diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-19 19:27:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-19 19:27:40 +0000 |
commit | 1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283 (patch) | |
tree | bc0b1acf0d3fe2d5f5e2052d79ca36a1e81e7cbc /perl-install/share/po/da.po | |
parent | 1f445c49c911fb32d27bb40fe59496c8f885a5d9 (diff) | |
download | drakx-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.tar drakx-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.tar.gz drakx-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.tar.bz2 drakx-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.tar.xz drakx-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/da.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/da.po | 31908 |
1 files changed, 16711 insertions, 15197 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index 220cddbed..d1bf8f2c4 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -1,3989 +1,5215 @@ -# translation of da.po to +# translation of da.po to Danish # translation of DrakX-da.po to Danish -# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com> 2000. # # Reviewed: keld@dkuug.dk 2001-08-22 -# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003. +# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-23 11:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-14 02:25+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" -"Language-Team: <dansk@klid.dk>\n" +"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Skanner partitioner for at finde monteringspunkter" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "hvis sat til ja, så tjek tilføjelser og fjernelser af suid root-filer." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:359 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" +"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" +"will be able to move and access your files from machines\n" +"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" +"Windows partition instead.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." msgstr "" -"%s: %s kræver værtsnavn, MAC-adresse, IP, nbi-aftryk, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Konfiguration ændret - genstart clusternfs/dhcpd?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tErase=%s" +"Din USB-nøgle har ikke nogen gyldige Windows FAT partitioner.\n" +"Vi har brug for et for at kunne fortsætte (iøvrigt er det mere almindeligt, " +"sÃ¥ \n" +"du vil kunne flytte og fÃ¥ fat pÃ¥ dine filer fra maskiner der kører " +"Windows).\n" +"Indsæt venligst en USB-nøgle med en Windows-partition i stedet.\n" +"\n" +"\n" +"Du kan ogsÃ¥ fortsætte uden en USB-nøgle - du vil sÃ¥ stadig\n" +"kunne bruge Mandrake Move som et normalt levende Mandrake \n" +"operativsystem." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../move/move.pm:369 #, c-format msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." +"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" +"to transparently save the data in your home directory and\n" +"system wide configuration, for next boot on this computer\n" +"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" +"seconds before detecting again.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." msgstr "" -"Differentielle sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændrede eller er nye " -"i forhold til den oprindelige sikkerhedskopi." +"Vi fandt ikke nogen USB-nøgle pÃ¥ dit system. Hvis du\n" +"indsætter en USB-nøgle nu, vil Mandrake Move have mulighed\n" +"for automatisk at gemme dataene fra dit hjemmekatalog og systemets\n" +"konfiguration, for den næste opstart af denne eller en anden maskine.\n" +"Bemærk: Hvis du indsætter en nøgle nu skal du vente nogen sekunder\n" +"før du prøver at finde den igen.\n" +"\n" +"\n" +"Du kan ogsÃ¥ fortsætte uden en USB-nøgle - du vil sÃ¥ stadig\n" +"kunne bruge Mandrake Move som et normalt levende Mandrake \n" +"operativsystem." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../move/move.pm:380 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "port for netværksprinter" +msgid "Need a key to save your data" +msgstr "Behøver en nøgle for at gemme dine data" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:382 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Indsæt diskette:" +msgid "Detect USB key again" +msgstr "Søg igen efter USB-nøgle" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413 #, c-format -msgid "DrakTermServ" -msgstr "DrakTermServ" +msgid "Continue without USB key" +msgstr "Fortsæt uden USB-nøgle" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408 #, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +msgid "Key isn't writable" +msgstr "Nøgle er ikke skrivbar" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:396 #, c-format msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." msgstr "" -"Kopien af partitionstabellen har ikke samme størrelse\n" -"Fortsæt alligevel?" +"USB-nøglen ser ud til at have skrivebeskyttelse aktiveret, men vi kan ikke\n" +"tage den ud pÃ¥ en sikker mÃ¥de nu.\n" +"\n" +"\n" +"Klik pÃ¥ knappen for at genstarte maskinen, tag den ud, fjern " +"skrivebeskyttelsen,\n" +"sæt nøglen ind igen, og start Mandrake Move igen." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310 #, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Hvilket brugernavn" +msgid "Reboot" +msgstr "Genstart" -#: ../../any.pm:1 +#: ../move/move.pm:410 #, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje" +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +msgstr "" +"USB-nøglen ser ud til at have skrivebeskyttelse aktiveret. Tag den ud, \n" +"fjern skrivebeskyttelsen, og sæt den ind igen," -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:412 #, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Genskaber partitionstabel" +msgid "Retry" +msgstr "Prøv igen" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../move/move.pm:423 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Konfigurér værtsnavn..." +msgid "Setting up USB key" +msgstr "Indstiller USB-nøgle" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../move/move.pm:423 #, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "På CUPS-server '%s'" +msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." +msgstr "Vent venligst, opsætter systemkonfigurationsfiler pÃ¥ USB-nøgle..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:445 #, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Konfiguration efter installation" +msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" +msgstr "" +"Indtast dine brugeroplysninger, adgangskode vil blive brugt til pauseskærm" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../move/move.pm:455 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s\n" -"Select permissions to see/edit" -msgstr "" -"Det aktuelle sikkerhedsniveau er %s\n" -"Vælg rettigheder at vise eller redigere" +msgid "Auto configuration" +msgstr "Auto-konfiguration" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../move/move.pm:455 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Benyt ``%s'' i stedet" +msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." +msgstr "Vent venligst, finder og konfigurerer enheder..." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563 +#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117 +#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228 +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384 +#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 +#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846 +#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894 +#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213 +#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 +#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 +#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099 +#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353 +#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457 +#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578 +#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668 +#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846 +#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241 +#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730 +#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931 +#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353 +#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881 +#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488 +#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177 +#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805 +#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569 +#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587 +#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 +#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221 +#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21 +#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420 +#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676 +#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826 +#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" +msgid "Error" +msgstr "Fejl" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83 #, c-format msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." msgstr "" -"\n" -"Printere konfigureret med PPD-filerne, som producenten har lavet, eller med " -"CUPS egne drivere kan heller ikke overflyttes." +"Der opstod en fejl, men jeg ved ikke hvordan den kan hÃ¥ndteres pÃ¥ en\n" +"pæn mÃ¥de.\n" +"Fortsæt pÃ¥ eget ansvar!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40 #, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgid "An error occurred" +msgstr "Der er opstÃ¥et en fejl" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../move/move.pm:565 #, c-format msgid "" -"The following printer\n" +"An error occurred:\n" "\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This may come from corrupted system configuration files\n" +"on the USB key, in this case removing them and then\n" +"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" +"so, click on the corresponding button.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" +"examine its contents under another OS, or even have\n" +"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" +"guess what's happening." msgstr "" -"De følgende printere\n" +"Der skete en fejl:\n" "\n" -"%s%s\n" -"er direkte tilsluttet til dit system" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Dette kan komme fra beskadigede konfigurationsfiler\n" +"pÃ¥ USB-nøglen, hvis det er tilfældet vil fjernelse af filerne og dernæst\n" +"genstarte Mandrake Move ordne problemet. Klik pÃ¥ den\n" +"tilsvarende knap for at gøre dette.\n" +"\n" +"\n" +"Du kan ogsÃ¥ genstarte og fjerne USB-nøglen, eller\n" +"undersøge dens indhold under et andet operativsystem, eller endog have\n" +"et kig pÃ¥ logfiler i konsol nummer 3 og 4 for at forsøge at finde ud af\n" +"hvad der sker." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../move/move.pm:580 #, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "Centralafrikanske Republik" +msgid "Remove system config files" +msgstr "Fjern systemkonfigurationsfiler" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../move/move.pm:581 #, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Gateway enhed" +msgid "Simply reboot" +msgstr "Genstart simpelthen" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:60 #, c-format -msgid "Advanced preferences" -msgstr "Avancerede foretrukne" +msgid "You can only run with no CDROM support" +msgstr "Du kan kun køre uden cdrom-understøttelse" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:81 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Netmetode:" +msgid "Kill those programs" +msgstr "Dræb disse programmer" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:82 #, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Ethernet-kort" +msgid "No CDROM support" +msgstr "Ingen cdrom-understøttelse" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:87 #, c-format -msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgid "" +"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"%s" msgstr "" -"hvis sat, så send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til " -"root." +"Du kan ikke bruge en anden CDROM, nÃ¥r de følgende programmer kører:\n" +"%s" -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:101 #, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" +msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" +msgstr "Kopierer til hukommelse for at tillade fjernelse af cdrommen" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: Xconfig/card.pm:16 #, c-format -msgid "no" -msgstr "nej" +msgid "256 kB" +msgstr "256 kb" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:17 #, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Automatisk detektion" +msgid "512 kB" +msgstr "512 kb" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/card.pm:18 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Grænseflade:" +msgid "1 MB" +msgstr "1 Mb" -#: ../../steps.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:19 #, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Vælg installations-metode" +msgid "2 MB" +msgstr "2 Mb" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:20 #, c-format -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n" -"Prøv at omkonfigurere din forbindelse." +msgid "4 MB" +msgstr "4 Mb" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:21 #, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"Forbind din printer til en Linux-server og lad dine Windows-maskiner " -"tilslutte sig til den som klienter.\n" -"\n" -"Ønsker du virkelig at fortsætte med at opsætte din printer som du gør nu?" +msgid "8 MB" +msgstr "8 Mb" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:22 #, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Hviderusland" +msgid "16 MB" +msgstr "16 Mb" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:23 #, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Fejl ved skrivning til fil %s" +msgid "32 MB" +msgstr "32 Mb" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:24 #, c-format -msgid "Report check result to syslog" -msgstr "Rapportér kontrolresultat til syslog." +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 Mb eller mere" + +#: Xconfig/card.pm:211 +#, c-format +msgid "X server" +msgstr "X-server" + +#: Xconfig/card.pm:212 +#, c-format +msgid "Choose an X server" +msgstr "Vælg en X-server" -#: ../../services.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:244 +#, c-format +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Flerskærms-konfiguration" + +#: Xconfig/card.pm:245 #, c-format msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" msgstr "" -"apmd bruges til at overvåge batteristatus og skrive log til syslog.\n" -"Den kan også bruges til at lukke maskinen når batteriet er på lav." +"Dit system understøtter konfiguration af flere skærme\n" +"Hvad vil du gøre?" + +#: Xconfig/card.pm:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't install XFree package: %s" +msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:322 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "brug bånd til sikkerhedskopieringen" +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Vælg hukommelsesmængde for dit grafikkort" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:398 #, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "De følgende pakker vil blive installeret" +msgid "XFree configuration" +msgstr "XFree konfiguration" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:400 #, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "CUPS-konfiguration" +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Hvilken konfiguration af XFree ønsker du?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:434 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Total fremdrift" +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Konfigurér alle skærme uafhængigt" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:435 #, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner" +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Brug Xinerama-udvidelse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:440 #, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Flytter" +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Konfigurér kun kort \"%s\"%s" + +#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23 +#, c-format +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23 +#, c-format +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s med 3D hardware acceleration" + +#: Xconfig/card.pm:470 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktiviteter via %s:\n" -"\n" +"Dit kort kan have 3D acceleration, men kun med XFree %s.\n" +"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495 #, c-format -msgid "yes" -msgstr "ja" +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "" +"Dit kort kan have 3D hardware accelerations-understøttelse med XFree %s." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501 #, c-format -msgid "(" -msgstr "(" +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s med EKSPERMENTAL 3d hardware acceleration" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:483 #, c-format msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"Velkommen til Netværkskonfigurations-vejlederen\n" -"\n" -"Vi skal til at konfigurere din internet- eller netværksforbindelse.\n" -"Hvis du ikke ønsker at bruge autodetektering, så fravælg afkrydsningsboksen\n" +"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s.\n" +"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan fÃ¥ din maskine til at lÃ¥se eller gÃ¥ " +"ned.\n" +"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503 #, c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgstr "" +"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s,\n" +"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan fÃ¥ din maskine til at lÃ¥se eller gÃ¥ " +"ned." -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:509 #, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "Xpmac (installations-skærmdriver)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818 #, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" +msgid "Custom" +msgstr "Tilpasset" -#: ../../services.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 +#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871 +#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176 +#: standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgid "Quit" +msgstr "Afslut" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: Xconfig/main.pm:115 #, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Redigér valgte vært" +msgid "Graphic Card" +msgstr "Grafikkort" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Ingen cd-enhed defineret!" +msgid "Monitor" +msgstr "Skærm" + +#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228 +#, c-format +msgid "Resolution" +msgstr "Opløsning" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:126 +#, c-format +msgid "Test" +msgstr "Afprøv" + +#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382 +#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551 +#: standalone/harddrake2:184 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Valg" + +#: Xconfig/main.pm:180 #, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the " -"internet. \n" -" \n" -"Examples:\n" -" ppp+ for modem or DSL connections, \n" -" eth0, or eth1 for cable connection, \n" -" ippp+ for a isdn connection.\n" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Indtast venligst navnet på grænsefladen som er koblet på internettet.\n" +"Behold ændringer?\n" +"Nuværende konfiguration er:\n" "\n" -"Eksempler:\n" -" ppp+ for modem- eller DSL-opkoblinger, \n" -" eth0 eller eth1 for kabelopkobling, \n" -" ppp+ for isdn-opkobling.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tBrug .backupignore-filer\n" +"%s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:101 #, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Bulgarsk (fonetisk)" +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Vælg en skærmtype" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: Xconfig/monitor.pm:107 #, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "Begyndelses-ip på DHCP" +msgid "Plug'n Play" +msgstr "Plug'n Play" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49 #, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 kb" +msgid "Generic" +msgstr "Standard" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format -msgid "Don't rewind tape after backup" -msgstr "Tilbagespól ikke båndet efter sikkerhedskopieringen" +msgid "Vendor" +msgstr "Producent" -#: ../../any.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:119 #, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger" +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "" +"Undersøgning for Plug'n Play mislykkedes. Vælg venligst den rigtige skærm" -#: ../../standalone.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:124 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" -"[--manual] [--device=enhed] [--update-sane=sane_kilde_kat] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=enhed]" +"De to kritiske parametre er den lodrette frekvens, som angiver hvor mange " +"gange (per sekund) hele skærmbilledet bliver genopfrisket, og (vigtigst af " +"alt) den vandrette frekvens, som angiver antallet af vandrette linier der " +"kan tegnes pÃ¥ skærmen hvert sekund.\n" +"\n" +"Det er MEGET VIGTIGT at du ikke angiver en skærmtype med " +"opdateringsfrekvenser, der er større end din skærms formÃ¥en: du risikerer at " +"ødelægge din skærm.\n" +"Hvis du er i tvivl, bør du vælge en opsætning, som du med SIKKERHED ved\n" +"at din skærm kan klare." -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/monitor.pm:131 #, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Bånd" +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Vandret opdateringsfrekvens" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:132 #, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Lodret opdateringsfrekvens" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 #, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Skanner netværk ..." +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 farver (8 bit)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Med denne valgmulighed vil du være i stand til at kunne genskabe\n" -"enhver version af dit /etc katalog." +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 tusinde farver (15 bit)" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" -msgstr "Ændringen er udført, ønsker du at genstarte dm-tjenesten?" +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 tusinde farver (16 bit)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15 #, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Schweizisk (Fransk layout)" +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 millioner (24 bit)" -#: ../../raid.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid fejlede (måske mangler raidtools?)" +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 milliarder farver (32 bit)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141 #, c-format -msgid "August" -msgstr "August" +msgid "Resolutions" +msgstr "Opløsninger" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275 #, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "FTP-server" +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Vælg opløsning og farvedybde" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276 #, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Webcam" +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "Grafikkort: %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403 +#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 +#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352 +#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462 +#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821 +#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412 +#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret" +msgid "Ok" +msgstr "O.k." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488 +#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738 +#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 +#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920 +#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336 +#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395 +#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478 +#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534 +#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161 +#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973 +#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176 +#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516 +#: ugtk2.pm:1047 #, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Lydkort" +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498 +#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313 +#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308 +#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366 +#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418 +#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475 +#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530 +#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580 +#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157 +#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 +#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160 +#: ugtk2.pm:1161 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Hjælp" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/test.pm:30 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Måned" +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Test konfigurationen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/test.pm:31 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Søg efter filer at genskabe" +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Ønsker du at afprøve konfigurationen?" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:31 #, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "" +"Advarsel: afprøvning af dette grafikkort kan fÃ¥ din maskine til at fryse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:71 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" +"An error occurred:\n" +"%s\n" +"Try to change some parameters" msgstr "" -"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da " -"kommandoen '%s <fil>'.\n" +"En fejl indtraf:\n" +"%s\n" +"Prøv at ændre nogen parametre" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:149 #, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Niveau %s\n" +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "Forsvinder om %d sekunder" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:149 #, c-format -msgid "Syriac (phonetic)" -msgstr "Syrisk (fonetisk)" +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "Er dette den korrekte indstilling?" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:29 #, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Tastatur-type: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: Xconfig/various.pm:30 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Muse-type: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:31 #, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Muse-enhed: %s\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: Xconfig/various.pm:32 #, c-format -msgid "connecting to %s ..." -msgstr "Opkobler til %s ..." +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Skærm: %s\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: Xconfig/various.pm:33 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til %s!\n" +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Skærms vandrette frekvens: %s\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: Xconfig/various.pm:34 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurerer..." +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Skærms lodrette frekvens: %s\n" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:35 #, c-format -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." -msgstr "" -"For de fleste moderne tv-kort vil bttv-modulet fra GNU/Linux-kernen blot " -"automatisk finde de rette parametre.\n" -"Hvis dit kort ikke findes korrekt, kan du gennemtvinge den rette tuner og " -"korttyper her. Bare vælg dit tv-korts parametre om nødvendigt" +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Grafikkort: %s\n" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:36 #, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Adgangskode (igen)" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Grafik-hukommelse: %s kb\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: Xconfig/various.pm:38 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Søg efter installerede skrifttyper" +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Farvedybde: %s\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: Xconfig/various.pm:39 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Standard skrivebord" +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Opløsninger %s\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: Xconfig/various.pm:41 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." -msgstr "" -"For at indsende en fejlrapport klik da på rapport-knappen.\n" -"Dette vil åbne et vindue i en netlæser på %s\n" -" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor " -"vil blive overført til den server." +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86-server: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:42 #, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "XFree86 driver: %s\n" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/various.pm:71 #, c-format -msgid "IP address" -msgstr "IP-adresse" +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "Start X ved systemstart" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:73 #, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Vælg størrelserne" +msgid "" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" +msgstr "" +"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at starte X ved\n" +"opstart. Ønsker du at starte X hver gang du genstarter?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/various.pm:86 #, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" "\n" +"Do you have this feature?" msgstr "" -"Liste over data der er ødelagt:\n" +"Grafikkortet ser ud til at have en TV-UD-forbindelse.\n" +"Den kan konfigureres sÃ¥ den fungerer med billedbuffer\n" "\n" +"Til dette skal du tilslutte grafikkortet til tv'et inden du starter " +"maskinen.\n" +"Vælg dernæst indgangen \"TVout\" i starthÃ¥ntereren.\n" +"\n" +"Har du denne funktion?" -#: ../../fs.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:98 #, c-format -msgid "" -"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" -"the -a option will not cause the file system to be mounted)." -msgstr "" -"Kan kun monteres eksplicit (dvs.,\n" -"'-a' tilvalget vil ikke bevirke, at filsystemet monteres)." +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Hvilken standard bruger dit tv?" + +#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133 +#: standalone/service_harddrake:94 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Vent venligst" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: any.pm:98 +#, c-format +msgid "Bootloader installation in progress" +msgstr "Installation af systemopstarteren er i gang" + +#: any.pm:137 #, c-format msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" msgstr "" -"Dit modem er ikke understøttet af systemet.\n" -"Tag og kig på http://www.linmodems.org" +"Du besluttede at installere opstartsindlæseren pÃ¥ en partition.\n" +"Dette indikerer at du allerede har en opstartsindlæser pÃ¥ disken som du " +"starter op fra (fx System Commander).\n" +"\n" +"Hvilket drev starter du op fra?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800 #, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Vælg en ny partition" +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Første sektor pÃ¥ disken (MBR)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: any.pm:161 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Aktuelle bruger" +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Første sektor af rodpartitionen" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:163 #, c-format -msgid "Username" -msgstr "Brugernavn" +msgid "On Floppy" +msgstr "PÃ¥ diskette" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238 #, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Venstre Windows-tast" +msgid "Skip" +msgstr "Spring over" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:170 #, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgid "SILO Installation" +msgstr "SILO-installering" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:170 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Konfiguration af dhcp-server" +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "LILO/grub-installering" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: any.pm:171 +#, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?" + +#: any.pm:192 +#, c-format +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Første sektor af opstartspartition" + +#: any.pm:204 any.pm:239 +#, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger" + +#: any.pm:205 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Konfiguration af opstartsudseende" + +#: any.pm:209 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Angiv RAM-størrelse i Mb" + +#: any.pm:211 #, c-format msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -"Brugt til katalog:\n" -" kun ejeren af kataloget eller filen i dette katalog kan slette den" +"Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n" +"en adgangskode" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " på Novell-server \"%s\", printer \"%s\"" +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255 +#: install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Printer-navn" +msgid "Please try again" +msgstr "Prøv igen" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768 #, c-format -msgid "Setting up USB key" -msgstr "Indstiller USB-nøgle" +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Systemopstarter der skal bruges" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: any.pm:219 #, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "Fjern et modul" +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Systemopstarterens installation" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768 #, c-format -msgid "Password" -msgstr "Adgangskode" +msgid "Boot device" +msgstr "Opstartsenhed" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:223 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Avanceret konfiguration" +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:224 help.pm:768 #, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Skanning på din HP-multifunktionsenhed" +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Aktivér ACPI" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:225 #, c-format -msgid "Root" -msgstr "Rod" +msgid "Force No APIC" +msgstr "Gennemtving ingen ACPI" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491 +#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454 +#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875 +#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944 #, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Vælg en eksisterende RAID som skal udvides" +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164 #, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)" +msgid "Password (again)" +msgstr "Adgangskode (igen)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: any.pm:229 #, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Lilo-besked ikke fundet" +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Begræns kommandolinie-indstillinger" -#: ../../services.pm:1 +#: any.pm:229 #, c-format -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Automatisk regenerering af kernehoved i /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgid "restrict" +msgstr "begræns" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: any.pm:231 #, c-format -msgid "if needed" -msgstr "hvis nødvendigt" +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: any.pm:232 #, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol" -msgstr "" -"Vi behøver installere ntp-pakken\n" -" for at aktivere Network Time Protocol" +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Præcis RAM-mængde, hvis pÃ¥krævet (fandt %d Mb)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:234 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Genskabelse mislykkedes..." +msgid "Enable multiple profiles" +msgstr "Aktivér multiprofiler" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:243 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Gem adgangskoderne for dette system i drakbackup-konfigurationen." +msgid "Init Message" +msgstr "Init-besked" -# Mangler -#: ../../install_messages.pm:1 +#: any.pm:245 #, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Introduktion\n" -"\n" -"Operativsystemet og de forskellige komponenter tilgængelige i Mandrake Linux " -"distributionen vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". " -"Programmelprodukterne inkluderer, men er ikke begrænset til: samlingen af " -"værktøjer, metoder, regler og dokumentation relateret til operativsystemet " -"og de forskellige komponenter i Mandrake Linux-distributionen.\n" -"\n" -"\n" -"1. Licensaftale\n" -"\n" -"Læs venligst dette dokument omhyggeligt. Dette dokument er en licensaftale " -"mellem dig og MandrakeSoft S.A., som gælder til disse programmelprodukter. " -"Ved at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter accepterer " -"du udtrykkeligt og fuldt ud denne licensaftale med dens betingelser og " -"regler. Hvis du er uenig i nogensomhelst del af denne licens, mister du " -"retten til at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter. " -"Hvilket som helst forsøg på at installere, kopiere eller bruge disse " -"programmelprodukter på en måde som ikke er i overensstemmelse med " -"betingelserne og reglerne i denne licens er ulovlig og vil betyde at du " -"mister dine rettighedder under denne licens. Hvis dette sker, skal du med " -"det samme ødelægge alle kopier af disse programmelprodukter.\n" -"\n" -"\n" -"2. Begrænset garanti\n" -"\n" -"Programmelprodukterne og tilhørende dokumenter leveres \"som de er\", uden " -"nogen form for garanti, i den udstrækning lov tillader. MandrakeSoft S.A. " -"vil under ingen omstændigheder undtagen hvad lov foreskriver være ansvarlig " -"for specielle, tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art " -"(inkluderende uden begrænsninger, skader ved tab af forretning, " -"forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, erstatninger " -"som resultat af en retssag eller nogen anden form for følgetab) opstået " -"under brugen eller mangel på samme af disse programmelprodukter, selv hvis " -"MandrakeSoft S.A. er blevet gjort opmærksom på muligheden for eller " -"indtræffelsen af sådanne skader.\n" -"\n" -"BEGRÆNSET ANSVAR MED HENSYN TIL REGLER OM BESIDDELSE ELLER BRUG AF FORBUDT " -"PROGRAMMEL I VISSE LANDE\n" -"\n" -"I den udstrækning som loven tillader vil MandrakeSoft S.A. eller deres " -"distributører under ingen omstændigheder være ansvarlig for specielle, " -"tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inklusive uden " -"begrænsninger skader ved tab af forretning, forstyrrelser af forretning, " -"finansielle tab, advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag " -"eller nogen anden form for tab) opstået ved besiddelse eller brug af " -"programmelkomponenter eller opstået ved hentning af programmelkomponenter " -"fra et af Mandrake Linux webstederne som er forbudt eller begrænset i visse " -"lande ved lokal lov. Dette begrænsede ansvar gælder, men er ikke begrænset " -"til, de stærke krypteringskomponenter inkluderet i programmelprodukterne.\n" -"\n" -"\n" -"3. GPL-licensen og relaterede licenser\n" -"\n" -"Dette programmel består af komponenter lavet af forskellige personer eller " -"enheder. De fleste af disse komponenter bliver reguleret efter vilkårene og " -"aftalerne i GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL\", eller " -"lignende licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at bruge, " -"kopiere, tilpasse eller redistribuere komponenterne, de dækker. Læs venligst " -"vilkårene og betingelserne i licensaftalen for hver komponent omhyggeligt " -"før du bruger det. Alle spørgsmål angående en komponent bedes adresseret til " -"komponentens forfatter og ikke til MandrakeSoft. Programmerne udviklet af " -"MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter GPL-licensen. Dokumentationen " -"skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter en specifik licens. " -"Referér venligst til dokumentationen for yderligere detaljer.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellektuelle rettigheder\n" -"\n" -"Alle rettigheder til komponenterne i programmelproduktet tilhører deres " -"respektive forfattere, og er beskyttet af intellektuelle rettigheds- og " -"ophavsretslove, gældende for programmel. MandrakeSoft S.A. forbeholder sine " -"rettigheder til at ændre eller tilpasse programmelprodukterne, helt eller " -"delvist, med alle midler og til alle formål. \"Mandrake\", \"Mandrake Linux" -"\" samt de tilhørende logoer er varemærker for MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Styrende love\n" -"\n" -"Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig ved " -"en domstolsafgørelse, vil disse dele blive ekskluderet fra denne kontrakt. " -"Du vil forblive bundet af de andre gældende dele af aftalen. Vilkårene og " -"aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov. Alle uenigheder " -"vedrørende vilkårene i denne licens vil fortrinsvist blive løst udenfor " -"domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive håndteret ved den " -"rette domstol i Paris, Frankrig. Ved spørgsmål omkring dette dokument, " -"kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n" +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Ã…ben firmwareforsinkelse" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: any.pm:246 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Forvalgt bruger" +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Ventetid før kerneopstart" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: any.pm:247 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"x-koordinatet for forløbsindikatorens\n" -"øvre venstre hjørne" +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Skal det være muligt at starte fra CD?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: any.pm:248 #, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Aktuelle grænsesnitskonfiguration" +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Skal det være muligt at starte fra OF?" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: any.pm:249 #, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Dæmon" +msgid "Default OS?" +msgstr "Forvalgt styresystem?" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:290 #, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Hvis du har et ISA kort burde værdiene i næste billede være rigtige.\n" -"\n" -"Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n" +msgid "Image" +msgstr "Billede" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:291 any.pm:300 #, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Udskriv ikke nogen testsider" +msgid "Root" +msgstr "Rod" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:292 any.pm:313 #, c-format -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +msgid "Append" +msgstr "Vedhæft" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:294 #, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s er allerede i brug\n" +msgid "Video mode" +msgstr "Videoindstilling" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:296 #, c-format -msgid "Force No APIC" -msgstr "Gennemtving ingen ACPI" +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)" +msgid "Label" +msgstr "Mærkat" -#: ../../standalone.pm:1 +#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 +#: standalone/drakfloppy:94 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[tastatur]" +msgid "Default" +msgstr "Forvalgt" -#: ../../network/network.pm:1 +#: any.pm:314 #, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP-proxy" +msgid "Initrd-size" +msgstr "Initrd-størrelse" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: any.pm:316 #, c-format -msgid "Install List" -msgstr "Installationsliste" +msgid "NoVideo" +msgstr "Ingen video" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:327 #, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"Ændr\n" -"Genskabelsessti" +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Tom mærkat er ikke tilladt" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:328 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Vis kun for den valgte dag" +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Du skal angive en kerne-fil" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:328 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tBegræns diskforbrug til %s MB\n" +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Du skal angive en root-partition" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: any.pm:329 #, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 kb" +msgid "This label is already used" +msgstr "Denne mærkat er allerede brugt" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: any.pm:342 #, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Bemærk: Parallelle porte kan ikke auto-detekteres)" +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904 #, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:343 #, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Hvad slags kort har du?" +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Andet styresystem (SunOS...)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:344 #, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Andet styresystem (MacOS...)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: any.pm:344 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "Sikkerhed" +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Andet styresystem (Windows...)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:372 #, c-format msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -"Du kan også bruge den grafiske grænseflade 'xpdq' til at sætte " -"valgmuligheder og behandle udskriftsopgaver.\n" -"Hvis du bruger KDE som skrivebordsmiljø, har du en 'panik-knap', en ikon på " -"skrivebordet, benævnt med 'STOP printer!', som stopper alle udskriftsopgaver " -"øjeblikkeligt når du klikker på den. Dette er fx nyttigt hvis papiret " -"krøller sammen.\n" +"Her er følgende typer indgange.\n" +"Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende." -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:504 #, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" +msgid "access to X programs" +msgstr "adgang til X-programmer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:505 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Kan ikke finde sikkerhedskopier til at genskabe...\n" +msgid "access to rpm tools" +msgstr "adgang til rpm-værktøjer" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: any.pm:506 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Ukendt" +msgid "allow \"su\"" +msgstr "tillad \"su\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:507 #, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Denne server er allerede på listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n" +msgid "access to administrative files" +msgstr "adgang til administrative filer" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: any.pm:508 #, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Konfigurér netværk" +msgid "access to network tools" +msgstr "adgang til netværksværktøjer" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:509 #, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" +msgid "access to compilation tools" +msgstr "adgang til oversættelsesværktøjer" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:515 #, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protokol for resten af verden \n" -" ingen D-kanal (lejet linje)" +msgid "(already added %s)" +msgstr "(har allerede tilføjet %s)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:520 #, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ vil konfigurere denne fil til at virke sammen med " -"aftryksfilerne som bliver oprettet af\n" -" \t\tmkinitrd-net, og indgangene i /etc/dhcpd.conf, for at udlevere " -"netværks-opstartsaftryksfilerne til hver \n" -" \t\tdiskløs klient.\n" -"\n" -" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser sådan ud:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tÆndringen her fra den normale installation er ændringen af " -"disable-flaget til\n" -" \t\t'no' og ændring af filstien til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-" -"net\n" -" \t\tplacere sine aftryksfiler." +msgid "This password is too simple" +msgstr "Adgangskoden er for simpel" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:521 #, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Valg %s skal være et tal!" +msgid "Please give a user name" +msgstr "Indtast et brugernavn" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: any.pm:522 #, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Bemærk" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Brugernavnet mÃ¥ kun indeholde smÃ¥ bogstaver, tal, `-' og `_'" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:523 #, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" -"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?" +msgid "The user name is too long" +msgstr "Dette brugernavn er for langt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:524 #, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Konfigurationen af printeren vil ske helt automatisk. Hvis din printer ikke " -"blev fundet korrekt eller hvis du foretrækker en tilpasset " -"printerkonfiguration, så slå 'Manuel konfiguration' til." +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:528 #, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Hvilken slags partitionering?" +msgid "Add user" +msgstr "Tilføj bruger" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:529 #, c-format msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " +"Enter a user\n" +"%s" msgstr "" -"filliste sendt via FTP: %s\n" -" " +"Indtast en bruger\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 +#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 +#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 +#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871 +#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629 +#: standalone/scannerdrake:779 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Grænseflade" +msgid "Done" +msgstr "Færdig" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:533 help.pm:52 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Multi-session CD" +msgid "Accept user" +msgstr "Acceptér bruger" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: any.pm:544 #, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "kommaseparerede strenge" +msgid "Real name" +msgstr "Rigtige navn" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339 +#: printer/printerdrake.pm:1453 #, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Dette er maskinerne fra hvilke skannerne skal bruges:" +msgid "User name" +msgstr "Brugernavn" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:548 #, c-format -msgid "Messages" -msgstr "Beskeder" +msgid "Shell" +msgstr "Skal" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: any.pm:550 #, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Ukendt|CPH06X (bt878) [mange leverandører]" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: any.pm:591 security/l10n.pm:14 #, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "POP- og IMAP-server" +msgid "Autologin" +msgstr "Autologin" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:592 #, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "Mexico" +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "" +"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger pÃ¥." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: any.pm:593 help.pm:52 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Modelserie" +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "Ønsker du at bruge denne facilitet?" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:594 #, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Vælg den forvalgte bruger:" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:595 #, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Schweiz" +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Vælg den vindueshÃ¥ndtering du ønsker at benytte:" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:607 #, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei" +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Vælg det sprog, der skal bruges." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: any.pm:628 #, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Har du nogen %s grænsesnit?" +msgid "" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "" +"Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:646 help.pm:660 #, c-format -msgid "You must be root to read configuration file. \n" -msgstr "Du skal være root for at læse konfigurationsfilen.\n" +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "Brug ISO 10646 som standard" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:647 help.pm:660 #, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Parametre til ekstern lpd" +msgid "All languages" +msgstr "Alle sprog" -#: ../../help.pm:1 +#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907 #, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" -"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" -"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" -"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" -"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" -"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" -"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" -"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" -"ones at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" -"you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" -"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" -"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" -"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux er et flerbrugersystem, det vil sige at hver bruger kan have sine " -"egne præferencer, sine egne filer og så videre. Du kan læse " -"startvejledningen for at lære mere om flerbrugersystemer.\n" -"I modsætning til root, som er administratoren, vil brugerne som du tilføjer " -"her ikke have lov til at ændre nogetsomhelst undtagen deres egne filer og " -"deres egne opsætninger, hvilket beskytter systemet mod utilsigtede eller " -"ondartede ændringer som påvirker hele systemet. Du skal oprette i det " -"mindste én almindelig bruger til dig selv - dette er den konto som du bør " -"bruge til almindelig dagligt brug. Selvom det er meget nemt at logge ind som " -"root for at gøre alt, kan det også være meget farligt!\n" -"En meget simpel fejltagelse kan betyde at dit system ikke virker mere. Hvis " -"du laver en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil det værste der " -"kan ske at du vil tabe nogen information, men det vil ikke påvirke hele " -"systemet.\n" -"\n" -"Det første felt spørger efter dit rigtige navn. Dette er naturligvis ikke " -"krævet -du kan faktisk skrive hvad du lyster. DrakX vil bruge det første ord " -"du indtastede i feltet og kopiere det til '%s'-feltet, hvilket er navnet, " -"som denne bruger skal indtaste for at logge ind på systemet. Hvis du ønsker " -"det kan du overskrive det forvalgte of ændre brugernavnet. Det næste trin er " -"at indtaste en adgangskode. Fra et sikkerhedsmæssigt synspunkt er " -"adgangskoden for en ikke-priviligeret (normal) bruger er ikke så vigtigt som " -"det for Root, men det er ingen grund til at negligere det alligevel, ved at " -"lade det være blankt eller at gøre det for nemt - når det kommer til stykket " -"er dine egne filer der er i fare.\n" -"\n" -"Når du har klikket på '%s', kan du tilføje andre brugere. Tilføj en bruger " -"for hver af dine venner: fx din far og din søster. Når du har tilføjet alle " -"de brugere du ønsker, vælg da '%s ->'.\n" -"\n" -"Klik på '%s'-knappen lader dig ændre standard-skál for denne bruger\n" -"(bash er standard). \n" -"\n" -"Når du er færdig med at tilføje brugere, vil du blive spurgt om at vælge en " -"bruger som automatisk kan logge ind på systemet når maskinen startes op. " -"Hvis du er interesseret i denne facilitet (og ikke kærer dig synderligt om " -"lokal sikkerhed), så vælg den ønskede bruger og vindueshåndtering og klik '%" -"s ->'.\n" -"Hvis du ikke er interesseret i denne facilitet, så afmarkér boksen med '%s'" +msgid "Country / Region" +msgstr "Land / Region" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:684 #, c-format -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Konfigurér Internetadgang..." +msgid "Please choose your country." +msgstr "Vælg dit land." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:686 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Vælg tidsinterval mellem hver sikkerhedskopiering" +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige lande" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norge" +msgid "More" +msgstr "Mere" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:818 #, c-format -msgid "Delete profile" -msgstr "Slet profil" +msgid "No sharing" +msgstr "Ingen fildeling" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:818 #, c-format -msgid "Danish" -msgstr "Dansk" +msgid "Allow all users" +msgstr "Tillad alle brugere" -#: ../../services.pm:1 +#: any.pm:822 #, c-format msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -"Aktiverer automatisk numlock-tast i konsol og XFree ved\n" -"opstart." +"Ønsker du at tillade brugere at eksportere nogle kataloger i deres " +"hjemmekatalog?\n" +"Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke pÃ¥ " +"'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n" -"med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)." +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken vil du bruge" + +#: any.pm:846 +#, fuzzy, c-format +msgid "The package %s is going to be removed." +msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret" + +#: any.pm:858 +#, c-format +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Start userdrake" -#: ../../help.pm:1 +#: any.pm:860 #, c-format msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" -"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" -"Mandrake Linux installationen er fordelt på flere cdrom-er. DrakX véd om en " -"valgt pakke ligger på en anden cdrom, så den vil udskyde den aktuelle cd og " -"bede dig om at isætte den rigtige, om nødvendigt." +"Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n" +"Du kan bruge userdrake til at tilføje en bruger til denne gruppe." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "When checked, owner and group won't be changed" -msgstr "Ved kontrol vil ejer og gruppe ikke blive ændret" +msgid "Local files" +msgstr "Lokale filer" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarien" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Tirsdag" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: authentication.pm:12 authentication.pm:50 #, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Processorer" +msgid "Windows Domain" +msgstr "Windows Domain" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:33 #, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard og Jan Mayen øerne" +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Autentificering LDAP" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: authentication.pm:34 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Ingen NIC valgt!" +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP grundlæggende dn" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: authentication.pm:35 #, c-format -msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"Problemer indtraf under konfigurationen.\n" -"Afprøv din forbindelse med net_monitor eller mcc. Hvis din forbindelse ikke " -"virker, kan du prøve at genstarte konfigurationen." +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP-server" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:40 #, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "partition %s er nu kendt som %s" +msgid "Authentication NIS" +msgstr "Autentificering NIS" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:41 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Sikkerhedskopiér andre filer..." +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS-domæne" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:42 #, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "Congo (Kinshasa)" +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS-server" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:47 #, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB-serverens IP" +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." +msgstr "" +"For at dette kan virke pÃ¥ en W2K PDC skal du nok have administratoren til at " +"køre: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add og genstarte serveren.\n" +"Du skal ogsÃ¥ have et brugernavn og en adgangskode for at maskinen kan " +"tilsluttes Windows(TM)-domænet.\n" +"Hvis netværket ikke er aktiveret vil Drakx prøve at slutte til domænet efter " +"trinnet med opsætning af netværk.\n" +"Skulle denne opsætning fejle af nogen Ã¥rsag, og domæneautentifikation ikke " +"virke, sÃ¥ kør 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' med dit Windows(tm) " +"domæne og administrators brugernavn/adgangskode, efter genstart af " +"systemet.\n" +"Kommandoen 'wbinfo -t' vil afprøve om dine hemmelige autentifikationsdata er " +"i orden." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:49 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet på disken!" +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Autentifikations Windowsdomæne" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:51 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Installerer HPOJ-pakke..." +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Brugernavn for domæneadministrator" -#: ../../any.pm:1 +#: authentication.pm:52 #, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" -msgstr "" -"En tilpasset opstartsdiskette lader dig opstarte Linux systemet uden at være " -"afhængig af den normale opstarter. Det kan være nyttigt, hvis du ikke vil " -"installere LILO (eller grub) på dit system - eller hvis et andet " -"operativsystem fjerner LILO, eller hvis LILO ikke virker med din hardware. " -"En tilpasset opstartsdiskette kan også bruges sammen med Mandrakes `rescue " -"image', hvilket gør det meget nemmere at reparere systemet i tilfælde af " -"systemnedbrud. \n" -"Vil du lave en opstartsdiskette til dit system?\n" -"%s" +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Adgangskode for domæneadministrator" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:83 +#, c-format +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Kan ikke bruge rundkastning uden noget NIS-domæne" + +# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is +# only the ascii charset will be available on most machines +# so use only 7bit for this message (and do transliteration or +# leave it in English, as it is the best for your language) +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: bootloader.pm:542 #, c-format msgid "" +"Welcome to the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait for default boot.\n" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" +"Velkommen til styresystems-vælgeren!\n" +"\n" +"Vælg et styresystem i den ovenstÃ¥ende liste eller\n" +"vent pÃ¥ at starte standard-systemet.\n" "\n" -" DrakBackup Dæmon-Rapport\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: bootloader.pm:674 #, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "Lettisk" +msgid "SILO" +msgstr "SILO" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: bootloader.pm:676 help.pm:768 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "månedligt" +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO med grafisk menu" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: bootloader.pm:677 help.pm:768 #, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Prøv igen" +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO med tekstmenu" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: bootloader.pm:679 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Modulnavn" +msgid "Grub" +msgstr "Grub" -#: ../../network/network.pm:1 +#: bootloader.pm:681 #, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Start ved opstart" +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: bootloader.pm:1150 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Brug inkrementalbackup" +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "Ikke nok plads i /boot" -#: ../../any.pm:1 +#: bootloader.pm:1178 #, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Første sektor på disken (MBR)" +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Du kan ikke installere opstartsindlæseren pÃ¥ en %s-partition\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: bootloader.pm:1218 #, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +msgid "" +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" +msgstr "" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: bootloader.pm:1225 #, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +msgid "" +"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +#: bootloader.pm:1226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re-install Boot Loader" +msgstr "Installér systemopstarter" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: common.pm:125 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Brug ISO 10646 som standard" +msgid "KB" +msgstr "Kb" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: common.pm:125 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "modulet i GNU/Linux-kernen som håndterer denne enhed" +msgid "MB" +msgstr "Mb" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: common.pm:125 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Er dit maskin-ur sat til GMT?" +msgid "GB" +msgstr "Gb" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: common.pm:133 #, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Forsøger at redde partitionstabellen" +msgid "TB" +msgstr "Tb" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: common.pm:141 #, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Valg %s skal være et helt tal!" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutter" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: common.pm:143 #, c-format -msgid "Use password to authenticate users" -msgstr "Brug adgangskode til at autentificere brugere." +msgid "1 minute" +msgstr "1 minut" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: common.pm:145 #, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" -msgstr "" -"Indgange som du skal udfylde:\n" -"%s" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d sekunder" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: common.pm:196 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"For sikkerhedskopiering til andre medier bliver filer stadig oprettet på " -"disken og så overflyttet til det andet medie. Aktivering af denne " -"valgmulighed vil fjerne tar-filerne på disken efter sikkerhedskopieringen." +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "Kan ikke lave øjebliksbilleder før partitionering" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: common.pm:203 #, c-format -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Kan ikke starte levende opgradering!!!\n" +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Øjebliksbilleder vil være tilgængelige efter installation i %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: common.pm:268 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Navn: " +msgid "kdesu missing" +msgstr "kdesu mangler" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: common.pm:271 #, c-format -msgid "up" -msgstr "op" +msgid "consolehelper missing" +msgstr "konsolhjælper mangler" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37 +#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58 +#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79 +#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100 +#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46 #, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 millioner (24 bit)" +msgid "France" +msgstr "Frankrig" -#: ../../any.pm:1 +#: crypto.pm:15 lang.pm:207 #, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Tillad alle brugere" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" -#: ../advertising/08-store.pl:1 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 +#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49 #, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "Den officielle MandrakeSoft-butik" +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212 #, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Ændrer størrelsen" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tjekkiet" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126 +#: network/adsl_consts.pm:134 #, c-format -msgid "" -"Enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" -msgstr "" -"Indtast den maksimale størrelse\n" -" tilladt for Drakbackup (MB)" +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244 #, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Kabelforbindelse" +msgid "Greece" +msgstr "Grækenland" -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Bruger" +msgid "Norway" +msgstr "Norge" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Lav ny sikkerhedskopi før genskabning (kun for inkrementalbackupper)." +msgid "Sweden" +msgstr "Sverige" -#: ../../raid.pm:1 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170 +#: network/netconnect.pm:47 #, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid fejlede" +msgid "Netherlands" +msgstr "Holland" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150 +#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Navn" +msgid "Italy" +msgstr "Italien" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172 #, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Emulering af knap 3" +msgid "Austria" +msgstr "Østrig" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50 #, c-format -msgid "Check additions/removals of sgid files" -msgstr "Tjek tilføjelser og fjernelser af sgid-filer." +msgid "United States" +msgstr "U.S.A." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/dav.pm:19 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Sender filer..." +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" +"WebDAV er en protokol som lader dig montere en webserver katalog lokalt\n" +"og behandle det som et lokalt filsystem (givet at webserveren er " +"konfigureret\n" +"som en WebDAV-server). Hvis du ønsker at tilføje WebDAV-monteringspunkter,\n" +"sÃ¥ vælg \"Ny\"." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:27 #, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Israelsk (Fonetisk)" +msgid "New" +msgstr "Ny" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "adgang til rpm-værktøjer" +msgid "Unmount" +msgstr "Afmontér" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Du skal vælge eller indtaste en printer/enhed!" +msgid "Mount" +msgstr "Montér" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problem med rettigheder ved adgang til CD." +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635 +#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnummer" +msgid "Mount point" +msgstr "Monteringssti" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:85 #, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Drivprogrammet %s for lydkortet er ikke listet" +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Indtast LRL for WebDAV-serveren" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:89 #, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Printernavn, beskrivelse, sted" +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URL'en skal begynde med http:// eller https://" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/dav.pm:111 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (broadcast)" +msgid "Server: " +msgstr "Server: " -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469 +#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225 #, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Brug Xinerama-udvidelse" +msgid "Mount point: " +msgstr "Monteringssti: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" +msgid "Options: %s" +msgstr "Valg: %s" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995 +#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Vesteuropa" +msgid "Read carefully!" +msgstr "Læs omhyggeligt!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "på cd-rom" +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Lav gerne en sikkerhedkopi af dine data først" -#: ../../standalone.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:99 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" msgstr "" -"[VALGMULIGHEDER] [PROGRAM-NAVN]\n" -"\n" -"VALGMULIGHEDER:\n" -" --help - udskriv denne hjælpebesked.\n" -" --report - program bær være én af Mandrakes værktøjer\n" -" --incident - program bær være én af Mandrakes værktøjer" +"Hvis du planlægger at bruge Yaboot, skal du huske at efterlade fri plads pÃ¥\n" +"begyndelsen af disken (2048 sektorer skulle være nok)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544 #, c-format -msgid "Harddrake2 version %s" -msgstr "Harddrake2 version %s" +msgid "Wizard" +msgstr "Vejleder" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 #, c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Præferencer" +msgid "Choose action" +msgstr "Vælg handling" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:193 #, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgid "" +"You have one big Microsoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Du har én stor Microsoft Windows partition.\n" +"Jeg foreslÃ¥r at du først ændrer størrelsen pÃ¥ partitionen\n" +"(klik pÃ¥ den, og klik herefter pÃ¥ \"Størrelsesændring\")" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:195 #, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikanske Republik" +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Klik pÃ¥ en partition" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475 #, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Kopierer %s" +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:255 #, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "vælg farve" +msgid "No hard drives found" +msgstr "Ingen diskdrev fundet" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Syriac" -msgstr "Syrisk" +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Journalised FS" +msgstr "Journaliserende FS" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" -"will be lost and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Vælg det diskdrev som du vil slette for at installere din nye Mandrake Linux " -"partition. Vær forsigtig, alle data som er på denne partition vil gå tabt og " -"vil ikke kunne genskabes!" +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Brug tasterne %c og %c til at vælge mellem mulighederne." +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: ../../mouse.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Standard 2-knaps mus" +msgid "HFS" +msgstr "HFS" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Aktivér '%s' for at udføre filen" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: ../../lvm.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167 +#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Fjern de logiske delarkiver først\n" +msgid "Other" +msgstr "Andet" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165 #, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Den fremhævede mulighed vil blive startet automatisk om %d sekunder." +msgid "Empty" +msgstr "Tom" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:331 #, c-format -msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." -msgstr "" -"Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"Fil ikke fundet." +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Filsystems-typer:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internetadgang" +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Benyt ``%s'' i stedet" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353 +#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "antal tegn i tekstrudens y-led" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431 #, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"For at få en liste af tilgængelige muligheder for den aktuelle printer kan " -"du klikke på knappen 'Liste med printermuligheder'." +msgid "Create" +msgstr "Opret" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Aktiverer servere..." +msgid "Delete" +msgstr "Slet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 #, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Udskriver testsider..." +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Benyt ``Afmontér'' først" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:179 #, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Overførsel klar.\n" -"Du vil måske kontrollere at du kan logge ind på serveren med:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"uden at blive spurgt om en adgangskode." +msgid "Choose another partition" +msgstr "Vælg en ny partition" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:179 #, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n" +msgid "Choose a partition" +msgstr "Vælg en partition" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:208 #, c-format -msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol." +msgid "Exit" +msgstr "Afslut" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544 #, c-format -msgid "" -"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space you will\n" -"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" -"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" -"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" -"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" -"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" -"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" -"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" -"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" -"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" -"Windows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" -"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" -"choice after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" -"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" -"Guide''." -msgstr "" -"Nu skal du vælge hvor på din harddisk du vil installere dit Mandrake Linux-" -"operativsystem. Hvis disken er tom eller et eksisterende operativsystem " -"bruger alt pladsen på den, bliver du nødt til at partitionere drevet. " -"Partitionering vil sige at disken opdeles i logiske dele for at lave den " -"plads der behøves til at installere dit nye Mandrake Linux-system.\n" -"\n" -"Da partitioneringen af en disk normalt ikke kan fortrydes og kan føre til " -"tab af data, hvis der allerede er et eksisterende operativsystem installeret " -"på drevet, kan det godt være frustrerende og stressende for uøvede brugere. " -"Heldigvis har DrakX en vejleder som forenkler denne proces. Før du " -"fortsætter med dette trin kan du gennemlæse resten af dette afsnit, og " -"mindst af alt tage dig god tid.\n" -"\n" -"Afhængig af din disks konfiguration er flere muligheder tilstede:\n" -"\n" -" * '%s': Denne mulighed vil udføre en automatisk opdeling af den ledige " -"diskplads. Hvis du bruger denne mulighed vil du ikke blive spurgt om mere.\n" -"\n" -" * '%s': vejlederen har fundet en eller flere eksisterende Linux-partitioner " -"på din harddisk. Hvis du vil bruge dem, så vælg denne mulighed. Du vil så " -"blive spurgt om monteringspunkter tilknyttet hver af partitionerne. De gamle " -"monteringspunkter er forvalgt og i de fleste tilfælde er det en god idé at " -"beholde dem.\n" -"\n" -" * '%s': hvis Microsoft Windows er installeret på din disk og bruger al " -"pladsen, bliver du nødt til at lave fri plads til Linux-data. For at gøre " -"det kan du slette dine Microsoft Windows partitioner og data (se \"Slet hele " -"disken\") eller ændre størrelsen på din Microsoft Windows-FAT-partition. " -"Størrelsesændringen kan fortages uden tab af data, hvis du i forvejen har " -"defragmenteret Windows-partitionen. Denne løsning er anbefalet hvis du vil " -"bruge både Mandrake Linux og Microsoft Windows på samme maskine.\n" -"\n" -" Før du vælger denne løsning, bør du forstå at størrelsen på din Microsoft " -"Windows partition vil blive mindre end da du startede. Du vil have mindre " -"fri plads under Microsoft Windows til at gemme dine data eller installere " -"nyt programmel.\n" -"\n" -" * '%s': hvis du vil slette alle data på alle partitioner på denne disk og " -"erstatte dem med dit nye Mandrake Linux-system, kan du vælge denne mulighed. " -"Vær forsigtig med denne løsning, du vil ikke være i stand til at fortryde " -"dine ændringer efter at du har sagt ja.\n" -"\n" -" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data på din disk " -"gå tabt. !!\n" -"\n" -" * '%s': dette vil simpelthen slette alt på disken og begynde fra en frisk, " -"og partitionere fra ny. Alle data på din disk vil gå tabt.\n" -"\n" -" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data på din disk " -"gå tabt. !!\n" -"\n" -" * '%s': vælg denne mulighed hvis du vil partitionere disken i hånden. Vær " -"forsigtig - det er en stærk , men også farlig mulighed. og du kan meget nemt " -"komme til at slette alle dine data. Derfor er denne mulighed kun anbefalet " -"hvis du har lavet noget lignende før. For at få viden om brugen af DiskDrake-" -"programmet kan du se i afsnittet 'Administrér dine partitioner' i " -"'Startervejledningen'." +msgid "Undo" +msgstr "Fortryd" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 #, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Ekspert -> Normal" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 #, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Applikation:" +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Normal -> Ekspert" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:260 #, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Eksternt ISDN modem" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Fortsæt alligevel?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat per epost." +msgid "Quit without saving" +msgstr "Afslut uden at gemme" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Dit valg? (standard %s) " +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Problemløsning" +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Ønsker du at gemme /etc/fstab-ændringerne?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301 #, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Testsider er blevet sendt til printeren.\n" -"Dette kan tage lidt tid før printeren starter.\n" -"Udskrivningsstatus:\n" -"%s\n" -"\n" +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ændringerne i partitionstabellen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "dagligt" +msgid "Clear all" +msgstr "Slet alt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544 #, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "og en ukendt printer" +msgid "Auto allocate" +msgstr "Allokér automatisk" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/interactive.pm:297 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Irland" +msgid "Hard drive information" +msgstr "Drev-information" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:329 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Genskab konfiguration " +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Alle primære partitioner er brugt" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:330 #, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Er dette den korrekte indstilling?" +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Kan ikke tilføje flere partitioner" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:331 #, c-format msgid "" -"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" -"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" -"button will take you to the next step.\n" -"\n" -"When configuring your network, the available connections options are:\n" -"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" -"simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" -"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" -"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection." +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" msgstr "" -"Du vil nu kunne opsætte din internet- eller netværksopkobling. Hvis du " -"ønsker at forbinde din maskine til internettet eller til et lokalnetværk så " -"klik på '%s'.\n" -"\n" -"Mandrake Linux vil prøve at automatisk finde netværksenheder og modemer. " -"Hvis denne søgning mislykkes så fjern markeringen i boksen '%s' næste gang. " -"Du kan også vælge at ikke konfigurere netværket, eller gøre det senere; i så " -"tilfælde vil klik på '%s'-knappen føre dig til næste trin.\n" -"\n" -"Ved konfigurering af dit netværk er mulighederne for forbindelser: " -"almindeligt modem, ISDN-modem, ADSL-forbindelse, kabel-modem, og endelig en " -"simpel LAN-forbindelse (Ethernet).\n" -"\n" -"Vi vil ikke her gå i detaljer med hver konfigurationsmulighed, men forsikr " -"dig om, at du har alle parametrene, såsom IP-adresse, standard gateway, DNS-" -"servere mv., fra din internetudbyder eller systemadministrator.\n" -"\n" -"Du kan læse i kapitlet i håndbogen omkring internetforbindelser om detaljer " -"omkring konfigureringen, eller simpelthen vente til dit system er " -"installeret og så bruge programmet beskrevet dér til at konfigurere din " -"forbindelse." +"For at du kan fÃ¥ flere partitioner, skal du slette én, sÃ¥ der kan oprettes " +"en udvidet partition" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Konfiguration med vejleder" +msgid "Save partition table" +msgstr "Gem partitionstabel" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544 #, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Automatisk sondering" +msgid "Restore partition table" +msgstr "Genskaber partitionstabel" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544 #, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for :\n" -"\n" -"- empty passwords,\n" -"\n" -"- no password in /etc/shadow\n" -"\n" -"- for users with the 0 id other than root." -msgstr "" -"hvis sat til ja, så tjek for:\n" -"\n" -"- tomme adgangskoder,\n" -"\n" -"- ingen adgangskode i /etc/shadow\n" -"\n" -"- for andre brugere end root med id = 0." +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Redder partitionstabel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Sikkerhedskopiér systemfiler..." +msgid "Reload partition table" +msgstr "Genindlæs partitionstabel" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:348 #, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Kan ikke bruge rundkastning uden noget NIS-domæne" +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Automontering af flytbare medier" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377 #, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Fjerner printer \"%s\"..." +msgid "Select file" +msgstr "Vælg fil" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:364 #, c-format -msgid "Shell history size" -msgstr "Størrelse af historik i skallen" +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Kopien af partitionstabellen har ikke samme størrelse\n" +"Fortsæt alligevel?" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311 +#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159 +#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365 +#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040 +#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765 +#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200 +#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295 #, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy" +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: diskdrake/interactive.pm:379 #, c-format msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" msgstr "" -"Angiv venligst hvor auto_install.cfg-filen er placeret.\n" -"\n" -"Lad den være blank hvis du ikke ønsker at opsætte en automatisk " -"installationstilstand.\n" -"\n" +"Indsæt en diskette i diskettedrevet\n" +"Alle data pÃ¥ disketten vil blive slettet" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:390 #, c-format -msgid "Configured on other machines" -msgstr "Konfigureret på andre maskiner" +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Forsøger at redde partitionstabellen" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:396 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen" +msgid "Detailed information" +msgstr "Detaljeret information" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgid "Resize" +msgstr "Størrelsesændring" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " på enhed: %s" +msgid "Move" +msgstr "Flyt" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Fjern Windows(TM)" +msgid "Format" +msgstr "Formatér" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:415 #, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "" -"Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at XFree skal køre)." +msgid "Add to RAID" +msgstr "Tilføj til RAID" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:416 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"De fleste af disse værdier blev fundet\n" -"fra dit kørende system.\n" -"Du kan ændre dem efter behov." +msgid "Add to LVM" +msgstr "Tilføj til LVM" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Vælg skrifttypefilen eller -kataloget oh klik på 'Tilføj'" +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Fjern fra RAID" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Fjern fra LVM" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Modify RAID" +msgstr "Ændr RAID" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "Cron er ikke tilgængelig endnu som ikke-root" +msgid "Use for loopback" +msgstr "Loopback anvendelse" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:462 #, c-format -msgid "System" -msgstr "System" +msgid "Create a new partition" +msgstr "Opret en ny partition" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:465 #, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Ønsker du at bruge denne facilitet?" +msgid "Start sector: " +msgstr "Startsektor: " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876 #, c-format -msgid "Arabic" -msgstr "Arabisk" +msgid "Size in MB: " +msgstr "Størrelse i Mb: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877 +#, c-format +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Filsystemstype: " + +#: diskdrake/interactive.pm:473 +#, c-format +msgid "Preference: " +msgstr "Præference: " + +#: diskdrake/interactive.pm:476 +#, c-format +msgid "Logical volume name " +msgstr "Logisk arkivnavn " + +#: diskdrake/interactive.pm:505 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Options:\n" +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -"\n" -"- Muligheder:\n" +"Du kan ikke oprette en ny partition\n" +"(fordi du er oppe pÃ¥ det maksimale antal primære partitioner)\n" +"Fjern først en primær partition og opret en udvidet partition." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:535 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Adgangskode krævet" +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Fjern loopback-filen?" -#: ../../common.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:554 #, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutter" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Efter type-ændring af partition %s vil alle data pÃ¥ denne partition gÃ¥ tabt" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:565 #, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Grafikkort: %s" +msgid "Change partition type" +msgstr "Skift partitionstype" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "WebDAV overførsel mislykkedes!" +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Hvilket filsystem ønsker du at bruge?" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:574 #, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree konfiguration" +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Skifter fra ext2 til ext3" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Vælg handling" +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Hvor ønsker du at montere loopback-filen %s?" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:604 #, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "Fransk Polynesien" +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Hvor ønsker du at montere partitionen %s?" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:609 #, c-format msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" -"\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" -"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" -"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" -"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" -"mouse." +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" msgstr "" -"Normalt har DrakX ingen problemer med at finde ud af hvor mange knapper du " -"har på din mus. Den antager at du har en to-knapsmus og vil lave en " -"opsætning hvor den tredje knap emuleres. Den tredje knap for en to-knaps mus " -"emuleres ved at trykke på den venstre og højre museknap samtidigt. DrakX vil " -"automatisk vide om din mus bruger et PS/2 eller et USB-grænsesnit.\n" -"\n" -"Hvis du ønsker en anden type mus, vælg da den rigtige type mus fra den viste " -"liste.\n" -"\n" -"Hvis du vælger en mus forskellig fra den forvalgte, vil du blive præsenteret " -"for en skærm for museafprøvning. Brug knapperne og hjulet for at efterprøve, " -"om indstillerne er korrekte, og at musen virker korrekt. Hvis musen ikke " -"virker korrekt, tryk da på mellemrumstangenten eller vognretur for at " -"annullere testen og gå tilbage til listen med valg.\n" -"\n" -"Mus med hjul findes til tider ikke automatisk., så du vil behøve at vælge " -"din mus fra en liste. Forsikr dig om at du vælger den der passer til porten " -"som din mus er tilsluttet. Efter valg af en mus og tryknin på '%s'-knappen " -"vises et billede med en mus på skærmen. Rul med musehjulet for at forsikre " -"dig om at det aktiveres korrekt. Når du har set at musehjulet på skærmen " -"bevæger sig som du ruller med musehjulet, så afprøv museknapperne og tjek at " -"musemarkøren flytter sig når du flytter på musen." +"Kan ikke fjerne monteringssti, da denne partition bliver brugt til " +"loopback.\n" +"Fjern loopback først" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:634 #, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winprintere." +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Hvor ønsker du at montere %s?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738 +#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Filer eller jokertegn listet i en .backupignore-fil i toppen af et " -"katalogtræ vil ikke blive sikkerhedskopieret." +msgid "Resizing" +msgstr "Ændrer størrelsen" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:658 #, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystemet" +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Udregner FAT-filsystemets grænser" -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:694 #, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Installerer driver for %s kort %s" +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Størrelsen pÃ¥ denne partition kan ikke ændres" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Det bør laves en backup af alle data pÃ¥ denne partition" + +#: diskdrake/interactive.pm:701 +#, c-format +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"Du har overført din tidligere standard-printer '%s', skal den også være " -"standard-printer under det nye printersystem %s?" +"Efter ændring af størrelsen af partition %s vil alle data pÃ¥ denne partition " +"gÃ¥ tabt" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Aktivér server" +msgid "Choose the new size" +msgstr "Vælg den nye størrelse" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainsk" +msgid "New size in MB: " +msgstr "Ny størrelse i Mb: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194 #, c-format msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" -"Netværksadgangen kørte ikke og kunne ikke startes. Tjek din konfiguration og " -"dit udstyr. Prøv derefter at konfigurere din eksterne printer igen." +"For at sikre dataintegritet efter ændring af størrelse pÃ¥ partitioner \n" +"vil filsystemtjek blive kørt ved din næste opstart af Windows(TM)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:775 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Aktivér '%s' for at skrive filen" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Indsæt opstartsdisketten i diskette-drevet %s" +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "Hvilken disk ønsker du at flytte den til?" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:776 #, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Lokalnetværk" +msgid "Sector" +msgstr "Sektor" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:777 #, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Fjern Windows" +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "Hvilken sektor ønsker du at flytte den til?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." -msgstr "" -"Din %s er blevet konfigureret.\n" -"Du kan nu skanne dokumenter med 'XSane' fra Multimedie/grafik i " -"programmenuen." +msgid "Moving" +msgstr "Flytter" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Firewire-kontrolkort" +msgid "Moving partition..." +msgstr "Flytter partition..." -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:802 #, c-format -msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -"changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" -msgstr "" -"Efter du har konfigureret de generelle parametre for opstartsindlæseren, vil " -"listen med opstartsmuligheder, som vil være tilgængeligt ved opstarten, " -"blive vist.\n" -"\n" -"Hvis der er andre operativsystemer installeret på din maskine, vil de " -"automatisk blive tilføjet til opstartsmenuen. Du kan finjustere de " -"eksisterende muligheder ved at klikke '%s' for at oprette en ny indgang; " -"vælg en indgang og klik på '%s' eller '%s' for at ændre eller fjerne den. '%" -"s' bekræfter dine ændringer.\n" -"\n" -"Måske vil du ikke ønske at givea dgang til disse andre operativsystemer til " -"nogensomhelst, som har adgang til konsollen og genstarter maskinen. Du kan " -"slette de tilsvarende indgange til operativsystemerne for at fjerne dem fra " -"opstartsindlæserens menu, men du vil så have brug for en opstartsdiskette " -"for at kunne starte disse andre operativsystemer op!" +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Vælg en eksisterende RAID som skal udvides" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Systemtilstand" +msgid "new" +msgstr "ny" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:818 #, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"For at skrive til en NetWare printer skal du angive navnet på NetWare " -"printerserveren (bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-" -"navnet!) såvel som kønavnet for den printer du vil benytte samt om " -"nødvendigt et brugernavn og en adgangskode." +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Vælg en eksisterende LVM som skal udvides" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:824 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmaske:" +msgid "LVM name?" +msgstr "LVM-navn?" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format -msgid "Do it later" -msgstr "Gør det senere" +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format -msgid "Append" -msgstr "Vedhæft" +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "" -"Opfrisk printerliste (for at vise alle tilgængelige eksterne CUPS-printere)" +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Loopback-filnavn: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format -msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." -msgstr "" -"Når denne valgmulighed er valgt, vil CUPS hver gang den starter forsikre sig " -"om at\n" -"\n" -"- hvis LPD/LPRng er installeret, vil /etc/printcap ikke overskrives af CUPS\n" -"\n" -"- hvis /etc/cups/cupsd.conf mangler, vil den blive oprettet\n" -"\n" -"- når printerinformation rundsendes, vil den ikke indeholde \"localhost\" " -"som servernavn.\n" -"\n" -"Hvis nogen af disse ting giver dig problemer, så fjern denne valgmulighed, " -"men da må du selv sørge for at disse punkter bliver overholdt." +msgid "Give a file name" +msgstr "Giv et filnavn" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:883 #, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis ønsket. I så tilfælde vil den " -"overtage hele harddisken!! (dette er beregnet til at installere på en anden " -"maskine).\n" -"\n" -"Du foretrækker måske at afspille installationen igen\n" +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, vælg en anden fil" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Netværksprinter '%s', port %s" +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/interactive.pm:907 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Vælg hvilken netværksadapter som skal forbindes til dit lokalnet." +msgid "Mount options" +msgstr "Modulindstillinger" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "O.k. at genskabe de andre filer." +msgid "Various" +msgstr "Diverse" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:978 #, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Vælg dit tastaturlayout." +msgid "device" +msgstr "enhed" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:979 #, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Printer-enheds URI" +msgid "level" +msgstr "niveau" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:980 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Ikke sletbart medie!" +msgid "chunk size" +msgstr "fragmentstørrelse" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/interactive.pm:996 #, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminal-baseret" +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Vær forsigtig: denne operation er farlig." -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1011 #, c-format -msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "Aktivér/deaktivér beskyttlse mod IP-spoofing." +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Hvilken slags partitionering?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1027 #, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Installerer et printersystem på sikkerhedsniveauet %s" +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Pakken %s kræves. Ønsker du at installere den?" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1056 #, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "Dette brugernavn er for langt" +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere ændringerne" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Andet styresystem (Windows...)" +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet pÃ¥ disken!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1078 #, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "WebDAV eksternt netsted allerede synkroniseret!" +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Efter formatering af partitionen %s vil alle data pÃ¥ denne partition gÃ¥ tabt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Læser database over printere ..." +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Flyt filer til den nye partition" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Laver autoinstallations-diskette" +msgid "Hide files" +msgstr "Skjul filer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1096 #, c-format msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" msgstr "" -"\t\t brugernavn: %s\n" -"\t\t på sti: %s \n" +"Katalog %s indeholder allerede nogen data\n" +"(%s)" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1107 #, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Flytter filer til den nye partition" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1111 #, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Ingen open source driverrutine" +msgid "Copying %s" +msgstr "Kopierer %s" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +msgid "Removing %s" +msgstr "Fjerner %s" -#: ../../security/level.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1129 #, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Baseret på det foregående niveau, men systemet er nu helt lukket.\n" -"Sikkerhedsfaciliteterne er nu på deres højeste niveau." +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "partition %s er nu kendt som %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" +msgid "Device: " +msgstr "Enhed: " -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1151 #, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "Ny Caledonien" +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gæt)\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163 +#: diskdrake/interactive.pm:1229 #, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Protokol for Europa (EDSS1)" +msgid "Type: " +msgstr "Type: " -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339 #, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Slet" +msgid "Name: " +msgstr "Navn: " -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Videoindstilling" +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Start: sektor %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Oman" +msgid "Size: %s" +msgstr "Størrelse: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Indtast din adgangskode for epost nedenfor" +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sektorer" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Overvågning af netværk" +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Cylinder %d til %d\n" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" +msgid "Number of logical extents: %d" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Ny størrelse i Mb: " +msgid "Formatted\n" +msgstr "Formateret\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Partitionstabel-type: %s\n" +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Ikke formateret\n" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1176 #, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Autentifikations Windowsdomæne" +msgid "Mounted\n" +msgstr "Monteret\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1177 #, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "Amerikansk" +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Emulering af knapper" +msgid "" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" +msgstr "" +"Loopback-fil(er):\n" +" %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", netværksprinter \"%s\", port %s" +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Partition som opstartes som standard\n" +" (gælder kun MS-DOS-opstart, ikke LILO)\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Niveau %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Fragmentstørrelse %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID-diske %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#, c-format +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Loopback-filnavn: %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" -"Drakbackup aktiviteter via bånd:\n" -"\n" +"Denne partition er nok\n" +"en driver-partition. Du skal\n" +"nok bare lade den være.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "" "\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" msgstr "" "\n" -"FTP forbindelsesproblem: Det var ikke muligt at sende dine backupfiler via " -"FTP.\n" +"Denne specielle Bootstrap-\n" +"partition er for at\n" +"dual-boote dit system.\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format -msgid "Sending Speed:" -msgstr "Sendehastighed:" +msgid "Read-only" +msgstr "Skrivebeskyttet" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 #, c-format -msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"Den klassiske metode for at fejlsøge lydopsætningten er at køre følgende\n" -"kommandoer:\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vil vise hvilken driver lydkortet bruger \n" -"som standard\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vil vise hvilken driver som er i " -"brug\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" lader dig se om denne driver er indlæst\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" og \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vil\n" -"vise om disse tjenester er sat op til at startes.\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" vil vise om lyden er slukket ned eller ikke\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruger " -"lydkortet\n" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Størrelse: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt-fejl" +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Opbygning: %s cylindre, %s hoveder, %s sektorer\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Konfiguration af postpåmindelse" +msgid "Info: " +msgstr "Info: " -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVM-diske %s\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Samstemmende" +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Partitionstabel-type: %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnisk" +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "pÃ¥ kanal %d id %d\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Udgave: " +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Krypteringsnøgle for filsystem" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Opkoblingshastighed" +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Vælg din krypteringsnøgle for filsystemet" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "" +"Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være pÃ¥ %d tegn)" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Databaseserver" +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889 +#: standalone/drakconnect:370 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)" +msgid "Encryption key" +msgstr "Krypteringsnøgle" -#: ../../raid.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Kan ikke tilføje en partition til _formatéret_ RAID md%d" +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Krypteringsnøgle (igen)" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: diskdrake/removable.pm:47 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Network Time Protocol" +msgid "Change type" +msgstr "Skift type" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 +#, c-format +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "Kan ikke logge ind med brugernavn %s (forkert adgangskode?)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 +#, c-format +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Domænegodkendelse pÃ¥krævet" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#, c-format +msgid "Which username" +msgstr "Hvilket brugernavn" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#, c-format +msgid "Another one" +msgstr "En anden" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" -"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s.\n" -"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå " -"ned.\n" -"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D." +"Indtast venligst dit brugernavn, din adgangskode og dit domænenavn for at fÃ¥ " +"adgang til denne vært." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedstilvalg..." +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Ukendt|CPH05X (bt878) [mange leverandører]" +msgid "Domain" +msgstr "Domæne" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart" +msgid "Search servers" +msgstr "Søg efter servere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "timedrift" +msgid "Search new servers" +msgstr "Søg efter nye servere" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: do_pkgs.pm:21 #, c-format -msgid "Right Shift key" -msgstr "Højre skifte-tast" +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Pakken %s skal være installeret. Ønsker du at installere den?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: do_pkgs.pm:26 #, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " genskabt uden fejl på %s " +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Krævet pakke %s mangler" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: do_pkgs.pm:136 #, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Gør printerport tilgængelig for CUPS..." +msgid "Installing packages..." +msgstr "Installerer pakker..." -#: ../../lang.pm:1 +#: do_pkgs.pm:210 #, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua og Barbuda" +msgid "Removing packages..." +msgstr "Fjerner pakker..." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs.pm:399 #, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -"!!! Indikere at adgangskoden i systemets database er forskelligt fra\n" -" den i TerminalServer-databasen.\n" -"Slet/tilføj brugeren igen il TerminalServeren for at muliggøre logind." +"Opdatér ikke inode tilgangstider pÃ¥ dette filsystem\n" +"(fx for hurtigere adgang pÃ¥ nyhedskøen for at gøre nyhedsservere hurtigere)." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: fs.pm:402 #, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "Spansk" +msgid "" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +msgstr "" +"Kan kun monteres eksplicit (dvs.,\n" +"'-a' tilvalget vil ikke bevirke, at filsystemet monteres)." -#: ../../services.pm:1 +#: fs.pm:405 #, c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "Fortolk ikke tegn- eller blok-specialenheder pÃ¥ filsystemet." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: fs.pm:407 #, c-format -msgid "Direct root login" -msgstr "Direkte logind som root" +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" +"Tillad ikke udførelse af nogen som helst binære pÃ¥ det monterede \n" +"filsystem. Denne mulighed kan være nyttig for en server som har \n" +"filsystemer med binære for andre arkitekturer end dets egen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs.pm:411 #, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Konfigurerer programmer..." +msgid "" +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" +msgstr "" +"Tillad ikke set-user-identifier eller set-group-identifier bit at tage " +"effekt. \n" +"(Dette ser sikkert ud, men er faktisk ret usikkert hvis du har suidperl(1) " +"installeret)." + +#: fs.pm:415 +#, c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Montér filsystem skrivebeskyttet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs.pm:417 +#, c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "Al I/O til filsystemet bør gøres synkront." + +#: fs.pm:421 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " -"machines must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +"file\n" +"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +"user,exec,dev,suid )." msgstr "" -"\n" -"Velkommen til guiden for printerinstallation\n" -"\n" -"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine, direkte " -"til netværket eller til en ekstern Windows-maskine.\n" -"\n" -"Tilslut og tænd venligst alle printere opkoblet til denne maskine så de kan " -"identificeres automatisk. Netværksprinterne og Windows-maskinerne skal også " -"være tilsluttede og tændte.\n" -"\n" -"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at " -"identificere lokalt tilsluttede printere. Så deaktivér autoidentifikation af " -"netværksprintere og/eller printere sluttede til Windows-maskiner hvis du " -"ikke har brug for dette.\n" -"\n" -"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil " -"installere printere nu." +"Tillad en almindelig bruger at montere filsystemet. Navnet pÃ¥ brugeren der \n" +"monterede skrives til mtab sÃ¥ denne kan afmontere filsystemet igen. \n" +"Denne mulighed implikerer valgmulighederne noexec, nosuid og nodev\n" +"(med mindre tilsidesat af efterfølgende valgmuligheder, som i linjen\n" +"user,ecex,dev,suid )." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: fs.pm:429 #, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Normal modemforbindelse" +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "Giv skriveadgang til almindelige brugere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Valg af filer" +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s formatering af %s mislykkedes" -#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 +#: fs.pm:628 #, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs.pm:635 fs.pm:642 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Slet båndet før sikkerhedskopieringen" +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Formaterer partition %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: fs.pm:639 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Kør konfigurationsværktøj" +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Opretter og formaterer fil %s" -#: ../../any.pm:1 +#: fs.pm:705 fs.pm:758 #, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Systemopstarterens installation" +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Monterer partition %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: fs.pm:706 fs.pm:759 #, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Rod-partitions størrelse i Mb: " +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "montering af partition %s i katalog %s mislykkedes" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: fs.pm:726 fs.pm:734 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra" +msgid "Checking %s" +msgstr "Tjekker %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs.pm:775 partition_table.pm:636 #, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Opret etherboot-disketter/CD'er:\n" -" \tDe diskløse klientmaskiner behøver enten ROM-aftryksfiler på " -"netværkskortet, en opstartsdiskette\n" -" \teller en CD for at initiere opstartssekvensen. drakTermServ vil " -"hjælpe til med generere disse aftryksfiler,\n" -" \tbaseret på netværkskortet i klientmaskinen.\n" -" \t\t\n" -" \tEt basalt eksempel på oprettelse af en opstartsdiskette for 3Com " -"3c509 manuelt:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "fejl ved afmontering af %s: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs.pm:807 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO-aftryk er %s" +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Formaterer swap-partition %s" -#: ../../services.pm:1 +#: fsedit.pm:21 +#, c-format +msgid "simple" +msgstr "simpel" + +#: fsedit.pm:25 +#, c-format +msgid "with /usr" +msgstr "med /usr" + +#: fsedit.pm:30 +#, c-format +msgid "server" +msgstr "server" + +#: fsedit.pm:254 #, c-format msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." +"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" -"named (BIND) er en domæne-navneserver (DNS) der bruges til opslag af IP-" -"adresser for værtsnavne." +"Jeg kan ikke læse partitionstabellen for enhed %s, den er for ødelagt for " +"mig :( Jeg kan forsøge fortsat at udblanke dÃ¥rlige partitioner (ALLE DATA " +"vil gÃ¥ tabt!). Den anden mulighed er at forbyde DrakX at ændre " +"partitionstabellen. (fejlen er %s)\n" +"\n" +"Er du indforstÃ¥et med at ødelægge alle partitionerne?\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: fsedit.pm:514 #, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Sankt Lucia" +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "Du kan ikke bruge JFS pÃ¥ partitioner mindre end 16Mb" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fsedit.pm:515 #, c-format -msgid "November" -msgstr "November" +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS pÃ¥ partitioner mindre end 32Mb" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: fsedit.pm:534 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Afbrud..." +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Monteringsstier skal begynde med /" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: fsedit.pm:535 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Rapport" +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Monteringspunkter bør kun indeholde bogstaver og tal" -#: ../../lang.pm:1 +#: fsedit.pm:536 #, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:538 #, c-format -msgid "level" -msgstr "niveau" +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n" +"Ingen systemopstarter kan hÃ¥ndtere dette uden en /boot partition.\n" +"Vær sikker pÃ¥ at tilføje en /boot partition" + +#: fsedit.pm:541 +#, c-format +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "Du kan ikke bruge et LVM logisk delarkiv for monteringspunkt %s" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: fsedit.pm:543 #, c-format msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." +"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " +"multiple PVs)" msgstr "" -"Alle hændelser følges op af en teknisk kvalificeret MandrakeSoft-ekspert." +"Du kan muligvis ikke installere lilo (da lilo ikke kan hÃ¥ndtere en LV pÃ¥ " +"flere PV'er)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548 #, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Valg af pakkegrupper" +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Dette katalog bør ligge pÃ¥ rod-filsystemet" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fsedit.pm:550 #, c-format msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" -"Tillad konfiguration\n" -"af lokalt udstyr" +"Du skal have et rigtigt filsystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs eller jfs) til " +"dette monteringspunkt\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fsedit.pm:552 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Genskab via netværksprotokol: %s" +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:613 #, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Du kan konfigurere hver parameter for modulet her." +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: fsedit.pm:615 #, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Vælg opløsning og farvedybde" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ingenting at lave" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: fsedit.pm:711 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulering af tredje knap?" +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Fejl ved Ã¥bning af %s for skrivning: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:53 #, c-format -msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." -msgstr "" -"Du kan ikke oprette en ny partition\n" -"(fordi du er oppe på det maksimale antal primære partitioner)\n" -"Fjern først en primær partition og opret en udvidet partition." +msgid "Floppy" +msgstr "Diskette" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: harddrake/data.pm:54 #, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Montér" +msgid "Zip" +msgstr "Zip" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: harddrake/data.pm:55 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Laver autoinstallations-diskette" +msgid "Disk" +msgstr "Disk" -#: ../../steps.pm:1 +#: harddrake/data.pm:56 #, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Installér opdateringer" +msgid "CDROM" +msgstr "cd-rom" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: harddrake/data.pm:57 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "højde på tekstrude" +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "CD/DVD-brændere" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: harddrake/data.pm:58 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Status" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409 #, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Forsikr dig at der er et medie tilstede i enheden %s" +msgid "Tape" +msgstr "BÃ¥nd" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/data.pm:60 #, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Aktivér multiprofiler" +msgid "Videocard" +msgstr "Videokort" -#: ../../fs.pm:1 +#: harddrake/data.pm:61 #, c-format -msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "Fortolk ikke tegn- eller blok-specialenheder på filsystemet." +msgid "Tvcard" +msgstr "TV-kort" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/data.pm:62 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Disse valgmuligheder kan sikkerhedskopiere og genskabe alle filer i dit /etc " -"katalog.\n" +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Andre multimedie-enheder" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/data.pm:63 #, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Lokal printer" +msgid "Soundcard" +msgstr "Lydkort" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/data.pm:64 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Filer genskabte..." +msgid "Webcam" +msgstr "Webcam" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:68 #, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Valg af pakker" +msgid "Processors" +msgstr "Processorer" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:69 #, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauretanien" +msgid "ISDN adapters" +msgstr "ISDN-kort" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: harddrake/data.pm:71 #, c-format -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" -"\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" -"\n" -msgstr "" -"Jeg kan beholde din aktuelle konfiguration og antage at du allerede har sat " -"en DHCP-server op; i så tilfælde kontrollér da gerne at jeg har læst det " -"netværk du bruger til dit lokalnet korrekt; jeg vil ikke genkonfigurere det " -"og jeg vil ikke røre ved din konfiguration af DHCP-serveren.\n" -"\n" -"Den normale DNS-indgang er den cahcendde navneserver konfigureret på " -"bransmuren. Du kan eksempelvis erstatte denne med din ISPs DNS-adresse.\n" -"\n" -"Ellers kan jeg genkonfigurere dit grænsesnit og genkonfigurere en DHCP-" -"server for dig.\n" -"\n" +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Ethernet-kort" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277 +#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448 +#: standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -"Ingen lokal printer fundet! For at installere en printer i hånden skal du " -"indtaste et enhedsnavn/filnavn i inddatalinjen (parallelporte: /dev/lp0, /" -"dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., første USB-printer: /dev/usb/" -"lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)." +msgid "Modem" +msgstr "Modem" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:80 #, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Alle primære partitioner er brugt" +msgid "ADSL adapters" +msgstr "ADSL-kort" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/data.pm:82 #, c-format -msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "LPD-server \"%s\", printer \"%s\"" +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Broer og system-kontrolkort" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 +#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680 +#: printer/printerdrake.pm:3970 #, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljø for\n" -"at undgå problemer med det ændrede værtsnavn" +msgid "Printer" +msgstr "Printer" -#: ../../services.pm:1 +#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928 #, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "automatisk opdagelse og konfigurering af maskinel ved opstart." +msgid "Mouse" +msgstr "Mus" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: harddrake/data.pm:90 #, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Konfiguration af installations-server" +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:92 #, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Konfigurerer IDE" +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "(E)IDE/ATA kontrolkort" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/data.pm:93 #, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Netværksfunktionalitet ikke konfigureret" +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Firewire-kontrolkort" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/data.pm:94 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Konfigurér modul" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI-kontrolkort" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:95 #, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kokosøerne" +msgid "USB controllers" +msgstr "USB-kontrolkort" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:96 #, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere ændringerne" +msgid "SMBus controllers" +msgstr "SMBus-kontrollers" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: harddrake/data.pm:97 #, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Udbyders telefonnummer" +msgid "Scanner" +msgstr "Skanner" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315 #, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Vært %s" +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Ukendt|andre" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:113 #, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" +msgid "cpu # " +msgstr "cpu-nummer " -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166 #, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Armenien" +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Vent venligst... Sætter konfigurationen i anvendelse" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:182 #, c-format -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Andet diskette-drev" +msgid "No alternative driver" +msgstr "Intet alternativ drivprogram" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/sound.pm:183 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Om Harddrake" +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"Der findes intet kendt alternativt OSS/ALSA-drivprogram for lydkortet (%s) " +"som i øjeblikket bruger '%s'" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:189 #, c-format -msgid "Authorize TCP connections to X Window" -msgstr "Autorisér TCP-forbindelse til X Windows" +msgid "Sound configuration" +msgstr "Lyd-konfiguration" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/sound.pm:191 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Kapacitet for drevet" +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Her kan du vælge et alternativ drivprogram (enten OSS eller ALSA) for " +"lydkortet (%s)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:193 #, c-format msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" msgstr "" -"Indsæt en diskette i diskettedrevet\n" -"Alle data på disketten vil blive slettet" +"\n" +"\n" +"Dit kort bruger i øjeblikket %s\"%s\"-driveren (normal driver for dit kort " +"er \"%s\")" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:195 #, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Størrelse: %s" +msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" +msgstr "" +"OSS (Open Sound System) var den første lyd-API. Det er en OS-uafhængig lyd-" +"API (den er tilgængelig pÃ¥ de fleste Unix(tm)-systemer), men den er en meget " +"basal og begrænset API.\n" +"Ydermere genopfandt alle OSS-drivere hjulet.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er en modulær arkitektur som\n" +"understøtter en ganske lang række ISA-, USB- og PCI-kort.\n" +"\n" +"Den tilbyder ogsÃ¥ en meget højere API end OSS.\n" +"\n" +"For at bruge ALSA kan man enten bruge:\n" +"- den gamle OSS-kompatibilitetes-api\n" +"- den nye ALSA API som tilbyder mange forbedrede faciliteter men som kræver " +"brug af ALSA-biblioteket.\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289 #, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Kontrol- og skiftetaster samtidigt" +msgid "Driver:" +msgstr "Drivprogram:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/sound.pm:214 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekundær" +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Problemløsning" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/sound.pm:222 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Se konfiguration af sikkerhedskopiering." +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +msgstr "" +"Den gamle \"%s\"-driver er sortlistet.\n" +"\n" +"Den er blevet rapporteret at lave fejl i kernen ved afslutningen.\n" +"\n" +"Den nye \"%s\"-driver vil først blive brugt ved næste systemopstart." -#: ../../security/help.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:230 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat til syslog." +msgid "No open source driver" +msgstr "Ingen open source driverrutine" -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:231 #, c-format -msgid "No password" -msgstr "Ingen adgangskode" +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"Der findes ingen fri driver for lydkortet (%s) men der er en leverandørejet " +"driver pÃ¥ '%s'" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:234 #, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" +msgid "No known driver" +msgstr "Ingen kendt driverrutine" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: harddrake/sound.pm:235 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s kræver et værtsnavn...\n" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Der findes intet kendt drivprogram for lydkortet (%s)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Der er ingen eksisterende partition der kan bruges" +msgid "Unknown driver" +msgstr "Ukendt drivprogram" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: harddrake/sound.pm:240 +#, c-format +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "Drivprogrammet %s for lydkortet er ikke listet" + +#: harddrake/sound.pm:253 +#, c-format +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "Problemløsning omkring lyd" + +#: harddrake/sound.pm:254 #, c-format msgid "" -"The following scanners\n" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" -"De følgende skannere\n" +"Den klassiske metode for at fejlsøge lydopsætningten er at køre følgende\n" +"kommandoer:\n" "\n" -"%s\n" -"er tilgængelige på dit system.\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vil vise hvilken driver lydkortet bruger \n" +"som standard\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vil vise hvilken driver som er i " +"brug\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" lader dig se om denne driver er indlæst\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" og \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vil\n" +"vise om disse tjenester er sat op til at startes.\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" vil vise om lyden er slukket ned eller ikke\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruger " +"lydkortet\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:280 #, c-format -msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Multi-funktions-enhed på parallel port #%s" +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "Lad mig vælge hvilkensomhelst driver" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:283 +#, c-format +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "Vælger en vilkÃ¥rlig driver" + +#: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" -"For at skrive til en TCP eller sokkel-printer skal du angive værtsnavnet " -"eller IP-adressen på printeren, og eventuelt portnummer (standard er 9100). " -"På HP JetDirect-servere er portnummeret normalt 9100, på andre servere " -"varierer det. Tjek manualen for dit udstyr." +"Hvis du virkelig mener du véd hvilken driver der er den rette til dit kort " +"kan du vælge én fra listen ovenfor.\n" +"\n" +"Den aktuelle driver for dit %s-lydkort er \"%s\" " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66 #, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Drev-information" +msgid "Auto-detect" +msgstr "Automatisk detektion" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219 #, c-format -msgid "Russian" -msgstr "Russisk" +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Ukendt|generisk" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:100 #, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Ukendt|CPH05X (bt878) [mange leverandører]" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:101 #, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Skjul filer" +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Ukendt|CPH06X (bt878) [mange leverandører]" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:245 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet denne maskine" +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" +"For de fleste moderne tv-kort vil bttv-modulet fra GNU/Linux-kernen blot " +"automatisk finde de rette parametre.\n" +"Hvis dit kort ikke findes korrekt, kan du gennemtvinge den rette tuner og " +"korttyper her. Bare vælg dit tv-korts parametre om nødvendigt" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:248 #, c-format -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Der er desværre ikke noget tilgængeligt diskette-drev" +msgid "Card model:" +msgstr "Kortmodel:" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:249 #, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" +msgid "Tuner type:" +msgstr "Tuner-type:" + +#: harddrake/v4l.pm:250 +#, c-format +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "Antal fangningsbuffere:" + +#: harddrake/v4l.pm:250 +#, c-format +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "Antal fangningsbuffere for mmap-fangning" + +#: harddrake/v4l.pm:252 +#, c-format +msgid "PLL setting:" +msgstr "PLL-opsætning:" + +#: harddrake/v4l.pm:253 +#, c-format +msgid "Radio support:" +msgstr "Radio-understøttelse:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:253 #, c-format +msgid "enable radio support" +msgstr "aktivér radio-understøttelse" + +#: help.pm:11 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" +"will reboot your computer." msgstr "" -"Opsæt din Windows-server til at gøre printeren tilgængelig under IPP-" -"protokollen, og opsæt udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i " -"Printerdrake.\n" +"Før du gÃ¥r videre bør du læse betingelserne i licensen omhyggeligt. Den " +"omfatter hele Mandrake Linux distributionen. Hvis du er enig i alle " +"betingelserne i den, sÃ¥ klik pÃ¥ '%s'-knappen. Hvis ikke, sÃ¥ kan du bare " +"slukke for maskinen." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199 #, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Dårlig pakke" +msgid "Accept" +msgstr "Acceptér" -#: ../advertising/07-server.pl:1 -#, c-format +#: help.pm:17 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" +"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" +"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" +"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be\n" +"authorized to change anything except their own files and their own\n" +"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" +"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" +"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" +"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" +"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" +"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" +"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" +"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" +"\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" +"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" +"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" +"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" +"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" +"ones at risk.\n" +"\n" +"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" +"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" +"you have finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" +"that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n" +"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n" +"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n" +"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n" +"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -"Lav din maskine om til en stærk server med bare nogen få klik med musen: " -"Webserver, post, brandmur, ruter, fil- og print-server, ..." +"GNU/Linux er et flerbrugersystem, det vil sige at hver bruger kan have sine " +"egne præferencer, sine egne filer og sÃ¥ videre. Du kan læse " +"startvejledningen for at lære mere om flerbrugersystemer.\n" +"I modsætning til root, som er administratoren, vil brugerne som du tilføjer " +"her ikke have lov til at ændre nogetsomhelst undtagen deres egne filer og " +"deres egne opsætninger, hvilket beskytter systemet mod utilsigtede eller " +"ondartede ændringer som pÃ¥virker hele systemet. Du skal oprette i det " +"mindste én almindelig bruger til dig selv - dette er den konto som du bør " +"bruge til almindelig dagligt brug. Selvom det er meget nemt at logge ind som " +"root for at gøre alt, kan det ogsÃ¥ være meget farligt!\n" +"En meget simpel fejltagelse kan betyde at dit system ikke virker mere. Hvis " +"du laver en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil det værste der " +"kan ske at du vil tabe nogen information, men det vil ikke pÃ¥virke hele " +"systemet.\n" +"\n" +"Det første felt spørger efter dit rigtige navn. Dette er naturligvis ikke " +"krævet -du kan faktisk skrive hvad du lyster. DrakX vil bruge det første ord " +"du indtastede i feltet og kopiere det til '%s'-feltet, hvilket er navnet, " +"som denne bruger skal indtaste for at logge ind pÃ¥ systemet. Hvis du ønsker " +"det kan du overskrive det forvalgte of ændre brugernavnet. Det næste trin er " +"at indtaste en adgangskode. Fra et sikkerhedsmæssigt synspunkt er " +"adgangskoden for en ikke-priviligeret (normal) bruger er ikke sÃ¥ vigtigt som " +"det for Root, men det er ingen grund til at negligere det alligevel, ved at " +"lade det være blankt eller at gøre det for nemt - nÃ¥r det kommer til stykket " +"er dine egne filer der er i fare.\n" +"\n" +"NÃ¥r du har klikket pÃ¥ '%s', kan du tilføje andre brugere. Tilføj en bruger " +"for hver af dine venner: fx din far og din søster. NÃ¥r du har tilføjet alle " +"de brugere du ønsker, vælg da '%s ->'.\n" +"\n" +"Klik pÃ¥ '%s'-knappen lader dig ændre standard-skál for denne bruger\n" +"(bash er standard). \n" +"\n" +"NÃ¥r du er færdig med at tilføje brugere, vil du blive spurgt om at vælge en " +"bruger som automatisk kan logge ind pÃ¥ systemet nÃ¥r maskinen startes op. " +"Hvis du er interesseret i denne facilitet (og ikke kærer dig synderligt om " +"lokal sikkerhed), sÃ¥ vælg den ønskede bruger og vindueshÃ¥ndtering og klik '%" +"s ->'.\n" +"Hvis du ikke er interesseret i denne facilitet, sÃ¥ afmarkér boksen med '%s'" -#: ../../security/level.pm:1 +#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 +#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 +#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922 +#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487 +#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543 +#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509 #, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Basale valgmuligheder for DrakSec" +msgid "Next" +msgstr "Næste" + +#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768 +#: interactive.pm:371 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: help.pm:55 #, c-format msgid "" +"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" +"Her er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt pÃ¥ din disk. Du kan " +"beholde valgene gjort af vejlederen, de er velegnede til almindelig brug. " +"Hvis du ændrer disse valg skal du i det mindste definere en rod-partition " +"'/'. Lad være med at vælge en for lille partition, ellers vil du ikke kunne " +"installere nok programmel. Hvis du ønsker at lagre data pÃ¥ en separat " +"partition, skal du ogsÃ¥ vælge en '/home' (kun muligt hvis du har mere end én " +"Linux-partition). \n" +"Hver partition er listet som følger: 'Navn', 'Kapacitet'.\n" "\n" +"'Navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', " +"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n" "\n" +"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et " +"SCSI drev.\n" "\n" -"Bemærk: Hvis du har et ISA PnP lydkort skal du bruge programmet sndconfig. " -"Du skal blot indtaste \"sndconfig\" i et konsol-program." +"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n" +"\n" +" * 'a' betyder 'hoved-drev pÃ¥ den primære IDE controller',\n" +"\n" +" * 'b' betyder 'slave-drev pÃ¥ den primære IDE controller',\n" +"\n" +" * 'c' betyder 'hoved-drev pÃ¥ den sækundære IDE controller',\n" +"\n" +" * 'd' betyder 'slave-drev pÃ¥ den sækundære IDE controller'.\n" +"\n" +"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', " +"osv." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Rumænien" +#: help.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" +"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" +"CD and ask you to insert the correct CD as required." +msgstr "" +"Mandrake Linux installationen er fordelt pÃ¥ flere cdrom-er. DrakX véd om en " +"valgt pakke ligger pÃ¥ en anden cdrom, sÃ¥ den vil udskyde den aktuelle cd og " +"bede dig om at isætte den rigtige, om nødvendigt." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: help.pm:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" +"similar applications.\n" +"\n" +"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n" +"mix and match applications from the various categories, so a\n" +"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +"``Development'' category installed.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" +"more of the groups that are in the workstation category.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" +"appropriate groups from that category.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" +"more common services you wish to install on your machine.\n" +"\n" +" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" +"interface available.\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" +"\n" +" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" +"\n" +" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" +"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" +"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes.\n" +"\n" +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" +"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." +msgstr "" +"Det er nu tid til at angive hvilke pakker du vil installere pÃ¥ dit system. " +"Der er tusindvis af pakker til dit Mandrake Linux system, og for at gøre det " +"nemmere at hÃ¥ndtere dem er pakker blevet placeret i grupper af lignende " +"programmer.\n" +"\n" +"Pakkerne er ordnet i grupper svarende til en bestemt anvendelse af din " +"maskine. Mandrake Linux har 4 foruddefinerede installationer tilgængelige. " +"Du kan tænke pÃ¥ installationsklasserne som beholdere for forskellige pakker. " +"Du kan vælge og vrage programmer fra de forskellige grupper, sÃ¥ en " +"installation af 'Arbejdsstation' kan ogsÃ¥ have programmer fra " +"udviklingsgruppen installeret.\n" +"\n" +" * '%s': Hvis din maskine skal bruges som en arbejdsstation, vælg da en " +"eller flere af programmerne der er i arbejdsstationsgruppen.\n" +"\n" +" * '%s': hvis du vil bruge maskinen til programmering vælg da de relevante " +"pakker fra denne gruppe.\n" +"\n" +" * '%s': hvis det er planen at maskinen skal være en server, sÃ¥ vælg de mere " +"almindelige tjenester, som du ønsker at installere pÃ¥ maskinen.\n" +"\n" +" * '%s': her skal du vælge foretrukne grafiske miljø. Vælg mindst ét, hvis " +"du ønsker at have en grafisk grænseflade tilgængelig.\n" +"\n" +"Ved flytning af musen over et gruppenavn vises en kort forklarende tekst om " +"denne gruppe. Hvis du ikke vælger nogen grupper ved installation (i " +"modsætning til en opgradering), vil en dialog komme frem som foreslÃ¥r dig " +"forskellige former for minimal installation: \n" +"\n" +" * '%s' installerer de færrest mulige antal pakker for at fÃ¥ en fungerende " +"grafisk arbejdsstation.\n" +"\n" +" * '%s' installerer det basale system plus basale nytteprogrammer og " +"tilhørende dokumentation. Denne installation er passende til at sætte en " +"server op.\n" +"\n" +" * '%s' vil installere det absolut mindst mulige antal pakker nødvendigt for " +"at fÃ¥ et virkende Linux-system. Med denne installation fÃ¥s kun en " +"grænseflade med kommandolinjer. Den totale størrelse af denne installation " +"er omkring 65 megabyte.\n" +"\n" +"Du kan afkrydse boksen '%s', hvilket er nyttigt, hvis du kender de tilbudte " +"pakker godt, eller hvis du ønsker at have fuld kontrol over hvad der skal " +"installeres.\n" +"\n" +"Hvis du har startet installationen i '%s'-tilstand, kan du fravælge alle " +"grupper for at undgÃ¥ at installere nogen nye pakker. Dette er nyttigt ved " +"reparation eller opdatering af det eksisterende system." + +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +msgid "Workstation" +msgstr "Arbejdsstation" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Canada" +msgid "Development" +msgstr "Udvikling" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "vælg enhed" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Grafisk miljø" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559 #, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Fjern fra LVM" +msgid "With X" +msgstr "Med X" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Tidszone" +msgid "With basic documentation" +msgstr "Med basal dokumentation" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "German" -msgstr "Tysk" +msgid "Truly minimal install" +msgstr "Virkeligt minimale installation" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605 #, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Næste ->" +msgid "Individual package selection" +msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:137 help.pm:602 #, c-format +msgid "Upgrade" +msgstr "Opgradér" + +#: help.pm:140 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." +"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" +"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" +"\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right to let you know the purpose of the package.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default during boot. !!\n" +"\n" +"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n" +"that installation of one package requires that some other program is also\n" +"required to be installed. The installer can determine which packages are\n" +"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" +"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +"create such a floppy." msgstr "" -"Aktivering af dette vil muliggøre udskrift at rene tekstfiler på japansk. " -"Brug kun denne funktion hvis du virkelig ønsker at udskrive tekst på " -"japansk, hvis det er aktiveret kan du ikke længere udskrive bogstaver med " -"accenter i latinske skrifttyper, og du vil ikke kunne tilpasse margenerne, " -"tegnstørrelse mv. Denne indstilling vedrører kun printere defineret på denne " -"maskine. Hvis du ønsker at udskrive japansk tekst på en printer der er sat " -"op på en ekstern maskine, skal du aktivere denne funktion på denne eksterne " -"maskine." +"Hvis du fortalte installeringen at du ønskede at vælge individuelle pakker, " +"vil den vise et træ med alle pakker opdelt i grupper og undergrupper. Under " +"gennembladring af træet kan du udvælge hele grupper, undergrupper eller " +"individuelle pakker.\n" +"\n" +"Hver gang du udvælger en pakke i træet vil en beskrivelse fremkomme til " +"højre for at lade dig vide formÃ¥let med pakken. \n" +"\n" +"!! NÃ¥r en server-pakke er blevet valgt, enten fordi du specielt valgte den " +"individuelle pakke, eller fordi den var en del af en gruppe af pakker, vil " +"du blive spurgt om at bekræfte atdu virkelig ønsker at installere disse " +"servere. Som standard under Linux Mandrake bliver installerede servere " +"startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har nogen " +"kendte problemer pÃ¥ udgivelsestidspunktet for distributionen, er det absolut " +"muligt at sikkerhedshuller blev opdaget efter at denne version af Mandrake " +"Linux blev færdiggjort. Hvis du ikke véd hvad en bestemt tjeneste vil gøre " +"eller hvorfor den skal installeres, sÃ¥ klik '%s' her. Et klik med '%s' her " +"vil installere de nævnte servere og de vil som standard blive startet " +"automatisk under opstarten!!\n" +"\n" +"'%s'-valget deaktiverer advarselsdialogen, som vises hver gang " +"installeringsprogrammet automatisk vælger en pakke for at løse et " +"afhængighedsproblem Nogen pakker har relationer mellem hinanden sÃ¥ " +"installation af en pakke kræver at nogen andre programmer skal være " +"installeret. Installationsprogrammet kan beregne hvilke pakker der er krævet " +"for at tilfredsstille en afhængighed for at kunne færdiggøre en installation " +"problemfrit.\n" +"\n" +"Det klejne disketteikon i bunden af listen muliggør indlæsning af en " +"pakkeliste udvalgt ved en tidligere installation. Dette er nyttigt hvis du " +"har et antal maskiner som du ønsker at konfigurere pÃ¥ samme mÃ¥de. Klik pÃ¥ " +"denne ikon vil bede dig om at indsætte en diskette tidligere frembragt ved " +"slutningen pÃ¥ en anden installation. Se rÃ¥d nr to i det sidste trin for " +"hvordan en sÃ¥dan diskette kan laves." + +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218 +#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281 +#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217 +#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:172 #, c-format +msgid "Automatic dependencies" +msgstr "Automatiske afhængigheder" + +#: help.pm:175 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" +"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" +"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" +"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" +"button will take you to the next step.\n" "\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" +"When configuring your network, the available connections options are:\n" +"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n" +"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" +"\n" +"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" +"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" +"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" +"\n" +"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n" +"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n" +"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n" +"can consult the list of supported modems at LinModems.\n" +"\n" +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection." msgstr "" +"Du vil nu kunne opsætte din internet- eller netværksopkobling. Hvis du " +"ønsker at forbinde din maskine til internettet eller til et lokalnetværk sÃ¥ " +"klik pÃ¥ '%s'.\n" "\n" -"Denne partition er nok\n" -"en driver-partition. Du skal\n" -"nok bare lade den være.\n" +"Mandrake Linux vil prøve at automatisk finde netværksenheder og modemer. " +"Hvis denne søgning mislykkes sÃ¥ fjern markeringen i boksen '%s' næste gang. " +"Du kan ogsÃ¥ vælge at ikke konfigurere netværket, eller gøre det senere; i sÃ¥ " +"tilfælde vil klik pÃ¥ '%s'-knappen føre dig til næste trin.\n" +"\n" +"Ved konfigurering af dit netværk er mulighederne for forbindelser: " +"almindeligt modem, ISDN-modem, ADSL-forbindelse, kabel-modem, og endelig en " +"simpel LAN-forbindelse (Ethernet).\n" +"\n" +"Vi vil ikke her gÃ¥ i detaljer med hver konfigurationsmulighed, men forsikr " +"dig om, at du har alle parametrene, sÃ¥som IP-adresse, standard gateway, DNS-" +"servere mv., fra din internetudbyder eller systemadministrator.\n" +"\n" +"Du kan læse i kapitlet i hÃ¥ndbogen omkring internetforbindelser om detaljer " +"omkring konfigureringen, eller simpelthen vente til dit system er " +"installeret og sÃ¥ bruge programmet beskrevet dér til at konfigurere din " +"forbindelse." -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:197 #, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgid "Use auto detection" +msgstr "Brug automatisk detektion" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: help.pm:200 #, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Vandret opdateringsfrekvens" +msgid "" +"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" +"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" +"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" +"similar to the one used during installation." +msgstr "" +"'%s': Et klik pÃ¥ '%s'-knappen vil Ã¥bne vejlederen for printerkonfigurering. " +"Kig i det tilhørende kapitel i 'Startvejledningen' for mere information om " +"hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n" +"præsenteret der ligner den som bruges pÃ¥ installationstidspunktet." -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646 +#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696 +#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Redigér" +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurér" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:206 #, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" +"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" +"\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" msgstr "" -"Kan ikke fjerne monteringssti, da denne partition bliver brugt til " -"loopback.\n" -"Fjern loopback først" +"Denne dialog bruges til at vælge hvilke tjenester du ønsker skal startes ved " +"opstart af maskinen.\n" +"\n" +"DrakX vil præsentere alle de tjenester, som er med i den aktuelle " +"installation. Gennemse hver enkelt omhyggeligt og vælg dem fra som ikke er " +"nødvendige pÃ¥ opstartstidspunktet.\n" +"\n" +"En kort forklarende tekst om en tjeneste bliver vist nÃ¥r den vælges. Hvis du " +"ikke er sikker pÃ¥ om en tjeneste er nyttig eller ej, er det dog sikrere at " +"bruge den foreslÃ¥ede opførsel.\n" +"\n" +"Vær specielt varsom pÃ¥ dette trin hvis du planlægger at bruge maskinen som " +"server: du vil formentlig ønske ikke at starte nogensomhelst tjeneste op som " +"du ikke har brug for. Husk at adskillige tjenester kan være farlige hvis de " +"er aktiveret pÃ¥ en server. Vælg som hovedregel kun de tjenester som du " +"virkelig behøver." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:224 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" +"also hosts another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" +"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" +"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" +"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n" +"other machines on your local network as well." msgstr "" -"Netværksopsætningen lavet under installationen kan ikke startes nu. Tjek om " -"netværket bliver tilgængeligt efter opstart af dit system, og ret " -"konfigurationen med Mandrake Kontrolcenter, afsnittet 'Netværk og internet'/ " -"'Forbindelse', og konfigurér derefter printeren også med Mandrake " -"Kontrolcenter, afsnittet om 'Maskinel'/'Printer'" +"GNU/Linux hÃ¥ndterer tiden i GMT (Greenwich Mean Time) og oversætter den til " +"lokal tid ifølge den tidszone du har valgt. Hvis uret pÃ¥ bundkortet er sat " +"til lokal tid, kan du deaktivere dette ved at fravælge '%s', hvilket vil " +"lade GNU/Linux vide at systemuret og maskinens ur er i samme tidszone. Dette " +"er nyttigt nÃ¥r maskinen ogsÃ¥ bruges til andre operativsystemer som Windows.\n" +"\n" +"Muligheden '%s' vil automatisk tilpasse uret ved at forbinde til en ekstern " +"tidsserver pÃ¥ internettet. For at denne facilitet kan virke, skal du have en " +"fungerende internetforbindelse. Det er bedst at vælge en tidsserver med en " +"placering nær ved dig. Denne mulighed installerer faktisk en tidsserver som " +"ogsÃ¥ kan bruges af andre maskiner pÃ¥ dit lokalnetværk." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834 #, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "USB-kontrolkort" +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "Maskin-ur sat til GMT" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: help.pm:235 #, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Hvilken standard bruger dit tv?" +msgid "Automatic time synchronization" +msgstr "Automatisk tidssynkronisering" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#: help.pm:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"best suits your needs." +msgstr "" +" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere " +"grafikkortet installeret pÃ¥ din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet kan du " +"fra denne liste vælge det kort du faktisk har installeret.\n" +" I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med " +"eller uden 3D-accelleration, bliver du spurgt om at vælge den server der " +"bedst opfylder dine behov." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Dele-navn" +#: help.pm:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +"\n" +"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" +"an optimal graphical display: Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"best suits your needs.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" +"\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." +msgstr "" +"X (for X Window System) er hjertet af GNU/Linux' grafiske grænseflade som " +"alle de grafiske miljøer (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, mv.) der " +"kommer sammen med Mandrake Linux afhænger af.\n" +"\n" +"Du vil blive vist en liste med forskellige parametre der kan ændres for at " +"fÃ¥ den bedst mulige grafiske fremvisning:\n" +"\n" +"Grafikkort\n" +"\n" +" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere " +"grafikkortet installeret pÃ¥ din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet kan du " +"fra denne liste vælge det kort du faktisk har installeret.\n" +" I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med " +"eller uden 3D-accelleration, bliver du spurgt om at vælge den server der " +"bedst opfylder dine behov.\n" +"\n" +"\n" +"Skærm\n" +"\n" +" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere " +"skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er den rigtige, kan du fra " +"denne liste vælge den skærm du faktisk har tilsluttet din maskine.\n" +"\n" +"\n" +"Opløsning\n" +"\n" +" Du kan vælge opløsninger og farvedybder fra de tilgængelige muligheder " +"for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil dog kunne " +"ændre dette efter installationen). Et eksempel pÃ¥ den valgte konfiguration " +"vil blive vist pÃ¥ skærmen.\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" Systemet vil prøve at Ã¥bne en grafisk skærm i den ønskede opløsning. Hvis " +"du kan se beskeden under afprøvningen og svarer '%s', sÃ¥ vil DrakX gÃ¥ videre " +"til næste trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det at en del af den " +"automatisk fundne konfiguration var forkert og testen vil automatisk slutte " +"efter 12 sekunder, og bringe dig tilbage til menuen. Ændr indstillingerne " +"til du fÃ¥r en korrekt grafisk fremvisning.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Valgmuligheder\n" +"\n" +" Du kan hér vælge om du ønsker at din maskine automatisk skal skifte til " +"en grafisk grænseflade ved opstart. Selvfølgelig vil du ønske at svare Nej, " +"hvis din maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at fÃ¥ " +"skærmen konfigureret. You can here choose whether you want to have your " +"machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: help.pm:304 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "aktivér" +msgid "" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer." +msgstr "" +"Skærm\n" +"\n" +" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere " +"skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er den rigtige, kan du i " +"denne liste vælge den skærm du faktisk har tilsluttet din maskine." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:311 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture." msgstr "" -"Kontakter Mandrake Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle" +"Opløsning\n" +"\n" +" Hér kan du vælge opløsninger og farvedybder ud af de tilgængelige " +"muligheder for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil " +"dog kunne ændre dette efter installationen). Et eksempel pÃ¥ den valgte " +"konfiguration vil blive vist pÃ¥ skærmen." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: help.pm:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the situation where different servers are available for your card, with\n" +"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." +msgstr "" +"I tilfælde af at forskellige servere er tilgængelige til dit kort, med eller " +"uden 3D-accelleration, bliver du foreslÃ¥et at vælge den server der bedst " +"opfylder dine behov." + +#: help.pm:324 #, c-format msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" +"Options\n" "\n" -"%s" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" -"Et problem opstod ved genstart af netværket: \n" +"Til sidst valgmulighederne\n" "\n" -"%s" +"Hér kan du vælge om du ønsker automatisk at skifte til en grafisk " +"grænseflade ved opstart. Selvfølgelig vil du ønske at svare '%s', hvis din " +"maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at fÃ¥ skærmen " +"konfigureret." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Fjern loopback-filen?" +#: help.pm:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" +"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" +"if an existing operating system is using all the available space you will\n" +"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" +"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" +"Mandrake Linux system.\n" +"\n" +"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" +"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" +"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" +"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" +"rest of this section and above all, take your time.\n" +"\n" +"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +"\n" +" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" +"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" +"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" +"a good idea to keep them.\n" +"\n" +" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +"all the space available on it, you will have to create free space for\n" +"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" +"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" +"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" +"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" +"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" +"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n" +"the same computer.\n" +"\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" +"choice after you confirm.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" +"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" +"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" +"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +"recommended if you have done something like this before and have some\n" +"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." +msgstr "" +"Nu skal du vælge hvor pÃ¥ din harddisk du vil installere dit Mandrake Linux-" +"operativsystem. Hvis disken er tom eller et eksisterende operativsystem " +"bruger alt pladsen pÃ¥ den, bliver du nødt til at partitionere drevet. " +"Partitionering vil sige at disken opdeles i logiske dele for at lave den " +"plads der behøves til at installere dit nye Mandrake Linux-system.\n" +"\n" +"Da partitioneringen af en disk normalt ikke kan fortrydes og kan føre til " +"tab af data, hvis der allerede er et eksisterende operativsystem installeret " +"pÃ¥ drevet, kan det godt være frustrerende og stressende for uøvede brugere. " +"Heldigvis har DrakX en vejleder som forenkler denne proces. Før du " +"fortsætter med dette trin kan du gennemlæse resten af dette afsnit, og " +"mindst af alt tage dig god tid.\n" +"\n" +"Afhængig af din disks konfiguration er flere muligheder tilstede:\n" +"\n" +" * '%s': Denne mulighed vil udføre en automatisk opdeling af den ledige " +"diskplads. Hvis du bruger denne mulighed vil du ikke blive spurgt om mere.\n" +"\n" +" * '%s': vejlederen har fundet en eller flere eksisterende Linux-partitioner " +"pÃ¥ din harddisk. Hvis du vil bruge dem, sÃ¥ vælg denne mulighed. Du vil sÃ¥ " +"blive spurgt om monteringspunkter tilknyttet hver af partitionerne. De gamle " +"monteringspunkter er forvalgt og i de fleste tilfælde er det en god idé at " +"beholde dem.\n" +"\n" +" * '%s': hvis Microsoft Windows er installeret pÃ¥ din disk og bruger al " +"pladsen, bliver du nødt til at lave fri plads til Linux-data. For at gøre " +"det kan du slette dine Microsoft Windows partitioner og data (se \"Slet hele " +"disken\") eller ændre størrelsen pÃ¥ din Microsoft Windows-FAT-partition. " +"Størrelsesændringen kan fortages uden tab af data, hvis du i forvejen har " +"defragmenteret Windows-partitionen. Denne løsning er anbefalet hvis du vil " +"bruge bÃ¥de Mandrake Linux og Microsoft Windows pÃ¥ samme maskine.\n" +"\n" +" Før du vælger denne løsning, bør du forstÃ¥ at størrelsen pÃ¥ din Microsoft " +"Windows partition vil blive mindre end da du startede. Du vil have mindre " +"fri plads under Microsoft Windows til at gemme dine data eller installere " +"nyt programmel.\n" +"\n" +" * '%s': hvis du vil slette alle data pÃ¥ alle partitioner pÃ¥ denne disk og " +"erstatte dem med dit nye Mandrake Linux-system, kan du vælge denne mulighed. " +"Vær forsigtig med denne løsning, du vil ikke være i stand til at fortryde " +"dine ændringer efter at du har sagt ja.\n" +"\n" +" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data pÃ¥ din disk " +"gÃ¥ tabt. !!\n" +"\n" +" * '%s': dette vil simpelthen slette alt pÃ¥ disken og begynde fra en frisk, " +"og partitionere fra ny. Alle data pÃ¥ din disk vil gÃ¥ tabt.\n" +"\n" +" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data pÃ¥ din disk " +"gÃ¥ tabt. !!\n" +"\n" +" * '%s': vælg denne mulighed hvis du vil partitionere disken i hÃ¥nden. Vær " +"forsigtig - det er en stærk , men ogsÃ¥ farlig mulighed. og du kan meget nemt " +"komme til at slette alle dine data. Derfor er denne mulighed kun anbefalet " +"hvis du har lavet noget lignende før. For at fÃ¥ viden om brugen af DiskDrake-" +"programmet kan du se i afsnittet 'Administrér dine partitioner' i " +"'Startervejledningen'." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:95 #, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Valgt størrelse er større end tilgængelig plads" +msgid "Use free space" +msgstr "Brug fri plads" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:389 #, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "NCP-servernavn mangler!" +msgid "Use existing partition" +msgstr "Brug eksisterende partition" -#: ../../any.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Vælg dit land." +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Brug den frie plads pÃ¥ Windows-partitionen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:211 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Sikkerhedskopifiler for disk..." +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Slet hele disken" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:389 #, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "Laotisk" +msgid "Remove Windows" +msgstr "Fjern Windows" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:226 #, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Brugerdefineret disk-opdeling" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:392 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n" +"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" +"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" +"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" +"\n" +"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" +"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" +"the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" +"step is the only interactive procedure.\n" +"\n" +" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +"rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" +"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"\n" +" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n" +"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n" +"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<." msgstr "" -"rstat protokollen tillader brugere på et netværk at hente systeminformation " -"fra enhver maskine på dette netværk." +"Værsgo'. Installationen en nu færdig og dit GNU/Linux-system er nu klar til " +"brug. Klik bare '%s' for at genstarte systemet. Den første ting, som du " +"burde se, efter din maskine har lavet sine test af maskinel, er " +"opstartsmenuen, som giver dig valg af det operativsystem der skal startes.\n" +"\n" +"'%s'-knappen viser to ekstra knapper for at:\n" +"\n" +" * '%s': for at oprette en installerings- diskette, som automatisk vil " +"udføre en hel installation uden hjælp fra en operatør, magen til den " +"installation du lige har konfigureret.\n" +"\n" +" Bemærk at to forskellige muligheder er tilstede efter klik pÃ¥ knappen:\n" +"\n" +" * '%s': Dette er en delvist automatiseret installering. " +"Partitioneringstrinnet er den eneste interaktive procedure.\n" +"\n" +" * '%s': Fuldautomatisk installering: harddisken bliver fuldstændig " +"genoverskrevet, alle data forsvinder.\n" +"\n" +" Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et antal lignende " +"maskiner. Se afsnittet om autoinstallering pÃ¥ vores websted for yderligere " +"oplysninger.\n" +"\n" +" * '%s'(*): Gemmer en liste med pakkevalget. For at bruge dette pakkevalg i " +"en anden installation kan disketten indsættes i drevet og installeringen kan " +"startes. Brug [F1]-tasten pÃ¥ opstartsskærmen og indtast >>linux defcfg=" +"\"floppy\"<<.\n" +"\n" +"(*) Du skal have en diskette formateret til FAT (denne oprettes i GNU/Linux " +"ved at skive \"mformat a:\")" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "Regenererer liste af konfigurerede skannere ..." +#: help.pm:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generate auto-install floppy" +msgstr "lav autoinstallations-diskette" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format -msgid "Module configuration" -msgstr "Konfiguration af moduler" +msgid "Replay" +msgstr "Afspil igen" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Skanner" +msgid "Automated" +msgstr "Automatisk" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323 #, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgid "Save packages selection" +msgstr "Gem pakke-valg" + +#: help.pm:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a file system).\n" +"\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" +"\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" +"bad blocks on the disk." msgstr "" -"Advarsel: afprøvning af dette grafikkort kan få din maskine til at fryse" +"Enhver partition der netop er blevet defineret, skal formateres til brug " +"(formatering betyder oprettelse af et filsystem).\n" +"\n" +"Nu kan du ogsÃ¥ ønske at omformatere nogle allerede eksisterende partitioner " +"for at slette de data som de indeholder. Hvis du ønsker dette, sÃ¥ markér " +"ogsÃ¥ de partitioner som du ønsker at formatere.\n" +"\n" +"Bemærk at det ikke er nødvendigt at omformatere alle allerede eksisterende " +"partitioner. Det er nødvendigt at omformatere de partitioner, der indeholder " +"operativsystemet (sÃ¥som '/', '/usr' og '/var', men du er ikke nødt til at " +"omformatere partitioner som du ønsker at beholde (typisk /home).\n" +"\n" +"Vær forsigtig med valg af partitioner; efter formatering vil alle data være " +"slettede pÃ¥ de valgte partitioner, og du vil ikke kunne redde nogetsomhelst " +"af det.\n" +"\n" +"Klik pÃ¥ '%s' nÃ¥r du er klar til at formatere partitioner.\n" +"\n" +"Klik pÃ¥ '%s' hvis du ønsker at vælge andre partitioner til at installere dit " +"nye Mandrake Linux operativsystem.\n" +"\n" +"Klik pÃ¥ '%s' for at vælge partitioner som du ønsker at tjekke for dÃ¥rlige " +"blokke." -#: ../../any.pm:1 +#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404 +#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920 +#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288 +#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374 +#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426 +#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509 +#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507 #, c-format +msgid "Previous" +msgstr "Forrige" + +#: help.pm:447 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" +"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" +"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" +"install updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n" +"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n" +"selected package(s), or \"%s\" to abort." +msgstr "" +"PÃ¥ det tidspunkt hvor du installerer Mandrake Linux er det sandsynligt at " +"nogen af pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. Fejl " +"er mÃ¥ske blevet rettet, og sikkerhedsproblemer mÃ¥ske løst. Det er nu muligt " +"for dig at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer kan " +"komme dig til gode. Vælg '%s' hvis du har en fungerende internet- " +"forbindelse eller '%s' hvis du foretrækker at installere opdaterede pakker " +"senere.\n" +"\n" +"Valg af '%s' viser en liste af steder hvorfra opdateringer kan hentes. Du " +"bør vælge en der er nær ved dig. SÃ¥ vil et træ med pakkevalg fremkomme: " +"gennemse valget og tryk '%s' for at modtage og installere den valgte pakke " +"eller '%s' for at afbryde." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430 +#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Install" +msgstr "Installér" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Velkommen til Crackere" +#: help.pm:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" +"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" +"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" +"\n" +"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n" +"be able to change that security level later with tool draksec from the\n" +"Mandrake Control Center.\n" +"\n" +"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n" +"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n" +"address." +msgstr "" +"Nu vil DrakX give dig mulighed for at vælge det ønskede sikkerhedsniveau for " +"maskinen. Hovedreglen er at sikkerhedsniveauet bør sættes højere, hvis " +"maskinen skal indeholde vigtige data, eller hvis makinen vil være direkte " +"offentligt pÃ¥ Internettet. Men et højere sikkerhedsniveau vindes normalt pÃ¥ " +"bekostning af letheden af anvendelsen.\n" +"\n" +"Hvis du ikke véd hvad du skal vælge, sÃ¥ behold den foreslÃ¥ede mulighed." -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Modulindstillinger:" +#: help.pm:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Administrator" +msgstr "Sikkerhedsadministrator:" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "Gør dine netværk sikre med MNF-multinetværksbrandmuren" +#: help.pm:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"\n" +" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" +"partitions in the free space of your hard drive\n" +"\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" +"floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" +"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"work.\n" +"\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" +"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" +"partitioning.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." +msgstr "" +"Nu skal du vælge hvor Mandrake Linux skal installeres. Hvis partitionerne " +"allerede er lavet, enten fra en tidligere installation af GNU/Linux eller " +"med et andet partitioneringsværktøj), kan du bruge dem. Ellers skal disk-" +"partitionerne laves først.\n" +"\n" +"For at lave partitioner skal du først vælge en harddisk. Du kan vælge disken " +"der skal partitioneres ved at trykke pÃ¥ \"hda\" for den første IDE disk, " +"\"hdb\" for den anden eller \"sda\" for den første SCSI disk og sÃ¥ videre.\n" +"\n" +"For at partitionere den valgte disk kan du bruge disse muligheder:\n" +"\n" +" * '%s': Dette valg sletter alle partitioner pÃ¥ den valgte disk.\n" +"\n" +" * '%s': dette valg tillader dig automatisk at lave Ext3 og swappartitioner " +"pÃ¥ den fri plads pÃ¥ din disk.\n" +"\n" +"* '%s': giver adgang til flere faciliteter:\n" +"\n" +" * '%s': Gemmer din partitionstabel pÃ¥ en diskette. Nyttigt ved senere " +"redning af partitionstabellen, om nødvendigt. Det anbefales meget at du " +"bruger dette trin.\n" +"\n" +" * '%s': lader dig genskabe en tidligere gemt partitionstabel fra " +"diskette.\n" +"\n" +" * '%s': hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du prøve at redde " +"den med denne mulighed. Vær forsigtig og husk at det ikke altid virker.\n" +"\n" +" * '%s': forkaster alle ændringer og genindlæser partitionstabellen som " +"oprindeligt lÃ¥ pÃ¥ disken\n" +"\n" +" * '%s': fravalg af denne mulighed vil tvinge brugere til at manuelt " +"montere og afmontere media sÃ¥som disketter og cdrommer\n" +"\n" +" * '%s': Hvis du ønsker at bruge vejlederen til at partitionere din disk, " +"kan du bruge denne mulighed. Dette anbefales, hvis du ikke har den store " +"forstÃ¥else om partitionering\n" +"\n" +" * '%s': Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ændringer\n" +"\n" +" * '%s': giver mulighed for flere handlinger med partitioner (type, " +"valgmuligheder, format) og giver mere information om diskdrevet\n" +"\n" +" * '%s': nÃ¥r du er færdig med partitionering af din disk, dette vil skrive " +"ændringerne tilbage pÃ¥ disken.\n" +"\n" +"Ved definering af en partitionsstørrelse kan du finjustere denne ved at " +"bruge piletasterne pÃ¥ tastaturet.\n" +"\n" +"Bemærk: du kan nÃ¥ enhver valgmulighed ved brug af tastaturet: navigér gennem " +"partitionerne med Tab og op- og ned-pilene.\n" +"\n" +"NÃ¥r en partition er valgt kan du bruge:\n" +"\n" +" * Ctrl-c for at lave en ny partition (NÃ¥r en tom partition er valgt)\n" +"\n" +" * Ctrl-d for at slette en partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m for at sætte et monteringssti\n" +"\n" +"For at fÃ¥ information om de forskellige tilgængelige filsystemstyper kan du " +"læse kapitlet ext2fs i 'Referencemanualen'.\n" +"\n" +"Hvis du er i gang med at installere pÃ¥ en PPC-maskine skal du lave en lille " +"HFS-'bootstrap'-partition pÃ¥ mindst 1MB til Yaboot-systemstarteren. Hvis du " +"vælger at lave partitionen en smule større, f.eks. 50MB kan den være nyttig " +"til at gemme en ekstra kerne og ramdisk-billede for nødsituationer ved " +"opstart." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Fortsæt med konfigurering af netværk" +#: help.pm:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removable media auto-mounting" +msgstr "Automontering af flytbare medier" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: help.pm:544 #, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Afbryd" +msgid "Toggle between normal/expert mode" +msgstr "Skift mellem normal og ekspert-tilstand" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Ingen forespørgsel om adgangskode på %s ved port %s" +#: help.pm:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." +msgstr "" +"Mere end én Microsoft Windows partition er blevet genkendt pÃ¥ dit diskdrev. " +"Vælg den som du ønsker at ændre størrelse pÃ¥ for at kunne installere dit nye " +"Mandrake Linux operativsystem.\n" +"\n" +"Hver partition er listet som følger: 'Linux navn', 'Windows navn', " +"'Kapacitet'.\n" +"\n" +"'Linux navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', " +"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n" +"\n" +"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et " +"SCSI drev.\n" +"\n" +"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n" +"\n" +" * 'a' betyder 'hoved-drev pÃ¥ den primære IDE controller',\n" +"\n" +" * 'b' betyder 'slave-drev pÃ¥ den primære IDE controller',\n" +"\n" +" * 'c' betyder 'hoved-drev pÃ¥ den sækundære IDE controller',\n" +"\n" +" * 'd' betyder 'slave-drev pÃ¥ den sækundære IDE controller'.\n" +"\n" +"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', " +"osv.\n" +"\n" +"'Windows navn' er det bogstav som dit drev har under Windows (den første\n" +"disk eller partition kaldes 'C:')." -#: ../../mouse.pm:1 +#: help.pm:578 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Kensington Thinking-mus med hjul-emulering" +msgid "" +"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list." +msgstr "" +"'%s': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, sÃ¥ klik " +"pÃ¥ '%s'-knappen og vælg et andet. Hvis dit land ikke er pÃ¥ den første liste " +"der vistes, sÃ¥ klik pÃ¥ '%s'-knappen for at fÃ¥ den komplette liste over lande." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Brug skannere" +#: help.pm:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" +"found on your machine.\n" +"\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" +"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"\n" +" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" +"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" +"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" +"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +"\n" +" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +msgstr "" +"Dette trin bliver kun aktiveret hvis der bliver fundet en eksisterende\n" +"GNU/Linux partition pÃ¥ din maskine.\n" +"\n" +"DrakX skal vide om du vil udføre en ny installation eller en opgradering\n" +"af et eksisterende Mandrake Linux-system.\n" +"\n" +" * \"%s\": Dette vil stort sét slette hele det gamle system. Hvis du\n" +"ønsker at ændre hvordan diskene bliver partitioneret, eller ændre pÃ¥\n" +"filsystemene, bør du vælge dette. Afhængigt af hvordan du partitionerer kan\n" +"nogen af de gamle data eventuelt beholdes. \n" +"\n" +" * \"%s\": Denne installationsklasse lader dig opgradere pakkene som\n" +"er installeret pÃ¥ dit nuværende Mandrake Linux-system. Dine nuværende\n" +"partitioner og brugerdata bliver ikke berørt. De fleste andre " +"konfigurationstrin\n" +"forbliver tilgængelige, i lighed med en standardinstallation.\n" +"\n" +"\"Opgradér\"-valget bør fungere pÃ¥ Mandrake Linux-systemer som kører\n" +"version 8.1 eller nyere. Opgradering af versioner tidligere end 8.1 er ikke\n" +"anbefalet. " -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: help.pm:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n" +"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n" +"selection suits you or choose another keyboard layout.\n" +"\n" +"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n" +"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" +"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" +"you may find yourself in the same situation where your native language and\n" +"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" +"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" +"\n" +"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +msgstr "" +"Afhængigt af det foretrukne sprog du har valgt vil DrakX automatisk vælge en " +"bestemt type tastatur. Men du har mÃ¥ske ikke et tastatur som svarer " +"nøjagtigt til dit sprog: for eksempel hvis du er en engelsktalende svejtser, " +"vil du mÃ¥ske stadig ønske at dit tastatur skal være et svejtsisk tastatur. " +"Eller hvis du taler engelsk men bor i Québec, er du mÃ¥ske i samme " +"situation, hvor dit modersmÃ¥l og tastatur ikke passer sammen. I begge " +"tilfælde giver dette installationstrin mulighed for at vælge et passende " +"tastatur fra listen.\n" +"\n" +"Klik pÃ¥ '%s'-tasten for at blive præsenteret for den fulde \n" +"liste af understøttede tastaturer.\n" +"\n" +"Hvis du vælger en tastaturudlægning baseret pÃ¥ et ikke-latinsk alfabet, vil " +"den næste dialog give dig mulighed for at vælge den tastekombination, der " +"vil skifte mellem den latinske og den ikke-latinske udlægning." + +#: help.pm:624 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +"region you are located in, and then the language you speak.\n" +"\n" +"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" +"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" +"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" +"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" +"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"\n" +"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" +"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" +"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n" +"or not depending on the user choices:\n" +"\n" +" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" +"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" +"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" +"\n" +" * Other languages will use unicode by default;\n" +"\n" +" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" +"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" +"\n" +" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n" +"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n" +"chosen.\n" +"\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" +"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" +"checkers, etc. for that language will also be installed.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." +msgstr "" +"Dit valg af foretrukkent sprog vil pÃ¥virke sproget for dokumentationen, " +"installeringen og systemet generelt. Vælg først den verdensdel du befinder " +"dig i, og sÃ¥ det sprog, du taler.\n" +"\n" +"Hvis du klikker pÃ¥ '%s'-knappen kan du vælge andre sprog, der installeres " +"pÃ¥ maskinen, og derved installeres de sprogspecifikke filer for " +"systemdokumentation og programmer. Hvis du for eksempel beværter folk fra " +"Spanien pÃ¥ din maskine, vælg da engelsk som standardsproget i træ-visningen, " +"og '%s' i den avancerede afdeling.\n" +"\n" +"Bemærk at du ikke er begrænset til at vælge et enkelt yderligere sprog. Du " +"kan vælge flere sprog, eller endog installere dem alle ved at markere '%s'-" +"boksen. Valg af understøttelse for et sprog betyder at oversættelser, " +"skrifttyper, stavekontrol mv for dette sprog bliver installeret. Ydermere " +"vil '%s'-boksen gøre at systemet tvinges til at bruge ISO 10646 (UTF-8). " +"Bemærk dog at dette er en eksperimentel facilitet. Hvis du vælger " +"forskellige sprog der kræver forskellige kodninger, vil ISO 10646-" +"understøttelse blive installeret under alle omstændigheder.\n" +"\n" +"For at skifte mellem de forskellige sprog installeret pÃ¥ systemet kan du " +"starte programmet '/usr/sbin/localedrake' som 'root' for at ændre det sprog " +"der bruges af hele systemet. Kørsel af dette program som almindelig bruger " +"vil kun ændre sprogindstillingerne for denne bruger." + +#: help.pm:660 #, c-format +msgid "Espanol" +msgstr "Spansk" + +#: help.pm:663 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." -msgstr "Din Windows partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først" +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" +"\n" +"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n" +"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n" +"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n" +"mouse up and down.\n" +"\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the list provided.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" +"go back to the list of choices.\n" +"\n" +"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" +"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" +"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" +"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" +"mouse." +msgstr "" +"Normalt har DrakX ingen problemer med at finde ud af hvor mange knapper du " +"har pÃ¥ din mus. Den antager at du har en to-knapsmus og vil lave en " +"opsætning hvor den tredje knap emuleres. Den tredje knap for en to-knaps mus " +"emuleres ved at trykke pÃ¥ den venstre og højre museknap samtidigt. DrakX vil " +"automatisk vide om din mus bruger et PS/2 eller et USB-grænsesnit.\n" +"\n" +"Hvis du ønsker en anden type mus, vælg da den rigtige type mus fra den viste " +"liste.\n" +"\n" +"Hvis du vælger en mus forskellig fra den forvalgte, vil du blive præsenteret " +"for en skærm for museafprøvning. Brug knapperne og hjulet for at efterprøve, " +"om indstillerne er korrekte, og at musen virker korrekt. Hvis musen ikke " +"virker korrekt, tryk da pÃ¥ mellemrumstangenten eller vognretur for at " +"annullere testen og gÃ¥ tilbage til listen med valg.\n" +"\n" +"Mus med hjul findes til tider ikke automatisk., sÃ¥ du vil behøve at vælge " +"din mus fra en liste. Forsikr dig om at du vælger den der passer til porten " +"som din mus er tilsluttet. Efter valg af en mus og tryknin pÃ¥ '%s'-knappen " +"vises et billede med en mus pÃ¥ skærmen. Rul med musehjulet for at forsikre " +"dig om at det aktiveres korrekt. NÃ¥r du har set at musehjulet pÃ¥ skærmen " +"bevæger sig som du ruller med musehjulet, sÃ¥ afprøv museknapperne og tjek at " +"musemarkøren flytter sig nÃ¥r du flytter pÃ¥ musen." + +#: help.pm:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "with Wheel emulation" +msgstr "3 knapper med hjul-emulering" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:694 #, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (norsk)" +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgstr "" +"Vælg den rigtige port. For eksempel er navnet for COM1-porten under MS " +"Windows 'ttyS0' under GNU/Linux." + +#: help.pm:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" +"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n" +"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +"\"root\".\n" +"\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" +"too easy to compromise a system.\n" +"\n" +"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"must be able to remember it!\n" +"\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" +"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" +"connect.\n" +"\n" +"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" +"server, click the \"%s\" button.\n" +"\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"one to use, you should ask your network administrator.\n" +"\n" +"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" +"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n" +"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +msgstr "" +"Dette er den vanskeligste beslutning omkring sikkerheden af dit GNU/Linux- " +"system: Du skal indtaste din root-adgangskode. Root er systemadministratoren " +"og er den eneste bruger, der har lov til at lave opdateringer, tilføje " +"brugere, ændre i den overordnede systemkonfiguration og sÃ¥ videre. Kort " +"sagt, root kan gøre alt! Derfor skal du vælge en adgangskode der er svær at " +"gætte - DrakX vil fortælle dig hvis adgangskoden du valgte er for nem. Som " +"vÃst er du ikke tvunget til at indtaste en adgangskode, men vi advarer dig " +"pÃ¥ det kraftigste mod dette. GNU/Linux er lige sÃ¥ udsat for behandlingsfejl " +"som andre operativsystemer. Da root kan overvinde alle forhindringer og " +"uforvarende slette alle data pÃ¥ partitioner ved sorgløst at behandle " +"partitionerne selv, er det vigtigt at det er vanskeligt at blive root.\n" +"\n" +"Adgangskoden bør være en blanding af bogstaver og tal og mindst 8 tegn " +"langt. Skriv aldrig en adgangskode ned for root - det gør det alt for nemt " +"at bryde ind i et system.\n" +"\n" +"Gør dog ikke adgangskoden for lang eller kompliceret da du skal være i stand " +"til at huske den uden for stort besvær!\n" +"\n" +"Adgangskoden vil ikke blive vist pÃ¥ skærmen nÃ¥r du indtaster den. Du skal " +"derfor indtaste adgangskoden to gange, for at begrænse risikoen for " +"tastefejl. Hvis du kommer til at lave den samme tastefejl to gange, vil " +"denne 'ukorrekte' adgangskode være den du skal bruge første gang du " +"forbinder dig til systemet.\n" +"\n" +"Hvis du ønsker at adgang til denne maskine skal være styret af en " +"autenticerings-server, sÃ¥ klik pÃ¥ '%s'-knappen.\n" +"\n" +"Hvis dit netværk bruger LDAP, NIS eller PDC Windows domæne-" +"autentificeringstjenester, vælg da den rigtige som '%s'. Hvis du ikke véd " +"hvilken der skal bruges, sÃ¥ bør du spørge din systemadministrator.\n" +"\n" +"Hvis du har problemer med at huske adgangskoder, sÃ¥ kan du vælge '%s' hvis " +"din maskine ikke vil være forbundet til Internettet, og du stoler pÃ¥ alle " +"som kan fÃ¥ adgang til maskinen. " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:733 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Fremdrift for sikkerhedskopiering af disk..." +msgid "authentication" +msgstr "autentifikation" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154 #, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Kan ikke fork(): %s" +msgid "No password" +msgstr "Ingen adgangskode" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:736 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" +"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" +"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" +"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" +"default.\n" +"\n" +" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n" +"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n" +"you need it, check this box.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n" +"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n" +"checking this box.\n" +"\n" +"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" +"options. !!\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" +"are normally reserved for the expert user." +msgstr "" +"Denne dialog giver dig mulighed for at finindstille din opstartsindlæser:\n" +"\n" +" * '%s': der er tre muligheder for din opstartsindlæser:\n" +"\n" +" * '%s': hvis du foretrækker GRUB (tekstmenu).\n" +"\n" +" * '%s': hvis du foretrækker LILO med tekstgrænseflade.\n" +"\n" +" * '%s': hvis du foretrækker LILO med grafikgrænseflade.\n" +"\n" +" * '%s': I de fleste tilfælde vil det ikke være nødvendigt at ændre standard " +"('%s'), men hvis du foretrækker det, kan opstartsindlæseren installeres pÃ¥ " +"det andet diskdrev ('%s'), eller endda pÃ¥ en diskette ('%s').\n" +"\n" +" * '%s': Efter opstart eller genstart af maskinen er dette den tid der gives " +"til brugeren pÃ¥ konsollen til at vælge en anden opstartsindgang end den " +"forvalgte.\n" +"\n" +"Vær opmærksom pÃ¥ at hvis du vælger ikke at installere en opstartsindlæser " +"(ved at vælge '%s'), skal du være sikker pÃ¥ at du har en anden mÃ¥de at " +"starte dit Mandrake Linux-system op pÃ¥! Vær sikker pÃ¥ hvad du gør hvis du " +"ændrer nogen af tilvalgene her!\n" +"\n" +"Et klik pÃ¥ '%s'-knappen i denne dialog vil tilbyde avancerede muligheder " +"beregnet til ekspertbrugeren." + +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Type: " +msgid "GRUB" +msgstr "GRUB" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Redigér klient" +msgid "/dev/hda" +msgstr "/dev/hda" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "no fonts found" -msgstr "kunne ikke finde nogen skrifttyper" +msgid "/dev/hdb" +msgstr "/dev/hdb" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Mus" +msgid "/dev/fd0" +msgstr "/dev/fd0" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "Ikke nok plads i /boot" +msgid "Delay before booting the default image" +msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem" + +#: help.pm:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force no APIC" +msgstr "Gennemtving ingen ACPI" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: help.pm:771 #, c-format -msgid "trying to promote %s" -msgstr "prøver at forfremme %s" +msgid "" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" +"\n" +"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" +"changes.\n" +"\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" +"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" +"operating systems!" +msgstr "" +"Efter du har konfigureret de generelle parametre for opstartsindlæseren, vil " +"listen med opstartsmuligheder, som vil være tilgængeligt ved opstarten, " +"blive vist.\n" +"\n" +"Hvis der er andre operativsystemer installeret pÃ¥ din maskine, vil de " +"automatisk blive tilføjet til opstartsmenuen. Du kan finjustere de " +"eksisterende muligheder ved at klikke '%s' for at oprette en ny indgang; " +"vælg en indgang og klik pÃ¥ '%s' eller '%s' for at ændre eller fjerne den. '%" +"s' bekræfter dine ændringer.\n" +"\n" +"MÃ¥ske vil du ikke ønske at givea dgang til disse andre operativsystemer til " +"nogensomhelst, som har adgang til konsollen og genstarter maskinen. Du kan " +"slette de tilsvarende indgange til operativsystemerne for at fjerne dem fra " +"opstartsindlæserens menu, men du vil sÃ¥ have brug for en opstartsdiskette " +"for at kunne starte disse andre operativsystemer op!" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 +#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649 +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 #, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 #, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Værtsnavn" +msgid "Modify" +msgstr "Ændr" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 #, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "farven på forløbslinjen" +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: help.pm:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +"what it finds there:\n" +"\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" +"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n" +"other OS installed on your machine.\n" +"\n" +" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" +"\n" +"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n" +"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing." +msgstr "" +"LILO og grub er opstartsindlæsere for GNU/Linux. Normalt er dette trin\n" +"helt automatisk. DrakX vil analysere opstartssektoren pÃ¥ disken og\n" +"handle ud fra det som findes der.\n" +"\n" +" * Hvis en opstartssektor for Windows bliver fundet, vil den erstatte denne " +"med\n" +"en grub- eller LILO-opstartsektor. PÃ¥ denne mÃ¥de kan du indlæse enten\n" +"GNU/Linux eller et andet operativsystem.\n" +"\n" +" * Hvis en opstartsektor for grub eller LILO bliver fundet, vil den blive " +"erstattet\n" +"med en ny.\n" +"\n" +"Hvis det ikke er mulig at afgøre dette automatisk, vil DrakX spørge dig " +"hvor\n" +"opstartsindlæseren skal installeres." + +#: help.pm:803 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" +"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" +"is best suited to particular types of configuration.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" +"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" +"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" +"experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" +"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" +"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n" +"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" +"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" +"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" +"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +"printer.\n" +"\n" +"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" +"Center and clicking the expert button." +msgstr "" +"Nu er det tid til at vælge et udskrivningssystem for din maskine. Andre " +"styresystemer tilbyder mÃ¥ske ét, men Mandrake tilbyder to.Printersystemerne " +"er hver især bedst til en bestemt konfigurationstype.\n" +"\n" +" * '%s' - som betyder 'print, don't queue' (udskriv, kø ej), er valget, hvis " +"du har en direkte forbindelse til din printer, og du ønsker at kunne klare " +"printproblemer med det samme, og du ikke har nogen printere via netværk. ('%" +"s' vil kun behandle meget simple netværkstilfælde, og er lidt sløvt pÃ¥ " +"netværk.) Vælg 'pdq' hvis dette er din første erfaring med GNU/Linux.\n" +"\n" +" * '%s' - 'Common Unix Printing System' (Fælles printersystem for Unix) er " +"fremragende til at udskrive pÃ¥ din lokale printer, og ogsÃ¥ pÃ¥ den, der stÃ¥r " +"pÃ¥ den anden side af jordkloden. Det er nemt at konfigurere, og kan virke " +"som en server eller klient for det bedagede 'lpd'-printsystem, sÃ¥ det er " +"kompatibelt med de tidligere systemer, som stadig kan have brug for " +"udskriftstjenester. Det er ganske stærkt, men den basale opsætning er næsten " +"lige sÃ¥ nem som for '%s'. Hvis du har brug for at dette efterligner en 'lpd'-" +"server, skal du aktivere 'cups-lpd'-dæmonen. CUPS har grafiske grænseflader " +"for udskrivning og valg af printermuligheder, og for administration af " +"printeren.\n" +"\n" +"Du kan ændre dit valg senere ved at køre PrinterDrake fra Mandrakes " +"Kontrolcenter, og klikke pÃ¥ ekspert-knappen." + +#: help.pm:826 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Undertryk skrifttypefiler" +msgid "pdq" +msgstr "pdq" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82 #, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "Tilføj til RAID" +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" -#: ../../help.pm:1 +#: help.pm:829 #, c-format msgid "" +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"\n" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." +msgstr "" +"DrakX vil først finde alle IDE-enheder der er tilstede pÃ¥ din maskine. Den " +"vil ogsÃ¥ lede efter en eller flere PCI SCSI-kort pÃ¥ dit system. Hvis et SCSI-" +"kort findes, vil DrakX automatisk installere en driver til det.\n" +"\n" +"Da maskineleftersøgningen ikke er idiotsikker, kan DrakX fejle i at finde " +"dine diskdrev. I sÃ¥ fald mÃ¥ du angive dit maskinel manuelt.\n" +"\n" +"Hvis du mÃ¥tte angive dit PCI SCSI-kort manuelt, vil DrakX spørge om du vil " +"specificere nogle indstillingsmuligheder for den. Du bør lade DrakX spørge " +"udstyret om opsætning af kortspecifikke indstillinger, som er nødvendige for " +"at initialisere kortet. De fleste gange vil DrakX finde ud af dette uden " +"problemer.\n" +"\n" +"Hvis DrakX ikke kan fÃ¥ oplysninger om indstillinger ud af udstyret, som skal " +"bruges til opsætningen, skal du angive opsætningsinformation til driveren. " + +#: help.pm:847 +#, fuzzy, c-format +msgid "" "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" @@ -4005,10 +5231,10 @@ msgid "" "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" "The following are some examples:\n" "\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" @@ -4030,452 +5256,860 @@ msgid "" "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." msgstr "" -"Du kan tilføje flere valgmuligheder i Yaboot, til andre styresystemer, andre " -"kerner, eller til nød-opstart.\n" +"Du kan tilføje flere valgmuligheder i Yaboot, til andre styresystemer, andre " +"kerner, eller til nød-opstart.\n" "\n" -"For andre styresystemer består indgangen blot af et navn og rodpartitionen\n" +"For andre styresystemer bestÃ¥r indgangen blot af et navn og rodpartitionen\n" "\n" -"Der er for Linux nogen få valgmuligheder:\n" +"Der er for Linux nogen fÃ¥ valgmuligheder:\n" "\n" " * Label: dette er simpelthen navnet som du skal indtaste til ledeteksten " -"fra Yaboot for at vælge denne opstartsmulighed.\n" +"fra Yaboot for at vælge denne opstartsmulighed.\n" "\n" -" * Image: Dette er navnet på den kerne der skal opstartes. Typisk vmlinux " -"eller en variation på vmlinux med en endelse.\n" +" * Image: Dette er navnet pÃ¥ den kerne der skal opstartes. Typisk vmlinux " +"eller en variation pÃ¥ vmlinux med en endelse.\n" "\n" " * Root: root enheden eller \"/\" for din Linux installation.\n" "\n" -" * Append: på Apple udstyr bruges kerne-append muligheden ofte til at hjælpe " +" * Append: pÃ¥ Apple udstyr bruges kerne-append muligheden ofte til at hjælpe " "med initialisering af billedudstyr, eller til at aktivere emulering af " -"museknapper for de manglende knap-2 og knap-3 på musen på en typisk Apple " -"mus. Det følgende er nogle eksempler:\n" +"museknapper for de manglende knap-2 og knap-3 pÃ¥ musen pÃ¥ en typisk Apple " +"mus. Det følgende er nogle eksempler:\n" "\n" " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " "hda=autotune\n" "\n" " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" -" * Initrd: denne mulighed kan bruges enten til at indlæse de første moduler, " -"før opstartsenheden er tilgængelig, eller til at indlæse en ramdisk ved " -"opstart i en nødsituation.\n" +" * Initrd: denne mulighed kan bruges enten til at indlæse de første moduler, " +"før opstartsenheden er tilgængelig, eller til at indlæse en ramdisk ved " +"opstart i en nødsituation.\n" "\n" -" * Initrd-size: den almindelige størrelse på en ramdisk er generelt 4.096 " -"kbyte. Hvis du har brug for at udlægge en stor ramdisk kan denne mulighed " -"bruges til at angive en ramdisk større end standarden.\n" +" * Initrd-size: den almindelige størrelse pÃ¥ en ramdisk er generelt 4.096 " +"kbyte. Hvis du har brug for at udlægge en stor ramdisk kan denne mulighed " +"bruges til at angive en ramdisk større end standarden.\n" "\n" -" * Read-write: normalt bliver rod-partitionen først monteret skrivebeskyttet " -"for at muliggøre et filsystemstjek før systemet går i luften. Du kan " -"tilsidesætte denne standard med denne valgmulighed.\n" +" * Read-write: normalt bliver rod-partitionen først monteret skrivebeskyttet " +"for at muliggøre et filsystemstjek før systemet gÃ¥r i luften. Du kan " +"tilsidesætte denne standard med denne valgmulighed.\n" "\n" -" * NoVideo: skulle Apple-billedudstyret vise sig at være specielt " -"problemfyldt kan du vælge denne mulighed for at starte op i 'novideo'-" -"tilstand, med indbygget rammebufferunderstøttelse.\n" +" * NoVideo: skulle Apple-billedudstyret vise sig at være specielt " +"problemfyldt kan du vælge denne mulighed for at starte op i 'novideo'-" +"tilstand, med indbygget rammebufferunderstøttelse.\n" "\n" -" * Default: vælger denne indgang som værende det normale Linux valg, som " -"vælges ved at trykke RETUR ved yaboots ledetekst. Denne indgang vil også " -"blive fremhævet med en '*', hvis du trykker Tab for at se opstartsvalgene." +" * Default: vælger denne indgang som værende det normale Linux valg, som " +"vælges ved at trykke RETUR ved yaboots ledetekst. Denne indgang vil ogsÃ¥ " +"blive fremhævet med en '*', hvis du trykker Tab for at se opstartsvalgene." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:894 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" +"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" +"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" +"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n" +"parameters.\n" +"\n" +"Yaboot's main options are:\n" +"\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" +"\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" +"before your default kernel description is selected;\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." msgstr "" -"Printeren \"%s\" blev tilføjet til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." +"Yaboot er en systemopstarter til NewWorld MacIntosh-maskinel. Den kan starte " +"enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede pÃ¥ din maskine. " +"Sædvanligvis vil disse andre styresystemer blive korrekt opdaget og " +"installeret. Hvis dette ikke skulle være tilfældet kan du her tilføje en " +"indgang i hÃ¥nden. Vær omhyggelig med at vælge de korrekte parametre.\n" +"\n" +"Yaboots hovedvalg er:\n" +"\n" +" * Init-besked: En enkel tekstbesked som vises før valg af opstart.\n" +"\n" +" * Opstartsenhed: Angiver hvor du ønsker at placere informationen som er " +"nødvendig for at starte GNU/Linux. Du vil generelt have indstillet en " +"bootstrap-partition tidligere til at have denne information.\n" +"\n" +" * Open firmwareforsinkelse: Til forskel fra LILO er der to forsinkelser " +"mulige med yaboot. Den første forsinkelse bliver mÃ¥lt i sekunder og du kan " +"ved det punkt vælge mellem CD, OF-opstart, MacOS eller Linux.\n" +"\n" +" * Ventetid før kerneopstart: Denne er lig LILO-opstartsforsinkelsen. Efter " +"at have valgt Linux vil du have denne ventetid gange 0,1 sekunder før din " +"forvalgte kernebeskrivelse bliver valgt.\n" +"\n" +" * Aktivér CD-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil du kunne trykke 'C' " +"for CD ved det første opstartsvalg.\n" +"\n" +" * Aktiver OF-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil du kunne trykke 'N' " +"for 'Open Firmware' ved det første opstartsvalg.\n" +"\n" +" * Forvalgt styresystem: Du kan vælge hvilket forvalgt styresystem der skal " +"startes nÃ¥r Open Firmwareforsinkelsen er udløbet." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:926 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev!" +msgid "" +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" +"present on your system, you can click on the button and choose another\n" +"driver." +msgstr "" +"'%s': Hvis et lydkort er blevet fundet pÃ¥ dit system, vil det blive vist " +"her. Hvis du bemærker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er til " +"stede pÃ¥ systemet, kan du klikke pÃ¥ knappen og vælge en anden driver." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962 +#: install_steps_interactive.pm:979 #, c-format +msgid "Sound card" +msgstr "Lydkort" + +#: help.pm:932 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" +"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" +"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" +"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" +"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" +"necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list.\n" +"\n" +" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +"correct.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" +"change it if necessary.\n" "\n" +" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver.\n" +"\n" +" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" +"configure it manually.\n" +"\n" +" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" +"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" +"card.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n" +"now.\n" +"\n" +" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" +"previous step ().\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" +"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" +"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +"firewall settings.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" +"button. This should be reserved to advanced users.\n" +"\n" +" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" +"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +"idea to review this setup." msgstr "" -"Hvilke muligheder der er for den aktuelle printer kan du enten læse på " -"listen vist nedenfor, eller klikke på knappen 'Liste med printermuligheder'.%" -"s%s%s\n" +"Som en opsummering vil DrakX give dig en oversigt over information\n" +"som den har om dit system. Afhængig af installeret maskinel kan du have\n" +"et eller flere af de følgende punkter. Hvert punkt bestÃ¥r af en overskrift\n" +"fulgt af en kort opsummering af den nuværende konfiguration. Klik pÃ¥\n" +"den tilsvarende \"%s\"-knap for at ændre pÃ¥ opsætningen.\n" +"\n" +" * \"%s\": Tjek at din tastaturopsætning er korrekt og ændr om nødvendigt.\n" +"\n" +" * \"%s\": Tjek at du har valgt korrekt land. Hvis du ikke er i dette land,\n" +"sÃ¥ klik pÃ¥ \"%s\"-knappen og vælg et andet land. Hvis dit land ikke er i\n" +"listen, sÃ¥ klik pÃ¥ \"%s\"-knappen for at fÃ¥ en fuldstændig liste.\n" +"\n" +" ' \"%s\": DrakX bestemmer din tidszone ud fra hvilket land du har valgt.\n" +"Du kan klikke pÃ¥ \"%s\" her, hvis dette ikke er korrekt.\n" +"\n" +" * \"%s\" :Tjek museopsætningen og klik pÃ¥ knappen for at ændre om " +"nødvendigt.\n" +"\n" +" * \"%s\": Ved at klikke pÃ¥ \"%s\"-knappen Ã¥bnes printeropsætnings-\n" +"hjælperen. Konsultér det tilhørende kapitel i opstartsguiden for mere\n" +"information om hvordan en printer kan sættes op. Grænsefladen som er vist\n" +"dér ligner den som benyttes under installationen.\n" +"\n" +" * '%s': Hvis et lydkort er blevet fundet pÃ¥ dit system, vil det blive vist " +"hér. Hvis du bemærker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er til " +"stede pÃ¥ systemet, kan du klikke pÃ¥ knappen og vælge en anden driver.\n" +"\n" +" * \"%s\": DrakX vil opsætte din grafiske grænseflade i opløsning\n" +"800x600 eller 1024x768. Hvis det ikke passer til dine behov, sÃ¥ klik pÃ¥ \"%s" +"\"-\n" +"knappen for at ændre pÃ¥ opsætningen.\n" +"\n" +" * \"%s\": Hvis et TV-kort er fundet i din maskine, er det vist her. Hvis du " +"har\n" +"et TV-kort som ikke er fundet, sÃ¥ klik \"%s\" for at sætte det op manuelt.\n" +"\n" +" * \"%s\": Hvis der er fundet et ISDN-kort, vil det vises her. Du kan klikke " +"pÃ¥\n" +"\"%s\" for at ændre pÃ¥ parameterne til kortet.\n" +"\n" +" * \"%s\": Vælg dette for at ændre pÃ¥ internetforbindelsen eller den lokale\n" +"netværksopsætning.\n" +"\n" +" * \"%s\": Du kan her ændre pÃ¥ sikkerhedsniveauet som er defineret " +"tidligere.\n" +"\n" +" * \"%s\": Hvis du skal koble din maskine direkte til internet, er det en " +"god idé\n" +"at beskytte sig mod angreb med en brandmur. Begyndervejledningen har mere " +"om\n" +"dette.\n" +"\n" +" * \"%s\": Hvis du vil ændre pÃ¥ konfigurationen for opstartsindlæseren,\n" +"sÃ¥ klik pÃ¥ denne knap. Dette bør forbeholdes avancerede brugere.\n" +"\n" +" * \"%s\": Her kan du bestemme hvilke tjenester som skal startes pÃ¥ din\n" +"maskine. Hvis du skal bruge maskinen som server er det en god idé at " +"kontrollere dette." -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 +#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi-Arabien" +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" -#: ../../services.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921 #, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "Timezone" +msgstr "Tidszone" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:991 #, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Fortsæt alligevel?" +msgid "Graphical Interface" +msgstr "Grafisk grænseflade" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995 #, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Hvis din printer ikke er listet, så vælg en kompatibel (se printermanual) " -"eller en lignende printer." +msgid "TV card" +msgstr "TV-kort" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 #, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +msgid "ISDN card" +msgstr "ISDN-kort" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394 #, c-format -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "Nogen enheder blev tilføjet:\n" +msgid "Network" +msgstr "Netværk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039 #, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Opbygning: %s cylindre, %s hoveder, %s sektorer\n" +msgid "Security Level" +msgstr "Sikkerhedsniveau" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Udskriver på printeren '%s'" +msgid "Firewall" +msgstr "Brandmur" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny allerede konfigureret - ikke ændret" +msgid "Bootloader" +msgstr "Systemopstarter" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Genskab fra bånd" +msgid "Services" +msgstr "Tjenester" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format +#: help.pm:994 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click the report button, which will open your " -"default browser\n" -"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " -"report." +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" +"and will not be recoverable!" msgstr "" -"For at indsende en fejlrapport klik da på rapport-knappen, hvilket vil åbne " -"din foretrukne netlæser for Anthill, hvor du vil kunne indlægge " -"informationen vist ovenfor som en fejlrapport." +"Vælg det diskdrev som du vil slette for at installere din nye Mandrake Linux " +"partition. Vær forsigtig, alle data som er pÃ¥ denne partition vil gÃ¥ tabt og " +"vil ikke kunne genskabes!" + +#: help.pm:999 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" +"present on this hard drive." +msgstr "" +"Klik pÃ¥ '%s ->' hvis du ønsker at slette alle data og partitioner der ligger " +"pÃ¥ dette diskdrev. Vær omhyggelig, efter klik pÃ¥ '%s ->' vil du ikke være i " +"stand til at redde nogen data eller partitioner, der ligger pÃ¥ dette " +"diskdrev, inklusive alle Windows data.\n" +"Klik pÃ¥ '<- %s' for at stoppe denne handling uden at tabe nogen data og " +"partitioner der er tilstede pÃ¥ dette diskdrev." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: install2.pm:119 #, c-format -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Vælg profilen der skal konfigureres" +msgid "" +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgstr "" +"Kunne ikke fÃ¥ adgang til kernemoduler svarende til din kerne (fil %s " +"mangler), dette betyder normalt at din opstartsdiskette ikke stemmer overens " +"med installationsmediet (lav en nyere opstartsdiskette)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install2.pm:169 #, c-format -msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "Mindste længde for adgangskode og antal af cifre og store bogstaver" +msgid "You must also format %s" +msgstr "Du skal ogsÃ¥ formatere %s" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: install_any.pm:413 #, c-format msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" -"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" -"want to use the default host name." +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" +"Du har valgt følgende servere: %s\n" +"\n" +"\n" +"Disse servere er aktiveret som standard. De har ingen kendte " +"sikkerhedsproblemer, men nogen nye kan blive fundet. I sÃ¥ tilfælde skal du " +"opgradere sÃ¥ snart som mulig.\n" "\n" "\n" -"Indtast et Zeroconf-værtsnavn uden noget punktum hvis du ikke ønsker at " -"bruge det forvalgte værtsnavn." +"Ønsker du virkelig at installere disse servere?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_any.pm:434 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Lav sikkerhedskopi nu ud fra konfigurationsfil" +msgid "" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to remove these packages?\n" +msgstr "" +"De følgende pakker vil blive fjernet for at kunne opdatere systemet: %s\n" +"\n" +"\n" +"Ønsker du virkelig at fjerne disse pakker?\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_any.pm:812 #, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "Monteringspunkter bør kun indeholde bogstaver og tal" +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Indsæt en tom diskette i diskette-drev %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_any.pm:816 #, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Genstarter printsystemet ..." +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "Denne diskette er ikke formatteret til FAT" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: install_any.pm:828 #, c-format -msgid "You can only run with no CDROM support" +msgid "" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" msgstr "" +"For at bruge dette gemte pakkevalg, start installationen op med``linux " +"defcfg=floppy''" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Se info for maskinel" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Dag" +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Fejl ved læsning af filen %s" -#: ../../any.pm:1 +#: install_any.pm:973 #, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Første sektor af opstartspartition" +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Der er opstÃ¥et en fejl - der kunne ikke findes nogen gyldige enheder, hvor " +"der kan oprettes nye filsystemer. Undersøg din maskine for at finde Ã¥rsagen " +"til problemet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_gtk.pm:161 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Printerproducent, model" +msgid "System installation" +msgstr "System-installering" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: install_gtk.pm:164 #, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" +msgid "System configuration" +msgstr "Systemkonfiguration" -#: ../../standalone.pm:1 +#: install_interactive.pm:22 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake TerminalServer konfigureringsprogram\n" -"--enable : aktivér MTS\n" -"--disable : deaktivér MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : tilføj en eksisterende systembruger til MTS (kræver " -"brugernavn)\n" -"--deluser : slet en eksisterende systembruger fa MTS (kræver " -"brugernavn)\n" -"--addclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, " -"nbi aftryksnavn)\n" -"--delclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, " -"nbi aftryksnavn)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Undernetmaske:" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" msgstr "" -"Sæt udløbstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti" +"Noget maskinel pÃ¥ din maskine skal bruge ''proprietære'' drivere for at " +"virke.\n" +"Du kan finde information om dem hos: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_interactive.pm:62 #, c-format msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Belastning" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Du skal have en rod partition. For at fÃ¥ dette, lav en ny partition (eller " +"vælg en eksisterende).\n" +"Vælg sÃ¥ kommandoen \"Monterings-sti\" og sæt den til `/'" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"You don't have a swap partition.\n" "\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." +"Continue anyway?" msgstr "" -"De to kritiske parametre er den lodrette frekvens, som angiver hvor mange " -"gange (per sekund) hele skærmbilledet bliver genopfrisket, og (vigtigst af " -"alt) den vandrette frekvens, som angiver antallet af vandrette linier der " -"kan tegnes på skærmen hvert sekund.\n" +"Du har ingen Swap partition\n" "\n" -"Det er MEGET VIGTIGT at du ikke angiver en skærmtype med " -"opdateringsfrekvenser, der er større end din skærms formåen: du risikerer at " -"ødelægge din skærm.\n" -"Hvis du er i tvivl, bør du vælge en opsætning, som du med SIKKERHED ved\n" -"at din skærm kan klare." +"Fortsæt alligevel?" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206 #, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Ændr" +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Du skal have en FAT-partition monteret under /boot/efi" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"\n" -"'%s'- og '%s'-kommandoerne tillader også ændring af indstillingsmulighederne " -"for et bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til " -"kommandolinjen, fx '%s <fil>'.\n" +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:105 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Behøver værtsnavn, brugernavn og adgangskode!" +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Brug eksisterende partition" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: install_interactive.pm:107 #, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Indsæt diskette" +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Der er ingen eksisterende partition der kan bruges" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." -msgstr "" -"WebDAV er en protokol som lader dig montere en webserver katalog lokalt\n" -"og behandle det som et lokalt filsystem (givet at webserveren er " -"konfigureret\n" -"som en WebDAV-server). Hvis du ønsker at tilføje WebDAV-monteringspunkter,\n" -"så vælg \"Ny\"." +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Brug Windows partitionen til Loopback" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_interactive.pm:117 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Hvilken partition vil du benytte som Linux4Win?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:119 #, c-format -msgid "new" -msgstr "ny" +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Vælg størrelserne" -#: ../../security/help.pm:1 +#: install_interactive.pm:120 #, c-format -msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" -msgstr "Aktivér/deaktivér syslog-rapporter til konsol 12" +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Rod-partitions størrelse i Mb: " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:121 #, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Vil du gerne prøve igen?" +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Swap-partitions størrelse i Mb: " -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: install_interactive.pm:130 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Vejleder" +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"Der er ingen FAT-partitioner at bruge som loopback (eller ikke nok plads " +"tilbage)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:139 #, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Redigér valgte server" +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Hvilken partition ønsker du at ændre størrelse pÃ¥?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:153 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Vælg hvor du ønsker at sikkerhedskopiere" +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" +msgstr "" +"Programmet til at ændre størrelse pÃ¥ FAT kan ikke behandle din partition, \n" +"den følgende fejl opstod: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:156 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ændringerne i partitionstabellen" +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Beregner størrelsen pÃ¥ Windows-partitionen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:163 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Udelad cache for netlæser" +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." +msgstr "Din Windows partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:164 #, c-format msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" +"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" +"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" +"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" +"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." msgstr "" -"Kontrol af filsystem %s mislykkedes. Ønsker du at reparere fejlene (bemærk, " -"du kan miste data)" +"ADVARSEL!\n" +"\n" +"DrakX vil nu ændre størrelsen pÃ¥ din Windows-partition. Vær forsigtig: denne " +"operation er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort det, bør du først gÃ¥ ud " +"af denne installation, køre 'chkdsk c:' fra en kommandolinje under Windows " +"(bemærk, det er ikke nok at køre det grafiske program 'scandisk', vær sikker " +"pÃ¥ at køre 'chkdsk' i en kommandolinje!) og eventuelt defrag) og sÃ¥ " +"genstarte installationen. Du bør ogsÃ¥ tage en sikkerhedskopi af dine data. " +"Tryk pÃ¥ O.k., hvis du er helt sikker." -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: install_interactive.pm:176 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Vælg tastaturlayout." +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Windows pÃ¥?" -#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 +#: install_interactive.pm:177 #, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "partition %s" +msgstr "partition %s" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: install_interactive.pm:186 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Vælg muse-type." +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Udregner Windows-filsystemets grænser" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_interactive.pm:191 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Tilslut..." +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "FAT størrelsesændring mislykkedes: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:206 #, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Kunne ikke konfigurere printer '%s'!" +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "" +"Der er ingen FAT-partitioner at ændre størrelse pÃ¥ (eller ikke nok plads " +"tilbage)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:211 #, c-format -msgid "not configured" -msgstr "ikke konfigureret" +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Fjern Windows(TM)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "Du har mere end et diskdrev, hvilken ønsker du at installere Linux pÃ¥?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_interactive.pm:217 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Om" +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil gÃ¥ tabt pÃ¥ drev %s" -#: ../../mouse.pm:1 +#: install_interactive.pm:230 #, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" +msgid "Use fdisk" +msgstr "Brug fdisk" -#: ../../network/network.pm:1 +#: install_interactive.pm:233 #, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Konfiguration af mellemvært (proxy)" +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" +msgstr "" +"Du kan nu partitionere %s.\n" +"NÃ¥r du er færdig, sÃ¥ husk at gemme med 'w'" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:269 #, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Start: sektor %s\n" +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Kan ikke finde plads til installering" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_interactive.pm:273 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Ingen maske" +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "DrakX partitionerings-vejlederen fandt de følgende løsninger:" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: install_interactive.pm:279 #, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Netværksgrænsesnit allerede konfigureret" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Partitionering mislykkedes: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_interactive.pm:286 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "Kunne ikke få adgang til disketten!" +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Bringer netværket op" + +#: install_interactive.pm:291 +#, c-format +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Lukker netværket ned" + +# Mangler +#: install_messages.pm:9 +#, c-format +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +msgstr "" +"Introduktion\n" +"\n" +"Operativsystemet og de forskellige komponenter tilgængelige i Mandrake Linux " +"distributionen vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". " +"Programmelprodukterne inkluderer, men er ikke begrænset til: samlingen af " +"værktøjer, metoder, regler og dokumentation relateret til operativsystemet " +"og de forskellige komponenter i Mandrake Linux-distributionen.\n" +"\n" +"\n" +"1. Licensaftale\n" +"\n" +"Læs venligst dette dokument omhyggeligt. Dette dokument er en licensaftale " +"mellem dig og MandrakeSoft S.A., som gælder til disse programmelprodukter. " +"Ved at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter accepterer " +"du udtrykkeligt og fuldt ud denne licensaftale med dens betingelser og " +"regler. Hvis du er uenig i nogensomhelst del af denne licens, mister du " +"retten til at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter. " +"Hvilket som helst forsøg pÃ¥ at installere, kopiere eller bruge disse " +"programmelprodukter pÃ¥ en mÃ¥de som ikke er i overensstemmelse med " +"betingelserne og reglerne i denne licens er ulovlig og vil betyde at du " +"mister dine rettighedder under denne licens. Hvis dette sker, skal du med " +"det samme ødelægge alle kopier af disse programmelprodukter.\n" +"\n" +"\n" +"2. Begrænset garanti\n" +"\n" +"Programmelprodukterne og tilhørende dokumenter leveres \"som de er\", uden " +"nogen form for garanti, i den udstrækning lov tillader. MandrakeSoft S.A. " +"vil under ingen omstændigheder undtagen hvad lov foreskriver være ansvarlig " +"for specielle, tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art " +"(inkluderende uden begrænsninger, skader ved tab af forretning, " +"forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, erstatninger " +"som resultat af en retssag eller nogen anden form for følgetab) opstÃ¥et " +"under brugen eller mangel pÃ¥ samme af disse programmelprodukter, selv hvis " +"MandrakeSoft S.A. er blevet gjort opmærksom pÃ¥ muligheden for eller " +"indtræffelsen af sÃ¥danne skader.\n" +"\n" +"BEGRÆNSET ANSVAR MED HENSYN TIL REGLER OM BESIDDELSE ELLER BRUG AF FORBUDT " +"PROGRAMMEL I VISSE LANDE\n" +"\n" +"I den udstrækning som loven tillader vil MandrakeSoft S.A. eller deres " +"distributører under ingen omstændigheder være ansvarlig for specielle, " +"tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inklusive uden " +"begrænsninger skader ved tab af forretning, forstyrrelser af forretning, " +"finansielle tab, advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag " +"eller nogen anden form for tab) opstÃ¥et ved besiddelse eller brug af " +"programmelkomponenter eller opstÃ¥et ved hentning af programmelkomponenter " +"fra et af Mandrake Linux webstederne som er forbudt eller begrænset i visse " +"lande ved lokal lov. Dette begrænsede ansvar gælder, men er ikke begrænset " +"til, de stærke krypteringskomponenter inkluderet i programmelprodukterne.\n" +"\n" +"\n" +"3. GPL-licensen og relaterede licenser\n" +"\n" +"Dette programmel bestÃ¥r af komponenter lavet af forskellige personer eller " +"enheder. De fleste af disse komponenter bliver reguleret efter vilkÃ¥rene og " +"aftalerne i GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL\", eller " +"lignende licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at bruge, " +"kopiere, tilpasse eller redistribuere komponenterne, de dækker. Læs venligst " +"vilkÃ¥rene og betingelserne i licensaftalen for hver komponent omhyggeligt " +"før du bruger det. Alle spørgsmÃ¥l angÃ¥ende en komponent bedes adresseret til " +"komponentens forfatter og ikke til MandrakeSoft. Programmerne udviklet af " +"MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter GPL-licensen. Dokumentationen " +"skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter en specifik licens. " +"Referér venligst til dokumentationen for yderligere detaljer.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellektuelle rettigheder\n" +"\n" +"Alle rettigheder til komponenterne i programmelproduktet tilhører deres " +"respektive forfattere, og er beskyttet af intellektuelle rettigheds- og " +"ophavsretslove, gældende for programmel. MandrakeSoft S.A. forbeholder sine " +"rettigheder til at ændre eller tilpasse programmelprodukterne, helt eller " +"delvist, med alle midler og til alle formÃ¥l. \"Mandrake\", \"Mandrake Linux" +"\" samt de tilhørende logoer er varemærker for MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Styrende love\n" +"\n" +"Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig ved " +"en domstolsafgørelse, vil disse dele blive ekskluderet fra denne kontrakt. " +"Du vil forblive bundet af de andre gældende dele af aftalen. VilkÃ¥rene og " +"aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov. Alle uenigheder " +"vedrørende vilkÃ¥rene i denne licens vil fortrinsvist blive løst udenfor " +"domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive hÃ¥ndteret ved den " +"rette domstol i Paris, Frankrig. Ved spørgsmÃ¥l omkring dette dokument, " +"kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: install_messages.pm:89 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4486,7748 +6120,7535 @@ msgid "" "patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" -"Advarsel: Frit programmel er ikke nødvendigvis fri for patenter, og noget af " -"det inkluderede frie programmel er muligvis dækket af patenter i dit land. " -"For eksempel kan de inkluderede MP3-dekoder kræve en licens til yderligere " +"Advarsel: Frit programmel er ikke nødvendigvis fri for patenter, og noget af " +"det inkluderede frie programmel er muligvis dækket af patenter i dit land. " +"For eksempel kan de inkluderede MP3-dekoder kræve en licens til yderligere " "brug (se http://www.mp3licensing.com for flere detaljer) Hvis du er usikker " -"om et patent kan vedrøre dig, så tjek din lokale lovgivning." +"om et patent kan vedrøre dig, sÃ¥ tjek din lokale lovgivning." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: install_messages.pm:96 #, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Postserver" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Klik på en partition" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "Multi-funktions-enhed på HP JetDirect" +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Advarsel\n" +"\n" +"Læs venligst betingelserne nedenfor omhyggeligt. Hvis du ikke er enig i alt " +"der stÃ¥r, mÃ¥ du ikke installere indholdet af CD-en. Tryk pÃ¥ 'Nægt' for at " +"fortsætte installationen uden disse cdrommer.\n" +"\n" +"\n" +"Visse komponenter pÃ¥ den næste CD er ikke omfattet af GPL-licensen eller " +"andre lignende licenser. Hver enkelt komponent er derfor omfattet af de " +"betingelser der er beskrevet i dets egen licens. Læs derfor venligst " +"betingelserne omhyggeligt og følg de opstillede betingelser nÃ¥r du bruger og/" +"eller videredistribuerer komponenterne. SÃ¥danne licenser forhindrer normalt " +"kopiering (sikkerhedskopiering undtaget), videredistribuering, at folk " +"skiller programmet ad, eller ændrer i komponenterne. Ethvert brud pÃ¥ " +"licensen vil øjeblikkeligt fratage dig rettighederne beskrevet i den " +"specifikke licens. Medmindre licensen giver dig lov hertil, vil det normalt " +"ikke være tilladt at installere programmet pÃ¥ mere end én maskine, eller " +"bruge det pÃ¥ et netværk. Hvis du er i tvivl, sÃ¥ kontakt venligst producenten " +"af komponenten direkte. Overdragelse til tredjemand eller kopiering af " +"sÃ¥danne komponenter inklusive dokumentationen er normalt forbudt.\n" +"\n" +"\n" +"Alle rettigheder til komponenterne pÃ¥ CD-en tilhører deres respektive " +"skabere og er beskyttet af Lov om Ophavsret.\n" -#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_messages.pm:128 #, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +msgstr "" +"Tillykke, installationen er færdig.\n" +"Fjern boot-mediet og tryk retur for at genstarte.\n" +"\n" +"\n" +"For information om rettelser til denne udgivelse af Mandrake Linux, se " +"Errata pÃ¥:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information om konfigurering af dit system kan du finde i kapitlet om efter-" +"installation i den Officielle Mandrake Linux Brugervejledning." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_messages.pm:141 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Hav det godt!" +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps.pm:241 #, c-format -msgid "/dev/fd0" -msgstr "/dev/fd0" +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Duplikér monterings-sti %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps.pm:410 #, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Opgradér %s" +msgid "" +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" +msgstr "" +"Nogle vigtige pakker blev ikke installeret rigtigt.\n" +"Enten er dit cdrom-drev eller din cdrom fejlbehæftet.\n" +"Tjek cdrom'en pÃ¥ en færdiginstalleret maskine ved brug af \"rpm -qpl " +"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps.pm:541 #, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Vælg printer-forbindelse" +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Skanning for tv-kanaler i gang..." +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "GÃ¥r til trin `%s'\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:178 #, c-format msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"Fejl ved sending af fil via FTP.\n" -" Ret venligst din FTP-konfiguration." +"Dit system har kun fÃ¥ resurser. Du kan fÃ¥ problemer med at installere\n" +"Mandrake Linux. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation " +"i stedet\n" +"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og sÃ¥ skrive 'text'." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Start på IP-område:" +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Valg af pakkegrupper" -#: ../../services.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519 #, c-format -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Internet superserver-dæmonen (kaldet inetd) starter forskellige internet-" -"tjenester efter behov. Den er ansvarlig for at starte tjenester som telnet, " -"ftp, rsh og rlogin. Hvis inetd deaktiveres, deaktiveres alle de tjenester, " -"den er ansvarlig for." +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Total størrelse: %d / %d Mb" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: install_steps_gtk.pm:338 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "højden på forløbslinjen" +msgid "Bad package" +msgstr "DÃ¥rlig pakke" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:340 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Gem via %s på vært: %s\n" +msgid "Version: " +msgstr "Version: " -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_steps_gtk.pm:341 #, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +msgid "Size: " +msgstr "Størrelse: " -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:341 #, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Server for domænenavne (DNS)" +msgid "%d KB\n" +msgstr " %d KB\n" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: install_steps_gtk.pm:342 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Sikkerhedsniveau:" +msgid "Importance: " +msgstr "Vigtighed: " -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:375 #, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Monteringsstier skal begynde med /" +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "Du kan ikke vælge/fravælge denne pakke" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:379 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Vælg dit cd/dvd-drev" +msgid "due to missing %s" +msgstr "grundet manglende %s" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:380 #, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "CUPS-server" +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "grundet uopfyldt %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_steps_gtk.pm:381 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix postserver" +msgid "trying to promote %s" +msgstr "prøver at forfremme %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:382 #, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Afslut uden at gemme" +msgid "in order to keep %s" +msgstr "for at beholde %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:387 #, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgstr "" +"Du kan ikke vælge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at " +"installere den" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#: install_steps_gtk.pm:390 #, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "Produktet kan findes på MandrakeStores netsted." +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "De følgende pakker vil blive installeret" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Der er mange ting at vælge imellem (%s).\n" +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: install_steps_gtk.pm:415 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra" + +#: install_steps_gtk.pm:417 +#, c-format +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den er allerede installeret" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:420 #, c-format msgid "" -"An error occurred:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"This may come from corrupted system configuration files\n" -"on the USB key, in this case removing them and then\n" -"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" -"so, click on the corresponding button.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" -"examine its contents under another OS, or even have\n" -"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" -"guess what's happening." +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" +"Denne pakke skal opgraderes\n" +"Er du sikker pÃ¥ at du vil fravælge den?" -#: ../../steps.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:423 #, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Harddisk bestemmelse" +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den skal opgraderes" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:428 #, c-format -msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"Du har ikke valgt nogen gruppe af pakker.\n" -"Vælg den minimale installation du ønsker" +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Vis automatisk valgte pakker" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." -msgstr "" -"Du har brug for Alcatel-mikrokoden.\n" -"Du kan komme med den nu på en diskette eller på en Windows-partition,\n" -"eller overspringe dette og gøre det senere." +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Indlæs/gem pÃ¥ diskette" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:434 #, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Indtast LRL for WebDAV-serveren" +msgid "Updating package selection" +msgstr "Opdaterer pakkevalg" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:439 #, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadzjikistan" +msgid "Minimal install" +msgstr "Minimal installation" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427 #, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Acceptér" +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Vælg pakker som skal installeres" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673 #, c-format -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +msgid "Installing" +msgstr "Installerer" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format -msgid "Please enter summary text." -msgstr "Indtast oversigtstekst." +msgid "No details" +msgstr "Ingen detaljer" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Fejl ved åbning af %s for skrivning: %s" +msgid "Estimating" +msgstr "Beregnes" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Muse-type: %s\n" +msgid "Time remaining " +msgstr "Resterende tid " -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:494 #, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Vent venligst, forbereder installationen" + +#: install_steps_gtk.pm:555 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "%d pakker" + +#: install_steps_gtk.pm:560 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Installerer pakke %s" + +#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:697 +#, c-format +msgid "Refuse" +msgstr "Nægt" + +#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698 +#, c-format +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -"Dit kort kan have 3D hardware accelerations-understøttelse med XFree %s." +"Skift din cdrom!\n" +"\n" +"Indsæt cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev og tryk pÃ¥ O.k., nÃ¥r det " +"gjort.\n" +"Hvis du ikke har den sÃ¥ tryk pÃ¥ Annullér, sÃ¥ undgÃ¥s installation fra denne cd" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Vælg en skærmtype" +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616 +#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Tom mærkat er ikke tilladt" +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Fortsæt alligevel?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "Maltesisk (UK)" +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881 +#: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Kan ikke tilføje flere partitioner" +msgid "not configured" +msgstr "ikke konfigureret" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:81 #, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Størrelse i Mb: " +msgid "Do you want to recover your system?" +msgstr "Ønsker du at genskabe dit system?" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:82 #, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Ekstern printer" +msgid "License agreement" +msgstr "Licensaftale" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:111 #, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Vælg det sprog, der skal bruges." +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Vælg dit tastaturlayout." -#: ../../network/network.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:113 #, c-format -msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"ADVARSEL: Denne enhed er tidligere blevet konfigureret til at lave " -"forbindelse til Internettet.\n" -"Ved kun at trykke på OK beholder du den nuværende konfiguration.\n" -"Ændringer i felterne nedenunder vil overskrive denne konfiguration." +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige tastaturer" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:143 #, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "" -"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på." +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Installér/Opgradér" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:144 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Disketteformat" +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Er dette en nyinstallation eller en opgradering?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:150 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Generelle printere" +msgid "Upgrade %s" +msgstr "Opgradér %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:160 #, c-format -msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Angiv hvilken printer som udskriftsopgaverne skal gå til eller indtast et " -"enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen" +msgid "Encryption key for %s" +msgstr "Krypteringsnøgle for %s" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:177 #, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Skannerne på denne maskine er tilgængelige for andre maskiner" +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "Vælg muse-type." -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46 #, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Første sektor af rodpartitionen" +msgid "Mouse Port" +msgstr "Muse-port" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternative drivprogrammer" +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." +msgstr "Vælg hvilken seriel port din mus er forbundet til." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:197 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Markér alle muligheder som du behøver.\n" +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Emulering af knapper" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:199 #, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Emulering af knap 2" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:200 #, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Kap Verde" +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "Emulering af knap 3" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "om denne processor har Cyrix 6x86 Coma-fejlen eller ej" +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format -msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "Indlæser printerkonfiguration... Vent venligst" +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:228 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"tidlige pentiummer var fejlbehæftede og frøs ved afkodning af bytekoden F00F" +msgid "IDE" +msgstr "IDE" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:228 #, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgid "Configuring IDE" +msgstr "Konfigurerer IDE" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197 #, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Angiv hvilken port din printer er forbundet til eller indtast et enhedsnavn/" -"filnavn på inddatalinjen" +msgid "No partition available" +msgstr "ingen ledige partitioner" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:251 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Indstillinger/Test" +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Skanner partitioner for at finde monteringspunkter" -#: ../../security/level.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:258 +#, c-format +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Vælg monterings-stierne" + +#: install_steps_interactive.pm:288 #, c-format msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -"Dette niveau skal bruges med omtanke. Det gør dit system nemmere at bruge, " -"men er meget sårbart: det må ikke bruges til en maskine der er i et netværk " -"eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen kontrol af " -"adgangskoder." +"Det er ikke plads for 1 MB bootstrap! Installationen vil fortsætte, men for " +"at starte dit system op, skal du lave en bootstrap partition i DiskDrake" -#: ../../fs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:325 #, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Monterer partition %s" +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Vælg partitioner der skal formateres" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:327 #, c-format -msgid "User name" -msgstr "Brugernavn" +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Led efter beskadigede blokke?" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_steps_interactive.pm:359 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"Kontrol af filsystem %s mislykkedes. Ønsker du at reparere fejlene (bemærk, " +"du kan miste data)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:362 #, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Hvilken partition vil du benytte som Linux4Win?" +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "Ikke nok swap-plads til at gennemføre installationen, tilføj mere" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:369 #, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "grundet manglende %s" +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgstr "Leder efter tilgængelige pakker og genopbygger rpm-database..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389 #, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Testsider" +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Leder efter tilgængelige pakker" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:373 #, c-format -msgid "Logical volume name " -msgstr "Logisk arkivnavn " +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:377 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Liste over data som skal genskabes:\n" -"\n" +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes" -#: ../../fs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:398 #, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Tjekker %s" +msgid "" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" +msgstr "" +"Dit system har ikke nok plads tilbage til en installation eller opgradering " +"(%d > %d)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:439 #, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "TCP/Sokkel-printer-parametre" +msgid "" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." +msgstr "" +"Vælg indlæs eller gem pakkevalg pÃ¥ diskette.\n" +"Formatet er det samme som for auto_install-genererede disketter." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Kort mem (DMA)" +msgid "Load from floppy" +msgstr "Indlæs fra diskette" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Afbryder forbindelse til Internettet " +msgid "Save on floppy" +msgstr "Gem pÃ¥ diskette" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format -msgid "France" -msgstr "Frankrig" +msgid "Package selection" +msgstr "Valg af pakker" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "bladr" +msgid "Loading from floppy" +msgstr "Indlæser fra diskette" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:450 #, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Tjekker installeret programmel..." +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "Indsæt en diskette med pakkevalget" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:533 #, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Det eksterne værtsnavn mangler!" +msgid "" +"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n" +"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n" +"compliance under the \"LSB\" group selection." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:540 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "Vil du aktivere udskrift på printerne i det lokale netværk?\n" +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "Valgt størrelse er større end tilgængelig plads" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:555 #, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Tyrkiet" +msgid "Type of install" +msgstr "Installationstype" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:556 #, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" +msgid "" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"Du har ikke valgt nogen gruppe af pakker.\n" +"Vælg den minimale installation du ønsker" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:560 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Antal knapper" +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "Med basal dokumentation (anbefalet!)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:561 #, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamesisk \"talrække\" QWERTY" +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Virkelig minimal installation (specielt ingen urpmi)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +msgid "All" +msgstr "Alt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:648 #, c-format msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -"Desuden kan køer lavet med dette program eller \"foomatic -configure\" ikke " -"overflyttes." +"Hvis du har alle cd'erne i listen nedenunder, klik O.k.\n" +"Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annullér.\n" +"Hvis kun nogen cd'er mangler, fravælg dem, og klik sÃ¥ O.k." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:653 #, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Udstyr" +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "Cdrom med etikette '%s'" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:673 #, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Ctrl- og alt-taster samtidigt" +msgid "Preparing installation" +msgstr "Forbereder installationen" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:682 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "U.S.A." +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Installerer pakke %s\n" +"%d%%" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:728 #, c-format -msgid "User umask" -msgstr "Brugers umask" +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Konfiguration efter installation" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "Forvalgt styresystem?" +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgstr "Indsæt opstartsdisketten i diskette-drevet %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:740 #, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Schweizisk (Tysk layout)" +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "Indsæt Opdater moduler-disketten i drev %s" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:761 #, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Konfigurér alle skærme uafhængigt" +msgid "" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" +"\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" +"\n" +"Do you want to install the updates ?" +msgstr "" +"Du har nu mulighed for at hente opdaterede pakker som er blevet opdateret\n" +"efter distributionen blev gjort tilgængelig.\n" +"\n" +"Du vil fÃ¥ sikkerhedsrettelser eller fejlrettelser, men du skal have en\n" +"internet-opkobling for at fortsætte.\n" +"\n" +"Ønsker du at installere opdateringerne?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:782 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"Vælg den printer du ønsker at opsætte. Konfigurationen af printeren vil ske " -"fuldstændigt automatisk. Hvis din printer ikke blev fundet korrekt eller " -"hvis du foretrækker en tilpasset printerkonfiguration, så slå 'Manuel " -"konfiguration' til." +"Kontakter Mandrake Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:786 #, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "NTP-server" +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:800 #, c-format -msgid "Sulogin(8) in single user level" -msgstr "Sulogin(8) på enkeltbrugerniveau" +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Indlæs/gem på diskette" +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "Kan ikke kontakte spejl: %s" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "Dette tema har endnu ikke nogen startskærm i %s!" +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "Vil du gerne prøve igen?" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42 #, c-format -msgid "nice" -msgstr "rart" +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Hvad er din tidszone?" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:835 #, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Forsvinder om %d sekunder" +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Angiv hvilken seriel port dit modem er forbundet til." +msgid "NTP Server" +msgstr "NTP-server" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Egenskab" +msgid "Summary" +msgstr "Oversigt" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906 +#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927 +#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135 +#: standalone/drakbackup:1937 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "System" +msgstr "System" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961 +#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994 +#: install_steps_interactive.pm:1005 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN konfiguration" +msgid "Hardware" +msgstr "Udstyr" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949 #, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Ekstern CUPS server" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:940 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Sti eller modul krævet" +msgid "No printer" +msgstr "Ingen printer" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:982 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Avancerede muligheder" +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Har du et ISA-lydkort?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Vis konfiguration" +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgstr "Kør \"sndconfig\" efter installation for at konfigurere dit lydkort" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:986 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma-fejl" +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgstr "Intet lydkort genkendt. Prøv at køre \"harddrake\" efter installation" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1006 #, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" -"work.\n" -"\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"Nu skal du vælge hvor Mandrake Linux skal installeres. Hvis partitionerne " -"allerede er lavet, enten fra en tidligere installation af GNU/Linux eller " -"med et andet partitioneringsværktøj), kan du bruge dem. Ellers skal disk-" -"partitionerne laves først.\n" -"\n" -"For at lave partitioner skal du først vælge en harddisk. Du kan vælge disken " -"der skal partitioneres ved at trykke på \"hda\" for den første IDE disk, " -"\"hdb\" for den anden eller \"sda\" for den første SCSI disk og så videre.\n" -"\n" -"For at partitionere den valgte disk kan du bruge disse muligheder:\n" -"\n" -" * '%s': Dette valg sletter alle partitioner på den valgte disk.\n" -"\n" -" * '%s': dette valg tillader dig automatisk at lave Ext3 og swappartitioner " -"på den fri plads på din disk.\n" -"\n" -"* '%s': giver adgang til flere faciliteter:\n" -"\n" -" * '%s': Gemmer din partitionstabel på en diskette. Nyttigt ved senere " -"redning af partitionstabellen, om nødvendigt. Det anbefales meget at du " -"bruger dette trin.\n" -"\n" -" * '%s': lader dig genskabe en tidligere gemt partitionstabel fra " -"diskette.\n" -"\n" -" * '%s': hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du prøve at redde " -"den med denne mulighed. Vær forsigtig og husk at det ikke altid virker.\n" -"\n" -" * '%s': forkaster alle ændringer og genindlæser partitionstabellen som " -"oprindeligt lå på disken\n" -"\n" -" * '%s': fravalg af denne mulighed vil tvinge brugere til at manuelt " -"montere og afmontere media såsom disketter og cdrommer\n" -"\n" -" * '%s': Hvis du ønsker at bruge vejlederen til at partitionere din disk, " -"kan du bruge denne mulighed. Dette anbefales, hvis du ikke har den store " -"forståelse om partitionering\n" -"\n" -" * '%s': Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ændringer\n" -"\n" -" * '%s': giver mulighed for flere handlinger med partitioner (type, " -"valgmuligheder, format) og giver mere information om diskdrevet\n" -"\n" -" * '%s': når du er færdig med partitionering af din disk, dette vil skrive " -"ændringerne tilbage på disken.\n" -"\n" -"Ved definering af en partitionsstørrelse kan du finjustere denne ved at " -"bruge piletasterne på tastaturet.\n" -"\n" -"Bemærk: du kan nå enhver valgmulighed ved brug af tastaturet: navigér gennem " -"partitionerne med Tab og op- og ned-pilene.\n" -"\n" -"Når en partition er valgt kan du bruge:\n" -"\n" -" * Ctrl-c for at lave en ny partition (Når en tom partition er valgt)\n" -"\n" -" * Ctrl-d for at slette en partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m for at sætte et monteringssti\n" -"\n" -"For at få information om de forskellige tilgængelige filsystemstyper kan du " -"læse kapitlet ext2fs i 'Referencemanualen'.\n" -"\n" -"Hvis du er i gang med at installere på en PPC-maskine skal du lave en lille " -"HFS-'bootstrap'-partition på mindst 1MB til Yaboot-systemstarteren. Hvis du " -"vælger at lave partitionen en smule større, f.eks. 50MB kan den være nyttig " -"til at gemme en ekstra kerne og ramdisk-billede for nødsituationer ved " -"opstart." +msgid "Graphical interface" +msgstr "Grafisk grænseflade" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format -msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." -msgstr "" -" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere " -"grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet kan du " -"fra denne liste vælge det kort du faktisk har installeret.\n" -" I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med " -"eller uden 3D-accelleration, bliver du spurgt om at vælge den server der " -"bedst opfylder dine behov." +msgid "Network & Internet" +msgstr "Netværk og Internet" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1028 #, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:" +msgid "Proxies" +msgstr "Proxyer " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Lexmark inkjet konfiguration" +msgid "configured" +msgstr "konfigureret" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052 +#: steps.pm:20 #, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Fortryd" +msgid "Security" +msgstr "Sikkerhed" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1057 #, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Gem partitionstabel" +msgid "activated" +msgstr "aktiveret" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1057 #, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "Finsk" +msgid "disabled" +msgstr "deaktiveret" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1066 #, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonien" +msgid "Boot" +msgstr "Opstart" -#: ../../any.pm:1 +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: install_steps_interactive.pm:1070 #, c-format -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." -msgstr "" -"Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n" -"Du kan bruge userdrake til at tilføje en bruger til denne gruppe." +msgid "%s on %s" +msgstr "%s pÃ¥ %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177 #, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovensk" +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Tjenester: %d aktiverede for %d registrerede" -#: ../../security/help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1091 #, c-format -msgid "" -"Authorize:\n" -"\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " -"set to \"ALL\",\n" -"\n" -"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" -"\n" -"- none if set to \"NONE\".\n" -"\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -"Autorisér:\n" -"\n" -"- alle tjenester kontrolleret af tcp_wrappers (se hosts.deny(5)) man-siden " -"hvis sat til 'ALL',\n" -"\n" -"- Kun de lokale hvis sat til 'LOCAL',\n" -"\n" -"- ingen hvis sat til 'NONE'.\n" -"\n" -"For at autorisere de tjenester du behøver, brug /etc/hosts.allow (se hosts." -"allow(5))." +"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker pÃ¥ at du virkelig ønsker dette?" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1149 #, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Libyen" +msgid "Set root password and network authentication methods" +msgstr "Sæt root-adgangskode og netværksautentifikationsmetoder" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: install_steps_interactive.pm:1150 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..." +msgid "Set root password" +msgstr "Sæt root-adgangskode" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1160 #, c-format -msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Printer på parallel port #%s" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "" +"Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være pÃ¥ %d tegn)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492 +#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Brænd på CD" +msgid "Authentication" +msgstr "Identifikation" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1196 #, c-format -msgid "Table" -msgstr "Tabel" +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Forbereder opstarter..." -#: ../../fs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1206 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s" +msgid "" +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX or some other means to boot your machine" +msgstr "" +"Det virker som om du har en OldWorld eller ukendt maskine, yaboot " +"opstartsindlæseren vil ikke virke for dig. Installationen vil fortsætte, men " +"du skal bruge BootX eller en anden mÃ¥de til at starte din maskine." -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:1212 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "Ønsker du at bruge aboot?" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1215 #, c-format -msgid "USB printer #%s" -msgstr "USB-printer \\/#%s" +msgid "" +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" +msgstr "" +"Fejl ved installation af aboot, \n" +"forsøg at gennemtvinge installation selv om dette kan ødelægge den første " +"partition?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_steps_interactive.pm:1226 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Stop server" +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Installerer systemopstarter" + +#: install_steps_interactive.pm:1233 +#, c-format +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den følgende fejl opstod:" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "" -"\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -"\n" -"Vælg et tema for\n" -"Lilo og opstartskærmen,\n" -"du kan vælge\n" -"dem separat" +"Du behøver mÃ¥ske at ændre din Ã…ben Firmware opstartsenhed for at slÃ¥ " +"systemstarteren til. Hvis du ikke ser systemstarter-beskeden ved genstart, " +"sÃ¥ hold Command-Option-O-F nede og indtast:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Skriv sÃ¥: shut-down\n" +"Ved næste opstart burde du se systemstarteren." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1251 #, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" +msgid "" +"In this security level, access to the files in the Windows partition is " +"restricted to the administrator." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75 #, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Indsæt en tom diskette i drev %s" -#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1287 #, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Brug automatisk detektion" +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Laver autoinstallations-diskette" -#: ../../services.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1298 #, c-format msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" msgstr "" -"GPM tilføjer muse-support til tekst-baserede Linux applikationer såsom " -"Midnight Commander. Den tillader muse-baseret kopiér-og-sætind operationer " -"på konsollen og inkluderer support for pop-op-menuer i konsollen." +"Nogen dele af installationen er ikke færdig\n" +"\n" +"Er du sikker pÃ¥ du ønsker du at lukke nu?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:1313 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Startede med opstart" +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Laver autoinstallations-diskette" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: install_steps_interactive.pm:1315 #, c-format msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" +"\n" +"You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" -"Slut dig til MandrakeSofts supporthold og Linux-samfundet på nettet for at " -"dele din viden og hjælpe andre ved at blive en anerkendt Ekspert på det " -"tekniske supportnetsted:" +"Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis ønsket. I sÃ¥ tilfælde vil den " +"overtage hele harddisken!! (dette er beregnet til at installere pÃ¥ en anden " +"maskine).\n" +"\n" +"Du foretrækker mÃ¥ske at afspille installationen igen\n" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_newt.pm:20 #, c-format -msgid "No password aging for" -msgstr "Ingen ældning af adgangskode for" +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Mandrake Linux Installation %s" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: install_steps_newt.pm:33 #, c-format msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" -"De følgende tilvalg kan sættes for at tilpasse din\n" -"systemsikkerhed. Hvis du har brug for forklaringer kan du kigge på " -"Hjælpetipsene.\n" +" <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> vælger | <F12> næste skærm " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: interactive.pm:170 #, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Find tilgængelige printere på eksterne maskiner automatisk" +msgid "Choose a file" +msgstr "Vælg en fil" -#: ../../lang.pm:1 +#: interactive.pm:372 #, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Østtimor" +msgid "Basic" +msgstr "Basal" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "på båndenhed" +msgid "Finish" +msgstr "Afslut" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: interactive/newt.pm:83 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Gem på bånd på enhed: %s" +msgid "Do" +msgstr "Lav" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format -msgid "Login name" -msgstr "Logindnavn" +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "DÃ¥rligt valg, prøv igen\n" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 #, c-format -msgid "Report unowned files" -msgstr "Rapportér filer der ikke er ejede af nogen." +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Dit valg? (standard %s) " -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: interactive/stdio.pm:54 #, c-format -msgid "Del profile..." -msgstr "Slet profil..." +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" +msgstr "" +"Indgange som du skal udfylde:\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:70 #, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Installerer Foomatic..." +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Dit valg? (0/1, standard '%s') " -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: interactive/stdio.pm:94 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Log ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-Bak" +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Knap '%s': %s" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:95 #, c-format -msgid "detected" -msgstr "Detekteret" +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Ønsker du at klikke pÃ¥ denne knap?" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:104 #, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "Netværket skal være genstartet. Ønsker du at genstarte det?" +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Dit valg? (standard '%s'%s) " -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: interactive/stdio.pm:104 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pakke: " +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr " indtast 'void' for tom indgang" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: interactive/stdio.pm:122 #, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash." +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Der er mange ting at vælge imellem (%s).\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:125 #, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "SIKKERHEDSADVARSEL!" +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" +"Vælg det første tal i 10-omrÃ¥det som du ønsker at redigere,\n" +"Eller tryk retur for at fortsætte.\n" +"Dit valg? " -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: interactive/stdio.pm:138 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" +msgstr "" +"=> Bemærk, en etikette ændredes:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: interactive/stdio.pm:145 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login" +msgid "Re-submit" +msgstr "Indsend igen" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Migrationsværktøj for MS Windows" +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Tjekkisk (QWERTZ)" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171 #, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Alle sprog" +msgid "German" +msgstr "Tysk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:139 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Fjerner %s" +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s ikke fundet...\n" +msgid "Spanish" +msgstr "Spansk" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180 #, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Tester din forbindelse..." +msgid "Finnish" +msgstr "Finsk" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Størrelse på cachen" +msgid "French" +msgstr "Fransk" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217 #, c-format -msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Kontrol af adgangskode er nu aktiveret, men brug som netværksmaskine er " -"stadig ikke anbefalet." +msgid "Norwegian" +msgstr "Norsk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:144 #, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Startsektor: " +msgid "Polish" +msgstr "Polsk" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226 #, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "Congo (Brazzaville)" +msgid "Russian" +msgstr "Russisk" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Læs" +msgid "Swedish" +msgstr "Svensk" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249 #, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Pakken %s skal være installeret. Ønsker du at installere den?" +msgid "UK keyboard" +msgstr "Britisk" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250 #, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychellerne" +msgid "US keyboard" +msgstr "Amerikansk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:151 #, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Printerdrake har sammenlignet modelnavnet fra den automatiske genkendelse af " -"printeren med modellerne listet i dens printerdatabase for at finde den " -"bedste match. Dette valg kan være forkert, især når din printer slet ikke er " -"listet i databasen. Så tjek om valget er korrekt og klik \"Modellen er " -"korrekt\" hvis den er, og hvis ikke så klik \"Vælg model manuelt\" så du kan " -"udvælge din printermodel manuelt på den næste skærm.\n" -"\n" -"Som din printer har Printerdrake fundet:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Albanian" +msgstr "Albansk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:152 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Dårlig adgangskode på %s" +msgid "Armenian (old)" +msgstr "Armensk (gammel)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:153 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Der findes en ukendt printer direkte tilsluttet til dit system" +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "Armensk (skrivemaskine)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:154 #, c-format -msgid "Right Control key" -msgstr "Højre kontrol-tast" +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Armensk (fonetisk)" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:155 #, c-format -msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" -msgstr "" -"Indsæt en FAT-formateret diskette i diskette-drev %s med %s i rod-kataloget " -"og tryk %s" +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisk" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:156 #, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Azerbaidiansk (latin)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:158 #, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Sikkerhedsadministrator (brugernavne eller e-post)" +msgid "Belgian" +msgstr "Belgisk" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: keyboard.pm:159 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "Desværre, vi understøtter kun 2.4-kerner." +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:160 #, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Russisk (qwerty)" +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Bulgarsk (fonetisk)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:161 #, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "Under udvikling ... vent venligst:-)" +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "Bulgarsk (BDS)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:162 #, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Egypten" +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:165 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tjekkiet" +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnisk" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:166 #, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Lydkort" +msgid "Belarusian" +msgstr "Hviderussisk" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: keyboard.pm:167 #, c-format -msgid "Import Fonts" -msgstr "Import af skrifttyper" +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Schweizisk (Tysk layout)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:168 #, c-format -msgid "" -"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Du har én stor MicroSoft Windows partition.\n" -"Jeg foreslår at du først ændrer størrelsen på partitionen\n" -"(klik på den, og klik herefter på \"Størrelsesændring\")" +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Schweizisk (Fransk layout)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: keyboard.pm:170 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Undertryk midlertidige filer" +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Tjekkisk (QWERTY)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:172 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tillykke, netværks- og internetkonfigurationen er færdig.\n" -"\n" +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Tysk (ingen døde taster)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:173 #, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Skift partitionstype" +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:174 #, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor." -msgstr "" -"Opløsning\n" -"\n" -" Hér kan du vælge opløsninger og farvedybder ud af de tilgængelige " -"muligheder for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil " -"dog kunne ændre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte " -"konfiguration vil blive vist på skærmen." +msgid "Danish" +msgstr "Dansk" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: keyboard.pm:175 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Netværkstilvalg" +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:176 #, c-format -msgid "Enable msec hourly security check" -msgstr "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol" +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvorak (norsk)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: keyboard.pm:177 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Visningstema\n" -"under konsol" +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak (svensk)" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: keyboard.pm:178 #, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(på %s)" +msgid "Estonian" +msgstr "Estisk" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:182 #, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM Serien" +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Georgisk (russisk layout)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:183 #, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" -"Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverløb og formatstrenge." +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Georgisk (Latin layout)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: keyboard.pm:184 #, c-format -msgid "average" -msgstr "gennemsnit" +msgid "Greek" +msgstr "Græsk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:185 #, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Nyt printernavn" +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "Græsk (polytonisk)" -#: ../../fs.pm:1 +#: keyboard.pm:186 #, c-format -msgid "" -"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -"file\n" -"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -"user,exec,dev,suid )." -msgstr "" -"Tillad en almindelig bruger at montere filsystemet. Navnet på brugeren der \n" -"monterede skrives til mtab så denne kan afmontere filsystemet igen. \n" -"Denne mulighed implikerer valgmulighederne noexec, nosuid og nodev\n" -"(med mindre tilsidesat af efterfølgende valgmuligheder, som i linjen\n" -"user,ecex,dev,suid )." +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:187 #, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Ækvatorialguinea" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:188 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af system" +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungarsk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:189 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Lav backup" +msgid "Croatian" +msgstr "Kroatisk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:190 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da " -"kommandoen '%s <fil>' eller '%s <fil>'.\n" +msgid "Irish" +msgstr "Irsk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:191 #, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "Der er for nærværende ingen alternative muligheder" +msgid "Israeli" +msgstr "Israelsk" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:192 #, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Russisk (qwertz)" +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Israelsk (Fonetisk)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:193 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Udskriv konfiguration" +msgid "Iranian" +msgstr "Iransk" -#: ../../services.pm:1 +#: keyboard.pm:194 #, c-format -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Routed dæmonen giver mulighed for automatisk IP rutetabel opdatering via RIP " -"protokollen. RIP kan bruges til små netværk, men når det kommer til mere " -"komplekse netværk er der behov for en mere kompleks protokol." +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandsk" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:195 #, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgid "Italian" +msgstr "Italiensk" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:196 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type) med hjul-emulering" +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:197 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Andre (ikke drakbackup) nøgler findes allerede" +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "Japansk 106 taster" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:198 #, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" -"\n" -"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" -"an optimal graphical display: Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" -"X (for X Window System) er hjertet af GNU/Linux' grafiske grænseflade som " -"alle de grafiske miljøer (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, mv.) der " -"kommer sammen med Mandrake Linux afhænger af.\n" -"\n" -"Du vil blive vist en liste med forskellige parametre der kan ændres for at " -"få den bedst mulige grafiske fremvisning:\n" -"\n" -"Grafikkort\n" -"\n" -" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere " -"grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet kan du " -"fra denne liste vælge det kort du faktisk har installeret.\n" -" I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med " -"eller uden 3D-accelleration, bliver du spurgt om at vælge den server der " -"bedst opfylder dine behov.\n" -"\n" -"\n" -"Skærm\n" -"\n" -" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere " -"skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er den rigtige, kan du fra " -"denne liste vælge den skærm du faktisk har tilsluttet din maskine.\n" -"\n" -"\n" -"Opløsning\n" -"\n" -" Du kan vælge opløsninger og farvedybder fra de tilgængelige muligheder " -"for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil dog kunne " -"ændre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte konfiguration " -"vil blive vist på skærmen.\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" Systemet vil prøve at åbne en grafisk skærm i den ønskede opløsning. Hvis " -"du kan se beskeden under afprøvningen og svarer '%s', så vil DrakX gå videre " -"til næste trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det at en del af den " -"automatisk fundne konfiguration var forkert og testen vil automatisk slutte " -"efter 12 sekunder, og bringe dig tilbage til menuen. Ændr indstillingerne " -"til du får en korrekt grafisk fremvisning.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Valgmuligheder\n" -"\n" -" Du kan hér vælge om du ønsker at din maskine automatisk skal skifte til " -"en grafisk grænseflade ved opstart. Selvfølgelig vil du ønske at svare Nej, " -"hvis din maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at få " -"skærmen konfigureret. You can here choose whether you want to have your " -"machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: keyboard.pm:201 #, c-format -msgid "Browse" -msgstr "Bladr" +msgid "Korean keyboard" +msgstr "Koreansk tastatur" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: keyboard.pm:202 #, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "cd-rom" +msgid "Latin American" +msgstr "Latinamerikansk" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:203 #, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Ønsker du at forsøge at skabe forbindelse til Internettet nu?" +msgid "Laotian" +msgstr "Laotisk" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:204 #, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "Belgisk" +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "Litauisk AZERTY (gammel)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:206 #, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Har du et ISA-lydkort?" +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "Litauisk AZERTY (ny)" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: keyboard.pm:207 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Der blev ikke fundet nogen ethernet netværksadapter på dit system.\n" -"Kan ikke sætte denne forbindelsetype op." +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Litauisk \"talrække\" QWERTY" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:208 #, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Litauisk \"fonetisk\" QWERTY" -#: ../../common.pm:1 +#: keyboard.pm:209 #, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Kan ikke lave øjebliksbilleder før partitionering" +msgid "Latvian" +msgstr "Lettisk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:210 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Værtsnavn" +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: keyboard.pm:211 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Fil/Gem _som" +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedonisk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:212 #, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"For at få adgang til eksterne CUPS-servere i dit lokale netværk behøver du " -"bare at aktivere \"Find automatisk tilgængelige printere på eksterne maskiner" -"\"-valget: CUPS-serverene informerer din maskine automatisk om printerne. " -"Alle printerne som for øjeblikket er kendt af din maskine er listet i " -"\"Fjern-printere\" sektionen i hovedvinduet til Printerdrake. Hvis din CUPS-" -"server ikke er i dit lokale netværk, må du indtaste CUPS-servernes IP-" -"adresser og evt. portnummeret for at få printer-information fra serverne." +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "Myanmar (Burmesisk)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: keyboard.pm:213 #, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s findes ikke skannerdatabasen, skal den konfigureres manuelt?" +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "Mongolsk (kyrillisk)" -#: ../../any.pm:1 +#: keyboard.pm:214 #, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem" +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "Maltesisk (UK)" -#: ../../any.pm:1 +#: keyboard.pm:215 #, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Begræns kommandolinie-indstillinger" +msgid "Maltese (US)" +msgstr "Maltesisk (US)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: keyboard.pm:216 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Østeuropa" +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandsk" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:218 #, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Brug fri plads" +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: keyboard.pm:219 #, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "brug dhcp" +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Polsk (polsk layout)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: keyboard.pm:220 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Post-påmindelse" +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Polsk (polsk layout)" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:221 #, c-format -msgid "Internet configuration" -msgstr "Internet-konfiguration" +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugisisk" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:222 #, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Canadisk (Québec)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:224 #, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Fandt %s" +msgid "Romanian (qwertz)" +msgstr "Russisk (qwertz)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:225 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Auto-detektér printere" +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "Russisk (qwerty)" -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: keyboard.pm:227 #, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Afslut" +msgid "Russian (Phonetic)" +msgstr "Russisk (Fonetisk)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:228 #, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Vis automatisk valgte pakker" +msgid "Saami (norwegian)" +msgstr "Samisk (norsk)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:229 #, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgid "Saami (swedish/finnish)" +msgstr "Samisk (svensk/finsk)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:231 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "CPU flag rapporteret af kernen" +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovensk" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:232 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Noget gik galt! - er mkisofs installeret?" +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: keyboard.pm:233 #, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 Mb" +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Slovakisk (QWERTY)" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:235 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Prøv igen" +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "Serbisk (kyrillisk)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:236 #, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Modellen er korrekt" +msgid "Syriac" +msgstr "Syrisk" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:237 #, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "FAT størrelsesændring mislykkedes: %s" +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "Syrisk (fonetisk)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:238 #, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Individuelt pakkevalg" +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:240 #, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Størrelsen på denne partition kan ikke ændres" +msgid "Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "Tamil (ISCII-layout)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: keyboard.pm:241 #, c-format -msgid "Location" -msgstr "Placering" +msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "Tamil (skrivemaskine-layout)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: keyboard.pm:242 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (kabel-hrc)" +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Thailandsk" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:244 #, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgid "Tajik keyboard" +msgstr "Tajik tastatur" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:245 #, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "Journaliserende FS" +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:246 #, c-format -msgid "Ethernet cards promiscuity check" -msgstr "Aktivér/deaktivér åbenhedstjek på ethernetkort." +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: keyboard.pm:248 #, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Denne maskine" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainsk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:251 #, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gæt)\n" +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "Amerikansk (internaltionalt)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:252 #, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +msgid "Uzbek (cyrillic)" +msgstr "Uzbek (kyrillisk)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:253 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Vælg filerne eller katalogerne og klik på 'O.k.'" +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Vietnamesisk \"talrække\" QWERTY" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: keyboard.pm:254 #, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "undgå scsi-moduler" +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "Jugoslavisk (latinsk)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:261 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "processorens familie (fx 6 for i686-klasse)" +msgid "Right Alt key" +msgstr "Højre alt-tast" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:262 #, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Da du er i gang med en netværksinstallation er dit netværk allerede " -"konfigureret.\n" -"Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullér for at " -"omkonfigurere din Internet- og netværksforbindelse.\n" +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "Begge taster samtidigt" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:263 #, c-format -msgid "Run the daily security checks" -msgstr "Kør de daglige sikkerhedskontroller" +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "Kontrol- og skiftetaster samtidigt" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: keyboard.pm:264 #, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tastatur-type: %s\n" +msgid "CapsLock key" +msgstr "CapsLock-tast" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:265 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Her kan du vælge om printerne sluttet til denne maskine skal være " -"tilgængelige fra eksterne maskiner, og fra hvilke eksterne maskiner." +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Ctrl- og alt-taster samtidigt" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:266 #, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "Maltesisk (US)" +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Alt og Shift-taster samtidigt" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: keyboard.pm:267 #, c-format -msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" -msgstr "Oprettelsen af opstartsdisketten er færdig\n" +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "'Menu'-tast" -#: ../../services.pm:1 +#: keyboard.pm:268 #, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Monterer og afmonterer alle netværks filsystemer (NFS), SMB (LanManager/" -"Windows) og NCP (NetWare) monterings-stier" +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Venstre Windows-tast" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: keyboard.pm:269 #, c-format -msgid "Launch the wizard" -msgstr "Start vejlederen" +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "Højre Windows-tast" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: keyboard.pm:270 #, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "TV-kort" +msgid "Both Control keys simultaneously" +msgstr "Begge kontrol-taster samtidigt" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:271 #, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Skift mellem normal og ekspert-tilstand" +msgid "Both Alt keys simultaneously" +msgstr "Begge Alt-taster samtidigt" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: keyboard.pm:272 #, c-format -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" +msgid "Left Shift key" +msgstr "Venstre skifte-tast" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:273 #, c-format -msgid "GRUB" -msgstr "GRUB" +msgid "Right Shift key" +msgstr "Højre skifte-tast" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:274 #, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Grønland" +msgid "Left Alt key" +msgstr "Venstre Alt-tast" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:275 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgid "Left Control key" +msgstr "Venstre kontol-tast" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:276 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Torsdag" +msgid "Right Control key" +msgstr "Højre kontrol-tast" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:307 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Ikke korrekt båndetiket. Båndet har etiket %s." +msgid "" +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" +msgstr "" +"Her kan du vælge tasten eller tastekombinationen som \n" +"lader dig skifte mellem forskellige tastaturlayouter\n" +"(dvs latinsk eller ikke-latinsk)." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: keyboard.pm:312 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +"This setting will be activated after the installation.\n" +"During installation, you will need to use the Right Control\n" +"key to switch between the different keyboard layouts." msgstr "" -"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" -"Deling er aktiveret.\n" -"\n" -"Hvad ønsker du at gøre?" +"Denne indstilling vil blive aktiveret efter installationen.\n" +"Under installationen skal du bruge den højre Ctrl-tast\n" +"for at skifte mellem de forskellige tastaturudlægninger." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:144 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Slet alle NBI'er" +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:160 #, c-format -msgid "" -"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" -"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" -"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" -"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" -"default.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" -"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" -"are normally reserved for the expert user." -msgstr "" -"Denne dialog giver dig mulighed for at finindstille din opstartsindlæser:\n" -"\n" -" * '%s': der er tre muligheder for din opstartsindlæser:\n" -"\n" -" * '%s': hvis du foretrækker GRUB (tekstmenu).\n" -"\n" -" * '%s': hvis du foretrækker LILO med tekstgrænseflade.\n" -"\n" -" * '%s': hvis du foretrækker LILO med grafikgrænseflade.\n" -"\n" -" * '%s': I de fleste tilfælde vil det ikke være nødvendigt at ændre standard " -"('%s'), men hvis du foretrækker det, kan opstartsindlæseren installeres på " -"det andet diskdrev ('%s'), eller endda på en diskette ('%s').\n" -"\n" -" * '%s': Efter opstart eller genstart af maskinen er dette den tid der gives " -"til brugeren på konsollen til at vælge en anden opstartsindgang end den " -"forvalgte.\n" -"\n" -"Vær opmærksom på at hvis du vælger ikke at installere en opstartsindlæser " -"(ved at vælge '%s'), skal du være sikker på at du har en anden måde at " -"starte dit Mandrake Linux-system op på! Vær sikker på hvad du gør hvis du " -"ændrer nogen af tilvalgene her!\n" -"\n" -"Et klik på '%s'-knappen i denne dialog vil tilbyde avancerede muligheder " -"beregnet til ekspertbrugeren." +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:161 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "" -"hvis sat, så send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til " -"root." +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: lang.pm:162 #, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Hvilken konfiguration af XFree ønsker du?" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Forenede Arabiske Emirater" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:163 #, c-format -msgid "More" -msgstr "Mere" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua og Barbuda" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:164 #, c-format -msgid "" -"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" -"scanbus' would also show you the device number." -msgstr "" -"Dette bruger den samme syntaks som kommandolinjeprogrammet 'cdrecord'. " -"'cdrecord scanbus' vil også vise dig enhedsnummeret." +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" -#: ../../security/level.pm:1 +#: lang.pm:165 #, c-format -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." -msgstr "" -"Med dette sikkerhedsniveau kan brug som server komme på tale.\n" -"Sikkerheden er nu høj nok til at systemet kan bruges som server som tillader " -"forbindelser fra mange klienter. Bemærk: hvis din maskine kun er en klient " -"på internettet bør du hellere vælge et lavere niveau." +msgid "Albania" +msgstr "Albanien" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:166 #, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Servernavn" +msgid "Armenia" +msgstr "Armenien" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:167 #, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Adgangskode for konto" +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Hollandske Antiller" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: lang.pm:168 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" -"%s kan ikke vises \n" -"Ingenhjælpeindgang af denne type\n" +msgid "Angola" +msgstr "Angola" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:169 #, c-format -msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" -msgstr "" -"Du besluttede at installere opstartsindlæseren på en partition.\n" -"Dette indikerer at du allerede har en opstartsindlæser på disken som du " -"starter op fra (fx System Commander).\n" -"\n" -"Hvilket drev starter du op fra?" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktis" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"ADVARSEL!\n" -"\n" -"DrakX vil nu ændre størrelsen på din Windows-partition. Vær forsigtig: denne " -"operation er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort det, bør du først gå ud " -"af denne installation, køre 'chkdsk c:' fra en kommandolinje under Windows " -"(bemærk, det er ikke nok at køre det grafiske program 'scandisk', vær sikker " -"på at køre 'chkdsk' i en kommandolinje!) og eventuelt defrag) og så " -"genstarte installationen. Du bør også tage en sikkerhedskopi af dine data. " -"Tryk på O.k., hvis du er helt sikker." +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:171 #, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Tajik tastatur" +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikansk Samoa" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49 #, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"Du kan kopiere printerkonfigurationen du har sat op for køserveren %s til %" -"s, din nuværende køserver. Al konfigurationsdata (printernavn, beskrivelse, " -"opkoblingstype og standardindstillinger) bliver overtaget, men ikke " -"opgaver.\n" -"Ikke alle køer kan overføres på grund af:\n" +msgid "Australia" +msgstr "Australien" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:174 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Liste over skrifttyper" +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:175 #, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Du behøver måske at ændre din Åben Firmware opstartsenhed for at slå " -"systemstarteren til. Hvis du ikke ser systemstarter-beskeden ved genstart, " -"så hold Command-Option-O-F nede og indtast:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Skriv så: shut-down\n" -"Ved næste opstart burde du se systemstarteren." +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbajdsjan" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:176 #, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" -msgstr "" -"Det virker som om du har en OldWorld eller ukendt maskine, yaboot " -"opstartsindlæseren vil ikke virke for dig. Installationen vil fortsætte, men " -"du skal bruge BootX eller en anden måde til at starte din maskine." +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnien-Hercegovina" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:177 #, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Vælg fil" +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:178 #, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "" -"Vælg netværket eller værten på hvilken de lokale printere skal gøres " -"tilgængelige: " +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:180 #, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Disse kommandoer kan du også bruge fra 'udskrivningskommando'-feltet i " -"udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet " -"her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:181 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Japan" +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarien" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:182 #, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Liste med printermuligheder" +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrain" -#: ../../standalone/localedrake:1 +#: lang.pm:183 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Ændringen er fortaget, men for at være effektiv skal du logge ud" +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:184 #, c-format -msgid "Country / Region" -msgstr "Land / Region" +msgid "Benin" +msgstr "Benin" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:185 #, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Søg efter servere" +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:186 #, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "NCP-kønavn mangler!" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:187 #, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger " -"dit netværk" +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:188 #, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cdrom med etikette '%s'" +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilien" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:189 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW-medie" +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:190 #, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Gemmer og henter systemets entropipøl for en højre kvalitet\n" -"ved generering af tilfældige tal." +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" -#: ../advertising/07-server.pl:1 +#: lang.pm:191 #, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "Gør din maskine til en pålidelig server." +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Bouvet-øen" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:192 #, c-format -msgid "Check empty password in /etc/shadow" -msgstr "Tjek for tomme adgangskoder i /etc/shadow" +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" -#: ../../network/network.pm:1 +#: lang.pm:193 #, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (drivprogram %s)" +msgid "Belarus" +msgstr "Hviderusland" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:194 #, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Start når der bedes om det" +msgid "Belize" +msgstr "Belize" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:195 #, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Loopback-fil(er):\n" -" %s\n" +msgid "Canada" +msgstr "Canada" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:196 #, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Det ved jeg ikke" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosøerne" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:197 #, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", TCP/IP vært \"%s\", port %s" +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "Congo (Kinshasa)" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: lang.pm:198 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Du er ved at konfigurere en automatisk installationsdiskette. Denne mulighed " -"er lidt farlig, og må bruges med forsigtighed.\n" -"\n" -"Med denne mulighed vil du igen kunne køre installationen du gennemførte på " -"denne maskine, med muligheden for at selv kunne ændre på nogen af " -"indstillingerne.\n" -"\n" -"For maksimal sikkerhed vil partitioneringen og formateringen aldrig blive " -"gennemført automatisk, uanset hvad du valgte under installationen.\n" -"\n" -"Ønsker du at fortsætte?" +msgid "Central African Republic" +msgstr "Centralafrikanske Republik" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:199 #, c-format -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: lang.pm:200 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Dit kort bruger i øjeblikket %s\"%s\"-driveren (normal driver for dit kort " -"er \"%s\")" +msgid "Switzerland" +msgstr "Schweiz" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:201 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Efterbehandling for afinstallering" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Elfenbenskysten" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:202 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Kobler op til Internettet " +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cooks øer" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:203 #, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +msgid "Chile" +msgstr "Chile" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:204 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "CPUid-niveau" +msgid "Cameroon" +msgstr "Cameroun" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:205 #, c-format -msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Novell-server \"%s\", printer \"%s\"" +msgid "China" +msgstr "Kina" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:206 #, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Mongolsk (kyrillisk)" +msgid "Colombia" +msgstr "Columbia" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: lang.pm:208 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Tilføj et modul" +msgid "Cuba" +msgstr "Cuba" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:209 #, c-format -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Profil der skal slettes:" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kap Verde" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:210 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Lokal måling" +msgid "Christmas Island" +msgstr "Juleøerne" -#: ../../network/network.pm:1 +#: lang.pm:211 #, c-format -msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" -msgstr "Advarsel: IP-adresse %s er normalt reserveret!" +msgid "Cyprus" +msgstr "Cypern" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:214 #, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "Busmus" +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibouti" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:215 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Lav Etherboot-aktiverede opstartsaftryksfiler:\n" -" \tFor at starte med en kerne via etherboot skal en speciel kerne/" -"initrd-aftryksfil oprettes.\n" -" \ttmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og drakTermServ er bare " -"en grafisk grænseflade\n" -" \tfor at hjælpe til med at håndtere/ændre på disse aftryksfiler. For " -"at \n" -" \toprette filen /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som " -"trækkes \n" -" \tind som en inklusionsfil i /etc/dhcpd.conf bør du oprette " -"aftrykkene for \n" -" \tetherboot for mindst én fuld kerne." +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:216 #, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Konto-login (brugernavn)" +msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:217 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv-fejl" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanske Republik" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: lang.pm:218 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"konfigurering med drakfirewall\n" -"\n" -"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med " -"drakconnect før du går videre." +msgid "Algeria" +msgstr "Algeriet" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:219 #, c-format -msgid "Accept broadcasted icmp echo" -msgstr "Acceptér rundkastet icmp echo" +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:220 #, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:221 #, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgid "Egypt" +msgstr "Egypten" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:222 #, c-format -msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "SMB/Windows-server \"%s\", fildeling \"%s\"" +msgid "Western Sahara" +msgstr "Vestlig Sahara" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:223 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Valg af sti" +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200 +#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220 #, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Navn eller IP-adresse på vært:" +msgid "Spain" +msgstr "Spanien" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:225 #, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Skærm: %s\n" +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopien" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Brugerdefinerede indstillinger og systemindstillinger" +msgid "Finland" +msgstr "Finland" -#: ../../partition_table/raw.pm:1 +#: lang.pm:227 #, c-format -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." -msgstr "" -"Noget slemt sker på dit drev. \n" -"En test for at tjekke integriteten af data er mislykkedes. \n" -"Dette betyder at alt på disken vil ende som tilfældige beskadigede data." +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:228 #, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandsøerne (Malvinas)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:229 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Markér alle brugere som du vil have med i din sikkerhedskopi." +msgid "Micronesia" +msgstr "Mikronesien" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:230 #, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." -msgstr "" -"Denne %s skal være konfigureret af printerdrake.\n" -"Du kan starte printerdrake fra Mandrake Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet." +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Færøerne" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: lang.pm:232 #, c-format -msgid "Key isn't writable" -msgstr "Nøgle er ikke skrivbar" +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244 +#: network/netconnect.pm:51 #, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" +msgid "United Kingdom" +msgstr "Storbritannien" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:234 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (kabel)" +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:235 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Begyndelsestester" +msgid "Georgia" +msgstr "Georgien" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:236 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Fortsæt" +msgid "French Guiana" +msgstr "Fransk Guinea" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:237 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Tilpasset genskabelse" +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:238 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Lørdag" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:239 #, c-format -msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -"present on your system, you can click on the button and choose another\n" -"driver." -msgstr "" -"'%s': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive vist " -"her. Hvis du bemærker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er til " -"stede på systemet, kan du klikke på knappen og vælge en anden driver." +msgid "Greenland" +msgstr "Grønland" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:240 #, c-format -msgid "Set the root umask." -msgstr "Sæt umask for root." +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" -#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: lang.pm:241 #, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Fejl ved læsning af filen %s" +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:242 #, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Skript-baseret" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: lang.pm:243 #, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "PLL-opsætning:" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ækvatorialguinea" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 +#: lang.pm:245 #, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Du skal have en FAT-partition monteret under /boot/efi" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Syd-Georgia og Syd-Sandwich-øerne" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:246 #, c-format -msgid " on " -msgstr " på " +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: lang.pm:247 #, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "URL'en skal begynde med http:// eller https://" +msgid "Guam" +msgstr "Guam" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:248 #, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Du kan direkte opgive URI til printeren. URIen skal være i henhold til enten " -"CUPS- eller Foomatic-standarden. Bemærk at ikke alle typer URIer " -"understøttes af alle kø-behandlere." +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:249 #, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Andet styresystem (SunOS...)" +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:250 #, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Installér/Opgradér" +msgid "China (Hong Kong)" +msgstr "Kina (Hong Kong)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: lang.pm:251 #, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakker" +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Heard- og McDonald-øerne" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:252 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" -#: ../../standalone.pm:1 +#: lang.pm:253 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Sikkerhedskopierings- og genskabelses-program\n" -"\n" -"--default : gem standardkataloger.\n" -"--debug : vís alle fejlsøgningsbeskeder.\n" -"--show-conf : liste af filer eller kataloger at " -"sikkerhedskopiere.\n" -"--config-info : forklar konfigurationsfilens muligheder (for non-X " -"brugere).\n" -"--daemon : brug dæmon-konfiguration. \n" -"--help : vís denne besked.\n" -"--version : vís versionsnummer.\n" +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatien" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:254 #, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Domænegodkendelse påkrævet" +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" -#: ../../security/level.pm:1 +#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144 #, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Brug libsafe for servere" +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:256 #, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandsk" +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesien" -#: ../../standalone.pm:1 +#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Brug: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:258 #, c-format -msgid "" -"Maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" -msgstr "" -"Maksimal størrelse\n" -" tilladt for Drakbackup (MB)" +msgid "Israel" +msgstr "Israel" -#: ../../loopback.pm:1 +#: lang.pm:259 #, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Cirkulære monteringer %s\n" +msgid "India" +msgstr "Indien" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: lang.pm:260 #, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Lilo/grub modus" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "British Indian Ocean Territory" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:261 #, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:262 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Diskdrev / NFS" +msgid "Iran" +msgstr "Iran" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:263 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Gammel brugerliste:\n" +msgid "Iceland" +msgstr "Island" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:265 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Søg i sikkerhedskopier" +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaica" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: lang.pm:266 #, c-format -msgid "a number" -msgstr "et tal" +msgid "Jordan" +msgstr "Jordan" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:267 #, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "Svensk" +msgid "Japan" +msgstr "Japan" -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: lang.pm:268 #, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:269 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisistan" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:270 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Hverdag" +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodja" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: lang.pm:271 #, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Filsystems-typer:" +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:272 #, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Nordmarianerne" +msgid "Comoros" +msgstr "Comorerne" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:273 #, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", multi-funktions-enhed på HP JetDirect" +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts og Nevis" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:274 #, c-format -msgid "none" -msgstr "ingenting" +msgid "Korea (North)" +msgstr "Korea (Nord)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:275 #, c-format -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" -"Navnet på profilen der skal oprettes (den nye profil oprettes som en \n" -"kopi af den nuværende) :" +msgid "Korea" +msgstr "Korea" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: lang.pm:276 #, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Diskette" +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuwait" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:277 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript referencer" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Caymanøerne" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:278 #, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Systemopstarter" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:279 #, c-format -msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" -msgstr "Autorisér alle tjenester styret af tcp_wrappers" +msgid "Laos" +msgstr "Lagos" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:280 #, c-format -msgid "Move" -msgstr "Flyt" +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: lang.pm:281 #, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Systemopstarter der skal bruges" +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Sankt Lucia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:282 #, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB-servervært" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:283 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Navne-servere:" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:284 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minut" +msgid "Liberia" +msgstr "Liberia" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: lang.pm:285 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Advarsel\n" -"\n" -"Læs venligst betingelserne nedenfor omhyggeligt. Hvis du ikke er enig i alt " -"der står, må du ikke installere indholdet af CD-en. Tryk på 'Nægt' for at " -"fortsætte installationen uden disse cdrommer.\n" -"\n" -"\n" -"Visse komponenter på den næste CD er ikke omfattet af GPL-licensen eller " -"andre lignende licenser. Hver enkelt komponent er derfor omfattet af de " -"betingelser der er beskrevet i dets egen licens. Læs derfor venligst " -"betingelserne omhyggeligt og følg de opstillede betingelser når du bruger og/" -"eller videredistribuerer komponenterne. Sådanne licenser forhindrer normalt " -"kopiering (sikkerhedskopiering undtaget), videredistribuering, at folk " -"skiller programmet ad, eller ændrer i komponenterne. Ethvert brud på " -"licensen vil øjeblikkeligt fratage dig rettighederne beskrevet i den " -"specifikke licens. Medmindre licensen giver dig lov hertil, vil det normalt " -"ikke være tilladt at installere programmet på mere end én maskine, eller " -"bruge det på et netværk. Hvis du er i tvivl, så kontakt venligst producenten " -"af komponenten direkte. Overdragelse til tredjemand eller kopiering af " -"sådanne komponenter inklusive dokumentationen er normalt forbudt.\n" -"\n" -"\n" -"Alle rettigheder til komponenterne på CD-en tilhører deres respektive " -"skabere og er beskyttet af Lov om Ophavsret.\n" +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:286 #, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Eksperttilstand" +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:287 #, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Fjern denne printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:288 #, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Linux Virtuel Server, brugt til at bygge en server med høj ydelse og\n" -"tilgængelighed." +msgid "Latvia" +msgstr "Letland" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:289 #, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronesien" +msgid "Libya" +msgstr "Libyen" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: lang.pm:290 #, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 milliarder farver (32 bit)" +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" -#: ../../steps.pm:1 +#: lang.pm:291 #, c-format -msgid "License" -msgstr "Licens" +msgid "Monaco" +msgstr "Monaco" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:292 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Det kan tage lidt tid at generere nøglerne." +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: lang.pm:293 #, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -"the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " -"security levels\n" -"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " -"to\n" -"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Her kan du opsætte sikkerhedsniveauet og -administrator for din maskine\n" -"\n" -"\n" -"Sikkerhedsadministratoren er den som vil modtage sikkerhedspåmindelser, \n" -"hvis muligheden 'Sikkerhedspåmindelser' er aktiveret. Det kan være et \n" -"brugernavn eller en epostadresse.\n" -"\n" -"\n" -"Menuen for sikkerhedsniveau tillader at vælge et af de seks " -"prækonfigurerede \n" -"sikkerhedsniveauer som leveres af msec. Disse niveauer spænder fra dårlig \n" -"sikkerhed og nem brug til en paranoid konfigurering, der er passende til " -"meget\n" -"følsomme server-opsætninger:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Dårlig</span>: Dette er et totalt usikkert " -"men \n" -"meget nemt at anvende sikkerhedsniveau. Det bør kun bruges af maskiner der \n" -"ikke er forbundet til noget netværk, og som ikke er tilgængeligt for " -"enhver.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dette er standard " -"sikkerheden \n" -"anbefalet for en maskine som vil blive brugt til opkobling på internettet " -"som klient.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Høj</span>: Der er allerede en del " -"begrænsninger, og flere automatiske kontroller vil bliver kørt hver nat.\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Højere</span>: Sikkerheden er nu høj nok til " -"at \n" -"bruge systemet som en server som kan tage imod forbindelser fra mange " -"klienter. \n" -"Hvis din maskine kun er en klient på internettet, bør du vælge et lavere " -"niveau.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Dette ligner det \n" -"foregående niveau, men systemet er helt lukket og\n" -"sikkerhedsfaciliteter er på deres højeste" +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:294 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "" -"Automatisk identifikation af printere (Lokal, TCP/Socket og SMB-printere)" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshalløerne" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: lang.pm:295 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "Sagem (der bruger pppoa) usb" +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonien" -#: ../../install_any.pm:1 +#: lang.pm:296 #, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Der er opstået en fejl - der kunne ikke findes nogen gyldige enheder, hvor " -"der kan oprettes nye filsystemer. Undersøg din maskine for at finde årsagen " -"til problemet" +msgid "Mali" +msgstr "Mali" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:297 #, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Starter printsystemet ved opstart" +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: lang.pm:298 #, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Ønsker du at starte din forbindelse ved opstart?" +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongoliet" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:299 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Processor-ID" +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Nordmarianerne" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: lang.pm:300 #, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Problemløsning omkring lyd" +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:301 #, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polsk (polsk layout)" +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauretanien" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:302 #, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Tilføj printer" +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:303 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktiviteter via CD:\n" -"\n" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:304 #, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Du er ved at installere printsystemet %s på et system kørende på " -"sikkerhedsniveau %s.\n" -"\n" -"Dette printsystem kører som en dæmon (baggrundsproces) som venter på " -"printeropgaver og behandler dem. Denne dæmon er også tilgængelig for " -"eksterne maskiner via netværket, og derfor er det et muligt angrebspunkt. " -"Derfor bliver kun nogle få udvalgte dæmoner startet op som standard i dette " -"sikkerhedsniveau.\n" -"\n" -"Ønsker du virkelig at konfigurere udskrivning på denne maskine?" +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:305 #, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Vært \"%s\", port %s" +msgid "Maldives" +msgstr "Maldiverne" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:306 #, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback" +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:307 #, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?" +msgid "Mexico" +msgstr "Mexico" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:308 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "modtaget: " +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaysia" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:309 #, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Højre alt-tast" +msgid "Mozambique" +msgstr "Mocambique" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:310 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort" +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:311 #, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" +msgid "New Caledonia" +msgstr "Ny Caledonien" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:312 #, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgid "Niger" +msgstr "Niger" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:313 #, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunesien" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Øen" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:314 #, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Skannerdeling" +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:315 #, c-format -msgid "Profile: " -msgstr "Profil: " +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:318 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér." +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:319 #, c-format -msgid "Allow/Forbid autologin." -msgstr "Tillad/forbyd autologind." +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:320 #, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV er ikke installeret!" +msgid "Niue" +msgstr "Niue" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:321 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Udelad kritiske filer (passwd, group, fstab)" +msgid "New Zealand" +msgstr "New Zealand" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:322 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "gammel statisk enhedsnavn brugt i dev-pakke" +msgid "Oman" +msgstr "Oman" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:323 #, c-format -msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" -msgstr "Aktivér logning af mærkelige IPv4-pakker." +msgid "Panama" +msgstr "Panama" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:324 #, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Denne mærkat er allerede brugt" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:325 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Velkommen til guiden for printerinstallation\n" -"\n" -"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine eller " -"direkte til netværket.\n" -"\n" -"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så " -"de kan identificeres automatisk. Netværksprinterne skal også være " -"tilsluttede og tændte.\n" -"\n" -"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at " -"identificere lokalt tilsluttede printere. Så deaktivér autoidentifikation af " -"netværksprintere hvis du ikke har brug for dette.\n" -"\n" -"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil " -"installere printere nu." +msgid "French Polynesia" +msgstr "Fransk Polynesien" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:326 #, c-format -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "Græsk (polytonisk)" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Ny Guinea" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:327 #, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt" +msgid "Philippines" +msgstr "Filippinerne" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:328 #, c-format -msgid "Connection Time: " -msgstr "Tilslutningstid: " +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177 #, c-format -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Indsæt installations-cdrom'en i dit cdrom-drev og tryk på O.k., når det " -"gjort.\n" -"Hvis du ikke har den - tryk på Annullér, så undgås levende opgradering" +msgid "Poland" +msgstr "Polen" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:330 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Brug gruppe-id ved udførelsen" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Sankt Pierre og Miquelon" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:331 #, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Vælg den forvalgte bruger:" +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:332 #, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:333 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Eksterne CUPS-servere behøves ikke at blive konfigureret her: \n" -"disse printere vil automatisk blive fundet." +msgid "Palestine" +msgstr "Palæstina" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "" -"Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen" +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:335 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "" -"Kataloget (eller modulet) hvori sikkerhedskopien skal lægges på denne " -"maskine." +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:336 #, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domæne" +msgid "Palau" +msgstr "Palau" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:337 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Præcis RAM-mængde, hvis påkrævet (fandt %d Mb)" +msgid "Qatar" +msgstr "Qatar" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:338 #, c-format -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS.\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader." -msgstr "" -"LILO og grub er opstartsindlæsere for GNU/Linux. Normalt er dette trin\n" -"helt automatisk. DrakX vil analysere opstartssektoren på disken og\n" -"handle ud fra det som findes der.\n" -"\n" -" * Hvis en opstartssektor for Windows bliver fundet, vil den erstatte denne " -"med\n" -"en grub- eller LILO-opstartsektor. På denne måde kan du indlæse enten\n" -"GNU/Linux eller et andet operativsystem.\n" -"\n" -" * Hvis en opstartsektor for grub eller LILO bliver fundet, vil den blive " -"erstattet\n" -"med en ny.\n" -"\n" -"Hvis det ikke er mulig at afgøre dette automatisk, vil DrakX spørge dig " -"hvor\n" -"opstartsindlæseren skal installeres." +msgid "Reunion" +msgstr "Réunion" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:339 #, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)" +msgid "Romania" +msgstr "Rumænien" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: lang.pm:340 #, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Opstartsenhed" +msgid "Russia" +msgstr "Rusland" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:341 #, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Hvilken partition ønsker du at ændre størrelse på?" +msgid "Rwanda" +msgstr "Rwanda" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:342 #, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Fjerne, mindre øer, USA" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi-Arabien" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:343 #, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Salomonøerne" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:344 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Et værktøj til at overvåge dine logfiler" +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychellerne" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: lang.pm:345 #, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "Detekteret på port %s" +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: lang.pm:347 #, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" +msgid "Singapore" +msgstr "Singapore" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:348 #, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Grafikkort: %s\n" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sankt Helena" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:349 #, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Set som _standard" +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenien" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:350 #, c-format -msgid "Accept icmp echo" -msgstr "Acceptér icmp echo" +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbard og Jan Mayen øerne" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: lang.pm:351 #, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakiet" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:352 #, c-format -msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "Logitech CC Serien med hjul-emulering" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: lang.pm:353 #, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Udvidet partition ikke understøttet på denne platform" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: lang.pm:354 #, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Valg af opstartsskærm" +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:355 #, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN konfiguration" +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:356 #, c-format -msgid "high" -msgstr "høj" +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:357 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Deling af internetforbindelse" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "São Tomé og PrÃncipe" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:358 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Vælg fil" +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: lang.pm:359 #, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Oversigt: " +msgid "Syria" +msgstr "Syrien" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: lang.pm:360 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal " -"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen." +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:361 #, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Udskriver/Adgang til fotokort på '%s'" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks- og Caicosøerne" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:362 #, c-format -msgid "Daily security check" -msgstr "Dagligt sikkerhedstjek" +msgid "Chad" +msgstr "Tchad" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:363 #, c-format -msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "" -"Vil du aktivere udskrift på printerne som nævnes ovenfor eller på printerne " -"i det lokale netværk?\n" +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Franske sydlige territorier" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:364 #, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Standardindstillinger for printer" +msgid "Togo" +msgstr "Togo" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:365 #, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Standard PS2 mus med hjul" +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:366 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"WP-flaget i CR0-registret på cpu'en gennemtvinger skrivebeskyttelse på " -"hukommelsessideniveauet, og derved tillade prosessoren at forhindre utjekket " -"kerne-adgang til brugerhukommelse (dvs. dette er et værn mod fejl)" +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadzjikistan" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:367 #, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Fjerner gammel printer \"%s\"..." +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:368 #, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Vælg en enhed!" +msgid "East Timor" +msgstr "Østtimor" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:369 #, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Fjern valgte server" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: lang.pm:370 #, c-format -msgid "Sagem (using dhcp) usb" -msgstr "Sagem (der bruger dhcp) usb" +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunesien" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:371 #, c-format -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Franske sydlige territorier" +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:372 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "navnet på producenten af processoren" +msgid "Turkey" +msgstr "Tyrkiet" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:373 #, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - Vedligeholdelse af %s:\n" -" \t\tFor at brugere skal kunne logge ind på systemet fra en diskløs " -"klient, så må deres indgang i\n" -" \t\t/etc/shadow kopieres ind i %s. drakTermServ hjælper til\n" -" \t\tved at tilføje og slette brugere fra denne fil." +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad og Tobago" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:374 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Det bør laves en backup af alle data på denne partition" +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: lang.pm:375 #, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installerer pakke %s" +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:376 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Tjekker enhed og konfigurerer HPOJ..." +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:377 #, c-format -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"For at du kan få flere partitioner, skal du slette én, så der kan oprettes " -"en udvidet partition" +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:378 #, c-format -msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." -msgstr "" -"Din printer blev konfigureret automatisk til at give dig adgang til fotokort-" -"drevene fra din PC. Nu kan du få adgang til dine fotokort med det grafiske " -"program 'MtoolsFM' (Menu: 'Programmer' -> 'Filværktøjer' -> 'Mtools " -"Filadministration') eller kommandolinjeværktøjet 'mtools' (indtast 'man " -"mtools' på kommandolinjen for mere information). Du finder kortets filsystem " -"under drevbogstavet 'p:', eller følgende drevbogstaver hvis du har mere end " -"én HP-printer med fotokortdrev. I 'MtoolsFM' kan du skifte mellem " -"drevbogstaver med feltet i de øverste højre hjørner af fillisterne." +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" -#: ../../steps.pm:1 +#: lang.pm:379 #, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Vælg pakker til installation" +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Fjerne, mindre øer, USA" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:381 #, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil gå tabt på drev %s" +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:382 #, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"Dit system har ikke nok plads tilbage til en installation eller opgradering " -"(%d > %d)" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:383 #, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Alle printere behøver et navn (f.eks. 'printer').\n" -"Beskrivelsen og lokaliseringsfelterne behøver ikke \n" -"udfyldes. De er kommentarer til brugerne." +msgid "Vatican" +msgstr "Vatikansk" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:384 #, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" -"similar to the one used during installation." -msgstr "" -"'%s': Et klik på '%s'-knappen vil åbne vejlederen for printerkonfigurering. " -"Kig i det tilhørende kapitel i 'Startvejledningen' for mere information om " -"hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n" -"præsenteret der ligner den som bruges på installationstidspunktet." +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:385 #, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:386 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Netværksgrænsesnit" +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Jomfruøerne (britiske)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:387 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Nedkobling fra Internet mislykkedes." +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Jomfruøerne (USA)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:388 #, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Læser printerdata ..." +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:389 #, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Koreansk tastatur" +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:390 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Ikke tilsluttet" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis og Futuna" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse" +#: lang.pm:391 +#, c-format +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:392 #, c-format -msgid "Greek" -msgstr "Græsk" +msgid "Yemen" +msgstr "Yemen" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:393 #, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts og Nevis" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:394 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Standard 3-knaps mus med hjul-emulering" +msgid "Serbia & Montenegro" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50 #, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Skal det være muligt at starte fra OF?" +msgid "South Africa" +msgstr "Sydafrika" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: lang.pm:396 #, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Du kan ikke bruge JFS på partitioner mindre end 16Mb" +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:397 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Slet dit CDRW-medie (1. session)" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:966 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Skærms lodrette frekvens: %s\n" +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: loopback.pm:32 #, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Monteringssti" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Cirkulære monteringer %s\n" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: lvm.pm:115 #, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"En fejl indtraf:\n" -"%s\n" -"Prøv at ændre nogen parametre" +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Fjern de logiske delarkiver først\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962 #, c-format -msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "TCP/IP vært \"%s\", port %s" +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "User :" -msgstr "Bruger:" +msgid "NONE" +msgstr "NONE" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Genskab system" +msgid "Module configuration" +msgstr "Konfiguration af moduler" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Dette er maskinerne på hvilke de lokalt forbundne skannere skal gøres " -"tilgængelige:" +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Du kan konfigurere hver parameter for modulet her." -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: modules/interactive.pm:63 #, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "Stutnings-ip på DHCP" +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Fandt %s %s grænsesnit" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: modules/interactive.pm:64 #, c-format -msgid "Another one" -msgstr "En anden" +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Har du én til?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: modules/interactive.pm:65 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Har du nogen %s grænsesnit?" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/interactive.pm:71 #, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Columbia" +msgid "See hardware info" +msgstr "Se info for maskinel" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: modules/interactive.pm:87 #, c-format -msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" -msgstr "" -"Nuværende konfiguration af `%s':\n" -"\n" -"Netværk: %s\n" -"IP-adresse: %s\n" -"IP-attribut: %s\n" -"Driver: %s" +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: modules/interactive.pm:87 #, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" +msgid "(module %s)" +msgstr "(modul %s)" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/interactive.pm:98 #, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Réunion" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"Du kan nu angive parametre til modul %s.\n" +"Bemærk at alle adresser bør indtastes med foranstillet 0x, fx '0x123'" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: modules/interactive.pm:104 #, c-format -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Du kan nu sætte parametre til modulet %s.\n" +"Parametrene er i formatet ``navn=værdi navn2=værdi2 ...''.\n" +"F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: modules/interactive.pm:106 #, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu." +msgid "Module options:" +msgstr "Modulindstillinger:" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: modules/interactive.pm:118 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Synkroniseringsværktøj" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/interactive.pm:127 #, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Tjekker dit system..." +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"I nogen tilfælde behøver %s driveren at have ekstra information for at " +"virke\n" +"ordentligt, selv om den normalt virker fint uden. Ønsker du at angive " +"ekstra\n" +"parametre for den eller tillade driveren at sondere din maskine for\n" +"den information den behøver? Af og til vil sondering stoppe maskinen, men " +"burde\n" +"ikke forÃ¥rsage nogen skader." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/interactive.pm:131 #, c-format -msgid "Print" -msgstr "Udskriv" +msgid "Autoprobe" +msgstr "Automatisk sondering" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: modules/interactive.pm:131 +#, c-format +msgid "Specify options" +msgstr "Specificér parametre" + +#: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" -"Indsæt båndet med volumeetiket %s\n" -" i båndenheden %s" +"Indlæsning af modul %s mislykkedes.\n" +"Ønsker du at prøve igen med andre parametre?" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/parameters.pm:49 #, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongoliet" +msgid "a number" +msgstr "et tal" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: modules/parameters.pm:51 #, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "Monteret\n" +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d kommaseparerede tal" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: modules/parameters.pm:51 #, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Konfigurér CUPS" +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "%d kommaseparerede strenge" -#: ../../help.pm:1 +#: modules/parameters.pm:53 #, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Grafisk grænseflade" +msgid "comma separated numbers" +msgstr "kommaseparerede tal" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: modules/parameters.pm:53 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Genskab brugere" +msgid "comma separated strings" +msgstr "kommaseparerede strenge" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:25 #, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Krypteringsnøgle for %s" +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Sun-mus" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:31 security/level.pm:12 #, c-format -msgid "Do you want to recover your system?" -msgstr "Ønsker du at genskabe dit system?" +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: ../../services.pm:1 +#: mouse.pm:32 #, c-format -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"Portmapper håndterer RPC tilslutninger, som bliver brugt af protokoller som " -"NFS og NIS. Portmap serveren skal køre på maskiner som bruger protokoller " -"der udnytter RPC mekanismen" +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: mouse.pm:33 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Fundet maskinel" +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Standard PS2 mus med hjul" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:34 #, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42 +#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503 +#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520 +#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 +#: network/netconnect.pm:543 #, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "Myanmar (Burmesisk)" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" -#: ../../fs.pm:1 +#: mouse.pm:39 mouse.pm:73 #, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Formaterer swap-partition %s" +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking-mus" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:40 mouse.pm:68 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Der er ingen FAT-partitioner at bruge som loopback (eller ikke nok plads " -"tilbage)" +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: mouse.pm:41 #, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armensk (gammel)" +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:42 mouse.pm:52 #, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"En printer med navnet \"%s\" eksisterer allerede på %s. \n" -"Klik \"Overfør\" for at overskrive.\n" -"Du kan også give et nyt printernavn, eller overspringe denne printer." +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: mouse.pm:47 mouse.pm:79 #, c-format -msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." -msgstr "Find løsningerne på dine problemer via MandrakeSofts online-support." +msgid "1 button" +msgstr "1 knap" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:48 mouse.pm:57 #, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", vært \"%s\", port %s" +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Standard 2-knaps mus" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:50 mouse.pm:59 #, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Standard 3-knaps mus med hjul-emulering" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:51 #, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Partitionering mislykkedes: %s" +msgid "Wheel" +msgstr "Hjul" -#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1 +#: mouse.pm:55 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formatering af %s mislykkedes" +msgid "serial" +msgstr "seriel" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: mouse.pm:58 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canada (kabel)" +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Standard 3-knaps mus" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: mouse.pm:60 #, c-format -msgid "Floppy creation completed" -msgstr "Fremstilling af diskette fuldført." +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:61 #, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Opgradér" +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:62 #, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Arbejdsstation" +msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" +msgstr "Logitech MouseMan med hjul-emulering" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:63 #, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Installerer pakke %s\n" -"%d%%" +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:65 #, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgisistan" +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC Serien (seriel)" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: mouse.pm:66 #, c-format -msgid "Multi-function device on USB" -msgstr "Multi-funktions-enhed på USB" +msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" +msgstr "Logitech CC Serien med hjul-emulering" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: mouse.pm:67 #, c-format -msgid "" -"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" -"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" -"to transparently save the data in your home directory and\n" -"system wide configuration, for next boot on this computer\n" -"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" -"seconds before detecting again.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" -"Operating System." -msgstr "" -"Vi fandt ikke nogen USB-nøgle på dit system. Hvis du\n" -"indsætter en USB-nøgle nu, vil Mandrake Move have mulighed\n" -"for automatisk at gemme dataene fra dit hjemmekatalog og systemets\n" -"konfiguration, for den næste opstart af denne eller en anden maskine.\n" -"Bemærk: Hvis du indsætter en nøgle nu skal du vente nogen sekunder\n" -"før du prøver at finde den igen.\n" -"\n" -"\n" -"Du kan også fortsætte uden en USB-nøgle - du vil så stadig\n" -"kunne bruge Mandrake Move som et normalt levende Mandrake \n" -"operativsystem." +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:69 #, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "Med basal dokumentation" +msgid "MM Series" +msgstr "MM Serien" -#: ../../services.pm:1 +#: mouse.pm:70 #, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron en periodisk kommando planlægger" +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:71 #, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Du skal have en rod partition. For at få dette, lav en ny partition (eller " -"vælg en eksisterende).\n" -"Vælg så kommandoen \"Monterings-sti\" og sæt den til `/'" +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type)" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:72 #, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Vestlig Sahara" +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" +msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type) med hjul-emulering" -#: ../../network/network.pm:1 +#: mouse.pm:74 #, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy skal være http://..." +msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Kensington Thinking-mus med hjul-emulering" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: mouse.pm:77 #, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Sydafrika" +msgid "busmouse" +msgstr "Busmus" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:80 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Skub båndet ud efter sikkerhedskopieringen" +msgid "2 buttons" +msgstr "2 knapper" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: mouse.pm:81 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot diskette/ISO" +msgid "3 buttons" +msgstr "3 knapper" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:82 #, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Ændr printerkonfiguration" +msgid "3 buttons with Wheel emulation" +msgstr "3 knapper med hjul-emulering" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: mouse.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Universal" +msgstr "Afinstallering" + +#: mouse.pm:88 #, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Vælg en partition" +msgid "Any PS/2 & USB mice" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: mouse.pm:92 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Redigér aktuelle regel" +msgid "none" +msgstr "ingenting" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:94 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "No mouse" +msgstr "Ingen mus" -#: ../../mouse.pm:1 +#: mouse.pm:515 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "Test musen" -#: ../../fs.pm:1 +#: mouse.pm:517 #, c-format -msgid "" -"Do not update inode access times on this file system\n" -"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." -msgstr "" -"Opdatér ikke inode tilgangstider på dette filsystem\n" -"(fx for hurtigere adgang på nyhedskøen for at gøre nyhedsservere hurtigere)." +msgid "To activate the mouse," +msgstr "For at aktivere musen," -#: ../../mouse.pm:1 +#: mouse.pm:518 #, c-format -msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "3 knapper med hjul-emulering" +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "FLYT PÃ… HJULET!" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/adsl.pm:19 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "use pppoe" +msgstr "brug pppoe" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/adsl.pm:20 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Andet medie" +msgid "use pptp" +msgstr "brug pptp" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/adsl.pm:21 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" +msgid "use dhcp" +msgstr "brug dhcp" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/adsl.pm:22 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler" +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24 #, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" +msgid " - detected" +msgstr " - detekteret" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/adsl.pm:23 #, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" +msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgstr "Sagem (der bruger pppoa) usb" -#: ../../any.pm:1 +#: network/adsl.pm:24 #, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAP grundlæggende dn" +msgid "Sagem (using dhcp) usb" +msgstr "Sagem (der bruger dhcp) usb" + +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679 +#, c-format +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Lav forbindelse til Internettet" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680 #, c-format msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -"Du kan ikke vælge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at " -"installere den" +"Den mest almindelige mÃ¥de at forbinde med ADSL er pppoe.\n" +"Nogen forbindelser bruger pptp, og nogle fÃ¥ bruger DHCP.\n" +"Hvis du ikke ved noget, vælg 'brug pppoe'" -#: ../../help.pm:1 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684 #, c-format -msgid "generate auto-install floppy" -msgstr "lav autoinstallations-diskette" +msgid "ADSL connection type :" +msgstr "ADSL-opkoblingstype" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/drakfirewall.pm:12 #, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Opringningsmåde" +msgid "Web Server" +msgstr "Webserver" -#: ../../services.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:17 #, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Fildeling" +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Server for domænenavne (DNS)" -#: ../../any.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:22 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart" +msgid "SSH server" +msgstr "SSH-server" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:27 #, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgid "FTP server" +msgstr "FTP-server" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/drakfirewall.pm:32 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "Lokal konfigurering: falsk" +msgid "Mail Server" +msgstr "Postserver" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/drakfirewall.pm:37 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Systemindstillinger" +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "POP- og IMAP-server" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:42 #, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Vælg muse-type." +msgid "Telnet server" +msgstr "Telnet-server" -#: ../../services.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:48 #, c-format -msgid "running" -msgstr "kører" +msgid "Samba server" +msgstr "Samba-server" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/drakfirewall.pm:54 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "Klasse af maskinenhed" +msgid "CUPS server" +msgstr "CUPS-server" + +#: network/drakfirewall.pm:60 +#, c-format +msgid "Echo request (ping)" +msgstr "Echo-forespørgsel (ping)" + +#: network/drakfirewall.pm:125 +#, c-format +msgid "No network card" +msgstr "Intet netkort" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:146 #, c-format msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" -"Dette er maskinerne og netværkerne på hvilke de lokalt forbundne printere " -"skal gøres tilgængelige:" +"drakfirewall-konfigurator\n" +"\n" +"Dette konfigurerer en personlig brandmur for denne Mandrake Linux-maskine.\n" +"For en stærk dedikeret brandmurs-løsning se venligst den specialiserede " +"MandrakeSecurity Firewall-distribution." -#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:152 #, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Storbritannien" +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"konfigurering med drakfirewall\n" +"\n" +"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med " +"drakconnect før du gÃ¥r videre." -#: ../../lang.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:169 #, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesien" +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Hvilke tjenester vil du tillade at Internettet kan koble op med?" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: network/drakfirewall.pm:170 #, c-format -msgid "default" -msgstr "standard" +msgid "" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." +msgstr "" +"Du kan angive diverse porte. \n" +"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udp.\n" +"Se /etc/services for information." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: network/drakfirewall.pm:176 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Frankrig [SECAM]" +msgid "" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535.\n" +"\n" +"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" +msgstr "" +"Ugyldig port angivet: %s.\n" +"Det korrekte format er 'port/tcp', \"port/udp' eller 'port/icmp', \n" +"hvor port er mellem 1 og 65535.\n" +"\n" +"Du kan ogsÃ¥ angive et interval af porte (fx 24300:24350/udp)" -#: ../../any.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:186 #, c-format -msgid "restrict" -msgstr "begræns" +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Alt (ingen brandmur)" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format -msgid "must have" -msgstr "skal have" +msgid "Other ports" +msgstr "Andre porte" + +#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157 +#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183 +#: network/netconnect.pm:332 +#, c-format +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "ISDN konfiguration" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/isdn.pm:127 #, c-format msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" -"CUPS understøtter ikke printere på Novellservere eller printere som sender " -"dataene ind i en frit-formet kommando.\n" +"Vælg din udbyder.\n" +" Hvis de ikke er i listen, vælg Ikke listet" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503 #, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Protokol for Europa (EDSS1)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/isdn.pm:140 #, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Kommandolinje" +msgid "European protocol" +msgstr "Europæisk protokol" -#: ../advertising/08-store.pl:1 +#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504 #, c-format msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -"Vores komplette linje af Linux-løsninger, så vel som specialtilbud på " -"produkter og andre godbidder, kan findes på nettet i vores e-butik:" +"Protokol for resten af verden \n" +" ingen D-kanal (lejet linje)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/isdn.pm:142 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Marts" +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Protokol for resten af verden" -#: ../../any.pm:1 +#: network/isdn.pm:146 #, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "adgang til administrative filer" +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Hvilken protokol ønsker du at bruge?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/isdn.pm:157 #, c-format -msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" -msgstr "" -"Fejl ved sendmail.\n" -" Din rapport blev ikke sendt.\n" -" Konfigurér venligst sendmail" +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "Fandt \"%s\" grænsesnit, ønsker du at bruge det?" -#: ../../fs.pm:1 +#: network/isdn.pm:164 #, c-format -msgid "" -"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" -"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" -"have suidperl(1) installed.)" -msgstr "" -"Tillad ikke set-user-identifier eller set-group-identifier bit at tage " -"effekt. \n" -"(Dette ser sikkert ud, men er faktisk ret usikkert hvis du har suidperl(1) " -"installeret)." +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Hvad slags kort har du?" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../help.pm:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Automatiske afhængigheder" +msgid "PCI" +msgstr "PCI" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Swap" +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Brugerdefinerede indstillinger" +msgid "I don't know" +msgstr "Det ved jeg ikke" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: network/isdn.pm:174 #, c-format msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" -"unplug it now.\n" "\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" -"USB-nøglen ser ud til at have skrivebeskyttelse aktiveret, men vi kan ikke\n" -"tage den ud på en sikker måde nu.\n" "\n" +"Hvis du har et ISA kort burde værdiene i næste billede være rigtige.\n" "\n" -"Klik på knappen for at genstarte maskinen, tag den ud, fjern " -"skrivebeskyttelsen,\n" -"sæt nøglen ind igen, og start Mandrake Move igen." +"Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/isdn.pm:178 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Genskab andet" +msgid "Continue" +msgstr "Fortsæt" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/isdn.pm:178 #, c-format -msgid "TV card" -msgstr "TV-kort" +msgid "Abort" +msgstr "Afbryd" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: network/isdn.pm:184 #, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Printer på SMB/Windows 95/98/NT server" +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Hvilket af de følgende er dit ISDN-kort?" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:95 #, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Konfigurér CUPS" +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:96 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "Managed" +msgstr "Administreret (managed)" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:97 #, c-format -msgid "Submit lspci" -msgstr "lspci" +msgid "Master" +msgstr "Master" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:98 #, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Fjern valgte vært/netværk" +msgid "Repeater" +msgstr "Forlænger (repeater)" -#: ../../services.pm:1 +#: network/netconnect.pm:99 #, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Postfix er en transport-agent for post, som bruges af programmer der flytter " -"post fra en maskine til en anden." +msgid "Secondary" +msgstr "Sekundær" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:100 #, c-format -msgid "Uzbek (cyrillic)" -msgstr "Uzbek (kyrillisk)" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "" -"Her kan du vælge tasten eller tastekombinationen som \n" -"lader dig skifte mellem forskellige tastaturlayouter\n" -"(dvs latinsk eller ikke-latinsk)." +msgid "Manual configuration" +msgstr "Manuel konfiguration" -#: ../../network/network.pm:1 +#: network/netconnect.pm:104 #, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Hotplugging af netværk" +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" +msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:106 #, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat på tty-en." +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" +msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Genskab fra cd" +msgid "Alcatel speedtouch USB modem" +msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:157 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Sagem USB modem" +msgstr "Sagem USB-modem" + +#: network/netconnect.pm:158 +#, c-format +msgid "Bewan USB modem" msgstr "" -"Du er ved at konfigurere din maskine til at dele sin internetforbindelse.\n" -"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne bruge " -"internetforbindelsen på denne maskine.\n" -"\n" -"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med " -"drakconnect før du går videre.\n" -"\n" -"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt " -"netværk (LAN)." -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: network/netconnect.pm:159 #, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." +msgid "Bewan PCI modem" msgstr "" -"Vælg hvilken netværksadapter du ønsker at bruge til at lave forbindelse til " -"Internettet med." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:160 #, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "Adgang til fotohukommelseskort på din HP-multifunktionsenhed" +msgid "ECI Hi-Focus modem" +msgstr "" -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format -msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" +msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -"Forbedr din maskines ydelse med hjælp fra en række firmaer som tilbyder " -"professionelle løsninger til med Mandrake Linux. " -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Forfattere: " +msgid "Manual TCP/IP configuration" +msgstr "Manuel TCP/IP-konfiguration" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået fra" +msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:167 #, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "hvis sat til ja, så efterprøv tjeksummer på suid/sgid-filer." +msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:168 #, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "Latinamerikansk" +msgid "PPP over ATM (PPPoA)" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:172 #, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Printertilstand for japansk tekst" +msgid "Bridged Ethernet LLC" +msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:173 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Gammel enhedsfil" +msgid "Bridged Ethernet VC" +msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:174 #, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Info: " +msgid "Routed IP LLC" +msgstr "" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: network/netconnect.pm:175 #, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Knap '%s': %s" +msgid "Routed IP VC" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: network/netconnect.pm:176 #, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Vent venligst" +msgid "PPPOA LLC" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/netconnect.pm:177 #, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" +msgid "PPPOA VC" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" +msgid "Script-based" +msgstr "Skript-baseret" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "Den indtastede IP er ikke korrekt.\n" +msgid "PAP" +msgstr "PAP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Forsikr dig gerne om at cron-dæmonen er med i dine tjenester." +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminal-baseret" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Ethernet-kort" +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:185 #, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Slet valgte printer" +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" -#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54 #, c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" +msgid "Network & Internet Configuration" +msgstr "Konfigurér netværk og internet" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:205 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "Installér" +msgid "(detected on port %s)" +msgstr "(detekteret pÃ¥ port %s)" -#: ../../help.pm:1 +#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" +#: network/netconnect.pm:207 #, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Klik på '%s ->' hvis du ønsker at slette alle data og partitioner der ligger " -"på dette diskdrev. Vær omhyggelig, efter klik på '%s ->' vil du ikke være i " -"stand til at redde nogen data eller partitioner, der ligger på dette " -"diskdrev, inklusive alle Windows data.\n" -"Klik på '<- %s' for at stoppe denne handling uden at tabe nogen data og " -"partitioner der er tilstede på dette diskdrev." +msgid "(detected %s)" +msgstr "(detekterede %s)" -#: ../../steps.pm:1 +#: network/netconnect.pm:207 #, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Afslut installation" +msgid "(detected)" +msgstr "(detekteret)" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: network/netconnect.pm:209 #, c-format -msgid "Need a key to save your data" -msgstr "Behøver en nøgle for at gemme dine data" +msgid "Modem connection" +msgstr "Modem-forbindelse" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:210 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Alt er blevet konfigureret.\n" -"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre maskiner på dit lokale " -"netværk, ved at bruge DHCP." +msgid "ISDN connection" +msgstr "ISDN-forbindelse" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:211 #, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Ekstern CUPS server" +msgid "ADSL connection" +msgstr "ADSL opkobling" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/netconnect.pm:212 #, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun-mus" +msgid "Cable connection" +msgstr "Kabelforbindelse" + +#: network/netconnect.pm:213 +#, c-format +msgid "LAN connection" +msgstr "Lokalnet-konfiguration" + +#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228 +#, c-format +msgid "Wireless connection" +msgstr "TrÃ¥dløs forbindelse" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:224 +#, c-format +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Vælg den opkobling, du ønsker at konfigurere" + +#: network/netconnect.pm:241 #, c-format msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +"Press \"%s\" to continue." msgstr "" -"Der er kun én konfigureret netværksadapter i dit system:\n" +"Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'.\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"Jeg skal til at sætte dit lokalnet på med den adapter." +"Tryk '%s' for at fortsætte." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710 #, c-format -msgid "Submit cpuinfo" -msgstr "Cpuinfo" +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Forbindelses-konfiguration" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711 #, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Minimal installation" +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Udfyld eller markér feltet nedenunder" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494 +#: standalone/drakconnect:899 #, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopien" +msgid "Card IRQ" +msgstr "Kort IRQ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495 +#: standalone/drakconnect:900 #, c-format -msgid "YES" -msgstr "JA" +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496 +#: standalone/drakconnect:901 #, c-format -msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" -msgstr "Aktivér 'crontab' og 'at' for brugere" +msgid "Card IO" +msgstr "Kort IO" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497 +#: standalone/drakconnect:902 #, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" +msgid "Card IO_0" +msgstr "Kort IO_0" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- pci-enheder: dette giver PCI slottet, enheden og funktionen for dette " -"kort\n" -"- eide-enheder: enheden er enten en slave- eller mester-enhed\n" -"- scsi-enheder: scsi-bussen og scsi enheds-id'er" +msgid "Card IO_1" +msgstr "Kort IO_1" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904 #, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Total størrelse: %d / %d Mb" +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Dit personlige telefonnummer" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714 +#: standalone/drakconnect:905 #, c-format -msgid "disabled" -msgstr "deaktiveret" +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Navn pÃ¥ udbyder (f.eks. udbyder.net)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440 +#: standalone/drakconnect:906 #, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Søg efter nye skannere..." +msgid "Provider phone number" +msgstr "Udbyders telefonnummer" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:264 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Slår servere fra..." +msgid "Provider DNS 1 (optional)" +msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: network/netconnect.pm:265 #, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Installationen af %s mislykkedes. Følgende fejl opstod:" +msgid "Provider DNS 2 (optional)" +msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396 +#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911 #, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "Kan ikke opstarte mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgid "Dialing mode" +msgstr "OpringningsmÃ¥de" -#: ../../install_any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401 +#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923 #, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Du har valgt følgende servere: %s\n" -"\n" -"\n" -"Disse servere er aktiveret som standard. De har ingen kendte " -"sikkerhedsproblemer, men nogen nye kan blive fundet. I så tilfælde skal du " -"opgradere så snart som mulig.\n" -"\n" -"\n" -"Ønsker du virkelig at installere disse servere?\n" +msgid "Connection speed" +msgstr "Opkoblingshastighed" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406 +#: standalone/drakconnect:924 #, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Netværksprinter (TCP/sokkel)" +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Opkoblingens tidsudløb (i sekunder)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717 +#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Sikkerhedskopiér brugerfiler..." +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Konto-login (brugernavn)" -#: ../../steps.pm:1 +#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718 +#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910 +#: standalone/drakconnect:944 #, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Installér system" +msgid "Account Password" +msgstr "Adgangskode for konto" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:300 #, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Første DNS-server (valgfri)" +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Hvad slags type er din ISDN-forbindelse?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "Alternaltivt kan duangive et enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen" +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format -msgid "" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" -"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" -"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" -"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" -"\n" -"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" -"add a service if it is present in the file during the installation of\n" -"packages." -msgstr "" -"Hvis SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL hvis fraværende) er større end 3\n" -"i /etc/security/msec/security.conf, oprettes symlænken /etc/security/msec/" -"server\n" -"til at pege på /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" -"\n" -"Serveren /etc/security/msec/ bruges af 'chkconfig --add' til at bestemme\n" -"om en tjeneste skal tilføjes hvis den er til stede i filen under " -"installationen af pakker." +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Eksternt ISDN modem" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:332 #, c-format -msgid "Russian (Phonetic)" -msgstr "Russisk (Fonetisk)" +msgid "Do you want to start a new configuration ?" +msgstr "Ønsker du at starte en ny konfiguration?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:335 #, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "Konfigurér dhcpd..." +msgid "" +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." +msgstr "" +"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg ved ikke hvilken type. Vælg et PCI-" +"kort i næste skærmbillede." -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:344 #, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub-installering" +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgstr "Ingen ISDN PCI-kort fundet. Vælg ét i næste skærmbillede." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:353 #, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "Israelsk" +msgid "" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" +msgstr "" +"Dit modem er ikke understøttet af systemet.\n" +"Tag og kig pÃ¥ http://www.linmodems.org" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:364 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Printer \"%s\" på server \"%s\"" +msgid "Select the modem to configure:" +msgstr "Vælg det modem, der skal konfigureres:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:403 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Diskette kan fjernes nu" +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Angiv hvilken seriel port dit modem er forbundet til." -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:427 #, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Virkeligt minimale installation" +msgid "Select your provider:" +msgstr "Vælg din udbyder" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599 #, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Danmark" +msgid "Provider:" +msgstr "Udbyder: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508 +#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 #, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Flytter partition..." +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:485 #, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "(Denne) DHCP-servers IP-adresse" +msgid "Dialup: account options" +msgstr "Indstillinger for konto til opkald" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913 #, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test konfigurationen" +msgid "Connection name" +msgstr "Navn pÃ¥ forbindelsen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914 #, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Installerer %s..." +msgid "Phone number" +msgstr "Telefonnummer" -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915 #, c-format -msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" -"that installation of a package requires that some other program is also\n" -"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." -msgstr "" -"Hvis du fortalte installeringen at du ønskede at vælge individuelle pakker, " -"vil den vise et træ med alle pakker opdelt i grupper og undergrupper. Under " -"gennembladring af træet kan du udvælge hele grupper, undergrupper eller " -"individuelle pakker.\n" -"\n" -"Hver gang du udvælger en pakke i træet vil en beskrivelse fremkomme til " -"højre for at lade dig vide formålet med pakken. \n" -"\n" -"!! Når en server-pakke er blevet valgt, enten fordi du specielt valgte den " -"individuelle pakke, eller fordi den var en del af en gruppe af pakker, vil " -"du blive spurgt om at bekræfte atdu virkelig ønsker at installere disse " -"servere. Som standard under Linux Mandrake bliver installerede servere " -"startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har nogen " -"kendte problemer på udgivelsestidspunktet for distributionen, er det absolut " -"muligt at sikkerhedshuller blev opdaget efter at denne version af Mandrake " -"Linux blev færdiggjort. Hvis du ikke véd hvad en bestemt tjeneste vil gøre " -"eller hvorfor den skal installeres, så klik '%s' her. Et klik med '%s' her " -"vil installere de nævnte servere og de vil som standard blive startet " -"automatisk under opstarten!!\n" -"\n" -"'%s'-valget deaktiverer advarselsdialogen, som vises hver gang " -"installeringsprogrammet automatisk vælger en pakke for at løse et " -"afhængighedsproblem Nogen pakker har relationer mellem hinanden så " -"installation af en pakke kræver at nogen andre programmer skal være " -"installeret. Installationsprogrammet kan beregne hvilke pakker der er krævet " -"for at tilfredsstille en afhængighed for at kunne færdiggøre en installation " -"problemfrit.\n" -"\n" -"Det klejne disketteikon i bunden af listen muliggør indlæsning af en " -"pakkeliste udvalgt ved en tidligere installation. Dette er nyttigt hvis du " -"har et antal maskiner som du ønsker at konfigurere på samme måde. Klik på " -"denne ikon vil bede dig om at indsætte en diskette tidligere frembragt ved " -"slutningen på en anden installation. Se råd nr to i det sidste trin for " -"hvordan en sådan diskette kan laves." +msgid "Login ID" +msgstr "Brugernavn" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538 #, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Vælg din krypteringsnøgle for filsystemet" +msgid "Dialup: IP parameters" +msgstr "IP-parametre for opkald" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:508 #, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgid "IP parameters" +msgstr "IP-parametre" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829 +#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764 #, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgid "IP address" +msgstr "IP-adresse" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:510 #, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +msgid "Subnet mask" +msgstr "Undernetmaske" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: network/netconnect.pm:522 #, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(Forvalgt: %s)" +msgid "Dialup: DNS parameters" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:525 #, c-format -msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "" -"Sæt adgangskodeforældelse til 'max' dage, og forsinkelse for ændring til " -"'inactive'." +msgid "DNS" +msgstr "DNS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918 #, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Alternativ testside (letter)" +msgid "Domain name" +msgstr "Domænenavn" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715 +#: standalone/drakconnect:919 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" -"\n" -msgstr "" -"Konfiguration af DHCP-server.\n" -"\n" -"Her kan du vælge forskellige muligheder for konfigurationen af DHCP-" -"serveren.\n" -"Hvis du ikke kender betydningen af en valgmulighed, så lad den blot være som " -"den er.\n" -"\n" +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Første DNS-server (valgfri)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716 +#: standalone/drakconnect:920 #, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Vælg en X-server" +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Anden DNS-server (valgfri)" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: network/netconnect.pm:529 #, c-format -msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "" +msgid "Set hostname from IP" +msgstr "Sæt værtsnavn ud fra IPadresse" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317 +#: standalone/drakconnect:912 #, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Swap-partitions størrelse i Mb: " +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:542 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Ingen ændringer til sikkerhedskopi!" +msgid "Gateway IP address" +msgstr "IP-adresse pÃ¥ gateway" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:567 #, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formateret\n" +msgid "ADSL configuration" +msgstr "ADSL-konfiguration" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746 #, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Installationstype" +msgid "Select the network interface to configure:" +msgstr "Vælg netværksgrænsesnit, der skal konfigureres:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77 +#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Printer '%s' på SMB/Windows server '%s'" +msgid "Net Device" +msgstr "Net-enhed" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d kommaseparerede tal" +msgid "Please choose your ADSL provider" +msgstr "Vælg din ADSL-udbyder" -#: ../../services.pm:1 +#: network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." +"You need the Alcatel microcode.\n" +"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" +"or skip and do it later." msgstr "" -"rusers protokollen tillader brugere på et netværk a identificere\n" -"hvem der er logget på andre maskiner" +"Du har brug for Alcatel-mikrokoden.\n" +"Du kan komme med den nu pÃ¥ en diskette eller pÃ¥ en Windows-partition,\n" +"eller overspringe dette og gøre det senere." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Konfiguration af automatiske skridt" +msgid "Use a floppy" +msgstr "Brug en diskette" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629 #, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +msgid "Use my Windows partition" +msgstr "Brug min Windows-partition" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633 #, c-format -msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" -msgstr "" -"Ønsker du at vide mere om Åben Kildetekst-samfundet? Vær med i det frie " -"programmels verden!" +msgid "Do it later" +msgstr "Gør det senere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:640 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Vælg data for sikkerhedskopi..." +msgid "Firmware copy failed, file %s not found" +msgstr "Kopiering af firmware mislykkedes, filen %s ikke fundet" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: network/netconnect.pm:647 +#, c-format +msgid "Firmware copy succeeded" +msgstr "Kopiering af firmware færdig" + +#: network/netconnect.pm:662 #, c-format msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +"You need the Alcatel microcode.\n" +"Download it at:\n" +"%s\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" msgstr "" -"Tilslutning mislykkedes.\n" -"Kontrollér konfigurationen i Mandrakes kontrolcentral." +"Du behøver alcatel mikrokoden.\n" +"Hjemhent den fra\n" +"%s\n" +"og kopiér filen mgmt.o i /usr/share/speedtouch" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: network/netconnect.pm:719 #, c-format -msgid "received" -msgstr "modtaget" +msgid "Virtual Path ID (VPI):" +msgstr "" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: network/netconnect.pm:720 #, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" +msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -"Aktiverer 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen, eller tillad 'su' fra " -"enhver bruger" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: network/netconnect.pm:721 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Fil/_Ny" +msgid "Encapsulation :" +msgstr "Indpakning:" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:736 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "DHCP-serverens IP-adresse" +msgid "" +"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " +"problem.\n" +"\n" +"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "No wireless network adapter on your system!" +msgstr "Ikke nogen netværksadapter i dit system!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Slut på IP-område:" +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Ikke nogen netværksadapter i dit system!" -#: ../../security/level.pm:1 +#: network/netconnect.pm:766 #, c-format -msgid "High" -msgstr "Høj" +msgid "" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." +msgstr "" +"ADVARSEL: Denne enhed er tidligere blevet konfigureret til at lave " +"forbindelse til Internettet.\n" +"Ved kun at trykke pÃ¥ OK beholder du den nuværende konfiguration.\n" +"Ændringer i felterne nedenunder vil overskrive denne konfiguration." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:784 #, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Tilføj en ny printer til systemet" +msgid "Zeroconf hostname resolution" +msgstr "Fremfinding af Zeroconf-værtsnavn" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816 #, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "Ingen video" +msgid "Configuring network device %s (driver %s)" +msgstr "Konfigurerer netværksenheden %s (driver %s)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:786 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "dette felt beskriver enheden" +msgid "" +"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " +"Please choose the one you want to use" +msgstr "" +"De følgende protokoller kan bruges til at konfigurere en ethernet-" +"forbindelse. Vælg venligst den forbindelse du gerne vil bruge" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:817 #, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Tilføjer printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n" +"med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:824 #, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Lokale printere" +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Tildel værtsnavn fra DHCP-adresse" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: network/netconnect.pm:825 #, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Katalog for installationsaftryk" +msgid "DHCP host name" +msgstr "DHCP-værtsnavn" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311 +#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313 #, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS-server" +msgid "Netmask" +msgstr "Netmaske" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389 #, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Vært: %s" +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "Følg id for netværkskort (nyttigt for bærbare)" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Spanien" +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Hotplugging af netværk" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "lokal konfig: %s" +msgid "Start at boot" +msgstr "Start ved opstart" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768 #, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede" +msgid "DHCP client" +msgstr "DHCP-klient" -#: ../../interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349 +#: standalone/drakconnect:569 #, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Vælg en fil" +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP adresse bør have formatet 1.2.3.4" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:849 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Anvend" +msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" +msgstr "Advarsel: IP-adresse %s er normalt reserveret!" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908 #, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Auto-detektér tilgængelige porte" +msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" +msgstr "Indtast de trÃ¥dløse parametre for dette kort:" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355 #, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgid "Operating Mode" +msgstr "Udførelsestilstand" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Deling af internetforbindelse er slået fra" +msgid "Network name (ESSID)" +msgstr "Netværksnavn (ESSID)" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357 #, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgien" +msgid "Network ID" +msgstr "Netværks-ID" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358 #, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" +msgid "Operating frequency" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359 #, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Vælg den vindueshåndtering du ønsker at benytte:" +msgid "Sensitivity threshold" +msgstr "Følsomhedstærskel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360 #, c-format -msgid "December" -msgstr "December" +msgid "Bitrate (in b/s)" +msgstr "Bitrate (i bit/s)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:894 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "undergeneration af cpu'en" +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Frek bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frekvens), eller tilføj nok '0'." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:898 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Førstegangshjælper" +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Hastighed bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"11M\" for 11M), eller " +"tilføj nok '0'." -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371 #, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" +msgid "RTS/CTS" +msgstr "RTS/CTS" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:912 #, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +msgid "" +"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " +"the\n" +"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " +"hidden\n" +"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" +"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" +"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " +"fixed\n" +"or off." +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "vent venligst, fortolker filen: %s" +msgid "Fragmentation" +msgstr "Fragmentation" + +#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373 +#, c-format +msgid "Iwconfig command extra arguments" +msgstr "ekstra argumenter til Iwconfig kommando" -#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#: network/netconnect.pm:921 #, c-format msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." +"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " +"as the hostname).\n" +"\n" +"See iwpconfig(8) man page for further information." msgstr "" -"Der opstod en fejl, men jeg ved ikke hvordan den kan håndteres på en\n" -"pæn måde.\n" -"Fortsæt på eget ansvar!" +"Her kan man konfigurere nogle ekstra trÃ¥dløse parametre sÃ¥som:\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick er allerede sat " +"til værtsnavnet).\n" +"\n" +"Se iwpconfig(8) man-siden for yderligere information." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one +#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374 #, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Vigtighed: " +msgid "Iwspy command extra arguments" +msgstr "ekstra argumenter til Iwspy-kommando" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:929 #, c-format msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." +"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" +"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" +"\n" +"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" +"quality of the link, signal strength and noise level.\n" +"\n" +"See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -"For at kunne udskrive på din Lexmark inkjet fra denne konfigurering skal du " -"bruge inkjet printerdriverne leveret af Lexmark (http://www.lexmark.com/). " -"Klik på 'Drivers'-knappen. Vælg så din model og derefter 'Linux' som " -"operativsystem. Driverne kommer som RPM-pakker eller skal-skripter med " -"interaktiv grafisk installation. Du behøver ikke lave denne konfiguration " -"via de grafiske grænseflader. Annullér direkte efter licensaftalen. Udskriv " -"derefter justeringssider for skrivehovedet med 'lexmarkmaintain', og justér " -"opsætningen af justeringen af hovedet med dette program." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Rettigheder" +msgid "Iwpriv command extra arguments" +msgstr "ekstra argumenter til Iwpriv-kommando" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:938 #, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Navn på udbyder (f.eks. udbyder.net)" +msgid "" +"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"network\n" +"interface.\n" +"\n" +"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " +"to\n" +"iwconfig which deals with generic ones).\n" +"\n" +"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " +"use\n" +"those interface specific commands and their effect.\n" +"\n" +"See iwpriv(8) man page for further information." +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/netconnect.pm:965 #, c-format msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." msgstr "" -"Dit system har kun få resurser. Du kan få problemer med at installere\n" -"Mandrake Linux. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation " -"i stedet\n" -"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'." +"Der blev ikke fundet nogen ethernet netværksadapter pÃ¥ dit system.\n" +"Kan ikke sætte denne forbindelsetype op." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Brug Windows partitionen til Loopback" +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Vælg netværksgrænsesnit" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:970 #, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armensk (skrivemaskine)" +msgid "" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." +msgstr "" +"Vælg hvilken netværksadapter du ønsker at bruge til at lave forbindelse til " +"Internettet med." -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: network/netconnect.pm:991 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Type af forbindelse" +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +msgstr "" +"Indtast domænenavn, værtsnavn og IP adressen for evt. ekstra navne-servere.\n" +"Dit værtsnavn skal være et fuldt kvalificeret værtsnavn inklusive domæne,\n" +"f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n" +"sÃ¥ lad navne-server-felterne være blanke." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:995 #, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Grafisk grænseflade" +msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:997 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name (optional)" +msgstr "Konfiguration af værtsnavn" + +#: network/netconnect.pm:997 #, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Tchad" +msgid "Host name" +msgstr "Værtsnavn" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:998 #, c-format -msgid "India" -msgstr "Indien" +msgid "DNS server 1" +msgstr "DNS-server 1" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: network/netconnect.pm:999 #, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s med 3D hardware acceleration" +msgid "DNS server 2" +msgstr "DNS-server 2" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1000 #, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakiet" +msgid "DNS server 3" +msgstr "DNS-server 3" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1001 #, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapore" +msgid "Search domain" +msgstr "domæne der søges i" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1002 #, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodja" +msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" +msgstr "" +"Som standard vil søge-domænet blive sat ud fra det fuldt angivne værtsnavn" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1003 #, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Skærms vandrette frekvens: %s\n" +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Gateway (fx %s)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/netconnect.pm:1005 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Sti" +msgid "Gateway device" +msgstr "Gateway enhed" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:1014 #, c-format -msgid "NOT FOUND" -msgstr "IKKE FUNDET" +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Adresse pÃ¥ DNS-server skal have formatet 1.2.3.4" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571 #, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" -"Her kan du angive en vilkårlig kommandolinje som jobbet skal kanaliseres ind " -"i i stedet for at blive sendt direkte til en printer." +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1030 #, c-format msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" +"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " +"back to other machines on the network:" msgstr "" -"Printsystemet (%s) vil ikke blive startet automatisk, når maskinen startes " -"op.\n" -"Det er muligt at den automatiske opstart blev slået fra ved ændring til et " -"højere sikkerhedsniveau, fordi printsystemet er et muligt angrebspunkt.\n" -"\n" -"Ønsker du at have den automatiske opstart af printsystemet slået til igen?" +"Indtast et Zeroconf-værtsnavn, som vil være det som din maskine vil give " +"tilbage til andre maskiner pÃ¥ netværket:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1031 #, c-format -msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Printer %s\n" -"Hvad ønsker du at forandre på, på denne printer?" +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Zeroconf-værtsnavn" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Tilføj vært" +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "Zeroconf værtsnavn mÃ¥ ikke indeholde et ." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1044 #, c-format msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" "\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" -"Hvis du virkelig mener du véd hvilken driver der er den rette til dit kort " -"kan du vælge én fra listen ovenfor.\n" +"Du har konfigureret flere mÃ¥der at koble dig mod internet pÃ¥.\n" +"Venligst vælg den du ønsker at bruger.\n" "\n" -"Den aktuelle driver for dit %s-lydkort er \"%s\" " -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1046 +#, c-format +msgid "Internet connection" +msgstr "Internet opkobling" + +#: network/netconnect.pm:1054 +#, c-format +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" +msgstr "Konfiguration er færdig, ønsker du at effektuere indstillinger?" + +#: network/netconnect.pm:1070 +#, c-format +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "Ønsker du at starte din forbindelse ved opstart?" + +#: network/netconnect.pm:1094 +#, c-format +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgstr "Netværket skal være genstartet. Ønsker du at genstarte det?" + +#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Konfigurér netværk" + +#: network/netconnect.pm:1101 #, c-format msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" +"A problem occured while restarting the network: \n" "\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +"%s" msgstr "" -"Ønsker du at tillade brugere at eksportere nogle kataloger i deres " -"hjemmekatalog?\n" -"Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke på " -"'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n" +"Et problem opstod ved genstart af netværket: \n" +"\n" +"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1110 #, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." -msgstr "" -"Vælg indlæs eller gem pakkevalg på diskette.\n" -"Formatet er det samme som for auto_install-genererede disketter." +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Ønsker du at forsøge at skabe forbindelse til Internettet nu?" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No CDROM support" -msgstr "Radio-understøttelse:" +#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Tester din forbindelse..." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Kina (broadcast)" +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "Systemet er nu forbundet til Internettet." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:1135 #, c-format -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Brug kvoter for sikkerhedskopieringsfiler" +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1136 #, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Konfigurerer printer '%s'..." +msgid "" +"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." +msgstr "" +"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n" +"Prøv at omkonfigurere din forbindelse." -#: ../../fs.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1150 #, c-format msgid "" -"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" -"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" -"containing binaries for architectures other than its own." +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"\n" msgstr "" -"Tillad ikke udførelse af nogen som helst binære på det monterede \n" -"filsystem. Denne mulighed kan være nyttig for en server som har \n" -"filsystemer med binære for andre arkitekturer end dets egen." +"Tillykke, netværks- og internetkonfigurationen er færdig.\n" +"\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1153 #, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Internet opkobling" +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljø for\n" +"at undgÃ¥ problemer med det ændrede værtsnavn" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1154 #, c-format msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -"Indlæsning af modul %s mislykkedes.\n" -"Ønsker du at prøve igen med andre parametre?" +"Problemer indtraf under konfigurationen.\n" +"Afprøv din forbindelse med net_monitor eller mcc. Hvis din forbindelse ikke " +"virker, kan du prøve at genstarte konfigurationen." -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "Velkommen til en verden med åben kildetekst." +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" +msgstr "" +"Da du er i gang med en netværksinstallation er dit netværk allerede " +"konfigureret.\n" +"Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullér for at " +"omkonfigurere din Internet- og netværksforbindelse.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/network.pm:314 #, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnien-Hercegovina" +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Konfiguration af mellemvært (proxy)" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: network/network.pm:315 #, c-format -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "" -"Du skal have et rigtigt filsystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs eller jfs) til " -"dette monteringspunkt\n" +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP-proxy" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/network.pm:316 #, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Du skal indtaste et værtsnavn eller en IP-adresse.\n" +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP-proxy" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: network/network.pm:319 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Holland" +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Proxy skal være http://..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/network.pm:320 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Sender filer via FTP" +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "Url burde begynde med 'ftp:' eller 'http:'" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: network/shorewall.pm:26 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Internt ISDN-kort" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: network/shorewall.pm:27 #, c-format msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." msgstr "" -"Der findes intet kendt alternativt OSS/ALSA-drivprogram for lydkortet (%s) " -"som i øjeblikket bruger '%s'" +"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal " +"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: network/shorewall.pm:70 #, c-format -msgid "Title" -msgstr "Titel" +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the " +"internet. \n" +" \n" +"Examples:\n" +" ppp+ for modem or DSL connections, \n" +" eth0, or eth1 for cable connection, \n" +" ippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Indtast venligst navnet pÃ¥ grænsefladen som er koblet pÃ¥ internettet.\n" +"\n" +"Eksempler:\n" +" ppp+ for modem- eller DSL-opkoblinger, \n" +" eth0 eller eth1 for kabelopkobling, \n" +" ppp+ for isdn-opkobling.\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: network/tools.pm:207 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Installér og konvertér skrifttyper" +msgid "Insert floppy" +msgstr "Indsæt diskette" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/tools.pm:208 #, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "ADVARSEL" +msgid "" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" +msgstr "" +"Indsæt en FAT-formateret diskette i diskette-drev %s med %s i rod-kataloget " +"og tryk %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/tools.pm:209 #, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Installerer systemopstarter" +msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" +msgstr "Fejl ved adgang til diskette, kan ikke montere enhed %s" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: partition_table.pm:642 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "afspil igen" +msgid "mount failed: " +msgstr "montering mislykkedes: " -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: partition_table.pm:747 #, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "Detekteret %s" +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Udvidet partition ikke understøttet pÃ¥ denne platform" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: partition_table.pm:765 #, c-format msgid "" -"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." msgstr "" -"Expect er en udvidelse til skriptingsproget Tcl som tillader interaktive " -"sessioner uden indblanding fra brugeren." +"Du har plads tilovers i din partitionstabel, men jeg kan ikke udnytte den.\n" +"Den eneste løsning er at flytte dine primære partitioner, sÃ¥ledes at\n" +"\"hullet\" bliver placeret ved siden af de udvidede partitioner." -#: ../../lang.pm:1 +#: partition_table.pm:852 #, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Jomfruøerne (USA)" +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Genskabning fra fil %s mislykkedes: %s" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: partition_table.pm:854 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Fejl i sikkerhedskopien" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: partition_table.pm:874 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Fejl ved skrivning til fil %s" + +#: partition_table/raw.pm:181 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." msgstr "" -"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" -"Den er de-aktiveret for nærværende\n" -"Hvad ønsker du at gøre?" +"Noget slemt sker pÃ¥ dit drev. \n" +"En test for at tjekke integriteten af data er mislykkedes. \n" +"Dette betyder at alt pÃ¥ disken vil ende som tilfældige beskadigede data." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: pkgs.pm:24 #, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" -"Indtast IP-adresse og port på værten, hvis printere du ønsker at bruge." +msgid "must have" +msgstr "skal have" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: pkgs.pm:25 #, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "kanalisér ind i kommando" +msgid "important" +msgstr "vigtigt" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: pkgs.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Noget maskinel på din maskine skal bruge ''proprietære'' drivere for at " -"virke.\n" -"Du kan finde information om dem hos: %s" +msgid "very nice" +msgstr "meget rart" -#: ../../lang.pm:1 +#: pkgs.pm:27 #, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +msgid "nice" +msgstr "rart" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: pkgs.pm:28 #, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Detekterer enheder..." +msgid "maybe" +msgstr "mÃ¥ske" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/cups.pm:87 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Tilpasset lader dig angive dine egne datoer og tidspunkter. De andre " -"valgmuligheder bruger kørsels-delen i /etc/crontab" +msgid "(on %s)" +msgstr "(pÃ¥ %s)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/cups.pm:87 #, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Beskrivelse af felterne:\n" -"\n" +msgid "(on this machine)" +msgstr "(pÃ¥ denne maskine)" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197 #, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Basale valgmuligheder" +msgid "Configured on other machines" +msgstr "Konfigureret pÃ¥ andre maskiner" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/cups.pm:101 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "navnet på CPU'en" +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "PÃ¥ CUPS-server '%s'" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784 +#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934 +#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157 #, c-format -msgid "Accept bogus IPv4 error messages" -msgstr "Acceptér falske IPv4-fejlmeddelelser." +msgid " (Default)" +msgstr " (Forvalgt)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/data.pm:21 #, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Opfrisker printerdata ..." +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../install2.pm:1 +#: printer/data.pm:22 #, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Du skal også formatere %s" +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/data.pm:33 #, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Vær forsigtig: denne operation er farlig." +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Line Printer Dæmon" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/data.pm:34 #, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Indsæt en diskette med pakkevalget" +msgid "LPD" +msgstr "LPD" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: printer/data.pm:55 #, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Server: " +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR New Generation" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/data.pm:56 #, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Sikkerhedspåmindelser:" +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: printer/data.pm:81 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Sverige" +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428 +#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Brug Expect for SSH" +msgid "Unknown Model" +msgstr "Ukendt model" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:28 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polen" +msgid "Local printer" +msgstr "Lokal printer" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/main.pm:29 #, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Andre porte" +msgid "Remote printer" +msgstr "Ekstern printer" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: printer/main.pm:30 #, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "Antal fangningsbuffere for mmap-fangning" +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Printer pÃ¥ ekstern CUPS server" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372 #, c-format -msgid " - detected" -msgstr " - detekteret" +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Printer pÃ¥ ekstern lpd server" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/main.pm:32 #, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "SMBus-kontrollers" +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Netværksprinter (TCP/sokkel)" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/main.pm:33 #, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Opkoblingens tidsudløb (i sekunder)" +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Printer pÃ¥ SMB/Windows 95/98/NT server" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:34 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Nogen af de tidlige i486DX-100-chip kan ikke altid returnere til kørende " -"tilstand efter 'halt'-instruktionen er brugt" +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Printer pÃ¥ en NetWare server" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376 #, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatisk" +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Indtast en printerenheds-URI" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/main.pm:36 #, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Brug eksisterende partition" +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "kanalisér opgave ind i kommando" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544 +#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781 +#: printer/printerdrake.pm:4191 #, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Kan ikke kontakte spejl: %s" +msgid "Unknown model" +msgstr "Ukendt model" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Hjælp/_Om..." +msgid "Configured on this machine" +msgstr "Konfigureret pÃ¥ denne maskine" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Fjern brugerkataloger før genskabning." +msgid " on parallel port #%s" +msgstr " pÃ¥ parallelport #%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950 #, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Du er ved at konfigurere en ekstern printer. Dette kræver en virkende " -"netværksadgang, men dit netværk er endnu ikke konfigureret. Hvis du vil " -"fortsætte uden en netværkskonfiguration, vil du ikke kunne bruge printeren " -"som du konfigurerer nu. Hvordan ønsker du at fortsætte?" +msgid ", USB printer #%s" +msgstr ", USB printer #%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:342 #, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Konfiguration af CUPS-printere" +msgid ", USB printer" +msgstr ", USB printer" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/main.pm:347 #, c-format -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttyper i dine monterede partitioner" +msgid ", multi-function device on parallel port #%s" +msgstr ", multi-funktions-enhed pÃ¥ parallel port #%s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:350 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f-fejl" +msgid ", multi-function device on a parallel port" +msgstr ", multi-funktions-enhed pÃ¥ en parallel port" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/main.pm:352 #, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", multi-funktions-enhed pÃ¥ USB" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/main.pm:354 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domænenavn:" +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", multi-funktions-enhed pÃ¥ HP JetDirect" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/main.pm:356 #, c-format -msgid "Root umask" -msgstr "Umask for root" +msgid ", multi-function device" +msgstr ", multi-funktions-enhed" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/main.pm:359 #, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "På diskette" +msgid ", printing to %s" +msgstr ", skriver til %s" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/main.pm:361 #, c-format -msgid "Reboot by the console user" -msgstr "Genstart af konsolbrugeren" +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " pÃ¥ LPD-server \"%s\", printer \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:363 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Genskab" +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", TCP/IP vært \"%s\", port %s" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: printer/main.pm:367 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr " pÃ¥ Windows-server \"%s\", deling \"%s\"" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/main.pm:371 #, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "" -"hvis sat til ja, så tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne." +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " pÃ¥ Novell-server \"%s\", printer \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:373 #, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Leder efter tilgængelige pakker" +msgid ", using command %s" +msgstr ", med kommando %s" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: printer/main.pm:388 #, c-format -msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Vent venligst, opsætter systemkonfigurationsfiler på USB-nøgle..." +msgid "Parallel port #%s" +msgstr "Parallelport #%s" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987 +#: printer/printerdrake.pm:1005 #, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Init-besked" +msgid "USB printer #%s" +msgstr "USB-printer \\/#%s" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:393 #, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Redder partitionstabel" +msgid "USB printer" +msgstr "USB printer" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:398 #, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Cypern" +msgid "Multi-function device on parallel port #%s" +msgstr "Multi-funktions-enhed pÃ¥ parallel port #%s" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/main.pm:401 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Opkobling fuldført." +msgid "Multi-function device on a parallel port" +msgstr "Multi-funktions-enhed pÃ¥ en parallel port" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:403 #, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Fjern fra RAID" +msgid "Multi-function device on USB" +msgstr "Multi-funktions-enhed pÃ¥ USB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:405 #, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)" +msgid "Multi-function device on HP JetDirect" +msgstr "Multi-funktions-enhed pÃ¥ HP JetDirect" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/main.pm:407 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Vejledere til konfiguration" +msgid "Multi-function device" +msgstr "Multi-funktions-enhed" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/main.pm:410 #, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN-forbindelse" +msgid "Prints into %s" +msgstr "Skriver pÃ¥ %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:412 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "LPD-server \"%s\", printer \"%s\"" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:414 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primær" +msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr "TCP/IP vært \"%s\", port %s" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: printer/main.pm:418 #, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " på Windows-server \"%s\", deling \"%s\"" +msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr "SMB/Windows-server \"%s\", fildeling \"%s\"" + +#: printer/main.pm:422 +#, c-format +msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "Novell-server \"%s\", printer \"%s\"" + +#: printer/main.pm:424 +#, c-format +msgid "Uses command %s" +msgstr "Anvender kommando %s" + +#: printer/main.pm:426 +#, c-format +msgid "URI: %s" +msgstr "URI: %s" + +#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725 +#: printer/printerdrake.pm:2331 +#, c-format +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "RÃ¥ printer (ingen driver)" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179 +#: printer/printerdrake.pm:191 +#, c-format +msgid "Local network(s)" +msgstr "Lokalnetværk" + +#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195 +#, c-format +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "Grænseflade '%s'" + +#: printer/main.pm:1089 +#, c-format +msgid "Network %s" +msgstr "Netværk %s" + +#: printer/main.pm:1091 +#, c-format +msgid "Host %s" +msgstr "Vært %s" + +#: printer/main.pm:1120 +#, c-format +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "%s (port %s)" + +#: printer/printerdrake.pm:22 #, c-format msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" -"Denne dialog bruges til at vælge hvilke tjenester du ønsker skal startes ved " -"opstart af maskinen.\n" -"\n" -"DrakX vil præsentere alle de tjenester, som er med i den aktuelle " -"installation. Gennemse hver enkelt omhyggeligt og vælg dem fra som ikke er " -"nødvendige på opstartstidspunktet.\n" -"\n" -"En kort forklarende tekst om en tjeneste bliver vist når den vælges. Hvis du " -"ikke er sikker på om en tjeneste er nyttig eller ej, er det dog sikrere at " -"bruge den foreslåede opførsel.\n" -"\n" -"Vær specielt varsom på dette trin hvis du planlægger at bruge maskinen som " -"server: du vil formentlig ønske ikke at starte nogensomhelst tjeneste op som " -"du ikke har brug for. Husk at adskillige tjenester kan være farlige hvis de " -"er aktiveret på en server. Vælg som hovedregel kun de tjenester som du " -"virkelig behøver." +"HP LaserJet 1000 skal have lagt sin firmware op efter at være blevet tændt. " +"Hjemhent pakken med Windows-drivere fra HP's websted (firmwaren fra " +"printerens CD virker ikke) og hiv firmware-filen ud af den ved at " +"dekomprimere den selvudpakkende .exe-fil med 'unzip'-programmet og lede " +"efter filen 'sihp1000.img'. Kopiér denne fil til kataloget '/etc/printer'. " +"Dér vil den blive fundet af det automatiske oplæggerskript og lagt op hver " +"gang printeren er sluttet til og tændt.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:62 #, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgid "CUPS printer configuration" +msgstr "Konfiguration af CUPS-printere" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:63 #, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Spring over" +msgid "" +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Her kan du vælge om printerne sluttet til denne maskine skal være " +"tilgængelige fra eksterne maskiner, og fra hvilke eksterne maskiner." -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:64 #, c-format msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." msgstr "" -"Aktiverer/deaktiverer alle netværks-kort som er konfigureret\n" -"til at starte ved opstart" +"Du kan ogsÃ¥ bestemme her om dine printere pÃ¥ eksterne maskiner bør være " +"automatisk tilgængelige pÃ¥ denne maskine." + +#: printer/printerdrake.pm:67 +#, c-format +msgid "The printers on this machine are available to other computers" +msgstr "Printerne pÃ¥ denne maskine er tilgængelige for andre maskiner" + +#: printer/printerdrake.pm:69 +#, c-format +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "Find tilgængelige printere pÃ¥ eksterne maskiner automatisk" + +#: printer/printerdrake.pm:71 +#, c-format +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "Printerdeling pÃ¥ vært eller netværk:" + +#: printer/printerdrake.pm:73 +#, c-format +msgid "Custom configuration" +msgstr "Tilrettet konfiguration" + +#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554 +#: standalone/scannerdrake:571 +#, c-format +msgid "No remote machines" +msgstr "Ingen ekstern maskine" + +#: printer/printerdrake.pm:88 +#, c-format +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "Yderligere CUPS-servere: " + +#: printer/printerdrake.pm:93 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:95 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." msgstr "" -"CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft " -"regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)" +"For at fÃ¥ adgang til eksterne CUPS-servere i dit lokale netværk behøver du " +"bare at aktivere \"Find automatisk tilgængelige printere pÃ¥ eksterne maskiner" +"\"-valget: CUPS-serverene informerer din maskine automatisk om printerne. " +"Alle printerne som for øjeblikket er kendt af din maskine er listet i " +"\"Fjern-printere\" sektionen i hovedvinduet til Printerdrake. Hvis din CUPS-" +"server ikke er i dit lokale netværk, mÃ¥ du indtaste CUPS-servernes IP-" +"adresser og evt. portnummeret for at fÃ¥ printer-information fra serverne." -#: ../../pkgs.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:100 #, c-format -msgid "important" -msgstr "vigtigt" +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "Printertilstand for japansk tekst" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:101 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux' værktøj til printeradministration" +msgid "" +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" +"Aktivering af dette vil muliggøre udskrift at rene tekstfiler pÃ¥ japansk. " +"Brug kun denne funktion hvis du virkelig ønsker at udskrive tekst pÃ¥ " +"japansk, hvis det er aktiveret kan du ikke længere udskrive bogstaver med " +"accenter i latinske skrifttyper, og du vil ikke kunne tilpasse margenerne, " +"tegnstørrelse mv. Denne indstilling vedrører kun printere defineret pÃ¥ denne " +"maskine. Hvis du ønsker at udskrive japansk tekst pÃ¥ en printer der er sat " +"op pÃ¥ en ekstern maskine, skal du aktivere denne funktion pÃ¥ denne eksterne " +"maskine." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:105 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Total fremdrift" +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "Automatisk rettelse af CUPS-konfiguration" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:107 #, c-format msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" "\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" "\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" +"\n" +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." msgstr "" -"DrakX vil først finde alle IDE-enheder der er tilstede på din maskine. Den " -"vil også lede efter en eller flere PCI SCSI-kort på dit system. Hvis et SCSI-" -"kort findes, vil DrakX automatisk installere en driver til det.\n" +"NÃ¥r denne valgmulighed er valgt, vil CUPS hver gang den starter forsikre sig " +"om at\n" "\n" -"Da maskineleftersøgningen ikke er idiotsikker, kan DrakX fejle i at finde " -"dine diskdrev. I så fald må du angive dit maskinel manuelt.\n" +"- hvis LPD/LPRng er installeret, vil /etc/printcap ikke overskrives af CUPS\n" "\n" -"Hvis du måtte angive dit PCI SCSI-kort manuelt, vil DrakX spørge om du vil " -"specificere nogle indstillingsmuligheder for den. Du bør lade DrakX spørge " -"udstyret om opsætning af kortspecifikke indstillinger, som er nødvendige for " -"at initialisere kortet. De fleste gange vil DrakX finde ud af dette uden " -"problemer.\n" +"- hvis /etc/cups/cupsd.conf mangler, vil den blive oprettet\n" "\n" -"Hvis DrakX ikke kan få oplysninger om indstillinger ud af udstyret, som skal " -"bruges til opsætningen, skal du angive opsætningsinformation til driveren. " +"- nÃ¥r printerinformation rundsendes, vil den ikke indeholde \"localhost\" " +"som servernavn.\n" +"\n" +"Hvis nogen af disse ting giver dig problemer, sÃ¥ fjern denne valgmulighed, " +"men da mÃ¥ du selv sørge for at disse punkter bliver overholdt." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205 #, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "Deling af lokale printere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:130 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Brugere" +msgid "" +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" +msgstr "" +"Dette er maskinerne og netværkerne pÃ¥ hvilke de lokalt forbundne printere " +"skal gøres tilgængelige:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:141 #, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Forbereder opstarter..." +msgid "Add host/network" +msgstr "Tilføj vært/netværk" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:147 #, c-format -msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "" -"Indtast dine brugeroplysninger, adgangskode vil blive brugt til pauseskærm" +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "Redigér valgte vært/netværk" -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:156 #, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Gateway (fx %s)" +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "Fjern valgte vært/netværk" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197 +#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217 +#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266 #, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens" +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "IP-adresse pÃ¥ vært eller netværk:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:206 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Eksempler på korrekte IP'er:\n" +msgid "" +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" +msgstr "" +"Vælg netværket eller værten pÃ¥ hvilken de lokale printere skal gøres " +"tilgængelige: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:213 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Vælg mediet for sikkerhedskopiering." +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "IP-adresse pÃ¥ vært eller netværk mangler." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:221 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekvens (MHz)" +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "Den indtastede vært/netværk er ikke korrekt.\n" -#: ../../install_any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400 #, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"For at bruge dette gemte pakkevalg, start installationen op med``linux " -"defcfg=floppy''" +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Eksempler pÃ¥ korrekte IP'er:\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:246 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "nummeret på processoren" +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" +"Denne vært eller dette netværk er allerede pÃ¥ listen, og kan ikke blive " +"tilføjet igen.\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387 #, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Maskin-ur sat til GMT" +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "TilgÃ¥r printere pÃ¥ eksterne CUPS-servere" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:317 #, c-format -msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "Ønsker du at starte en ny konfiguration?" +msgid "" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." +msgstr "" +"Tilføj hér de CUPS-servere hvis prontere du ønsker at bruge. Du behøver kun " +"gøre dette, hvis serverne ikke rundkaster deres printerinformation pÃ¥ " +"lokalnetværket." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:328 #, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "Giv et filnavn" +msgid "Add server" +msgstr "Tilføj server" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:334 #, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Angiv hvilken port din printer er forbundet til." +msgid "Edit selected server" +msgstr "Redigér valgte server" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:343 #, c-format -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Skift cdrom" +msgid "Remove selected server" +msgstr "Fjern valgte server" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:388 #, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgstr "" +"Indtast IP-adresse og port pÃ¥ værten, hvis printere du ønsker at bruge." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:389 #, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "Konfiguration er færdig, ønsker du at effektuere indstillinger?" +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "Hvis ingen port er angivet, vil port 631 blive brugt som standard." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:393 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Brug inkremental/forskels-backup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)" +msgid "Server IP missing!" +msgstr "Server-IP mangler!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:399 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tFor at starte klientene over netværk behøver hver klient en " -"indgang i dhcpd.conf, som udleverer en IP-adresse\n" -" \t\tog netværksopstart-aftryksfiler til maskinen. drakTermServ " -"hjælper til med at lave/fjerne disse indgange.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI-kort kan undlade aftryksfilen - etherboot vil efterspørge " -"den rigtige aftryksfil. Du bør\n" -" \t\togså bemærke at når etherboot ser efter aftryksfilerne forventer " -"den navne som\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, fremfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tEt typisk dhcpd.conf-afsnit for at understøtte diskløse klienter " -"ser sådan ud:" +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "Den indtastede IP er ikke korrekt.\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582 #, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Der findes intet kendt drivprogram for lydkortet (%s)" +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Port-nummeret bør være et heltal!" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: printer/printerdrake.pm:422 #, c-format -msgid "force" -msgstr "tving" +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Denne server er allerede pÃ¥ listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Afslut" +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545 +#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621 +#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761 +#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800 +#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830 +#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939 +#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187 +#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436 +#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966 +#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003 +#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184 +#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277 +#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377 +#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534 +#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586 +#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606 +#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689 +#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108 +#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312 +#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65 +#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515 #, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"Bemærk: Afhængig af printermodel og udskriftssystem vil op til %d MB " -"yderligere programmel blive installeret." +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:479 #, c-format -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Du har ingen konfigurerede grænsesnit.\n" -"Konfigurér disse først ved at klikke på 'Konfigurér'" +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "Genstarter CUPS..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:502 #, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "Estisk" +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Vælg printer-forbindelse" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:503 #, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI." +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Hvordan er printeren tilsluttet?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:505 #, c-format msgid "" -"Enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" +"\n" +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." msgstr "" -"Indtast din CD-brænders enhedsnavn\n" -" fx: 0,1,0" +"\n" +"Eksterne CUPS-servere behøves ikke at blive konfigureret her: \n" +"disse printere vil automatisk blive fundet." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "ALL" +msgid "" +"\n" +"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " +"detected nor tested!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:515 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Tilføj/slet klienter" +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "" +"Automatisk identifikation af printere (Lokal, TCP/Socket og SMB-printere)" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: printer/printerdrake.pm:545 #, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Vælg netværksgrænsesnit" +msgid "Checking your system..." +msgstr "Tjekker dit system..." -#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:560 #, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "Ukendt model" +msgid "and one unknown printer" +msgstr "og en ukendt printer" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:562 #, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "CD/DVD-brændere" +msgid "and %d unknown printers" +msgstr "og %d ukendte printere" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:566 #, c-format msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +"The following printers\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" -"Partition som opstartes som standard\n" -" (gælder kun MS-DOS-opstart, ikke LILO)\n" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Aktivér '%s' for at læse filen" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "vælg billede" +"De følgende printere\n" +"\n" +"%s%s\n" +"er direkte tilsluttet til dit system" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:568 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!" +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" +msgstr "" +"De følgende printere\n" +"\n" +"%s%s\n" +"er direkte tilsluttet til dit system" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:569 #, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Navn på forbindelsen" +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" +msgstr "" +"Den følgende printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"er direkte tilsluttet til dit system" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:573 #, c-format msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "antal tegn i tekstrudens x-led" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"Der findes en ukendt printer direkte tilsluttet til dit system" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:574 #, c-format msgid "" -"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " -"multiple PVs)" +"\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" -"Du kan muligvis ikke installere lilo (da lilo ikke kan håndtere en LV på " -"flere PV'er)" +"\n" +"Der findes %d ukendte printere direkte tilsluttet til dit system" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:577 #, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Opdaterer pakkevalg" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "" +"Der blev ikke fundet nogen printere som er direkte tilsluttede til din " +"maskine" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:580 #, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Hvor ønsker du at montere loopback-filen %s?" +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr " (Forsikr dig om at alle dine printere er tilsluttede og tændte).\n" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:593 #, c-format msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" msgstr "" -"Disketten er blevet genereret.\n" -"Du kan nu gennemføre installationen igen." +"Vil du aktivere udskrift pÃ¥ printerne som nævnes ovenfor eller pÃ¥ printerne " +"i det lokale netværk?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:594 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Brug CD/DVDROM til sikkerhedskopiering" +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "Vil du aktivere udskrift pÃ¥ printerne i det lokale netværk?\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:596 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "antal knapper som musen har" +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Vil du aktivere udskrift pÃ¥ printerne som nævnes ovenfor?\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:597 #, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Afspil igen" +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil opsætte udskrift pÃ¥ denne maskine?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:598 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af andre filer" +msgid "" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." +msgstr "" +"Bemærk: Afhængig af printermodel og udskriftssystem vil op til %d MB " +"yderligere programmel blive installeret." -#: ../../install_steps.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:622 #, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev" +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Søger efter nye printere..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:706 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Sikkerhedskopifiler er ødelagte" +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "Konfigurerer printer ..." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762 +#: printer/printerdrake.pm:3598 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Tv-standard:" +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Konfigurerer printer '%s'..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:727 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Cpuid-familie" +msgid "(" +msgstr "(" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:728 #, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 Mb" +msgid " on " +msgstr " pÃ¥ " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "type: tynd" +msgid ")" +msgstr ")" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Litauisk AZERTY (ny)" +msgid "Printer model selection" +msgstr "Valg af printermodel" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Hvilken printermodel har du?" + +#: printer/printerdrake.pm:736 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." msgstr "" -"ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor" +"\n" +"\n" +"Printerdrake kunne ikke finde ud af hvilken model din printer %s er. Vælg " +"venligst den korrekte model fra listen." -#: ../../fsedit.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344 #, c-format msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." msgstr "" -"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n" -"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n" -"Vær sikker på at tilføje en /boot partition" +"Hvis din printer ikke er listet, sÃ¥ vælg en kompatibel (se printermanual) " +"eller en lignende printer." -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587 +#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066 +#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313 #, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Andet styresystem (MacOS...)" +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Konfigurerer programmer..." -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836 +#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787 +#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006 #, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "For at aktivere musen," +msgid "Add a new printer" +msgstr "Tilføj en ny printer" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:825 #, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Bringer netværket op" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." +msgstr "" +"\n" +"Velkommen til vejlederen for printeropsætning\n" +"\n" +"Denne vejleder lader dig installere lokale eller eksterne printere som skal " +"bruges fra denne maskine, og ogsÃ¥ fra andre maskiner i netværket.\n" +"\n" +"Den spørger dig om alle nødvendige oplysninger til at opsætte printere og " +"giver dig adgang til alle tilgængelige printerdrivere, drivermuligheder og " +"opkoblingstyper for printere." -#: ../../common.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:838 #, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Øjebliksbilleder vil være tilgængelige efter installation i %s" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " +"machines must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Velkommen til guiden for printerinstallation\n" +"\n" +"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine, direkte " +"til netværket eller til en ekstern Windows-maskine.\n" +"\n" +"Tilslut og tænd venligst alle printere opkoblet til denne maskine sÃ¥ de kan " +"identificeres automatisk. Netværksprinterne og Windows-maskinerne skal ogsÃ¥ " +"være tilsluttede og tændte.\n" +"\n" +"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at " +"identificere lokalt tilsluttede printere. SÃ¥ deaktivér autoidentifikation af " +"netværksprintere og/eller printere sluttede til Windows-maskiner hvis du " +"ikke har brug for dette.\n" +"\n" +"Klik pÃ¥ \"Næste\" hvis du er klar og pÃ¥ \"Annullér\" hvis du ikke vil " +"installere printere nu." -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:847 #, c-format msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" "\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" "\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected.\n" "\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" "\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"Velkommen til guiden for printerinstallation\n" "\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine.\n" "\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"Tilslut og tænd venligst alle printere tilsluttet denne maskine nu sÃ¥ de kan " +"identificeres automatisk.\n" "\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"Klik pÃ¥ \"Næste\" nÃ¥r du er klar og pÃ¥ \"Annullér\" hvis du ikke vil " +"installere printere nu." + +#: printer/printerdrake.pm:855 +#, c-format +msgid "" "\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" -"Mere end én Microsoft Windows partition er blevet genkendt på dit diskdrev. " -"Vælg den som du ønsker at ændre størrelse på for at kunne installere dit nye " -"Mandrake Linux operativsystem.\n" "\n" -"Hver partition er listet som følger: 'Linux navn', 'Windows navn', " -"'Kapacitet'.\n" +"Velkommen til guiden for printerinstallation\n" "\n" -"'Linux navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', " -"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n" +"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine eller " +"direkte til netværket.\n" "\n" -"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et " -"SCSI drev.\n" +"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, sÃ¥ tilslut og tænd dem nu sÃ¥ " +"de kan identificeres automatisk. Netværksprinterne skal ogsÃ¥ være " +"tilsluttede og tændte.\n" "\n" -"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n" +"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at " +"identificere lokalt tilsluttede printere. SÃ¥ deaktivér autoidentifikation af " +"netværksprintere hvis du ikke har brug for dette.\n" "\n" -" * 'a' betyder 'hoved-drev på den primære IDE controller',\n" +"Klik pÃ¥ \"Næste\" hvis du er klar og pÃ¥ \"Annullér\" hvis du ikke vil " +"installere printere nu." + +#: printer/printerdrake.pm:864 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * 'b' betyder 'slave-drev på den primære IDE controller',\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -" * 'c' betyder 'hoved-drev på den sækundære IDE controller',\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" "\n" -" * 'd' betyder 'slave-drev på den sækundære IDE controller'.\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" "\n" -"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', " -"osv.\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" "\n" -"'Windows navn' er det bogstav som dit drev har under Windows (den første\n" -"disk eller partition kaldes 'C:')." +"Velkommen til guiden for printerinstallation\n" +"\n" +"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine.\n" +"\n" +"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, sÃ¥ tilslut og tænd dem nu sÃ¥ " +"de kan identificeres automatisk.\n" +"\n" +"Klik pÃ¥ \"Næste\" hvis du er klar og pÃ¥ \"Annullér\" hvis du ikke vil " +"installere printere nu." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:873 #, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet denne maskine" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:876 #, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Udregner FAT-filsystemets grænser" +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet direkte til det lokale netværk" + +#: printer/printerdrake.pm:879 +#, c-format +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "" +"Auto-opdagelse af printere tilsluttet maskiner der køre Microsoft Windows" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:895 #, c-format msgid "" "\n" -"Backup Sources: \n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" "\n" -"Kilder for sikkerhedskopi: \n" +"Tillykke, din printer er nu installeret og konfigureret!\n" +"\n" +"Du kan udskrive med 'Udskriv'-kommandoen i dit program (normalt i 'Filer'-" +"menuen).\n" +"\n" +"Hvis du ønsker at tilføje, fjerne eller omdøbe en printer, eller hvis du " +"ønsker at ændre pÃ¥ standard-indstillingerne (papirbakke, printkvalitet ...), " +"sÃ¥ vælg 'Printer' i 'Udstyr'-afsnittet i %s Kontrolcentret." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "tilpasset" +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Auto-opdagelse af printere" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:930 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Indhold af filen" +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Detekterer enheder..." -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:952 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Autentificering LDAP" +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", netværksprinter \"%s\", port %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:954 #, c-format -msgid "in order to keep %s" -msgstr "for at beholde %s" +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", printer \"%s\" pÃ¥ SMB/Windows-server \"%s\"" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:958 #, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Lad mig vælge hvilkensomhelst driver" +msgid "Detected %s" +msgstr "Fandt %s" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985 +#: printer/printerdrake.pm:1002 #, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "transmitteret" +msgid "Printer on parallel port #%s" +msgstr "Printer pÃ¥ parallel port #%s" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:966 #, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Palæstina" +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Netværksprinter '%s', port %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:968 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Printer '%s' pÃ¥ SMB/Windows server '%s'" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1047 #, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d kommaseparerede strenge" +msgid "Local Printer" +msgstr "Lokal printer" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1048 #, c-format -msgid " isdn" -msgstr " isdn" +msgid "" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +"Ingen lokal printer fundet! For at installere en printer i hÃ¥nden skal du " +"indtaste et enhedsnavn/filnavn i inddatalinjen (parallelporte: /dev/lp0, /" +"dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., første USB-printer: /dev/usb/" +"lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1052 #, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige tastaturer" +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Du skal indtaste en enhed eller et filnavn!" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1061 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Tema-navn" +msgid "No printer found!" +msgstr "Ingen printer fundet!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1069 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjælp" +msgid "Local Printers" +msgstr "Lokale printere" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1070 #, c-format -msgid "Choosing an arbitrary driver" -msgstr "Vælger en vilkårlig driver" +msgid "Available printers" +msgstr "Tilgængelige printer" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083 #, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cooks øer" +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "De følgende printere blev fundet automatisk:" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" msgstr "" -"Hær kan du vælge om skannere koblede til denne maskine skal gøres " -"tilgængelige for eksterne maskiner og i så fald på hvilke eksterne maskiner." +"Hvis det ikke er den du ønsker at opsætte sÃ¥ indtast et enhedsnavn/filnavn " +"pÃ¥ inddatalinjen" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1077 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "bredden på forløbslinjen" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "Alternaltivt kan du angive et enhedsnavn/filnavn pÃ¥ inddatalinjen" -#: ../../fs.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087 #, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formaterer partition %s" +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "Her er en liste med alle autodetekterede printere. " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1080 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Værtsnavn krævet" +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " +"name in the input line" +msgstr "" +"Angiv hvilken printer dine udskriftsopgaver skal gÃ¥ til, eller indtast et " +"enhedsnavn/filnavn pÃ¥ inddatalinjen" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1081 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Fravælg installerede skrifttyper" +msgid "" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Angiv hvilken printer som udskriftsopgaverne skal gÃ¥ til eller indtast et " +"enhedsnavn/filnavn pÃ¥ inddatalinjen" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Hjul" +msgid "" +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Konfigurationen af printeren vil ske helt automatisk. Hvis din printer ikke " +"blev fundet korrekt eller hvis du foretrækker en tilpasset " +"printerkonfiguration, sÃ¥ slÃ¥ 'Manuel konfiguration' til." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:1086 #, c-format -msgid "Submit kernel version" -msgstr "Kerne-version" +msgid "Currently, no alternative possibility is available" +msgstr "Der er for nærværende ingen alternative muligheder" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:1089 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Annullér" +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Vælg den printer du ønsker at opsætte. Konfigurationen af printeren vil ske " +"fuldstændigt automatisk. Hvis din printer ikke blev fundet korrekt eller " +"hvis du foretrækker en tilpasset printerkonfiguration, sÃ¥ slÃ¥ 'Manuel " +"konfiguration' til." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1090 #, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Søger efter konfigurerede skannere ..." +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "Angiv hvilken printer som udskriftsopgaverne skal gÃ¥ til." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1092 #, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Videokort" +msgid "" +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" +msgstr "" +"Angiv hvilken port din printer er forbundet til eller indtast et enhedsnavn/" +"filnavn pÃ¥ inddatalinjen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1093 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og bzip2\n" +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "Angiv hvilken port din printer er forbundet til." -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1095 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Fjern valgte" +msgid "" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +"(parallelporte: /dev/lp0, /dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., " +"første USB-printer: /dev/usb/lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:1099 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Auto-detektér modemmer" +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Du skal vælge eller indtaste en printer/enhed!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1168 #, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Fjern printer" +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Parametre til ekstern lpd" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1169 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Vis seneste log" +msgid "" +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." +msgstr "" +"For at bruge en ekstern printer, skal du opgive værtsnavnet\n" +"for printerserveren og navnet pÃ¥ printeren pÃ¥ denne server." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1170 #, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Hvilke tjenester vil du tillade at Internettet kan koble op med?" +msgid "Remote host name" +msgstr "Eksternt værtsnavn" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1171 #, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Opkoblingstype" +msgid "Remote printer name" +msgstr "Eksternt printernavn" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1174 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Velkommen til programmet for postkonfigurering.\n" -"\n" -"Her vil du kunne opsætte påmindelsessystemet\n" +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Eksternt værtsnavn mangler" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1178 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "Andet" +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Det eksterne værtsnavn mangler!" + +#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 +#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 +#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332 +#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351 +#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874 +#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159 +#, c-format +msgid "Information" +msgstr "Informationer" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 #, c-format -msgid "Default" -msgstr "Forvalgt" +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Fandt model: %s %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 #, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emulering af knap 2" +msgid "Scanning network..." +msgstr "Skanner netværk ..." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308 #, c-format -msgid "Please enter a package name." -msgstr "Indtast et pakkenavn" +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", printer \"%s\" pÃ¥ server \"%s\"" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311 #, c-format -msgid "Run chkrootkit checks" -msgstr "Kør chkrootkit-kontroller" +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Printer \"%s\" pÃ¥ server \"%s\"" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1332 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "opbyg type1inst" +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "SMB (Windows 9x/NT)-printer indstillinger" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1333 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"For at skrive til en SMB printer skal du angive værtsnavnet pÃ¥ SMB maskinen " +"(bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-navnet!) og muligvis " +"IP-adressen pÃ¥ printerserveren, sÃ¥ vel som delenavnet for printeren du vil " +"bruge samt nødvendig information om brugernavn, adgangskode og arbejdsgruppe." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1334 #, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "vælg billedfil" +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +msgstr "" +" Hvis den ønskede printer blev fundet, sÃ¥ vælg den fra listen og tilføj " +"dernæst brugernavn, adgangskode og/eller arbejdsgruppe om nødvendigt." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1336 #, c-format -msgid "X server" -msgstr "X-server" +msgid "SMB server host" +msgstr "SMB-servervært" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1337 #, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Brugernavn for domæneadministrator" +msgid "SMB server IP" +msgstr "SMB-serverens IP" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:1338 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Der opstod en fejl ved skanningen efter tv-kanaler" +msgid "Share name" +msgstr "Dele-navn" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1341 #, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Amerikansk (internaltionalt)" +msgid "Workgroup" +msgstr "Arbejdsgruppe" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:1343 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Ikke installeret" +msgid "Auto-detected" +msgstr "Auto-detekteret" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1353 #, c-format -msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "Begge Alt-taster samtidigt" +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "Enten servernavnet eller serverens IP skal angives!" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1357 #, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Lokalnet-konfiguration" +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Samba-delenavn mangler!" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1363 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Fil/-" +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "SIKKERHEDSADVARSEL!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1364 #, c-format -msgid "Italian" -msgstr "Italiensk" +msgid "" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Du er ved at opsætte udskrivning til en Windows-konto med adgangskode. " +"Grundet en fejl i arkitekturen af Sambas klientprogrammel bliver " +"adgangskoden lagt i klar tekst i Samba-klientens kommandolinje, som bruges " +"til at sende printjobbet til Windows-serveren. SÃ¥ det er muligt for enhver " +"bruger pÃ¥ denne maskine at vise adgangskoden pÃ¥ skærmen ved at angive " +"kommandoer som 'ps auxwww'.\n" +"\n" +"Vi anbefaler at bruge en af de følgende alternativer (i alle tilfælde skal " +"du forsikre dig om at kun maskiner fra dit lokalnetværk har adgang til din " +"Windows-server, for eksempel ved hjælp af en brandmur):\n" +"\n" +"Brug en konto uden adgangskode pÃ¥ din Windows-server, sÃ¥som 'GUEST'-kontoen " +"eller en speciel konto som kun anvendes til udskrift. Fjern ikke " +"adgangskodebeskyttelsen fra en personlig konto eller en administrator-" +"konto.\n" +"\n" +"Opsæt din Windows-server sÃ¥ printeren er tilgængelig under LPD-protokollen. " +"Opsæt dernæst udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i " +"Printerdrake.\n" -#: ../../interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1374 #, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Basal" +msgid "" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Opsæt din Windows-server til at gøre printeren tilgængelig under IPP-" +"protokollen, og opsæt udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i " +"Printerdrake.\n" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1377 #, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" +msgid "" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +msgstr "" +"Forbind din printer til en Linux-server og lad dine Windows-maskiner " +"tilslutte sig til den som klienter.\n" +"\n" +"Ønsker du virkelig at fortsætte med at opsætte din printer som du gør nu?" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1449 #, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "NetWare printer-parametre" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1450 #, c-format -msgid "pdq" -msgstr "pdq" +msgid "" +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." +msgstr "" +"For at skrive til en NetWare printer skal du angive navnet pÃ¥ NetWare " +"printerserveren (bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-" +"navnet!) sÃ¥vel som kønavnet for den printer du vil benytte samt om " +"nødvendigt et brugernavn og en adgangskode." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:1451 #, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "Kort IO" +msgid "Printer Server" +msgstr "Printer-server" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1452 #, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba-server" +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Printerkø-navn" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1457 #, c-format -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Denne specielle Bootstrap-\n" -"partition er for at\n" -"dual-boote dit system.\n" +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "NCP-servernavn mangler!" + +#: printer/printerdrake.pm:1461 +#, c-format +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "NCP-kønavn mangler!" + +#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547 +#, c-format +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", vært \"%s\", port %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550 +#, c-format +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Vært \"%s\", port %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1571 +#, c-format +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "TCP/Sokkel-printer-parametre" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:1573 #, c-format msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -"Vælg for hvert skridt om det skal være som under installationen, eller " -"manuelt" +"Vælg en af de fundne printere fra listen eller angiv værtsnavnet eller IP-" +"adressen og eventuelt portnummer (standard er 9100) i indtastningsfelterne." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1574 #, c-format msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -"Du kan også her bestemme om skannere på eksterne maskiner skal gøres " -"tilgængelige på denne maskine" +"For at skrive til en TCP eller sokkel-printer skal du angive værtsnavnet " +"eller IP-adressen pÃ¥ printeren, og eventuelt portnummer (standard er 9100). " +"PÃ¥ HP JetDirect-servere er portnummeret normalt 9100, pÃ¥ andre servere " +"varierer det. Tjek manualen for dit udstyr." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1578 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Netværk via FTP.\n" +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse pÃ¥ printer mangler!" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format -msgid "Reports check result to tty" -msgstr "Rapportér kontrolresultat på tty-en." +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse pÃ¥ printer mangler!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651 #, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Du skal indtaste en enhed eller et filnavn!" +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Printer-enheds URI" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1650 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Afslut" +msgid "" +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." +msgstr "" +"Du kan direkte opgive URI til printeren. URIen skal være i henhold til enten " +"CUPS- eller Foomatic-standarden. Bemærk at ikke alle typer URIer " +"understøttes af alle kø-behandlere." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1668 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Grafik-hukommelse: %s kb\n" +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "En korrekt URI skal opgives!" -#: ../../standalone.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1749 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n" -"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret " -"af\n" -"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n" -"af licensen.\n" -"\n" -"Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n" -"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n" -"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\n" -"General Public License for flere detaljer.\n" -"\n" -"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n" -"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA.\n" +msgid "Pipe into command" +msgstr "kanalisér ind i kommando" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1750 #, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "adgang til oversættelsesværktøjer" +msgid "" +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." +msgstr "" +"Her kan du angive en vilkÃ¥rlig kommandolinje som jobbet skal kanaliseres ind " +"i i stedet for at blive sendt direkte til en printer." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:1751 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Overordnet statistik" +msgid "Command line" +msgstr "Kommandolinje" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1755 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Udvælg de data du vil genskabe..." +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "En kommandolinje skal opgives!" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1788 #, c-format msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " +"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -"Hvis du planlægger at bruge Yaboot, skal du huske at efterlade fri plads på\n" -"begyndelsen af disken (2048 sektorer skulle være nok)" +"Er din printer en multi-funktionenhed fra HP eller Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 med skanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " +"en HP PhotoSmart eller en HP LaserJet 2200?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1801 #, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Standard testside" +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "Installerer HPOJ-pakke..." -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893 #, c-format -msgid "Time Zone" -msgstr "Tidszone" +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "Tjekker enhed og konfigurerer HPOJ..." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1831 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "Opret" +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "Installerer SANE-pakker..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1858 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Hvad" +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Installerer mtools-pakker..." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1873 #, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:" +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "Skanning pÃ¥ din HP-multifunktionsenhed" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Bulgarsk (BDS)" +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "Adgang til fotohukommelseskort pÃ¥ din HP-multifunktionsenhed" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:1930 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Deaktivér server" +msgid "Making printer port available for CUPS..." +msgstr "Gør printerport tilgængelig for CUPS..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183 +#: printer/printerdrake.pm:2327 #, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Krypteringsnøgle for filsystem" +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Læser database over printere ..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2149 #, c-format -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +msgid "Enter Printer Name and Comments" +msgstr "Indtast printernavn og kommentarer" + +#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241 +#, c-format +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "Navn pÃ¥ printer bør kun indeholde bogstaver, tal og understregen _" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -"\t\t\tMens du kan bruge en pøl af IP-adresser, fremfor at opsætte en " -"specifik opsætningsindgang for\n" -"\t\t\ten klientmaskine, vil brug af faste adresser lette\n" -"brugen\n" -"\t\t\taf klientspecifikke konfigurationsfiler som ClusterNFS tilbyder.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tBemærk: \"#type\"-indgangen er kun brugt af drakTermServ. Klienter " -"kan enten være 'tynde'\n" -"\t\t\teller 'tykke'. Tynde klienter kører størsteparten af programmellet " -"via xdmcp, mens tykke klienter kører størsteparten\n" -"af programmellet på klientmaskinen. En speciel inttab, %s bliver\n" -"\t\t\tskrevet for tynde klienter. Systemkonfigurationsfilerne xdm-config, " -"kdmrc, og gdm.conf bliver ændrede hvis tynde klienter bliver brugt, for at " -"aktivere xdmcp. Idet der er sikkerhedsproblematikker omkring brugen af " -"xdmcp, så bliver hosts.deny og hosts.allow ændret for at begrænse adgangen " -"til det lokale subnet.\n" -"Bemærk: Indgangen '#hdw_config' bruges også kun af drakTermServ. \n" -"\t\t\tKlienter kan enten være 'true' eller 'false'. 'true' aktiverer root-" -"logind på \n" -"\t\t\tklientmaskinen og tillader lokal udstyrskonfiguration af lyd, mus og " -"X \n" -"\t\t\tmed brug af 'drak'-værktøjer. Dette aktiveres ved oprettelse af " -"separate \n" -"\t\t\tkonfigureringsfiler tilknyttet klientens IP-adresse og oprettelse af \n" -"\t\t\tmonteringspunkter med skriveadgang for at tillade klienten at ændre " -"filen. \n" -"\t\t\tNår du er tilfreds med konfigurationen kan du fjerne root-" -"rettighederne \n" -"\t\t\tfra klienterne.\n" -"\n" -"Bemærk: Du skal stoppe/starte serveren efter at have tilføjet eller ændret " -"klienter." +"Printeren \"%s\" eksisterer allerede,\n" +"ønsker du virkelig at overskrive dens konfiguration?" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2168 #, c-format msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -"Vælg det første tal i 10-området som du ønsker at redigere,\n" -"Eller tryk retur for at fortsætte.\n" -"Dit valg? " +"Alle printere behøver et navn (f.eks. 'printer').\n" +"Beskrivelsen og lokaliseringsfelterne behøver ikke \n" +"udfyldes. De er kommentarer til brugerne." + +#: printer/printerdrake.pm:2169 +#, c-format +msgid "Name of printer" +msgstr "Navn pÃ¥ printer" + +#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521 +#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:219 +#, c-format +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:219 +#, c-format +msgid "Location" +msgstr "Placering" + +#: printer/printerdrake.pm:2188 +#, c-format +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Forbereder printerdatabase: ..." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:2306 +#, c-format +msgid "Your printer model" +msgstr "Din printermodel" + +#: printer/printerdrake.pm:2307 #, c-format msgid "" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" "\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" "\n" +"%s" msgstr "" +"Printerdrake har sammenlignet modelnavnet fra den automatiske genkendelse af " +"printeren med modellerne listet i dens printerdatabase for at finde den " +"bedste match. Dette valg kan være forkert, især nÃ¥r din printer slet ikke er " +"listet i databasen. SÃ¥ tjek om valget er korrekt og klik \"Modellen er " +"korrekt\" hvis den er, og hvis ikke sÃ¥ klik \"Vælg model manuelt\" sÃ¥ du kan " +"udvælge din printermodel manuelt pÃ¥ den næste skærm.\n" "\n" -"Ophavsret © 2002 MandrakeSoft\n" -"Stew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" +"Som din printer har Printerdrake fundet:\n" "\n" +"%s" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "gem temaer" +msgid "The model is correct" +msgstr "Modellen er korrekt" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314 +#: printer/printerdrake.pm:2317 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brasilien" +msgid "Select model manually" +msgstr "Vælg model manuelt" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:2340 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Autoinstallation" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Tjek venligst om Printerdrake udførte \n" +"autodetekteringen af din printermodel\n" +"korrekt. Find den korrekte model i listen\n" +"nÃ¥r en forkert model, eller 'RÃ¥ printer' er fremhævet." -#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2359 #, c-format -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Konfigurér netværk" +msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" +msgstr "Installér en producent-leveret PPD-fil" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2390 #, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automontering af flytbare medier" +msgid "" +"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " +"printer's options and features." +msgstr "" +"Alle PostScript-printere leveres med en PPD-fil, som beskriver printerens " +"valgmuligheder og faciliteter." -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2391 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Printning" +msgid "" +"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " +"delivered with the printer." +msgstr "" +"Denne fil findes som regel et eller andet sted pÃ¥ cd'en sammen med Windows- " +"eller MAC-drivere leveret med printeren." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2392 #, c-format -msgid "Enter the directory to save:" -msgstr "Indtast kataloget der skal gemmes:" +msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." +msgstr "Du kan ogsÃ¥ finde PPD-filerne pÃ¥ producentens websteder." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2393 #, c-format msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" +"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " +"your Windows partition, too." msgstr "" -"Der blev ikke fundet nogen printere som er direkte tilsluttede til din " -"maskine" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2394 #, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Opret en ny partition" +msgid "" +"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " +"makes all options of the printer available which are provided by the " +"printer's hardware" +msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2395 #, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Drivprogram:" +msgid "" +"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " +"then be used for the setup of your printer." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:2397 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "ukendt" +msgid "Install PPD file from" +msgstr "Installér PPD-fil fra" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406 +#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182 +#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240 #, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Brug fdisk" +msgid "CD-ROM" +msgstr "Cd-rom" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184 +#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242 #, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "FLYT PÅ HJULET!" +msgid "Floppy Disk" +msgstr "Diskette" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186 +#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "sendt: " +msgid "Other place" +msgstr "Andet sted" + +#: printer/printerdrake.pm:2416 +#, c-format +msgid "Select PPD file" +msgstr "Vælg PPD-fil" + +#: printer/printerdrake.pm:2420 +#, c-format +msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "PPD-filen %s eksisterer ikke eller kan ikke læses!" -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatisk IP" +msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2437 +#, c-format +msgid "Installing PPD file..." +msgstr "Installerer PPD-fil..." + +#: printer/printerdrake.pm:2539 +#, c-format +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "OKI konfiguration af winprinter" + +#: printer/printerdrake.pm:2540 #, c-format msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" -"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" -"the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\" <<.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -"Værsgo'. Installationen en nu færdig og dit GNU/Linux-system er nu klar til " -"brug. Klik bare '%s' for at genstarte systemet. Den første ting, som du " -"burde se, efter din maskine har lavet sine test af maskinel, er " -"opstartsmenuen, som giver dig valg af det operativsystem der skal startes.\n" -"\n" -"'%s'-knappen viser to ekstra knapper for at:\n" -"\n" -" * '%s': for at oprette en installerings- diskette, som automatisk vil " -"udføre en hel installation uden hjælp fra en operatør, magen til den " -"installation du lige har konfigureret.\n" -"\n" -" Bemærk at to forskellige muligheder er tilstede efter klik på knappen:\n" -"\n" -" * '%s': Dette er en delvist automatiseret installering. " -"Partitioneringstrinnet er den eneste interaktive procedure.\n" -"\n" -" * '%s': Fuldautomatisk installering: harddisken bliver fuldstændig " -"genoverskrevet, alle data forsvinder.\n" -"\n" -" Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et antal lignende " -"maskiner. Se afsnittet om autoinstallering på vores websted for yderligere " -"oplysninger.\n" -"\n" -" * '%s'(*): Gemmer en liste med pakkevalget. For at bruge dette pakkevalg i " -"en anden installation kan disketten indsættes i drevet og installeringen kan " -"startes. Brug [F1]-tasten på opstartsskærmen og indtast >>linux defcfg=" -"\"floppy\"<<.\n" -"\n" -"(*) Du skal have en diskette formateret til FAT (denne oprettes i GNU/Linux " -"ved at skive \"mformat a:\")" +"Du konfigurerer en OKI laser-winprinter. Disse printere bruger en meget " +"speciel kommunikationsprotokol og derfor virker de kun nÃ¥r de er forbundet " +"til den første parallelle port. NÃ¥r din printer er forbundet til en anden " +"port eller til en printserverboks, sÃ¥ forbind printeren til den første " +"parallelle port før du udskriver en prøveside. Ellers vil printeren ikke " +"virke. Din opsætning af forbindelsestype vil blive ignoreret af driveren." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593 #, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Lexmark inkjet konfiguration" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2565 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking-mus" +msgid "" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." +msgstr "" +"Printerdriverne til inkjet som leveres af Lexmark understøtter kun lokale " +"printere, ikke printere pÃ¥ eksterne maskiner eller printserverbokse. Forbind " +"din printer til en lokal port eller konfigurér den pÃ¥ den maskine, den er " +"forbundet til." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2594 #, c-format -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Konfiguration af en ekstern printer" +msgid "" +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." +msgstr "" +"For at kunne udskrive pÃ¥ din Lexmark inkjet fra denne konfigurering skal du " +"bruge inkjet printerdriverne leveret af Lexmark (http://www.lexmark.com/). " +"Klik pÃ¥ 'Drivers'-knappen. Vælg sÃ¥ din model og derefter 'Linux' som " +"operativsystem. Driverne kommer som RPM-pakker eller skal-skripter med " +"interaktiv grafisk installation. Du behøver ikke lave denne konfiguration " +"via de grafiske grænseflader. Annullér direkte efter licensaftalen. Udskriv " +"derefter justeringssider for skrivehovedet med 'lexmarkmaintain', og justér " +"opsætningen af justeringen af hovedet med dette program." -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: printer/printerdrake.pm:2597 #, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." -msgstr "En platform på nettet som tilgodesér firmaers specifikke supportbehov." +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" +msgstr "Oplægning af firmware for HP LaserJet 1000" -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "Url burde begynde med 'ftp:' eller 'http:'" +msgid "" +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +msgstr "" +"Standardprinterens indstillinger\n" +"\n" +"Du bør tjekke at sidestørrelsen og blæktypen/udskriftstilstanden (hvis til " +"stede) og ogsÃ¥ konfigurationen af laserprinterudstyr (hukommelse, duplex-" +"enhed, ekstra bakker) er sat rigtigt. Bemærk at en meget god " +"udskriftskvalitet kan gøre udskriften betydeligt langsommere." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2835 #, c-format -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +msgid "Printer default settings" +msgstr "Standardindstillinger for printer" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2842 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Tilføj en ny regel i slutningen" +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "Valg %s skal være et helt tal!" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: printer/printerdrake.pm:2846 #, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful" -msgstr "Problemfri installation af temaer for LiLo- og opstartsskærm" +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Valg %s skal være et tal!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2850 +#, c-format +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "Valg %s er udenfor omrÃ¥de!" + +#: printer/printerdrake.pm:2901 #, c-format msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" msgstr "" -"Du kan også bestemme her om dine printere på eksterne maskiner bør være " -"automatisk tilgængelige på denne maskine." +"Ønsker du fremover at bruge printeren \"%s\"\n" +"som standard?" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2916 +#, c-format +msgid "Test pages" +msgstr "Testsider" + +#: printer/printerdrake.pm:2917 #, c-format msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." msgstr "" -"Du kan nu sætte parametre til modulet %s.\n" -"Parametrene er i formatet ``navn=værdi navn2=værdi2 ...''.\n" -"F.eks., ``io=0x300 irq=7''" +"Vælg testsiderne du ønsker at udskrive.\n" +"Bemærk: fototestsiden kan tage ret lang tid at skrive ud, og pÃ¥ " +"laserprintere med for lidt hukommelse vil den mÃ¥ske ikke skrives ud i det " +"hele taget. Som regel vil det være nok at udskrive standard-testsiden." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2921 #, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?" +msgid "No test pages" +msgstr "Ingen testsider" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2922 #, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" +msgid "Print" +msgstr "Udskriv" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2947 #, c-format -msgid "On Hard Drive" -msgstr "på diskdrev" +msgid "Standard test page" +msgstr "Standard testside" -#: ../../standalone.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2950 #, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Installerer pakker..." +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Alternativ testside (letter)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2953 #, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "Hollandsk" +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Alternativ testside (A4)" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2955 #, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +msgid "Photo test page" +msgstr "Fototestside" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2959 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n" +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Udskriv ikke nogen testsider" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123 #, c-format -msgid "service setting" -msgstr "opsætning af tjenester" +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Udskriver testsider..." -#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2992 #, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Tilpasset" +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Testsider er blevet sendt til printeren.\n" +"Dette kan tage lidt tid før printeren starter.\n" +"Udskrivningsstatus:\n" +"%s\n" +"\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2996 #, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Letland" +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +msgstr "" +"Testsider er sendt til printeren.\n" +"Det kan tage lidt tid før printeren starter.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3003 #, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, vælg en anden fil" +msgid "Did it work properly?" +msgstr "Fungerer det korrekt?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192 #, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Skrivebeskyttet" +msgid "Raw printer" +msgstr "RÃ¥ printer" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\"alert\" is true, also reports to syslog." +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -"Aktivér/deaktivér beskyttelse mod spoofning af navneopslag. Hvis\n" -"'alert' er sand rapporteres også til syslog." +"For at skrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) kan du enten bruge " +"programmet '%s <fil>' eller et grafisk printerværktøj: 'xpp <fil>' eller " +"'kprinter <fil>'. De grafiske værktøjer lader dig vælge printeren og ændre " +"indstillingerne pÃ¥ en nem mÃ¥de.\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3056 #, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Ingen kendt driverrutine" +msgid "" +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Disse kommandoer kan du ogsÃ¥ bruge fra 'udskrivningskommando'-feltet i " +"udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet " +"her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076 +#: printer/printerdrake.pm:3086 #, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 Mb" +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\". " +msgstr "" +"\n" +"'%s'-kommandoen tillader ogsÃ¥ ændring af indstillingsmulighederne for et " +"bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til " +"kommandolinjen, fx '%s <fil>\". " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102 #, c-format msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"\n" msgstr "" -"Hvis det ikke er den du ønsker at opsætte så indtast et enhedsnavn/filnavn " -"på inddatalinjen" +"Hvilke muligheder der er for den aktuelle printer kan du enten læse pÃ¥ " +"listen vist nedenfor, eller klikke pÃ¥ knappen 'Liste med printermuligheder'.%" +"s%s%s\n" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: printer/printerdrake.pm:3066 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Intet lydkort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et lydkort der " -"understøttes af Linux er korrekt isat.\n" -"\n" -"\n" -"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n" -"\n" +"Her er en liste over tilgængelige printmuligheder for den aktuelle printer:\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfigurér lokalnetværk..." -#: ../../../move/move.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081 #, c-format msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\".\n" msgstr "" -"USB-nøglen ser ud til at have skrivebeskyttelse aktiveret. Tag den ud, \n" -"fjern skrivebeskyttelsen, og sæt den ind igen," +"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da " +"kommandoen '%s <fil>'.\n" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083 +#: printer/printerdrake.pm:3093 #, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Start lydsystemet på din maskine" +msgid "" +"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Denne kommando kan du ogsÃ¥ bruge fra 'udskrivningskommando'-feltet i " +"udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet " +"her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088 #, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "Efterprøv tjeksummer på suid/sgid-filer" +msgid "" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." +msgstr "" +"For at fÃ¥ en liste af tilgængelige muligheder for den aktuelle printer kan " +"du klikke pÃ¥ knappen 'Liste med printermuligheder'." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3091 #, c-format -msgid "Run some checks against the rpm database" -msgstr "Kør nogle tjek på rpm-databasen" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\" or \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da " +"kommandoen '%s <fil>' eller '%s <fil>'.\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3095 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Udfør" +msgid "" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" +"Du kan ogsÃ¥ bruge den grafiske grænseflade 'xpdq' til at sætte " +"valgmuligheder og behandle udskriftsopgaver.\n" +"Hvis du bruger KDE som skrivebordsmiljø, har du en 'panik-knap', en ikon pÃ¥ " +"skrivebordet, benævnt med 'STOP printer!', som stopper alle udskriftsopgaver " +"øjeblikkeligt nÃ¥r du klikker pÃ¥ den. Dette er fx nyttigt hvis papiret " +"krøller sammen.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3099 #, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Forbereder printerdatabase: ..." +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"\n" +"'%s'- og '%s'-kommandoerne tillader ogsÃ¥ ændring af indstillingsmulighederne " +"for et bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til " +"kommandolinjen, fx '%s <fil>'.\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:3109 #, c-format -msgid "Information" -msgstr "Informationer" +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Udskriver/Skanner/Fotokort pÃ¥ '%s'" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3110 #, c-format -msgid "No network card" -msgstr "Intet netkort" +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Udskriver/Skanner pÃ¥ '%s'" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3112 #, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 knapper" +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Udskriver/Adgang til fotokort pÃ¥ '%s'" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3113 #, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Hvilket filsystem ønsker du at bruge?" +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Udskriver pÃ¥ printeren '%s'" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119 +#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121 +#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321 +#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497 +#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106 +#: standalone/printerdrake:508 #, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgid "Close" +msgstr "Luk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3119 #, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Detaljeret information" +msgid "Print option list" +msgstr "Liste med printermuligheder" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3140 #, c-format msgid "" -"Printer default settings\n" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" "\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -"Standardprinterens indstillinger\n" +"Din multifunktionsenhed blev konfigureret automatisk til at kunne skanne. Nu " +"kan du skanne med 'scanimage' ('scanimage -d hp:%s' for at angive skanneren " +"hvis du har mere end én) fra kommandolinjen eller med de grafiske " +"grænseflader 'xscanimage' eller 'xsane'. Hvis du bruger GIMP kan du ogsÃ¥ " +"skanne ved at vælge det rigtige punkt i menuen 'Filer/Hent'. Brug ogsÃ¥ 'man " +"scanimage' pÃ¥ kommandolinjen for at fÃ¥ mere information\n" "\n" -"Du bør tjekke at sidestørrelsen og blæktypen/udskriftstilstanden (hvis til " -"stede) og også konfigurationen af laserprinterudstyr (hukommelse, duplex-" -"enhed, ekstra bakker) er sat rigtigt. Bemærk at en meget god " -"udskriftskvalitet kan gøre udskriften betydeligt langsommere." +"Brug ikke \"scannerdrake\" pÃ¥ denne enhed!" -#: ../../install_any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3163 #, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Denne diskette er ikke formatteret til FAT" +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" +"Din printer blev konfigureret automatisk til at give dig adgang til fotokort-" +"drevene fra din PC. Nu kan du fÃ¥ adgang til dine fotokort med det grafiske " +"program 'MtoolsFM' (Menu: 'Programmer' -> 'Filværktøjer' -> 'Mtools " +"Filadministration') eller kommandolinjeværktøjet 'mtools' (indtast 'man " +"mtools' pÃ¥ kommandolinjen for mere information). Du finder kortets filsystem " +"under drevbogstavet 'p:', eller følgende drevbogstaver hvis du har mere end " +"én HP-printer med fotokortdrev. I 'MtoolsFM' kan du skifte mellem " +"drevbogstaver med feltet i de øverste højre hjørner af fillisterne." -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575 #, c-format -msgid "Configuring network" -msgstr "Konfigurerer netværk" +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Læser printerdata ..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232 +#: printer/printerdrake.pm:3267 +#, c-format +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Overfør printerkonfiguration" + +#: printer/printerdrake.pm:3206 #, c-format msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -"Denne valgmulighed vil gemme filer som er blevet ændret. Den nøjagtige " -"opførsel afhænger af om inkremental eller differentiel tilstand er valgt." +"Du kan kopiere printerkonfigurationen du har sat op for køserveren %s til %" +"s, din nuværende køserver. Al konfigurationsdata (printernavn, beskrivelse, " +"opkoblingstype og standardindstillinger) bliver overtaget, men ikke " +"opgaver.\n" +"Ikke alle køer kan overføres pÃ¥ grund af:\n" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3209 #, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Grafikkort" +msgid "" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" +msgstr "" +"CUPS understøtter ikke printere pÃ¥ Novellservere eller printere som sender " +"dataene ind i en frit-formet kommando.\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3211 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Udregner Windows-filsystemets grænser" +msgid "" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" +msgstr "" +"PDQ understøtter kun lokale printere, eksterne LPD printere, og Sokkel/TCP " +"printere.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3213 #, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Cameroun" +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPD og LPRng understøtter ikke IPP printere.\n" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:3215 #, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)" +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" +"Desuden kan køer lavet med dette program eller \"foomatic -configure\" ikke " +"overflyttes." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3216 #, c-format msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -"Du kan nu partitionere %s.\n" -"Når du er færdig, så husk at gemme med 'w'" +"\n" +"Printere konfigureret med PPD-filerne, som producenten har lavet, eller med " +"CUPS egne drivere kan heller ikke overflyttes." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3217 #, c-format -msgid "Saami (swedish/finnish)" -msgstr "Samisk (svensk/finsk)" +msgid "" +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." +msgstr "" +"\n" +"Vælg printerene som du vil overflytte og klik\n" +"\"Overfør\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3220 #, c-format -msgid "Close" -msgstr "Luk" +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "Overfør ikke printere" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "Overfør" + +#: printer/printerdrake.pm:3233 #, c-format msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list." +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -"'%s': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, så klik " -"på '%s'-knappen og vælg et andet. Hvis dit land ikke er på den første liste " -"der vistes, så klik på '%s'-knappen for at få den komplette liste over lande." +"En printer med navnet \"%s\" eksisterer allerede pÃ¥ %s. \n" +"Klik \"Overfør\" for at overskrive.\n" +"Du kan ogsÃ¥ give et nyt printernavn, eller overspringe denne printer." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3254 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +msgid "New printer name" +msgstr "Nyt printernavn" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3257 +#, c-format +msgid "Transferring %s..." +msgstr "Overfører %s ..." + +#: printer/printerdrake.pm:3268 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -"Genskab valgt\n" -"katalogpost" +"Du har overført din tidligere standard-printer '%s', skal den ogsÃ¥ være " +"standard-printer under det nye printersystem %s?" + +#: printer/printerdrake.pm:3278 +#, c-format +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "Opfrisker printerdata ..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3287 +#, c-format +msgid "Starting network..." +msgstr "Starter netværk ..." + +#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332 +#: printer/printerdrake.pm:3334 +#, c-format +msgid "Configure the network now" +msgstr "Konfigurér netværket nu" + +#: printer/printerdrake.pm:3329 +#, c-format +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "Netværksfunktionalitet ikke konfigureret" + +#: printer/printerdrake.pm:3330 #, c-format msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -"For at bruge en ekstern printer, skal du opgive værtsnavnet\n" -"for printerserveren og navnet på printeren på denne server." +"Du er ved at konfigurere en ekstern printer. Dette kræver en virkende " +"netværksadgang, men dit netværk er endnu ikke konfigureret. Hvis du vil " +"fortsætte uden en netværkskonfiguration, vil du ikke kunne bruge printeren " +"som du konfigurerer nu. Hvordan ønsker du at fortsætte?" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3333 #, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Island" +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Fortsæt med konfigurering af netværk" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:3367 #, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Konfigurér netværk og internet" +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the %s Control Center, section " +"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " +"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" +msgstr "" +"Netværksopsætningen lavet under installationen kan ikke startes nu. Tjek om " +"netværket bliver tilgængeligt efter opstart af dit system, og ret " +"konfigurationen med %s Kontrolcenter, afsnittet 'Netværk og internet'/ " +"'Forbindelse', og konfigurér derefter printeren ogsÃ¥ med %s Kontrolcenter, " +"afsnittet om 'Maskinel'/'Printer'" -#: ../../common.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3368 #, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "konsolhjælper mangler" +msgid "" +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." +msgstr "" +"Netværksadgangen kørte ikke og kunne ikke startes. Tjek din konfiguration og " +"dit udstyr. Prøv derefter at konfigurere din eksterne printer igen." -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3378 #, c-format -msgid "stopped" -msgstr "stoppet" +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Genstarter printsystemet ..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Om FPU-en har en irq-vektor" +msgid "high" +msgstr "høj" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" +msgid "paranoid" +msgstr "paranoid" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3418 #, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Udvid træ" +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Installerer et printersystem pÃ¥ sikkerhedsniveauet %s" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3419 #, c-format msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" "\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" "\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +"Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -"Den gamle \"%s\"-driver er sortlistet.\n" +"Du er ved at installere printsystemet %s pÃ¥ et system kørende pÃ¥ " +"sikkerhedsniveau %s.\n" "\n" -"Den er blevet rapporteret at lave fejl i kernen ved afslutningen.\n" +"Dette printsystem kører som en dæmon (baggrundsproces) som venter pÃ¥ " +"printeropgaver og behandler dem. Denne dæmon er ogsÃ¥ tilgængelig for " +"eksterne maskiner via netværket, og derfor er det et muligt angrebspunkt. " +"Derfor bliver kun nogle fÃ¥ udvalgte dæmoner startet op som standard i dette " +"sikkerhedsniveau.\n" "\n" -"Den nye \"%s\"-driver vil først blive brugt ved næste systemopstart." +"Ønsker du virkelig at konfigurere udskrivning pÃ¥ denne maskine?" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Eksperttilstand" +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Starter printsystemet ved opstart" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3454 #, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Printer-muligheder" +msgid "" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" +"\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" +"\n" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" +msgstr "" +"Printsystemet (%s) vil ikke blive startet automatisk, nÃ¥r maskinen startes " +"op.\n" +"Det er muligt at den automatiske opstart blev slÃ¥et fra ved ændring til et " +"højere sikkerhedsniveau, fordi printsystemet er et muligt angrebspunkt.\n" +"\n" +"Ønsker du at have den automatiske opstart af printsystemet slÃ¥et til igen?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Adresse på lokalnetværk" +msgid "Checking installed software..." +msgstr "Tjekker installeret programmel..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3481 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Lav sikkerhedkopi af dine systemfiler. (/etc kataloget)" +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Fjerner %s ..." -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3488 #, c-format -msgid "Set the user umask." -msgstr "Sæt brugerens umask." +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Installerer %s..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3535 #, c-format -msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates ?" -msgstr "" -"Du har nu mulighed for at hente opdaterede pakker som er blevet opdateret\n" -"efter distributionen blev gjort tilgængelig.\n" -"\n" -"Du vil få sikkerhedsrettelser eller fejlrettelser, men du skal have en\n" -"internet-opkobling for at fortsætte.\n" -"\n" -"Ønsker du at installere opdateringerne?" +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "Sætter standard printer..." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3555 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba-server" +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Vælg printerkø-behandler" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:3556 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Australsk Optus kabel-tv" +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "Hvilket printersystem (spooler) ønsker du at bruge?" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3607 #, c-format +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "Kunne ikke konfigurere printer '%s'!" + +#: printer/printerdrake.pm:3620 +#, c-format +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Installerer Foomatic..." + +#: printer/printerdrake.pm:3806 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it. " msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> vælger | <F12> næste skærm " +"De følgende printere er konfigureret. Dobbeltklik pÃ¥ en printer for at ændre " +"dens indstillinger, for at gøre den til standard-printer, eller for at se " +"information om den." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:3834 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Undernet:" +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "VÃs alle tilgængelige eksterne CUPS-printere" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3835 #, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "" +"Opfrisk printerliste (for at vise alle tilgængelige eksterne CUPS-printere)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3845 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Hvornår" +msgid "CUPS configuration" +msgstr "CUPS-konfiguration" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3857 +#, c-format +msgid "Change the printing system" +msgstr "Ændr printsystemet" + +#: printer/printerdrake.pm:3866 +#, c-format +msgid "Normal Mode" +msgstr "Normal udgave" + +#: printer/printerdrake.pm:3867 +#, c-format +msgid "Expert Mode" +msgstr "Eksperttilstand" + +#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193 +#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284 +#, c-format +msgid "Printer options" +msgstr "Printer-muligheder" + +#: printer/printerdrake.pm:4174 +#, c-format +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Ændr printerkonfiguration" + +#: printer/printerdrake.pm:4176 #, c-format msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"Download it at:\n" -"%s\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -"Du behøver alcatel mikrokoden.\n" -"Hjemhent den fra\n" -"%s\n" -"og kopiér filen mgmt.o i /usr/share/speedtouch" +"Printer %s\n" +"Hvad ønsker du at forandre pÃ¥, pÃ¥ denne printer?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:4180 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Time" +msgid "Do it!" +msgstr "Gør det!" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243 #, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Anden DNS-server (valgfri)" +msgid "Printer connection type" +msgstr "Printeropkoblingstype" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finland" +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Printernavn, beskrivelse, sted" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Farvedybde: %s\n" +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Printerproducent, model, driver" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den skal opgraderes" +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Printerproducent, model" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Indlæser fra diskette" +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Sæt printeren som standard-printer" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Timezone - DrakClock" +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Tilføj denne printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290 #, c-format -msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "Aktivér/deaktivér logning af mærkelige IPv4-pakker." +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Fjern denne printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295 #, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenien" +msgid "Print test pages" +msgstr "Udskriver testsider" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Test af musen" +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "Lær hvordan denne printer bruges" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299 #, c-format -msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Drakperm bruges til at se filer i brug for at rette tilladelser, ejere og " -"grupper via msec.\n" -"Du kan også redigere dine egne regler som vil tilsidesætte standard-reglerne." +msgid "Remove printer" +msgstr "Fjern printer" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4255 +#, c-format +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Fjerner gammel printer \"%s\"..." + +#: printer/printerdrake.pm:4286 +#, c-format +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Tilføjer printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" + +#: printer/printerdrake.pm:4288 #, c-format msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"Indtast en bruger\n" -"%s" +"Printeren \"%s\" blev tilføjet til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:4289 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"- PCI- og USB-enheder: dette viser producenten, enheden, underproducent og " -"underenhed PCI/USB id'er" +"Kunne ikke tilføje printeren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:4291 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Valg af farve for forløbslinje" +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Fjerner printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4293 #, c-format msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." +msgstr "Printeren \"%s\" blev fjernet fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." + +#: printer/printerdrake.pm:4294 +#, c-format +msgid "" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"Her er følgende typer indgange.\n" -"Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende." +"Kunne ikke fjerne printeren \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4338 #, c-format -msgid "/dev/hda" -msgstr "/dev/hda" +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "Ønsker du virkelig at fjerne printeren \"%s\"?" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4342 #, c-format -msgid "/dev/hdb" -msgstr "/dev/hdb" +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Fjerner printer \"%s\"..." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:4366 #, c-format -msgid "" -"Application Name\n" -"or Full Path:" +msgid "Default printer" +msgstr "Standard printer" + +#: printer/printerdrake.pm:4367 +#, c-format +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "Printeren '%s' er nu sat som standard-printer." + +#: raid.pm:37 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Kan ikke tilføje en partition til _formatéret_ RAID md%d" + +#: raid.pm:139 +#, c-format +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid fejlede (mÃ¥ske mangler raidtools?)" + +#: raid.pm:139 +#, c-format +msgid "mkraid failed" +msgstr "mkraid fejlede" + +#: raid.pm:155 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Ikke nok partitioner til at benytte RAID level %d\n" + +#: scanner.pm:96 +#, c-format +msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "Kunne ikke oprette kataloget /usr/share/sane/firmware!" + +#: scanner.pm:102 +#, c-format +msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "Kunne ikke kopiere firmware-fil %s til /usr/share/sane/firmware!" + +#: scanner.pm:109 +#, c-format +msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" +msgstr "Kunne ikke sætte tilladelser pÃ¥ firmwarefil %s!" + +#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333 +#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451 +#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/scannerdrake:542 +#, c-format +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Skannerdrake" + +#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903 +#, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -"Programnavn\n" -"eller fuld sti:" +"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere." -#: ../../services.pm:1 +#: scanner.pm:190 #, c-format -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "" -"Kører planlagte kommandoer med 'at' kommandoen på tiden specificeret da 'at' " -"blev kørt, og kører batch kommandoer når den gennemsnitlige systembelastning " -"er lav nok" +"Dinne skannere vil ikke være tilgængelige for brugere, der ikke er root." -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: security/help.pm:11 #, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Radio-understøttelse:" +msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "Acceptér/afvis falske IPv4-fejlmeddelelser." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:13 #, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Installerer SANE-pakker..." +msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "Acceptér/afvis rundkastet icmp echo." -#: ../../any.pm:1 +#: security/help.pm:15 #, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid " Accept/Refuse icmp echo." +msgstr "Acceptér/afvis icmp echo." -#: ../../bootloader.pm:1 +#: security/help.pm:17 #, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" +msgid "Allow/Forbid autologin." +msgstr "Tillad/forbyd autologind." -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: security/help.pm:19 #, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Skift type" +msgid "" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"\n" +"Else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" +"Hvis sat til 'ALL' tillades /etc/issue og /etc/issue.net at eksistere.\n" +"\n" +"Hvis sat til 'NONE' er ingen issue-fil tilladt.\n" +"\n" +"Ellers er kun /etc/issue tilladt." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:25 #, c-format -msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", USB printer #%s" +msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." +msgstr "Tillad/forbyd genstart via konsolbruger." -#: ../../any.pm:1 +#: security/help.pm:27 #, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO-installering" +msgid "Allow/Forbid remote root login." +msgstr "Tillad/forbyd ekstern root-logind." -#: ../../install_messages.pm:1 +#: security/help.pm:29 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid direct root login." +msgstr "Tillad/forbyd direkte root-logind." + +#: security/help.pm:31 #, c-format msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" +"Tillad/forbyd listen af brugere pÃ¥ systemet pÃ¥ skærmhÃ¥ndteringer (kdm og " +"gdm)." + +#: security/help.pm:33 +#, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid X connections:\n" "\n" +"- ALL (all connections are allowed),\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" +"- LOCAL (only connection from local machine),\n" "\n" +"- NONE (no connection)." +msgstr "" +"Tillad/forbyd X-forbindelser.\n" "\n" -"%s\n" +"- ALL (alle forbindelser er tilladt),\n" "\n" +"- LOCAL (kun forbindelse fra lokal maskine),\n" "\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +"- NONE (ingen forbindelse)." + +#: security/help.pm:41 +#, c-format +msgid "" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." msgstr "" -"Tillykke, installationen er færdig.\n" -"Fjern boot-mediet og tryk retur for at genstarte.\n" +"Argumentet angiver om klienter er autoriseret til at koble op til X-serveren " +"pÃ¥ tcp-port 6000 eller ej." + +#: security/help.pm:44 +#, c-format +msgid "" +"Authorize:\n" "\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" "\n" -"For information om rettelser til denne udgivelse af Mandrake Linux, se " -"Errata på:\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" "\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" "\n" -"%s\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" +"Autorisér:\n" "\n" +"- alle tjenester kontrolleret af tcp_wrappers (se hosts.deny(5)) man-siden " +"hvis sat til 'ALL',\n" "\n" -"Information om konfigurering af dit system kan du finde i kapitlet om efter-" -"installation i den Officielle Mandrake Linux Brugervejledning." +"- Kun de lokale hvis sat til 'LOCAL',\n" +"\n" +"- ingen hvis sat til 'NONE'.\n" +"\n" +"For at autorisere de tjenester du behøver, brug /etc/hosts.allow (se hosts." +"allow(5))." -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: security/help.pm:54 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Aktivér Network Time Protocol" +msgid "" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." +msgstr "" +"Hvis SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL hvis fraværende) er større end 3\n" +"i /etc/security/msec/security.conf, oprettes symlænken /etc/security/msec/" +"server\n" +"til at pege pÃ¥ /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"Serveren /etc/security/msec/ bruges af 'chkconfig --add' til at bestemme\n" +"om en tjeneste skal tilføjes hvis den er til stede i filen under " +"installationen af pakker." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:63 #, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "paranoid" +msgid "" +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." +msgstr "" +"Aktivér/deaktivér 'crontab' og 'at' for brugere.\n" +"\n" +"Put tilladte brugere i /etc/cron.allow og /etc/at.allow\n" +"(se man at(1) og crontab(1))." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: security/help.pm:68 #, c-format -msgid "Do not send mails when unneeded" -msgstr "Send ikke unødvendig post" +msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +msgstr "Aktivér/deaktivér syslog-rapporter til konsol 12" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: security/help.pm:70 #, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Dinne skannere vil ikke være tilgængelige på netværket." +msgid "" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"alert\" is true, also reports to syslog." +msgstr "" +"Aktivér/deaktivér beskyttelse mod spoofning af navneopslag. Hvis\n" +"'alert' er sand rapporteres ogsÃ¥ til syslog." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:73 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Send epost-rapport efter hver sikkerhedskopiering til:" +msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "Aktivér/deaktivér beskyttlse mod IP-spoofing." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:75 #, c-format -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Denne kommando kan du også bruge fra 'udskrivningskommando'-feltet i " -"udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet " -"her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n" +msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes pÃ¥ systemet." -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: security/help.pm:77 #, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Opløsning" +msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "Aktivér/deaktivér logning af mærkelige IPv4-pakker." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:79 #, c-format -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"For at skrive til en SMB printer skal du angive værtsnavnet på SMB maskinen " -"(bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-navnet!) og muligvis " -"IP-adressen på printerserveren, så vel som delenavnet for printeren du vil " -"bruge samt nødvendig information om brugernavn, adgangskode og arbejdsgruppe." +msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol." -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/help.pm:81 #, c-format msgid "" " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." @@ -12235,9806 +13656,9899 @@ msgstr "" "Aktiverer 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen, eller tillad 'su' fra " "enhver bruger." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: security/help.pm:83 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "genkonfigurér" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s,\n" -"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå " -"ned." +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "Brug adgangskode til at autentificere brugere." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: security/help.pm:85 #, c-format -msgid "Shell timeout" -msgstr "Udløbstid for skál" +msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "Aktivér/deaktivér Ã¥benhedstjek pÃ¥ ethernetkort." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: security/help.pm:87 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd-tjeneste" +msgid " Activate/Disable daily security check." +msgstr "Aktivér/deaktivér daglig sikkerhedskontrol." -#: ../../any.pm:1 +#: security/help.pm:89 #, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "adgang til netværksværktøjer" +msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "Aktivér/deaktivér sulogin(8) pÃ¥ enkeltbrugerniveau." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:91 #, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Oplægning af firmware for HP LaserJet 1000" +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" +"Tilføj navn som en undtagelse for hÃ¥ndteringen af adgangskodeforældelse af " +"msec." -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: security/help.pm:93 #, c-format -msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" -"Mandrake Linux 9.2 giver dig mulighed for at bruge det allernyeste " -"programmel til at afspille musik, redigere og organisere dine billeder eller " -"foto, og se videoer." +"Sæt adgangskodeforældelse til 'max' dage, og forsinkelse for ændring til " +"'inactive'." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:95 #, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "Her er en liste med alle autodetekterede printere. " +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" +"Sæt længden pÃ¥ adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/help.pm:97 #, c-format msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." msgstr "" -"Fejl ved installation af aboot, \n" -"forsøg at gennemtvinge installation selv om dette kan ødelægge den første " -"partition?" +"Sæt mindste længde for adgangskoder, mindste antal cifre og mindste antal " +"store bogstaver " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:99 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Genskab valgte\n" -"filer" +msgid "Set the root umask." +msgstr "Sæt umask for root." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:100 +#, c-format +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "hvis sat til ja, sÃ¥ tjek Ã¥bne porte." + +#: security/help.pm:101 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" +"if set to yes, check for :\n" "\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- empty passwords,\n" +"\n" +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." msgstr "" -"%s-eksisterer, skal den fjernes?\n" +"hvis sat til ja, sÃ¥ tjek for:\n" +"\n" +"- tomme adgangskoder,\n" "\n" -"Advarsel: Hvis du allerede har lavet denne proces skal du nok\n" -" fjerne indgangen fra authorized_keys på serveren." +"- ingen adgangskode i /etc/shadow\n" +"\n" +"- for andre brugere end root med id = 0." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: security/help.pm:108 #, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Udfyld eller markér feltet nedenunder" +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "" +"hvis sat til ja, sÃ¥ tjek rettigheder pÃ¥ filer i brugernes hjemmekataloger." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/help.pm:109 #, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Ønsker du at gemme /etc/fstab-ændringerne?" +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgstr "" +"hvis sat til ja, sÃ¥ tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt Ã¥bne." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: security/help.pm:110 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Opstartsprotokol" +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "hvis sat til ja, sÃ¥ kør de daglige sikkerhedskontroller." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/help.pm:111 #, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-diske %s\n" +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "hvis sat til ja, sÃ¥ tjek tilføjelser og fjernelser af sgid-filer." -#: ../../services.pm:1 +#: security/help.pm:112 #, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Ved opstart" +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "hvis sat til ja, sÃ¥ tjek for tomme adgangskoder i /etc/shadow." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/help.pm:113 #, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Pakken %s kræves. Ønsker du at installere den?" +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "hvis sat til ja, sÃ¥ efterprøv tjeksummer pÃ¥ suid/sgid-filer." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/help.pm:114 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Bus-identifikation" +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "hvis sat til ja, sÃ¥ tjek tilføjelser og fjernelser af suid root-filer." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:115 #, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "Vatikansk" +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "hvis sat til ja, sÃ¥ rapportér filer der ikke er ejede af nogen." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: security/help.pm:116 #, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Lav gerne en sikkerhedkopi af dine data først" +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "hvis sat til ja, sÃ¥ kontrollér filer og kataloger skrivbare for alle." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: security/help.pm:117 #, c-format -msgid "ADSL adapters" -msgstr "ADSL-kort" +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "hvis sat til ja, sÃ¥ kør chkrootkit-kontroller." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: security/help.pm:118 #, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Du har mere end et diskdrev, hvilken ønsker du at installere Linux på?" +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"hvis sat, sÃ¥ send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til " +"root." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:119 #, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "hvis sat til ja, sÃ¥ rapportér kontrolresultat per epost." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/help.pm:120 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Start fra ISO" +msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" +msgstr "" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: security/help.pm:121 #, c-format -msgid "Firmware needed" -msgstr "Firmware krævet" +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "hvis sat til ja, sÃ¥ kør nogle tjek pÃ¥ rpm-databasen." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/help.pm:122 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Fjern liste" +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "hvis sat til ja, sÃ¥ rapportér kontrolresultat til syslog." -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 +#: security/help.pm:123 #, c-format -msgid "A customizable environment" -msgstr "Et miljø der kan tilpasses" +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "hvis sat til ja, sÃ¥ rapportér kontrolresultat pÃ¥ tty-en." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/help.pm:125 #, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" +"Sæt historiklængden for kommandoskallen. En værdi pÃ¥ -1 betyder ubegrænset." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "Sæt skallens tidsudløb. En værdi pÃ¥ nul betyder intet tidsudløb." + +#: security/help.pm:127 +#, c-format +msgid "Timeout unit is second" msgstr "" -"Nogen protokoller, såsom rsync, kan være konfigureret i server-enden. I " -"stedet for at bruge en katalogsti bør du bruge 'module'-navnet for " -"tjenestestien." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:129 #, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Marokko" +msgid "Set the user umask." +msgstr "Sæt brugerens umask." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:11 #, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Hvilken printermodel har du?" +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "Acceptér falske IPv4-fejlmeddelelser." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:12 #, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Tilføj en ny printer" +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "Acceptér rundkastet icmp echo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:13 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Alle dine valgte data er blevet " +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "Acceptér icmp echo" -#: ../../lang.pm:1 +#: security/l10n.pm:15 #, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "/etc/issue* eksisterer" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/l10n.pm:16 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Slet" +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "Genstart af konsolbrugeren" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: security/l10n.pm:17 #, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "cpu-nummer " +msgid "Allow remote root login" +msgstr "Tillad ekstern root-logind." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:18 #, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "enhedsstørrelse" +msgid "Direct root login" +msgstr "Direkte logind som root" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:19 #, c-format -msgid "" -"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" -"\n" -"If set to NONE, no issues are allowed.\n" -"\n" -"Else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" -"Hvis sat til 'ALL' tillades /etc/issue og /etc/issue.net at eksistere.\n" -"\n" -"Hvis sat til 'NONE' er ingen issue-fil tilladt.\n" -"\n" -"Ellers er kun /etc/issue tilladt." +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "List brugere pÃ¥ skærmhÃ¥ndteringer (kdm og gdm)." -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:20 #, c-format -msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "Aktivér/deaktivér sulogin(8) på enkeltbrugerniveau." +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "Tillad X Window-forbindelser" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: security/l10n.pm:21 #, c-format -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "kommandoerne før opstart, eller 'c' for en kommandolinie." +msgid "Authorize TCP connections to X Window" +msgstr "Autorisér TCP-forbindelse til X Windows" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: security/l10n.pm:22 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemer med installation af %s" +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "Autorisér alle tjenester styret af tcp_wrappers" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: security/l10n.pm:23 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis belastningen er højere end denne værdi" +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "Chkconfig følger msec regler" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: security/l10n.pm:24 #, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Håndpluk skanner" +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "Aktivér 'crontab' og 'at' for brugere" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: security/l10n.pm:25 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Genopfrisk" +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "Syslog rapporterer til konsol 12" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:26 #, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "Genindlæs partitionstabel" +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "Beskyttelse mod falske navneoplysninger" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: security/l10n.pm:27 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)" +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "Aktivér beskyttelse mod IP-spoofing." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:28 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Genskab valgte" +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes pÃ¥ systemet" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/l10n.pm:29 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Søg efter skrifttyper i installeret liste" +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "Aktivér logning af mærkelige IPv4-pakker." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: security/l10n.pm:30 #, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "Lokalnetværket endte ikke med `.0', står af." +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:31 #, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Opstart" +msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" +msgstr "" +"Aktiverer 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen, eller tillad 'su' fra " +"enhver bruger" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:32 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " og CD'en er i drevet" +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "Brug adgangskode til at autentificere brugere." -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: security/l10n.pm:33 #, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Tuner-type:" +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "Aktivér/deaktivér Ã¥benhedstjek pÃ¥ ethernetkort." -#: ../../help.pm:1 +#: security/l10n.pm:34 #, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" -"is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" -"experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." -msgstr "" -"Nu er det tid til at vælge et udskrivningssystem for din maskine. Andre " -"styresystemer tilbyder måske ét, men Mandrake tilbyder to.Printersystemerne " -"er hver især bedst til en bestemt konfigurationstype.\n" -"\n" -" * '%s' - som betyder 'print, don't queue' (udskriv, kø ej), er valget, hvis " -"du har en direkte forbindelse til din printer, og du ønsker at kunne klare " -"printproblemer med det samme, og du ikke har nogen printere via netværk. ('%" -"s' vil kun behandle meget simple netværkstilfælde, og er lidt sløvt på " -"netværk.) Vælg 'pdq' hvis dette er din første erfaring med GNU/Linux.\n" -"\n" -" * '%s' - 'Common Unix Printing System' (Fælles printersystem for Unix) er " -"fremragende til at udskrive på din lokale printer, og også på den, der står " -"på den anden side af jordkloden. Det er nemt at konfigurere, og kan virke " -"som en server eller klient for det bedagede 'lpd'-printsystem, så det er " -"kompatibelt med de tidligere systemer, som stadig kan have brug for " -"udskriftstjenester. Det er ganske stærkt, men den basale opsætning er næsten " -"lige så nem som for '%s'. Hvis du har brug for at dette efterligner en 'lpd'-" -"server, skal du aktivere 'cups-lpd'-dæmonen. CUPS har grafiske grænseflader " -"for udskrivning og valg af printermuligheder, og for administration af " -"printeren.\n" -"\n" -"Du kan ændre dit valg senere ved at køre PrinterDrake fra Mandrakes " -"Kontrolcenter, og klikke på ekspert-knappen." +msgid "Daily security check" +msgstr "Dagligt sikkerhedstjek" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/l10n.pm:35 #, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "'Menu'-tast" +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "Sulogin(8) pÃ¥ enkeltbrugerniveau" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:36 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Tjek venligst om Printerdrake udførte \n" -"autodetekteringen af din printermodel\n" -"korrekt. Find den korrekte model i listen\n" -"når en forkert model, eller 'Rå printer' er fremhævet." +msgid "No password aging for" +msgstr "Ingen ældning af adgangskode for" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: security/l10n.pm:37 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Sikkerhedsadministrator:" +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "" +"Sæt udløbstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:38 #, c-format -msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "Sæt skallens tidsudløb. En værdi på nul betyder intet tidsudløb." +msgid "Password history length" +msgstr "Længde af historik for adgangskode" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: security/l10n.pm:39 #, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Kopiering af firmware færdig" +msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" +msgstr "Mindste længde for adgangskode og antal af cifre og store bogstaver" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: security/l10n.pm:40 #, c-format -msgid "" -"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" -"%s" -msgstr "" +msgid "Root umask" +msgstr "Umask for root" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:41 #, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "" -"hvis sat til ja, så tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger." +msgid "Shell history size" +msgstr "Størrelse af historik i skallen" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: security/l10n.pm:42 #, c-format -msgid "" -"You don't have an Internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Du har ingen internet-opkobling.\n" -"Opret én først ved at klikke på 'Konfigurér'" +msgid "Shell timeout" +msgstr "Udløbstid for skál" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/l10n.pm:43 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kopi af skrifttyper" +msgid "User umask" +msgstr "Brugers umask" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:44 #, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatisk" +msgid "Check open ports" +msgstr "Tjek Ã¥bne porte" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: security/l10n.pm:45 #, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Ønsker du at afprøve konfigurationen?" +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "Tjek for usikrede konti" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:46 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." -msgstr "Printeren \"%s\" blev fjernet fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "Tjek rettigheder pÃ¥ filer i brugernes hjemmekataloger." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:47 #, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Gem pakke-valg" +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "Tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt Ã¥bne." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: security/l10n.pm:48 #, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Handlinger" +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "Kør de daglige sikkerhedskontroller" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: security/l10n.pm:49 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Fjern det sidste element" +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "Tjek tilføjelser og fjernelser af sgid-filer." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:50 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "Brugerliste at genskabe (kun den nyeste dato per bruger er vigtig)" +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "Tjek for tomme adgangskoder i /etc/shadow" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/l10n.pm:51 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Ingen opstartsbilleder oprettet!" +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "Efterprøv tjeksummer pÃ¥ suid/sgid-filer" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: security/l10n.pm:52 #, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "brug pptp" +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "Tjek tilføjelser og fjernelser af suid root-filer" -#: ../../services.pm:1 +#: security/l10n.pm:53 #, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart" +msgid "Report unowned files" +msgstr "Rapportér filer der ikke er ejede af nogen." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: security/l10n.pm:54 #, c-format msgid "Check files/directories writable by everybody" -msgstr "Kontrollér filer og kataloger skrivbare for alle." +msgstr "Kontrollér filer og kataloger skrivbare for alle." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:55 #, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Lær hvordan denne printer bruges" +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "Kør chkrootkit-kontroller" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:56 #, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Konfigurér netværket nu" +msgid "Do not send mails when unneeded" +msgstr "Send ikke unødvendig post" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:57 #, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes" +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgstr "" +"hvis sat, sÃ¥ send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til " +"root." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:58 #, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"Programmet til at ændre størrelse på FAT kan ikke behandle din partition, \n" -"den følgende fejl opstod: %s" +msgid "Report check result by mail" +msgstr "Rapportér kontrolresultat per epost." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: security/l10n.pm:59 #, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Størrelse: " +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "Kør nogle tjek pÃ¥ rpm-databasen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:60 #, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Hvilken sektor ønsker du at flytte den til?" +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "Rapportér kontrolresultat til syslog." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/l10n.pm:61 #, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "Rapportér kontrolresultat pÃ¥ tty-en." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: security/level.pm:10 #, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Ønsker du at klikke på denne knap?" +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Velkommen til Crackere" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:11 #, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Manuel konfiguration" +msgid "Poor" +msgstr "Ringe" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: security/level.pm:13 #, c-format -msgid "search" -msgstr "søg" +msgid "High" +msgstr "Høj" -#: ../../services.pm:1 +#: security/level.pm:14 +#, c-format +msgid "Higher" +msgstr "Højere" + +#: security/level.pm:15 +#, c-format +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranoid" + +#: security/level.pm:41 #, c-format msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." msgstr "" -"Denne pakke indlæser den valgte tastatur-tabel, som valgt i /etc/sysconfig/" -"keyboard. Dette kan vælges i kbdconfig programmet. Dette bør være slået til " -"på de fleste maskiner." +"Dette niveau skal bruges med omtanke. Det gør dit system nemmere at bruge, " +"men er meget sÃ¥rbart: det mÃ¥ ikke bruges til en maskine der er i et netværk " +"eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen kontrol af " +"adgangskoder." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: security/level.pm:44 #, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (installations-skærmdriver)" +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Kontrol af adgangskode er nu aktiveret, men brug som netværksmaskine er " +"stadig ikke anbefalet." -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: security/level.pm:45 #, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Zeroconf værtsnavn må ikke indeholde et ." +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Dette er standard sikkerheds-anbefalingen for en maskine\n" +" med forbindelse til Internettet som klient. " -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/level.pm:46 #, c-format -msgid " Accept/Refuse icmp echo." -msgstr "Acceptér/afvis icmp echo." +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Der er allerede nogle begrænsninger, og flere automatiske kontroller bliver " +"kørt hver nat." -#: ../../services.pm:1 +#: security/level.pm:47 #, c-format msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." msgstr "" -"Syslog er en facilitet som mange dæmoner bruger til log beskeder\n" -"Det er en god idé altid at køre syslog" +"Med dette sikkerhedsniveau kan brug som server komme pÃ¥ tale.\n" +"Sikkerheden er nu høj nok til at systemet kan bruges som server som tillader " +"forbindelser fra mange klienter. Bemærk: hvis din maskine kun er en klient " +"pÃ¥ internettet bør du hellere vælge et lavere niveau." -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/level.pm:50 #, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "Ukendt|andre" +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"Baseret pÃ¥ det foregÃ¥ende niveau, men systemet er nu helt lukket.\n" +"Sikkerhedsfaciliteterne er nu pÃ¥ deres højeste niveau." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: security/level.pm:55 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Intet tv-kort genkendt!" +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "Basale valgmuligheder for DrakSec" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/level.pm:56 #, c-format -msgid "Options" -msgstr "Valg" +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Vælg det ønskede sikkerhedniveau" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:60 #, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Printeren '%s' er nu sat som standard-printer." +msgid "Security level" +msgstr "Sikkerhedsniveau" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:62 +#, c-format +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Brug libsafe for servere" + +#: security/level.pm:63 #, c-format msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" -"Du konfigurerer en OKI laser-winprinter. Disse printere bruger en meget " -"speciel kommunikationsprotokol og derfor virker de kun når de er forbundet " -"til den første parallelle port. Når din printer er forbundet til en anden " -"port eller til en printserverboks, så forbind printeren til den første " -"parallelle port før du udskriver en prøveside. Ellers vil printeren ikke " -"virke. Din opsætning af forbindelsestype vil blive ignoreret af driveren." +"Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverløb og formatstrenge." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "processorens generation (fx 8 for PentiumIII,...)" +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Sikkerhedsadministrator (brugernavne eller e-post)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:19 #, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Auto-detekteret" +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystemet" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: services.pm:20 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Du er ved at konfigurere din maskine til at installere en PXE-server som en " -"DHCP-server og en TFTP-server for at bygge en installationsserver.\n" -"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne " -"installeres ved brug af denne maskine.\n" -"\n" -"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med " -"drakconnect før du går videre.\n" -"\n" -"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt " -"netværk (LAN)." +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron en periodisk kommando planlægger" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: services.pm:21 #, c-format msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -"and limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -"OSS (Open Sound System) var den første lyd-API. Det er en OS-uafhængig lyd-" -"API (den er tilgængelig på de fleste Unix(tm)-systemer), men den er en meget " -"basal og begrænset API.\n" -"Ydermere genopfandt alle OSS-drivere hjulet.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er en modulær arkitektur som\n" -"understøtter en ganske lang række ISA-, USB- og PCI-kort.\n" -"\n" -"Den tilbyder også en meget højere API end OSS.\n" -"\n" -"For at bruge ALSA kan man enten bruge:\n" -"- den gamle OSS-kompatibilitetes-api\n" -"- den nye ALSA API som tilbyder mange forbedrede faciliteter men som kræver " -"brug af ALSA-biblioteket.\n" +"apmd bruges til at overvÃ¥ge batteristatus og skrive log til syslog.\n" +"Den kan ogsÃ¥ bruges til at lukke maskinen nÃ¥r batteriet er pÃ¥ lav." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:23 #, c-format msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"Det er ikke plads for 1 MB bootstrap! Installationen vil fortsætte, men for " -"at starte dit system op, skal du lave en bootstrap partition i DiskDrake" +"Kører planlagte kommandoer med 'at' kommandoen pÃ¥ tiden specificeret da 'at' " +"blev kørt, og kører batch kommandoer nÃ¥r den gennemsnitlige systembelastning " +"er lav nok" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:25 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"Angiv hvilken printer dine udskriftsopgaver skal gå til, eller indtast et " -"enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Nægt" +"cron er et standard UNIX program der kører bruger-specifikke programmer pÃ¥ " +"planlagte tidspunkter. Vixie cron tilføjer en del forbedringer til den " +"basale UNIX cron, inklusive bedre sikkerhed og stærkere " +"konfigurationsmuligheder." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: services.pm:28 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOCAL" +msgid "" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" +"It is used by GNOME and KDE" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: services.pm:30 #, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"GPM tilføjer muse-support til tekst-baserede Linux applikationer sÃ¥som " +"Midnight Commander. Den tillader muse-baseret kopiér-og-sætind operationer " +"pÃ¥ konsollen og inkluderer support for pop-op-menuer i konsollen." -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:33 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" -"HardDrake kører en søgning efter maskinel, og kan konfigurere nyt/ændret " +"HardDrake kører en søgning efter maskinel, og kan konfigurere nyt/ændret " "maskinel." -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Opretter og formaterer fil %s" - -#: ../../security/help.pm:1 +#: services.pm:35 #, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "hvis sat til ja, så tjek tilføjelser og fjernelser af sgid-filer." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:36 #, c-format msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." msgstr "" -"HP LaserJet 1000 skal have lagt sin firmware op efter at være blevet tændt. " -"Hjemhent pakken med Windows-drivere fra HP's websted (firmwaren fra " -"printerens CD virker ikke) og hiv firmware-filen ud af den ved at " -"dekomprimere den selvudpakkende .exe-fil med 'unzip'-programmet og lede " -"efter filen 'sihp1000.img'. Kopiér denne fil til kataloget '/etc/printer'. " -"Dér vil den blive fundet af det automatiske oplæggerskript og lagt op hver " -"gang printeren er sluttet til og tændt.\n" +"Internet superserver-dæmonen (kaldet inetd) starter forskellige internet-" +"tjenester efter behov. Den er ansvarlig for at starte tjenester som telnet, " +"ftp, rsh og rlogin. Hvis inetd deaktiveres, deaktiveres alle de tjenester, " +"den er ansvarlig for." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: services.pm:40 #, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Vælg en eksisterende LVM som skal udvides" +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" +"Start pakkefiltrering for Linux kerne 2.2 serien for at opsætte en brandmur " +"til at beskytte din maskine mod netværksangreb." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: services.pm:42 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "genstart af xfs" +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." +msgstr "" +"Denne pakke indlæser den valgte tastatur-tabel, som valgt i /etc/sysconfig/" +"keyboard. Dette kan vælges i kbdconfig programmet. Dette bør være slÃ¥et til " +"pÃ¥ de fleste maskiner." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:45 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" -"Printeren \"%s\" eksisterer allerede,\n" -"ønsker du virkelig at overskrive dens konfiguration?" +"Automatisk regenerering af kernehoved i /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: services.pm:47 #, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Brug skannerne på følgende værtsmaskiner:" +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "automatisk opdagelse og konfigurering af maskinel ved opstart." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: services.pm:48 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Fravalgte alt" +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" +"Linuxconf vil nogen gange arrangere udførelse af forskellige opgaver ved " +"opstart for at vedligeholde systemkonfigurationen." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: services.pm:50 #, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "ingen ledige partitioner" +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" +"lpd er printer-dæmonen som er nødvendig for at lpr virker.\n" +"Den er basalt en server der hÃ¥ndterer udskrifts-opgaver." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: services.pm:52 #, c-format -msgid "Printer Management \n" -msgstr "Administration af printere \n" +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" +"Linux Virtuel Server, brugt til at bygge en server med høj ydelse og\n" +"tilgængelighed." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: services.pm:54 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Løser for domænenavn" +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"named (BIND) er en domæne-navneserver (DNS) der bruges til opslag af IP-" +"adresser for værtsnavne." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: services.pm:55 #, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Krypteringsnøgle (igen)" +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"Monterer og afmonterer alle netværks filsystemer (NFS), SMB (LanManager/" +"Windows) og NCP (NetWare) monterings-stier" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:57 #, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Samba-delenavn mangler!" +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" +"Aktiverer/deaktiverer alle netværks-kort som er konfigureret\n" +"til at starte ved opstart" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: services.pm:59 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Installation af True Type færdig" +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" +"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP netværk.\n" +"Denne tjeneste giver NFS-serverfunktionalitet, som konfigureres gennem /etc/" +"exports filen" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: services.pm:62 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Søgning udføres" +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" +"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP\n" +"netværk. Denne service giver NFS fillÃ¥snings funktionalitet" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: services.pm:64 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Opbyg hele kernen -->" +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" +"Aktiverer automatisk numlock-tast i konsol og XFree ved\n" +"opstart." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: services.pm:66 #, c-format -msgid "modem" -msgstr "modem" +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winprintere." -#: ../../lang.pm:1 +#: services.pm:67 #, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Velkommen til %s" +msgid "" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." +msgstr "" +"PCMCIA understøttelse er normalt til at understøtte ting som ethernet og " +"modemer pÃ¥ bærbare. Den vil ikke blive startet medmindre den er " +"konfigureret, sÃ¥ det er sikkert at have den installeret pÃ¥ maskiner der ikke " +"har behov for den." -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: services.pm:70 #, c-format msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright © 2003 MandrakeSoft.\n" -"Dette er frit programmel og kan redistribueres under betingelserne i GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Brug: \n" +"Portmapper hÃ¥ndterer RPC tilslutninger, som bliver brugt af protokoller som " +"NFS og NIS. Portmap serveren skal køre pÃ¥ maskiner som bruger protokoller " +"der udnytter RPC mekanismen" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:73 #, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Indsæt Opdater moduler-disketten i drev %s" +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" +"Postfix er en transport-agent for post, som bruges af programmer der flytter " +"post fra en maskine til en anden." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: services.pm:74 #, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Opstartsskærm" +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" +"Gemmer og henter systemets entropipøl for en højre kvalitet\n" +"ved generering af tilfældige tal." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:76 #, c-format msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" -"Den følgende printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"er direkte tilsluttet til dit system" +"Tilordn rÃ¥ enheder til blokenheder (som harddisk-\n" +"partitioner) til brug af applikationer som Oracle eller DVD-afspillere" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:78 #, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Printerdeling på vært eller netværk:" +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"Routed dæmonen giver mulighed for automatisk IP rutetabel opdatering via RIP " +"protokollen. RIP kan bruges til smÃ¥ netværk, men nÃ¥r det kommer til mere " +"komplekse netværk er der behov for en mere kompleks protokol." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:81 #, c-format msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." msgstr "" -"\n" -"'%s'-kommandoen tillader også ændring af indstillingsmulighederne for et " -"bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til " -"kommandolinjen, fx '%s <fil>\". " +"rstat protokollen tillader brugere pÃ¥ et netværk at hente systeminformation " +"fra enhver maskine pÃ¥ dette netværk." -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: services.pm:83 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" +"rusers protokollen tillader brugere pÃ¥ et netværk a identificere\n" +"hvem der er logget pÃ¥ andre maskiner" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: services.pm:85 #, c-format msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" -"I nogen tilfælde behøver %s driveren at have ekstra information for at " -"virke\n" -"ordentligt, selv om den normalt virker fint uden. Ønsker du at angive " -"ekstra\n" -"parametre for den eller tillade driveren at sondere din maskine for\n" -"den information den behøver? Af og til vil sondering stoppe maskinen, men " -"burde\n" -"ikke forårsage nogen skader." +"rwho protokollen tillader eksterne brugere at hente en liste over alle " +"brugere der er logget ind pÃ¥ en maskine, der kører rwho dæmonen (minder om " +"finger)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:87 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Ikke korrekt cd-etiket. Cd'en har etiket %s." +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Start lydsystemet pÃ¥ din maskine" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -"\n" -"- Dæmon, %s via:\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" +"Syslog er en facilitet som mange dæmoner bruger til log beskeder\n" +"Det er en god idé altid at køre syslog" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:90 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Oktober" +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Indlæs driverne for dine usb-enheder." -#: ../../lang.pm:1 +#: services.pm:91 #, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Belize" +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgstr "" +"Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at XFree skal køre)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:117 services.pm:159 #, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Søger efter nye printere..." +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:129 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-session)" +msgid "Printing" +msgstr "Printning" -#: ../../any.pm:1 +#: services.pm:130 #, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Ventetid før kerneopstart" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: services.pm:133 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Dit kort kan have 3D acceleration, men kun med XFree %s.\n" -"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D." +msgid "File sharing" +msgstr "Fildeling" -#: ../../security/help.pm:1 +#: services.pm:140 #, c-format -msgid " Activate/Disable daily security check." -msgstr "Aktivér/deaktivér daglig sikkerhedskontrol." +msgid "Remote Administration" +msgstr "Ekstern administration" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:148 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-cdrom.\n" +msgid "Database Server" +msgstr "Databaseserver" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: services.pm:211 #, c-format -msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" -msgstr "Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes på systemet" +msgid "running" +msgstr "kører" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: services.pm:211 #, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX partitionerings-vejlederen fandt de følgende løsninger:" +msgid "stopped" +msgstr "stoppet" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: services.pm:215 #, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungarsk" +msgid "Services and deamons" +msgstr "Tjenester og dæmoner" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: services.pm:221 #, c-format msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -"Vælg din udbyder.\n" -" Hvis de ikke er i listen, vælg Ikke listet" +"Beklager, der er ingen ekstra\n" +"information om denne tjeneste." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)" +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: services.pm:229 #, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Brug min Windows-partition" +msgid "Start when requested" +msgstr "Start nÃ¥r der bedes om det" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: services.pm:229 #, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 Mb" +msgid "On boot" +msgstr "Ved opstart" -#: ../../any.pm:1 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP-server" +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"PCMCIA understøttelse er normalt til at understøtte ting som ethernet og " -"modemer på bærbare. Den vil ikke blive startet medmindre den er " -"konfigureret, så det er sikkert at have den installeret på maskiner der ikke " -"har behov for den." +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13 +#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>" +msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux!" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15 +#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15 #, c-format -msgid "Choose your country" -msgstr "Vælg dit land" +msgid "Welcome to the Open Source world!" +msgstr "Velkommen til en verden med Ã¥ben kildetekst!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " +"Linux contributors throughout the world." msgstr "" -"\n" -"- Systemfiler:\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 +#: share/advertising/ppp-01.pl:19 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Fritstående værktøjer" +msgid "" +"We would like to thank everyone who participated in the development of this " +"latest release." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Where" -msgstr "Hvor" +#: share/advertising/dis-02.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Discovery</b>" +msgstr "Opdagelse" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: share/advertising/dis-02.pl:15 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "Men ikke samstemmende" +msgid "" +"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It " +"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia " +"and Internet activities." +msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: share/advertising/dis-02.pl:17 #, c-format -msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." +msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." msgstr "" -"Her kan du vælge et alternativ drivprogram (enten OSS eller ALSA) for " -"lydkortet (%s)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-03.pl:13 #, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." +msgid "<b>The KDE Choice</b>" +msgstr "" -#: ../../common.pm:1 +#: share/advertising/dis-03.pl:15 #, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu mangler" +msgid "" +"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of " +"choice for the Discovery Pack." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:13 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s kræver et brugernavn...\n" +msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:15 #, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Krypteringsnøgle" +msgid "" +"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text " +"documents. Documents may include images, diagrams and tables." +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:16 #, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +msgid "" +"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, " +"analyze and manage all of your data." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:17 #, c-format msgid "" -"This setting will be activated after the installation.\n" -"During installation, you will need to use the Right Control\n" -"key to switch between the different keyboard layouts." +"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective " +"multimedia presentations." msgstr "" -"Denne indstilling vil blive aktiveret efter installationen.\n" -"Under installationen skal du bruge den højre Ctrl-tast\n" -"for at skifte mellem de forskellige tastaturudlægninger." -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:18 #, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Juleøerne" +msgid "" +"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D " +"illustrations." +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13 #, fuzzy, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk IP" +msgid "<b>Surf The Internet</b>" +msgstr "Surf pÃ¥ Internettet" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-05.pl:15 #, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den følgende fejl opstod:" +msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/dis-05.pl:17 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI-kanal" +msgid "" +"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an " +"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking " +"notes!" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:15 #, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Sæt printeren som standard-printer" +msgid "You can also:" +msgstr "Du kan ogsÃ¥:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:16 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Kontrollér at %s er den korrekte sti" +msgid "\t- browse the Web" +msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:17 #, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "partition %s" +msgid "\t- chat" +msgstr "" -#: ../../security/level.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:18 #, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoid" +msgid "\t- organize a video-conference" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:19 #, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "\t- create your own Web site" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Slet bruger" +#: share/advertising/dis-06.pl:20 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- ..." +msgstr " * ..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:13 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Plads på bussen" +msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Ingen printer fundet!" +#: share/advertising/dis-07.pl:15 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>." +msgstr "Lytte til musik-cd'er med KsCD." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "navnet på producenten af enheden" +#: share/advertising/dis-07.pl:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>." +msgstr "Lytte til musik-cd'er med KsCD." -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:19 #, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Slet hele disken" +msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>" +msgstr "" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Forvalgt)" +#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13 +#: share/advertising/pwp-07.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Mandrake Control Center</b>" +msgstr "Mandrake Kontrolcenter" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15 +#: share/advertising/pwp-07.pl:15 #, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Automatisk rekonfiguration" +msgid "" +"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific " +"utilities for simplifying the configuration of your computer." +msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17 +#: share/advertising/pwp-07.pl:17 #, c-format -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "Modtagelseshastighed:" +msgid "" +"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for " +"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up " +"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and " +"just about everything related to the system." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks- og Caicosøerne" +#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13 +#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>MandrakeStore</b>" +msgstr "Mandrake Kontrolcenter" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15 +#: share/advertising/pwp-08.pl:15 #, c-format -msgid "No Ip" -msgstr "Ingen IP" +msgid "" +"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our " +"full service e-commerce platform." +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Forrige" +#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19 +#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>" +msgstr "Kig forbi i dag pÃ¥ www.mandrakestore.com" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Overfør nu" +#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13 +#: share/advertising/pwp-09.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!" +msgstr "Bliv medlem af MandrakeClub!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15 +#: share/advertising/pwp-09.pl:15 #, c-format -msgid "Set root password and network authentication methods" -msgstr "Sæt root-adgangskode og netværksautentifikationsmetoder" +msgid "" +"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +"MandrakeClub, such as:" +msgstr "" -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret" +#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16 +#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- Full access to commercial applications" +msgstr " * Fuld adgang til kommercielle programmer" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17 +#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17 #, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Temaer" +msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Valg: %s" +#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18 +#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux" +msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux!" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19 +#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19 #, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore" msgstr "" -"Du bruger for øjeblikket % som opstartshåndterer.\n" -"Klik på Konfigurér for at starte opsætnings-vejlederen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "OKI konfiguration af winprinter" +#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20 +#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19 +#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21 +#: share/advertising/pwp-09.pl:20 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- Plus much more" +msgstr " * Plus meget mere" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Sankt Helena" +#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22 +#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22 +#, fuzzy, c-format +msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>" +msgstr "For mere information kan du kigge forbi pÃ¥ www.mandrakeclub.com" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: share/advertising/dis-11.pl:13 #, c-format -msgid "Parallel port #%s" -msgstr "Parallelport #%s" +msgid "Do you require assistance?" +msgstr "Har du brug for hjælp?" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Sikkerhedsniveau" +#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16 +#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support." +msgstr "MandrakeExpert er den fremmeste kilde til teknisk hjælp." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18 +#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17 #, c-format msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" +"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www." +"mandrakeexpert.com</b>" msgstr "" -"Nogen dele af installationen er ikke færdig\n" -"\n" -"Er du sikker på du ønsker du at lukke nu?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dwd-01.pl:17 #, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polsk (polsk layout)" +msgid "" +"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the " +"General Public License. This new release is the result of collaboration " +"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of " +"Mandrake Linux contributors." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Syrien" +#: share/advertising/dwd-02.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>" +msgstr "Vær med i Mandrake Linux-fællesskabet!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dwd-02.pl:15 #, c-format msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " +"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>" msgstr "" -"Er din printer en multi-funktionenhed fra HP eller Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 med skanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"en HP PhotoSmart eller en HP LaserJet 2200?" -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format +#: share/advertising/dwd-02.pl:17 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" +"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-" +"linux.com</b>!" msgstr "" -"Velkommen til %s styresystems-vælgeren!\n" -"\n" -"Vælg et styresystem i den ovenstående liste eller\n" -"vent %d sekunder for at starte standard.\n" -"\n" +"For at lære mere om vores dynamiske fællesskab kan du kigge forbi pÃ¥ <b>www." +"mandrake-linux.com</b>!" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugisisk" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Loopback-filnavn: " +#: share/advertising/dwd-03.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>" +msgstr "Hvad er Mandrake Linux?" -#: ../../network/network.pm:1 +#: share/advertising/dwd-03.pl:15 #, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresse på DNS-server skal have formatet 1.2.3.4" +msgid "" +"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the " +"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of " +"the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dwd-03.pl:17 #, c-format -msgid "Left Control key" -msgstr "Venstre kontol-tast" +msgid "" +"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus " +"the latest versions of the most popular Open Source applications." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:13 #, c-format -msgid "Serbia" -msgstr "Serbien" +msgid "" +"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " +"install and easy to use Linux distribution." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:15 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "New Zealand" +msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:" +msgstr "" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:16 #, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Dette katalog bør ligge på rod-filsystemet" +msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:17 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "over netværk" +msgid "" +"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, " +"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:18 #, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "CapsLock-tast" +msgid "" +"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful " +"development tools, <b>PowerPack</b> is for you" +msgstr "" -#: ../../steps.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:19 #, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Installér systemopstarter" +msgid "" +"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to " +"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:13 #, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Vælg hukommelsesmængde for dit grafikkort" +msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:15 #, c-format msgid "" -"Enable/Disable crontab and at for users.\n" -"\n" -"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" -"and crontab(1))." +"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a " +"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly " +"deploy world-class Linux server applications." msgstr "" -"Aktivér/deaktivér 'crontab' og 'at' for brugere.\n" -"\n" -"Put tilladte brugere i /etc/cron.allow og /etc/at.allow\n" -"(se man at(1) og crontab(1))." -#: ../../standalone.pm:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:17 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to " +"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect " +"high performance security solution." msgstr "" -"[VALGMULIGHEDER]\n" -"Program til netværks- & Internet forbindelse og overvågning\n" -"\n" -"--defaultintf grænseflade : vís denne grænseflade som standard\n" -"--connect : kobl op til internettet hvis ikke allerede opkoblet\n" -"--disconnect : kobl fra internettet hvis allerede opkoblet\n" -"--force : brugt med (dis)connect : gennemtving (dis)connect.\n" -"--status : returnerer 1 hvis opkoblet, ellers 0; afslut derefter.\n" -"--quiet : vær ikke interaktiv. Bruges med (dis)connect." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:19 #, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "Adresse-rum for ynamisk IP" +msgid "" +"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined " +"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux " +"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/dwd-06.pl:15 #, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "LVM-navn?" +msgid "" +"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-" +"commerce platform." +msgstr "" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: share/advertising/dwd-06.pl:17 #, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n" +msgid "" +"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to " +"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " +"perfectly your needs!" +msgstr "" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Fandt %s %s grænsesnit" +#: share/advertising/dwd-07.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>" +msgstr "Bliv medlem af MandrakeClub!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: share/advertising/dwd-07.pl:15 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Efterbehandling for installering" +msgid "" +"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +"Mandrake Club, such as:" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Det interne domænenavn" +#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13 +#: share/advertising/pwp-10.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Do you require assistance?</b>" +msgstr "Har du brug for hjælp?" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: share/advertising/dwd-09.pl:16 #, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "Kort IRQ" +msgid "<b>Note</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" +#: share/advertising/dwd-09.pl:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>." +msgstr "Vær med i Mandrake Linux-fællesskabet!" -#: ../../standalone.pm:1 +#: share/advertising/dwd-09.pl:20 #, c-format msgid "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"The free download version does not include commercial software, and " +"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and " +"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)." msgstr "" -"Skrifttype-import og " -"overvågningsapplikation \n" -"--windows_import : importér fra alle tilgængelige windowspartitioner.\n" -"--xls_fonts : vis alle skrifttyper som allerede eksisterer fra xls\n" -"--strong : stærk verifikation af skrifttyper.\n" -"--install : installér alle skrifttyper og kataloger.\n" -"--uninstall : afinstallér alle skrifttyper og kataloger.\n" -"--replace : erstat skrifttyper som eksisterer fra før\n" -"--application : 0 ingen applikation.\n" -" : 1 alle tilgængelige understøttede applikationer.\n" -" : applikationsnavn, som \"so\" for staroffice \n" -" : og gs for ghostscript." -#: ../../standalone.pm:1 +#: share/advertising/ppp-01.pl:17 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "" +"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " +"Linux contributors throughout the world." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Vælg det diskette-drev, du vil benytte til at lave boot-disketten" +#: share/advertising/ppp-02.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>PowerPack+</b>" +msgstr "PowerPack+" -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#: share/advertising/ppp-02.pl:15 #, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO med tekstmenu" +msgid "" +"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized " +"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding " +"a comprehensive selection of world-class server applications." +msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: share/advertising/ppp-02.pl:17 #, c-format -msgid "instantaneous" +msgid "" +"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution." msgstr "" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Alt (ingen brandmur)" +#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>" +msgstr "Vælg dit grafiske skrivebordsmiljø!" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15 #, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Du skal angive en kerne-fil" +msgid "" +"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can " +"choose between several popular graphical desktops environments, including: " +"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:13 #, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", multi-funktions-enhed på USB" +msgid "" +"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all " +"tasks:" +msgstr "" -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15 #, c-format -msgid "Do" -msgstr "Lav" +msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:16 #, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker" +msgid "" +"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " +"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:17 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Litauisk AZERTY (gammel)" +msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18 #, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)" +msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>" +msgstr "Lytte til musik-cd'er med KsCD." + +#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20 #, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "IP-adresse på vært eller netværk:" +msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:13 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own " +"software, including:" msgstr "" -"y-koordinatet for forløbsindikatorens\n" -"øvre venstre hjørne" -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16 #, c-format -msgid "System installation" -msgstr "System-installering" +msgid "" +"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development " +"Environment for C++ programming" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17 #, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne" +msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18 #, c-format -msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "Tillad/forbyd genstart via konsolbruger." +msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Fil/_Åbn" +msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:19 #, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Placering af auto_installations .cfg-fil" +msgid "" +"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:20 #, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Åben firmwareforsinkelse" +msgid "" +"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:13 #, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Ungarn" +msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:15 #, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "New Zealand" +msgid "It includes both server and client features for:" +msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:16 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Farve-konfiguration" +msgid "\t- Sending and receiving emails" +msgstr "" -#: ../../security/level.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:17 #, c-format msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." +"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and " +"receiving), Task Requests (sending and receiving)" msgstr "" -"Der er allerede nogle begrænsninger, og flere automatiske kontroller bliver " -"kørt hver nat." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:18 #, c-format -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "Vælg dato for genskabning" +msgid "\t- Address Book (server and client)" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:13 #, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Hollandske Antiller" +msgid "" +"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:15 #, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Skifter fra ext2 til ext3" +msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-07.pl:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server" +msgstr " * Apache: Den mest brugte Web-server" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:17 #, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" +msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:18 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Bladr til nyt genskabelseslager." +msgid "" +"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-" +"transparent version control system" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:19 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." +"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software" msgstr "" -"\n" -"Velkommen til vejlederen for printeropsætning\n" -"\n" -"Denne vejleder lader dig installere lokale eller eksterne printere som skal " -"bruges fra denne maskine, og også fra andre maskiner i netværket.\n" -"\n" -"Den spørger dig om alle nødvendige oplysninger til at opsætte printere og " -"giver dig adgang til alle tilgængelige printerdrivere, drivermuligheder og " -"opkoblingstyper for printere." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:20 #, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "og %d ukendte printere" +msgid "\t- And others" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/pwp-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts " +"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout " +"the world." msgstr "" -"Tidlige Intel Pentium chips har en bug i deres flydendetalsprocessor, " -"hvilket gør at de ikke kan lave den krævede precision når de udfører en " -"flydendetalsdivision (FDIV)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/pwp-01.pl:19 #, c-format msgid "" -"Backup quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +"We would like to thank everyone who participated in the development of our " +"latest release." msgstr "" -"Kvote til sikkerhedskopiering overskredet!\n" -"%d MB brugt mod %d MB tildelt." -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Ingen ISDN PCI-kort fundet. Vælg ét i næste skærmbillede." +#: share/advertising/pwp-02.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>PowerPack</b>" +msgstr "PowerPack+" -#: ../../common.pm:1 +#: share/advertising/pwp-02.pl:15 #, c-format -msgid "GB" -msgstr "Gb" +msgid "" +"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to " +"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack " +"includes thousands of applications - everything from the most popular to the " +"most technical." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:13 #, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Indtast et brugernavn" +msgid "" +"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of " +"your tasks:" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:16 #, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Skal det være muligt at starte fra CD?" +msgid "" +"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " +"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" +msgstr "" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:17 #, c-format -msgid "Simply reboot" +msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>" msgstr "" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr " indtast 'void' for tom indgang" +#: share/advertising/pwp-04.pl:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>" +msgstr "Lytte til musik-cd'er med KsCD." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Development tools</b>" +msgstr "Udviklingsværktøjer" + +#: share/advertising/pwp-05.pl:15 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgid "" +"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own " +"software, including:" msgstr "" -"Sikkerhedskopier på ikke-monterbart medie - Brug Katalog til at genskabe" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/pwp-06.pl:15 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Januar" +msgid "And of course the editors!" +msgstr "" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: share/advertising/pwp-06.pl:17 #, c-format -msgid "Password history length" -msgstr "Længde af historik for adgangskode" +msgid "" +"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application " +"development system" +msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: share/advertising/pwp-06.pl:18 #, c-format -msgid "Winmodem connection" -msgstr "Winmodem-forbindelse" +msgid "" +"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" "\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" +"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n" +"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret " +"af\n" +"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n" +"af licensen.\n" "\n" -"Tillykke, din printer er nu installeret og konfigureret!\n" -"\n" -"Du kan udskrive med 'Udskriv'-kommandoen i dit program (normalt i 'Filer'-" -"menuen).\n" +"Dette program er udgivet i hÃ¥b om at det vil være anvendeligt, men\n" +"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n" +"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÃ…L. Se GNU\n" +"General Public License for flere detaljer.\n" "\n" -"Hvis du ønsker at tilføje, fjerne eller omdøbe en printer, eller hvis du " -"ønsker at ændre på standard-indstillingerne (papirbakke, printkvalitet ...), " -"så vælg 'Printer' i 'Udstyr'-afsnittet i Mandrake Kontrolcentret." +"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n" +"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA.\n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone.pm:40 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Nu kan du køre xawtv (under X Window!)!\n" +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Sikkerhedskopierings- og genskabelses-program\n" +"\n" +"--default : gem standardkataloger.\n" +"--debug : vÃs alle fejlsøgningsbeskeder.\n" +"--show-conf : liste af filer eller kataloger at " +"sikkerhedskopiere.\n" +"--config-info : forklar konfigurationsfilens muligheder (for non-X " +"brugere).\n" +"--daemon : brug dæmon-konfiguration. \n" +"--help : vÃs denne besked.\n" +"--version : vÃs versionsnummer.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone.pm:52 #, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Ikke nok swap-plads til at gennemføre installationen, tilføj mere" +msgid "" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" +msgstr "" -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone.pm:57 #, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s på %s" +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" +msgstr "" +"[VALGMULIGHEDER] [PROGRAM-NAVN]\n" +"\n" +"VALGMULIGHEDER:\n" +" --help - udskriv denne hjælpebesked.\n" +" --report - program bær være én af Mandrakes værktøjer\n" +" --incident - program bær være én af Mandrakes værktøjer" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone.pm:63 #, c-format -msgid "Allow/Forbid remote root login." -msgstr "Tillad/forbyd ekstern root-logind." +msgid "" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: standalone.pm:69 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system like Windows.\n" "\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" -"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" -"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" -"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" -"other machines on your local network as well." -msgstr "" -"GNU/Linux håndterer tiden i GMT (Greenwich Mean Time) og oversætter den til " -"lokal tid ifølge den tidszone du har valgt. Hvis uret på bundkortet er sat " -"til lokal tid, kan du deaktivere dette ved at fravælge '%s', hvilket vil " -"lade GNU/Linux vide at systemuret og maskinens ur er i samme tidszone. Dette " -"er nyttigt når maskinen også bruges til andre operativsystemer som Windows.\n" +"Font Importation and monitoring application\n" "\n" -"Muligheden '%s' vil automatisk tilpasse uret ved at forbinde til en ekstern " -"tidsserver på internettet. For at denne facilitet kan virke, skal du have en " -"fungerende internetforbindelse. Det er bedst at vælge en tidsserver med en " -"placering nær ved dig. Denne mulighed installerer faktisk en tidsserver som " -"også kan bruges af andre maskiner på dit lokalnetværk." +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"Skrifttype-import og " +"overvÃ¥gningsapplikation \n" +"--windows_import : importér fra alle tilgængelige windowspartitioner.\n" +"--xls_fonts : vis alle skrifttyper som allerede eksisterer fra xls\n" +"--strong : stærk verifikation af skrifttyper.\n" +"--install : installér alle skrifttyper og kataloger.\n" +"--uninstall : afinstallér alle skrifttyper og kataloger.\n" +"--replace : erstat skrifttyper som eksisterer fra før\n" +"--application : 0 ingen applikation.\n" +" : 1 alle tilgængelige understøttede applikationer.\n" +" : applikationsnavn, som \"so\" for staroffice \n" +" : og gs for ghostscript." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone.pm:84 #, c-format -msgid "Can't create log file!" -msgstr "Kan ikke oprette logfil!" +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake TerminalServer konfigureringsprogram\n" +"--enable : aktivér MTS\n" +"--disable : deaktivér MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : tilføj en eksisterende systembruger til MTS (kræver " +"brugernavn)\n" +"--deluser : slet en eksisterende systembruger fa MTS (kræver " +"brugernavn)\n" +"--addclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, " +"nbi aftryksnavn)\n" +"--delclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, " +"nbi aftryksnavn)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Hvad er din tidszone?" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[tastatur]" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Brug .backupignore-filer" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=minfil] [--word=mitord] [--explain=regudtryk] [--alert]" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone.pm:98 #, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" +"[VALGMULIGHEDER]\n" +"Program til netværks- & Internet forbindelse og overvÃ¥gning\n" +"\n" +"--defaultintf grænseflade : vÃs denne grænseflade som standard\n" +"--connect : kobl op til internettet hvis ikke allerede opkoblet\n" +"--disconnect : kobl fra internettet hvis allerede opkoblet\n" +"--force : brugt med (dis)connect : gennemtving (dis)connect.\n" +"--status : returnerer 1 hvis opkoblet, ellers 0; afslut derefter.\n" +"--quiet : vær ikke interaktiv. Bruges med (dis)connect." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Systemet er nu forbundet til Internettet." +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone.pm:108 #, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Syd-Georgia og Syd-Sandwich-øerne" +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation spørg ikke det første bekræftelsesspørgsmÃ¥l i " +"MandrakeUpdate-tilstand\n" +" --no-verify-rpm efterprøv ikke pakke-signaturer\n" +" --changelog-first vÃs changelog før filliste i beskrivelsesvinduet\n" +" --merge-all-rpmnew foreslÃ¥ at flette alle .rpmnew/.rpmsave filer fundet" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone.pm:113 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japan (broadcast)" +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" +"[--manual] [--device=enhed] [--update-sane=sane_kilde_kat] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=enhed]" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone.pm:114 +#, c-format +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] skærm\n" +" XFdrake opløsning" + +#: standalone.pm:128 #, c-format msgid "" -"Monitor\n" "\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer." +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Skærm\n" "\n" -" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere " -"skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er den rigtige, kan du i " -"denne liste vælge den skærm du faktisk har tilsluttet din maskine." +"Brug: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/XFdrake:87 #, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Mocambique" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Log ud og tryk herefter pÃ¥ Ctrl-Alt-Bak" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/XFdrake:91 #, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kill those programs" -msgstr "adgang til X-programmer" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:71 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Vælg hvad du vil sikkerhedkopiere" +msgid "Useless without Terminal Server" +msgstr "Ubrugelig uden terminalserver" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 farver (8 bit)" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s kræver et brugernavn...\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:121 #, c-format -msgid "Read-write" -msgstr "Læs-skriv" +msgid "" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" +msgstr "" +"%s: %s kræver værtsnavn, MAC-adresse, IP, nbi-aftryk, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:128 #, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Størrelse: %s\n" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s kræver et værtsnavn...\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakTermServ:140 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Værtsnavn: " +msgid "You must be root to read configuration file. \n" +msgstr "Du skal være root for at læse konfigurationsfilen.\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488 +#: standalone/drakfont:572 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Tilføj en regel" +msgid "OK" +msgstr "O.k." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:235 #, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Enhedsstørrelse %s\n" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Konfiguration af Terminalserver" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: standalone/drakTermServ:240 #, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "Byg fremtiden for Linux!" +msgid "DrakTermServ" +msgstr "DrakTermServ" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:264 #, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Lokal printer" +msgid "Enable Server" +msgstr "Aktivér server" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Fejl ved adgang til diskette, kan ikke montere enhed %s" +msgid "Disable Server" +msgstr "Deaktivér server" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:278 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=minfil] [--word=mitord] [--explain=regudtryk] [--alert]" +msgid "Start Server" +msgstr "Start server" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:284 #, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "ADSL opkobling" +msgid "Stop Server" +msgstr "Stop server" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:292 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Ingen konfiguration, klik på Vejleder eller Avanceret.\n" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot diskette/ISO" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakTermServ:296 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Fejl!" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Opstartsbilleder for netopstart" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:302 #, c-format -msgid "cable connection detected" -msgstr "Kabelopkobling detekteret" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Tilføj/slet brugere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:306 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Adgang nægtet ved overførsel af %s til %s" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Tilføj/slet klienter" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Rapportér fejl" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Førstegangshjælper" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:342 #, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgid "" +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup dhcp.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:387 #, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Størrelsesændring" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Afbryd vejlederen" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:399 #, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Opløsninger %s\n" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "" -#: ../../install2.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:427 #, c-format msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +"Please select client type.\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Kunne ikke få adgang til kernemoduler svarende til din kerne (fil %s " -"mangler), dette betyder normalt at din opstartsdiskette ikke stemmer overens " -"med installationsmediet (lav en nyere opstartsdiskette)" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:433 #, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Vælg den rigtige port. For eksempel er navnet for COM1-porten under MS " -"Windows 'ttyS0' under GNU/Linux." +msgid "Allow thin clients." +msgstr "Tillad tynde klienter" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:441 #, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "" -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 +#: standalone/drakTermServ:741 #, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Lav forbindelse til Internettet" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Dette vil tage nogle fÃ¥ minutter." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466 #, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Brug eksisterende partition" +msgid "Done!" +msgstr "Færdig!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:452 #, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Canadisk (Québec)" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:472 #, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Muse-enhed: %s\n" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakTermServ:507 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Genvælg korrekte skrifttyper" +msgid "drakTermServ Overview" +msgstr "drakTermServ-oversigt" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:508 #, c-format msgid "" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." msgstr "" -"Til sidst valgmulighederne\n" -"\n" -"Hér kan du vælge om du ønsker automatisk at skifte til en grafisk " -"grænseflade ved opstart. Selvfølgelig vil du ønske at svare '%s', hvis din " -"maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at få skærmen " -"konfigureret." +" - Lav Etherboot-aktiverede opstartsaftryksfiler:\n" +" \tFor at starte med en kerne via etherboot skal en speciel kerne/" +"initrd-aftryksfil oprettes.\n" +" \ttmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og drakTermServ er bare " +"en grafisk grænseflade\n" +" \tfor at hjælpe til med at hÃ¥ndtere/ændre pÃ¥ disse aftryksfiler. For " +"at \n" +" \toprette filen /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som " +"trækkes \n" +" \tind som en inklusionsfil i /etc/dhcpd.conf bør du oprette " +"aftrykkene for \n" +" \tetherboot for mindst én fuld kerne." -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: standalone/drakTermServ:514 #, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "MandrakeExpert for firmaer" +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tFor at starte klientene over netværk behøver hver klient en " +"indgang i dhcpd.conf, som udleverer en IP-adresse\n" +" \t\tog netværksopstart-aftryksfiler til maskinen. drakTermServ " +"hjælper til med at lave/fjerne disse indgange.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI-kort kan undlade aftryksfilen - etherboot vil efterspørge " +"den rigtige aftryksfil. Du bør\n" +" \t\togsÃ¥ bemærke at nÃ¥r etherboot ser efter aftryksfilerne forventer " +"den navne som\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, fremfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tEt typisk dhcpd.conf-afsnit for at understøtte diskløse klienter " +"ser sÃ¥dan ud:" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:532 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] skærm\n" -" XFdrake opløsning" +"\t\t\tMens du kan bruge en pøl af IP-adresser, fremfor at opsætte en " +"specifik opsætningsindgang for\n" +"\t\t\ten klientmaskine, vil brug af faste adresser lette\n" +"brugen\n" +"\t\t\taf klientspecifikke konfigurationsfiler som ClusterNFS tilbyder.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tBemærk: \"#type\"-indgangen er kun brugt af drakTermServ. Klienter " +"kan enten være 'tynde'\n" +"\t\t\teller 'tykke'. Tynde klienter kører størsteparten af programmellet " +"via xdmcp, mens tykke klienter kører størsteparten\n" +"af programmellet pÃ¥ klientmaskinen. En speciel inttab, %s bliver\n" +"\t\t\tskrevet for tynde klienter. Systemkonfigurationsfilerne xdm-config, " +"kdmrc, og gdm.conf bliver ændrede hvis tynde klienter bliver brugt, for at " +"aktivere xdmcp. Idet der er sikkerhedsproblematikker omkring brugen af " +"xdmcp, sÃ¥ bliver hosts.deny og hosts.allow ændret for at begrænse adgangen " +"til det lokale subnet.\n" +"Bemærk: Indgangen '#hdw_config' bruges ogsÃ¥ kun af drakTermServ. \n" +"\t\t\tKlienter kan enten være 'true' eller 'false'. 'true' aktiverer root-" +"logind pÃ¥ \n" +"\t\t\tklientmaskinen og tillader lokal udstyrskonfiguration af lyd, mus og " +"X \n" +"\t\t\tmed brug af 'drak'-værktøjer. Dette aktiveres ved oprettelse af " +"separate \n" +"\t\t\tkonfigureringsfiler tilknyttet klientens IP-adresse og oprettelse af \n" +"\t\t\tmonteringspunkter med skriveadgang for at tillade klienten at ændre " +"filen. \n" +"\t\t\tNÃ¥r du er tilfreds med konfigurationen kan du fjerne root-" +"rettighederne \n" +"\t\t\tfra klienterne.\n" +"\n" +"Bemærk: Du skal stoppe/starte serveren efter at have tilføjet eller ændret " +"klienter." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakTermServ:552 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Skrivebeskyttelse" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Vedligeholdelse af /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs lader dig eksportere rod-filsystemet til diskløse " +"klienter, drakTermServ\n" +" \t\topsætter de rigtige indgange for at tillade anonym adgang til " +"rod-filsystemet fra\n" +" \t\tdiskløse klienter.\n" +"\n" +" \t\tEn typisk eksporterings-indgang for clusternfs er:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASKE(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tHvor SUBNET/MASKE bliver defineret for dit netværk." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakTermServ:564 #, c-format -msgid "You've not selected any font" -msgstr "Du har ikke valgt nogen skrifttyper." +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Vedligeholdelse af %s:\n" +" \t\tFor at brugere skal kunne logge ind pÃ¥ systemet fra en diskløs " +"klient, sÃ¥ mÃ¥ deres indgang i\n" +" \t\t/etc/shadow kopieres ind i %s. drakTermServ hjælper til\n" +" \t\tved at tilføje og slette brugere fra denne fil." -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:568 #, c-format -msgid "Language" -msgstr "Vælg sprog" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Per klient %s:\n" +" \t\tVia clusternfs kan hver diskløs klient have deres egen unikke " +"konfigurationsfil\n" +" \t\tpÃ¥ rod-filsystemet pÃ¥ serveren. I fremtiden vil drakTermServ " +"kunne hjælpe til med at lave disse\n" +" \t\tfiler." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:573 #, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Valg af printermodel" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Per klient systemkonfigurationsfiler:\n" +" \tVia clusternfs kan hver diskløs klient have deres egne unikke " +"konfigurationsfiler\n" +" \tpÃ¥ rod-filesystemet pÃ¥ serveren. Ved at tillade lokal " +"klientudstyrskonfiguration kan klienter tilrette filer\n" +" \tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +"keyboard pÃ¥ per klient\n" +" \tbasis. \n" +"........Bemærk: Aktivering af lokal klientudstyrskonfiguration aktiverer " +"ikke root logind til terminalserveren \n" +"........fra hver klientmaskine som har denne facilitet aktiveret. Lokal " +"konfiguration kan blive \n" +"........slÃ¥et fra igen, idet konfigurationsfilerne beholdes, nÃ¥r først " +"klientmaskinen er blevet konfigureret." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:582 #, c-format msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." msgstr "" -"Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ vil konfigurere denne fil til at virke sammen med " +"aftryksfilerne som bliver oprettet af\n" +" \t\tmkinitrd-net, og indgangene i /etc/dhcpd.conf, for at udlevere " +"netværks-opstartsaftryksfilerne til hver \n" +" \t\tdiskløs klient.\n" +"\n" +" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser sÃ¥dan ud:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tÆndringen her fra den normale installation er ændringen af " +"disable-flaget til\n" +" \t\t'no' og ændring af filstien til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-" +"net\n" +" \t\tplacere sine aftryksfiler." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:603 #, c-format -msgid "ISDN adapters" -msgstr "ISDN-kort" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" +" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Opret etherboot-disketter/CD'er:\n" +" \tDe diskløse klientmaskiner behøver enten ROM-aftryksfiler pÃ¥ " +"netværkskortet, eller en opstartsdiskette\n" +" \teller CD for at initiere opstartssekvensen. drakTermServ vil " +"hjælpe til med at generere disse aftryksfiler,\n" +" \tbaseret pÃ¥ netværkskortet i klientmaskinen.\n" +" \t\t\n" +" \tEt grundlæggende eksempel pÃ¥ oprettelse af en opstartsdiskette for " +"3Com 3c509 manuelt:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" +" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:638 #, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekunder" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Start fra diskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakTermServ:640 #, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Indsæt en tom diskette i drev %s" +msgid "Boot ISO" +msgstr "Start fra ISO" + +#: standalone/drakTermServ:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "Billede" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:723 #, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "En korrekt URI skal opgives!" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Opbyg hele kernen -->" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:730 #, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Fandt \"%s\" grænsesnit, ønsker du at bruge det?" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Ingen kerne valgt!" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakTermServ:733 #, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Rekonfigurér grænsesnit og DHCP-server" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Byg enkel NIC -->" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:737 #, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Lyd-konfiguration" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Ingen NIC valgt!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:740 #, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Fototestside" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Byg alle kerner -->" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:747 #, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Brugerdefineret disk-opdeling" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Slet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:754 #, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Indtast printernavn og kommentarer" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Slet alle NBI'er" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:841 #, c-format msgid "" -"The following printers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" -"De følgende printere\n" -"\n" -"%s%s\n" -"er direkte tilsluttet til dit system" +"!!! Indikere at adgangskoden i systemets database er forskelligt fra\n" +" den i TerminalServer-databasen.\n" +"Slet/tilføj brugeren igen il TerminalServeren for at muliggøre logind." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:846 #, c-format -msgid "You don't have any winmodem" -msgstr "Du har ikke noget winmodem" +msgid "Add User -->" +msgstr "Tilføj bruger -->" + +#: standalone/drakTermServ:852 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Slet bruger" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakTermServ:888 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "type: %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:892 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovakisk (QWERTY)" +msgid "local config: %s" +msgstr "lokal konfig: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:922 #, c-format msgid "" -"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that " -"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " -"transfer agent setup on your system." +"Allow local hardware\n" +"configuration." msgstr "" -"Dette bør være en kommasepareret liste af lokale brugere eller epost-" -"adresser som du ønsker at sende resultatet af sikkerhedskopieringen til. Du " -"har brug for en fungerende opsætning af en epostoverførselsagent på dit " -"system." +"Tillad konfiguration\n" +"af lokalt udstyr" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: standalone/drakTermServ:931 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Intet lydkort genkendt!" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Ingen opstartsbilleder oprettet!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakTermServ:949 #, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Muse-port" +msgid "Thin Client" +msgstr "Tynd klient" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:953 #, c-format -msgid "Check for unsecured accounts" -msgstr "Tjek for usikrede konti" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Tillad tynde klienter" + +#: standalone/drakTermServ:954 +#, c-format +msgid "Add Client -->" +msgstr "Tilføj klient -->" + +#: standalone/drakTermServ:968 +#, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "type: tyk" + +#: standalone/drakTermServ:969 +#, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "type: tynd" + +#: standalone/drakTermServ:976 +#, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "Lokal konfigurering: falsk" + +#: standalone/drakTermServ:977 +#, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "lokal konfigurering: sand" + +#: standalone/drakTermServ:985 +#, c-format +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Redigér klient" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakTermServ:1011 +#, c-format +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Deaktivér lokal konfiguration" + +#: standalone/drakTermServ:1018 +#, c-format +msgid "Delete Client" +msgstr "Slet klient" + +#: standalone/drakTermServ:1027 +#, c-format +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "Konfigurér dhcpd..." + +#: standalone/drakTermServ:1040 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" "(service dm restart - at the console)" msgstr "" -"Skal genstarte Display Manager for at de fulde ændringer kan tage effekt. \n" +"Skal genstarte Display Manager for at de fulde ændringer kan tage effekt. \n" "(service dm restart - fra konsollen)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:1084 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "FTP-server" +msgid "Subnet:" +msgstr "Undernet:" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1091 #, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmaske:" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakTermServ:1098 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "Konvertering af %s-skrifttyper" +msgid "Routers:" +msgstr "Rutere:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakTermServ:1105 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "bustypen som musen er forbundet til" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Undernetmaske:" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1112 #, c-format -msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" -"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" -"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" -"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" -"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" -"change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" -"configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" -"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" -"card.\n" -"\n" -" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" -"now.\n" -"\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" -"button. This should be reserved to advanced users.\n" -"\n" -" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." -msgstr "" -"Som en opsummering vil DrakX give dig en oversigt over information\n" -"som den har om dit system. Afhængig af installeret maskinel kan du have\n" -"et eller flere af de følgende punkter. Hvert punkt består af en overskrift\n" -"fulgt af en kort opsummering af den nuværende konfiguration. Klik på\n" -"den tilsvarende \"%s\"-knap for at ændre på opsætningen.\n" -"\n" -" * \"%s\": Tjek at din tastaturopsætning er korrekt og ændr om nødvendigt.\n" -"\n" -" * \"%s\": Tjek at du har valgt korrekt land. Hvis du ikke er i dette land,\n" -"så klik på \"%s\"-knappen og vælg et andet land. Hvis dit land ikke er i\n" -"listen, så klik på \"%s\"-knappen for at få en fuldstændig liste.\n" -"\n" -" ' \"%s\": DrakX bestemmer din tidszone ud fra hvilket land du har valgt.\n" -"Du kan klikke på \"%s\" her, hvis dette ikke er korrekt.\n" -"\n" -" * \"%s\" :Tjek museopsætningen og klik på knappen for at ændre om " -"nødvendigt.\n" -"\n" -" * \"%s\": Ved at klikke på \"%s\"-knappen åbnes printeropsætnings-\n" -"hjælperen. Konsultér det tilhørende kapitel i opstartsguiden for mere\n" -"information om hvordan en printer kan sættes op. Grænsefladen som er vist\n" -"dér ligner den som benyttes under installationen.\n" -"\n" -" * '%s': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive vist " -"hér. Hvis du bemærker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er til " -"stede på systemet, kan du klikke på knappen og vælge en anden driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": DrakX vil opsætte din grafiske grænseflade i opløsning\n" -"800x600 eller 1024x768. Hvis det ikke passer til dine behov, så klik på \"%s" -"\"-\n" -"knappen for at ændre på opsætningen.\n" -"\n" -" * \"%s\": Hvis et TV-kort er fundet i din maskine, er det vist her. Hvis du " -"har\n" -"et TV-kort som ikke er fundet, så klik \"%s\" for at sætte det op manuelt.\n" -"\n" -" * \"%s\": Hvis der er fundet et ISDN-kort, vil det vises her. Du kan klikke " -"på\n" -"\"%s\" for at ændre på parameterne til kortet.\n" -"\n" -" * \"%s\": Vælg dette for at ændre på internetforbindelsen eller den lokale\n" -"netværksopsætning.\n" -"\n" -" * \"%s\": Du kan her ændre på sikkerhedsniveauet som er defineret " -"tidligere.\n" -"\n" -" * \"%s\": Hvis du skal koble din maskine direkte til internet, er det en " -"god idé\n" -"at beskytte sig mod angreb med en brandmur. Begyndervejledningen har mere " -"om\n" -"dette.\n" -"\n" -" * \"%s\": Hvis du vil ændre på konfigurationen for opstartsindlæseren,\n" -"så klik på denne knap. Dette bør forbeholdes avancerede brugere.\n" -"\n" -" * \"%s\": Her kan du bestemme hvilke tjenester som skal startes på din\n" -"maskine. Hvis du skal bruge maskinen som server er det en god idé at " -"kontrollere dette." +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Rundkastningsadresse:" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Comorerne" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Domænenavn:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1127 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Maj" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Navne-servere:" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakTermServ:1138 #, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Yaboot modus" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Start pÃ¥ IP-omrÃ¥de:" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1139 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Standard 3-knaps mus" +msgid "IP Range End:" +msgstr "Slut pÃ¥ IP-omrÃ¥de:" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakTermServ:1191 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (kabel)" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Konfiguration af dhcp-server" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakTermServ:1192 #, c-format msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -"Kan ikke genstarte LiLo!\n" -"Start \"lilo\" som root på kommandolinjen for at færdiggøre installationen " -"af Lilo-tema." +"De fleste af disse værdier blev fundet\n" +"fra dit kørende system.\n" +"Du kan ændre dem efter behov." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1195 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Vælg et andet medie at genskabe fra" +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "Adresse-rum for ynamisk IP" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakTermServ:1208 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Programadministration" +msgid "Write Config" +msgstr "Udskriv konfiguration" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1326 #, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "Indsend igen" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Indsæt diskette:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1330 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "Cd'en er på plads - fortsæt." +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "Kunne ikke fÃ¥ adgang til disketten!" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1332 #, c-format -msgid "KB" -msgstr "Kb" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Diskette kan fjernes nu" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Netværk og Internet" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev!" + +#: standalone/drakTermServ:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "Etherboot ISO-aftryk er %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1342 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Fejl ved skrivning til fil %s" + +#: standalone/drakTermServ:1351 #, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litauisk \"fonetisk\" QWERTY" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISO-aftryk er %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakTermServ:1353 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Opstartsbilleder for netopstart" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Noget gik galt! - er mkisofs installeret?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:1372 #, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Deling af lokale skannere" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Skal oprette /etc/dhcpd.conf først!" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1533 #, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" -"Undersøgning for Plug'n Play mislykkedes. Vælg venligst den rigtige skærm" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Detect again USB key" -msgstr "Søg igen efter USB-nøgle" +#: standalone/drakTermServ:1551 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s ikke fundet...\n" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1552 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s er allerede i brug\n" + +#: standalone/drakTermServ:1554 #, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "Tjenester og dæmoner" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1556 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "Ubrugelig uden terminalserver" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1608 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Fandt %s" + +#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687 #, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Eksternt værtsnavn mangler" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s ikke fundet...\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "med /usr" +msgid "%s already in use\n" +msgstr "%s er allerede i brug\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1658 #, c-format -msgid "Network" -msgstr "Netværk" +msgid "Can't open %s!" +msgstr "Kan ikke Ã¥bne %s!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1715 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" -"Auto-opdagelse af printere tilsluttet maskiner der køre Microsoft Windows" +"/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny allerede konfigureret - ikke ændret" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1872 #, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Adgangskoden er for simpel" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Konfiguration ændret - genstart clusternfs/dhcpd?" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:37 #, c-format -msgid "Chkconfig obey msec rules" -msgstr "Chkconfig følger msec regler" +msgid "Error!" +msgstr "Fejl!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:38 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "Jeg kan ikke finde filen '%s' som jeg behøver." -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: standalone/drakautoinst:40 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Autoinstallationskonfigurering" + +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -"At rette og nyudvikle i forskellige sprog som Perl, Python, C og C++ har " -"aldrig før været så nemt, takket være GNU gcc 3 og de bedste " -"udviklingsmiljøer baseret på åben kildekode." +"Du er ved at konfigurere en automatisk installationsdiskette. Denne mulighed " +"er lidt farlig, og mÃ¥ bruges med forsigtighed.\n" +"\n" +"Med denne mulighed vil du igen kunne køre installationen du gennemførte pÃ¥ " +"denne maskine, med muligheden for at selv kunne ændre pÃ¥ nogen af " +"indstillingerne.\n" +"\n" +"For maksimal sikkerhed vil partitioneringen og formateringen aldrig blive " +"gennemført automatisk, uanset hvad du valgte under installationen.\n" +"\n" +"Tryk O.k. for at fortsætte." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakautoinst:59 #, c-format -msgid "No devices found" -msgstr "Ingen enheder fundet" +msgid "replay" +msgstr "afspil igen" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68 #, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Virkelig minimal installation (specielt ingen urpmi)" +msgid "manual" +msgstr "manuel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakautoinst:63 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Brug dæmon" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Konfiguration af automatiske skridt" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Identifikation" +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Vælg for hvert skridt om det skal være som under installationen, eller " +"manuelt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77 #, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Tilføj denne printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Laver autoinstallations-diskette" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:141 #, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Yderligere CUPS-servere: " +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgstr "" +"\n" +"Velkommen.\n" +"\n" +"Parametrene for autokonfigurationen kan ses i afsnittene til venstre" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898 +#: standalone/scannerdrake:367 +#, c-format +msgid "Congratulations!" +msgstr "Tillykke!" + +#: standalone/drakautoinst:236 #, c-format msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"Vælg en af de fundne printere fra listen eller angiv værtsnavnet eller IP-" -"adressen og eventuelt portnummer (standard er 9100) i indtastningsfelterne." +"Disketten er blevet genereret.\n" +"Du kan nu gennemføre installationen igen." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:272 #, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Hvor ønsker du at montere %s?" +msgid "Auto Install" +msgstr "Autoinstallation" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:341 #, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Algeriet" +msgid "Add an item" +msgstr "Tilføj et element" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakautoinst:348 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Genskab via netværk" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Fjern det sidste element" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:87 #, c-format -msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" -msgstr "Brug tar med bzip2 (i stedet for tar med gzip) " +msgid "hd" +msgstr "disk" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:87 #, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd-størrelse" +msgid "tape" +msgstr "bÃ¥nd" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:158 +#, c-format +msgid "No devices found" +msgstr "Ingen enheder fundet" + +#: standalone/drakbackup:196 #, c-format msgid "" -"In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." +"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"I tilfælde af at forskellige servere er tilgængelige til dit kort, med eller " -"uden 3D-accelleration, bliver du foreslået at vælge den server der bedst " -"opfylder dine behov." +"Expect er en udvidelse til skriptingsproget Tcl som tillader interaktive " +"sessioner uden indblanding fra brugeren." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:197 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og gzip\n" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Gem adgangskoderne for dette system i drakbackup-konfigurationen." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:198 #, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Sæt som standard" +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" +"For en multisessions-cd vil kun den første session slette cdrw'en. Ellers " +"bliver cdrw'en slettet før hver sikkerhedskopiering." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:199 #, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 Mb" +msgid "" +"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" +"scanbus' would also show you the device number." +msgstr "" +"Dette bruger den samme syntaks som kommandolinjeprogrammet 'cdrecord'. " +"'cdrecord scanbus' vil ogsÃ¥ vise dig enhedsnummeret." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:200 #, c-format -msgid "Configured on this machine" -msgstr "Konfigureret på denne maskine" +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Denne valgmulighed vil gemme filer som er blevet ændret. Den nøjagtige " +"opførsel afhænger af om inkremental eller differentiel tilstand er valgt." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:201 #, c-format -msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "Begge kontrol-taster samtidigt" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Inkrementale sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændret eller er nye i " +"forhold til den seneste sikkerhedskopi." -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/drakbackup:202 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - vis denne hjælpetekst \n" +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"Differentielle sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændrede eller er nye " +"i forhold til den oprindelige sikkerhedskopi." -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format +#: standalone/drakbackup:203 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"This should be a local user or email addresse that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation spørg ikke det første bekræftelsesspørgsmål i " -"MandrakeUpdate-tilstand\n" -" --no-verify-rpm efterprøv ikke pakke-signaturer\n" -" --changelog-first vís changelog før filliste i beskrivelsesvinduet\n" -" --merge-all-rpmnew foreslå at flette alle .rpmnew/.rpmsave filer fundet" +"Dette bør være en kommasepareret liste af lokale brugere eller epost-" +"adresser som du ønsker at sende resultatet af sikkerhedskopieringen til. Du " +"har brug for en fungerende opsætning af en epostoverførselsagent pÃ¥ dit " +"system." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:204 #, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Sætter standard printer..." +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Filer eller jokertegn listet i en .backupignore-fil i toppen af et " +"katalogtræ vil ikke blive sikkerhedskopieret." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:205 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Grænseflade %s (benytter modul %s)" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"For sikkerhedskopiering til andre medier bliver filer stadig oprettet pÃ¥ " +"disken og sÃ¥ overflyttet til det andet medie. Aktivering af denne " +"valgmulighed vil fjerne tar-filerne pÃ¥ disken efter sikkerhedskopieringen." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:206 #, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Genererer smugkig ..." +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Nogen protokoller, sÃ¥som rsync, kan være konfigureret i server-enden. I " +"stedet for at bruge en katalogsti bør du bruge 'module'-navnet for " +"tjenestestien." -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:207 #, c-format msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -"Frek bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frekvens), eller tilføj nok '0'." +"Tilpasset lader dig angive dine egne datoer og tidspunkter. De andre " +"valgmuligheder bruger kørsels-delen i /etc/crontab" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakbackup:604 #, c-format -msgid "ignore" -msgstr "ignorér" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Interval cron er ikke tilgængelig endnu som ikke-root" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415 #, c-format -msgid "" -"Allow/Forbid X connections:\n" -"\n" -"- ALL (all connections are allowed),\n" -"\n" -"- LOCAL (only connection from local machine),\n" -"\n" -"- NONE (no connection)." +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" -"Tillad/forbyd X-forbindelser.\n" -"\n" -"- ALL (alle forbindelser er tilladt),\n" -"\n" -"- LOCAL (kun forbindelse fra lokal maskine),\n" -"\n" -"- NONE (ingen forbindelse)." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420 #, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", multi-funktions-enhed på parallel port #%s" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:728 #, c-format -msgid "serial" -msgstr "seriel" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Listen over gyldige brugere er ændret, genskriver konfigurationsfil." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakbackup:730 #, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Gammel brugerliste:\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:732 #, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Georgisk (Latin layout)" +msgid "New user list:\n" +msgstr "Ny brugerliste:\n" -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: standalone/drakbackup:779 #, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "Få fat i de bedste sager fra Mandrake Linux strategiske partnere" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Rapport \n" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:780 #, c-format msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" -"Du kan nu angive parametre til modul %s.\n" -"Bemærk at alle adresser bør indtastes med foranstillet 0x, fx '0x123'" +"\n" +" DrakBackup Dæmon-Rapport\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:786 #, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Rapportdetaljer\n" +"\n" +"\n" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883 +#: standalone/drakbackup:939 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Benyt ``Afmontér'' først" +msgid "Total progress" +msgstr "Total fremdrift" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:865 #, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Installerer mtools-pakker..." +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s-eksisterer, skal den fjernes?\n" +"\n" +"Hvis du allerede har lavet denne proces skal du nok\n" +" fjerne indgangen fra authorized_keys pÃ¥ serveren." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:874 #, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Du skal angive en root-partition" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Det kan tage lidt tid at generere nøglerne." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:881 #, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "opretter første trin" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Kan ikke starte %s." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:898 #, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Begge taster samtidigt" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Ingen forespørgsel om adgangskode pÃ¥ %s ved port %s" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/drakbackup:899 #, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "DÃ¥rlig adgangskode pÃ¥ %s" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:900 #, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Vælg en skannermodel" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Adgang nægtet ved overførsel af %s til %s" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:901 #, c-format -msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "Acceptér/afvis falske IPv4-fejlmeddelelser." +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "Kan ikke finde %s pÃ¥ %s" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakbackup:904 #, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s svarer ikke" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:908 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup konfiguration" +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"Overførsel klar.\n" +"Du vil mÃ¥ske kontrollere at du kan logge ind pÃ¥ serveren med:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"uden at blive spurgt om en adgangskode." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:953 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Gem som..." +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "WebDAV eksternt netsted allerede synkroniseret!" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:957 #, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Korea (Nord)" +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "WebDAV overførsel mislykkedes!" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:978 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" -"Dette grænsesnit er ikke blevet konfigureret endnu.\n" -"Start konfigurationsvejlederen i hovedvinduet" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Ingen CDR/DVDR i drevet!" -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:982 #, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Systemkonfiguration" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Ser ikke ud til at være et skrivbart medie!" -#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Autologin" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Ikke sletbart medie!" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Adgangskode for domæneadministrator" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Det kan tage lidt tid at slette mediet." -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 +#: standalone/drakbackup:1103 #, c-format -msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." -msgstr "" -"Perfekt tilpasning af din maskine takket være de 11 Mandrake Linux-" -"vinduesbrugergrænseflader hvor alt kan tilpasses: KDE 3.1, Gnome 2.2, Window " -"Maker..." +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problem med rettigheder ved adgang til CD." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1130 #, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Konfigurerer printer ..." +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Intet bÃ¥nd i %s." -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1232 #, c-format msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"Backup quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -"For at sikre dataintegritet efter ændring af størrelse på partitioner \n" -"vil filsystemtjek blive kørt ved din næste opstart af Windows(TM)" +"Kvote til sikkerhedskopiering overskredet!\n" +"%d MB brugt mod %d MB tildelt." -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305 #, c-format -msgid "MB" -msgstr "Mb" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Sikkerhedskopiér systemfiler..." -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368 #, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "hvis sat til ja, så kør nogle tjek på rpm-databasen." +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Sikkerhedskopifiler for disk..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1367 #, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Jomfruøerne (britiske)" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Sikkerhedskopiér brugerfiler..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1421 #, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Sikkerhedskopiér andre filer..." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:1422 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "Klik her hvis du er sikker." +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Fremdrift for sikkerhedskopiering af disk..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1427 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"ingen konfigurationsfil fundet \n" -"klik på Vejleder eller Avanceret." +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Ingen ændringer til sikkerhedskopi!" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469 #, c-format msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" "\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +msgstr "" "\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"Drakbackup aktiviteter via %s:\n" "\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" + +#: standalone/drakbackup:1454 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" "\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." +"FTP forbindelsesproblem: Det var ikke muligt at sende dine backupfiler via " +"FTP.\n" + +#: standalone/drakbackup:1455 +#, c-format +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "Fejl ved sending af fil via FTP. Ret venligst din FTP-konfiguration." + +#: standalone/drakbackup:1457 +#, fuzzy, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "" -"Her er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt på din disk. Du kan " -"beholde valgene gjort af vejlederen, de er velegnede til almindelig brug. " -"Hvis du ændrer disse valg skal du i det mindste definere en rod-partition " -"'/'. Lad være med at vælge en for lille partition, ellers vil du ikke kunne " -"installere nok programmel. Hvis du ønsker at lagre data på en separat " -"partition, skal du også vælge en '/home' (kun muligt hvis du har mere end én " -"Linux-partition). \n" -"Hver partition er listet som følger: 'Navn', 'Kapacitet'.\n" +"filliste sendt via FTP: %s\n" +" " + +#: standalone/drakbackup:1474 +#, c-format +msgid "" "\n" -"'Navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', " -"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" "\n" -"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et " -"SCSI drev.\n" +msgstr "" "\n" -"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n" +"Drakbackup aktiviteter via CD:\n" "\n" -" * 'a' betyder 'hoved-drev på den primære IDE controller',\n" + +#: standalone/drakbackup:1479 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * 'b' betyder 'slave-drev på den primære IDE controller',\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" "\n" -" * 'c' betyder 'hoved-drev på den sækundære IDE controller',\n" +msgstr "" "\n" -" * 'd' betyder 'slave-drev på den sækundære IDE controller'.\n" +"Drakbackup aktiviteter via bÃ¥nd:\n" "\n" -"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', " -"osv." - -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "utopia 25" -msgstr "utopia 25" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "kanalisér opgave ind i kommando" - -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1488 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove system config files" -msgstr "Fjern loopback-filen?" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "" +"Fejl ved sendmail. Din rapport blev ikke sendt. Konfigurér venligst sendmail" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1489 #, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Elfenbenskysten" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Fejl ved afsendelse af post. \n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:1518 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "Nyt dynamisk enhedsnavn genereret af den kørende kernes devfs" +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "Kan ikke oprette katalog!" -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:1639 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +msgid "Can't create log file!" +msgstr "Kan ikke oprette logfil!" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Hvilken protokol ønsker du at bruge?" +msgid "File Selection" +msgstr "Valg af filer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1695 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Fremskridt for genskabelse" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Vælg filerne eller katalogerne og klik pÃ¥ 'O.k.'" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1723 #, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estland" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Markér alle muligheder som du behøver.\n" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1724 #, c-format msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" -"Du har plads tilovers i din partitionstabel, men jeg kan ikke udnytte den.\n" -"Den eneste løsning er at flytte dine primære partitioner, således at\n" -"\"hullet\" bliver placeret ved siden af de udvidede partitioner." +"Disse valgmuligheder kan sikkerhedskopiere og genskabe alle filer i dit /etc " +"katalog.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:1725 #, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Vælg værten på hvilken de lokale skannere skal gøres tilgængelige: " +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Lav sikkerhedkopi af dine systemfiler. (/etc kataloget)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790 +#: standalone/drakbackup:1856 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Brug inkremental/forskels-backup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 +#: standalone/drakbackup:1858 #, c-format -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Brug inkrementalbackup" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 +#: standalone/drakbackup:1858 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Fejl ved afsendelse af post. \n" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Brug forskelsbackupper" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: standalone/drakbackup:1730 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Udelad kritiske filer (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1731 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" -"Indsæt cd'en med volumetiket %s\n" -" i cd-enheden monteret på /mnt/cdrom" +"Med denne valgmulighed vil du være i stand til at kunne genskabe\n" +"enhver version af dit /etc katalog." -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Hastighed bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"11M\" for 11M), eller " -"tilføj nok '0'." +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Markér alle brugere som du vil have med i din sikkerhedskopi." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1789 #, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Vælg den opkobling, du ønsker at konfigurere" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Udelad cache for netlæser" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedsniveau..." +msgid "Remove Selected" +msgstr "Fjern valgte" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 #, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfigurerer netværksenheden %s" +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "Under udvikling ... vent venligst:-)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1909 #, c-format -msgid "activated" -msgstr "aktiveret" +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakbackup:1942 #, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "Vælg hvilken netværksgrænseflade som skal bruges til dhcp-serveren." +msgid "Users" +msgstr "Brugere" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1961 #, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Brug netværksforbindelse til sikkerhedskopiering" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1963 #, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Monteringssti: " +msgid "Net Method:" +msgstr "Netmetode:" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:1967 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "fortolk alle skrifttyper" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Brug Expect for SSH" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1968 #, c-format -msgid "Allow/Forbid direct root login." -msgstr "Tillad/forbyd direkte root-logind." +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Opret/overfør sikkerhedskopieringsnøgler for SSH" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1970 #, c-format -msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "Acceptér/afvis rundkastet icmp echo." +msgid "Transfer Now" +msgstr "Overfør nu" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1972 #, c-format -msgid "With X" -msgstr "Med X" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Andre (ikke drakbackup) nøgler findes allerede" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1975 #, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Flerskærms-konfiguration" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Værtsnavn eller IP." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakbackup:1980 #, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Ingen netlæser til stede! Installér venligst én" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "" +"Kataloget (eller modulet) hvori sikkerhedskopien skal lægges pÃ¥ denne " +"maskine." -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1985 #, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Behold ændringer?\n" -"Nuværende konfiguration er:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Login name" +msgstr "Logindnavn" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1992 #, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS på partitioner mindre end 32Mb" +msgid "Remember this password" +msgstr "Husk denne adgangskode" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2004 #, c-format -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"rwho protokollen tillader eksterne brugere at hente en liste over alle " -"brugere der er logget ind på en maskine, der kører rwho dæmonen (minder om " -"finger)." +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Behøver værtsnavn, brugernavn og adgangskode!" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2106 #, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Domænenavn" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Brug CD/DVDROM til sikkerhedskopiering" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2109 #, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Deling af lokale printere" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Vælg dit cd/dvd-drev" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2114 #, c-format -msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes på systemet." +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Vælg din cd/dvd-mediastørrelse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2121 #, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Tilgængelige printer" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Multi-session CD" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2123 #, c-format -msgid "NO" -msgstr "NEJ" +msgid "CDRW media" +msgstr "CDRW-medie" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2128 #, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Tom" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Slet dit CDRW-medie (1. session)" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:2129 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "tekstbredde" +msgid " Erase Now " +msgstr " Slet nu " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2136 #, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Hvor ønsker du at montere partitionen %s?" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW-medie" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2138 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Normal udlejningsperiode (i sekunder)" +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R-medie" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2140 +#, c-format +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM-enhed" + +#: standalone/drakbackup:2145 #, c-format msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press \"%s\" to continue." +"Enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" msgstr "" -"Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'.\n" -"\n" -"\n" -"Tryk '%s' for at fortsætte." +"Indtast din CD-brænders enhedsnavn\n" +" fx: 0,1,0" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2177 #, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Grænseflade '%s'" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Ingen cd-enhed defineret!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Med basal dokumentation (anbefalet!)" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "brug bÃ¥nd til sikkerhedskopieringen" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2230 #, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 knap" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Endhedsnavnet der skal bruges til sikkerhedskopiering" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2237 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Der findes %d ukendte printere direkte tilsluttet til dit system" +msgid "Don't rewind tape after backup" +msgstr "Tilbagespól ikke bÃ¥ndet efter sikkerhedskopieringen" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2243 #, c-format -msgid "Test" -msgstr "Afprøv" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Slet bÃ¥ndet før sikkerhedskopieringen" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2249 #, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Korea" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Skub bÃ¥ndet ud efter sikkerhedskopieringen" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2317 #, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Dit valg? (standard '%s'%s) " +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Indtast kataloget hvortil der skal gemmes:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2326 #, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Rå printer" +msgid "" +"Maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" +msgstr "" +"Maksimal størrelse\n" +" tilladt for Drakbackup (MB)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2399 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "officielt producentnavn på processoren" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:2404 #, c-format -msgid "Useless without Terminal Server" -msgstr "Ubrugelig uden terminalserver" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Diskdrev / NFS" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Producent" +msgid "hourly" +msgstr "timedrift" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Grænseflade %s" +msgid "daily" +msgstr "dagligt" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfigurér mus" +msgid "weekly" +msgstr "ugentligt" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Vælg monterings-stierne" +msgid "monthly" +msgstr "mÃ¥nedligt" -#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "OK" -msgstr "O.k." +msgid "custom" +msgstr "tilpasset" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Jugoslavisk (latinsk)" +msgid "January" +msgstr "Januar" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Installerer" +msgid "February" +msgstr "Februar" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "Logitech MouseMan med hjul-emulering" +msgid "March" +msgstr "Marts" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Start userdrake" +msgid "April" +msgstr "April" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Er dette en nyinstallation eller en opgradering?" +msgid "May" +msgstr "Maj" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "ISDN-kort" +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." -msgstr "" -"For at dele din viden og hjælpe med at bygge Linux-værktøjer kan du være med " -"i diskussionsfora, som du finder på vores 'Samfunds'-netsider." +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Diskdrev.\n" +msgid "August" +msgstr "August" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" -"your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" -"\n" -" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" -"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" -"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" -"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" -"\n" -" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" -"Dette trin bliver kun aktiveret hvis der bliver fundet en eksisterende\n" -"GNU/Linux partition på din maskine.\n" -"\n" -"DrakX skal vide om du vil udføre en ny installation eller en opgradering\n" -"af et eksisterende Mandrake Linux-system.\n" -"\n" -" * \"%s\": Dette vil stort sét slette hele det gamle system. Hvis du\n" -"ønsker at ændre hvordan diskene bliver partitioneret, eller ændre på\n" -"filsystemene, bør du vælge dette. Afhængigt af hvordan du partitionerer kan\n" -"nogen af de gamle data eventuelt beholdes. \n" -"\n" -" * \"%s\": Denne installationsklasse lader dig opgradere pakkene som\n" -"er installeret på dit nuværende Mandrake Linux-system. Dine nuværende\n" -"partitioner og brugerdata bliver ikke berørt. De fleste andre " -"konfigurationstrin\n" -"forbliver tilgængelige, i lighed med en standardinstallation.\n" -"\n" -"\"Opgradér\"-valget bør fungere på Mandrake Linux-systemer som kører\n" -"version 8.1 eller nyere. Opgradering af versioner tidligere end 8.1 er ikke\n" -"anbefalet. " +msgid "September" +msgstr "September" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright © 2001-2002 ved MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien (oprindelig version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" Dette program er frit programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n" -" det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som " -"publiceret af\n" -" Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n" -" af licensen.\n" -"\n" -" Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n" -" UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n" -" SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\n" -" General Public License for flere detaljer.\n" -"\n" -" Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n" -" sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Tak til:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t af Ken Borgendale:\n" -"\t Konvertér en Windows .pfm-fil til en .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t af James Macnicol: \n" -"\t type1inst genererer filerne fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t af Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Konvertér ttf-skrifttypefiler til afm- og pfb-skrifttyper\n" +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Printer på ekstern CUPS server" +msgid "November" +msgstr "November" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Kunne ikke fjerne printeren \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." +msgid "December" +msgstr "December" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "Her hvis ikke." +msgid "Sunday" +msgstr "Søndag" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "DHCP-værtsnavn" +msgid "Monday" +msgstr "Mandag" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Største udlejningsperiode (i sekunder)" +msgid "Tuesday" +msgstr "Tirsdag" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Vælg hvilken seriel port din mus er forbundet til." +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Fungerer det korrekt?" +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "Moner filsystem skrivebeskyttet" +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Ringe" +msgid "Saturday" +msgstr "Lørdag" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2478 #, c-format -msgid "Report check result by mail" -msgstr "Rapportér kontrolresultat per epost." +msgid "Use daemon" +msgstr "Brug dæmon" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2483 #, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Vælg tidsinterval mellem hver sikkerhedskopiering" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2489 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Begyndelsen på DHCP-området" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Tilpasset opsætning/crontab indgang" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format -msgid "Unsafe" -msgstr "Usikker" +msgid "Minute" +msgstr "Minut" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2498 #, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "SSH-server" +msgid "Hour" +msgstr "Time" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektorer" +msgid "Day" +msgstr "Dag" -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "No" -msgstr "Nej" +msgid "Month" +msgstr "MÃ¥ned" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +msgid "Weekday" +msgstr "Hverdag" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Vælg mediet for sikkerhedskopiering." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttyper.\n" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Forsikr dig gerne om at cron-dæmonen er med i dine tjenester." -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: standalone/drakbackup:2524 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "Bemærk at alle 'net'-medier ogsÃ¥ bruger disken for nærværende." -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2571 #, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Lodret opdateringsfrekvens" +msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" +msgstr "Brug tar med bzip2 (i stedet for tar med gzip) " -#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2572 #, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Går til trin `%s'\n" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Brug .backupignore-filer" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2574 #, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Niger" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Send epost-rapport efter hver sikkerhedskopiering til:" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" +#: standalone/drakbackup:2580 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMB-servervært" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2585 #, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Fjerner %s ..." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Slet tar-filer pÃ¥ disken efter sikkerhedskopiering til andet medie." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2624 #, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Ingen printer" +msgid "What" +msgstr "Hvad" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2629 #, c-format -msgid "alert configuration" -msgstr "advarsels-konfiguration" +msgid "Where" +msgstr "Hvor" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2634 #, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare printer-parametre" +msgid "When" +msgstr "HvornÃ¥r" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:2639 #, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "%s smugkig af opstartsskærm (%s)" +msgid "More Options" +msgstr "Flere muligheder" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "February" -msgstr "Februar" +#: standalone/drakbackup:2651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Netværksfunktionalitet ikke konfigureret" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731 #, c-format -msgid "General" -msgstr "Generelt" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackup konfiguration" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2684 #, c-format -msgid "/etc/issue* exist" -msgstr "/etc/issue* eksisterer" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Vælg hvor du ønsker at sikkerhedskopiere" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Tilføj bruger" +#: standalone/drakbackup:2686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Slet tar-filer pÃ¥ disken efter sikkerhedskopiering til andet medie." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2694 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Netværkskonfiguration (%d adaptorer)" +msgid "Across Network" +msgstr "over netværk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2702 #, c-format -msgid "April" -msgstr "April" +msgid "On CD-R" +msgstr "pÃ¥ cd-rom" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2710 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Deaktivér nu" +msgid "On Tape Device" +msgstr "pÃ¥ bÃ¥ndenhed" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2738 #, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Krævet pakke %s mangler" +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "Vælg medie for sikkerhedskopi..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2760 #, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Filippinerne" +msgid "Backup Users" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugere" -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakbackup:2761 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "O.k." +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Standard er alle brugere)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:2773 #, c-format -msgid "drakTermServ Overview" -msgstr "drakTermServ-oversigt" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Vælg hvad du vil sikkerhedkopiere" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2774 #, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Printerkø-navn" +msgid "Backup System" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af system" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2776 #, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Ønsker du at bruge aboot?" +msgid "Select user manually" +msgstr "HÃ¥ndpluk bruger" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2805 #, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "Hviderussisk" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Vælg data for sikkerhedskopi..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2879 #, c-format msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" +"\n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" -"PDQ understøtter kun lokale printere, eksterne LPD printere, og Sokkel/TCP " -"printere.\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Flyt filer til den nye partition" +"\n" +"Kilder for sikkerhedskopi: \n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2880 #, c-format msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." +"\n" +"- System Files:\n" msgstr "" -"Tilføj hér de CUPS-servere hvis prontere du ønsker at bruge. Du behøver kun " -"gøre dette, hvis serverne ikke rundkaster deres printerinformation på " -"lokalnetværket." +"\n" +"- Systemfiler:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2882 #, c-format msgid "" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" "\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected.\n" +"- Brugerfiler:\n" + +#: standalone/drakbackup:2884 +#, c-format +msgid "" "\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"- Other Files:\n" msgstr "" "\n" -"Velkommen til guiden for printerinstallation\n" -"\n" -"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine.\n" +"- Andre filer:\n" + +#: standalone/drakbackup:2886 +#, c-format +msgid "" "\n" -"Tilslut og tænd venligst alle printere tilsluttet denne maskine nu så de kan " -"identificeres automatisk.\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" "\n" -"Klik på \"Næste\" når du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil " -"installere printere nu." +"- Gem til diskdrev pÃ¥ stien: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2887 #, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tBegræns diskforbrug til %s MB\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2890 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Genskab fra katalog" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- Slet tar-filer pÃ¥ disken efter sikkerhedskopiering.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2894 #, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +msgid "NO" +msgstr "NEJ" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2895 #, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "montering af partition %s i katalog %s mislykkedes" +msgid "YES" +msgstr "JA" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakbackup:2896 #, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Lilo-skærm" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Brænd pÃ¥ CD" -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2897 #, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO med grafisk menu" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2898 #, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Beregnes" +msgid " on device: %s" +msgstr " pÃ¥ enhed: %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den er allerede installeret" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-session)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2900 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", printer \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\"" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Gem pÃ¥ bÃ¥nd pÃ¥ enhed: %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2901 #, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Fortsæt alligevel?" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tErase=%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2904 #, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Leder efter tilgængelige pakker og genopbygger rpm-database..." +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Gem via %s pÃ¥ vært: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2905 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t brugernavn: %s\n" +"\t\t pÃ¥ sti: %s \n" + +#: standalone/drakbackup:2906 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"- Options:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup Rapport \n" +"- Muligheder:\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2907 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Ser ikke ud til at være et skrivbart medie!" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tUdelad systemfiler\n" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2910 #, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Specificér parametre" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og bzip2\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2912 #, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2915 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Ny brugerliste:\n" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tBrug .backupignore-filer\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2916 #, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Enten servernavnet eller serverens IP skal angives!" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tSend epost til %s\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2917 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "PÃ¥ CUPS-server '%s'" + +#: standalone/drakbackup:2919 #, c-format msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" "\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" -"En tilpasset opstartsdiskette lader dig starte Linux systemet op uden at " -"være afhængig af den normale opstarter. Det kan være nyttigt, hvis du ikke " -"vil installere SILO på dit system - eller hvis et andet operativsystem " -"fjerner SILO, eller hvis SILO ikke virker med dit maskinel. En tilpasset " -"opstartsdiskette kan også bruges sammen med Mandrakes `rescue image', " -"hvilket gør det meget nemmere at reparere systemet i tilfælde af " -"systemnedbrud.\n" "\n" -"Hvis du ønsker at lave en opstartsdiskette til dit system, indsæt en " -"diskette i dit første diskettedrev og tryk 'O.k.'." +"- Dæmon, %s via:\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2920 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Diskdrev.\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2921 #, c-format -msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" -"Sæt længden på adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder." +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-cdrom.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2922 #, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Øen" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Tape \n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakbackup:2923 #, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Installation af tema mislykkedes" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Netværk via FTP.\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2924 #, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ingenting at lave" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Netværk via SSH.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2925 #, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Loopback anvendelse" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Netværk via rsync.\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakbackup:2926 #, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Mandrake værktøj til fejlrapportering" +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-Netværk via webdav.\n" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2928 #, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Udfør filter" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Ingen konfiguration, klik pÃ¥ Vejleder eller Avanceret.\n" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2933 #, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "brug pppoe" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Liste over data som skal genskabes:\n" +"\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2935 #, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Flytter filer til den nye partition" +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Genskab systemfiler:\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947 #, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s med EKSPERMENTAL 3d hardware acceleration" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2940 #, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avanceret" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Genskab brugerfiler:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2945 #, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Overfør" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Genskab andre filer:\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3121 #, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (svensk)" +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"Liste over data der er ødelagt:\n" +"\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Afmarkér eller fjern det gerne næste gang." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3133 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Flere muligheder" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Sikkerhedskopifiler er ødelagte" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3154 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering til andet medie." +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Alle dine valgte data er blevet " -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3155 #, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " genskabt uden fejl pÃ¥ %s " -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3270 #, c-format -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron er et standard UNIX program der kører bruger-specifikke programmer på " -"planlagte tidspunkter. Vixie cron tilføjer en del forbedringer til den " -"basale UNIX cron, inklusive bedre sikkerhed og stærkere " -"konfigurationsmuligheder." +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Genskab konfiguration " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:3298 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Tilføj klient -->" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "O.k. at genskabe de andre filer." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3316 #, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Læs omhyggeligt!" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "Brugerliste at genskabe (kun den nyeste dato per bruger er vigtig)" + +#: standalone/drakbackup:3382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Vælg dato for genskabning" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3420 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Genskab fra disk." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:3422 #, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "Indtast din tv-standard og land" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Indtast kataloget hvor sikkerhedskopier gemmes" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:3478 #, c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Vælg et andet medie at genskabe fra" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:3480 #, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "Nej (kun eksperter)" +msgid "Other Media" +msgstr "Andet medie" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:3485 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Ingen kerne valgt!" +msgid "Restore system" +msgstr "Genskab system" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Tryk 'enter' for at starte det valgte OS, 'e' for at redigere" +msgid "Restore Users" +msgstr "Genskab brugere" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "Restore Other" +msgstr "Genskab andet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens" +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "vælg sti at genskabe (i stedet for /)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"For en multisessions-cd vil kun den første session slette cdrw'en. Ellers " -"bliver cdrw'en slettet før hver sikkerhedskopiering." +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Lav ny sikkerhedskopi før genskabning (kun for inkrementalbackupper)." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3495 #, c-format -msgid "USB printer" -msgstr "USB printer" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Fjern brugerkataloger før genskabning." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Filnavn der skal søges efter:" + +#: standalone/drakbackup:3578 #, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Højre Windows-tast" +msgid "Search Backups" +msgstr "Søg i sikkerhedskopier" + +#: standalone/drakbackup:3597 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches found..." +msgstr "Intet aftryk fundet!" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3601 #, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "hvis sat til ja, så tjek for tomme adgangskoder i /etc/shadow." +msgid "Restore Selected" +msgstr "Genskab valgte" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3735 #, c-format msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -"Før du går videre bør du læse betingelserne i licensen omhyggeligt. Den " -"omfatter hele Mandrake Linux distributionen. Hvis du er enig i alle " -"betingelserne i den, så klik på '%s'-knappen. Hvis ikke, så kan du bare " -"slukke for maskinen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3741 #, c-format msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" msgstr "" -"Her er en liste over tilgængelige printmuligheder for den aktuelle printer:\n" -"\n" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Opløsninger" +"Genskab valgt\n" +"katalogpost" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3750 #, c-format msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +"Restore Selected\n" +"Files" msgstr "" -"drakfirewall-konfigurator\n" -"\n" -"Dette konfigurerer en personlig brandmur for denne Mandrake Linux-maskine.\n" -"For en stærk dedikeret brandmurs-løsning se venligst den specialiserede " -"MandrakeSecurity Firewall-distribution." +"Genskab valgte\n" +"filer" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3766 #, c-format msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +"Change\n" +"Restore Path" msgstr "" -"Indtast venligst dit brugernavn, din adgangskode og dit domænenavn for at få " -"adgang til denne vært." +"Ændr\n" +"Genskabelsessti" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:3833 #, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Fjern valgte vært" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Sikkerhedskopier fandtes ikke pÃ¥ %s." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3846 #, c-format -msgid "Network configuration" -msgstr "Netværks konfiguration" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Genskab fra cd" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:3846 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Autodetektér _jaz-drev" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Indsæt cd'en med volumetiket %s\n" +" i cd-enheden monteret pÃ¥ /mnt/cdrom" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3848 #, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "Ingen fildeling" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Ikke korrekt cd-etiket. Cd'en har etiket %s." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbackup:3858 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Flyt valgte regel et niveau ned" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Genskab fra bÃ¥nd" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3858 #, c-format -msgid "TB" -msgstr "Tb" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Indsæt bÃ¥ndet med volumeetiket %s\n" +" i bÃ¥ndenheden %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3860 #, c-format -msgid "FATAL" -msgstr "FATAL" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Ikke korrekt bÃ¥ndetiket. BÃ¥ndet har etiket %s." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:3871 #, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Genopfrisk listen" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Genskab via netværk" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:3871 #, c-format -msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." -msgstr "" -" - Per klient %s:\n" -" \t\tVia clusternfs kan hver diskløs klient have deres egen unikke " -"konfigurationsfil\n" -" \t\tpå rod-filsystemet på serveren. I fremtiden vil drakTermServ " -"kunne hjælpe til med at lave disse\n" -" \t\tfiler." +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Genskab via netværksprotokol: %s" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakbackup:3872 #, c-format -msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"DHCP-serveren vil muliggøre at andre maskiner kan starte op med PXE ved brug " -"af det opgivne adresseområde.\n" -"\n" -"Netværksadressen er %s med en netmaske på %s.\n" -"\n" +msgid "Host Name" +msgstr "Værtsnavn" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:3873 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Slet" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Stil til vært eller modul" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3880 #, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" -msgstr "" -"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at starte X ved\n" -"opstart. Ønsker du at starte X hver gang du genstarter?" +msgid "Password required" +msgstr "Adgangskode krævet" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakbackup:3886 #, c-format -msgid "Build the disk" -msgstr "Opbyg disken" +msgid "Username required" +msgstr "Brugernavn krævet" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakbackup:3889 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Frakobl %s" +msgid "Hostname required" +msgstr "Værtsnavn krævet" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:3894 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Sti eller modul krævet" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3907 #, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP-proxy" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Filer genskabte..." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:3910 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH-server" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Genskabelse mislykkedes..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s ikke fundet...\n" + +#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Netværk via rsync.\n" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Søg efter filer at genskabe" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4160 #, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Europæisk protokol" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Genskab alle sikkerhedskopier" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4169 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", printer \"%s\" på server \"%s\"" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Tilpasset genskabelse" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Bemærk at alle 'net'-medier også bruger disken for nærværende." +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Genskab fra katalog" -#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4196 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Fejl" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Kan ikke finde sikkerhedskopier til at genskabe...\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4197 #, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "tillad \"su\"" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Kontrollér at %s er den korrekte sti" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:4198 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Australien" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " og CD'en er i drevet" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:4200 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "Vent venligst på ttmkfdir..." +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" +"Sikkerhedskopier pÃ¥ ikke-monterbart medie - Brug Katalog til at genskabe" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4216 #, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Konfigurér kun kort \"%s\"%s" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "Cd'en er pÃ¥ plads - fortsæt." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:4221 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Niveau" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Bladr til nyt genskabelseslager." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4258 #, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Ændr printsystemet" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Fremskridt for genskabelse" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404 +#: standalone/logdrake:175 #, c-format -msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Dit system understøtter konfiguration af flere skærme\n" -"Hvad vil du gøre?" +msgid "Save" +msgstr "Gem" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4378 #, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "montering mislykkedes: " +msgid "Build Backup" +msgstr "Lav backup" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829 #, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Konfigurér tjenester" +msgid "Restore" +msgstr "Genskab" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:4600 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Rundkastningsadresse:" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:4622 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"GNU/Linux-kernen skal køre en bergningsløkke ved opstaten for at " -"initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips, hvilket er en " -"måde at måle hastigheden på cpu'en." +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Udvælg de data du vil genskabe..." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4662 #, c-format -msgid "Image" -msgstr "Billede" +msgid "Backup system files" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4665 #, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Ekstern administration" +msgid "Backup user files" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugerfiler" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4668 #, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Kunne ikke tilføje printeren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." +msgid "Backup other files" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af andre filer" -#: ../../modules.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707 #, c-format -msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." -msgstr "" -"PCMCIA-understøttelse eksisterer ikke længere for 2.2-kerner. Brug en 2.4-" -"kerne." +msgid "Total Progress" +msgstr "Total fremdrift" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:4699 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Valgte alt" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Sender filer via FTP" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4702 #, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" +msgid "Sending files..." +msgstr "Sender filer..." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:4772 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin-tjeneste" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Lav sikkerhedskopi nu ud fra konfigurationsfil" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4777 #, c-format -msgid "device" -msgstr "enhed" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Se konfiguration af sikkerhedskopiering." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4803 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Indtast kataloget hvortil der skal gemmes:" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Konfiguration med vejleder" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4808 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Grækenland" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Avanceret konfiguration" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:4813 #, c-format -msgid "All" -msgstr "Alt" +msgid "View Configuration" +msgstr "Vis konfiguration" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4817 #, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Hvilket printersystem (spooler) ønsker du at bruge?" +msgid "View Last Log" +msgstr "Vis seneste log" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4822 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Juli" +msgid "Backup Now" +msgstr "Lav sikkerhedskopiering nu" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4826 #, c-format -msgid "Prints into %s" -msgstr "Skriver på %s" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"ingen konfigurationsfil fundet \n" +"klik pÃ¥ Vejleder eller Avanceret." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865 #, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Der er opstået en fejl" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakboot:56 #, c-format -msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Denne pakke skal opgraderes\n" -"Er du sikker på at du vil fravælge den?" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Valg af grafisk opstatstema" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakboot:56 #, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamil (skrivemaskine-layout)" +msgid "System mode" +msgstr "Systemtilstand" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "Use password to authenticate users." -msgstr "Brug adgangskode til at autentificere brugere." +msgid "/_File" +msgstr "/_Fil" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76 #, c-format -msgid "" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." -msgstr "" -"Tillad/forbyd listen af brugere på systemet på skærmhåndteringer (kdm og " -"gdm)." +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Fil/_Afslut" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manuel" +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:118 #, c-format -msgid "Filename text to search for:" -msgstr "Filnavn der skal søges efter:" +msgid "Install themes" +msgstr "Installér temaer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakboot:119 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Printerproducent, model, driver" +msgid "Create new theme" +msgstr "Opret nyt tema" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakboot:133 #, c-format -msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." +msgid "Use graphical boot" msgstr "" -"Der er ikke noget media, eller det er skrivebeskyttet, i enhed %s.\n" -"Indsæt venligst noget." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakboot:138 #, c-format msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -"Katalog %s indeholder allerede nogen data\n" -"(%s)" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Printer på en NetWare server" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakboot:145 #, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Angiv RAM-størrelse i Mb" +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:147 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Fredag" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Visningstema\n" +"under konsol" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakboot:156 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Nedkobling fra Internet klar." +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakboot:164 #, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Rigtige navn" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakboot:165 #, c-format -msgid "done" -msgstr "færdig" +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:171 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Afmarkér eller fjern det gerne næste gang." +msgid "Default user" +msgstr "Forvalgt bruger" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakboot:172 #, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Højere" +msgid "Default desktop" +msgstr "Standard skrivebord" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakboot:236 #, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Vælg partitioner der skal formateres" +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "Installationen af %s mislykkedes. Følgende fejl opstod:" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbug:40 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on %s\n" +" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server." msgstr "" -"Intet tv-kort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et video/tv-" -"kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n" -"\n" -"\n" -"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"For at indsende en fejlrapport klik da pÃ¥ rapport-knappen.\n" +"Dette vil Ã¥bne et vindue i en netlæser pÃ¥ %s\n" +" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor " +"vil blive overført til den server." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "Kan ikke finde %s på %s" +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "Mandrake værktøj til fejlrapportering" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japansk 106 taster" +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Mandrake Kontrolcenter" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "" -"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere." +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Synkroniseringsværktøj" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204 +#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Dette vil tage nogle få minutter." +msgid "Standalone Tools" +msgstr "FritstÃ¥ende værktøjer" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:58 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Juni" +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrake Online" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Brug skannere på eksterne maskiner" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbug:60 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Slet valgte regel" +msgid "Msec" +msgstr "Msek" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:61 #, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Tilgår printere på eksterne CUPS-servere" +msgid "Remote Control" +msgstr "Ekstern kontrol" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbug:62 #, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Indsæt en diskette i %s" +msgid "Software Manager" +msgstr "Programadministration" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:63 #, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Maldiverne" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbug:64 #, c-format -msgid "compact" -msgstr "kompakt" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Migrationsværktøj for MS Windows" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbug:65 #, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 minut" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbug:66 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "type: tyk" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Vejledere til konfiguration" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:84 #, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "på kanal %d id %d\n" +msgid "" +"To submit a bug report, click the report button, which will open your " +"default browser\n" +"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " +"report." +msgstr "" +"For at indsende en fejlrapport klik da pÃ¥ rapport-knappen, hvilket vil Ã¥bne " +"din foretrukne netlæser for Anthill, hvor du vil kunne indlægge " +"informationen vist ovenfor som en fejlrapport." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbug:102 #, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", multi-funktions-enhed" +msgid "Application:" +msgstr "Applikation:" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115 #, c-format -msgid "Laos" -msgstr "Lagos" +msgid "Package: " +msgstr "Pakke: " -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 +#: standalone/drakbug:104 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.2 indeholder Mandrake Kontrolcenter, et stærkt værktøj til " -"helt at tilpasse din maskine til den brug du har behov for. Konfigurér og " -"tilret ting som sikkerhedsniveau, tilbehør (skærm, mus, tastatur), " -"internetforbindelse og meget mere!" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kerne:" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116 #, c-format -msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "Aktivér/deaktivér åbenhedstjek på ethernetkort." +msgid "Release: " +msgstr "Udgave: " -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:110 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgid "" +"Application Name\n" +"or Full Path:" msgstr "" -"Der er ingen FAT-partitioner at ændre størrelse på (eller ikke nok plads " -"tilbage)" +"Programnavn\n" +"eller fuld sti:" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbug:113 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Op" +msgid "Find Package" +msgstr "Find pakke" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:117 #, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Brandmur" +msgid "Summary: " +msgstr "Oversigt: " -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbug:129 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Område:" +msgid "YOUR TEXT HERE" +msgstr "DIN TEKST HER" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakbug:132 #, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "(E)IDE/ATA kontrolkort" +msgid "Bug Description/System Information" +msgstr "Fejlbeskrivelse/Systeminformation" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbug:136 #, c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Al I/O til filsystemet bør gøres synkront." +msgid "Submit kernel version" +msgstr "Kerne-version" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:137 #, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Printer-server" +msgid "Submit cpuinfo" +msgstr "Cpuinfo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:138 #, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Tilrettet konfiguration" +msgid "Submit lspci" +msgstr "lspci" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakbug:159 #, c-format -msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" -msgstr "" -"Angiv venligst hvor installationsaftrykket vil være tilgængeligt.\n" -"\n" -"Hvis du ikke har et eksisterende katalog, så kopiér venligst indholdet af " -"CD'en eller DVD'en.\n" -"\n" +msgid "Report" +msgstr "Rapport" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:219 #, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Sankt Pierre og Miquelon" +msgid "Not installed" +msgstr "Ikke installeret" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:231 #, c-format -msgid "September" -msgstr "September" +msgid "Package not installed" +msgstr "Pakke ikke installeret" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbug:248 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "gemmer startskærmstema..." +msgid "NOT FOUND" +msgstr "IKKE FUNDET" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:259 #, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" +msgid "connecting to %s ..." +msgstr "Opkobler til %s ..." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:267 #, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Har du én til?" +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Ingen netlæser til stede! Installér venligst én" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbug:286 #, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", skriver til %s" +msgid "Please enter a package name." +msgstr "Indtast et pakkenavn" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbug:292 #, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Tildel værtsnavn fra DHCP-adresse" +msgid "Please enter summary text." +msgstr "Indtast oversigtstekst." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Ekspert -> Normal" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakclock:36 #, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Standard" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Ændr tidszone" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakclock:42 #, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Cylinder %d til %d\n" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Timezone - DrakClock" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakclock:44 #, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "DIN TEKST HER" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakclock:44 #, c-format -msgid "New profile..." -msgstr "Ny profil..." +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Er dit maskin-ur sat til GMT?" -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakclock:71 #, c-format -msgid "NONE" -msgstr "NONE" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Network Time Protocol" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakclock:73 #, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Hvilken disk ønsker du at flytte den til?" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Din maskine kan synkronisere sit ur\n" +"med en ekstern tidsserver med NTP " -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakclock:74 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Vis logo på konsol" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Aktivér Network Time Protocol" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakclock:82 #, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Windows Domain" +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137 #, c-format -msgid "Saami (norwegian)" -msgstr "Samisk (norsk)" +msgid "Reset" +msgstr "Nulstil" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakclock:200 #, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Grænseflade %s (på netværk %s)" +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp ?" +msgstr "" +"Vi behøver installere ntp-pakken\n" +" for at aktivere Network Time Protocol\n" +"\n" +"Ønsker du at installere ntp?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:78 #, c-format -msgid "INFO" -msgstr "INFORMATION" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Netværkskonfiguration (%d adaptorer)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 #, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis og Futuna" +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Skal oprette /etc/dhcpd.conf først!" +msgid "Interface:" +msgstr "Grænseflade:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Er FPU tilstede" +msgid "Wait please" +msgstr "Vent venligst" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Beklager, der er ingen ekstra\n" -"information om denne tjeneste." +msgid "Interface" +msgstr "Grænseflade" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502 +#: standalone/drakvpn:1136 #, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "" -"Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige på dit system.\n" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Byg enkel NIC -->" +msgid "Driver" +msgstr "Drivprogram" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshalløerne" +msgid "State" +msgstr "Status" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: standalone/drakconnect:130 #, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Er dette korrekt?" +msgid "Hostname: " +msgstr "Værtsnavn: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:132 #, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Konfigurér værtsnavn..." -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727 #, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Adgangskode for root" +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN konfiguration" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:151 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Byg alle kerner -->" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Konfigurér lokalnetværk..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228 +#: standalone/drakconnect:232 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM-enhed" +msgid "Apply" +msgstr "Anvend" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294 +#: standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "hvis sat til ja, så rapportér filer der ikke er ejede af nogen." +msgid "TCP/IP" +msgstr "TCP/IP" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421 +#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Du har ingen Swap partition\n" -"\n" -"Fortsæt alligevel?" +msgid "Account" +msgstr "Konto" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347 +#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Version: " +msgid "Wireless" +msgstr "TrÃ¥dløs" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:325 #, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Server-IP mangler!" +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS-servere" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:332 #, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" +msgid "Search Domain" +msgstr "Søge-domæne" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/drakconnect:338 #, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Brug en diskette" +msgid "static" +msgstr "fast" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:338 #, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "Aktivér ACPI" +msgid "dhcp" +msgstr "dhcp" + +#: standalone/drakconnect:457 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flow control" +msgstr "<control>S" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakconnect:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "Line termination" +msgstr "Internet-station" + +#: standalone/drakconnect:463 #, c-format -msgid "Give write access to ordinary users" -msgstr "Giv skriveadgang til almindelige brugere" +msgid "Tone dialing" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakconnect:463 #, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafisk miljø" +msgid "Pulse dialing" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "Vælg fil" + +#: standalone/drakconnect:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem timeout" +msgstr "Udløbstid for skál" + +#: standalone/drakconnect:475 #, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "Busy wait" +msgstr "Kuwait" + +#: standalone/drakconnect:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem sound" +msgstr "Modem" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakconnect:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable" +msgstr "aktivér" + +#: standalone/drakconnect:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disable" +msgstr "deaktivér" + +#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Gør ingenting" +msgid "Media class" +msgstr "Medieklasse" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Slet klient" +msgid "Module name" +msgstr "Modulnavn" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:524 #, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Filsystemstype: " +msgid "Mac Address" +msgstr "Mac-adresse:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21 #, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Starter netværk ..." +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Plads pÃ¥ bussen" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakconnect:587 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Feltbeskrivelse" +msgid "" +"An unexpected error has happened:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:597 +#, c-format +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Fjern et netværksgrænsesnit" -#: ../advertising/10-security.pl:1 +#: standalone/drakconnect:601 #, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "Optimér din sikkerhed ved at bruge Mandrake Linux." +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Vælg netværksgrænsesnit, der skal fjernes:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:617 #, c-format msgid "" +"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" "\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +"%s" msgstr "" +"Et problem opstod ved sletning af netværksgrænsesnittet '%s': \n" "\n" -"\n" -" Tak til:\n" -"\t- LTSP-projektet http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +"%s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakconnect:619 #, c-format -msgid "Help" -msgstr "Hjælp" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" +msgstr "Tillykke, netværksgrænsesnittet '%s' er blevet slettet uden problemer" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakconnect:636 #, c-format -msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" -msgstr "Tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne." +msgid "No Ip" +msgstr "Ingen IP" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakconnect:637 #, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Dit personlige telefonnummer" +msgid "No Mask" +msgstr "Ingen maske" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Windows på?" +msgid "up" +msgstr "op" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 #, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"Testsider er sendt til printeren.\n" -"Det kan tage lidt tid før printeren starter.\n" +msgid "down" +msgstr "ned" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Brugernavn krævet" +msgid "Connected" +msgstr "Tilsluttet" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Enhed" +msgid "Not connected" +msgstr "Ikke tilsluttet" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakconnect:678 #, c-format -msgid "" -"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" -"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" -"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" -"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" -"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" -"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" -"an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"Afhængigt af det foretrukne sprog du har valgt vil DrakX automatisk vælge en " -"bestemt type tastatur. Men du har måske ikke et tastatur som svarer " -"nøjagtigt til dit sprog: for eksempel hvis du er en engelsktalende svejtser, " -"vil du måske stadig ønske at dit tastatur skal være et svejtsisk tastatur. " -"Eller hvis du taler engelsk men bor i Québec, er du måske i samme " -"situation, hvor dit modersmål og tastatur ikke passer sammen. I begge " -"tilfælde giver dette installationstrin mulighed for at vælge et passende " -"tastatur fra listen.\n" -"\n" -"Klik på '%s'-tasten for at blive præsenteret for den fulde \n" -"liste af understøttede tastaturer.\n" -"\n" -"Hvis du vælger en tastaturudlægning baseret på et ikke-latinsk alfabet, vil " -"den næste dialog give dig mulighed for at vælge den tastekombination, der " -"vil skifte mellem den latinske og den ikke-latinske udlægning." +msgid "Disconnect..." +msgstr "Afbrud..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:678 #, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "SMB (Windows 9x/NT)-printer indstillinger" +msgid "Connect..." +msgstr "Tilslut..." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakconnect:707 #, c-format -msgid "URI: %s" -msgstr "URI: %s" +msgid "" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der mÃ¥ske bruger " +"dit netværk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:723 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Listen over gyldige brugere er ændret, genskriver konfigurationsfil." +msgid "Deactivate now" +msgstr "Deaktivér nu" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakconnect:723 #, c-format -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "mkinitrd valgfrie argumenter" +msgid "Activate now" +msgstr "Aktivér nu" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: standalone/drakconnect:731 #, c-format msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Surf på nettet med Mozilla eller Konqueror, læs din post med Evolution eller " -"Kmail, og lav dine dokumenter med OpenOffice.org." +"Du har ingen konfigurerede grænsesnit.\n" +"Konfigurér disse først ved at klikke pÃ¥ 'Konfigurér'" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protokol for resten af verden" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN konfiguration" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:757 #, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Udskriver testsider" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adapter %s: %s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakconnect:766 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktivér nu" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Opstartsprotokol" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakconnect:767 #, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 Mb eller mere" +msgid "Started on boot" +msgstr "Startede med opstart" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:803 #, c-format msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center" msgstr "" -"Vælg testsiderne du ønsker at udskrive.\n" -"Bemærk: fototestsiden kan tage ret lang tid at skrive ud, og på " -"laserprintere med for lidt hukommelse vil den måske ikke skrives ud i det " -"hele taget. Som regel vil det være nok at udskrive standard-testsiden." +"Dette grænsesnit er ikke blevet konfigureret endnu.\n" +"Kør 'Tilføj et grænsesnit'-hjælperen fra Mandrake Kontrolcentret" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakconnect:858 #, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Vælg venligst enheden hvor din %s er isat" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Ikke formateret\n" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Periodiske kontroller" +msgid "" +"You don't have any configured Internet connection.\n" +"Please run \"Internet access\" in control center." +msgstr "" +"Du har ingen konfigureret internet-opkobling.\n" +"Kør venligst 'Internetadgang' i kontrolcentret." -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakconnect:866 #, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "Konfiguration af PXE-server" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:907 #, c-format -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler før:" +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakconnect:908 #, c-format -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." -msgstr "" -"Dette er standard sikkerheds-anbefalingen for en maskine\n" -" med forbindelse til Internettet som klient. " +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "First floppy drive" -msgstr "Første diskette-drev" +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Ethernet-kort" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakconnect:922 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fil/_Afslut" +msgid "DHCP Client" +msgstr "DHCP-Klient" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakconnect:951 #, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:952 #, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Vælg den nye størrelse" +msgid "Internet access" +msgstr "Internetadgang" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Medieklasse" +msgid "Connection type: " +msgstr "Type af forbindelse" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: standalone/drakconnect:957 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde" +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "%s kendes ikke af denne version af Scannerdrake." +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Vælger en fremvisningshÃ¥ndtering" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Færøerne" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"X11 skærmhÃ¥ndtering giver dig mulighed for grafisk indlogning pÃ¥ dit system " +"med X Windowssystemet kørende, og understøtter flere forskellige X-sessioner " +"pÃ¥ din lokale maskine samtidigt." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakedm:77 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Genstart XFS" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" +msgstr "Ændringen er udført, ønsker du at genstarte dm-tjenesten?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:40 #, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Tilføj vært/netværk" +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakfloppy:82 #, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake vil ikke blive startet nu." +msgid "Boot disk creation" +msgstr "Fremstilling af opstartsdiskette" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakfloppy:83 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Modelnavn" +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:86 #, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Albanien" +msgid "Device" +msgstr "Enhed" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:92 #, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "British Indian Ocean Territory" +msgid "Kernel version" +msgstr "Kerne-version" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:107 #, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normal udgave" +msgid "Preferences" +msgstr "Præferencer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfloppy:121 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Ingen CDR/DVDR i drevet!" +msgid "Advanced preferences" +msgstr "Avancerede foretrukne" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:140 #, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Printeropkoblingstype" +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakfloppy:143 #, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Ikke nogen netværksadapter i dit system!" +msgid "Mkinitrd optional arguments" +msgstr "Mkinitrd valgfrie argumenter" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:145 #, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Netværk %s" +msgid "force" +msgstr "tving" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:146 #, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" +msgid "omit raid modules" +msgstr "undgÃ¥ raid-moduler" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:147 #, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Valg %s er udenfor område!" +msgid "if needed" +msgstr "hvis nødvendigt" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakfloppy:148 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Tilslut %s" +msgid "omit scsi modules" +msgstr "undgÃ¥ scsi-moduler" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:151 #, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Genstarter CUPS..." +msgid "Add a module" +msgstr "Tilføj et modul" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:160 #, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Udskriver/Skanner/Fotokort på '%s'" +msgid "Remove a module" +msgstr "Fjern et modul" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:295 #, c-format -msgid "Continue without USB key" -msgstr "Fortsæt uden USB-nøgle" +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Forsikr dig at der er et medie tilstede i enheden %s" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:301 #, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Duplikér monterings-sti %s" +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." +msgstr "" +"Der er ikke noget media, eller det er skrivebeskyttet, i enhed %s.\n" +"Indsæt venligst noget." -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:305 #, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "hvis sat til ja, så kør chkrootkit-kontroller." +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Kan ikke fork(): %s" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:308 #, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Forbindelses-konfiguration" +msgid "Floppy creation completed" +msgstr "Fremstilling af diskette fuldført." -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:308 #, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Ukendt|generisk" +msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" +msgstr "Oprettelsen af opstartsdisketten er færdig\n" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:311 #, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" +"Unable to properly close mkbootdisk:\n" "\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." +"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" msgstr "" -"På det tidspunkt hvor du installerer Mandrake Linux er det sandsynligt at " -"nogen af pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. Fejl " -"er måske blevet rettet, og sikkerhedsproblemer måske løst. Det er nu muligt " -"for dig at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer kan " -"komme dig til gode. Vælg '%s' hvis du har en fungerende internet- " -"forbindelse eller '%s' hvis du foretrækker at installere opdaterede pakker " -"senere.\n" +"Kan ikke lukke mkbootdisk ordentligt: \n" "\n" -"Valg af '%s' viser en liste af steder hvorfra opdateringer kan hentes. Du " -"bør vælge en der er nær ved dig. Så vil et træ med pakkevalg fremkomme: " -"gennemse valget og tryk '%s' for at modtage og installere den valgte pakke " -"eller '%s' for at afbryde." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakfont:181 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Afslut" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Søg efter installerede skrifttyper" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Allokér automatisk" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Fravælg installerede skrifttyper" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:206 #, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Led efter beskadigede blokke?" +msgid "parse all fonts" +msgstr "fortolk alle skrifttyper" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Andre multimedie-enheder" +msgid "No fonts found" +msgstr "Ingen skrifttyper fundet" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323 +#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390 +#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "brænder" +msgid "done" +msgstr "færdig" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakfont:221 #, c-format -msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "Fejlbeskrivelse/Systeminformation" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttype i dine monterede partitioner" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfont:254 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Standard er alle brugere)" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Genvælg korrekte skrifttyper" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakfont:257 #, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Ingen ekstern maskine" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttype.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:267 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Velkommen til guiden for printerinstallation\n" -"\n" -"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine.\n" -"\n" -"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så " -"de kan identificeres automatisk.\n" -"\n" -"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil " -"installere printere nu." +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Søg efter skrifttyper i installeret liste" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfont:292 #, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Autentificering NIS" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "Konvertering af %s-skrifttyper" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfont:321 #, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n" -"en adgangskode" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Kopi af skrifttyper" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakfont:324 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Deling af internetforbindelse er slået til" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Installation af True Type-skrifttyper" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:331 #, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Forenede Arabiske Emirater" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "Vent venligst pÃ¥ ttmkfdir..." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakfont:332 #, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "Kort IO_0" +msgid "True Type install done" +msgstr "Installation af True Type færdig" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Deaktivér lokal konfiguration" +msgid "type1inst building" +msgstr "opbyg type1inst" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:347 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscript referencer" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "Kort IO_1" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Undertryk midlertidige filer" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakfont:360 #, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Søg:" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Genstart XFS" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416 #, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Undertryk skrifttypefiler" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:418 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Rutere:" +msgid "xfs restart" +msgstr "genstart af xfs" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Skriv" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Før du installerer nogen skrifttyper bør du være sikker pÃ¥ at du har lov til " +"at bruge og installere dem pÃ¥ dit system. \n" +"\n" +"-Du kan installere skrifttyperne pÃ¥ normal mÃ¥de. I sjældne tilfælde kan " +"fejlbehæftede skrifttyper fÃ¥ din X-server til at hænge." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Vís alle tilgængelige eksterne CUPS-printere" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Mandrake Linux Installation %s" +msgid "Font List" +msgstr "Liste over skrifttyper" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Unknown driver" -msgstr "Ukendt drivprogram" +msgid "About" +msgstr "Om" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719 #, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Thailandsk" +msgid "Uninstall" +msgstr "Afinstallering" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvet-øen" +msgid "Import" +msgstr "Importér" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakfont:509 #, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "Opkaldsindstillinger" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:518 #, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Hvis ingen port er angivet, vil port 631 blive brugt som standard." +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n" +"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret " +"af\n" +"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n" +"af licensen.\n" +"\n" +"Dette program er udgivet i hÃ¥b om at det vil være anvendeligt, men\n" +"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n" +"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÃ…L. Se GNU\n" +"General Public License for flere detaljer.\n" +"\n" +"\n" +"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n" +"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:534 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"Thanks:\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -" - Per klient systemkonfigurationsfiler:\n" -" \tVia clusternfs kan hver diskløs klient have deres egne unikke " -"konfigurationsfiler\n" -" \tpå rod-filesystemet på serveren. Ved at tillade lokal " -"klientudstyrskonfiguration kan klienter tilrette filer\n" -" \tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard på per klient\n" -" \tbasis. \n" -"........Bemærk: Aktivering af lokal klientudstyrskonfiguration aktiverer " -"ikke root logind til terminalserveren \n" -"........fra hver klientmaskine som har denne facilitet aktiveret. Lokal " -"konfiguration kan blive \n" -"........slået fra igen, idet konfigurationsfilerne beholdes, når først " -"klientmaskinen er blevet konfigureret." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:553 +#, c-format +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Vælg de programpakker som vil understøtte skrifttyperne:" + +#: standalone/drakfont:554 #, c-format msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" "\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Skift din cdrom!\n" +"Før du installerer nogen skrifttyper bør du være sikker pÃ¥ at du har lov til " +"at bruge og installere dem pÃ¥ dit system. \n" "\n" -"Indsæt cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev og tryk på O.k., når det " -"gjort.\n" -"Hvis du ikke har den så tryk på Annullér, så undgås installation fra denne cd" +"-Du kan installere skrifttyperne pÃ¥ normal mÃ¥de. I sjældne tilfælde kan " +"fejlbehæftede skrifttyper fÃ¥ din X-server til at hænge." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfont:564 #, c-format -msgid "Polish" -msgstr "Polsk" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakfont:565 #, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfont:566 #, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t-Netværk via webdav.\n" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr ", multi-funktions-enhed på en parallel port" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Generelle printere" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakfont:583 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Ingen ethernet netværksadapter er blevet fundet på dit system. Kør venligst " -"værktøjet til maskinel konfiguration." +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Vælg skrifttypefilen eller -kataloget oh klik pÃ¥ 'Tilføj'" -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakfont:597 #, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Netmaske" +msgid "You've not selected any font" +msgstr "Du har ikke valgt nogen skrifttyper." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: standalone/drakfont:646 #, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Ingen diskdrev fundet" +msgid "Import fonts" +msgstr "Import af skrifttyper" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakfont:651 #, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 knapper" +msgid "Install fonts" +msgstr "Installér skrifttyper" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakfont:686 #, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Serien (seriel)" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "Klik her hvis du er sikker." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakfont:688 #, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Hvad slags type er din ISDN-forbindelse?" +msgid "here if no." +msgstr "Her hvis ikke." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfont:727 #, c-format -msgid "Label" -msgstr "Mærkat" +msgid "Unselected All" +msgstr "Fravalgte alt" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:730 #, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Gem på diskette" +msgid "Selected All" +msgstr "Valgte alt" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Check open ports" -msgstr "Tjek åbne porte" +msgid "Remove List" +msgstr "Fjern liste" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763 #, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Redigér valgte printer" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Importerer skrifttyper" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768 #, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Auto-opdagelse af printere" +msgid "Initial tests" +msgstr "Begyndelsestester" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakfont:749 #, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Hvilket af de følgende er dit ISDN-kort?" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopiér skrifttyper pÃ¥ dit system" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakfont:750 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP netværk.\n" -"Denne tjeneste giver NFS-serverfunktionalitet, som konfigureres gennem /etc/" -"exports filen" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Installér og konvertér skrifttyper" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakfont:751 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msek" +msgid "Post Install" +msgstr "Efterbehandling for installering" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Bemærk, en etikette ændredes:\n" -"%s" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Fjern skrifttyper pÃ¥ dit system" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/drakfont:770 #, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Antal fangningsbuffere:" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Efterbehandling for afinstallering" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190 #, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Dit valg? (0/1, standard '%s') " +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Deling af internetforbindelse" + +#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49 +#, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Desværre, vi understøtter kun 2.4-kerner og nyere." + +#: standalone/drakgw:128 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Deling af internetforbindelse er slÃ¥et til" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakgw:129 #, c-format msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" "\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." +"What would you like to do?" msgstr "" -"Enhver partition der netop er blevet defineret, skal formateres til brug " -"(formatering betyder oprettelse af et filsystem).\n" -"\n" -"Nu kan du også ønske at omformatere nogle allerede eksisterende partitioner " -"for at slette de data som de indeholder. Hvis du ønsker dette, så markér " -"også de partitioner som du ønsker at formatere.\n" -"\n" -"Bemærk at det ikke er nødvendigt at omformatere alle allerede eksisterende " -"partitioner. Det er nødvendigt at omformatere de partitioner, der indeholder " -"operativsystemet (såsom '/', '/usr' og '/var', men du er ikke nødt til at " -"omformatere partitioner som du ønsker at beholde (typisk /home).\n" -"\n" -"Vær forsigtig med valg af partitioner; efter formatering vil alle data være " -"slettede på de valgte partitioner, og du vil ikke kunne redde nogetsomhelst " -"af det.\n" -"\n" -"Klik på '%s' når du er klar til at formatere partitioner.\n" -"\n" -"Klik på '%s' hvis du ønsker at vælge andre partitioner til at installere dit " -"nye Mandrake Linux operativsystem.\n" +"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" +"Deling er aktiveret.\n" "\n" -"Klik på '%s' for at vælge partitioner som du ønsker at tjekke for dårlige " -"blokke." +"Hvad ønsker du at gøre?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99 #, c-format -msgid "French" -msgstr "Fransk" +msgid "disable" +msgstr "deaktivér" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Tjekkisk (QWERTY)" +msgid "reconfigure" +msgstr "genkonfigurér" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731 #, c-format -msgid "Allow X Window connections" -msgstr "Tillad X Window-forbindelser" +msgid "dismiss" +msgstr "forkast" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: standalone/drakgw:136 #, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Søgning efter udstyr udføres" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "SlÃ¥r servere fra..." -#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakgw:150 #, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Net-enhed" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slÃ¥et fra" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakgw:157 #, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Oversigt" +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Deling af internetforbindelse er slÃ¥et fra" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:158 #, c-format msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"(parallelporte: /dev/lp0, /dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., " -"første USB-printer: /dev/usb/lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Next" -msgstr "Næste" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Du kan ikke installere opstartsindlæseren på en %s-partition\n" +"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" +"Den er de-aktiveret for nærværende\n" +"Hvad ønsker du at gøre?" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +msgid "enable" +msgstr "aktivér" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:169 #, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Aktiverer servere..." -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakgw:175 #, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slÃ¥et til" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakgw:191 #, c-format msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" "\n" -"Welcome.\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" "\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" +"Du er ved at konfigurere din maskine til at dele sin internetforbindelse.\n" +"Med denne mulighed vil andre maskiner pÃ¥ dit lokale netværk kunne bruge " +"internetforbindelsen pÃ¥ denne maskine.\n" "\n" -"Velkommen.\n" +"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med " +"drakconnect før du gÃ¥r videre.\n" "\n" -"Parametrene for autokonfigurationen kan ses i afsnittene til venstre" +"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt " +"netværk (LAN)." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210 #, c-format msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" -"pakken ImageMagick kræves for at det skal fungere korrekt. Klik på 'O.k.' " -"for at installere 'ImageMagick' eller 'Annullér' for at afslutte" +"Indtast venligst navnet pÃ¥ grænsefladen som er koblet pÃ¥ internettet.\n" +"\n" +"Eksempler:\n" +"\t\tppp+ for modem- eller DSL-opkoblinger, \n" +"\t\teth0 eller eth1 for kabelopkobling eller ADSL-opkobling via " +"lokalnetværk, \n" +"\t\tippp+ for isdn-opkobling.\n" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakgw:230 #, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "Telnet-server" +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Grænseflade %s (benytter modul %s)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakgw:231 #, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Litauisk \"talrække\" QWERTY" +msgid "Interface %s" +msgstr "Grænseflade %s" -#: ../../install_any.pm:1 +#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Ingen ethernet netværksadapter er blevet fundet pÃ¥ dit system. Kør venligst " +"værktøjet til maskinel konfiguration." + +#: standalone/drakgw:247 +#, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "Netværksgrænsesnit" + +#: standalone/drakgw:248 +#, c-format +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" +"%s\n" "\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" -"De følgende pakker vil blive fjernet for at kunne opdatere systemet: %s\n" +"Der er kun én konfigureret netværksadapter i dit system:\n" "\n" +"%s\n" "\n" -"Ønsker du virkelig at fjerne disse pakker?\n" +"Jeg skal til at sætte dit lokalnet pÃ¥ med den adapter." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:255 #, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS-domæne" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "Vælg hvilken netværksadapter som skal forbindes til dit lokalnet." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:283 #, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktis" +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Netværksgrænsesnit allerede konfigureret" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:284 #, c-format msgid "" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" "\n" -"- User Files:\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" +"Advarsel, netværkskortet (%s) er allerede konfigureret.\n" "\n" -"- Brugerfiler:\n" +"Ønsker du en automatisk re-konfiguration?\n" +"\n" +"Du kan gøre det i hÃ¥nden, men du skal vide hvad du gør." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:289 #, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Modulindstillinger" +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Automatisk rekonfiguration" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:289 #, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" +msgid "No (experts only)" +msgstr "Nej (kun eksperter)" + +#: standalone/drakgw:290 +#, c-format +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Vis aktuelle grænsesnitskonfiguration" + +#: standalone/drakgw:291 +#, c-format +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Aktuelle grænsesnitskonfiguration" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakgw:292 #, c-format msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +"Current configuration of `%s':\n" +"\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" msgstr "" -"Tilordn rå enheder til blokenheder (som harddisk-\n" -"partitioner) til brug af applikationer som Oracle eller DVD-afspillere" +"Nuværende konfiguration af `%s':\n" +"\n" +"Netværk: %s\n" +"IP-adresse: %s\n" +"IP-attribut: %s\n" +"Driver: %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakgw:305 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Vent venligst, forbereder installationen" +msgid "" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" +"\n" +msgstr "" +"Jeg kan beholde din aktuelle konfiguration og antage at du allerede har sat " +"en DHCP-server op; i sÃ¥ tilfælde kontrollér da gerne at jeg har læst det " +"netværk du bruger til dit lokalnet korrekt; jeg vil ikke genkonfigurere det " +"og jeg vil ikke røre ved din konfiguration af DHCP-serveren.\n" +"\n" +"Den normale DNS-indgang er den cahcendde navneserver konfigureret pÃ¥ " +"bransmuren. Du kan eksempelvis erstatte denne med din ISPs DNS-adresse.\n" +"\n" +"Ellers kan jeg genkonfigurere dit grænsesnit og genkonfigurere en DHCP-" +"server for dig.\n" +"\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakgw:312 #, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Tjekkisk (QWERTZ)" +msgid "Local Network adress" +msgstr "Adresse pÃ¥ lokalnetværk" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakgw:316 #, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Følg id for netværkskort (nyttigt for bærbare)" +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgstr "" +"Konfiguration af DHCP-server.\n" +"\n" +"Her kan du vælge forskellige muligheder for konfigurationen af DHCP-" +"serveren.\n" +"Hvis du ikke kender betydningen af en valgmulighed, sÃ¥ lad den blot være som " +"den er." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:320 #, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Port-nummeret bør være et heltal!" +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "(Denne) DHCP-servers IP-adresse" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakgw:321 #, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "Du skal vælge en biledfil først!" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "DHCP-serverens IP-adresse" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:322 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Genskab fra disk." +msgid "The internal domain name" +msgstr "Det interne domænenavn" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "Tilføj til LVM" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Begyndelsen pÃ¥ DHCP-omrÃ¥det" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakgw:324 #, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "DNS-server" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Stutningen pÃ¥ DHCP-omrÃ¥det" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:325 #, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad og Tobago" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Normal udlejningsperiode (i sekunder)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:326 #, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD og LPRng understøtter ikke IPP printere.\n" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Største udlejningsperiode (i sekunder)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:327 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Værtsnavn eller IP." +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Rekonfigurér grænsesnit og DHCP-server" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Redigér" +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Lokalnetværket endte ikke med `.0', stÃ¥r af." -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakgw:344 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "simpel" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til %s!\n" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:354 #, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Slet alt" +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfigurerer..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:355 #, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Ingen testsider" +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274 #, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandsøerne (Malvinas)" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemer med installation af %s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakgw:584 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Alt er blevet konfigureret.\n" +"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre maskiner pÃ¥ dit lokale " +"netværk, ved at bruge automatisk netværkskonfigurering (DHCP)\n" +"og en usynlig proxy-bufferserver (SQUID)." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format -msgid "Boot disk creation" -msgstr "Fremstilling af opstartsdiskette" +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright © 2003-2004 MandrakeSoft.\n" +"Dette er frit programmel og kan redistribueres under betingelserne i GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Brug: \n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Mandag" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - vis denne hjælpetekst \n" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Ukendt model" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "hvis sat til ja, så kontrollér filer og kataloger skrivbare for alle." +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc <link> - henvis til en anden webside ( for WM-" +"velkomstforside)\n" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakhelp:35 #, c-format -msgid "authentication" -msgstr "autentifikation" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s kan ikke vises \n" +"Ingenhjælpeindgang af denne type\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakhelp:41 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Lav sikkerhedskopiering nu" +msgid "" +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" +msgstr "" +"Ingen weblæser er installeret pÃ¥ dit system. Installér venligst én hvis du " +"ønsker at bladre i hjælpesystemet." -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fil" +msgid "System settings" +msgstr "Systemindstillinger" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Fjerner printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" +msgid "Custom settings" +msgstr "Brugerdefinerede indstillinger" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Start pakkefiltrering for Linux kerne 2.2 serien for at opsætte en brandmur " -"til at beskytte din maskine mod netværksangreb." +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Brugerdefinerede indstillinger og systemindstillinger" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format msgid "Editable" msgstr "Kan redigeres" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315 #, c-format -msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" -msgstr "Hvilken DHCP klient ønsker du at bruge? (Standard er dhcp-client)" +msgid "Path" +msgstr "Sti" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamil (ISCII-layout)" +msgid "User" +msgstr "Bruger" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327 #, c-format -msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "" -"Sæt historiklængden for kommandoskallen. En værdi på -1 betyder ubegrænset." +msgid "Permissions" +msgstr "Rettigheder" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakperm:107 #, c-format -msgid "%d KB\n" -msgstr " %d KB\n" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Her kan du se filer til brug for at rette tilladelser, ejere og grupper via " +"msec.\n" +"Du kan ogsÃ¥ redigere dine egne regler som vil tilsidesætte standard-reglerne." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:110 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Laver autoinstallations-diskette" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Det aktuelle sikkerhedsniveau er %s\n" +"Vælg rettigheder at vise eller redigere" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Søger efter skannere ..." +msgid "Up" +msgstr "Op" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Rusland" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Flyt valgte regel et niveau op" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Opdeling af disk" +msgid "Down" +msgstr "Ned" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "ethernet-kort detekteret" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Flyt valgte regel et niveau ned" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Syslog" -msgstr "System" +msgid "Add a rule" +msgstr "Tilføj en regel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "Kan ikke oprette katalog!" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Tilføj en ny regel i slutningen" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#: standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." -msgstr "" -"Færdiggør din sikkerhedsopsætning med dette meget brugervenlige programmel, " -"som kombinerer højydelseskomponenter som brandmur, en server og klient for " -"virtuelle private netværk (VPN), et indbrudsopdagelsessystem og en " -"trafikadministrator." +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Slet valgte regel" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk" +msgid "Edit" +msgstr "Redigér" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:125 #, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Sæt root-adgangskode" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Redigér aktuelle regel" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Enable IP spoofing protection" -msgstr "Aktivér beskyttelse mod IP-spoofing." +msgid "browse" +msgstr "bladr" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." -msgstr "" -"Der findes ingen fri driver for lydkortet (%s) men der er en leverandørejet " -"driver på '%s'" +msgid "Read" +msgstr "Læs" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakperm:253 #, c-format -msgid "Group :" -msgstr "Gruppe:" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Aktivér '%s' for at læse filen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:256 #, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Efter ændring af størrelsen af partition %s vil alle data på denne partition " -"gå tabt" +msgid "Write" +msgstr "Skriv" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakperm:257 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Aktivér '%s' for at skrive filen" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakperm:260 #, c-format -msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" -"Tilføj navn som en undtagelse for håndteringen af adgangskodeforældelse af " -"msec." +msgid "Execute" +msgstr "Udfør" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakperm:261 #, c-format -msgid "USB" -msgstr "USB" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Aktivér '%s' for at udføre filen" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakperm:263 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Skanner for tv-kanaler" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakperm:263 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kerne:" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Brugt til katalog:\n" +" kun ejeren af kataloget eller filen i dette katalog kan slette den" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakperm:264 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Om..." +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakperm:264 #, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Brug ejers id ved udførelsen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:265 #, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Præference: " +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: standalone/drakperm:265 #, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Tjenester: %d aktiverede for %d registrerede" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Brug gruppe-id ved udførelsen" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakperm:283 #, c-format -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Opret opstartsdiskette" +msgid "User :" +msgstr "Bruger:" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:285 #, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Salomonøerne" +msgid "Group :" +msgstr "Gruppe:" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakperm:289 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Afprøv venligst din mus:" +msgid "Current user" +msgstr "Aktuelle bruger" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:290 #, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modul %s)" +msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgstr "Ved kontrol vil ejer og gruppe ikke blive ændret" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:301 #, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Arbejdsgruppe" +msgid "Path selection" +msgstr "Valg af sti" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:321 #, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!" +msgid "Property" +msgstr "Egenskab" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakpxe:55 #, c-format -msgid "down" -msgstr "ned" +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "Konfiguration af PXE-server" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakpxe:111 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Stil til vært eller modul" +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "Konfiguration af installations-server" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakpxe:112 #, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Navn på printer bør kun indeholde bogstaver, tal og understregen _" +msgid "" +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Du er ved at konfigurere din maskine til at installere en PXE-server som en " +"DHCP-server og en TFTP-server for at bygge en installationsserver.\n" +"Med denne mulighed vil andre maskiner pÃ¥ dit lokale netværk kunne " +"installeres ved brug af denne maskine.\n" +"\n" +"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med " +"drakconnect før du gÃ¥r videre.\n" +"\n" +"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt " +"netværk (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakpxe:143 #, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Vis aktuelle grænsesnitskonfiguration" +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "Vælg hvilken netværksgrænseflade som skal bruges til dhcp-serveren." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakpxe:144 #, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Tilføj printer" +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Grænseflade %s (pÃ¥ netværk %s)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakpxe:169 #, c-format msgid "" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" +"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"\n" msgstr "" -"Argumentet angiver om klienter er autoriseret til at koble op til X-serveren " -"på tcp-port 6000 eller ej." +"DHCP-serveren vil muliggøre at andre maskiner kan starte op med PXE ved brug " +"af det opgivne adresseomrÃ¥de.\n" +"\n" +"Netværksadressen er %s med en netmaske pÃ¥ %s.\n" +"\n" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakpxe:173 #, c-format -msgid "Development" -msgstr "Udvikling" +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "Begyndelses-ip pÃ¥ DHCP" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakpxe:174 #, c-format -msgid "Done" -msgstr "Færdig" +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "Stutnings-ip pÃ¥ DHCP" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakpxe:187 #, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Webserver" +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" +msgstr "" +"Angiv venligst hvor installationsaftrykket vil være tilgængeligt.\n" +"\n" +"Hvis du ikke har et eksisterende katalog, sÃ¥ kopiér venligst indholdet af " +"CD'en eller DVD'en.\n" +"\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakpxe:192 #, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +msgid "Installation image directory" +msgstr "Katalog for installationsaftryk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakpxe:196 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tUdelad systemfiler\n" +msgid "No image found" +msgstr "Intet aftryk fundet!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakpxe:197 #, c-format msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" -"Printerdriverne til inkjet som leveres af Lexmark understøtter kun lokale " -"printere, ikke printere på eksterne maskiner eller printserverbokse. Forbind " -"din printer til en lokal port eller konfigurér den på den maskine, den er " -"forbundet til." +"Intet CD- eller DVD-aftryk fundet, kopiér venligst installationsprogrammet " +"og rpm-filerne." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakpxe:210 #, c-format msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" +"\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" "\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -"Din multifunktionsenhed blev konfigureret automatisk til at kunne skanne. Nu " -"kan du skanne med 'scanimage' ('scanimage -d hp:%s' for at angive skanneren " -"hvis du har mere end én) fra kommandolinjen eller med de grafiske " -"grænseflader 'xscanimage' eller 'xsane'. Hvis du bruger GIMP kan du også " -"skanne ved at vælge det rigtige punkt i menuen 'Filer/Hent'. Brug også 'man " -"scanimage' på kommandolinjen for at få mere information\n" +"Angiv venligst hvor auto_install.cfg-filen er placeret.\n" +"\n" +"Lad den være blank hvis du ikke ønsker at opsætte en automatisk " +"installationstilstand.\n" "\n" -"Brug ikke \"scannerdrake\" på denne enhed!" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakpxe:215 #, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(har allerede tilføjet %s)" +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Placering af auto_installations .cfg-fil" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Installation af systemopstarteren er i gang" +msgid "ALL" +msgstr "ALL" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", med kommando %s" +msgid "LOCAL" +msgstr "LOCAL" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Alt og Shift-taster samtidigt" +msgid "default" +msgstr "standard" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flag" +msgid "ignore" +msgstr "ignorér" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Tilføj/slet brugere" +msgid "no" +msgstr "nej" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "IP-adresse på vært eller netværk mangler." +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksec:70 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "ugentligt" +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " +"the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " +"security levels\n" +"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " +"to\n" +"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Her kan du opsætte sikkerhedsniveauet og -administrator for din maskine\n" +"\n" +"\n" +"Sikkerhedsadministratoren er den som vil modtage sikkerhedspÃ¥mindelser, \n" +"hvis muligheden 'SikkerhedspÃ¥mindelser' er aktiveret. Det kan være et \n" +"brugernavn eller en epostadresse.\n" +"\n" +"\n" +"Menuen for sikkerhedsniveau tillader at vælge et af de seks " +"prækonfigurerede \n" +"sikkerhedsniveauer som leveres af msec. Disse niveauer spænder fra dÃ¥rlig \n" +"sikkerhed og nem brug til en paranoid konfigurering, der er passende til " +"meget\n" +"følsomme server-opsætninger:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">DÃ¥rlig</span>: Dette er et totalt usikkert " +"men \n" +"meget nemt at anvende sikkerhedsniveau. Det bør kun bruges af maskiner der \n" +"ikke er forbundet til noget netværk, og som ikke er tilgængeligt for " +"enhver.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dette er standard " +"sikkerheden \n" +"anbefalet for en maskine som vil blive brugt til opkobling pÃ¥ internettet " +"som klient.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Høj</span>: Der er allerede en del " +"begrænsninger, og flere automatiske kontroller vil bliver kørt hver nat.\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Højere</span>: Sikkerheden er nu høj nok til " +"at \n" +"bruge systemet som en server som kan tage imod forbindelser fra mange " +"klienter. \n" +"Hvis din maskine kun er en klient pÃ¥ internettet, bør du vælge et lavere " +"niveau.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Dette ligner det \n" +"foregÃ¥ende niveau, men systemet er helt lukket og\n" +"sikkerhedsfaciliteter er pÃ¥ deres højeste" -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/draksec:118 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Indstillinger" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(Forvalgt: %s)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksec:159 #, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "Den indtastede vært/netværk er ikke korrekt.\n" +msgid "Security Level:" +msgstr "Sikkerhedsniveau:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksec:162 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Opret/overfør sikkerhedskopieringsnøgler for SSH" +msgid "Security Alerts:" +msgstr "SikkerhedspÃ¥mindelser:" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/draksec:166 #, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige lande" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Sikkerhedsadministrator:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Alternativ testside (A4)" +msgid "Basic options" +msgstr "Basale valgmuligheder" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/draksec:181 #, c-format msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" msgstr "" -"Hvis du har alle cd'erne i listen nedenunder, klik O.k.\n" -"Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annullér.\n" -"Hvis kun nogen cd'er mangler, fravælg dem, og klik så O.k." +"De følgende tilvalg kan sættes for at tilpasse din\n" +"systemsikkerhed. Hvis du har brug for forklaringer kan du kigge pÃ¥ " +"Hjælpetipsene.\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/draksec:183 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Vent venligst" +msgid "Network Options" +msgstr "Netværkstilvalg" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/draksec:183 #, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" +msgid "System Options" +msgstr "Systemtilvalg" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksec:229 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugerfiler" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Periodiske kontroller" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: standalone/draksec:247 #, c-format -msgid "New" -msgstr "Ny" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedsniveau..." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/draksec:253 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedstilvalg..." + +#: standalone/draksound:47 +#, c-format +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Intet lydkort genkendt!" + +#: standalone/draksound:48 #, c-format msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise a system.\n" "\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" -"connect.\n" "\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"%s\" button.\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Intet lydkort blev genkendt pÃ¥ din maskine. Tjek venligst at et lydkort der " +"understøttes af Linux er korrekt isat.\n" "\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" -"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"Dette er den vanskeligste beslutning omkring sikkerheden af dit GNU/Linux- " -"system: Du skal indtaste din root-adgangskode. Root er systemadministratoren " -"og er den eneste bruger, der har lov til at lave opdateringer, tilføje " -"brugere, ændre i den overordnede systemkonfiguration og så videre. Kort " -"sagt, root kan gøre alt! Derfor skal du vælge en adgangskode der er svær at " -"gætte - DrakX vil fortælle dig hvis adgangskoden du valgte er for nem. Som " -"víst er du ikke tvunget til at indtaste en adgangskode, men vi advarer dig " -"på det kraftigste mod dette. GNU/Linux er lige så udsat for behandlingsfejl " -"som andre operativsystemer. Da root kan overvinde alle forhindringer og " -"uforvarende slette alle data på partitioner ved sorgløst at behandle " -"partitionerne selv, er det vigtigt at det er vanskeligt at blive root.\n" +"Du kan besøge vores database over udstyr pÃ¥:\n" "\n" -"Adgangskoden bør være en blanding af bogstaver og tal og mindst 8 tegn " -"langt. Skriv aldrig en adgangskode ned for root - det gør det alt for nemt " -"at bryde ind i et system.\n" "\n" -"Gør dog ikke adgangskoden for lang eller kompliceret da du skal være i stand " -"til at huske den uden for stort besvær!\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" + +#: standalone/draksound:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "" "\n" -"Adgangskoden vil ikke blive vist på skærmen når du indtaster den. Du skal " -"derfor indtaste adgangskoden to gange, for at begrænse risikoen for " -"tastefejl. Hvis du kommer til at lave den samme tastefejl to gange, vil " -"denne 'ukorrekte' adgangskode være den du skal bruge første gang du " -"forbinder dig til systemet.\n" "\n" -"Hvis du ønsker at adgang til denne maskine skal være styret af en " -"autenticerings-server, så klik på '%s'-knappen.\n" "\n" -"Hvis dit netværk bruger LDAP, NIS eller PDC Windows domæne-" -"autentificeringstjenester, vælg da den rigtige som '%s'. Hvis du ikke véd " -"hvilken der skal bruges, så bør du spørge din systemadministrator.\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" "\n" -"Hvis du har problemer med at huske adgangskoder, så kan du vælge '%s' hvis " -"din maskine ikke vil være forbundet til Internettet, og du stoler på alle " -"som kan få adgang til maskinen. " - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Name resolution spoofing protection" -msgstr "Beskyttelse mod falske navneoplysninger" +"\n" +"\n" +"Bemærk: Hvis du har et ISA PnP lydkort skal du bruge programmet sndconfig. " +"Du skal blot indtaste \"sndconfig\" i et konsol-program." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/draksplash:21 #, c-format msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, stay with the default option." +"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Nu vil DrakX give dig mulighed for at vælge det ønskede sikkerhedsniveau for " -"maskinen. Hovedreglen er at sikkerhedsniveauet bør sættes højere, hvis " -"maskinen skal indeholde vigtige data, eller hvis makinen vil være direkte " -"offentligt på Internettet. Men et højere sikkerhedsniveau vindes normalt på " -"bekostning af letheden af anvendelsen.\n" -"\n" -"Hvis du ikke véd hvad du skal vælge, så behold den foreslåede mulighed." +"pakken ImageMagick kræves for at det skal fungere korrekt. Klik pÃ¥ 'O.k.' " +"for at installere 'ImageMagick' eller 'Annullér' for at afslutte" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Indlæs fra diskette" +msgid "first step creation" +msgstr "opretter første trin" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "De følgende printere blev fundet automatisk:" +msgid "final resolution" +msgstr "endelig opløsning" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165 #, c-format -msgid "Uses command %s" -msgstr "Anvender kommando %s" +msgid "choose image file" +msgstr "vælg billedfil" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Start fra diskette" +msgid "Theme name" +msgstr "Tema-navn" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/draksplash:77 #, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "Norsk" +msgid "Browse" +msgstr "Bladr" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153 #, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Søger efter nye skannere..." +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "Konfigurér startskærmsbilled" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/draksplash:90 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache World Wide Web Server" +msgid "" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "antal tegn i tekstrudens x-led" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/draksplash:91 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)" +msgid "" +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "antal tegn i tekstrudens y-led" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:92 #, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "vælg sti at genskabe (i stedet for /)" +msgid "text width" +msgstr "tekstbredde" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "Konfigurér startskærmsbilled" +msgid "text box height" +msgstr "højde pÃ¥ tekstrude" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:94 #, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Georgien" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"x-koordinatet for forløbsindikatorens\n" +"øvre venstre hjørne" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:95 #, c-format -msgid "China" -msgstr "Kina" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"y-koordinatet for forløbsindikatorens\n" +"øvre venstre hjørne" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:96 #, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (Forsikr dig om at alle dine printere er tilsluttede og tændte).\n" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "bredden pÃ¥ forløbslinjen" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/draksplash:97 #, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Læser data for nye printere..." +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "højden pÃ¥ forløbslinjen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:98 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Slet nu " +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "farven pÃ¥ forløbslinjen" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/draksplash:113 #, c-format -msgid "server" -msgstr "server" +msgid "Preview" +msgstr "smugkig" -#: ../../install_any.pm:1 +#: standalone/draksplash:115 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Indsæt en tom diskette i diskette-drev %s" +msgid "Save theme" +msgstr "gem temaer" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/draksplash:116 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ja betyder at processoren har en aritmetisk koprocessor" +msgid "Choose color" +msgstr "vælg farve" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/draksplash:119 #, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Vent venligst... Sætter konfigurationen i anvendelse" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Vis logo pÃ¥ konsol" -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/draksplash:120 #, c-format -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Velkommen til GRUB styresystemsvælgeren!" +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "Skjul kernens beskeder som standard" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 +#: standalone/draksplash:448 #, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" +msgid "Notice" +msgstr "Bemærk" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 #, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "SCSI-kontrolkort" +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgstr "Dette tema har endnu ikke nogen startskærm i %s!" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/draksplash:162 #, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " på LPD-server \"%s\", printer \"%s\"" +msgid "choose image" +msgstr "vælg billede" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: standalone/draksplash:204 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Vælger en fremvisningshåndtering" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "gemmer startskærmstema..." -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: standalone/draksplash:428 #, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Zeroconf-værtsnavn" +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Valg af farve for forløbslinje" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:448 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Tilpasset opsætning/crontab indgang" +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Du skal vælge en biledfil først!" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:453 #, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP adresse bør have formatet 1.2.3.4" +msgid "Generating preview ..." +msgstr "Genererer smugkig ..." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/draksplash:499 #, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Konfigurér CUPS-printsystemet" +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "%s smugkig af opstartsskærm (%s)" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" +#: standalone/drakvpn:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakUPS" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Tilføj et element" +#: standalone/drakvpn:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slÃ¥et til" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Printerne på denne maskine er tilgængelige for andre maskiner" +#: standalone/drakvpn:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do ?" +msgstr "" +"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" +"Deling er aktiveret.\n" +"\n" +"Hvad ønsker du at gøre?" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "China (Hong Kong)" -msgstr "Kina (Hong Kong)" +#: standalone/drakvpn:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "SlÃ¥r servere fra..." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Jeg kan ikke finde filen '%s' som jeg behøver." +#: standalone/drakvpn:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slÃ¥et fra" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Intet lydkort genkendt. Prøv at køre \"harddrake\" efter installation" +#: standalone/drakvpn:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "Deling af internetforbindelse er slÃ¥et fra" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format +#: standalone/drakvpn:120 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do ?" msgstr "" -"Ugyldig port angivet: %s.\n" -"Det korrekte format er \"port/tcp\" eller \"port/udp\", \n" -"hvor port er mellem 1 og 65535." +"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" +"Den er de-aktiveret for nærværende\n" +"Hvad ønsker du at gøre?" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Skal" +#: standalone/drakvpn:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Aktiverer servere..." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "São Tomé og Príncipe" +#: standalone/drakvpn:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slÃ¥et til" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179 #, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/drakvpn:154 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "Kan ikke logge ind med brugernavn %s (forkert adgangskode?)" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:180 #, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbaidiansk (latin)" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pakke ikke installeret" +#: standalone/drakvpn:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Fjern et modul" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:193 #, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikansk Samoa" +msgid "" +"The kernel need to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Bliv en MandrakeEkspert" +#: standalone/drakvpn:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Policies" +msgstr "SikkerhedspÃ¥mindelser:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakvpn:288 #, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopiér skrifttyper på dit system" +#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfiguration" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrake hjælp" +msgid "" +"Configuration step !\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure ?\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakvpn:303 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Konfiguration af Mandrake Terminalserver" +#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s entries" +msgstr ", %s sektorer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:322 #, c-format msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" +"You can now :\n" "\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" "\n" +"What would you like to do ?\n" msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display" +msgstr "dagligt" + +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit" +msgstr "kompakt" + +#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705 +#: standalone/drakvpn:709 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display configuration" +msgstr "ADSL-konfiguration" + +#: standalone/drakvpn:348 +#, c-format +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" "\n" -" DrakBackup Rapportdetaljer\n" -"\n" +"This must be a new configuration.\n" "\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:364 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Genskab alle sikkerhedskopier" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:365 #, c-format -msgid " on parallel port #%s" -msgstr " på parallelport #%s" +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton :\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "config setup" +msgstr "konfigureret" + +#: standalone/drakvpn:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "conn %default" +msgstr "standard" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "normal conn" +msgstr "Normal udgave" + +#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exists !" +msgstr "Afslut" + +#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420 #, c-format msgid "" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" -"Sæt mindste længde for adgangskoder, mindste antal cifre og mindste antal " -"store bogstaver " -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "hvis sat til ja, så tjek åbne porte." +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "Grænseflade" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:402 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Det kan tage lidt tid at slette mediet." +msgid "klipsdebug" +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakvpn:403 #, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Du kan ikke vælge/fravælge denne pakke" +msgid "plutodebug" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakvpn:404 #, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" +msgid "plutoload" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:405 +#, c-format +msgid "plutostart" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:406 +#, c-format +msgid "uniqueids" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" "\n" -"- Other Files:\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If don't define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" -"\n" -"- Andre filer:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:447 #, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Eksternt værtsnavn" +msgid "pfs" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:448 #, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "adgang til X-programmer" +msgid "keyingtries" +msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:449 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Beregner størrelsen på Windows-partitionen" +msgid "compress" +msgstr "" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:450 #, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Genopfrisk" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490 +#, fuzzy, c-format +msgid "left" +msgstr "Slet" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italien" +msgid "leftcert" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 #, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Caymanøerne" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "" -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 #, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "fejl ved afmontering af %s: %s" +msgid "leftsubnet" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 #, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Navn på printer" +msgid "leftnexthop" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "deaktivér" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "section name" +msgstr "Navn pÃ¥ forbindelsen" + +#: standalone/drakvpn:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "authby" +msgstr "Sti" + +#: standalone/drakvpn:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "auto" +msgstr "Auto" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "right" +msgstr "Høj" + +#: standalone/drakvpn:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "rightcert" +msgstr "Højere" + +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Gør det!" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:498 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s svarer ikke" +msgid "rightsubnet" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:499 #, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Vælg model manuelt" +msgid "rightnexthop" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:507 #, c-format -msgid "Format" -msgstr "Formatér" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" +msgstr "" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/drakvpn:539 #, c-format msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Den mest almindelige måde at forbinde med ADSL er pppoe.\n" -"Nogen forbindelser bruger pptp, og nogle få bruger DHCP.\n" -"Hvis du ikke ved noget, vælg 'brug pppoe'" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit section" +msgstr "Valg af sti" + +#: standalone/drakvpn:573 #, c-format -msgid "Various" -msgstr "Diverse" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827 +#: standalone/drakvpn:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section names" +msgstr "Navn pÃ¥ forbindelsen" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakvpn:586 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't edit !" +msgstr "Kan ikke Ã¥bne %s!" + +#: standalone/drakvpn:587 #, c-format -msgid "Zip" -msgstr "Zip" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the oportunistic encryption.\n" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:596 #, c-format -msgid "Left Alt key" -msgstr "Venstre Alt-tast" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakvpn:607 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Indlæs opsætning" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:620 #, c-format msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" "\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:641 +#, c-format +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" "\n" +"You can now add a Security Policy.\n" "\n" -"Printerdrake kunne ikke finde ud af hvilken model din printer %s er. Vælg " -"venligst den korrekte model fra listen." +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Sæt valgte printer som standard-printer" +#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove section" +msgstr "Fjern liste" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870 #, c-format msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:682 +#, c-format +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" "\n" -"Vælg printerene som du vil overflytte og klik\n" -"\"Overfør\"." +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now :\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" +msgstr "" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakvpn:710 #, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:724 #, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "Albansk" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:725 #, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Litauen" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "path" +msgstr "Sti" + +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "remote" +msgstr "Fjern" + +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "sainfo" +msgstr "Spansk" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:739 #, c-format -msgid "Compact" -msgstr "Kompakt" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "path type" +msgstr "Skift type" + +#: standalone/drakvpn:746 #, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Fandt model: %s %s" +msgid "" +"path include path : specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion : include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "real file" +msgstr "Vælg fil" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: standalone/drakvpn:789 #, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "MandrakeSoft har fundet det bedste programmel frem til dig" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:806 #, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Lokale filer" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: standalone/drakvpn:823 #, c-format -msgid "maybe" -msgstr "måske" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:834 #, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Panama" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:843 #, c-format -msgid "Can't open %s!" -msgstr "Kan ikke åbne %s!" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakvpn:851 #, c-format msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" -"Do you have this feature?" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"Grafikkortet ser ud til at have en TV-UD-forbindelse.\n" -"Den kan konfigureres så den fungerer med billedbuffer\n" + +#: standalone/drakvpn:858 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:859 +#, fuzzy, c-format +msgid "real_file" +msgstr "Vælg fil" + +#: standalone/drakvpn:899 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" "\n" -"Til dette skal du tilslutte grafikkortet til tv'et inden du starter " -"maskinen.\n" -"Vælg dernæst indgangen \"TVout\" i starthåntereren.\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" "\n" -"Har du denne funktion?" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakvpn:919 #, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Skærm" +msgid "Sainfo source address" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:920 #, c-format msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +"Examples : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" -"Du er ved at opsætte udskrivning til en Windows-konto med adgangskode. " -"Grundet en fejl i arkitekturen af Sambas klientprogrammel bliver " -"adgangskoden lagt i klar tekst i Samba-klientens kommandolinje, som bruges " -"til at sende printjobbet til Windows-serveren. Så det er muligt for enhver " -"bruger på denne maskine at vise adgangskoden på skærmen ved at angive " -"kommandoer som 'ps auxwww'.\n" + +#: standalone/drakvpn:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Europæisk protokol" + +#: standalone/drakvpn:938 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"Vi anbefaler at bruge en af de følgende alternativer (i alle tilfælde skal " -"du forsikre dig om at kun maskiner fra dit lokalnetværk har adgang til din " -"Windows-server, for eksempel ved hjælp af en brandmur):\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Brug en konto uden adgangskode på din Windows-server, såsom 'GUEST'-kontoen " -"eller en speciel konto som kun anvendes til udskrift. Fjern ikke " -"adgangskodebeskyttelsen fra en personlig konto eller en administrator-" -"konto.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Opsæt din Windows-server så printeren er tilgængelig under LPD-protokollen. " -"Opsæt dernæst udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i " -"Printerdrake.\n" +"Examples : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/drakvpn:952 #, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 tusinde farver (16 bit)" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:953 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples : \n" "\n" -"- Gem til diskdrev på stien: %s\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Fjern skrifttyper på dit system" +#: standalone/drakvpn:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Migrationsværktøj for MS Windows" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakvpn:971 #, c-format msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." -msgstr "" -"Advarsel, netværkskortet (%s) er allerede konfigureret.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples : \n" "\n" -"Ønsker du en automatisk re-konfiguration?\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"Du kan gøre det i hånden, men du skal vide hvad du gør." +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakvpn:985 #, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Start X ved systemstart" +msgid "PFS group" +msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakvpn:987 #, c-format -msgid " adsl" -msgstr " adsl" +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgstr "" -#: ../../raid.pm:1 +#: standalone/drakvpn:992 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lifetime number" +msgstr "et tal" + +#: standalone/drakvpn:993 #, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Ikke nok partitioner til at benytte RAID level %d\n" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakvpn:1009 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "disketteformater som drevet accepterer" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1011 #, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Kopiering af firmware mislykkedes, filen %s ikke fundet" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour ;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "autentifikation" + +#: standalone/drakvpn:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "autentifikation" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:1031 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "lokal konfigurering: sand" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote" +msgstr "Fjern" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" msgstr "" -"De følgende printere er konfigureret. Dobbeltklik på en printer for at ændre " -"dens indstillinger, for at gøre den til standard-printer, eller for at se " -"information om den." -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Tilsluttet" +#: standalone/drakvpn:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exchange mode" +msgstr "OpringningsmÃ¥de" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1050 #, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonisk" +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" +#: standalone/drakvpn:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generate policy" +msgstr "Sikkerhed" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1058 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Broer og system-kontrolkort" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Fil/_Gem" +#: standalone/drakvpn:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "Passive" +msgstr "Palæstina" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "No details" -msgstr "Ingen detaljer" +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "very nice" -msgstr "meget rart" +msgid "Certificate type" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Preview" -msgstr "smugkig" +#: standalone/drakvpn:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "My certfile" +msgstr "Vælg fil" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Ekstern kontrol" +#: standalone/drakvpn:1080 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Navn pÃ¥ printer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:1081 #, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Vælg medie for sikkerhedskopi..." +msgid "My private key" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Wrong email" -msgstr "Forkert epost" +#: standalone/drakvpn:1082 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the private key" +msgstr "Navn pÃ¥ printer" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86-server: %s\n" +#: standalone/drakvpn:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers certfile" +msgstr "Vælg fil" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:1084 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Tillad tynde klienter" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Georgisk (russisk layout)" +#: standalone/drakvpn:1085 +#, fuzzy, c-format +msgid "Verify cert" +msgstr "meget rart" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:1087 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Indstillinger" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1089 #, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Din printermodel" +msgid "My identifier" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1090 #, c-format msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" "\n" +"Examples : \n" "\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -"\n" -"\n" -"(ADVARSEL! Du bruger XFS til din root-partition,\n" -"oprettelse af en opstartsdiskette på en 1.44 Mb diskette vil formentlig\n" -"mislykkes, fordi XFS kræver en meget stor driver)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:1110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers identifier" +msgstr "Printer" + +#: standalone/drakvpn:1111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proposal" +msgstr "Protokol" + +#: standalone/drakvpn:1113 #, c-format msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of following: \n" "\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" +"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"- Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering.\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgid "Hash algorithm" msgstr "" -"Intet CD- eller DVD-aftryk fundet, kopiér venligst installationsprogrammet " -"og rpm-filerne." -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Mandrakes multifunktions-konfigurationsværktøj" +#: standalone/drakvpn:1121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication method" +msgstr "autentifikation" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "Gem" +#: standalone/drakvpn:1122 +#, fuzzy, c-format +msgid "DH group" +msgstr "Gruppe" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Denne %s er ikke understøttet" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kommandolinje" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1130 #, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Indlæs driverne for dine usb-enheder." +msgid "Source IP range" +msgstr "" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Disk" -msgstr "Disk" +msgid "Destination IP range" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Indtast en printerenheds-URI" +#: standalone/drakvpn:1132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Europæisk protokol" + +#: standalone/drakvpn:1133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flag" +msgstr "Flag" + +#: standalone/drakvpn:1134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Direction" +msgstr "Beskrivelse" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: standalone/drakvpn:1135 #, c-format -msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." +msgid "IPsec policy" msgstr "" -"MandrakeSofts succes er baseret på princippet om frit programmel. Dit nye " -"operativsystem er resultatet af et samarbejde i det verdensomspændende Linux-" -"samfund" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Model" + +#: standalone/drakvpn:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Source/destination" +msgstr "Arbejdsstation" + +#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Israel" +msgid "Level" +msgstr "Niveau" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "Fransk Guinea" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (broadcast)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (kabel)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "En kommandolinje skal opgives!" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (kabel-hrc)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Håndpluk bruger" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Canada (kabel)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Overfør printerkonfiguration" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japan (broadcast)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Vil du aktivere udskrift på printerne som nævnes ovenfor?\n" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japan (kabel)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Check additions/removals of suid root files" -msgstr "Tjek tilføjelser og fjernelser af suid root-filer" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Kina (broadcast)" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." -msgstr "" -"For at dette kan virke på en W2K PDC skal du nok have administratoren til at " -"køre: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add og genstarte serveren.\n" -"Du skal også have et brugernavn og en adgangskode for at maskinen kan " -"tilsluttes Windows(TM)-domænet.\n" -"Hvis netværket ikke er aktiveret vil Drakx prøve at slutte til domænet efter " -"trinnet med opsætning af netværk.\n" -"Skulle denne opsætning fejle af nogen årsag, og domæneautentifikation ikke " -"virke, så kør 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' med dit Windows(tm) " -"domæne og administrators brugernavn/adgangskode, efter genstart af " -"systemet.\n" -"Kommandoen 'wbinfo -t' vil afprøve om dine hemmelige autentifikationsdata er " -"i orden." +msgid "West Europe" +msgstr "Vesteuropa" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (port %s)" +msgid "East Europe" +msgstr "Østeuropa" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Brug netværksforbindelse til sikkerhedskopiering" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Frankrig [SECAM]" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakxtv:49 #, c-format -msgid "Kernel version" -msgstr "Kerne-version" +msgid "Newzealand" +msgstr "New Zealand" + +#: standalone/drakxtv:52 +#, c-format +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Australsk Optus kabel-tv" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakxtv:84 #, c-format msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" -"\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" -"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" -"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' group installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the applications that are in the workstation group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" -"appropriate packages from that group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" -"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" -"Det er nu tid til at angive hvilke pakker du vil installere på dit system. " -"Der er tusindvis af pakker til dit Mandrake Linux system, og for at gøre det " -"nemmere at håndtere dem er pakker blevet placeret i grupper af lignende " -"programmer.\n" -"\n" -"Pakkerne er ordnet i grupper svarende til en bestemt anvendelse af din " -"maskine. Mandrake Linux har 4 foruddefinerede installationer tilgængelige. " -"Du kan tænke på installationsklasserne som beholdere for forskellige pakker. " -"Du kan vælge og vrage programmer fra de forskellige grupper, så en " -"installation af 'Arbejdsstation' kan også have programmer fra " -"udviklingsgruppen installeret.\n" -"\n" -" * '%s': Hvis din maskine skal bruges som en arbejdsstation, vælg da en " -"eller flere af programmerne der er i arbejdsstationsgruppen.\n" -"\n" -" * '%s': hvis du vil bruge maskinen til programmering vælg da de relevante " -"pakker fra denne gruppe.\n" -"\n" -" * '%s': hvis det er planen at maskinen skal være en server, så vælg de mere " -"almindelige tjenester, som du ønsker at installere på maskinen.\n" -"\n" -" * '%s': her skal du vælge foretrukne grafiske miljø. Vælg mindst ét, hvis " -"du ønsker at have en grafisk grænseflade tilgængelig.\n" -"\n" -"Ved flytning af musen over et gruppenavn vises en kort forklarende tekst om " -"denne gruppe. Hvis du ikke vælger nogen grupper ved installation (i " -"modsætning til en opgradering), vil en dialog komme frem som foreslår dig " -"forskellige former for minimal installation: \n" -"\n" -" * '%s' installerer de færrest mulige antal pakker for at få en fungerende " -"grafisk arbejdsstation.\n" -"\n" -" * '%s' installerer det basale system plus basale nytteprogrammer og " -"tilhørende dokumentation. Denne installation er passende til at sætte en " -"server op.\n" -"\n" -" * '%s' vil installere det absolut mindst mulige antal pakker nødvendigt for " -"at få et virkende Linux-system. Med denne installation fås kun en " -"grænseflade med kommandolinjer. Den totale størrelse af denne installation " -"er omkring 65 megabyte.\n" -"\n" -"Du kan afkrydse boksen '%s', hvilket er nyttigt, hvis du kender de tilbudte " -"pakker godt, eller hvis du ønsker at have fuld kontrol over hvad der skal " -"installeres.\n" -"\n" -"Hvis du har startet installationen i '%s'-tilstand, kan du fravælge alle " -"grupper for at undgå at installere nogen nye pakker. Dette er nyttigt ved " -"reparation eller opdatering af det eksisterende system." +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "Indtast din tv-standard og land" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: standalone/drakxtv:86 #, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Acceptér bruger" +msgid "TV norm:" +msgstr "Tv-standard:" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "Area:" +msgstr "OmrÃ¥de:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakxtv:91 #, c-format -msgid "Left Shift key" -msgstr "Venstre skifte-tast" +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "Skanning for tv-kanaler i gang..." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakxtv:101 #, c-format -msgid " local network" -msgstr " lokalnetværk" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Skanner for tv-kanaler" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakxtv:105 #, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Dårligt valg, prøv igen\n" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Der opstod en fejl ved skanningen efter tv-kanaler" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakxtv:106 #, c-format -msgid "Syslog reports to console 12" -msgstr "Syslog rapporterer til konsol 12" +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "XawTV er ikke installeret!" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/drakxtv:109 #, c-format -msgid "Search new servers" -msgstr "Søg efter nye servere" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Hav det godt!" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Heard- og McDonald-øerne" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Nu kan du køre xawtv (under X Window!)!\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakxtv:131 #, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Intet alternativ drivprogram" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Intet tv-kort genkendt!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakxtv:132 #, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Normal -> Ekspert" +msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Intet tv-kort blev genkendt pÃ¥ din maskine. Tjek venligst at et video/tv-" +"kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n" +"\n" +"\n" +"Du kan besøge vores database over udstyr pÃ¥:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: standalone/harddrake2:18 #, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(på denne maskine)" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternative drivprogrammer" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/harddrake2:19 #, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/harddrake2:22 #, c-format msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" -msgstr "" -"\"%s\" baseret winmodem opdaget, ønsker du at installere krævet programmel?" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..." +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Brug forskelsbackupper" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI-kanal" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Drivprogram" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Linuxconf vil nogen gange arrangere udførelse af forskellige opgaver ved " -"opstart for at vedligeholde systemkonfigurationen." +"GNU/Linux-kernen skal køre en bergningsløkke ved opstaten for at " +"initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips, hvilket er en " +"mÃ¥de at mÃ¥le hastigheden pÃ¥ cpu'en." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "DVD-R device" -msgstr "DVDR-enhed" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Printer på ekstern lpd server" +msgid "Bus identification" +msgstr "Bus-identifikation" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/harddrake2:27 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -"Før du installerer nogen skrifttyper bør du være sikker på at du har lov til " -"at bruge og installere dem på dit system. \n" -"\n" -"-Du kan installere skrifttyperne på normal måde. I sjældne tilfælde kan " -"fejlbehæftede skrifttyper få din X-server til at hænge." +"- PCI- og USB-enheder: dette viser producenten, enheden, underproducent og " +"underenhed PCI/USB id'er" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:30 #, c-format msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" -"before your default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -"Yaboot er en systemopstarter til NewWorld MacIntosh-maskinel. Den kan starte " -"enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede på din maskine. " -"Sædvanligvis vil disse andre styresystemer blive korrekt opdaget og " -"installeret. Hvis dette ikke skulle være tilfældet kan du her tilføje en " -"indgang i hånden. Vær omhyggelig med at vælge de korrekte parametre.\n" -"\n" -"Yaboots hovedvalg er:\n" -"\n" -" * Init-besked: En enkel tekstbesked som vises før valg af opstart.\n" -"\n" -" * Opstartsenhed: Angiver hvor du ønsker at placere informationen som er " -"nødvendig for at starte GNU/Linux. Du vil generelt have indstillet en " -"bootstrap-partition tidligere til at have denne information.\n" -"\n" -" * Open firmwareforsinkelse: Til forskel fra LILO er der to forsinkelser " -"mulige med yaboot. Den første forsinkelse bliver målt i sekunder og du kan " -"ved det punkt vælge mellem CD, OF-opstart, MacOS eller Linux.\n" -"\n" -" * Ventetid før kerneopstart: Denne er lig LILO-opstartsforsinkelsen. Efter " -"at have valgt Linux vil du have denne ventetid gange 0,1 sekunder før din " -"forvalgte kernebeskrivelse bliver valgt.\n" -"\n" -" * Aktivér CD-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil du kunne trykke 'C' " -"for CD ved det første opstartsvalg.\n" -"\n" -" * Aktiver OF-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil du kunne trykke 'N' " -"for 'Open Firmware' ved det første opstartsvalg.\n" -"\n" -" * Forvalgt styresystem: Du kan vælge hvilket forvalgt styresystem der skal " -"startes når Open Firmwareforsinkelsen er udløbet." +"- pci-enheder: dette giver PCI slottet, enheden og funktionen for dette " +"kort\n" +"- eide-enheder: enheden er enten en slave- eller mester-enhed\n" +"- scsi-enheder: scsi-bussen og scsi enheds-id'er" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Onsdag" +msgid "Cache size" +msgstr "Størrelse pÃ¥ cachen" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Tyskland" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "størrelse pÃ¥ (andet niveau) cpu-mellemlagret" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Østrig" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Kapacitet for drevet" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Ingen mus" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" +"specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" -msgstr "Vælg din cd/dvd-mediastørrelse (MB)" +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma-fejl" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format -msgid "Check permissions of files in the users' home" -msgstr "Tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger." +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "om denne processor har Cyrix 6x86 Coma-fejlen eller ej" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -msgstr "Kør \"sndconfig\" efter installation for at konfigurere dit lydkort" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Cpuid-familie" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Sammenfold træ" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "processorens familie (fx 6 for i686-klasse)" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Autoinstallationskonfigurering" +msgid "Cpuid level" +msgstr "CPUid-niveau" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Konfigurér netværk" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "informationsniveau som kan opnÃ¥s via cpuid-instruktionen" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekvens (MHz)" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" -"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" -"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" -"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" -"however that this is an experimental feature. If you select different\n" -"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" -"installed anyway.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"Dit valg af foretrukkent sprog vil påvirke sproget for dokumentationen, " -"installeringen og systemet generelt. Vælg først den verdensdel du befinder " -"dig i, og så det sprog, du taler.\n" -"\n" -"Hvis du klikker på '%s'-knappen kan du vælge andre sprog, der installeres " -"på maskinen, og derved installeres de sprogspecifikke filer for " -"systemdokumentation og programmer. Hvis du for eksempel beværter folk fra " -"Spanien på din maskine, vælg da engelsk som standardsproget i træ-visningen, " -"og '%s' i den avancerede afdeling.\n" -"\n" -"Bemærk at du ikke er begrænset til at vælge et enkelt yderligere sprog. Du " -"kan vælge flere sprog, eller endog installere dem alle ved at markere '%s'-" -"boksen. Valg af understøttelse for et sprog betyder at oversættelser, " -"skrifttyper, stavekontrol mv for dette sprog bliver installeret. Ydermere " -"vil '%s'-boksen gøre at systemet tvinges til at bruge ISO 10646 (UTF-8). " -"Bemærk dog at dette er en eksperimentel facilitet. Hvis du vælger " -"forskellige sprog der kræver forskellige kodninger, vil ISO 10646-" -"understøttelse blive installeret under alle omstændigheder.\n" -"\n" -"For at skifte mellem de forskellige sprog installeret på systemet kan du " -"starte programmet '/usr/sbin/localedrake' som 'root' for at ændre det sprog " -"der bruges af hele systemet. Kørsel af dette program som almindelig bruger " -"vil kun ændre sprogindstillingerne for denne bruger." +"CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft " +"regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "%s understøttes ikke af denne version af Mandrake Linux." +msgid "this field describes the device" +msgstr "dette felt beskriver enheden" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "tape" -msgstr "bånd" +msgid "Old device file" +msgstr "Gammel enhedsfil" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP-klient" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "gammel statisk enhedsnavn brugt i dev-pakke" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "List brugere på skærmhåndteringer (kdm og gdm)." +msgid "New devfs device" +msgstr "Ny devfs-enhed" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type)" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "Nyt dynamisk enhedsnavn genereret af den kørende kernes devfs" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Genskabning fra fil %s mislykkedes: %s" +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to lose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Jeg kan ikke læse partitionstabellen for enhed %s, den er for ødelagt for " -"mig :( Jeg kan forsøge fortsat at udblanke dårlige partitioner (ALLE DATA " -"vil gå tabt!). Den anden mulighed er at forbyde DrakX at ændre " -"partitionstabellen. (fejlen er %s)\n" -"\n" -"Er du indforstået med at ødelægge alle partitionerne?\n" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "modulet i GNU/Linux-kernen som hÃ¥ndterer denne enhed" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Find pakke" +msgid "Flags" +msgstr "Flag" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Er du sikker på at du vil opsætte udskrift på denne maskine?\n" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "CPU flag rapporteret af kernen" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Ny devfs-enhed" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv-fejl" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "Fejl: Kan ikke starte %s." +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" +msgstr "" +"Tidlige Intel Pentium chips har en bug i deres flydendetalsprocessor, " +"hvilket gør at de ikke kan lave den krævede precision nÃ¥r de udfører en " +"flydendetalsdivision (FDIV)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Konfiguration af opstartsudseende" +msgid "Is FPU present" +msgstr "Er FPU tilstede" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Automatisk tidssynkronisering" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "ja betyder at processoren har en aritmetisk koprocessor" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Sikkerhedskopier fandtes ikke på %s." +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Om FPU-en har en irq-vektor" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armensk (fonetisk)" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "" +"ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Kortmodel:" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f-fejl" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Tynd klient" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" +"tidlige pentiummer var fejlbehæftede og frøs ved afkodning af bytekoden F00F" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" -msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux 9.2!" +msgid "Halt bug" +msgstr "Halt-fejl" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Start server" +msgid "" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" +msgstr "" +"Nogen af de tidlige i486DX-100-chip kan ikke altid returnere til kørende " +"tilstand efter 'halt'-instruktionen er brugt" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +msgid "Floppy format" +msgstr "Disketteformat" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Alle eksterne maskiner" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "disketteformater som drevet accepterer" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Installér temaer" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "undergeneration af cpu'en" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "Spansk" +msgid "class of hardware device" +msgstr "Klasse af maskinenhed" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60 +#: standalone/printerdrake:212 #, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Forbereder installationen" +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Redigér valgte vært/netværk" +msgid "hard disk model" +msgstr "Disk-model" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Tilføj bruger -->" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "processorens generation (fx 8 for PentiumIII,...)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgid "Model name" +msgstr "Modelnavn" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Installation af True Type-skrifttyper" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "officielt producentnavn pÃ¥ processoren" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet direkte til det lokale netværk" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Antal knapper" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN konfiguration" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "antal knapper som musen har" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "Disk-model" +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" -" - Vedligeholdelse af /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs lader dig eksportere rod-filsystemet til diskløse " -"klienter, drakTermServ\n" -" \t\topsætter de rigtige indgange for at tillade anonym adgang til " -"rod-filsystemet fra\n" -" \t\tdiskløse klienter.\n" -"\n" -" \t\tEn typisk eksporterings-indgang for clusternfs er:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASKE(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tHvor SUBNET/MASKE bliver defineret for dit netværk." +msgid "the name of the CPU" +msgstr "navnet pÃ¥ CPU'en" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Du kan ikke bruge et LVM logisk delarkiv for monteringspunkt %s" +msgid "network printer port" +msgstr "port for netværksprinter" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Hent skrifttyper fra Windows" +msgid "Processor ID" +msgstr "Processor-ID" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" +msgid "the number of the processor" +msgstr "nummeret pÃ¥ processoren" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Din maskine kan synkronisere sit ur\n" -"med en ekstern tidsserver med NTP " +msgid "Model stepping" +msgstr "Modelserie" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "Iransk" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatien" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "bustypen som musen er forbundet til" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "navnet pÃ¥ producenten af enheden" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Tilføj server" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "navnet pÃ¥ producenten af processoren" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Eksternt printernavn" +msgid "Write protection" +msgstr "Skrivebeskyttelse" -#: ../advertising/10-security.pl:1 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"MandrakeSoft har designet eksklusive værktøjer for at lave den mest sikre " -"Linux-version nogensinde: Draksec, et systemsikkerheds-" -"administrationsværktøj, og en stærk brandmur bevirker tilsammen at " -"indbrudsrisikoen reduceres betragteligt." +"WP-flaget i CR0-registret pÃ¥ cpu'en gennemtvinger skrivebeskyttelse pÃ¥ " +"hukommelsessideniveauet, og derved tillade prosessoren at forhindre utjekket " +"kerne-adgang til brugerhukommelse (dvs. dette er et værn mod fejl)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146 +#: standalone/printerdrake:159 #, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Enhed: " +msgid "/_Options" +msgstr "/_Indstillinger" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79 +#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 #, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hjælp" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Licensaftale" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Auto-detektér printere" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/harddrake2:90 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systemtilvalg" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Auto-detektér modemmer" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/harddrake2:91 #, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Vælg det ønskede sikkerhedniveau" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Autodetektér _jaz-drev" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Denne vært er allerede på listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Afslut" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", USB printer" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Feltbeskrivelse" + +#: standalone/harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake hjælp" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk:\n" +"Description of the fields:\n" "\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" msgstr "" -"Kan ikke lukke mkbootdisk ordentligt: \n" +"Beskrivelse af felterne:\n" "\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:115 +#, c-format +msgid "Select a device !" +msgstr "Vælg en enhed!" + +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"Inkrementale sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændret eller er nye i " -"forhold til den seneste sikkerhedskopi." +"NÃ¥r du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen pÃ¥ felter som vises " +"i den højre ramme (\"Information\")" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Vælg de programpakker som vil understøtte skrifttyperne:" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Rapportér fejl" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174 #, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurér X" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Om..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:122 #, c-format -msgid "hd" -msgstr "disk" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Om Harddrake" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:124 #, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)" +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Dette er HardDrake, et Mandrake-værktøj for konfigurering af maskinel.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author: </span> Thierry Vignaud <tvignaud " +"@mandrakesoft.com>\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:133 #, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Tillykke!" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Søgning udføres" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Brug ejers id ved udførelsen" +msgid "Harddrake2 version %s" +msgstr "Harddrake2 version %s" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/harddrake2:156 #, c-format -msgid "Allow remote root login" -msgstr "Tillad ekstern root-logind." +msgid "Detected hardware" +msgstr "Fundet maskinel" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/harddrake2:161 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Ned" +msgid "Configure module" +msgstr "Konfigurér modul" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:168 #, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Rå printer (ingen driver)" +msgid "Run config tool" +msgstr "Kør konfigurationsværktøj" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/harddrake2:215 #, c-format -msgid "Install rpm" -msgstr "Installér rpm" +msgid "unknown" +msgstr "ukendt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:216 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: standalone/harddrake2:234 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" -"For at skrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) kan du enten bruge " -"programmet '%s <fil>' eller et grafisk printerværktøj: 'xpp <fil>' eller " -"'kprinter <fil>'. De grafiske værktøjer lader dig vælge printeren og ændre " -"indstillingerne på en nem måde.\n" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Klik pÃ¥ en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/harddrake2:282 #, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Resterende tid " +msgid "secondary" +msgstr "sekundær" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:282 #, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "Britisk" +msgid "primary" +msgstr "primær" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/harddrake2:290 #, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Afmontér" +msgid "burner" +msgstr "brænder" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/harddrake2:290 #, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/keyboarddrake:24 #, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Afinstallér skrifttyper" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Vælg tastaturlayout." -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/keyboarddrake:33 #, c-format -msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Vent venligst, finder og konfigurerer enheder..." +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/localedrake:60 #, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Tysk (ingen døde taster)" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Ændringen er fortaget, men for at være effektiv skal du logge ud" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tSend epost til %s\n" +msgid "Mandrake Tools Explanation" +msgstr "Forklaringer til Mandrake-værktøjer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:51 #, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Overfører %s ..." +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/logdrake:64 #, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 tusinde farver (15 bit)" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Vis kun for den valgte dag" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken vil du bruge" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Fil/_Ny" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake Kontrolcenter" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Fil/_Ã…bn" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Genstart" +msgid "<control>O" +msgstr "<control>O" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "Multi-function device" -msgstr "Multi-funktions-enhed" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Fil/_Gem" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"Du kan angive diverse porte. \n" -"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udp.\n" -"Se /etc/services for information." +msgid "<control>S" +msgstr "<control>S" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Tape \n" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Fil/Gem _som" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" -msgstr "" -"Ingen weblæser er installeret på dit system. Installér venligst én hvis du " -"ønsker at bladre i hjælpesystemet." +msgid "/File/-" +msgstr "/Fil/-" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:78 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Husk denne adgangskode" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Indstillinger/Test" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/logdrake:80 #, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "grundet uopfyldt %s" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Hjælp/_Om..." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:112 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Netværk via SSH.\n" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:113 #, c-format msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" msgstr "" -" Hvis den ønskede printer blev fundet, så vælg den fra listen og tilføj " -"dernæst brugernavn, adgangskode og/eller arbejdsgruppe om nødvendigt." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/logdrake:114 #, c-format -msgid " cable" -msgstr " kabel" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:118 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Brug den frie plads på Windows-partitionen" +msgid "search" +msgstr "søg" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/logdrake:130 #, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s fundet på %s, skal det konfigureres automatisk?" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Et værktøj til at overvÃ¥ge dine logfiler" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85 #, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 driver: %s\n" +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:136 #, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" -"Denne vært eller dette netværk er allerede på listen, og kan ikke blive " -"tilføjet igen.\n" +msgid "Matching" +msgstr "Samstemmende" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:137 #, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Vælg pakker som skal installeres" +msgid "but not matching" +msgstr "Men ikke samstemmende" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/logdrake:141 #, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Ny Guinea" +msgid "Choose file" +msgstr "Vælg fil" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/logdrake:150 #, c-format -msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "Multi-funktions-enhed på en parallel port" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Busy files" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler" +#: standalone/logdrake:160 +#, c-format +msgid "Content of the file" +msgstr "Indhold af filen" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Serbisk (kyrillisk)" +msgid "Mail alert" +msgstr "Post-pÃ¥mindelse" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:171 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Indtast kataloget hvor sikkerhedskopier gemmes" +msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/logdrake:219 #, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "Skjul kernens beskeder som standard" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "vent venligst, fortolker filen: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:355 #, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "" -"Ønsker du fremover at bruge printeren \"%s\"\n" -"som standard?" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache World Wide Web Server" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/logdrake:356 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Stutningen på DHCP-området" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Løser for domænenavn" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/logdrake:357 #, c-format -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "Opretter opstartsdiskette..." +msgid "Ftp Server" +msgstr "FTP-server" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/logdrake:358 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Tester din forbindelse, vent venligst..." +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix postserver" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:359 #, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Lukker netværket ned" +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba-server" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/logdrake:360 #, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "Brugernavn" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH-server" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/logdrake:361 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin-tjeneste" + +#: standalone/logdrake:362 +#, c-format +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd-tjeneste" + +#: standalone/logdrake:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Konfigurér CUPS-printsystemet" + +#: standalone/logdrake:373 +#, c-format +msgid "Stop the mail alert system" msgstr "" -"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP\n" -"netværk. Denne service giver NFS fillåsnings funktionalitet" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP-Klient" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Konfiguration af postpÃ¥mindelse" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/logdrake:381 #, c-format msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"Dette er HardDrake, et Mandrake-værktøj for konfigurering af maskinel.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author: </span> Thierry Vignaud <tvignaud " -"@mandrakesoft.com>\n" +"Velkommen til programmet for postkonfigurering.\n" "\n" +"Her vil du kunne opsætte pÃ¥mindelsessystemet\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "forkast" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Udskriver/Skanner på '%s'" +#: standalone/logdrake:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Hvor ønsker du at montere %s?" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/logdrake:391 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "undgå raid-moduler" +msgid "Services settings" +msgstr "Opsætning af tjenester" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/logdrake:392 #, c-format msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -"lpd er printer-dæmonen som er nødvendig for at lpr virker.\n" -"Den er basalt en server der håndterer udskrifts-opgaver." +"Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Irish" -msgstr "Irsk" +msgid "Load setting" +msgstr "Indlæs opsætning" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:400 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Søndag" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis belastningen er højere end denne værdi" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/logdrake:401 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Belastning" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "kommaseparerede tal" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Advarsels-konfiguration" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/logdrake:407 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Indtast din adgangskode for epost nedenfor" + +#: standalone/logdrake:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" msgstr "" -"Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises " -"i den højre ramme (\"Information\")" +"Indtast IP-adresse og port pÃ¥ værten, hvis printere du ønsker at bruge." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Flyt valgte regel et niveau op" +msgid "Congratulations" +msgstr "Tillykke" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/logdrake:427 #, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Den følgende skanner\n" -"\n" -"%s\n" -"er tilgængelig på dit system.\n" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Hjælperen konfigurerede post-pÃ¥minderen uden problemer." + +#: standalone/logdrake:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Hjælperen konfigurerede post-pÃ¥minderen uden problemer." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:492 #, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Ønsker du virkelig at fjerne printeren \"%s\"?" +msgid "Save as.." +msgstr "Gem som..." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Kan ikke finde plads til installering" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Vælg muse-type." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Standard printer" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulering af tredje knap?" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Du har konfigureret flere måder at koble dig mod internet på.\n" -"Venligst vælg den du ønsker at bruger.\n" -"\n" +msgid "Mouse test" +msgstr "Test af musen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "Ændr RAID" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Afprøv venligst din mus:" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56 #, c-format -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg ved ikke hvilken type. Vælg et PCI-" -"kort i næste skærmbillede." +msgid "Network Monitoring" +msgstr "OvervÃ¥gning af netværk" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/net_monitor:91 #, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Tilføj bruger" +msgid "Global statistics" +msgstr "Overordnet statistik" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/net_monitor:94 #, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-diske %s\n" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Øjeblikkelig" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/net_monitor:94 #, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +msgid "Average" +msgstr "Gennemsnit" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +"Sending\n" +"speed:" msgstr "" -"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til at opsætte en skanner med " -"Scannerdrake." +"Sende-\n" +"hastighed:" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/net_monitor:96 #, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +"Receiving\n" +"speed:" msgstr "" -"Indtast venligst navnet på grænsefladen som er koblet på internettet.\n" -"\n" -"Eksempler:\n" -"\t\tppp+ for modem- eller DSL-opkoblinger, \n" -"\t\teth0 eller eth1 for kabelopkobling eller ADSL-opkobling via " -"lokalnetværk, \n" -"\t\tippp+ for isdn-opkobling.\n" +"Modtagelses-\n" +"hastighed:" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/net_monitor:99 #, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Vælg tastatur" +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"Tilslutnings-\n" +"tid: " -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/net_monitor:121 #, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatér partitioner" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Tester din forbindelse, vent venligst..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Automatisk rettelse af CUPS-konfiguration" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Afbryder forbindelse til Internettet " -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Kører \"%s\" ..." +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Kobler op til Internettet " -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/net_monitor:193 #, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "aktivér radio-understøttelse" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Nedkobling fra Internet mislykkedes." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/net_monitor:194 #, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Skannerdeling til værter: " +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Nedkobling fra Internet klar." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/net_monitor:196 #, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Loopback-filnavn: %s" +msgid "Connection complete." +msgstr "Opkobling fuldført." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/net_monitor:197 #, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Angiv hvilken printer som udskriftsopgaverne skal gå til." +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +msgstr "" +"Tilslutning mislykkedes.\n" +"Kontrollér konfigurationen i Mandrakes kontrolcentral." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/net_monitor:295 #, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Overfør ikke printere" +msgid "Color configuration" +msgstr "Farve-konfiguration" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363 #, c-format -msgid "Delay before booting the default image" -msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem" +msgid "sent: " +msgstr "sendt: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367 #, c-format -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Brug disk til sikkerhedskopiering" +msgid "received: " +msgstr "modtaget: " -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/net_monitor:357 #, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurér" +msgid "average" +msgstr "gennemsnit" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/net_monitor:360 #, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Skannerdrake" +msgid "Local measure" +msgstr "Lokal mÃ¥ling" + +#: standalone/net_monitor:392 +#, c-format +msgid "transmitted" +msgstr "transmitteret" + +#: standalone/net_monitor:393 +#, c-format +msgid "received" +msgstr "modtaget" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/net_monitor:411 #, c-format msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger " -"dit netværk" +"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der mÃ¥ske bruger " +"dit netværk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/net_monitor:417 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugere" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Frakobl %s" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/net_monitor:417 #, c-format -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." -msgstr "" -"Indtast domænenavn, værtsnavn og IP adressen for evt. ekstra navne-servere.\n" -"Dit værtsnavn skal være et fuldt kvalificeret værtsnavn inklusive domæne,\n" -"f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n" -"så lad navne-server-felterne være blanke." +msgid "Connect %s" +msgstr "Tilslut %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/net_monitor:422 #, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Vælg printerkø-behandler" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Ingen konfiguration af Internetforbindelse" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/printerdrake:70 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Opret nyt tema" +msgid "Loading printer configuration... Please wait" +msgstr "Indlæser printerkonfiguration... Vent venligst" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/printerdrake:86 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "Forklaringer til Mandrake-værktøjer" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Læser data for nye printere..." -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/printerdrake:129 #, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Intet aftryk fundet!" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s værktøj til administration af printere" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144 +#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153 +#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158 #, c-format -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Nogle vigtige pakker blev ikke installeret rigtigt.\n" -"Enten er dit cdrom-drev eller din cdrom fejlbehæftet.\n" -"Tjek cdrom'en på en færdiginstalleret maskine ved brug af \"rpm -qpl " -"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Handlinger" -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.2 er den ultimative udviklingsplatform." +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Set som _standard" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Fandt model: %s" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Redigér" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/printerdrake:145 #, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid email!" -msgstr "'%s' er ikke en gyldig epostadresse!" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Slet" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: standalone/printerdrake:146 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"X11 skærmhåndtering giver dig mulighed for grafisk indlogning på dit system " -"med X Windowssystemet kørende, og understøtter flere forskellige X-sessioner " -"på din lokale maskine samtidigt." +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Eksperttilstand" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/printerdrake:151 #, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "hvis sat til ja, så kør de daglige sikkerhedskontroller." +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Genopfrisk" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/printerdrake:154 #, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Aserbajdsjan" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Tilføj printer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/printerdrake:158 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Endhedsnavnet der skal bruges til sikkerhedskopiering" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Konfigurér CUPS" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/printerdrake:191 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Intet bånd i %s." +msgid "Search:" +msgstr "Søg:" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/printerdrake:194 #, c-format -msgid "" -" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" -" --doc <link> - henvis til en anden webside ( for WM-" -"velkomstforside)\n" +msgid "Apply filter" +msgstr "Udfør filter" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (US)" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)" +msgid "Printer Name" +msgstr "Printer-navn" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/printerdrake:212 #, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Hvordan er printeren tilsluttet?" +msgid "Connection Type" +msgstr "Opkoblingstype" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Sikkerhedsniveau" +msgid "Server Name" +msgstr "Servernavn" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "endelig opløsning" +msgid "Add Printer" +msgstr "Tilføj printer" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "Tjenester" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Tilføj en ny printer til systemet" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/printerdrake:227 #, c-format -msgid "Auto configuration" -msgstr "Auto-konfiguration" +msgid "Set as default" +msgstr "Sæt som standard" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/printerdrake:227 #, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 Mb" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Sæt valgte printer som standard-printer" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Kontor-arbejdsstation" +#: standalone/printerdrake:229 +#, c-format +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Redigér valgte printer" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Kontor-programmer: Tekstbehandler (kword, abiword), regneark (kspread, " -"gnumeric), pdf-visere, o.lign." +#: standalone/printerdrake:231 +#, c-format +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Slet valgte printer" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Spillemaskine" +#: standalone/printerdrake:233 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Genopfrisk" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bræt, strategi, osv." +#: standalone/printerdrake:233 +#, c-format +msgid "Refresh the list" +msgstr "Genopfrisk listen" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimedie-station" +#: standalone/printerdrake:235 +#, c-format +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Konfigurér CUPS" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsværktøjer" +#: standalone/printerdrake:235 +#, c-format +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Konfigurér CUPS-printsystemet" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Internet-station" +#: standalone/printerdrake:521 +#, c-format +msgid "Authors: " +msgstr "Forfattere: " -#: ../../share/compssUsers:999 +#: standalone/printerdrake:527 +#, c-format +msgid "Printer Management \n" +msgstr "Administration af printere \n" + +#: standalone/scannerdrake:53 +#, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" -"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (mutt, tin..) , og til at " -"browse på nettet" +"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til at opsætte en skanner med " +"Scannerdrake." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Netværksmaskine (klient)" +#: standalone/scannerdrake:54 +#, c-format +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake vil ikke blive startet nu." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusiv ssh" +#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452 +#, c-format +msgid "Searching for configured scanners ..." +msgstr "Søger efter konfigurerede skannere ..." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" +#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456 +#, c-format +msgid "Searching for new scanners ..." +msgstr "Søger efter nye skannere..." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Værktøjer til at lette indstillingen af din maskine" +#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478 +#, c-format +msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgstr "Regenererer liste af konfigurerede skannere ..." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Videnskabelig arbejdsstation" +#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:149 +#, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s understøttes ikke af denne version af %s." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "Videnskabelige programmer såsom gnuplot" +#: standalone/scannerdrake:97 +#, c-format +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s fundet pÃ¥ %s, skal det konfigureres automatisk?" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Konsolværktøjer" +#: standalone/scannerdrake:109 +#, c-format +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s findes ikke skannerdatabasen, skal den konfigureres manuelt?" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler" +#: standalone/scannerdrake:124 +#, c-format +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Vælg en skannermodel" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE-arbejdsstation" +#: standalone/scannerdrake:125 +#, c-format +msgid " (" +msgstr " (" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop -miljøet, det grundlæggende grafiske miljø, med en vifte af " -"supplerende værktøjer." +#: standalone/scannerdrake:126 +#, c-format +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Fandt model: %s" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Gnome-arbejdsstation" +#: standalone/scannerdrake:128 +#, c-format +msgid ", " +msgstr ", " -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer" +#: standalone/scannerdrake:129 +#, c-format +msgid "Port: %s" +msgstr "Vært: %s" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Andre grafiske miljøer" +#: standalone/scannerdrake:155 +#, c-format +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "%s kendes ikke af denne version af Scannerdrake." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177 +#, c-format +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Installér ikke firmware-fil" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C og C++ udviklingsbiblioteker, programmer, og include-filer." +#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219 +#, c-format +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Det er muligt at din %s skal have sit firmware lagt op hver gang der tændes " +"for den." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220 +#, c-format +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Hvis dette er tilfældet, kan du fÃ¥ dette lavet automatisk." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Frit Programmel" +#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223 +#, c-format +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"For at gøre dette skal du komme med firmware-filen til din skanner, sÃ¥ den " +"kan blive installeret." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224 +#, c-format +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Du finder filen pÃ¥ den cd eller diskette som kom med skanneren, eller pÃ¥ " +"fabrikantens hjemmeside, eller pÃ¥ din Windows-partition." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Understøttelse for tredjeparts-programmer" +#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231 +#, c-format +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Installér firmware-fil fra" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +#: standalone/scannerdrake:192 +#, c-format +msgid "Select firmware file" +msgstr "Vælg firmware-fil" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache og Pro-ftpd" +#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254 +#, c-format +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Firmware-filen %s eksisterer ikke eller kan ikke læses!" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail" -msgstr "Post" +#: standalone/scannerdrake:218 +#, c-format +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Det er muligt at dine skannere skal have deres firmware lagt op hver gang " +"der tændes for dem." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix postserver" +#: standalone/scannerdrake:222 +#, c-format +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"For at gøre dette skal du komme med firmware-filerne til dine skannere, sÃ¥ " +"de kan blive installeret." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Database" +#: standalone/scannerdrake:225 +#, c-format +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL eller MySQL database-server" +#: standalone/scannerdrake:227 +#, c-format +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Installér firmware for" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Brandmur/ruter" +#: standalone/scannerdrake:250 +#, c-format +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Vælg firmware-fil for %s" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internetadgang" +#: standalone/scannerdrake:276 +#, c-format +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS " +#: standalone/scannerdrake:286 +#, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Denne %s er ikke understøttet" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Server for domænenavne (DNS) og netværksinformation (NIS)" +#: standalone/scannerdrake:291 +#, c-format +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"Denne %s skal være konfigureret af printerdrake.\n" +"Du kan starte printerdrake fra %s Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Netværksmaskine server" +#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302 +#: standalone/scannerdrake:332 +#, c-format +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Auto-detektér tilgængelige porte" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS-vært, SMB-vært, mellemvært (proxy), SSH-vært" +#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343 +#, c-format +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Vælg venligst enheden hvor din %s er isat" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "" -"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder, og til at browse på " -"nettet" +#: standalone/scannerdrake:298 +#, c-format +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Bemærk: Parallelle porte kan ikke auto-detekteres)" -#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -#~ msgstr "Indstilling er allerede gjort. og er for nærværende aktiv." +#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345 +#, c-format +msgid "choose device" +msgstr "vælg enhed" -#~ msgid "Logs" -#~ msgstr "Logger" +#: standalone/scannerdrake:334 +#, c-format +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "Søger efter skannere ..." -#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -#~ msgstr "Indstilling er allerede gjort. men er de-aktiveret for nærværende." +#: standalone/scannerdrake:368 +#, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." +msgstr "" +"Din %s er blevet konfigureret.\n" +"Du kan nu skanne dokumenter med 'XSane' fra Multimedie/grafik i " +"programmenuen." -#~ msgid "Profile " -#~ msgstr "Profil " +#: standalone/scannerdrake:392 +#, c-format +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"De følgende skannere\n" +"\n" +"%s\n" +"er tilgængelige pÃ¥ dit system.\n" -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Click on Configure to launch the setup wizard." -#~ msgstr "" -#~ "Velkommen til værktøjet til deling af internetforbindelse!\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Klik på Konfigurér for at starte programmet til at dele din " -#~ "internetforbindelse!" +#: standalone/scannerdrake:393 +#, c-format +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Den følgende skanner\n" +"\n" +"%s\n" +"er tilgængelig pÃ¥ dit system.\n" -#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration" -#~ msgstr "Konfiguration af deling af internetforbindelse" +#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399 +#, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "" +"Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige pÃ¥ dit system.\n" -#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -#~ msgstr "Deling af Internetforbindelse har aldrig været konfigureret." +#: standalone/scannerdrake:413 +#, c-format +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Søg efter nye skannere..." -#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed" -#~ msgstr "ved kontrol vil ejer og gruppe ikke blive ændret" +#: standalone/scannerdrake:419 +#, c-format +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "HÃ¥ndpluk skanner" -#~ msgid "" -#~ "XawTV isn't installed!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -#~ "saa7134\n" -#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n" -#~ "with subject \"undetected TV card\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." -#~ msgstr "" -#~ "XawTV er ikke installeret!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis du har et tv-kort, men DrakX hverken har fundet det (intet bttv\n" -#~ "eller saa7134 modul i \"/etc/modules\") eller installeret xawtv, så " -#~ "indsend venligst\n" -#~ "resultaterne af \"lspcidrake -v -f\" til \"install@mandrakesoft.com\"\n" -#~ "med emnet \"undetected TV card\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Du kan installere det ved at indtaste \"urpmi xawtv\" som root, på en " -#~ "kommandolinje." +#: standalone/scannerdrake:426 +#, c-format +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Installér/opdatér firmware-filer" -#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#: standalone/scannerdrake:432 +#, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Skannerdeling" -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656 +#, c-format +msgid "All remote machines" +msgstr "Alle eksterne maskiner" -#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s" -#~ msgstr "Fejl ved fortolkning af \"MODULES\" linje fra %s" +#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806 +#, c-format +msgid "This machine" +msgstr "Denne maskine" -#~ msgid "Hostname configuration" -#~ msgstr "Konfiguration af værtsnavn" +#: standalone/scannerdrake:543 +#, c-format +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Hær kan du vælge om skannere koblede til denne maskine skal gøres " +"tilgængelige for eksterne maskiner og i sÃ¥ fald pÃ¥ hvilke eksterne maskiner." -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "Værtsnavn" +#: standalone/scannerdrake:544 +#, c-format +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Du kan ogsÃ¥ her bestemme om skannere pÃ¥ eksterne maskiner skal gøres " +"tilgængelige pÃ¥ denne maskine" -#~ msgid "Remote Printers" -#~ msgstr "Eksterne printere" +#: standalone/scannerdrake:547 +#, c-format +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Skannerne pÃ¥ denne maskine er tilgængelige for andre maskiner" -#~ msgid "Printing system: " -#~ msgstr "Printsystem: " +#: standalone/scannerdrake:549 +#, c-format +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Skannerdeling til værter: " -#~ msgid "Level 1" -#~ msgstr "Niveau 1" +#: standalone/scannerdrake:563 +#, c-format +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Brug skannere pÃ¥ eksterne maskiner" -#~ msgid "Level 2" -#~ msgstr "Niveau 2" +#: standalone/scannerdrake:566 +#, c-format +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Brug skannerne pÃ¥ følgende værtsmaskiner:" -#~ msgid "Level 3" -#~ msgstr "Niveau 2" +#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665 +#: standalone/scannerdrake:815 +#, c-format +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Deling af lokale skannere" -#~ msgid "Level 4" -#~ msgstr "Niveau 4" +#: standalone/scannerdrake:594 +#, c-format +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Dette er maskinerne pÃ¥ hvilke de lokalt forbundne skannere skal gøres " +"tilgængelige:" -#~ msgid "Level 5" -#~ msgstr "Niveau 5" +#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755 +#, c-format +msgid "Add host" +msgstr "Tilføj vært" -#~ msgid "Load" -#~ msgstr "Indlæs" +#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761 +#, c-format +msgid "Edit selected host" +msgstr "Redigér valgte vært" -#~ msgid "" -#~ "Unable to properly close mkbootdisk: \n" -#~ " %s \n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Kan ikke lukke mkbootdisk ordentligt: \n" -#~ " %s \n" -#~ " %s" +#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770 +#, c-format +msgid "Remove selected host" +msgstr "Fjern valgte vært" -#~ msgid "Bad Ip" -#~ msgstr "Dårlig IP" +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652 +#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703 +#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802 +#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853 +#, c-format +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Navn eller IP-adresse pÃ¥ vært:" -#~ msgid "Bad Mask" -#~ msgstr "Dårlig maske" +#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Vælg værten pÃ¥ hvilken de lokale skannere skal gøres tilgængelige: " -#~ msgid "Output" -#~ msgstr "Uddata" +#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827 +#, c-format +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Du skal indtaste et værtsnavn eller en IP-adresse.\n" -#~ msgid "activate now" -#~ msgstr "aktivér nu" +#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838 +#, c-format +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Denne vært er allerede pÃ¥ listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n" -#~ msgid "Total progess" -#~ msgstr "Total fremdrift" +#: standalone/scannerdrake:743 +#, c-format +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Brug skannere" -#~ msgid "deactivate now" -#~ msgstr "deaktivér nu" +#: standalone/scannerdrake:744 +#, c-format +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Dette er maskinerne fra hvilke skannerne skal bruges:" -#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes" -#~ msgstr "Log ind i %s igen for at aktivere ændringerne" +#: standalone/scannerdrake:904 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Dinne skannere vil ikke være tilgængelige pÃ¥ netværket." -#~ msgid "Start Search..." -#~ msgstr "Start søgning" +#: standalone/service_harddrake:49 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n" -#~ msgid "" -#~ "Search For...\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Søg efter...\n" -#~ "%s" +#: standalone/service_harddrake:53 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Nogen enheder blev tilføjet: %s\n" -#~ msgid "" -#~ "Description:\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n" -#~ " During the configuration you can select: \n" -#~ "\t- System files, \n" -#~ "\t- Users files, \n" -#~ "\t- Other files.\n" -#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -#~ "\t- Harddrive.\n" -#~ "\t- NFS.\n" -#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -#~ "\t- FTP.\n" -#~ "\t- Rsync.\n" -#~ "\t- Webdav.\n" -#~ "\t- Tape.\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n" -#~ " a user selected directory.\n" -#~ "\n" -#~ " Per default all backups will be stored on your\n" -#~ " /var/lib/drakbackup directory\n" -#~ "\n" -#~ " Configuration file:\n" -#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -#~ "\n" -#~ "Restore Step:\n" -#~ " \n" -#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n" -#~ " your original directory and verify that all \n" -#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n" -#~ " you do a last backup before restoring.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Beskrivelse:\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup bruges til at lave sikkehedskopier af dit system.\n" -#~ " I konfigurationen kan du vælge: \n" -#~ "\t- Systemfiler, \n" -#~ "\t- Brugeres filer, \n" -#~ "\t- Andre filer.\n" -#~ "\teller Hele dit system ... eller Andet (såsom Windows partitioner)\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup lader dig tage sikkerhedskopier af dit system på:\n" -#~ "\t- Ddisk.\n" -#~ "\t- NFS.\n" -#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (med autoboot, redning og autoinstallering.).\n" -#~ "\t- FTP.\n" -#~ "\t- Rsync.\n" -#~ "\t- Webdav.\n" -#~ "\t- Bånd.\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup lader dig genskabe dit system på\n" -#~ " et katalog valgt af brugeren.\n" -#~ "\n" -#~ " Som standard vil alle sikkerhedskopier blive lagret i dit\n" -#~ " /var/lib/drakbackup katalog\n" -#~ "\n" -#~ " Konfigurationsfil:\n" -#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -#~ "\n" -#~ "Genskabelsestrin:\n" -#~ " \n" -#~ " I genskabelsestrinnet vil Drakbackup fjerne dit nuværende katalog \n" -#~ " og kontrollere at alle dine backupfiler ikke er ødelagte. Det \n" -#~ " anbefales at du laver en sidste sikkerhedskopiering før genskabelse.\n" -#~ " \n" -#~ "\n" +#: standalone/service_harddrake:94 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Søgning efter udstyr udføres" -#~ msgid "" -#~ "Options Description:\n" -#~ "\n" -#~ " - Backup System Files:\n" -#~ " \n" -#~ "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -#~ "\twhich contains all configuration files. Please be\n" -#~ "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -#~ "\t\t/etc/passwd \n" -#~ "\t\t/etc/group \n" -#~ "\t\t/etc/fstab\n" -#~ "\n" -#~ " - Backup User Files: \n" -#~ "\n" -#~ "\tThis option allows you select all users that you want to \n" -#~ "\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" -#~ "\tyou do not include the web browser's cache.\n" -#~ "\n" -#~ " - Backup Other Files: \n" -#~ "\n" -#~ "\tThis option allows you to include additional data to save.\n" -#~ "\tIf you want to add individual files, select them from the\n" -#~ "\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" -#~ "\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" -#~ "\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" -#~ " \n" -#~ " - Incremental Backups:\n" -#~ "\n" -#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -#~ "\n" -#~ " - Differential Backups:\n" -#~ " \n" -#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Beskrivelse af valgmuligheder:\n" -#~ "\n" -#~ " - Lav sikkerhedskopi af systemfiler:\n" -#~ " \n" -#~ "\tDenne mulighed lader dig sikkerhedskopiere dit /etc katalog,\n" -#~ "\tsom indeholder alle konfigurationsfiler. Vær \n" -#~ "\tforsigtig på genskabelsestrinnet med ikke at overskrive:\n" -#~ "\t\t/etc/passwd \n" -#~ "\t\t/etc/group \n" -#~ "\t\t/etc/fstab\n" -#~ "\n" -#~ " - Lav sikkerhedskopi af brugerfiler: \n" -#~ "\n" -#~ "\tDenne mulighed lader dig vælge alle de brugere som du vil lave\n" -#~ "\tsikkerhedskopier for.\n" -#~ "\tFor at spare på diskplads anbefales du ikke medtager netlæseres\n" -#~ "\tcache.\n" -#~ "\n" -#~ " - Lav sikkerhedskopi af andre filer: \n" -#~ "\n" -#~ "\tDenne mulighed lader dig tilføje mere data som skal gemmes.\n" -#~ "\tHvis du ønsker at tilføje individuelle filer, så vælg dem fra \n" -#~ "\t'Filer'-vinduet til højre. Ønsker du at tilføje et katalog, kan du \n" -#~ "\tklikke på det i 'Katalog'-vinduet til venstre, og så klikke 'O.k.' \n" -#~ "\tuden at vælge nogen filer. \n" -#~ " \n" -#~ " - Inkrementalbackupper:\n" -#~ "\n" -#~ "\tInkrementalbackup er den stærkeste valgmulighed for \n" -#~ "\tsikkerhedskopiering. Denne mulighed lader dig sikkerhedskopiere \n" -#~ "\talle dine data den første gang, og derefter kun de ændrede data.\n" -#~ "\tSå vil du i genskabelsestrinnet kunne genskabe dine data fra en \n" -#~ "\tangivet dato.\n" -#~ "\tHvis du ikke har valgt denne mulighed vil alle gamle\n" -#~ "\tsikkerhedskopier blive slettet før hver sikkerhedskopiering. \n" -#~ "\n" -#~ " - Forskelsbackupper:\n" -#~ " \n" -#~ "\tEn forskelsbackup vil i stedet for at sammenligne ændringer med den \n" -#~ "\tforegående inkrementalbakup altid sammenligne med den første fulde \n" -#~ "\tsikkerhedskopi. Denne metode tillader en at genskabe den fulde \n" -#~ "\t sikkerhedskopi, og derefter blot forskellene fra en bestemt dato.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -#~ msgstr "Markér om du vil bruge den ikke-tilbagespolende enhed." - -#~ msgid "Please enter your password" -#~ msgstr "Indtast din adgangskode" +#: steps.pm:14 +#, c-format +msgid "Language" +msgstr "Vælg sprog" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Some errors during sendmail are caused by \n" -#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Nogle fejl under sendmail kommer fra \n" -#~ " en dårlig konfiguration af postfix. For at løse dette skal du\n" -#~ " sætte myhostname eller mydomain i /etc/postfix/main.cf\n" -#~ "\n" +#: steps.pm:15 +#, c-format +msgid "License" +msgstr "Licens" -#~ msgid "" -#~ "Options Description:\n" -#~ "\n" -#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n" -#~ "\n" -#~ " - the .backupignore mode:\n" -#~ "\n" -#~ " Like with cvs, drakbackup will ignore all references\n" -#~ " included in .backupignore files in each directory.\n" -#~ " \n" -#~ "\t Example: \n" -#~ " #> cat .backupignore\n" -#~ " *.o\n" -#~ " *~\n" -#~ " ...\n" -#~ " \n" -#~ " - The user(s) to whom drakbackup reports should be mailed to.\n" -#~ " \n" -#~ " This can be a comma sperated lists of local users, or\n" -#~ " internet email addresses if your system is setup to\n" -#~ " do internet mail.\n" -#~ " \n" -#~ " - The compression mode (not enabled):\n" -#~ " \n" -#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n" -#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -#~ " This option is not checked by default because\n" -#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -#~ " \n" -#~ " - The update mode (not enabled):\n" -#~ "\n" -#~ " This option will update your backup, but this\n" -#~ " option is not really useful because you need to\n" -#~ " decompress your backup before you can update it.\n" -#~ " \n" -#~ msgstr "" -#~ "Beskrivelse af valgmuligheder:\n" -#~ "\n" -#~ " På dette trin tillader Drakbackup at ændre:\n" -#~ "\n" -#~ " - tilstanden af .drakbackupignore:\n" -#~ "\n" -#~ " Som ved cvs vil drakbackup ignorere alle referencer\n" -#~ " indeholdt i .backupignore-filer i hvert katalog.\n" -#~ " \n" -#~ "\t Eksempel:\n" -#~ " #> cat .backupignore\n" -#~ " *.o\n" -#~ " *~\n" -#~ " ...\n" -#~ " \n" -#~ " - Brugerne som drakbackup-rapporterne bør sendes til.\n" -#~ " \n" -#~ " Dette kan være en kommasepareret liste af lokale brugere, eller\n" -#~ " internet postadresser, hvis dit system er sat op til at lave " -#~ "internet post.\n" -#~ " \n" -#~ " - Komprimerings-tilstand (ikke aktiveret):\n" -#~ " \n" -#~ " Hvis du markerer bzip2-komprimering, vil du komprimere dine data\n" -#~ " bedre end med gzip (omkring 2 - 10 %%)\n" -#~ " Denne valgmulighed er ikke markeret som standard fordi denne " -#~ "komprimeringstilstand behøver mere tid (omkring 1000 %% mere)\n" -#~ " \n" -#~ " - Opdaterings-tilstand (ikke aktiveret):\n" -#~ "\n" -#~ " Denne valgmulighed vil opdatere din sikkerhedskopi, men denne\n" -#~ " valgmulighed er ikke rigtigt nyttig fordi du behøver at " -#~ "dekomprimere\n" -#~ " din sikkerhedskopi før du kan opdatere den.\n" -#~ " \n" +#: steps.pm:16 +#, c-format +msgid "Configure mouse" +msgstr "Konfigurér mus" -#~ msgid "" -#~ "Please choose your CD/DVD device\n" -#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" -#~ msgstr "" -#~ "Vælg cd/dvd-enhed.\n" -#~ "(Tryk Enter for at overføre indstillinger til andre felter.\n" -#~ "Dette felt behøves ikke, det er kun et værktøj for at udfylde formularen.)" +#: steps.pm:17 +#, c-format +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Harddisk bestemmelse" -#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -#~ msgstr "Markér om du vil udskyde dit bånd før sikkerhedskopi laves" +#: steps.pm:18 +#, c-format +msgid "Select installation class" +msgstr "Vælg installations-metode" -#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -#~ msgstr "Markér om du vil slette dit bånd før sikkerhedskopi laves" +#: steps.pm:19 +#, c-format +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Vælg tastatur" -#~ msgid "Please enter the host name or IP." -#~ msgstr "Indtast værtsnavn eller IP." +#: steps.pm:21 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Opdeling af disk" -#~ msgid "" -#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s@epita." -#~ "fr>" -#~ msgstr "" -#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft ved DUPONT Sebastien " -#~ "<dupont_s@epita.fr>" +#: steps.pm:22 +#, c-format +msgid "Format partitions" +msgstr "Formatér partitioner" -#~ msgid "" -#~ "Options Description:\n" -#~ "\n" -#~ "Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -#~ "backups that are already built are sent to the server.\n" -#~ "So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -#~ "drive before sending it to the server.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Beskrivelse af valgmuligheder:\n" -#~ "\n" -#~ "Vær forsigtig når du bruger ftp-backup, fordi kun \n" -#~ "sikkerhedskopier som er opbygget allerede bliver sendt til serveren.\n" -#~ "Så for øjeblikket skal du bygge sikkerhedskopien på din disk \n" -#~ "før den sendes til ftp-serveren.\n" -#~ "\n" +#: steps.pm:23 +#, c-format +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Vælg pakker til installation" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Restore Backup Problems:\n" -#~ "\n" -#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -#~ "backup files before restoring them.\n" -#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n" -#~ "your original directory, and you will loose all your \n" -#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n" -#~ "backup data files by hand.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Problemer med genskabelse af sikkerhedskopier:\n" -#~ "\n" -#~ "I genskabelsestrinnet vil Drakbackup kontrollere alle dine\n" -#~ "backupfiler før genskabelse af dem.\n" -#~ "Før genskabelsen vil Drakbackup fjerne \n" -#~ "dit nuværende katalog, og alle dine data vil gå tabt.\n" -#~ "Det er vigtigt at være forsigtig og ikke ændre sikkerhedskopieringens\n" -#~ "datafiler i hånden.\n" +#: steps.pm:24 +#, c-format +msgid "Install system" +msgstr "Installér system" -#~ msgid "" -#~ "Restore Description:\n" -#~ "\n" -#~ "Drakbackup now allows you to search the backup lists for a particular\n" -#~ "file or files to restore. If the search is successful, you will be \n" -#~ "presented with a list of matches, along with backup media and dates.\n" -#~ "You can then select individual files to restore from your backup media.\n" -#~ " \n" -#~ "For 'normal' restores, only the most recent date will be used, \n" -#~ "because with incremental backups it is necessary to restore \n" -#~ "one by one each older backup.\n" -#~ "\n" -#~ "So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" -#~ "check boxes.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, you are able to select only one of these.\n" -#~ "\n" -#~ " - Incremental Backups:\n" -#~ "\n" -#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -#~ "\n" -#~ " - Differential Backups:\n" -#~ " \n" -#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Beskrivelse af genskabelse:\n" -#~ "\n" -#~ "Drakbackup tillader nu at søge i backup-listerne efter en eller flere \n" -#~ "bestemte filer, der skal gendannes. Hvis søgningen gav resultat, vil du " -#~ "blive \n" -#~ "vist en liste af træffere, sammen med sikkerhedkopieringsmedie og " -#~ "tidspunkter.\n" -#~ "Du kan derefter vælge individuelle filer der skal genskabes fra dine \n" -#~ "sikkerhedskopier.\n" -#~ "\n" -#~ "For normale genskabelser vil kun den nyeste dato blive brugt, fordi det \n" -#~ "med inkrementalbackup er det nødvendigt at genskabe hver gammel \n" -#~ "sikkerhedskopi én for én.\n" -#~ "\n" -#~ "Så hvis du ikke ønsker at genskabe en bruger, så fravælg helt dennes " -#~ "bokse.\n" -#~ "\n" -#~ "Ellers kan du vælge kun én af disse.\n" -#~ "\n" -#~ " - Inkrementalbackupper:\n" -#~ "\n" -#~ "\tInkrementalbackup er den stærkeste valgmulighed for \n" -#~ "\tsikkerhedskopiering. Denne mulighed lader dig sikkerhedskopiere \n" -#~ "\talle dine data den første gang, og derefter kun de ændrede data.\n" -#~ "\tSå vil du i genskabelsestrinnet kunne genskabe dine data fra en \n" -#~ "\tangivet dato.\n" -#~ "\tHvis du ikke har valgt denne mulighed vil alle gamle\n" -#~ "\tsikkerhedskopier blive slettet før hver sikkerhedskopiering. \n" -#~ "\n" -#~ " - Forskelsbackupper:\n" -#~ " \n" -#~ "\tEn forskelsbackup vil i stedet for at sammenligne ændringer med den \n" -#~ "\tforegående inkrementalbakup altid sammenligne med den første fulde \n" -#~ "\tsikkerhedskopi. Denne metode tillader en at genskabe den fulde \n" -#~ "\t sikkerhedskopi, og derefter blot forskellene fra en bestemt dato.\n" -#~ "\n" +#: steps.pm:25 +#, c-format +msgid "Root password" +msgstr "Adgangskode for root" -#~ msgid "" -#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>" -#~ msgstr "" -#~ " opdateringer 2002 MandrakeSoft ved Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft." -#~ "com>" +#: steps.pm:26 +#, c-format +msgid "Add a user" +msgstr "Tilføj bruger" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) " -#~ "and\n" -#~ "dev the device to report the log." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg, udtryk='*.*', dev='tty12')\n" -#~ "\n" -#~ "Aktivér/deaktivér syslog-rapporter til konsol 12. \\fIudtryk\\fP er\n" -#~ "udtrykket der beskriver hvad der skal logges (se syslog.conf(5) for flere " -#~ "detaljer) og\n" -#~ "'dev' enheden som loggen skal rapporteres på." +#: steps.pm:27 +#, c-format +msgid "Configure networking" +msgstr "Konfigurér netværk" -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "redigér" +#: steps.pm:28 +#, c-format +msgid "Install bootloader" +msgstr "Installér systemopstarter" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ " Acceptér/afvis rundkastet icmp echo." +#: steps.pm:29 +#, c-format +msgid "Configure X" +msgstr "Konfigurér X" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes på systemet." +#: steps.pm:31 +#, c-format +msgid "Configure services" +msgstr "Konfigurér tjenester" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Allow/Forbid remote root login." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Tillad/forbyd ekstern root-logind." +#: steps.pm:32 +#, c-format +msgid "Install updates" +msgstr "Installér opdateringer" -#~ msgid "select perm file to see/edit" -#~ msgstr "vælg perm-fil at se eller redigere" +#: steps.pm:33 +#, c-format +msgid "Exit install" +msgstr "Afslut installation" -#~ msgid "path" -#~ msgstr "sti" +#: ugtk2.pm:1047 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "Er dette korrekt?" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Aktivér/deaktivér logning af IPv4 mærkelige pakker." +#: ugtk2.pm:1175 +#, c-format +msgid "Expand Tree" +msgstr "Udvid træ" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable IP spoofing protection." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg, alert=1)\n" -#~ "\n" -#~ "Aktivér/deaktivér beskyttlse mod IP-spoofing." +#: ugtk2.pm:1176 +#, c-format +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Sammenfold træ" -#~ msgid "permissions" -#~ msgstr "rettigheder" +#: ugtk2.pm:1177 +#, c-format +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable msec hourly security check." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol." +#: wizards.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"%s er ikke installeret\n" +"Klik \"Næste\" for at installere eller \"Fortryd\" for at afslutte" -#~ msgid "delete" -#~ msgstr "slet" +#: wizards.pm:99 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Installation mislykkedes" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Acceptér/afvis falske IPv4-fejlmeddelelser." +#~ msgid "Configuration of a remote printer" +#~ msgstr "Konfiguration af en ekstern printer" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Use password to authenticate users." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Brug adgangskode til at autentificere brugere." +#, fuzzy +#~ msgid "configure %s" +#~ msgstr "konfigureret" -#~ msgid "user" -#~ msgstr "bruger" +#, fuzzy +#~ msgid "protocol = " +#~ msgstr "Protokol" -#~ msgid "" -#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that " -#~ "will be used to connect\n" -#~ " to the Internet as a client.\n" -#~ "\n" -#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic " -#~ "checks are run every night.\n" -#~ "\n" -#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -#~ "which can accept\n" -#~ " connections from many clients. If your machine is only a " -#~ "client on the Internet, you\n" -#~ " should choose a lower level.\n" -#~ "\n" -#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is " -#~ "entirely closed and security\n" -#~ " features are at their maximum\n" -#~ "\n" -#~ "Security Administrator:\n" -#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts " -#~ "will be sent to this user (username or\n" -#~ " email)" -#~ msgstr "" -#~ "Standard: Dette er den normale sikkerhed anbefalet for en maskine der vil " -#~ "blive brugt til at \n" -#~ " køre på internettet som en klient.\n" -#~ "\n" -#~ "Høj: Her er en del restriktioner, og flere automatiske kontroller " -#~ "vil blive kørt hver nat.\n" -#~ "\n" -#~ "Højere: Sikkerheden er nu høj nok til at bruge systemet som en server " -#~ "som kan tage imod forbindelser fra mange klienter. Hvis din " -#~ "maskine kun er en klient på internettet, bør du\n" -#~ "\t vælge et lavere niveau.\n" -#~ "\n" -#~ "Paranoid: Dette er svarende til det foregående niveau, men systemet er " -#~ "helt lukket og\n" -#~ " sikkerhedsfaciliteter er på deres højeste\n" -#~ "\n" -#~ "Sikkerhedsadministrator:\n" -#~ " Hvis 'Sikkerhedspåmindelser' valgmuligheden er sat, vil " -#~ "sikkerhedpåmindelser blive sendt til denne bruger (brugernavn eller " -#~ "epostadresse)" - -#~ msgid "Expert Area" -#~ msgstr "Ekspertområde" - -#~ msgid "Wizard..." -#~ msgstr "Vejleder..." - -#~ msgid " / Region" -#~ msgstr " / Region" - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "Land" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Forrige" +#, fuzzy +#~ msgid "level = " +#~ msgstr "niveau" -#~ msgid "" -#~ "Options Description:\n" -#~ "\n" -#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n" -#~ "\n" -#~ " - The compression mode:\n" -#~ " \n" -#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n" -#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -#~ " This option is not checked by default because\n" -#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -#~ " \n" -#~ " - The update mode:\n" -#~ "\n" -#~ " This option will update your backup, but this\n" -#~ " option is not really useful because you need to\n" -#~ " decompress your backup before you can update it.\n" -#~ " \n" -#~ " - the .backupignore mode:\n" -#~ "\n" -#~ " Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -#~ " included in .backupignore files in each directories.\n" -#~ " ex: \n" -#~ " #> cat .backupignore\n" -#~ " *.o\n" -#~ " *~\n" -#~ " ...\n" -#~ " \n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Beskrivelse af valgmuligheder:\n" -#~ "\n" -#~ " På dette trin vil Drakbackup lade dig ændre:\n" -#~ "\n" -#~ " - Komprimeringsmåden:\n" -#~ " \n" -#~ " Hvis du markerer bzip2-komprimering, vil du komprimere\n" -#~ " dine data bedre end gzip (omkring 2-10 %%).\n" -#~ " Denne valgmulighed er ikke markeret som standard fordi\n" -#~ " denne komprimeringsmåde kræver mere tid (omkring 1000%% mere).\n" -#~ " \n" -#~ " - Opdateringsmåden:\n" -#~ "\n" -#~ " Denne valgmulighed vil opdatere din backup, men denne\n" -#~ " valgmulighed er ikke rigtigt nyttig fordi du skal\n" -#~ " dekomprimere din backup før du kan opdatere den.\n" -#~ " \n" -#~ " - Måden for .backupignore:\n" -#~ "\n" -#~ " Som med cvs vil Drakbackup ignorere alle referencer\n" -#~ " indeholdt i .backupignore-filer i hvert katalog.\n" -#~ " fx: \n" -#~ " #> cat .backupignore\n" -#~ " *.o\n" -#~ " *~\n" -#~ " ...\n" -#~ " \n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Please check if you are using CDRW media" -#~ msgstr "Markér om du bruger et CDRW-medie" - -#~ msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -#~ msgstr "Markér om du bruger en DVDRAM-enhed" - -#~ msgid "Please check if you are using a DVDR device" -#~ msgstr "Markér om du bruger en CDRW-enhed" - -#~ msgid "Please check for multisession CD" -#~ msgstr "Markér om du bruger en multisessions-cd" - -#~ msgid "We are now going to configure the %s connection." -#~ msgstr "Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'." - -#~ msgid "Name: %s\n" -#~ msgstr "Navn: %s\n" +#~ msgid "Office Workstation" +#~ msgstr "Kontor-arbejdsstation" #~ msgid "" -#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n" -#~ "\n" -#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -#~ "\n" -#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n" -#~ " standard, but with less tools.\n" -#~ "\n" -#~ "We recommand the light configuration.\n" +#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +#~ "gnumeric), pdf viewers, etc" #~ msgstr "" -#~ "Hvilken ISDN-konfigurering foretrækker du?\n" -#~ "\n" -#~ "* Den gamle konfiguration bruger isdn4net. Det har stærke\n" -#~ " værktøjer, men det er vanskeligt at konfigurere for en nybegynder,\n" -#~ " og er ikke standardbaseret.\n" -#~ "\n" -#~ "' Det nye konfigurationsværktøj er enklere at forstå,\n" -#~ " mere standardiseret, men med færre værktøjer.\n" -#~ "\n" -#~ "Vi anbefaler den nye konfiguration.\n" -#~ "\n" +#~ "Kontor-programmer: Tekstbehandler (kword, abiword), regneark (kspread, " +#~ "gnumeric), pdf-visere, o.lign." -#~ msgid "New configuration (isdn-light)" -#~ msgstr "Ny konfiguration (isdn-light)" +#~ msgid "Game station" +#~ msgstr "Spillemaskine" -#~ msgid "Old configuration (isdn4net)" -#~ msgstr "Gammel konfiguration (isdn4net)" +#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +#~ msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bræt, strategi, osv." -#~ msgid "Internet connection & configuration" -#~ msgstr "Internetforbindelse & -konfiguration" +#~ msgid "Multimedia station" +#~ msgstr "Multimedie-station" -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Afbryd" +#~ msgid "Sound and video playing/editing programs" +#~ msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsværktøjer" -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Tilslut" +#~ msgid "Internet station" +#~ msgstr "Internet-station" #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can reconfigure your connection." +#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse " +#~ "the Web" #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Du kan genkonfigurere din forbindelse" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Du kan lave forbindelse til Internettet eller omkonfigurere din " -#~ "forbindelse." - -#~ msgid "You are not currently connected to the Internet." -#~ msgstr "Du er ikke forbundet til Internettet nu." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can disconnect or reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Du kan lukke forbindelsen til Internettet eller genkonfigurere din " -#~ "forbindelse." - -#~ msgid "You are currently connected to the Internet." -#~ msgstr "Du har forbindelse til Internettet nu." +#~ "Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (mutt, tin..) , og til " +#~ "at browse pÃ¥ nettet" -#~ msgid "files sending by FTP" -#~ msgstr "Filer sendes via FTP" +#~ msgid "Network Computer (client)" +#~ msgstr "Netværksmaskine (klient)" -#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -#~ msgstr "Brug inkrementalbackup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)" +#~ msgid "Clients for different protocols including ssh" +#~ msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusiv ssh" -#~ msgid "Relaunch 'lilo'" -#~ msgstr "Genstart 'lilo'" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfiguration" -#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#~ msgstr "Lav initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +#~ msgstr "Værktøjer til at lette indstillingen af din maskine" -#~ msgid "Copy %s to %s" -#~ msgstr "Kopiér %s til %s" +#~ msgid "Scientific Workstation" +#~ msgstr "Videnskabelig arbejdsstation" -#~ msgid "Backup %s to %s.old" -#~ msgstr "Sikkerhedskopiér %s til %s.old" +#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" +#~ msgstr "Videnskabelige programmer sÃ¥som gnuplot" -#~ msgid "ttf fonts conversion" -#~ msgstr "Konvertering af ttf-skrifttyper" +#~ msgid "Console Tools" +#~ msgstr "Konsolværktøjer" -#~ msgid "Fonts conversion" -#~ msgstr "Konvertering af skrifttyper" +#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +#~ msgstr "Redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler" -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "Forfatter:" +#~ msgid "KDE Workstation" +#~ msgstr "KDE-arbejdsstation" -#~ msgid "Audio station" -#~ msgstr "Lyd-station" +#~ msgid "" +#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a " +#~ "collection of accompanying tools" +#~ msgstr "" +#~ "K Desktop -miljøet, det grundlæggende grafiske miljø, med en vifte af " +#~ "supplerende værktøjer." -#~ msgid "Sound playing/editing programs" -#~ msgstr "Lyd-afspillere og -redigeringsværktøjer" +#~ msgid "Gnome Workstation" +#~ msgstr "Gnome-arbejdsstation" -#~ msgid "Video station" -#~ msgstr "Video-maskine" +#~ msgid "" +#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and " +#~ "desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer" -#~ msgid "Video playing programs" -#~ msgstr "Video-afspilningsprogrammer" +#~ msgid "Other Graphical Desktops" +#~ msgstr "Andre grafiske miljøer" -#~ msgid "Graphic station" -#~ msgstr "Grafisk maskine" +#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgid "Graphics programs" -#~ msgstr "Grafiske programmer" +#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +#~ msgstr "C og C++ udviklingsbiblioteker, programmer, og include-filer." -#~ msgid "Printer sharing" -#~ msgstr "Printerdeling" +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Dokumentation" -#~ msgid "" -#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) " -#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream " -#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these " -#~ "printers is still in a very early development stage and so it will " -#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the " -#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n" -#~ "\n" -#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver " -#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after " -#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to " -#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the " -#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " -#~ "following commands:\n" -#~ "\n" -#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" -#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -#~ "\n" -#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be " -#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Din printer tilhører gruppen af GDI-laserprintere (winprintere) solgt af " -#~ "forskellige producenter som bruger Zenographics ZJ-stream rasterformat " -#~ "for data sendt til printeren. Drivprogrammet til disse printere er stadig " -#~ "i et meget tidligt udviklingstrin og det vil således måske ikke altid " -#~ "virke rigtigt. Især er det muligt at printeren kun virker når du har " -#~ "valgt papirstørrelsen A4.\n" -#~ "\n" -#~ "Nogen af disse printere, såsom HP Laserjet 1000, som dette drivprogram " -#~ "først blev udviklet til, behøver at deres programmel bliver lagt op på " -#~ "dem efter at de er blevet tændt. I tilfældet med HP LaserJet 1000 skal du " -#~ "søge i printerens Windows drivprogram-cd på din Windows-partition efter " -#~ "filen \"sihp1000.img\" og lægge den op på printeren med en af de følgende " -#~ "kommandoer:\n" -#~ "\n" -#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" -#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -#~ "\n" -#~ "Den første kommando kan gives af enhver normal bruger, den anden skal " -#~ "gives som root. Efter at have gjort dette kan du udskrive normalt.\n" +#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +#~ msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Frit Programmel" -#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" -#~ msgstr "GDI Laserprinter med Zenographics ZJ-Stream-Format" +#~ msgid "LSB" +#~ msgstr "LSB" -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Kontor" +#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +#~ msgstr "Linux Standard Base. Understøttelse for tredjeparts-programmer" -#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -#~ msgstr "Samling af værktøjer til post, nyheder, filoverførsel og chat" +#~ msgid "Web/FTP" +#~ msgstr "Web/FTP" -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Spil" +#~ msgid "Apache, Pro-ftpd" +#~ msgstr "Apache og Pro-ftpd" -#~ msgid "Multimedia - Graphics" -#~ msgstr "Multimedie - Grafik" +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Post" -#~ msgid "Multimedia - Sound" -#~ msgstr "Multimedie - Lyd" +#~ msgid "Postfix mail server" +#~ msgstr "Postfix postserver" -#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -#~ msgstr "Lyd-relaterede værktøjer: mp3 eller midi-afspillere, mixere o.lign." +#~ msgid "Database" +#~ msgstr "Database" -#~ msgid "Multimedia - Video" -#~ msgstr "Multimedie - Video" +#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +#~ msgstr "PostgreSQL eller MySQL database-server" -#~ msgid "Video players and editors" -#~ msgstr "Videoafspillere og redigeringsværktøjer" +#~ msgid "Firewall/Router" +#~ msgstr "Brandmur/ruter" -#~ msgid "Multimedia - CD Burning" -#~ msgstr "Multimedie - CD-brænding" +#~ msgid "Internet gateway" +#~ msgstr "Internetadgang" -#~ msgid "Tools to create and burn CD's" -#~ msgstr "Værktøjer til at skabe og brænde CD-er" +#~ msgid "DNS/NIS " +#~ msgstr "DNS/NIS " -#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -#~ msgstr "Flere grafiske miljøer (Gnome, IceWM)" +#~ msgid "Domain Name and Network Information Server" +#~ msgstr "Server for domænenavne (DNS) og netværksinformation (NIS)" -#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.lign." +#~ msgid "Network Computer server" +#~ msgstr "Netværksmaskine server" -#~ msgid "Personal Information Management" -#~ msgstr "Personlig informationshåndtering" +#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +#~ msgstr "NFS-vært, SMB-vært, mellemvært (proxy), SSH-vært" -#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -#~ msgstr "Værktøjer til Palm Pilot og Visor" +#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +#~ msgstr "" +#~ "Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder, og til at browse pÃ¥ " +#~ "nettet" -#~ msgid "Personal Finance" -#~ msgstr "Personlig økonomi" +#, fuzzy +#~ msgid "add" +#~ msgstr "Tilføj" -#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" -#~ msgstr "Programmer til at håndtere din økonomi, som fx gnucash" +#, fuzzy +#~ msgid "edit" +#~ msgstr "Redigér" -#~ msgid "Findish" -#~ msgstr "Finsk" +#, fuzzy +#~ msgid "remove" +#~ msgstr "Fjern" |