summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-05-27 09:13:03 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-05-27 09:13:03 +0300
commit91c59d76994420c836f678aebea48db0b2173099 (patch)
tree91ccfa1f5a70e579bf96d9fd253d866528a18bfc /perl-install/share/po/de.po
parent53d38775bf93d874555a74c8f58f380cff76e632 (diff)
downloaddrakx-91c59d76994420c836f678aebea48db0b2173099.tar
drakx-91c59d76994420c836f678aebea48db0b2173099.tar.gz
drakx-91c59d76994420c836f678aebea48db0b2173099.tar.bz2
drakx-91c59d76994420c836f678aebea48db0b2173099.tar.xz
drakx-91c59d76994420c836f678aebea48db0b2173099.zip
Update German translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/de.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index 2435641c7..3f9b6a882 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
#
# Translators:
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2016
-# psyca, 2014-2019
+# psyca, 2014-2020
# Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>, 2013
# psyca, 2014
# Sigrid Carrera <sigrid.carrera@googlemail.com>, 2013
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-16 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-26 22:26+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "%s formatieren von %s schlug fehl"
#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Schleife bem Einbinden %s\n"
+msgstr "Schleife beim Einbinden %s\n"
#: fs/mount.pm:85
#, c-format
@@ -6058,7 +6058,7 @@ msgid ""
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
-"Diese Stufe ist mit Sorgfalt zu benutzen, da alle zusätzlichen, von msec\n"
+"Diese Ebene ist mit Sorgfalt zu benutzen, da alle zusätzlichen, von msec\n"
"bereitgestellten Sicherheitseinstellungen deaktiviert sind. Nutzen Sie sie "
"nur,\n"
"wenn Sie die Systemsicherheit vollständig manuell sicherstellen wollen."
@@ -6098,7 +6098,7 @@ msgstr "DrakSec-Grundeinstellungen"
#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Wählen Sie die gewünschte Sicherheitsstufe"
+msgstr "Wählen Sie die gewünschte Sicherheitsebene"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
#: security/level.pm:70