "Κρυπτογράφηση κατάτμησης" msgid "Encryption key " msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης " -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1517 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1547 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης (ξανά)" -#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1513 +#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1543 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Τα κλειδιά κρυπτογράφησης δεν ταιριάζουν" @@ -1791,56 +1791,56 @@ msgstr "" msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Πού θέλετε να προσαρτήσετε το %s;" -#: diskdrake/interactive.pm:778 diskdrake/interactive.pm:874 -#: fs/partitioning_wizard.pm:151 fs/partitioning_wizard.pm:233 +#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Αλλαγή μεγέθους" -#: diskdrake/interactive.pm:778 +#: diskdrake/interactive.pm:798 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Υπολογισμός FAT filesystem bounds" -#: diskdrake/interactive.pm:820 +#: diskdrake/interactive.pm:847 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί ν' αλλάξει μέγεθος." -#: diskdrake/interactive.pm:825 +#: diskdrake/interactive.pm:852 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "" "Πρέπει να γίνει αντίγραφο ασφαλείας όλων των δεδομένων σε αυτή την κατάτμηση" -#: diskdrake/interactive.pm:827 +#: diskdrake/interactive.pm:854 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Μετά την αλλαγή μεγέθους στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την " "κατάτμηση θα χαθούν" -#: diskdrake/interactive.pm:834 +#: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Επιλέξτε το νέο μέγεθος" -#: diskdrake/interactive.pm:835 +#: diskdrake/interactive.pm:862 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Νέο μέγεθος σε MB:" -#: diskdrake/interactive.pm:836 +#: diskdrake/interactive.pm:863 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Ελάχιστο μέγεθος: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:837 +#: diskdrake/interactive.pm:864 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Μέγιστο μέγεθος: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:885 fs/partitioning_wizard.pm:241 +#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1851,62 +1851,62 @@ msgstr "" "κατά την επόμενη φορά που θα εκκινήσετε τα Microsoft Windows®, θα " "εκτελεστούν έλεγχοι του συστήματος αρχείων" -#: diskdrake/interactive.pm:951 diskdrake/interactive.pm:1508 +#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1538 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης συστήματος αρχείων" -#: diskdrake/interactive.pm:952 +#: diskdrake/interactive.pm:982 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Εισάγετε το κλειδί κρυπτογράφησης του συστήματος αρχείων " -#: diskdrake/interactive.pm:953 diskdrake/interactive.pm:1516 +#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1546 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης" -#: diskdrake/interactive.pm:960 +#: diskdrake/interactive.pm:990 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Άκυρο κλειδί" -#: diskdrake/interactive.pm:983 +#: diskdrake/interactive.pm:1013 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον RAID στο οποίο θα γίνει η προσθήκη" -#: diskdrake/interactive.pm:985 diskdrake/interactive.pm:1004 +#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034 #, c-format msgid "new" msgstr "νέο" -#: diskdrake/interactive.pm:1002 +#: diskdrake/interactive.pm:1032 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον LVM στο οποίο θα γίνει η προσθήκη" -#: diskdrake/interactive.pm:1014 diskdrake/interactive.pm:1023 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053 #, c-format msgid "LVM name" msgstr "Όνομα LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:1015 +#: diskdrake/interactive.pm:1045 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για τη νέα ομάδα τόμου LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:1020 +#: diskdrake/interactive.pm:1050 #, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" υπάρχει ήδη" -#: diskdrake/interactive.pm:1028 +#: diskdrake/interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Setting up LVM" msgstr "Ρύθμιση του LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:1053 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1916,119 +1916,119 @@ msgstr "" "Θέλετε να μετακινηθούν οι χρησιμοποιούμενες φυσικές εκτάσεις του δίσκου " "(extents), από αυτό τον τόμο σε άλλους τόμους;" -#: diskdrake/interactive.pm:1055 +#: diskdrake/interactive.pm:1085 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Μετακίνηση των φυσικών εκτάσεων" -#: diskdrake/interactive.pm:1073 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 #, c-format msgid "This partition cannot be used for loopback" msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:1086 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Βρόχος ανακύκλωσης" -#: diskdrake/interactive.pm:1087 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Όνομα αρχείου βρόχου ανακύκλωσης (loopback): " -#: diskdrake/interactive.pm:1092 +#: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Δώστε ένα όνομα αρχείου" -#: diskdrake/interactive.pm:1095 +#: diskdrake/interactive.pm:1125 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Το αρχείο χρησιμοποιείται ήδη από άλλο loopback, επιλέξτε ένα άλλο" -#: diskdrake/interactive.pm:1096 +#: diskdrake/interactive.pm:1126 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να το χρησιμοποιήσω;" -#: diskdrake/interactive.pm:1128 diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Επιλογές προσάρτησης" -#: diskdrake/interactive.pm:1138 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "Various" msgstr "Διάφορα" -#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "device" msgstr "συσκευή" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format msgid "level" msgstr "επίπεδο" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "μέγεθος του τεμάχους σε KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1234 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Προσοχή: Αυτή η διαδικασία είναι επικίνδυνη." -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Τύπος κατάτμησης" -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Ποιον τύπο κατάτμησης;" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#: diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect" msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αλλαγές" -#: diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Θα γίνει εγγραφή του πίνακα κατατμήσεων %s στο δίσκο" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 fs/format.pm:106 fs/format.pm:113 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Μορφοποίηση της κατάτμησης %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Μετά την μορφοποίηση της κατάτμησης %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την " "κατάτμηση θα χαθούν" -#: diskdrake/interactive.pm:1313 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50 #, c-format msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα τμήματα;" -#: diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/interactive.pm:1358 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Μετακίνηση αρχείων στη νέα κατάτμηση" -#: diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/interactive.pm:1358 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Απόκρυψη αρχείων" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 +#: diskdrake/interactive.pm:1359 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2046,127 +2046,127 @@ msgstr "" "αποτέλεσμα την απόκρυψη τους από το περιεχόμενο της προσαρτούμενης " "κατάτμησης)" -#: diskdrake/interactive.pm:1344 +#: diskdrake/interactive.pm:1374 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Μετακίνηση αρχείων στη νέα κατάτμηση" -#: diskdrake/interactive.pm:1348 +#: diskdrake/interactive.pm:1378 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Αντιγραφή του %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1352 +#: diskdrake/interactive.pm:1382 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Αφαίρεση του %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1366 +#: diskdrake/interactive.pm:1396 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "η κατάτμηση %s είναι τώρα γνωστή ως %s " -#: diskdrake/interactive.pm:1367 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Έχουν αλλάξει οι αριθμοί των κατατμήσεων :" -#: diskdrake/interactive.pm:1392 diskdrake/interactive.pm:1457 +#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Συσκευή: " -#: diskdrake/interactive.pm:1393 +#: diskdrake/interactive.pm:1423 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Ετικέτα τόμου: " -#: diskdrake/interactive.pm:1394 +#: diskdrake/interactive.pm:1424 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1395 +#: diskdrake/interactive.pm:1425 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Υποτιθέμενο γράμμα δίσκου DOS: %s \n" -#: diskdrake/interactive.pm:1399 diskdrake/interactive.pm:1476 +#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1506 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Τύπος: " -#: diskdrake/interactive.pm:1401 +#: diskdrake/interactive.pm:1431 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Αρχή: τομέας %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1403 +#: diskdrake/interactive.pm:1433 #, c-format msgid "Size: %s (%s%% of disk)" msgstr "Μέγεθος: %s (%s%% στον δίσκο)" -#: diskdrake/interactive.pm:1405 +#: diskdrake/interactive.pm:1435 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Μέγεθος: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1407 +#: diskdrake/interactive.pm:1437 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s τομείς" -#: diskdrake/interactive.pm:1409 +#: diskdrake/interactive.pm:1439 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Κύλινδροι από %d έως %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1410 +#: diskdrake/interactive.pm:1440 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Ο αριθμός των λογικών εκτάσεων (extents): %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1411 +#: diskdrake/interactive.pm:1441 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Μορφοποιημένος\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1412 +#: diskdrake/interactive.pm:1442 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Αμορφοποίητος\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1413 +#: diskdrake/interactive.pm:1443 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Προσαρτημένο\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1414 +#: diskdrake/interactive.pm:1444 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1416 +#: diskdrake/interactive.pm:1446 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Κρυπτογραφημένο" -#: diskdrake/interactive.pm:1418 +#: diskdrake/interactive.pm:1448 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr " (συνδεδεμένο στο %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1419 +#: diskdrake/interactive.pm:1449 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (να συνδεθεί στο %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1420 +#: diskdrake/interactive.pm:1450 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (αδρανές)" -#: diskdrake/interactive.pm:1427 +#: diskdrake/interactive.pm:1457 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" "Αρχείο(α) βρόχου ανακύκλωσης:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1428 +#: diskdrake/interactive.pm:1458 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2184,27 +2184,27 @@ msgstr "" "Προκαθορισμένη κατάτμηση εκκινησης\n" " (για εκκίνηση MS-DOS, όχι για lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1430 +#: diskdrake/interactive.pm:1460 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Επίπεδο %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1431 +#: diskdrake/interactive.pm:1461 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Μέγεθος κομματιού (chunk) %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1432 +#: diskdrake/interactive.pm:1462 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Δίσκοι RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1434 +#: diskdrake/interactive.pm:1464 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Όνομα αρχείου βρόχου ανακύκλωσης (loopback): %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1437 +#: diskdrake/interactive.pm:1467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" "μια κατάτμηση οδηγών συστήματος,\n" "δεν θα πρέπει να την πειράξετε.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1440 +#: diskdrake/interactive.pm:1470 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2230,64 +2230,64 @@ msgstr "" "είναι για την εκκίνηση πολλαπλών \n" "λειτουργικών συστημάτων.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1449 +#: diskdrake/interactive.pm:1479 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Ελεύθερος χώρος στο %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1458 +#: diskdrake/interactive.pm:1488 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Μόνο για ανάγνωση" -#: diskdrake/interactive.pm:1459 +#: diskdrake/interactive.pm:1489 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Μέγεθος: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1460 +#: diskdrake/interactive.pm:1490 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Γεωμετρία: %s κύλινδροι, %s κεφαλές, %s τομείς\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1461 +#: diskdrake/interactive.pm:1491 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Όνομα: " -#: diskdrake/interactive.pm:1462 +#: diskdrake/interactive.pm:1492 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Τύπος μέσου:" -#: diskdrake/interactive.pm:1463 +#: diskdrake/interactive.pm:1493 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Δίσκοι LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1464 +#: diskdrake/interactive.pm:1494 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Τύπος πίνακα κατατμήσεων : %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1465 +#: diskdrake/interactive.pm:1495 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "στο κανάλι %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1509 +#: diskdrake/interactive.pm:1539 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Επιλέξτε το κλειδί κρυπτογράφησης του συστήματος αρχείων" -#: diskdrake/interactive.pm:1512 +#: diskdrake/interactive.pm:1542 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d " "χαρακτήρες)" -#: diskdrake/interactive.pm:1519 +#: diskdrake/interactive.pm:1549 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Αλγόριθμος κρυπτογράφησης" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Τα παρακάτω πακέτα χρειάζεται να εγκατ msgid "Installing packages..." msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..." -#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:293 +#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:294 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Αφαίρεση πακέτων..." @@ -2395,12 +2395,12 @@ msgstr "" "δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελέγξτε το υλικό σας για την " "αιτία αυτού του προβλήματος" -#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:77 +#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91 #, c-format msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI" msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση ESP FAT32 προσαρτημένη στο /boot/EFI" -#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:82 +#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96 #, c-format msgid "" "You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. " @@ -2409,27 +2409,27 @@ msgstr "" "Θα πρέπει να έχετε μια κατάτμηση εκκίνησης BIOS για δίσκους χωρίς μια " "κατάτμηση UEFI GPT. Παρακαλώ δημιουργήστε μια πριν συνεχίσετε." -#: fs/format.pm:110 +#: fs/format.pm:176 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Δημιουργία και μορφοποίηση του αρχείου %s" -#: fs/format.pm:130 +#: fs/format.pm:202 #, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" msgstr "Αδύνατος ο καθορισμός ετικέτας στο %s με τύπο %s" -#: fs/format.pm:142 +#: fs/format.pm:214 #, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" msgstr "ο καθορισμός ετικέτας στο %s απέτυχε, έχει μορφοποιηθεί ;" -#: fs/format.pm:190 +#: fs/format.pm:280 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Αδύνατη η μορφοποίηση του %s σε τύπο %s" -#: fs/format.pm:195 fs/format.pm:197 +#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s μορφοποίηση του %s απέτυχε" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "η προσάρτηση της κατάτμησης %s στον κατά msgid "Checking %s" msgstr "Έλεγχος του %s" -#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:488 +#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:500 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "σφάλμα κατά την αποπροσάρτηση του %s: %s" @@ -2606,12 +2606,12 @@ msgstr "Γίνεται σάρωση των κατατμήσεων για να β msgid "Choose the mount points" msgstr "Επιλέξτε τα σημεία προσάρτησης" -#: fs/partitioning.pm:46 +#: fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Επιλέξτε τις κατατμήσεις προς μορφοποίηση (Διαγραφή δεδομένων)" -#: fs/partitioning.pm:75 +#: fs/partitioning.pm:77 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -2620,14 +2620,14 @@ msgstr "" "Απέτυχε ο έλεγχος του συστήματος αρχείων %s. Θέλετε να επισκευάσετε τα " "σφάλματα; (προσοχή, μπορεί να χάσετε δεδομένα)" -#: fs/partitioning.pm:78 +#: fs/partitioning.pm:80 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος swap για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, παρακαλώ " "προσθέστε τον" -#: fs/partitioning_wizard.pm:66 +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "" "Γι' αυτό, δημιουργήστε πρώτα μία κατάτμηση (ή επέλεξε μια ήδη υπάρχουσα).\n" "Έπειτα επιλέξτε την ενέργεια «Σημείο προσάρτησης» και επιλέξτε «/»" -#: fs/partitioning_wizard.pm:72 +#: fs/partitioning_wizard.pm:86 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2649,42 +2649,42 @@ msgstr "" "\n" "Συνέχεια ούτως ή άλλως;" -#: fs/partitioning_wizard.pm:115 +#: fs/partitioning_wizard.pm:129 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου" -#: fs/partitioning_wizard.pm:117 +#: fs/partitioning_wizard.pm:131 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για δημιουργία νέων κατατμήσεων" -#: fs/partitioning_wizard.pm:125 +#: fs/partitioning_wizard.pm:139 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Χρησιμοποιήστε τις υπάρχουσες κατατμήσεις" -#: fs/partitioning_wizard.pm:127 +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Καμιά υπάρχουσα κατάτμηση προς χρήση" -#: fs/partitioning_wizard.pm:151 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Υπολογίζεται το μέγεθος της κατάτμησης των Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:187 +#: fs/partitioning_wizard.pm:201 #, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου σε μια κατάτμηση Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:191 +#: fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Ποιας κατάτμησης θέλετε να αλλάξετε το μέγεθος;" -#: fs/partitioning_wizard.pm:194 +#: fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2695,12 +2695,12 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας σε Microsoft Windows®, εκτελέστε " "το εργαλείο ανασυγκρότησης, και έπειτα επανεκκινήστε την εγκατάσταση της %s." -#: fs/partitioning_wizard.pm:201 +#: fs/partitioning_wizard.pm:215 #, c-format msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)" msgstr "Αποτυχία εύρεσης της κατάτμησης για αλλαγή του μεγέθους (%d επιλογές)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:208 +#: fs/partitioning_wizard.pm:222 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2738,56 +2738,56 @@ msgstr "" "Εάν είστε σίγουρος/η, πάτησε %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:594 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: fs/partitioning_wizard.pm:223 +#: fs/partitioning_wizard.pm:237 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "Τμηματοποίηση" -#: fs/partitioning_wizard.pm:223 +#: fs/partitioning_wizard.pm:237 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "" "Τι μέγεθος θέλετε να διαθέσετε για τα Microsoft Windows® στην κατάτμηση %s;" -#: fs/partitioning_wizard.pm:224 +#: fs/partitioning_wizard.pm:238 #, c-format msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: fs/partitioning_wizard.pm:233 +#: fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Αλλαγή μεγέθους της κατάτμησης Microsoft Windows® σε εξέλιξη" -#: fs/partitioning_wizard.pm:238 +#: fs/partitioning_wizard.pm:252 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Η αλλαγή μεγέθους της κατάτμησης FAT απέτυχε: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:254 +#: fs/partitioning_wizard.pm:268 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "Δεν υπάρχει κατάτμηση FAT για να γίνει αλλαγή μεγέθους (ή δεν υπάρχει " "αρκετός διαθέσιμος χώρος)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:259 +#: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Αφαίρεση των Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:259 +#: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Διαγραφή και χρήση ολόκληρου του δίσκου" -#: fs/partitioning_wizard.pm:263 +#: fs/partitioning_wizard.pm:277 #, c-format msgid "" "You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " @@ -2796,23 +2796,23 @@ msgstr "" "Έχετε περισσότερους από έναν δίσκους, ποιόν θέλετε να χρησιμοποιήσει ο " "εγκαταστάτης;" -#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fsedit.pm:641 +#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:655 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" "ΟΛΕΣ οι υπάρχουσες κατατμήσεις και τα δεδομένα τους στον δίσκο %s θα χαθούν" -#: fs/partitioning_wizard.pm:284 +#: fs/partitioning_wizard.pm:298 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Προσαρμοσμένη κατάτμηση του δίσκου" -#: fs/partitioning_wizard.pm:290 +#: fs/partitioning_wizard.pm:304 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Χρήση fdisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:293 +#: fs/partitioning_wizard.pm:307 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2822,45 +2822,45 @@ msgstr "" "Όταν θα έχετε τελειώσει, μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε τις τροποποιήσεις " "πατώντας στο πλήκτρο «w»" -#: fs/partitioning_wizard.pm:436 +#: fs/partitioning_wizard.pm:450 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:466 fs/partitioning_wizard.pm:614 +#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Δεν μπορώ να βρω διαθέσιμο χώρο για την εγκατάσταση" -#: fs/partitioning_wizard.pm:475 fs/partitioning_wizard.pm:621 +#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Ο οδηγός κατάτμησης DrakX βρήκε τις παρακάτω λύσεις:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:545 +#: fs/partitioning_wizard.pm:559 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Εδώ είναι το περιεχόμενο του δίσκου σας" -#: fs/partitioning_wizard.pm:632 +#: fs/partitioning_wizard.pm:646 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Η κατάτμηση απέτυχε: %s " -#: fs/type.pm:383 +#: fs/type.pm:430 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το JFS για κατατμήσεις μικρότερες από 16MB" -#: fs/type.pm:384 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ReiserFS για κατατμήσεις μικρότερες από " "32MB" -#: fs/type.pm:385 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -2881,13 +2881,13 @@ msgstr "με /usr" msgid "server" msgstr "εξυπηρετητής" -#: fsedit.pm:155 +#: fsedit.pm:159 #, c-format msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "" "Εντοπίστηκε RAID λογισμικό στο BIOS στους δίσκους %s. Να ενεργοποιηθεί;" -#: fsedit.pm:265 +#: fsedit.pm:269 #, c-format msgid "" "I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -2906,23 +2906,23 @@ msgstr "" "\n" "Συμφωνείτε να διαγραφούν όλες οι κατατμήσεις;\n" -#: fsedit.pm:448 +#: fsedit.pm:453 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Τα σημεία προσάρτησης πρέπει να ξεκινούν με /" -#: fsedit.pm:449 +#: fsedit.pm:454 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "" "Τα σημεία προσάρτησης θα πρέπει να περιέχουν μόνο αλφαριθμητικούς χαρακτήρες" -#: fsedit.pm:450 +#: fsedit.pm:455 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Υπάρχει ήδη μία κατάτμηση με το σημείο προσάρτησης %s\n" -#: fsedit.pm:453 +#: fsedit.pm:458 #, c-format msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" @@ -2934,19 +2934,19 @@ msgstr "" "κατάτμηση /boot.\n" "Παρακαλώ βεβαιωθείτε για την προσθήκη μιας ξεχωριστής κατάτμησης /boot" -#: fsedit.pm:459 fsedit.pm:470 +#: fsedit.pm:464 fsedit.pm:475 #, c-format msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s" msgstr "" "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα κρυπτογραφημένο σύστημα αρχείων για το " "σημείο προσάρτησης %s" -#: fsedit.pm:462 fsedit.pm:464 +#: fsedit.pm:467 fsedit.pm:469 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Αυτός ο κατάλογος πρέπει να παραμείνει στη ριζική κατάτμηση" -#: fsedit.pm:466 fsedit.pm:468 +#: fsedit.pm:471 fsedit.pm:473 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2955,14 +2955,14 @@ msgstr "" "Χρειάζεστε ένα πραγματικό σύστημα αρχείων (ext2/3/4, reiserfs, xfs, ή jfs) " "για αυτό το σημείο προσάρτησης\n" -#: fsedit.pm:538 +#: fsedit.pm:548 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "" "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για την αυτόματη δημιουργία νέων " "κατατμήσεων" -#: fsedit.pm:540 +#: fsedit.pm:550 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Καμία ενέργεια προς εκτέλεση" @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgstr "Ζάμπια" msgid "Zimbabwe" msgstr "Ζιμπάμπουε" -#: lang.pm:1537 +#: lang.pm:1539 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Καλώς ήλθατε στο %s" @@ -5279,12 +5279,12 @@ msgstr "" msgid "Password seems secure" msgstr "Αυτός ο κωδικός πρόσβασης φαίνεται να είναι ασφαλής" -#: partition_table.pm:494 +#: partition_table.pm:506 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "η προσάρτηση απέτυχε: " -#: partition_table.pm:664 +#: partition_table.pm:677 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n" @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr "" "Η μοναδική λύση είναι να μετακινήσετε τις πρωτεύουσες κατατμήσεις σας έτσι " "ώστε το κενό να βρεθεί μετά των εκτεταμένων κατατμήσεων." -#: partition_table/raw.pm:293 +#: partition_table/raw.pm:294 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your hard disk drive. \n" @@ -5309,22 +5309,22 @@ msgstr "" "Αυτό σημαίνει πως οποιαδήποτε εγγραφή στο δίσκο θα καταλήξει ως τυχαία " "κατεστραμμένα δεδομένα." -#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276 +#: pkgs.pm:261 pkgs.pm:264 pkgs.pm:277 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "Απεγκατάσταση των αχρησιμοποίητων πακέτων" -#: pkgs.pm:260 +#: pkgs.pm:261 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "Αναζήτηση πακέτων υποστήριξης υλικού που δεν χρησιμοποιούνται..." -#: pkgs.pm:263 +#: pkgs.pm:264 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "Αναζήτηση πακέτων μεταφράσεων που δεν χρησιμοποιούνται..." -#: pkgs.pm:277 +#: pkgs.pm:278 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " @@ -5333,17 +5333,17 @@ msgstr "" "Έχουμε εντοπίσει πακέτα που δεν είναι απαραίτητα στη διαμόρφωση του " "συστήματός σας." -#: pkgs.pm:278 +#: pkgs.pm:279 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "Θα αφαιρέσουμε τα παρακάτω πακέτα, έκτος και αν δεν το επιθυμείτε :" -#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282 +#: pkgs.pm:282 pkgs.pm:283 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Υποστήριξη υλικού που δεν χρησιμοποιείται" -#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286 +#: pkgs.pm:286 pkgs.pm:287 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "Αχρησιμοποίητες μεταφράσεις" |