diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-08-06 10:29:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-08-06 10:29:56 +0000 |
commit | a40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be (patch) | |
tree | 43e92e8144b4892e4a7d5aebc702463369b463b4 /perl-install/share/po/de.po | |
parent | cef7fc38a2b48553f1e511f66939357aaabbb16c (diff) | |
download | drakx-a40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be.tar drakx-a40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be.tar.gz drakx-a40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be.tar.bz2 drakx-a40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be.tar.xz drakx-a40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/de.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/de.po | 540 |
1 files changed, 298 insertions, 242 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po index da4c82dbc..d11d48d65 100644 --- a/perl-install/share/po/de.po +++ b/perl-install/share/po/de.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 20:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 17:27+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n" "Language-Team: deutsch\n" @@ -30,10 +30,10 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621 -#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:852 -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209 -#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 +#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 +#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Passwort" msgid "The passwords do not match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" -#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1361 +#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Init-RamDisk" msgid "Network profile" msgstr "Netzwerk Profil" -#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:443 +#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425 #, c-format msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" @@ -1172,38 +1172,38 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Neu" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Aushängen" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Einhängen" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 -#: diskdrake/interactive.pm:680 diskdrake/interactive.pm:698 -#: diskdrake/interactive.pm:702 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Einhängepunkt" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 -#: diskdrake/interactive.pm:1057 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "Optionen" #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 -#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 -#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670 -#: diskdrake/interactive.pm:932 diskdrake/interactive.pm:1102 -#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1118 -#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 +#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529 +#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1084 +#: diskdrake/interactive.pm:1097 diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 @@ -1227,13 +1227,13 @@ msgstr "Die URL muss mit „http://“ oder „https://“ beginnen!" msgid "Server: " msgstr "Server: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 -#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502 +#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Einhängepunkt: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Optionen: %s" @@ -1247,8 +1247,8 @@ msgstr "Optionen: %s" msgid "Partitioning" msgstr "Partitionierung" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1077 -#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Lesen Sie bitte aufmerksam!" @@ -1351,12 +1351,12 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Andere" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Leer" @@ -1367,12 +1367,12 @@ msgid "Filesystem types:" msgstr "Dateisystemtypen:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 -#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761 -#: diskdrake/interactive.pm:819 diskdrake/interactive.pm:912 -#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:955 -#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224 -#: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894 +#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 #: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "Warning" @@ -1393,8 +1393,8 @@ msgstr "Verwenden Sie erst „Aushängen“" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Stattdessen „%s“ verwenden" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 -#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid "Toggle to expert mode" msgstr "In den Experten-Modus wechseln" #: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 -#: diskdrake/interactive.pm:1171 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Alles löschen" msgid "Auto allocate" msgstr "Automatisches Erstellen" -#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" @@ -1509,52 +1509,27 @@ msgstr "" "Um mehr Partitionen einrichten zu können, müssen Sie zunächst eine Partition " "löschen und anschließend eine erweiterte Partition erzeugen." -#: diskdrake/interactive.pm:354 -#, c-format -msgid "No supermount" -msgstr "Kein Supermount" - -#: diskdrake/interactive.pm:355 -#, c-format -msgid "Supermount" -msgstr "Supermount" - #: diskdrake/interactive.pm:356 #, c-format -msgid "Supermount except for CDROM drives" -msgstr "Supermount außer für CDROM Laufwerke" - -#: diskdrake/interactive.pm:362 -#, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Partitionstabelle schreiben" -#: diskdrake/interactive.pm:363 +#: diskdrake/interactive.pm:357 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Partitionstabelle wiederherstellen" -#: diskdrake/interactive.pm:364 -#, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Partitionstabelle retten" - -#: diskdrake/interactive.pm:366 +#: diskdrake/interactive.pm:359 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Partitionstabelle neu laden" -#: diskdrake/interactive.pm:368 -#, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Wechselmedien automatisch einhängen" - -#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407 +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Datei auswählen" -#: diskdrake/interactive.pm:393 +#: diskdrake/interactive.pm:381 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -1563,97 +1538,92 @@ msgstr "" "Die gesicherte Partitionstabelle hat nicht dieselbe Größe.\n" "Soll trotzdem fortgefahren werden?" -#: diskdrake/interactive.pm:422 -#, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Ich versuche, die Partitionstabelle zu retten" - -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:410 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Ausführliche Informationen" -#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:774 +#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Größe ändern" -#: diskdrake/interactive.pm:445 +#: diskdrake/interactive.pm:427 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatieren" -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Zum RAID hinzufügen" -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Zum LVM hinzufügen" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:432 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: diskdrake/interactive.pm:451 +#: diskdrake/interactive.pm:433 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Aus dem RAID löschen" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Aus dem LVM löschen" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:435 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "RAID modifizieren" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:436 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Als Loopback verwenden" -#: diskdrake/interactive.pm:465 +#: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Create" msgstr "Erzeugen" -#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Eine neue Partition erzeugen" -#: diskdrake/interactive.pm:513 +#: diskdrake/interactive.pm:495 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Anfangssektor: " -#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:947 +#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Größe in MB:" -#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:948 +#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Dateisystemtyp: " -#: diskdrake/interactive.pm:524 +#: diskdrake/interactive.pm:506 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Einstellung: " -#: diskdrake/interactive.pm:527 +#: diskdrake/interactive.pm:509 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Name für logisches Laufwerk" -#: diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:529 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1665,12 +1635,12 @@ msgstr "" "eine primäre Partition und legen Sie stattdessen eine erweiterte \n" "Partition an." -#: diskdrake/interactive.pm:577 +#: diskdrake/interactive.pm:559 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Die Loopback-Datei entfernen?" -#: diskdrake/interactive.pm:599 +#: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1678,42 +1648,42 @@ msgstr "" "Nach Änderung des Partitionstyps von %s, werden sämtliche Daten darauf " "gelöscht." -#: diskdrake/interactive.pm:612 +#: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Partitionstyp ändern" -#: diskdrake/interactive.pm:614 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Welches Dateisystem wollen Sie verwenden?" -#: diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Konvertiere ext2 zu ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Welche Datenträgerbezeichnung?" -#: diskdrake/interactive.pm:651 +#: diskdrake/interactive.pm:633 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Bezeichnung:" -#: diskdrake/interactive.pm:665 +#: diskdrake/interactive.pm:647 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Wo wollen Sie die Loopback-Datei %s einhängen?" -#: diskdrake/interactive.pm:666 +#: diskdrake/interactive.pm:648 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Wo wollen Sie das Gerät %s einhängen?" -#: diskdrake/interactive.pm:671 +#: diskdrake/interactive.pm:653 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1722,60 +1692,60 @@ msgstr "" "Ich kann diesen Einhängepunkt nicht zurücksetzen, da diese Partition als \n" "Loopback verwendet wird. Bitte entfernen Sie erst diesen Loopback." -#: diskdrake/interactive.pm:701 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Wo wollen Sie „%s“ einhängen?" -#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:808 +#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 #: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Berechne die Größe neu" -#: diskdrake/interactive.pm:725 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Errechne die Grenzen des FAT-Dateisystems" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Die Größe dieser Partition ist nicht änderbar" -#: diskdrake/interactive.pm:766 +#: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Sie sollten alle Daten dieser Partition sichern" -#: diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Durch Veränderung der Partitionsgröße von %s, gehen sämtliche Daten darauf " "verloren." -#: diskdrake/interactive.pm:775 +#: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Wählen Sie die neue Größe" -#: diskdrake/interactive.pm:776 +#: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Neue Größe in MB:" -#: diskdrake/interactive.pm:777 +#: diskdrake/interactive.pm:759 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Minimale Größe: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:778 +#: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Maximale Größe: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:819 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -1785,27 +1755,27 @@ msgstr "" "zu gewährleisten, wird Windows™ beim nächsten Hochfahren eine\n" "Dateisystemprüfung durchführen." -#: diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:862 diskdrake/interactive.pm:879 +#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "new" msgstr "neu" -#: diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM-Name?" -#: diskdrake/interactive.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:894 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1815,111 +1785,111 @@ msgstr "" "Möchten Sie verwendete physische Erweiterungen auf diesem Datenträger auf " "andere Datenträger verschieben?" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:896 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Physische Erweiterungen verschieben" -#: diskdrake/interactive.pm:932 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Diese Partition kann nicht als Loopback verwendet werden" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:927 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:928 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Name der Loopback-Datei: " -#: diskdrake/interactive.pm:951 +#: diskdrake/interactive.pm:933 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Dateinamen angeben" -#: diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Diese Datei wird bereits von einer anderen Loopback-Verknüpfung verwendet, " "wählen Sie eine andere Datei." -#: diskdrake/interactive.pm:955 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Datei existiert bereits. Soll ich sie verwenden?" -#: diskdrake/interactive.pm:984 diskdrake/interactive.pm:987 +#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Einhänge-Optionen" -#: diskdrake/interactive.pm:994 +#: diskdrake/interactive.pm:976 #, c-format msgid "Various" msgstr "Verschiedene" -#: diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1041 #, c-format msgid "device" msgstr "Gerät" -#: diskdrake/interactive.pm:1060 +#: diskdrake/interactive.pm:1042 #, c-format msgid "level" msgstr "Ebene" -#: diskdrake/interactive.pm:1061 +#: diskdrake/interactive.pm:1043 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "Blockgröße in KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1060 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vorsicht:!! Diese Aktion ist gefährlich." -#: diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Welcher Partitionstyp?" -#: diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" "Sie müssen Ihren Rechner neu starten, damit die Veränderungen wirksam werden." -#: diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Die Partitionstabelle der Platte „%s“ wird gespeichert!" -#: diskdrake/interactive.pm:1166 +#: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Nach Formatieren der Partition %s, werden sämtliche Daten darauf gelöscht." -#: diskdrake/interactive.pm:1171 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Soll ich nach defekten Blöcken suchen?" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Dateien auf die neue Partition verschieben" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Dateien verstecken" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1936,103 +1906,103 @@ msgstr "" "dem Ort zu belassen. (Was zur Folge hat, dass sie durch die Partition " "verdeckt werden)" -#: diskdrake/interactive.pm:1201 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Verschiebe Dateien auf die neue Partition" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopiere %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Entferne %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "die Partition %s heißt nun %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1224 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Die Partitionen wurden neu nummeriert:" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Gerät: " -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Datenträger-Bezeichnung: " -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS Laufwerksbuchstabe: %s (vermutlich?)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1259 -#: diskdrake/interactive.pm:1324 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Typ:" -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Name: " -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Anfang: Sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Größe: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s Sektoren" -#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Zylinder %d bis %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Anzahl logischer Erweiterungen: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatiert\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Nicht formatiert\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Eingehängt\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1271 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2041,7 +2011,7 @@ msgstr "" "Loopback-Datei(en):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1277 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2050,27 +2020,27 @@ msgstr "" "Partition wird standardmäßig geladen\n" " (für MS-DOS-Boot, nicht jedoch für LILO)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Ebene %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1280 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Blockgröße %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-Platten %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Dateiname des Loopbacks: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2085,7 +2055,7 @@ msgstr "" "sie daher besser unverändert\n" "lassen.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#: diskdrake/interactive.pm:1271 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2099,78 +2069,78 @@ msgstr "" "Betriebssysteme auf dem selben\n" "Rechner.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Freier Speicher auf %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1307 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Nur lesbar" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1290 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Größe: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 +#: diskdrake/interactive.pm:1291 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometrie: %s Zylinder, %s Köpfe, %s Sektoren\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: diskdrake/interactive.pm:1311 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-Platten %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1312 +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partitionstabellentyp: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1313 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "auf Kanal %d ID %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1356 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Dateisystem-Schlüssel" -#: diskdrake/interactive.pm:1357 +#: diskdrake/interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Wählen Sie Ihren Dateisystem-Schlüssel (Passwort)" -#: diskdrake/interactive.pm:1360 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!" -#: diskdrake/interactive.pm:1361 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" -#: diskdrake/interactive.pm:1364 +#: diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Schlüssel" -#: diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Schlüssel (erneut)" -#: diskdrake/interactive.pm:1367 +#: diskdrake/interactive.pm:1349 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Verschlüsselungsalgorythmus" @@ -2326,11 +2296,16 @@ msgstr "Fehler beim Aushängen von %s: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Swap-Partition „%s“ aktivieren" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:111 #, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "Ein verschlüsseltes Dateisystem verwenden" +#: fs/mount_options.pm:113 +#, c-format +msgid "Flush write cache on file close" +msgstr "" + #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" @@ -2349,6 +2324,16 @@ msgstr "" "beschleunigen)." #: fs/mount_options.pm:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Do not update directory inode access times on this filesystem\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" +"Inode-Zugriffszeiten auf diesem System nicht aktualisieren\n" +"(z.B. für schnellere Zugriffe auf den News-Spool um News-Server zu " +"beschleunigen)." + +#: fs/mount_options.pm:123 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2357,14 +2342,14 @@ msgstr "" "Kann nur explizit eingehängt werden (so wird\n" "etwa das Dateisystem nicht bei „-a“ eingehängt)." -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "Interpretiere keine zeichen- oder speziellen blockorientierten Geräte auf " "dem Dateisystem." -#: fs/mount_options.pm:125 +#: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2375,7 +2360,7 @@ msgstr "" "gehängten Dateisystem. Diese Option ist nützlich für Server mit Datei-\n" "systemen, auf denen sich Binärdateien fremder Architekturen befinden. " -#: fs/mount_options.pm:129 +#: fs/mount_options.pm:132 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2386,42 +2371,42 @@ msgstr "" "Bits. (Dies scheint sicher, ist aber in faktisch unsicherer falls Sie\n" "suidperl(1) installiert haben.)" -#: fs/mount_options.pm:133 +#: fs/mount_options.pm:136 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Das Dateisystem read only einhängen/mounten" -#: fs/mount_options.pm:135 +#: fs/mount_options.pm:138 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "Alle I/O-Operationen am Dateisystem sollten parallel gemacht werden." -#: fs/mount_options.pm:139 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "Jedem Benutzer das Ein- und Aushängen des Dateisystems erlauben." -#: fs/mount_options.pm:141 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "Normalen Benutzern das Einhängen des Dateisystems erlauben." -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "Nutzer-Platten-Quota aktivieren und wahlweise Grenzwerte durchsetzen" -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "Unterstütze\"Benutzer.\" erweiterte Eigenschaften" -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Schreib Zugriff für den normalen Benutzer" -#: fs/mount_options.pm:149 +#: fs/mount_options.pm:150 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Schreib-Zugriff für den normalen Benutzer" @@ -4651,7 +4636,7 @@ msgstr "Sambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Simbabwe" -#: lang.pm:1154 +#: lang.pm:1144 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Willkommen zu %s" @@ -6103,6 +6088,17 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" + +#: services.pm:29 +#, c-format +msgid "Launches the graphical display manager" +msgstr "" + +#: services.pm:30 +#, c-format +msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" @@ -6111,7 +6107,7 @@ msgstr "" "wenn sich Dateien ändern.\n" "FAM wird von GNOME und KDE genutzt." -#: services.pm:30 +#: services.pm:32 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" @@ -6124,7 +6120,12 @@ msgstr "" "auch mausbasierte Ausschneiden-und-Einfügen-Operationen auf der\n" "Konsole und unterstützt Pop-Up-Menüs auf der Konsole." -#: services.pm:33 +#: services.pm:35 +#, c-format +msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" +msgstr "" + +#: services.pm:36 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" @@ -6133,7 +6134,7 @@ msgstr "" "HardDrake führt Hardwaretests durch, und konfiguriert (falls nötig) \n" "neue/geänderte Hardware." -#: services.pm:35 +#: services.pm:38 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." @@ -6141,7 +6142,7 @@ msgstr "" "Apache ist ein World-Wide-Web-Server. Mit seiner Hilfe können Sie \n" "HTML-Dateien über HTTP publizieren. Der Server ist CGI-fähig." -#: services.pm:36 +#: services.pm:39 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" @@ -6158,7 +6159,7 @@ msgstr "" "Schalten Sie diesen Dienst ab, können Sie auf keine der von inetd \n" "verwalteten Dienste mehr zugreifen." -#: services.pm:40 +#: services.pm:43 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" @@ -6167,7 +6168,7 @@ msgstr "" "Startet Paketfilterung für Linux 2.2-Kernel, um Ihren Rechner \n" "durch eine Firewall vor Angriffen aus dem Netz zu schützen." -#: services.pm:42 +#: services.pm:45 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -6180,7 +6181,7 @@ msgstr "" "müssen Sie ab dem nächsten Systemstart mit der amerikanischen \n" "Tastatur vorlieb nehmen." -#: services.pm:45 +#: services.pm:48 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" @@ -6189,14 +6190,14 @@ msgstr "" "Automatische Neuerstellung der Kernel-Header in /boot für\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: services.pm:47 +#: services.pm:50 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "" "Automatische Erkennung und Konfiguration neuer Hardware während des \n" "Systemstarts." -#: services.pm:48 +#: services.pm:51 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" @@ -6205,7 +6206,7 @@ msgstr "" "Linuxconf versucht beim Systemstart einige Verwaltungsaufgaben \n" "auszuführen." -#: services.pm:50 +#: services.pm:53 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" @@ -6217,7 +6218,7 @@ msgstr "" "zuständigen Drucker (dieser kann auch einen anderen Rechner hängen) \n" "zu senden." -#: services.pm:52 +#: services.pm:55 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" @@ -6226,7 +6227,14 @@ msgstr "" "Der Linux Virtual Server kann verwendet werden, um ein \n" "hochperformanten Hochverfügbarkeitsserver aufzusetzen." -#: services.pm:54 +#: services.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" +msgstr "" + +#: services.pm:58 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " @@ -6238,7 +6246,7 @@ msgstr "" "Falls Sie nur einen Rechner besitzen, mit dem Sie per Modem/ISDN ins \n" "Netz gehen, benötigen Sie diesen Dienst nicht." -#: services.pm:55 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" @@ -6248,7 +6256,7 @@ msgstr "" "(NFS) beim Systemstart eingehängt werden, etwa SMB (Lan Manager/Windows) \n" "und NCP (NetWare)." -#: services.pm:57 +#: services.pm:61 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" @@ -6258,7 +6266,7 @@ msgstr "" "so konfiguriert wurden, dass sie ab dem Systemstart zur Verfügung \n" "stehen sollen." -#: services.pm:59 +#: services.pm:63 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" @@ -6271,7 +6279,7 @@ msgstr "" "Dieser Dienst stellt Ihnen einen solchen Server zur Verfügung. \n" "Konfiguriert wird er in der Datei „/etc/exports“." -#: services.pm:62 +#: services.pm:66 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" @@ -6283,7 +6291,12 @@ msgstr "" "Verfügung, damit eine Datei nicht durch mehrere Personen \n" "gleichzeitig verändert werden kann." -#: services.pm:64 +#: services.pm:68 +#, c-format +msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "" + +#: services.pm:69 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" @@ -6292,12 +6305,12 @@ msgstr "" "Schaltet beim Betriebssystemstart automatisch die „Num“-Taste für \n" "die virtuellen Konsolen und Xorg ein." -#: services.pm:66 +#: services.pm:71 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Unterstützung für den OKI 4w und kompatible WinDrucker." -#: services.pm:67 +#: services.pm:72 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" @@ -6310,7 +6323,7 @@ msgstr "" "wenn Sie ihn vorher konfiguriert haben. Daher schadet es nicht, \n" "wenn Sie ihn auf Rechnern aktivieren, auf denen er nutzlos ist." -#: services.pm:70 +#: services.pm:75 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" @@ -6323,7 +6336,7 @@ msgstr "" "solche Server (RPC-basierte) beherbergen, muss dieser Dienst \n" "aktiviert sein." -#: services.pm:73 +#: services.pm:78 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " @@ -6332,7 +6345,7 @@ msgstr "" "Postfix ist ein E-Mail-Transport-Dienst. Mit seiner Hilfe werden \n" "E-Mails zwischen verschiedenen Rechnern ausgetauscht." -#: services.pm:74 +#: services.pm:79 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" @@ -6343,7 +6356,7 @@ msgstr "" "wieder zu restaurieren. Die Qualität erzeugter Zufallszahlen \n" "wird dadurch verbessert." -#: services.pm:76 +#: services.pm:81 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" @@ -6353,7 +6366,7 @@ msgstr "" "Festplattenpartition) zu. Dies wird für Anwendungen wie\n" "etwa ORACLE-Datenbankem oder DVD-Playern benötigt" -#: services.pm:78 +#: services.pm:83 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" @@ -6365,7 +6378,7 @@ msgstr "" "Netzwerken verwendet, jedoch wird für komplexere Netzwerke ein \n" "anderer Dienst benötigt." -#: services.pm:81 +#: services.pm:86 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" @@ -6374,7 +6387,7 @@ msgstr "" "Der Dienst rstat ermöglicht es Anwendern anderer Rechner des \n" "Netzwerks Preformance-Daten dieses Rechners zu erhalten." -#: services.pm:83 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" @@ -6384,7 +6397,7 @@ msgstr "" "herauszubekommen, welche Benutzer auf diesem Rechner \n" "gerade angemeldet sind." -#: services.pm:85 +#: services.pm:90 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" @@ -6394,12 +6407,32 @@ msgstr "" "momentan angemeldeter Benutzer übermittelt zu bekommen \n" "(ähnlich wie finger)." -#: services.pm:87 +#: services.pm:92 +#, c-format +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" + +#: services.pm:93 +#, c-format +msgid "" +"The SMB/CIFS protocol enables to shar access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" +msgstr "" + +#: services.pm:94 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Starten des Sound-Systems Ihres Rechners" -#: services.pm:88 +#: services.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" +msgstr "" + +#: services.pm:96 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6409,54 +6442,59 @@ msgstr "" "in vorgesehene Dateien zu sichern. Es ist sinnvoll Syslog immer \n" "aktiviert zu haben." -#: services.pm:90 +#: services.pm:98 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Lädt die Treiber für Ihre USB-Geräte." -#: services.pm:91 +#: services.pm:99 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "" "Dieser Dienst startet den X-Font-Server. Er ist notwendig, \n" "damit Xorg gestartet werden kann!" -#: services.pm:114 +#: services.pm:100 +#, c-format +msgid "Starts other deamons on demand.." +msgstr "" + +#: services.pm:123 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Drucken" -#: services.pm:115 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: services.pm:118 +#: services.pm:127 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Gemeinsamer Dateizugriff" -#: services.pm:120 +#: services.pm:129 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: services.pm:125 +#: services.pm:134 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Fernwartung" -#: services.pm:133 +#: services.pm:142 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Datenbankserver" -#: services.pm:144 services.pm:180 +#: services.pm:153 services.pm:189 #, c-format msgid "Services" msgstr "Dienste" -#: services.pm:144 +#: services.pm:153 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" @@ -6464,27 +6502,27 @@ msgstr "" "automatisch beim Systemstart\n" "aktiviert werden sollen" -#: services.pm:162 +#: services.pm:171 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Dienste: %d aktiviert von %d registrierten" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "running" msgstr "aktiv" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "stopped" msgstr "gestoppt" -#: services.pm:201 +#: services.pm:210 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Dienste und Dämonen" -#: services.pm:207 +#: services.pm:216 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6494,27 +6532,27 @@ msgstr "" "weiteren Informationen zu\n" "diesem Dienst." -#: services.pm:212 ugtk2.pm:901 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:901 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Starten wenn verlangt" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Beim Systemstart" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -6764,7 +6802,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" -#: standalone.pm:149 +#: standalone.pm:152 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6889,6 +6927,24 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug fehl!" +#~ msgid "No supermount" +#~ msgstr "Kein Supermount" + +#~ msgid "Supermount" +#~ msgstr "Supermount" + +#~ msgid "Supermount except for CDROM drives" +#~ msgstr "Supermount außer für CDROM Laufwerke" + +#~ msgid "Rescue partition table" +#~ msgstr "Partitionstabelle retten" + +#~ msgid "Removable media automounting" +#~ msgstr "Wechselmedien automatisch einhängen" + +#~ msgid "Trying to rescue partition table" +#~ msgstr "Ich versuche, die Partitionstabelle zu retten" + #~ msgid "" #~ "Use local for all authentication and information user tell in local file" #~ msgstr "" |