summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 19:27:40 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 19:27:40 +0000
commit1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283 (patch)
treebc0b1acf0d3fe2d5f5e2052d79ca36a1e81e7cbc /perl-install/share/po/da.po
parent1f445c49c911fb32d27bb40fe59496c8f885a5d9 (diff)
downloaddrakx-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.tar
drakx-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.tar.gz
drakx-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.tar.bz2
drakx-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.tar.xz
drakx-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/da.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po31908
1 files changed, 16711 insertions, 15197 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index 220cddbed..d1bf8f2c4 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -1,3989 +1,5215 @@
-# translation of da.po to
+# translation of da.po to Danish
# translation of DrakX-da.po to Danish
-# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com> 2000.
#
# Reviewed: keld@dkuug.dk 2001-08-22
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003.
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-23 11:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-14 02:25+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: <dansk@klid.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Skanner partitioner for at finde monteringspunkter"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "hvis sat til ja, så tjek tilføjelser og fjernelser af suid root-filer."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:359
#, c-format
msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
+"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
+"will be able to move and access your files from machines\n"
+"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
+"Windows partition instead.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
msgstr ""
-"%s: %s kræver værtsnavn, MAC-adresse, IP, nbi-aftryk, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr "Konfiguration ændret - genstart clusternfs/dhcpd?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tErase=%s"
+"Din USB-nøgle har ikke nogen gyldige Windows FAT partitioner.\n"
+"Vi har brug for et for at kunne fortsætte (iøvrigt er det mere almindeligt, "
+"så \n"
+"du vil kunne flytte og få fat på dine filer fra maskiner der kører "
+"Windows).\n"
+"Indsæt venligst en USB-nøgle med en Windows-partition i stedet.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Du kan også fortsætte uden en USB-nøgle - du vil så stadig\n"
+"kunne bruge Mandrake Move som et normalt levende Mandrake \n"
+"operativsystem."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/move.pm:369
#, c-format
msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
+"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
+"to transparently save the data in your home directory and\n"
+"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
+"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
+"seconds before detecting again.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
msgstr ""
-"Differentielle sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændrede eller er nye "
-"i forhold til den oprindelige sikkerhedskopi."
+"Vi fandt ikke nogen USB-nøgle på dit system. Hvis du\n"
+"indsætter en USB-nøgle nu, vil Mandrake Move have mulighed\n"
+"for automatisk at gemme dataene fra dit hjemmekatalog og systemets\n"
+"konfiguration, for den næste opstart af denne eller en anden maskine.\n"
+"Bemærk: Hvis du indsætter en nøgle nu skal du vente nogen sekunder\n"
+"før du prøver at finde den igen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Du kan også fortsætte uden en USB-nøgle - du vil så stadig\n"
+"kunne bruge Mandrake Move som et normalt levende Mandrake \n"
+"operativsystem."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/move.pm:380
#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "port for netværksprinter"
+msgid "Need a key to save your data"
+msgstr "Behøver en nøgle for at gemme dine data"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:382
#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Indsæt diskette:"
+msgid "Detect USB key again"
+msgstr "Søg igen efter USB-nøgle"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413
#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "DrakTermServ"
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr "Fortsæt uden USB-nøgle"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408
#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "Nøgle er ikke skrivbar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:396
#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""
-"Kopien af partitionstabellen har ikke samme størrelse\n"
-"Fortsæt alligevel?"
+"USB-nøglen ser ud til at have skrivebeskyttelse aktiveret, men vi kan ikke\n"
+"tage den ud på en sikker måde nu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Klik på knappen for at genstarte maskinen, tag den ud, fjern "
+"skrivebeskyttelsen,\n"
+"sæt nøglen ind igen, og start Mandrake Move igen."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310
#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Hvilket brugernavn"
+msgid "Reboot"
+msgstr "Genstart"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../move/move.pm:410
#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje"
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+msgstr ""
+"USB-nøglen ser ud til at have skrivebeskyttelse aktiveret. Tag den ud, \n"
+"fjern skrivebeskyttelsen, og sæt den ind igen,"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:412
#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Genskaber partitionstabel"
+msgid "Retry"
+msgstr "Prøv igen"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../move/move.pm:423
#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfigurér værtsnavn..."
+msgid "Setting up USB key"
+msgstr "Indstiller USB-nøgle"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: ../move/move.pm:423
#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "På CUPS-server '%s'"
+msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
+msgstr "Vent venligst, opsætter systemkonfigurationsfiler på USB-nøgle..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:445
#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Konfiguration efter installation"
+msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
+msgstr ""
+"Indtast dine brugeroplysninger, adgangskode vil blive brugt til pauseskærm"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../move/move.pm:455
#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Det aktuelle sikkerhedsniveau er %s\n"
-"Vælg rettigheder at vise eller redigere"
+msgid "Auto configuration"
+msgstr "Auto-konfiguration"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../move/move.pm:455
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Benyt ``%s'' i stedet"
+msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
+msgstr "Vent venligst, finder og konfigurerer enheder..."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563
+#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
+#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228
+#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384
+#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846
+#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019
+#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213
+#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
+#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
+#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099
+#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353
+#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578
+#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668
+#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153
+#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846
+#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241
+#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730
+#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335
+#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353
+#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881
+#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488
+#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177
+#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805
+#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587
+#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
+#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221
+#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21
+#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420
+#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676
+#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826
+#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"\n"
-"Printere konfigureret med PPD-filerne, som producenten har lavet, eller med "
-"CUPS egne drivere kan heller ikke overflyttes."
+"Der opstod en fejl, men jeg ved ikke hvordan den kan håndteres på en\n"
+"pæn måde.\n"
+"Fortsæt på eget ansvar!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40
#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Der er opstået en fejl"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../move/move.pm:565
#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
+"An error occurred:\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This may come from corrupted system configuration files\n"
+"on the USB key, in this case removing them and then\n"
+"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
+"so, click on the corresponding button.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
+"examine its contents under another OS, or even have\n"
+"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
+"guess what's happening."
msgstr ""
-"De følgende printere\n"
+"Der skete en fejl:\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"er direkte tilsluttet til dit system"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Dette kan komme fra beskadigede konfigurationsfiler\n"
+"på USB-nøglen, hvis det er tilfældet vil fjernelse af filerne og dernæst\n"
+"genstarte Mandrake Move ordne problemet. Klik på den\n"
+"tilsvarende knap for at gøre dette.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Du kan også genstarte og fjerne USB-nøglen, eller\n"
+"undersøge dens indhold under et andet operativsystem, eller endog have\n"
+"et kig på logfiler i konsol nummer 3 og 4 for at forsøge at finde ud af\n"
+"hvad der sker."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../move/move.pm:580
#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centralafrikanske Republik"
+msgid "Remove system config files"
+msgstr "Fjern systemkonfigurationsfiler"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../move/move.pm:581
#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway enhed"
+msgid "Simply reboot"
+msgstr "Genstart simpelthen"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:60
#, c-format
-msgid "Advanced preferences"
-msgstr "Avancerede foretrukne"
+msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgstr "Du kan kun køre uden cdrom-understøttelse"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:81
#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Netmetode:"
+msgid "Kill those programs"
+msgstr "Dræb disse programmer"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:82
#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernet-kort"
+msgid "No CDROM support"
+msgstr "Ingen cdrom-understøttelse"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:87
#, c-format
-msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgid ""
+"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"%s"
msgstr ""
-"hvis sat, så send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til "
-"root."
+"Du kan ikke bruge en anden CDROM, når de følgende programmer kører:\n"
+"%s"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametre"
+msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
+msgstr "Kopierer til hukommelse for at tillade fjernelse af cdrommen"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
-msgid "no"
-msgstr "nej"
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kb"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Automatisk detektion"
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kb"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Grænseflade:"
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 Mb"
-#: ../../steps.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Vælg installations-metode"
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 Mb"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n"
-"Prøv at omkonfigurere din forbindelse."
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 Mb"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Forbind din printer til en Linux-server og lad dine Windows-maskiner "
-"tilslutte sig til den som klienter.\n"
-"\n"
-"Ønsker du virkelig at fortsætte med at opsætte din printer som du gør nu?"
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 Mb"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:22
#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "Hviderusland"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 Mb"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:23
#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Fejl ved skrivning til fil %s"
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 Mb"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:24
#, c-format
-msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Rapportér kontrolresultat til syslog."
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 Mb eller mere"
+
+#: Xconfig/card.pm:211
+#, c-format
+msgid "X server"
+msgstr "X-server"
+
+#: Xconfig/card.pm:212
+#, c-format
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Vælg en X-server"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:244
+#, c-format
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Flerskærms-konfiguration"
+
+#: Xconfig/card.pm:245
#, c-format
msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
-"apmd bruges til at overvåge batteristatus og skrive log til syslog.\n"
-"Den kan også bruges til at lukke maskinen når batteriet er på lav."
+"Dit system understøtter konfiguration af flere skærme\n"
+"Hvad vil du gøre?"
+
+#: Xconfig/card.pm:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't install XFree package: %s"
+msgstr "Installerer pakke %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:322
#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "brug bånd til sikkerhedskopieringen"
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Vælg hukommelsesmængde for dit grafikkort"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:398
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "De følgende pakker vil blive installeret"
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "XFree konfiguration"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:400
#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS-konfiguration"
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Hvilken konfiguration af XFree ønsker du?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:434
#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Total fremdrift"
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Konfigurér alle skærme uafhængigt"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:435
#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner"
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Brug Xinerama-udvidelse"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:440
#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Flytter"
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Konfigurér kun kort \"%s\"%s"
+
+#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23
+#, c-format
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s med 3D hardware acceleration"
+
+#: Xconfig/card.pm:470
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktiviteter via %s:\n"
-"\n"
+"Dit kort kan have 3D acceleration, men kun med XFree %s.\n"
+"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495
#, c-format
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr ""
+"Dit kort kan have 3D hardware accelerations-understøttelse med XFree %s."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501
#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s med EKSPERMENTAL 3d hardware acceleration"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:483
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Velkommen til Netværkskonfigurations-vejlederen\n"
-"\n"
-"Vi skal til at konfigurere din internet- eller netværksforbindelse.\n"
-"Hvis du ikke ønsker at bruge autodetektering, så fravælg afkrydsningsboksen\n"
+"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s.\n"
+"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå "
+"ned.\n"
+"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503
#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s,\n"
+"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå "
+"ned."
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:509
#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (installations-skærmdriver)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818
#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+msgid "Custom"
+msgstr "Tilpasset"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
+#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176
+#: standalone/scannerdrake:438
#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgid "Quit"
+msgstr "Afslut"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/main.pm:115
#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Redigér valgte vært"
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Grafikkort"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100
#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Ingen cd-enhed defineret!"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skærm"
+
+#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228
+#, c-format
+msgid "Resolution"
+msgstr "Opløsning"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:126
+#, c-format
+msgid "Test"
+msgstr "Afprøv"
+
+#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551
+#: standalone/harddrake2:184
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Valg"
+
+#: Xconfig/main.pm:180
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
-"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Indtast venligst navnet på grænsefladen som er koblet på internettet.\n"
+"Behold ændringer?\n"
+"Nuværende konfiguration er:\n"
"\n"
-"Eksempler:\n"
-" ppp+ for modem- eller DSL-opkoblinger, \n"
-" eth0 eller eth1 for kabelopkobling, \n"
-" ppp+ for isdn-opkobling.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tBrug .backupignore-filer\n"
+"%s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:101
#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgarsk (fonetisk)"
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Vælg en skærmtype"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: Xconfig/monitor.pm:107
#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "Begyndelses-ip på DHCP"
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Plug'n Play"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49
#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kb"
+msgid "Generic"
+msgstr "Standard"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Tilbagespól ikke båndet efter sikkerhedskopieringen"
+msgid "Vendor"
+msgstr "Producent"
-#: ../../any.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:119
#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger"
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr ""
+"Undersøgning for Plug'n Play mislykkedes. Vælg venligst den rigtige skærm"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:124
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"[--manual] [--device=enhed] [--update-sane=sane_kilde_kat] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=enhed]"
+"De to kritiske parametre er den lodrette frekvens, som angiver hvor mange "
+"gange (per sekund) hele skærmbilledet bliver genopfrisket, og (vigtigst af "
+"alt) den vandrette frekvens, som angiver antallet af vandrette linier der "
+"kan tegnes på skærmen hvert sekund.\n"
+"\n"
+"Det er MEGET VIGTIGT at du ikke angiver en skærmtype med "
+"opdateringsfrekvenser, der er større end din skærms formåen: du risikerer at "
+"ødelægge din skærm.\n"
+"Hvis du er i tvivl, bør du vælge en opsætning, som du med SIKKERHED ved\n"
+"at din skærm kan klare."
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/monitor.pm:131
#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "Bånd"
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Vandret opdateringsfrekvens"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:132
#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Lodret opdateringsfrekvens"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Skanner netværk ..."
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 farver (8 bit)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"Med denne valgmulighed vil du være i stand til at kunne genskabe\n"
-"enhver version af dit /etc katalog."
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 tusinde farver (15 bit)"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-msgstr "Ændringen er udført, ønsker du at genstarte dm-tjenesten?"
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 tusinde farver (16 bit)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Schweizisk (Fransk layout)"
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 millioner (24 bit)"
-#: ../../raid.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16
#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid fejlede (måske mangler raidtools?)"
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 milliarder farver (32 bit)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141
#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "August"
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Opløsninger"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275
#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-server"
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Vælg opløsning og farvedybde"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276
#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr "Webcam"
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Grafikkort: %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
+#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
+#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
+#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352
+#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462
+#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821
+#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412
+#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070
#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret"
+msgid "Ok"
+msgstr "O.k."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
+#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738
+#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
+#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920
+#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284
+#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336
+#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395
+#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478
+#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534
+#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161
+#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973
+#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176
+#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "Lydkort"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
+#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313
+#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308
+#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366
+#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418
+#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475
+#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530
+#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580
+#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157
+#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134
+#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160
+#: ugtk2.pm:1161
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Måned"
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Test konfigurationen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Søg efter filer at genskabe"
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Ønsker du at afprøve konfigurationen?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr ""
+"Advarsel: afprøvning af dette grafikkort kan få din maskine til at fryse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:71
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
msgstr ""
-"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da "
-"kommandoen '%s <fil>'.\n"
+"En fejl indtraf:\n"
+"%s\n"
+"Prøv at ændre nogen parametre"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Niveau %s\n"
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "Forsvinder om %d sekunder"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr "Syrisk (fonetisk)"
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "Er dette den korrekte indstilling?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Tastatur-type: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Muse-type: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Muse-enhed: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: Xconfig/various.pm:32
#, c-format
-msgid "connecting to %s ..."
-msgstr "Opkobler til %s ..."
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Skærm: %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til %s!\n"
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Skærms vandrette frekvens: %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfigurerer..."
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Skærms lodrette frekvens: %s\n"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr ""
-"For de fleste moderne tv-kort vil bttv-modulet fra GNU/Linux-kernen blot "
-"automatisk finde de rette parametre.\n"
-"Hvis dit kort ikke findes korrekt, kan du gennemtvinge den rette tuner og "
-"korttyper her. Bare vælg dit tv-korts parametre om nødvendigt"
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Grafikkort: %s\n"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:36
#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Adgangskode (igen)"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Grafik-hukommelse: %s kb\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Søg efter installerede skrifttyper"
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Farvedybde: %s\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: Xconfig/various.pm:39
#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Standard skrivebord"
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Opløsninger %s\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
-msgstr ""
-"For at indsende en fejlrapport klik da på rapport-knappen.\n"
-"Dette vil åbne et vindue i en netlæser på %s\n"
-" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor "
-"vil blive overført til den server."
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "XFree86-server: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:42
#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/various.pm:71
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adresse"
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "Start X ved systemstart"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:73
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Vælg størrelserne"
+msgid ""
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at starte X ved\n"
+"opstart. Ønsker du at starte X hver gang du genstarter?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/various.pm:86
#, c-format
msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
+"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
+"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"Liste over data der er ødelagt:\n"
+"Grafikkortet ser ud til at have en TV-UD-forbindelse.\n"
+"Den kan konfigureres så den fungerer med billedbuffer\n"
"\n"
+"Til dette skal du tilslutte grafikkortet til tv'et inden du starter "
+"maskinen.\n"
+"Vælg dernæst indgangen \"TVout\" i starthåntereren.\n"
+"\n"
+"Har du denne funktion?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:98
#, c-format
-msgid ""
-"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
-msgstr ""
-"Kan kun monteres eksplicit (dvs.,\n"
-"'-a' tilvalget vil ikke bevirke, at filsystemet monteres)."
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Hvilken standard bruger dit tv?"
+
+#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133
+#: standalone/service_harddrake:94
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vent venligst"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: any.pm:98
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "Installation af systemopstarteren er i gang"
+
+#: any.pm:137
#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Dit modem er ikke understøttet af systemet.\n"
-"Tag og kig på http://www.linmodems.org"
+"Du besluttede at installere opstartsindlæseren på en partition.\n"
+"Dette indikerer at du allerede har en opstartsindlæser på disken som du "
+"starter op fra (fx System Commander).\n"
+"\n"
+"Hvilket drev starter du op fra?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800
#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Vælg en ny partition"
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Første sektor på disken (MBR)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:161
#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Aktuelle bruger"
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Første sektor af rodpartitionen"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:163
#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Brugernavn"
+msgid "On Floppy"
+msgstr "PÃ¥ diskette"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238
#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Venstre Windows-tast"
+msgid "Skip"
+msgstr "Spring over"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "SILO-installering"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration af dhcp-server"
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "LILO/grub-installering"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:171
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?"
+
+#: any.pm:192
+#, c-format
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Første sektor af opstartspartition"
+
+#: any.pm:204 any.pm:239
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger"
+
+#: any.pm:205
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
+
+#: any.pm:209
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Angiv RAM-størrelse i Mb"
+
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Brugt til katalog:\n"
-" kun ejeren af kataloget eller filen i dette katalog kan slette den"
+"Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n"
+"en adgangskode"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " på Novell-server \"%s\", printer \"%s\""
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Printer-navn"
+msgid "Please try again"
+msgstr "Prøv igen"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Indstiller USB-nøgle"
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Systemopstarter der skal bruges"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:219
#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Fjern et modul"
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Systemopstarterens installation"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Adgangskode"
+msgid "Boot device"
+msgstr "Opstartsenhed"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:223
#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Avanceret konfiguration"
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:224 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Skanning på din HP-multifunktionsenhed"
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Aktivér ACPI"
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:225
#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Rod"
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Gennemtving ingen ACPI"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491
+#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454
+#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875
+#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944
#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Vælg en eksisterende RAID som skal udvides"
+msgid "Password"
+msgstr "Adgangskode"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164
#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)"
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Adgangskode (igen)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lilo-besked ikke fundet"
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Begræns kommandolinie-indstillinger"
-#: ../../services.pm:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"Automatisk regenerering af kernehoved i /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgid "restrict"
+msgstr "begræns"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:231
#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "hvis nødvendigt"
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: any.pm:232
#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
-"Vi behøver installere ntp-pakken\n"
-" for at aktivere Network Time Protocol"
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Præcis RAM-mængde, hvis påkrævet (fandt %d Mb)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:234
#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Genskabelse mislykkedes..."
+msgid "Enable multiple profiles"
+msgstr "Aktivér multiprofiler"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:243
#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Gem adgangskoderne for dette system i drakbackup-konfigurationen."
+msgid "Init Message"
+msgstr "Init-besked"
-# Mangler
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: any.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Introduktion\n"
-"\n"
-"Operativsystemet og de forskellige komponenter tilgængelige i Mandrake Linux "
-"distributionen vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". "
-"Programmelprodukterne inkluderer, men er ikke begrænset til: samlingen af "
-"værktøjer, metoder, regler og dokumentation relateret til operativsystemet "
-"og de forskellige komponenter i Mandrake Linux-distributionen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licensaftale\n"
-"\n"
-"Læs venligst dette dokument omhyggeligt. Dette dokument er en licensaftale "
-"mellem dig og MandrakeSoft S.A., som gælder til disse programmelprodukter. "
-"Ved at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter accepterer "
-"du udtrykkeligt og fuldt ud denne licensaftale med dens betingelser og "
-"regler. Hvis du er uenig i nogensomhelst del af denne licens, mister du "
-"retten til at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter. "
-"Hvilket som helst forsøg på at installere, kopiere eller bruge disse "
-"programmelprodukter på en måde som ikke er i overensstemmelse med "
-"betingelserne og reglerne i denne licens er ulovlig og vil betyde at du "
-"mister dine rettighedder under denne licens. Hvis dette sker, skal du med "
-"det samme ødelægge alle kopier af disse programmelprodukter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Begrænset garanti\n"
-"\n"
-"Programmelprodukterne og tilhørende dokumenter leveres \"som de er\", uden "
-"nogen form for garanti, i den udstrækning lov tillader. MandrakeSoft S.A. "
-"vil under ingen omstændigheder undtagen hvad lov foreskriver være ansvarlig "
-"for specielle, tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art "
-"(inkluderende uden begrænsninger, skader ved tab af forretning, "
-"forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, erstatninger "
-"som resultat af en retssag eller nogen anden form for følgetab) opstået "
-"under brugen eller mangel på samme af disse programmelprodukter, selv hvis "
-"MandrakeSoft S.A. er blevet gjort opmærksom på muligheden for eller "
-"indtræffelsen af sådanne skader.\n"
-"\n"
-"BEGRÆNSET ANSVAR MED HENSYN TIL REGLER OM BESIDDELSE ELLER BRUG AF FORBUDT "
-"PROGRAMMEL I VISSE LANDE\n"
-"\n"
-"I den udstrækning som loven tillader vil MandrakeSoft S.A. eller deres "
-"distributører under ingen omstændigheder være ansvarlig for specielle, "
-"tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inklusive uden "
-"begrænsninger skader ved tab af forretning, forstyrrelser af forretning, "
-"finansielle tab, advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag "
-"eller nogen anden form for tab) opstået ved besiddelse eller brug af "
-"programmelkomponenter eller opstået ved hentning af programmelkomponenter "
-"fra et af Mandrake Linux webstederne som er forbudt eller begrænset i visse "
-"lande ved lokal lov. Dette begrænsede ansvar gælder, men er ikke begrænset "
-"til, de stærke krypteringskomponenter inkluderet i programmelprodukterne.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL-licensen og relaterede licenser\n"
-"\n"
-"Dette programmel består af komponenter lavet af forskellige personer eller "
-"enheder. De fleste af disse komponenter bliver reguleret efter vilkårene og "
-"aftalerne i GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL\", eller "
-"lignende licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at bruge, "
-"kopiere, tilpasse eller redistribuere komponenterne, de dækker. Læs venligst "
-"vilkårene og betingelserne i licensaftalen for hver komponent omhyggeligt "
-"før du bruger det. Alle spørgsmål angående en komponent bedes adresseret til "
-"komponentens forfatter og ikke til MandrakeSoft. Programmerne udviklet af "
-"MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter GPL-licensen. Dokumentationen "
-"skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter en specifik licens. "
-"Referér venligst til dokumentationen for yderligere detaljer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellektuelle rettigheder\n"
-"\n"
-"Alle rettigheder til komponenterne i programmelproduktet tilhører deres "
-"respektive forfattere, og er beskyttet af intellektuelle rettigheds- og "
-"ophavsretslove, gældende for programmel. MandrakeSoft S.A. forbeholder sine "
-"rettigheder til at ændre eller tilpasse programmelprodukterne, helt eller "
-"delvist, med alle midler og til alle formål. \"Mandrake\", \"Mandrake Linux"
-"\" samt de tilhørende logoer er varemærker for MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Styrende love\n"
-"\n"
-"Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig ved "
-"en domstolsafgørelse, vil disse dele blive ekskluderet fra denne kontrakt. "
-"Du vil forblive bundet af de andre gældende dele af aftalen. Vilkårene og "
-"aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov. Alle uenigheder "
-"vedrørende vilkårene i denne licens vil fortrinsvist blive løst udenfor "
-"domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive håndteret ved den "
-"rette domstol i Paris, Frankrig. Ved spørgsmål omkring dette dokument, "
-"kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n"
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Ã…ben firmwareforsinkelse"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:246
#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Forvalgt bruger"
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Ventetid før kerneopstart"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:247
#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"x-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
-"øvre venstre hjørne"
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Skal det være muligt at starte fra CD?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: any.pm:248
#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Aktuelle grænsesnitskonfiguration"
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Skal det være muligt at starte fra OF?"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: any.pm:249
#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Dæmon"
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Forvalgt styresystem?"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:290
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hvis du har et ISA kort burde værdiene i næste billede være rigtige.\n"
-"\n"
-"Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n"
+msgid "Image"
+msgstr "Billede"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:291 any.pm:300
#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Udskriv ikke nogen testsider"
+msgid "Root"
+msgstr "Rod"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:292 any.pm:313
#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+msgid "Append"
+msgstr "Vedhæft"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:294
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s er allerede i brug\n"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Videoindstilling"
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:296
#, c-format
-msgid "Force No APIC"
-msgstr "Gennemtving ingen ACPI"
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)"
+msgid "Label"
+msgstr "Mærkat"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[tastatur]"
+msgid "Default"
+msgstr "Forvalgt"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: any.pm:314
#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-proxy"
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-størrelse"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: any.pm:316
#, c-format
-msgid "Install List"
-msgstr "Installationsliste"
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Ingen video"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Ændr\n"
-"Genskabelsessti"
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Tom mærkat er ikke tilladt"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Vis kun for den valgte dag"
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Du skal angive en kerne-fil"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tBegræns diskforbrug til %s MB\n"
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Du skal angive en root-partition"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kb"
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Denne mærkat er allerede brugt"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: any.pm:342
#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Bemærk: Parallelle porte kan ikke auto-detekteres)"
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904
#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:343
#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hvad slags kort har du?"
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Andet styresystem (SunOS...)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:344
#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Andet styresystem (MacOS...)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: any.pm:344
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sikkerhed"
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Andet styresystem (Windows...)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Du kan også bruge den grafiske grænseflade 'xpdq' til at sætte "
-"valgmuligheder og behandle udskriftsopgaver.\n"
-"Hvis du bruger KDE som skrivebordsmiljø, har du en 'panik-knap', en ikon på "
-"skrivebordet, benævnt med 'STOP printer!', som stopper alle udskriftsopgaver "
-"øjeblikkeligt når du klikker på den. Dette er fx nyttigt hvis papiret "
-"krøller sammen.\n"
+"Her er følgende typer indgange.\n"
+"Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende."
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:504
#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
+msgid "access to X programs"
+msgstr "adgang til X-programmer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:505
#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Kan ikke finde sikkerhedskopier til at genskabe...\n"
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "adgang til rpm-værktøjer"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:506
#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt"
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "tillad \"su\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:507
#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Denne server er allerede på listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n"
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "adgang til administrative filer"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: any.pm:508
#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurér netværk"
+msgid "access to network tools"
+msgstr "adgang til netværksværktøjer"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:509
#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "adgang til oversættelsesværktøjer"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:515
#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol for resten af verden \n"
-" ingen D-kanal (lejet linje)"
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(har allerede tilføjet %s)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:520
#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ vil konfigurere denne fil til at virke sammen med "
-"aftryksfilerne som bliver oprettet af\n"
-" \t\tmkinitrd-net, og indgangene i /etc/dhcpd.conf, for at udlevere "
-"netværks-opstartsaftryksfilerne til hver \n"
-" \t\tdiskløs klient.\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser sådan ud:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tÆndringen her fra den normale installation er ændringen af "
-"disable-flaget til\n"
-" \t\t'no' og ændring af filstien til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-"
-"net\n"
-" \t\tplacere sine aftryksfiler."
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Adgangskoden er for simpel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:521
#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Valg %s skal være et tal!"
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Indtast et brugernavn"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:522
#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Bemærk"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:523
#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?"
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Dette brugernavn er for langt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:524
#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Konfigurationen af printeren vil ske helt automatisk. Hvis din printer ikke "
-"blev fundet korrekt eller hvis du foretrækker en tilpasset "
-"printerkonfiguration, så slå 'Manuel konfiguration' til."
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:528
#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Hvilken slags partitionering?"
+msgid "Add user"
+msgstr "Tilføj bruger"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:529
#, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
+"Enter a user\n"
+"%s"
msgstr ""
-"filliste sendt via FTP: %s\n"
-" "
+"Indtast en bruger\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
+#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
+#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629
+#: standalone/scannerdrake:779
#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Grænseflade"
+msgid "Done"
+msgstr "Færdig"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:533 help.pm:52
#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Multi-session CD"
+msgid "Accept user"
+msgstr "Acceptér bruger"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "kommaseparerede strenge"
+msgid "Real name"
+msgstr "Rigtige navn"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339
+#: printer/printerdrake.pm:1453
#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Dette er maskinerne fra hvilke skannerne skal bruges:"
+msgid "User name"
+msgstr "Brugernavn"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:548
#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "Beskeder"
+msgid "Shell"
+msgstr "Skal"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: any.pm:550
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Ukendt|CPH06X (bt878) [mange leverandører]"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: any.pm:591 security/l10n.pm:14
#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP- og IMAP-server"
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:592
#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexico"
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:593 help.pm:52
#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Modelserie"
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "Ønsker du at bruge denne facilitet?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:594
#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Vælg den forvalgte bruger:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:595
#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Vælg den vindueshåndtering du ønsker at benytte:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:607
#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei"
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Vælg det sprog, der skal bruges."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: any.pm:628
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Har du nogen %s grænsesnit?"
+msgid ""
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr ""
+"Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:646 help.pm:660
#, c-format
-msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr "Du skal være root for at læse konfigurationsfilen.\n"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Brug ISO 10646 som standard"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:647 help.pm:660
#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Parametre til ekstern lpd"
+msgid "All languages"
+msgstr "Alle sprog"
-#: ../../help.pm:1
+#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907
#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
-"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
-"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
-"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux er et flerbrugersystem, det vil sige at hver bruger kan have sine "
-"egne præferencer, sine egne filer og så videre. Du kan læse "
-"startvejledningen for at lære mere om flerbrugersystemer.\n"
-"I modsætning til root, som er administratoren, vil brugerne som du tilføjer "
-"her ikke have lov til at ændre nogetsomhelst undtagen deres egne filer og "
-"deres egne opsætninger, hvilket beskytter systemet mod utilsigtede eller "
-"ondartede ændringer som påvirker hele systemet. Du skal oprette i det "
-"mindste én almindelig bruger til dig selv - dette er den konto som du bør "
-"bruge til almindelig dagligt brug. Selvom det er meget nemt at logge ind som "
-"root for at gøre alt, kan det også være meget farligt!\n"
-"En meget simpel fejltagelse kan betyde at dit system ikke virker mere. Hvis "
-"du laver en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil det værste der "
-"kan ske at du vil tabe nogen information, men det vil ikke påvirke hele "
-"systemet.\n"
-"\n"
-"Det første felt spørger efter dit rigtige navn. Dette er naturligvis ikke "
-"krævet -du kan faktisk skrive hvad du lyster. DrakX vil bruge det første ord "
-"du indtastede i feltet og kopiere det til '%s'-feltet, hvilket er navnet, "
-"som denne bruger skal indtaste for at logge ind på systemet. Hvis du ønsker "
-"det kan du overskrive det forvalgte of ændre brugernavnet. Det næste trin er "
-"at indtaste en adgangskode. Fra et sikkerhedsmæssigt synspunkt er "
-"adgangskoden for en ikke-priviligeret (normal) bruger er ikke så vigtigt som "
-"det for Root, men det er ingen grund til at negligere det alligevel, ved at "
-"lade det være blankt eller at gøre det for nemt - når det kommer til stykket "
-"er dine egne filer der er i fare.\n"
-"\n"
-"Når du har klikket på '%s', kan du tilføje andre brugere. Tilføj en bruger "
-"for hver af dine venner: fx din far og din søster. Når du har tilføjet alle "
-"de brugere du ønsker, vælg da '%s ->'.\n"
-"\n"
-"Klik på '%s'-knappen lader dig ændre standard-skál for denne bruger\n"
-"(bash er standard). \n"
-"\n"
-"Når du er færdig med at tilføje brugere, vil du blive spurgt om at vælge en "
-"bruger som automatisk kan logge ind på systemet når maskinen startes op. "
-"Hvis du er interesseret i denne facilitet (og ikke kærer dig synderligt om "
-"lokal sikkerhed), så vælg den ønskede bruger og vindueshåndtering og klik '%"
-"s ->'.\n"
-"Hvis du ikke er interesseret i denne facilitet, så afmarkér boksen med '%s'"
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Land / Region"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:684
#, c-format
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Konfigurér Internetadgang..."
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Vælg dit land."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:686
#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Vælg tidsinterval mellem hver sikkerhedskopiering"
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige lande"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
+msgid "More"
+msgstr "Mere"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:818
#, c-format
-msgid "Delete profile"
-msgstr "Slet profil"
+msgid "No sharing"
+msgstr "Ingen fildeling"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:818
#, c-format
-msgid "Danish"
-msgstr "Dansk"
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Tillad alle brugere"
-#: ../../services.pm:1
+#: any.pm:822
#, c-format
msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Aktiverer automatisk numlock-tast i konsol og XFree ved\n"
-"opstart."
+"Ønsker du at tillade brugere at eksportere nogle kataloger i deres "
+"hjemmekatalog?\n"
+"Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke på "
+"'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n"
-"med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)."
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken vil du bruge"
+
+#: any.pm:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s is going to be removed."
+msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret"
+
+#: any.pm:858
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Start userdrake"
-#: ../../help.pm:1
+#: any.pm:860
#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
-"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Mandrake Linux installationen er fordelt på flere cdrom-er. DrakX véd om en "
-"valgt pakke ligger på en anden cdrom, så den vil udskyde den aktuelle cd og "
-"bede dig om at isætte den rigtige, om nødvendigt."
+"Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n"
+"Du kan bruge userdrake til at tilføje en bruger til denne gruppe."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "Ved kontrol vil ejer og gruppe ikke blive ændret"
+msgid "Local files"
+msgstr "Lokale filer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Tirsdag"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: authentication.pm:12 authentication.pm:50
#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Processorer"
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Windows Domain"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:33
#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard og Jan Mayen øerne"
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autentificering LDAP"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: authentication.pm:34
#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Ingen NIC valgt!"
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP grundlæggende dn"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: authentication.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Problemer indtraf under konfigurationen.\n"
-"Afprøv din forbindelse med net_monitor eller mcc. Hvis din forbindelse ikke "
-"virker, kan du prøve at genstarte konfigurationen."
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP-server"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: authentication.pm:40
#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "partition %s er nu kendt som %s"
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Autentificering NIS"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:41
#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Sikkerhedskopiér andre filer..."
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "NIS-domæne"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:42
#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Congo (Kinshasa)"
+msgid "NIS Server"
+msgstr "NIS-server"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: authentication.pm:47
#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB-serverens IP"
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
+"For at dette kan virke på en W2K PDC skal du nok have administratoren til at "
+"køre: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add og genstarte serveren.\n"
+"Du skal også have et brugernavn og en adgangskode for at maskinen kan "
+"tilsluttes Windows(TM)-domænet.\n"
+"Hvis netværket ikke er aktiveret vil Drakx prøve at slutte til domænet efter "
+"trinnet med opsætning af netværk.\n"
+"Skulle denne opsætning fejle af nogen årsag, og domæneautentifikation ikke "
+"virke, så kør 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' med dit Windows(tm) "
+"domæne og administrators brugernavn/adgangskode, efter genstart af "
+"systemet.\n"
+"Kommandoen 'wbinfo -t' vil afprøve om dine hemmelige autentifikationsdata er "
+"i orden."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: authentication.pm:49
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet på disken!"
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Autentifikations Windowsdomæne"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: authentication.pm:51
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Installerer HPOJ-pakke..."
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Brugernavn for domæneadministrator"
-#: ../../any.pm:1
+#: authentication.pm:52
#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"En tilpasset opstartsdiskette lader dig opstarte Linux systemet uden at være "
-"afhængig af den normale opstarter. Det kan være nyttigt, hvis du ikke vil "
-"installere LILO (eller grub) på dit system - eller hvis et andet "
-"operativsystem fjerner LILO, eller hvis LILO ikke virker med din hardware. "
-"En tilpasset opstartsdiskette kan også bruges sammen med Mandrakes `rescue "
-"image', hvilket gør det meget nemmere at reparere systemet i tilfælde af "
-"systemnedbrud. \n"
-"Vil du lave en opstartsdiskette til dit system?\n"
-"%s"
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Adgangskode for domæneadministrator"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:83
+#, c-format
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Kan ikke bruge rundkastning uden noget NIS-domæne"
+
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:542
#, c-format
msgid ""
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
+"Velkommen til styresystems-vælgeren!\n"
+"\n"
+"Vælg et styresystem i den ovenstående liste eller\n"
+"vent på at starte standard-systemet.\n"
"\n"
-" DrakBackup Dæmon-Rapport\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: bootloader.pm:674
#, c-format
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lettisk"
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: bootloader.pm:676 help.pm:768
#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "månedligt"
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO med grafisk menu"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: bootloader.pm:677 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Prøv igen"
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO med tekstmenu"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: bootloader.pm:679
#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Modulnavn"
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: bootloader.pm:681
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Start ved opstart"
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: bootloader.pm:1150
#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Brug inkrementalbackup"
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "Ikke nok plads i /boot"
-#: ../../any.pm:1
+#: bootloader.pm:1178
#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Første sektor på disken (MBR)"
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Du kan ikke installere opstartsindlæseren på en %s-partition\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: bootloader.pm:1218
#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: bootloader.pm:1225
#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
+msgid ""
+"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+#: bootloader.pm:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr "Installér systemopstarter"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Brug ISO 10646 som standard"
+msgid "KB"
+msgstr "Kb"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "modulet i GNU/Linux-kernen som håndterer denne enhed"
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Er dit maskin-ur sat til GMT?"
+msgid "GB"
+msgstr "Gb"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:133
#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Forsøger at redde partitionstabellen"
+msgid "TB"
+msgstr "Tb"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: common.pm:141
#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Valg %s skal være et helt tal!"
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutter"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: common.pm:143
#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Brug adgangskode til at autentificere brugere."
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minut"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: common.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Indgange som du skal udfylde:\n"
-"%s"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekunder"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: common.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"For sikkerhedskopiering til andre medier bliver filer stadig oprettet på "
-"disken og så overflyttet til det andet medie. Aktivering af denne "
-"valgmulighed vil fjerne tar-filerne på disken efter sikkerhedskopieringen."
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Kan ikke lave øjebliksbilleder før partitionering"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: common.pm:203
#, c-format
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Kan ikke starte levende opgradering!!!\n"
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Øjebliksbilleder vil være tilgængelige efter installation i %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:268
#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Navn: "
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu mangler"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: common.pm:271
#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "op"
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "konsolhjælper mangler"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37
+#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58
+#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79
+#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100
+#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46
#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 millioner (24 bit)"
+msgid "France"
+msgstr "Frankrig"
-#: ../../any.pm:1
+#: crypto.pm:15 lang.pm:207
#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Tillad alle brugere"
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
+#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49
#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "Den officielle MandrakeSoft-butik"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgien"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212
#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Ændrer størrelsen"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tjekkiet"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126
+#: network/adsl_consts.pm:134
#, c-format
-msgid ""
-"Enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr ""
-"Indtast den maksimale størrelse\n"
-" tilladt for Drakbackup (MB)"
+msgid "Germany"
+msgstr "Tyskland"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244
#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabelforbindelse"
+msgid "Greece"
+msgstr "Grækenland"
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317
#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Bruger"
+msgid "Norway"
+msgstr "Norge"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Lav ny sikkerhedskopi før genskabning (kun for inkrementalbackupper)."
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sverige"
-#: ../../raid.pm:1
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170
+#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid fejlede"
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holland"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150
+#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "Italy"
+msgstr "Italien"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172
#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulering af knap 3"
+msgid "Austria"
+msgstr "Østrig"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50
#, c-format
-msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "Tjek tilføjelser og fjernelser af sgid-filer."
+msgid "United States"
+msgstr "U.S.A."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/dav.pm:19
#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Sender filer..."
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"WebDAV er en protokol som lader dig montere en webserver katalog lokalt\n"
+"og behandle det som et lokalt filsystem (givet at webserveren er "
+"konfigureret\n"
+"som en WebDAV-server). Hvis du ønsker at tilføje WebDAV-monteringspunkter,\n"
+"så vælg \"Ny\"."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:27
#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israelsk (Fonetisk)"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "adgang til rpm-værktøjer"
+msgid "Unmount"
+msgstr "Afmontér"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Du skal vælge eller indtaste en printer/enhed!"
+msgid "Mount"
+msgstr "Montér"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problem med rettigheder ved adgang til CD."
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635
+#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
+msgid "Mount point"
+msgstr "Monteringssti"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:85
#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Drivprogrammet %s for lydkortet er ikke listet"
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Indtast LRL for WebDAV-serveren"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:89
#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Printernavn, beskrivelse, sted"
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "URL'en skal begynde med http:// eller https://"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/dav.pm:111
#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (broadcast)"
+msgid "Server: "
+msgstr "Server: "
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469
+#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Brug Xinerama-udvidelse"
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Monteringssti: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Valg: %s"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995
+#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Vesteuropa"
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Læs omhyggeligt!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96
#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "på cd-rom"
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Lav gerne en sikkerhedkopi af dine data først"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"[VALGMULIGHEDER] [PROGRAM-NAVN]\n"
-"\n"
-"VALGMULIGHEDER:\n"
-" --help - udskriv denne hjælpebesked.\n"
-" --report - program bær være én af Mandrakes værktøjer\n"
-" --incident - program bær være én af Mandrakes værktøjer"
+"Hvis du planlægger at bruge Yaboot, skal du huske at efterlade fri plads på\n"
+"begyndelsen af disken (2048 sektorer skulle være nok)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "Harddrake2 version %s"
+msgid "Wizard"
+msgstr "Vejleder"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Præferencer"
+msgid "Choose action"
+msgstr "Vælg handling"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:193
#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+msgid ""
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Du har én stor Microsoft Windows partition.\n"
+"Jeg foreslår at du først ændrer størrelsen på partitionen\n"
+"(klik på den, og klik herefter på \"Størrelsesændring\")"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikanske Republik"
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Klik på en partition"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Kopierer %s"
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "vælg farve"
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Ingen diskdrev fundet"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syrisk"
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "Journaliserende FS"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
-"will be lost and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Vælg det diskdrev som du vil slette for at installere din nye Mandrake Linux "
-"partition. Vær forsigtig, alle data som er på denne partition vil gå tabt og "
-"vil ikke kunne genskabes!"
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Brug tasterne %c og %c til at vælge mellem mulighederne."
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Standard 2-knaps mus"
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Aktivér '%s' for at udføre filen"
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
-#: ../../lvm.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Fjern de logiske delarkiver først\n"
+msgid "Other"
+msgstr "Andet"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Den fremhævede mulighed vil blive startet automatisk om %d sekunder."
+msgid "Empty"
+msgstr "Tom"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:331
#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Fil ikke fundet."
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Filsystems-typer:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internetadgang"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Benyt ``%s'' i stedet"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353
+#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr "antal tegn i tekstrudens y-led"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"For at få en liste af tilgængelige muligheder for den aktuelle printer kan "
-"du klikke på knappen 'Liste med printermuligheder'."
+msgid "Create"
+msgstr "Opret"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231
#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Aktiverer servere..."
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Udskriver testsider..."
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Benyt ``Afmontér'' først"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Overførsel klar.\n"
-"Du vil måske kontrollere at du kan logge ind på serveren med:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"uden at blive spurgt om en adgangskode."
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Vælg en ny partition"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n"
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Vælg en partition"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:208
#, c-format
-msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol."
+msgid "Exit"
+msgstr "Afslut"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
-"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
-"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
-"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
-"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
-"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
-"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
-"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
-"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
-"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
-"Windows on the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
-"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
-"choice after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
-"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
-"Guide''."
-msgstr ""
-"Nu skal du vælge hvor på din harddisk du vil installere dit Mandrake Linux-"
-"operativsystem. Hvis disken er tom eller et eksisterende operativsystem "
-"bruger alt pladsen på den, bliver du nødt til at partitionere drevet. "
-"Partitionering vil sige at disken opdeles i logiske dele for at lave den "
-"plads der behøves til at installere dit nye Mandrake Linux-system.\n"
-"\n"
-"Da partitioneringen af en disk normalt ikke kan fortrydes og kan føre til "
-"tab af data, hvis der allerede er et eksisterende operativsystem installeret "
-"på drevet, kan det godt være frustrerende og stressende for uøvede brugere. "
-"Heldigvis har DrakX en vejleder som forenkler denne proces. Før du "
-"fortsætter med dette trin kan du gennemlæse resten af dette afsnit, og "
-"mindst af alt tage dig god tid.\n"
-"\n"
-"Afhængig af din disks konfiguration er flere muligheder tilstede:\n"
-"\n"
-" * '%s': Denne mulighed vil udføre en automatisk opdeling af den ledige "
-"diskplads. Hvis du bruger denne mulighed vil du ikke blive spurgt om mere.\n"
-"\n"
-" * '%s': vejlederen har fundet en eller flere eksisterende Linux-partitioner "
-"på din harddisk. Hvis du vil bruge dem, så vælg denne mulighed. Du vil så "
-"blive spurgt om monteringspunkter tilknyttet hver af partitionerne. De gamle "
-"monteringspunkter er forvalgt og i de fleste tilfælde er det en god idé at "
-"beholde dem.\n"
-"\n"
-" * '%s': hvis Microsoft Windows er installeret på din disk og bruger al "
-"pladsen, bliver du nødt til at lave fri plads til Linux-data. For at gøre "
-"det kan du slette dine Microsoft Windows partitioner og data (se \"Slet hele "
-"disken\") eller ændre størrelsen på din Microsoft Windows-FAT-partition. "
-"Størrelsesændringen kan fortages uden tab af data, hvis du i forvejen har "
-"defragmenteret Windows-partitionen. Denne løsning er anbefalet hvis du vil "
-"bruge både Mandrake Linux og Microsoft Windows på samme maskine.\n"
-"\n"
-" Før du vælger denne løsning, bør du forstå at størrelsen på din Microsoft "
-"Windows partition vil blive mindre end da du startede. Du vil have mindre "
-"fri plads under Microsoft Windows til at gemme dine data eller installere "
-"nyt programmel.\n"
-"\n"
-" * '%s': hvis du vil slette alle data på alle partitioner på denne disk og "
-"erstatte dem med dit nye Mandrake Linux-system, kan du vælge denne mulighed. "
-"Vær forsigtig med denne løsning, du vil ikke være i stand til at fortryde "
-"dine ændringer efter at du har sagt ja.\n"
-"\n"
-" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data på din disk "
-"gå tabt. !!\n"
-"\n"
-" * '%s': dette vil simpelthen slette alt på disken og begynde fra en frisk, "
-"og partitionere fra ny. Alle data på din disk vil gå tabt.\n"
-"\n"
-" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data på din disk "
-"gå tabt. !!\n"
-"\n"
-" * '%s': vælg denne mulighed hvis du vil partitionere disken i hånden. Vær "
-"forsigtig - det er en stærk , men også farlig mulighed. og du kan meget nemt "
-"komme til at slette alle dine data. Derfor er denne mulighed kun anbefalet "
-"hvis du har lavet noget lignende før. For at få viden om brugen af DiskDrake-"
-"programmet kan du se i afsnittet 'Administrér dine partitioner' i "
-"'Startervejledningen'."
+msgid "Undo"
+msgstr "Fortryd"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraine"
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Ekspert -> Normal"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Applikation:"
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Normal -> Ekspert"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:260
#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksternt ISDN modem"
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Fortsæt alligevel?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat per epost."
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Afslut uden at gemme"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Dit valg? (standard %s) "
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Problemløsning"
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Ønsker du at gemme /etc/fstab-ændringerne?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301
#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Testsider er blevet sendt til printeren.\n"
-"Dette kan tage lidt tid før printeren starter.\n"
-"Udskrivningsstatus:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ændringerne i partitionstabellen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544
#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "dagligt"
+msgid "Clear all"
+msgstr "Slet alt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544
#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "og en ukendt printer"
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Allokér automatisk"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/interactive.pm:297
#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Drev-information"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:329
#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Genskab konfiguration "
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Alle primære partitioner er brugt"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:330
#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Er dette den korrekte indstilling?"
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Kan ikke tilføje flere partitioner"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:331
#, c-format
msgid ""
-"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
-"button will take you to the next step.\n"
-"\n"
-"When configuring your network, the available connections options are:\n"
-"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
-"simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
-"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
-"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection."
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"Du vil nu kunne opsætte din internet- eller netværksopkobling. Hvis du "
-"ønsker at forbinde din maskine til internettet eller til et lokalnetværk så "
-"klik på '%s'.\n"
-"\n"
-"Mandrake Linux vil prøve at automatisk finde netværksenheder og modemer. "
-"Hvis denne søgning mislykkes så fjern markeringen i boksen '%s' næste gang. "
-"Du kan også vælge at ikke konfigurere netværket, eller gøre det senere; i så "
-"tilfælde vil klik på '%s'-knappen føre dig til næste trin.\n"
-"\n"
-"Ved konfigurering af dit netværk er mulighederne for forbindelser: "
-"almindeligt modem, ISDN-modem, ADSL-forbindelse, kabel-modem, og endelig en "
-"simpel LAN-forbindelse (Ethernet).\n"
-"\n"
-"Vi vil ikke her gå i detaljer med hver konfigurationsmulighed, men forsikr "
-"dig om, at du har alle parametrene, såsom IP-adresse, standard gateway, DNS-"
-"servere mv., fra din internetudbyder eller systemadministrator.\n"
-"\n"
-"Du kan læse i kapitlet i håndbogen omkring internetforbindelser om detaljer "
-"omkring konfigureringen, eller simpelthen vente til dit system er "
-"installeret og så bruge programmet beskrevet dér til at konfigurere din "
-"forbindelse."
+"For at du kan få flere partitioner, skal du slette én, så der kan oprettes "
+"en udvidet partition"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Konfiguration med vejleder"
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Gem partitionstabel"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Automatisk sondering"
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Genskaber partitionstabel"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544
#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for :\n"
-"\n"
-"- empty passwords,\n"
-"\n"
-"- no password in /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-"hvis sat til ja, så tjek for:\n"
-"\n"
-"- tomme adgangskoder,\n"
-"\n"
-"- ingen adgangskode i /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- for andre brugere end root med id = 0."
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Redder partitionstabel"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Sikkerhedskopiér systemfiler..."
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Genindlæs partitionstabel"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Kan ikke bruge rundkastning uden noget NIS-domæne"
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automontering af flytbare medier"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377
#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Fjerner printer \"%s\"..."
+msgid "Select file"
+msgstr "Vælg fil"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
-msgid "Shell history size"
-msgstr "Størrelse af historik i skallen"
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"Kopien af partitionstabellen har ikke samme størrelse\n"
+"Fortsæt alligevel?"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311
+#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159
+#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365
+#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040
+#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765
+#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200
+#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295
#, c-format
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: diskdrake/interactive.pm:379
#, c-format
msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Angiv venligst hvor auto_install.cfg-filen er placeret.\n"
-"\n"
-"Lad den være blank hvis du ikke ønsker at opsætte en automatisk "
-"installationstilstand.\n"
-"\n"
+"Indsæt en diskette i diskettedrevet\n"
+"Alle data på disketten vil blive slettet"
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:390
#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Konfigureret på andre maskiner"
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Forsøger at redde partitionstabellen"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen"
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Detaljeret information"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+msgid "Resize"
+msgstr "Størrelsesændring"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774
#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " på enhed: %s"
+msgid "Move"
+msgstr "Flyt"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Fjern Windows(TM)"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatér"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr ""
-"Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at XFree skal køre)."
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Tilføj til RAID"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"De fleste af disse værdier blev fundet\n"
-"fra dit kørende system.\n"
-"Du kan ændre dem efter behov."
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Tilføj til LVM"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Vælg skrifttypefilen eller -kataloget oh klik på 'Tilføj'"
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Fjern fra RAID"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Fjern fra LVM"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Ændr RAID"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
-msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Cron er ikke tilgængelig endnu som ikke-root"
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Loopback anvendelse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:462
#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "System"
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Opret en ny partition"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:465
#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Ønsker du at bruge denne facilitet?"
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Startsektor: "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876
#, c-format
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisk"
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Størrelse i Mb: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Filsystemstype: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:473
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr "Præference: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:476
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr "Logisk arkivnavn "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"\n"
-"- Muligheder:\n"
+"Du kan ikke oprette en ny partition\n"
+"(fordi du er oppe på det maksimale antal primære partitioner)\n"
+"Fjern først en primær partition og opret en udvidet partition."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:535
#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Adgangskode krævet"
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Fjern loopback-filen?"
-#: ../../common.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:554
#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutter"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:565
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Grafikkort: %s"
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Skift partitionstype"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "WebDAV overførsel mislykkedes!"
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Hvilket filsystem ønsker du at bruge?"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:574
#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree konfiguration"
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Skifter fra ext2 til ext3"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:603
#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "Vælg handling"
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "Hvor ønsker du at montere loopback-filen %s?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:604
#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Fransk Polynesien"
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Hvor ønsker du at montere partitionen %s?"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
-"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
-"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
-"mouse."
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Normalt har DrakX ingen problemer med at finde ud af hvor mange knapper du "
-"har på din mus. Den antager at du har en to-knapsmus og vil lave en "
-"opsætning hvor den tredje knap emuleres. Den tredje knap for en to-knaps mus "
-"emuleres ved at trykke på den venstre og højre museknap samtidigt. DrakX vil "
-"automatisk vide om din mus bruger et PS/2 eller et USB-grænsesnit.\n"
-"\n"
-"Hvis du ønsker en anden type mus, vælg da den rigtige type mus fra den viste "
-"liste.\n"
-"\n"
-"Hvis du vælger en mus forskellig fra den forvalgte, vil du blive præsenteret "
-"for en skærm for museafprøvning. Brug knapperne og hjulet for at efterprøve, "
-"om indstillerne er korrekte, og at musen virker korrekt. Hvis musen ikke "
-"virker korrekt, tryk da på mellemrumstangenten eller vognretur for at "
-"annullere testen og gå tilbage til listen med valg.\n"
-"\n"
-"Mus med hjul findes til tider ikke automatisk., så du vil behøve at vælge "
-"din mus fra en liste. Forsikr dig om at du vælger den der passer til porten "
-"som din mus er tilsluttet. Efter valg af en mus og tryknin på '%s'-knappen "
-"vises et billede med en mus på skærmen. Rul med musehjulet for at forsikre "
-"dig om at det aktiveres korrekt. Når du har set at musehjulet på skærmen "
-"bevæger sig som du ruller med musehjulet, så afprøv museknapperne og tjek at "
-"musemarkøren flytter sig når du flytter på musen."
+"Kan ikke fjerne monteringssti, da denne partition bliver brugt til "
+"loopback.\n"
+"Fjern loopback først"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:634
#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winprintere."
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Hvor ønsker du at montere %s?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738
+#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186
#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Filer eller jokertegn listet i en .backupignore-fil i toppen af et "
-"katalogtræ vil ikke blive sikkerhedskopieret."
+msgid "Resizing"
+msgstr "Ændrer størrelsen"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystemet"
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Udregner FAT-filsystemets grænser"
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:694
#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Størrelsen på denne partition kan ikke ændres"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Det bør laves en backup af alle data på denne partition"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:701
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Du har overført din tidligere standard-printer '%s', skal den også være "
-"standard-printer under det nye printersystem %s?"
+"Efter ændring af størrelsen af partition %s vil alle data på denne partition "
+"gå tabt"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Aktivér server"
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Vælg den nye størrelse"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainsk"
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Ny størrelse i Mb: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194
#, c-format
msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
-"Netværksadgangen kørte ikke og kunne ikke startes. Tjek din konfiguration og "
-"dit udstyr. Prøv derefter at konfigurere din eksterne printer igen."
+"For at sikre dataintegritet efter ændring af størrelse på partitioner \n"
+"vil filsystemtjek blive kørt ved din næste opstart af Windows(TM)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:775
#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Aktivér '%s' for at skrive filen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Indsæt opstartsdisketten i diskette-drevet %s"
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Hvilken disk ønsker du at flytte den til?"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Lokalnetværk"
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:777
#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Fjern Windows"
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Hvilken sektor ønsker du at flytte den til?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Din %s er blevet konfigureret.\n"
-"Du kan nu skanne dokumenter med 'XSane' fra Multimedie/grafik i "
-"programmenuen."
+msgid "Moving"
+msgstr "Flytter"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Firewire-kontrolkort"
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Flytter partition..."
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:802
#, c-format
-msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-"changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-"Efter du har konfigureret de generelle parametre for opstartsindlæseren, vil "
-"listen med opstartsmuligheder, som vil være tilgængeligt ved opstarten, "
-"blive vist.\n"
-"\n"
-"Hvis der er andre operativsystemer installeret på din maskine, vil de "
-"automatisk blive tilføjet til opstartsmenuen. Du kan finjustere de "
-"eksisterende muligheder ved at klikke '%s' for at oprette en ny indgang; "
-"vælg en indgang og klik på '%s' eller '%s' for at ændre eller fjerne den. '%"
-"s' bekræfter dine ændringer.\n"
-"\n"
-"Måske vil du ikke ønske at givea dgang til disse andre operativsystemer til "
-"nogensomhelst, som har adgang til konsollen og genstarter maskinen. Du kan "
-"slette de tilsvarende indgange til operativsystemerne for at fjerne dem fra "
-"opstartsindlæserens menu, men du vil så have brug for en opstartsdiskette "
-"for at kunne starte disse andre operativsystemer op!"
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Vælg en eksisterende RAID som skal udvides"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820
#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Systemtilstand"
+msgid "new"
+msgstr "ny"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"For at skrive til en NetWare printer skal du angive navnet på NetWare "
-"printerserveren (bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-"
-"navnet!) såvel som kønavnet for den printer du vil benytte samt om "
-"nødvendigt et brugernavn og en adgangskode."
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Vælg en eksisterende LVM som skal udvides"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:824
#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmaske:"
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM-navn?"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
-msgid "Do it later"
-msgstr "Gør det senere"
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Vedhæft"
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Opfrisk printerliste (for at vise alle tilgængelige eksterne CUPS-printere)"
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback-filnavn: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Når denne valgmulighed er valgt, vil CUPS hver gang den starter forsikre sig "
-"om at\n"
-"\n"
-"- hvis LPD/LPRng er installeret, vil /etc/printcap ikke overskrives af CUPS\n"
-"\n"
-"- hvis /etc/cups/cupsd.conf mangler, vil den blive oprettet\n"
-"\n"
-"- når printerinformation rundsendes, vil den ikke indeholde \"localhost\" "
-"som servernavn.\n"
-"\n"
-"Hvis nogen af disse ting giver dig problemer, så fjern denne valgmulighed, "
-"men da må du selv sørge for at disse punkter bliver overholdt."
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Giv et filnavn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis ønsket. I så tilfælde vil den "
-"overtage hele harddisken!! (dette er beregnet til at installere på en anden "
-"maskine).\n"
-"\n"
-"Du foretrækker måske at afspille installationen igen\n"
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, vælg en anden fil"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Netværksprinter '%s', port %s"
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Vælg hvilken netværksadapter som skal forbindes til dit lokalnet."
+msgid "Mount options"
+msgstr "Modulindstillinger"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "O.k. at genskabe de andre filer."
+msgid "Various"
+msgstr "Diverse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:978
#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Vælg dit tastaturlayout."
+msgid "device"
+msgstr "enhed"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Printer-enheds URI"
+msgid "level"
+msgstr "niveau"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:980
#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Ikke sletbart medie!"
+msgid "chunk size"
+msgstr "fragmentstørrelse"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-baseret"
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Vær forsigtig: denne operation er farlig."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1011
#, c-format
-msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "Aktivér/deaktivér beskyttlse mod IP-spoofing."
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Hvilken slags partitionering?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1027
#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Installerer et printersystem på sikkerhedsniveauet %s"
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Pakken %s kræves. Ønsker du at installere den?"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1056
#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Dette brugernavn er for langt"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere ændringerne"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Andet styresystem (Windows...)"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet på disken!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "WebDAV eksternt netsted allerede synkroniseret!"
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Læser database over printere ..."
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Flyt filer til den nye partition"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
+msgid "Hide files"
+msgstr "Skjul filer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"\t\t brugernavn: %s\n"
-"\t\t på sti: %s \n"
+"Katalog %s indeholder allerede nogen data\n"
+"(%s)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1107
#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Flytter filer til den nye partition"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1111
#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Ingen open source driverrutine"
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Kopierer %s"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Fjerner %s"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1129
#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Baseret på det foregående niveau, men systemet er nu helt lukket.\n"
-"Sikkerhedsfaciliteterne er nu på deres højeste niveau."
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "partition %s er nu kendt som %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
+msgid "Device: "
+msgstr "Enhed: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1151
#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Ny Caledonien"
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gæt)\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protokol for Europa (EDSS1)"
+msgid "Type: "
+msgstr "Type: "
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Slet"
+msgid "Name: "
+msgstr "Navn: "
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1167
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Videoindstilling"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Størrelse: %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Indtast din adgangskode for epost nedenfor"
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Overvågning af netværk"
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Cylinder %d til %d\n"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
+msgid "Number of logical extents: %d"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Ny størrelse i Mb: "
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formateret\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Partitionstabel-type: %s\n"
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Ikke formateret\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1176
#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Autentifikations Windowsdomæne"
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Monteret\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1177
#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Amerikansk"
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulering af knapper"
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"Loopback-fil(er):\n"
+" %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", netværksprinter \"%s\", port %s"
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Partition som opstartes som standard\n"
+" (gælder kun MS-DOS-opstart, ikke LILO)\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Niveau %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Fragmentstørrelse %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-diske %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback-filnavn: %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Drakbackup aktiviteter via bånd:\n"
-"\n"
+"Denne partition er nok\n"
+"en driver-partition. Du skal\n"
+"nok bare lade den være.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
-"FTP forbindelsesproblem: Det var ikke muligt at sende dine backupfiler via "
-"FTP.\n"
+"Denne specielle Bootstrap-\n"
+"partition er for at\n"
+"dual-boote dit system.\n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Sendehastighed:"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Den klassiske metode for at fejlsøge lydopsætningten er at køre følgende\n"
-"kommandoer:\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vil vise hvilken driver lydkortet bruger \n"
-"som standard\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vil vise hvilken driver som er i "
-"brug\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" lader dig se om denne driver er indlæst\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" og \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vil\n"
-"vise om disse tjenester er sat op til at startes.\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" vil vise om lyden er slukket ned eller ikke\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruger "
-"lydkortet\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Størrelse: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt-fejl"
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Opbygning: %s cylindre, %s hoveder, %s sektorer\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Konfiguration af postpåmindelse"
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diske %s\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Samstemmende"
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Partitionstabel-type: %s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnisk"
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "på kanal %d id %d\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Udgave: "
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Krypteringsnøgle for filsystem"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Opkoblingshastighed"
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Vælg din krypteringsnøgle for filsystemet"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr "Databaseserver"
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889
+#: standalone/drakconnect:370
#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Krypteringsnøgle"
-#: ../../raid.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Kan ikke tilføje en partition til _formatéret_ RAID md%d"
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Krypteringsnøgle (igen)"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Network Time Protocol"
+msgid "Change type"
+msgstr "Skift type"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#, c-format
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Kan ikke logge ind med brugernavn %s (forkert adgangskode?)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Domænegodkendelse påkrævet"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr "Hvilket brugernavn"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr "En anden"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s.\n"
-"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå "
-"ned.\n"
-"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D."
+"Indtast venligst dit brugernavn, din adgangskode og dit domænenavn for at få "
+"adgang til denne vært."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedstilvalg..."
+msgid "Username"
+msgstr "Brugernavn"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Ukendt|CPH05X (bt878) [mange leverandører]"
+msgid "Domain"
+msgstr "Domæne"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
+msgid "Search servers"
+msgstr "Søg efter servere"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "timedrift"
+msgid "Search new servers"
+msgstr "Søg efter nye servere"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: do_pkgs.pm:21
#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Højre skifte-tast"
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Pakken %s skal være installeret. Ønsker du at installere den?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: do_pkgs.pm:26
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " genskabt uden fejl på %s "
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Krævet pakke %s mangler"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: do_pkgs.pm:136
#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Gør printerport tilgængelig for CUPS..."
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Installerer pakker..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: do_pkgs.pm:210
#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua og Barbuda"
+msgid "Removing packages..."
+msgstr "Fjerner pakker..."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:399
#, c-format
msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
+"Do not update inode access times on this file system\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"!!! Indikere at adgangskoden i systemets database er forskelligt fra\n"
-" den i TerminalServer-databasen.\n"
-"Slet/tilføj brugeren igen il TerminalServeren for at muliggøre logind."
+"Opdatér ikke inode tilgangstider på dette filsystem\n"
+"(fx for hurtigere adgang på nyhedskøen for at gøre nyhedsservere hurtigere)."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: fs.pm:402
#, c-format
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spansk"
+msgid ""
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+msgstr ""
+"Kan kun monteres eksplicit (dvs.,\n"
+"'-a' tilvalget vil ikke bevirke, at filsystemet monteres)."
-#: ../../services.pm:1
+#: fs.pm:405
#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgstr "Fortolk ikke tegn- eller blok-specialenheder på filsystemet."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: fs.pm:407
#, c-format
-msgid "Direct root login"
-msgstr "Direkte logind som root"
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+"Tillad ikke udførelse af nogen som helst binære på det monterede \n"
+"filsystem. Denne mulighed kan være nyttig for en server som har \n"
+"filsystemer med binære for andre arkitekturer end dets egen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: fs.pm:411
#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Konfigurerer programmer..."
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+"Tillad ikke set-user-identifier eller set-group-identifier bit at tage "
+"effekt. \n"
+"(Dette ser sikkert ud, men er faktisk ret usikkert hvis du har suidperl(1) "
+"installeret)."
+
+#: fs.pm:415
+#, c-format
+msgid "Mount the file system read-only."
+msgstr "Montér filsystem skrivebeskyttet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: fs.pm:417
+#, c-format
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr "Al I/O til filsystemet bør gøres synkront."
+
+#: fs.pm:421
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
+"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
+"file\n"
+"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
+"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
+"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
-"\n"
-"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
-"\n"
-"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine, direkte "
-"til netværket eller til en ekstern Windows-maskine.\n"
-"\n"
-"Tilslut og tænd venligst alle printere opkoblet til denne maskine så de kan "
-"identificeres automatisk. Netværksprinterne og Windows-maskinerne skal også "
-"være tilsluttede og tændte.\n"
-"\n"
-"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at "
-"identificere lokalt tilsluttede printere. Så deaktivér autoidentifikation af "
-"netværksprintere og/eller printere sluttede til Windows-maskiner hvis du "
-"ikke har brug for dette.\n"
-"\n"
-"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
-"installere printere nu."
+"Tillad en almindelig bruger at montere filsystemet. Navnet på brugeren der \n"
+"monterede skrives til mtab så denne kan afmontere filsystemet igen. \n"
+"Denne mulighed implikerer valgmulighederne noexec, nosuid og nodev\n"
+"(med mindre tilsidesat af efterfølgende valgmuligheder, som i linjen\n"
+"user,ecex,dev,suid )."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: fs.pm:429
#, c-format
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Normal modemforbindelse"
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr "Giv skriveadgang til almindelige brugere"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12
#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Valg af filer"
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s formatering af %s mislykkedes"
-#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
+#: fs.pm:628
#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fs.pm:635 fs.pm:642
#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Slet båndet før sikkerhedskopieringen"
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Formaterer partition %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: fs.pm:639
#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Kør konfigurationsværktøj"
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Opretter og formaterer fil %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: fs.pm:705 fs.pm:758
#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Systemopstarterens installation"
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Monterer partition %s"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: fs.pm:706 fs.pm:759
#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Rod-partitions størrelse i Mb: "
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "montering af partition %s i katalog %s mislykkedes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: fs.pm:726 fs.pm:734
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra"
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Tjekker %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:775 partition_table.pm:636
#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Opret etherboot-disketter/CD'er:\n"
-" \tDe diskløse klientmaskiner behøver enten ROM-aftryksfiler på "
-"netværkskortet, en opstartsdiskette\n"
-" \teller en CD for at initiere opstartssekvensen. drakTermServ vil "
-"hjælpe til med generere disse aftryksfiler,\n"
-" \tbaseret på netværkskortet i klientmaskinen.\n"
-" \t\t\n"
-" \tEt basalt eksempel på oprettelse af en opstartsdiskette for 3Com "
-"3c509 manuelt:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "fejl ved afmontering af %s: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:807
#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO-aftryk er %s"
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Formaterer swap-partition %s"
-#: ../../services.pm:1
+#: fsedit.pm:21
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr "simpel"
+
+#: fsedit.pm:25
+#, c-format
+msgid "with /usr"
+msgstr "med /usr"
+
+#: fsedit.pm:30
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: fsedit.pm:254
#, c-format
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"named (BIND) er en domæne-navneserver (DNS) der bruges til opslag af IP-"
-"adresser for værtsnavne."
+"Jeg kan ikke læse partitionstabellen for enhed %s, den er for ødelagt for "
+"mig :( Jeg kan forsøge fortsat at udblanke dårlige partitioner (ALLE DATA "
+"vil gå tabt!). Den anden mulighed er at forbyde DrakX at ændre "
+"partitionstabellen. (fejlen er %s)\n"
+"\n"
+"Er du indforstået med at ødelægge alle partitionerne?\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: fsedit.pm:514
#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Sankt Lucia"
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Du kan ikke bruge JFS på partitioner mindre end 16Mb"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fsedit.pm:515
#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "November"
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS på partitioner mindre end 32Mb"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: fsedit.pm:534
#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Afbrud..."
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Monteringsstier skal begynde med /"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: fsedit.pm:535
#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Rapport"
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Monteringspunkter bør kun indeholde bogstaver og tal"
-#: ../../lang.pm:1
+#: fsedit.pm:536
#, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:538
#, c-format
-msgid "level"
-msgstr "niveau"
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n"
+"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n"
+"Vær sikker på at tilføje en /boot partition"
+
+#: fsedit.pm:541
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Du kan ikke bruge et LVM logisk delarkiv for monteringspunkt %s"
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: fsedit.pm:543
#, c-format
msgid ""
-"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-"technical expert."
+"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"multiple PVs)"
msgstr ""
-"Alle hændelser følges op af en teknisk kvalificeret MandrakeSoft-ekspert."
+"Du kan muligvis ikke installere lilo (da lilo ikke kan håndtere en LV på "
+"flere PV'er)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548
#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Valg af pakkegrupper"
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr "Dette katalog bør ligge på rod-filsystemet"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
-"Tillad konfiguration\n"
-"af lokalt udstyr"
+"Du skal have et rigtigt filsystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs eller jfs) til "
+"dette monteringspunkt\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fsedit.pm:552
#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Genskab via netværksprotokol: %s"
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:613
#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Du kan konfigurere hver parameter for modulet her."
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: fsedit.pm:615
#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Vælg opløsning og farvedybde"
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ingenting at lave"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: fsedit.pm:711
#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emulering af tredje knap?"
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Fejl ved åbning af %s for skrivning: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr ""
-"Du kan ikke oprette en ny partition\n"
-"(fordi du er oppe på det maksimale antal primære partitioner)\n"
-"Fjern først en primær partition og opret en udvidet partition."
+msgid "Floppy"
+msgstr "Diskette"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: harddrake/data.pm:54
#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr "Montér"
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: harddrake/data.pm:55
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
+msgid "Disk"
+msgstr "Disk"
-#: ../../steps.pm:1
+#: harddrake/data.pm:56
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Installér opdateringer"
+msgid "CDROM"
+msgstr "cd-rom"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: harddrake/data.pm:57
#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "højde på tekstrude"
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr "CD/DVD-brændere"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: harddrake/data.pm:58
#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409
#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Forsikr dig at der er et medie tilstede i enheden %s"
+msgid "Tape"
+msgstr "BÃ¥nd"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/data.pm:60
#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Aktivér multiprofiler"
+msgid "Videocard"
+msgstr "Videokort"
-#: ../../fs.pm:1
+#: harddrake/data.pm:61
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "Fortolk ikke tegn- eller blok-specialenheder på filsystemet."
+msgid "Tvcard"
+msgstr "TV-kort"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
-"Disse valgmuligheder kan sikkerhedskopiere og genskabe alle filer i dit /etc "
-"katalog.\n"
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "Andre multimedie-enheder"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:63
#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokal printer"
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Lydkort"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/data.pm:64
#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Filer genskabte..."
+msgid "Webcam"
+msgstr "Webcam"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:68
#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Valg af pakker"
+msgid "Processors"
+msgstr "Processorer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:69
#, c-format
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretanien"
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr "ISDN-kort"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Jeg kan beholde din aktuelle konfiguration og antage at du allerede har sat "
-"en DHCP-server op; i så tilfælde kontrollér da gerne at jeg har læst det "
-"netværk du bruger til dit lokalnet korrekt; jeg vil ikke genkonfigurere det "
-"og jeg vil ikke røre ved din konfiguration af DHCP-serveren.\n"
-"\n"
-"Den normale DNS-indgang er den cahcendde navneserver konfigureret på "
-"bransmuren. Du kan eksempelvis erstatte denne med din ISPs DNS-adresse.\n"
-"\n"
-"Ellers kan jeg genkonfigurere dit grænsesnit og genkonfigurere en DHCP-"
-"server for dig.\n"
-"\n"
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "Ethernet-kort"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277
+#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448
+#: standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Ingen lokal printer fundet! For at installere en printer i hånden skal du "
-"indtaste et enhedsnavn/filnavn i inddatalinjen (parallelporte: /dev/lp0, /"
-"dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., første USB-printer: /dev/usb/"
-"lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)."
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:80
#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Alle primære partitioner er brugt"
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr "ADSL-kort"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD-server \"%s\", printer \"%s\""
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Broer og system-kontrolkort"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
+#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680
+#: printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljø for\n"
-"at undgå problemer med det ændrede værtsnavn"
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
-#: ../../services.pm:1
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928
#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "automatisk opdagelse og konfigurering af maskinel ved opstart."
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mus"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: harddrake/data.pm:90
#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration af installations-server"
+msgid "Joystick"
+msgstr "Joystick"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfigurerer IDE"
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "(E)IDE/ATA kontrolkort"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Netværksfunktionalitet ikke konfigureret"
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Firewire-kontrolkort"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Konfigurér modul"
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "SCSI-kontrolkort"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:95
#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokosøerne"
+msgid "USB controllers"
+msgstr "USB-kontrolkort"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:96
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere ændringerne"
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "SMBus-kontrollers"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Udbyders telefonnummer"
+msgid "Scanner"
+msgstr "Skanner"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315
#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Vært %s"
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Ukendt|andre"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:113
#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
+msgid "cpu # "
+msgstr "cpu-nummer "
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166
#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenien"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Vent venligst... Sætter konfigurationen i anvendelse"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:182
#, c-format
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Andet diskette-drev"
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Intet alternativ drivprogram"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:183
#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Om Harddrake"
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Der findes intet kendt alternativt OSS/ALSA-drivprogram for lydkortet (%s) "
+"som i øjeblikket bruger '%s'"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:189
#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "Autorisér TCP-forbindelse til X Windows"
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Lyd-konfiguration"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:191
#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Kapacitet for drevet"
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Her kan du vælge et alternativ drivprogram (enten OSS eller ALSA) for "
+"lydkortet (%s)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:193
#, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
msgstr ""
-"Indsæt en diskette i diskettedrevet\n"
-"Alle data på disketten vil blive slettet"
+"\n"
+"\n"
+"Dit kort bruger i øjeblikket %s\"%s\"-driveren (normal driver for dit kort "
+"er \"%s\")"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Størrelse: %s"
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
+msgstr ""
+"OSS (Open Sound System) var den første lyd-API. Det er en OS-uafhængig lyd-"
+"API (den er tilgængelig på de fleste Unix(tm)-systemer), men den er en meget "
+"basal og begrænset API.\n"
+"Ydermere genopfandt alle OSS-drivere hjulet.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er en modulær arkitektur som\n"
+"understøtter en ganske lang række ISA-, USB- og PCI-kort.\n"
+"\n"
+"Den tilbyder også en meget højere API end OSS.\n"
+"\n"
+"For at bruge ALSA kan man enten bruge:\n"
+"- den gamle OSS-kompatibilitetes-api\n"
+"- den nye ALSA API som tilbyder mange forbedrede faciliteter men som kræver "
+"brug af ALSA-biblioteket.\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289
#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Kontrol- og skiftetaster samtidigt"
+msgid "Driver:"
+msgstr "Drivprogram:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:214
#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "sekundær"
+msgid "Trouble shooting"
+msgstr "Problemløsning"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/sound.pm:222
#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Se konfiguration af sikkerhedskopiering."
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+msgstr ""
+"Den gamle \"%s\"-driver er sortlistet.\n"
+"\n"
+"Den er blevet rapporteret at lave fejl i kernen ved afslutningen.\n"
+"\n"
+"Den nye \"%s\"-driver vil først blive brugt ved næste systemopstart."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:230
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat til syslog."
+msgid "No open source driver"
+msgstr "Ingen open source driverrutine"
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:231
#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Ingen adgangskode"
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
+msgstr ""
+"Der findes ingen fri driver for lydkortet (%s) men der er en leverandørejet "
+"driver på '%s'"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Ingen kendt driverrutine"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s kræver et værtsnavn...\n"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Der findes intet kendt drivprogram for lydkortet (%s)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Der er ingen eksisterende partition der kan bruges"
+msgid "Unknown driver"
+msgstr "Ukendt drivprogram"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: harddrake/sound.pm:240
+#, c-format
+msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+msgstr "Drivprogrammet %s for lydkortet er ikke listet"
+
+#: harddrake/sound.pm:253
+#, c-format
+msgid "Sound trouble shooting"
+msgstr "Problemløsning omkring lyd"
+
+#: harddrake/sound.pm:254
#, c-format
msgid ""
-"The following scanners\n"
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-"De følgende skannere\n"
+"Den klassiske metode for at fejlsøge lydopsætningten er at køre følgende\n"
+"kommandoer:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"er tilgængelige på dit system.\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vil vise hvilken driver lydkortet bruger \n"
+"som standard\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vil vise hvilken driver som er i "
+"brug\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" lader dig se om denne driver er indlæst\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" og \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vil\n"
+"vise om disse tjenester er sat op til at startes.\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" vil vise om lyden er slukket ned eller ikke\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruger "
+"lydkortet\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:280
#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Multi-funktions-enhed på parallel port #%s"
+msgid "Let me pick any driver"
+msgstr "Lad mig vælge hvilkensomhelst driver"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:283
+#, c-format
+msgid "Choosing an arbitrary driver"
+msgstr "Vælger en vilkårlig driver"
+
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
+"you can pick one in the above list.\n"
+"\n"
+"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-"For at skrive til en TCP eller sokkel-printer skal du angive værtsnavnet "
-"eller IP-adressen på printeren, og eventuelt portnummer (standard er 9100). "
-"På HP JetDirect-servere er portnummeret normalt 9100, på andre servere "
-"varierer det. Tjek manualen for dit udstyr."
+"Hvis du virkelig mener du véd hvilken driver der er den rette til dit kort "
+"kan du vælge én fra listen ovenfor.\n"
+"\n"
+"Den aktuelle driver for dit %s-lydkort er \"%s\" "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Drev-information"
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Automatisk detektion"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219
#, c-format
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisk"
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Ukendt|generisk"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:100
#, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Ukendt|CPH05X (bt878) [mange leverandører]"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:101
#, c-format
-msgid "Hide files"
-msgstr "Skjul filer"
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Ukendt|CPH06X (bt878) [mange leverandører]"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:245
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet denne maskine"
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
+msgstr ""
+"For de fleste moderne tv-kort vil bttv-modulet fra GNU/Linux-kernen blot "
+"automatisk finde de rette parametre.\n"
+"Hvis dit kort ikke findes korrekt, kan du gennemtvinge den rette tuner og "
+"korttyper her. Bare vælg dit tv-korts parametre om nødvendigt"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:248
#, c-format
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Der er desværre ikke noget tilgængeligt diskette-drev"
+msgid "Card model:"
+msgstr "Kortmodel:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:249
#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Tuner-type:"
+
+#: harddrake/v4l.pm:250
+#, c-format
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr "Antal fangningsbuffere:"
+
+#: harddrake/v4l.pm:250
+#, c-format
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "Antal fangningsbuffere for mmap-fangning"
+
+#: harddrake/v4l.pm:252
+#, c-format
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "PLL-opsætning:"
+
+#: harddrake/v4l.pm:253
+#, c-format
+msgid "Radio support:"
+msgstr "Radio-understøttelse:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:253
#, c-format
+msgid "enable radio support"
+msgstr "aktivér radio-understøttelse"
+
+#: help.pm:11
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
+"will reboot your computer."
msgstr ""
-"Opsæt din Windows-server til at gøre printeren tilgængelig under IPP-"
-"protokollen, og opsæt udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i "
-"Printerdrake.\n"
+"Før du går videre bør du læse betingelserne i licensen omhyggeligt. Den "
+"omfatter hele Mandrake Linux distributionen. Hvis du er enig i alle "
+"betingelserne i den, så klik på '%s'-knappen. Hvis ikke, så kan du bare "
+"slukke for maskinen."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Dårlig pakke"
+msgid "Accept"
+msgstr "Acceptér"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
-#, c-format
+#: help.pm:17
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
+"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
+"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
+"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+"authorized to change anything except their own files and their own\n"
+"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
+"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
+"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
+"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
+"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
+"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
+"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
+"\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
+"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
+"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
+"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
+"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
+"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
+"ones at risk.\n"
+"\n"
+"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
+"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
+"you have finished adding users.\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
+"that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n"
+"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
+"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n"
+"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n"
+"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-"Lav din maskine om til en stærk server med bare nogen få klik med musen: "
-"Webserver, post, brandmur, ruter, fil- og print-server, ..."
+"GNU/Linux er et flerbrugersystem, det vil sige at hver bruger kan have sine "
+"egne præferencer, sine egne filer og så videre. Du kan læse "
+"startvejledningen for at lære mere om flerbrugersystemer.\n"
+"I modsætning til root, som er administratoren, vil brugerne som du tilføjer "
+"her ikke have lov til at ændre nogetsomhelst undtagen deres egne filer og "
+"deres egne opsætninger, hvilket beskytter systemet mod utilsigtede eller "
+"ondartede ændringer som påvirker hele systemet. Du skal oprette i det "
+"mindste én almindelig bruger til dig selv - dette er den konto som du bør "
+"bruge til almindelig dagligt brug. Selvom det er meget nemt at logge ind som "
+"root for at gøre alt, kan det også være meget farligt!\n"
+"En meget simpel fejltagelse kan betyde at dit system ikke virker mere. Hvis "
+"du laver en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil det værste der "
+"kan ske at du vil tabe nogen information, men det vil ikke påvirke hele "
+"systemet.\n"
+"\n"
+"Det første felt spørger efter dit rigtige navn. Dette er naturligvis ikke "
+"krævet -du kan faktisk skrive hvad du lyster. DrakX vil bruge det første ord "
+"du indtastede i feltet og kopiere det til '%s'-feltet, hvilket er navnet, "
+"som denne bruger skal indtaste for at logge ind på systemet. Hvis du ønsker "
+"det kan du overskrive det forvalgte of ændre brugernavnet. Det næste trin er "
+"at indtaste en adgangskode. Fra et sikkerhedsmæssigt synspunkt er "
+"adgangskoden for en ikke-priviligeret (normal) bruger er ikke så vigtigt som "
+"det for Root, men det er ingen grund til at negligere det alligevel, ved at "
+"lade det være blankt eller at gøre det for nemt - når det kommer til stykket "
+"er dine egne filer der er i fare.\n"
+"\n"
+"Når du har klikket på '%s', kan du tilføje andre brugere. Tilføj en bruger "
+"for hver af dine venner: fx din far og din søster. Når du har tilføjet alle "
+"de brugere du ønsker, vælg da '%s ->'.\n"
+"\n"
+"Klik på '%s'-knappen lader dig ændre standard-skál for denne bruger\n"
+"(bash er standard). \n"
+"\n"
+"Når du er færdig med at tilføje brugere, vil du blive spurgt om at vælge en "
+"bruger som automatisk kan logge ind på systemet når maskinen startes op. "
+"Hvis du er interesseret i denne facilitet (og ikke kærer dig synderligt om "
+"lokal sikkerhed), så vælg den ønskede bruger og vindueshåndtering og klik '%"
+"s ->'.\n"
+"Hvis du ikke er interesseret i denne facilitet, så afmarkér boksen med '%s'"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
+#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
+#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487
+#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543
+#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509
#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Basale valgmuligheder for DrakSec"
+msgid "Next"
+msgstr "Næste"
+
+#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768
+#: interactive.pm:371
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanceret"
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: help.pm:55
#, c-format
msgid ""
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
-"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
+"Her er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt på din disk. Du kan "
+"beholde valgene gjort af vejlederen, de er velegnede til almindelig brug. "
+"Hvis du ændrer disse valg skal du i det mindste definere en rod-partition "
+"'/'. Lad være med at vælge en for lille partition, ellers vil du ikke kunne "
+"installere nok programmel. Hvis du ønsker at lagre data på en separat "
+"partition, skal du også vælge en '/home' (kun muligt hvis du har mere end én "
+"Linux-partition). \n"
+"Hver partition er listet som følger: 'Navn', 'Kapacitet'.\n"
"\n"
+"'Navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', "
+"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n"
"\n"
+"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et "
+"SCSI drev.\n"
"\n"
-"Bemærk: Hvis du har et ISA PnP lydkort skal du bruge programmet sndconfig. "
-"Du skal blot indtaste \"sndconfig\" i et konsol-program."
+"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n"
+"\n"
+" * 'a' betyder 'hoved-drev på den primære IDE controller',\n"
+"\n"
+" * 'b' betyder 'slave-drev på den primære IDE controller',\n"
+"\n"
+" * 'c' betyder 'hoved-drev på den sækundære IDE controller',\n"
+"\n"
+" * 'd' betyder 'slave-drev på den sækundære IDE controller'.\n"
+"\n"
+"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', "
+"osv."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumænien"
+#: help.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
+"CD and ask you to insert the correct CD as required."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux installationen er fordelt på flere cdrom-er. DrakX véd om en "
+"valgt pakke ligger på en anden cdrom, så den vil udskyde den aktuelle cd og "
+"bede dig om at isætte den rigtige, om nødvendigt."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: help.pm:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
+"similar applications.\n"
+"\n"
+"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n"
+"mix and match applications from the various categories, so a\n"
+"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+"``Development'' category installed.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
+"more of the groups that are in the workstation category.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
+"appropriate groups from that category.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
+"more common services you wish to install on your machine.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
+"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
+"interface available.\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
+"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
+"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
+"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+"megabytes.\n"
+"\n"
+"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
+"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
+"be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
+"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
+"Det er nu tid til at angive hvilke pakker du vil installere på dit system. "
+"Der er tusindvis af pakker til dit Mandrake Linux system, og for at gøre det "
+"nemmere at håndtere dem er pakker blevet placeret i grupper af lignende "
+"programmer.\n"
+"\n"
+"Pakkerne er ordnet i grupper svarende til en bestemt anvendelse af din "
+"maskine. Mandrake Linux har 4 foruddefinerede installationer tilgængelige. "
+"Du kan tænke på installationsklasserne som beholdere for forskellige pakker. "
+"Du kan vælge og vrage programmer fra de forskellige grupper, så en "
+"installation af 'Arbejdsstation' kan også have programmer fra "
+"udviklingsgruppen installeret.\n"
+"\n"
+" * '%s': Hvis din maskine skal bruges som en arbejdsstation, vælg da en "
+"eller flere af programmerne der er i arbejdsstationsgruppen.\n"
+"\n"
+" * '%s': hvis du vil bruge maskinen til programmering vælg da de relevante "
+"pakker fra denne gruppe.\n"
+"\n"
+" * '%s': hvis det er planen at maskinen skal være en server, så vælg de mere "
+"almindelige tjenester, som du ønsker at installere på maskinen.\n"
+"\n"
+" * '%s': her skal du vælge foretrukne grafiske miljø. Vælg mindst ét, hvis "
+"du ønsker at have en grafisk grænseflade tilgængelig.\n"
+"\n"
+"Ved flytning af musen over et gruppenavn vises en kort forklarende tekst om "
+"denne gruppe. Hvis du ikke vælger nogen grupper ved installation (i "
+"modsætning til en opgradering), vil en dialog komme frem som foreslår dig "
+"forskellige former for minimal installation: \n"
+"\n"
+" * '%s' installerer de færrest mulige antal pakker for at få en fungerende "
+"grafisk arbejdsstation.\n"
+"\n"
+" * '%s' installerer det basale system plus basale nytteprogrammer og "
+"tilhørende dokumentation. Denne installation er passende til at sætte en "
+"server op.\n"
+"\n"
+" * '%s' vil installere det absolut mindst mulige antal pakker nødvendigt for "
+"at få et virkende Linux-system. Med denne installation fås kun en "
+"grænseflade med kommandolinjer. Den totale størrelse af denne installation "
+"er omkring 65 megabyte.\n"
+"\n"
+"Du kan afkrydse boksen '%s', hvilket er nyttigt, hvis du kender de tilbudte "
+"pakker godt, eller hvis du ønsker at have fuld kontrol over hvad der skal "
+"installeres.\n"
+"\n"
+"Hvis du har startet installationen i '%s'-tilstand, kan du fravælge alle "
+"grupper for at undgå at installere nogen nye pakker. Dette er nyttigt ved "
+"reparation eller opdatering af det eksisterende system."
+
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbejdsstation"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
+msgid "Development"
+msgstr "Udvikling"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "vælg enhed"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafisk miljø"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559
#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Fjern fra LVM"
+msgid "With X"
+msgstr "Med X"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tidszone"
+msgid "With basic documentation"
+msgstr "Med basal dokumentation"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "German"
-msgstr "Tysk"
+msgid "Truly minimal install"
+msgstr "Virkeligt minimale installation"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605
#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Næste ->"
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:137 help.pm:602
#, c-format
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Opgradér"
+
+#: help.pm:140
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
+"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
+"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default during boot. !!\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
+"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
+"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n"
+"that installation of one package requires that some other program is also\n"
+"required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
+"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
+"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+"create such a floppy."
msgstr ""
-"Aktivering af dette vil muliggøre udskrift at rene tekstfiler på japansk. "
-"Brug kun denne funktion hvis du virkelig ønsker at udskrive tekst på "
-"japansk, hvis det er aktiveret kan du ikke længere udskrive bogstaver med "
-"accenter i latinske skrifttyper, og du vil ikke kunne tilpasse margenerne, "
-"tegnstørrelse mv. Denne indstilling vedrører kun printere defineret på denne "
-"maskine. Hvis du ønsker at udskrive japansk tekst på en printer der er sat "
-"op på en ekstern maskine, skal du aktivere denne funktion på denne eksterne "
-"maskine."
+"Hvis du fortalte installeringen at du ønskede at vælge individuelle pakker, "
+"vil den vise et træ med alle pakker opdelt i grupper og undergrupper. Under "
+"gennembladring af træet kan du udvælge hele grupper, undergrupper eller "
+"individuelle pakker.\n"
+"\n"
+"Hver gang du udvælger en pakke i træet vil en beskrivelse fremkomme til "
+"højre for at lade dig vide formålet med pakken. \n"
+"\n"
+"!! NÃ¥r en server-pakke er blevet valgt, enten fordi du specielt valgte den "
+"individuelle pakke, eller fordi den var en del af en gruppe af pakker, vil "
+"du blive spurgt om at bekræfte atdu virkelig ønsker at installere disse "
+"servere. Som standard under Linux Mandrake bliver installerede servere "
+"startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har nogen "
+"kendte problemer på udgivelsestidspunktet for distributionen, er det absolut "
+"muligt at sikkerhedshuller blev opdaget efter at denne version af Mandrake "
+"Linux blev færdiggjort. Hvis du ikke véd hvad en bestemt tjeneste vil gøre "
+"eller hvorfor den skal installeres, så klik '%s' her. Et klik med '%s' her "
+"vil installere de nævnte servere og de vil som standard blive startet "
+"automatisk under opstarten!!\n"
+"\n"
+"'%s'-valget deaktiverer advarselsdialogen, som vises hver gang "
+"installeringsprogrammet automatisk vælger en pakke for at løse et "
+"afhængighedsproblem Nogen pakker har relationer mellem hinanden så "
+"installation af en pakke kræver at nogen andre programmer skal være "
+"installeret. Installationsprogrammet kan beregne hvilke pakker der er krævet "
+"for at tilfredsstille en afhængighed for at kunne færdiggøre en installation "
+"problemfrit.\n"
+"\n"
+"Det klejne disketteikon i bunden af listen muliggør indlæsning af en "
+"pakkeliste udvalgt ved en tidligere installation. Dette er nyttigt hvis du "
+"har et antal maskiner som du ønsker at konfigurere på samme måde. Klik på "
+"denne ikon vil bede dig om at indsætte en diskette tidligere frembragt ved "
+"slutningen på en anden installation. Se råd nr to i det sidste trin for "
+"hvordan en sådan diskette kan laves."
+
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218
+#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281
+#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217
+#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:172
#, c-format
+msgid "Automatic dependencies"
+msgstr "Automatiske afhængigheder"
+
+#: help.pm:175
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
+"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
+"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
+"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
+"button will take you to the next step.\n"
"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"When configuring your network, the available connections options are:\n"
+"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n"
+"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
+"\n"
+"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
+"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
+"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
+"\n"
+"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
+"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
+"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n"
+"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
+"\n"
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
+"Du vil nu kunne opsætte din internet- eller netværksopkobling. Hvis du "
+"ønsker at forbinde din maskine til internettet eller til et lokalnetværk så "
+"klik på '%s'.\n"
"\n"
-"Denne partition er nok\n"
-"en driver-partition. Du skal\n"
-"nok bare lade den være.\n"
+"Mandrake Linux vil prøve at automatisk finde netværksenheder og modemer. "
+"Hvis denne søgning mislykkes så fjern markeringen i boksen '%s' næste gang. "
+"Du kan også vælge at ikke konfigurere netværket, eller gøre det senere; i så "
+"tilfælde vil klik på '%s'-knappen føre dig til næste trin.\n"
+"\n"
+"Ved konfigurering af dit netværk er mulighederne for forbindelser: "
+"almindeligt modem, ISDN-modem, ADSL-forbindelse, kabel-modem, og endelig en "
+"simpel LAN-forbindelse (Ethernet).\n"
+"\n"
+"Vi vil ikke her gå i detaljer med hver konfigurationsmulighed, men forsikr "
+"dig om, at du har alle parametrene, såsom IP-adresse, standard gateway, DNS-"
+"servere mv., fra din internetudbyder eller systemadministrator.\n"
+"\n"
+"Du kan læse i kapitlet i håndbogen omkring internetforbindelser om detaljer "
+"omkring konfigureringen, eller simpelthen vente til dit system er "
+"installeret og så bruge programmet beskrevet dér til at konfigurere din "
+"forbindelse."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:197
#, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Brug automatisk detektion"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: help.pm:200
#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Vandret opdateringsfrekvens"
+msgid ""
+"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
+"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
+"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
+"similar to the one used during installation."
+msgstr ""
+"'%s': Et klik på '%s'-knappen vil åbne vejlederen for printerkonfigurering. "
+"Kig i det tilhørende kapitel i 'Startvejledningen' for mere information om "
+"hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n"
+"præsenteret der ligner den som bruges på installationstidspunktet."
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
+#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696
+#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712
#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigér"
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurér"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
+"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
-"Kan ikke fjerne monteringssti, da denne partition bliver brugt til "
-"loopback.\n"
-"Fjern loopback først"
+"Denne dialog bruges til at vælge hvilke tjenester du ønsker skal startes ved "
+"opstart af maskinen.\n"
+"\n"
+"DrakX vil præsentere alle de tjenester, som er med i den aktuelle "
+"installation. Gennemse hver enkelt omhyggeligt og vælg dem fra som ikke er "
+"nødvendige på opstartstidspunktet.\n"
+"\n"
+"En kort forklarende tekst om en tjeneste bliver vist når den vælges. Hvis du "
+"ikke er sikker på om en tjeneste er nyttig eller ej, er det dog sikrere at "
+"bruge den foreslåede opførsel.\n"
+"\n"
+"Vær specielt varsom på dette trin hvis du planlægger at bruge maskinen som "
+"server: du vil formentlig ønske ikke at starte nogensomhelst tjeneste op som "
+"du ikke har brug for. Husk at adskillige tjenester kan være farlige hvis de "
+"er aktiveret på en server. Vælg som hovedregel kun de tjenester som du "
+"virkelig behøver."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
+"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
+"also hosts another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
+"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
+"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
+"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n"
+"other machines on your local network as well."
msgstr ""
-"Netværksopsætningen lavet under installationen kan ikke startes nu. Tjek om "
-"netværket bliver tilgængeligt efter opstart af dit system, og ret "
-"konfigurationen med Mandrake Kontrolcenter, afsnittet 'Netværk og internet'/ "
-"'Forbindelse', og konfigurér derefter printeren også med Mandrake "
-"Kontrolcenter, afsnittet om 'Maskinel'/'Printer'"
+"GNU/Linux håndterer tiden i GMT (Greenwich Mean Time) og oversætter den til "
+"lokal tid ifølge den tidszone du har valgt. Hvis uret på bundkortet er sat "
+"til lokal tid, kan du deaktivere dette ved at fravælge '%s', hvilket vil "
+"lade GNU/Linux vide at systemuret og maskinens ur er i samme tidszone. Dette "
+"er nyttigt når maskinen også bruges til andre operativsystemer som Windows.\n"
+"\n"
+"Muligheden '%s' vil automatisk tilpasse uret ved at forbinde til en ekstern "
+"tidsserver på internettet. For at denne facilitet kan virke, skal du have en "
+"fungerende internetforbindelse. Det er bedst at vælge en tidsserver med en "
+"placering nær ved dig. Denne mulighed installerer faktisk en tidsserver som "
+"også kan bruges af andre maskiner på dit lokalnetværk."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834
#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "USB-kontrolkort"
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Maskin-ur sat til GMT"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: help.pm:235
#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Hvilken standard bruger dit tv?"
+msgid "Automatic time synchronization"
+msgstr "Automatisk tidssynkronisering"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+#: help.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
+msgstr ""
+" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
+"grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet kan du "
+"fra denne liste vælge det kort du faktisk har installeret.\n"
+" I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med "
+"eller uden 3D-accelleration, bliver du spurgt om at vælge den server der "
+"bedst opfylder dine behov."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Dele-navn"
+#: help.pm:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
+"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"best suits your needs.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
+"\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
+msgstr ""
+"X (for X Window System) er hjertet af GNU/Linux' grafiske grænseflade som "
+"alle de grafiske miljøer (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, mv.) der "
+"kommer sammen med Mandrake Linux afhænger af.\n"
+"\n"
+"Du vil blive vist en liste med forskellige parametre der kan ændres for at "
+"få den bedst mulige grafiske fremvisning:\n"
+"\n"
+"Grafikkort\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
+"grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet kan du "
+"fra denne liste vælge det kort du faktisk har installeret.\n"
+" I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med "
+"eller uden 3D-accelleration, bliver du spurgt om at vælge den server der "
+"bedst opfylder dine behov.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Skærm\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
+"skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er den rigtige, kan du fra "
+"denne liste vælge den skærm du faktisk har tilsluttet din maskine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Opløsning\n"
+"\n"
+" Du kan vælge opløsninger og farvedybder fra de tilgængelige muligheder "
+"for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil dog kunne "
+"ændre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte konfiguration "
+"vil blive vist på skærmen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Systemet vil prøve at åbne en grafisk skærm i den ønskede opløsning. Hvis "
+"du kan se beskeden under afprøvningen og svarer '%s', så vil DrakX gå videre "
+"til næste trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det at en del af den "
+"automatisk fundne konfiguration var forkert og testen vil automatisk slutte "
+"efter 12 sekunder, og bringe dig tilbage til menuen. Ændr indstillingerne "
+"til du får en korrekt grafisk fremvisning.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valgmuligheder\n"
+"\n"
+" Du kan hér vælge om du ønsker at din maskine automatisk skal skifte til "
+"en grafisk grænseflade ved opstart. Selvfølgelig vil du ønske at svare Nej, "
+"hvis din maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at få "
+"skærmen konfigureret. You can here choose whether you want to have your "
+"machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: help.pm:304
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "aktivér"
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+msgstr ""
+"Skærm\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
+"skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er den rigtige, kan du i "
+"denne liste vælge den skærm du faktisk har tilsluttet din maskine."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:311
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
-"Kontakter Mandrake Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle"
+"Opløsning\n"
+"\n"
+" Hér kan du vælge opløsninger og farvedybder ud af de tilgængelige "
+"muligheder for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil "
+"dog kunne ændre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte "
+"konfiguration vil blive vist på skærmen."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: help.pm:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
+"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs."
+msgstr ""
+"I tilfælde af at forskellige servere er tilgængelige til dit kort, med eller "
+"uden 3D-accelleration, bliver du foreslået at vælge den server der bedst "
+"opfylder dine behov."
+
+#: help.pm:324
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
+"Options\n"
"\n"
-"%s"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
-"Et problem opstod ved genstart af netværket: \n"
+"Til sidst valgmulighederne\n"
"\n"
-"%s"
+"Hér kan du vælge om du ønsker automatisk at skifte til en grafisk "
+"grænseflade ved opstart. Selvfølgelig vil du ønske at svare '%s', hvis din "
+"maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at få skærmen "
+"konfigureret."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Fjern loopback-filen?"
+#: help.pm:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
+"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
+"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+"Mandrake Linux system.\n"
+"\n"
+"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
+"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
+"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
+"rest of this section and above all, take your time.\n"
+"\n"
+"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
+"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
+"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
+"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
+"a good idea to keep them.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
+"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
+"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
+"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
+"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
+"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
+"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n"
+"the same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
+"choice after you confirm.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
+"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
+"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
+"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
+"recommended if you have done something like this before and have some\n"
+"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
+"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
+msgstr ""
+"Nu skal du vælge hvor på din harddisk du vil installere dit Mandrake Linux-"
+"operativsystem. Hvis disken er tom eller et eksisterende operativsystem "
+"bruger alt pladsen på den, bliver du nødt til at partitionere drevet. "
+"Partitionering vil sige at disken opdeles i logiske dele for at lave den "
+"plads der behøves til at installere dit nye Mandrake Linux-system.\n"
+"\n"
+"Da partitioneringen af en disk normalt ikke kan fortrydes og kan føre til "
+"tab af data, hvis der allerede er et eksisterende operativsystem installeret "
+"på drevet, kan det godt være frustrerende og stressende for uøvede brugere. "
+"Heldigvis har DrakX en vejleder som forenkler denne proces. Før du "
+"fortsætter med dette trin kan du gennemlæse resten af dette afsnit, og "
+"mindst af alt tage dig god tid.\n"
+"\n"
+"Afhængig af din disks konfiguration er flere muligheder tilstede:\n"
+"\n"
+" * '%s': Denne mulighed vil udføre en automatisk opdeling af den ledige "
+"diskplads. Hvis du bruger denne mulighed vil du ikke blive spurgt om mere.\n"
+"\n"
+" * '%s': vejlederen har fundet en eller flere eksisterende Linux-partitioner "
+"på din harddisk. Hvis du vil bruge dem, så vælg denne mulighed. Du vil så "
+"blive spurgt om monteringspunkter tilknyttet hver af partitionerne. De gamle "
+"monteringspunkter er forvalgt og i de fleste tilfælde er det en god idé at "
+"beholde dem.\n"
+"\n"
+" * '%s': hvis Microsoft Windows er installeret på din disk og bruger al "
+"pladsen, bliver du nødt til at lave fri plads til Linux-data. For at gøre "
+"det kan du slette dine Microsoft Windows partitioner og data (se \"Slet hele "
+"disken\") eller ændre størrelsen på din Microsoft Windows-FAT-partition. "
+"Størrelsesændringen kan fortages uden tab af data, hvis du i forvejen har "
+"defragmenteret Windows-partitionen. Denne løsning er anbefalet hvis du vil "
+"bruge både Mandrake Linux og Microsoft Windows på samme maskine.\n"
+"\n"
+" Før du vælger denne løsning, bør du forstå at størrelsen på din Microsoft "
+"Windows partition vil blive mindre end da du startede. Du vil have mindre "
+"fri plads under Microsoft Windows til at gemme dine data eller installere "
+"nyt programmel.\n"
+"\n"
+" * '%s': hvis du vil slette alle data på alle partitioner på denne disk og "
+"erstatte dem med dit nye Mandrake Linux-system, kan du vælge denne mulighed. "
+"Vær forsigtig med denne løsning, du vil ikke være i stand til at fortryde "
+"dine ændringer efter at du har sagt ja.\n"
+"\n"
+" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data på din disk "
+"gå tabt. !!\n"
+"\n"
+" * '%s': dette vil simpelthen slette alt på disken og begynde fra en frisk, "
+"og partitionere fra ny. Alle data på din disk vil gå tabt.\n"
+"\n"
+" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data på din disk "
+"gå tabt. !!\n"
+"\n"
+" * '%s': vælg denne mulighed hvis du vil partitionere disken i hånden. Vær "
+"forsigtig - det er en stærk , men også farlig mulighed. og du kan meget nemt "
+"komme til at slette alle dine data. Derfor er denne mulighed kun anbefalet "
+"hvis du har lavet noget lignende før. For at få viden om brugen af DiskDrake-"
+"programmet kan du se i afsnittet 'Administrér dine partitioner' i "
+"'Startervejledningen'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:95
#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Valgt størrelse er større end tilgængelig plads"
+msgid "Use free space"
+msgstr "Brug fri plads"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:389
#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "NCP-servernavn mangler!"
+msgid "Use existing partition"
+msgstr "Brug eksisterende partition"
-#: ../../any.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:137
#, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr "Vælg dit land."
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Brug den frie plads på Windows-partitionen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:211
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Sikkerhedskopifiler for disk..."
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Slet hele disken"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:389
#, c-format
-msgid "Laotian"
-msgstr "Laotisk"
+msgid "Remove Windows"
+msgstr "Fjern Windows"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:226
#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Brugerdefineret disk-opdeling"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:392
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
+"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
+"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
+"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
+"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
+"the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
+"step is the only interactive procedure.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
+"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n"
+"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n"
+"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\" <<."
msgstr ""
-"rstat protokollen tillader brugere på et netværk at hente systeminformation "
-"fra enhver maskine på dette netværk."
+"Værsgo'. Installationen en nu færdig og dit GNU/Linux-system er nu klar til "
+"brug. Klik bare '%s' for at genstarte systemet. Den første ting, som du "
+"burde se, efter din maskine har lavet sine test af maskinel, er "
+"opstartsmenuen, som giver dig valg af det operativsystem der skal startes.\n"
+"\n"
+"'%s'-knappen viser to ekstra knapper for at:\n"
+"\n"
+" * '%s': for at oprette en installerings- diskette, som automatisk vil "
+"udføre en hel installation uden hjælp fra en operatør, magen til den "
+"installation du lige har konfigureret.\n"
+"\n"
+" Bemærk at to forskellige muligheder er tilstede efter klik på knappen:\n"
+"\n"
+" * '%s': Dette er en delvist automatiseret installering. "
+"Partitioneringstrinnet er den eneste interaktive procedure.\n"
+"\n"
+" * '%s': Fuldautomatisk installering: harddisken bliver fuldstændig "
+"genoverskrevet, alle data forsvinder.\n"
+"\n"
+" Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et antal lignende "
+"maskiner. Se afsnittet om autoinstallering på vores websted for yderligere "
+"oplysninger.\n"
+"\n"
+" * '%s'(*): Gemmer en liste med pakkevalget. For at bruge dette pakkevalg i "
+"en anden installation kan disketten indsættes i drevet og installeringen kan "
+"startes. Brug [F1]-tasten på opstartsskærmen og indtast >>linux defcfg="
+"\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) Du skal have en diskette formateret til FAT (denne oprettes i GNU/Linux "
+"ved at skive \"mformat a:\")"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-msgstr "Regenererer liste af konfigurerede skannere ..."
+#: help.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate auto-install floppy"
+msgstr "lav autoinstallations-diskette"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
-msgid "Module configuration"
-msgstr "Konfiguration af moduler"
+msgid "Replay"
+msgstr "Afspil igen"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr "Skanner"
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatisk"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Gem pakke-valg"
+
+#: help.pm:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
+"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Advarsel: afprøvning af dette grafikkort kan få din maskine til at fryse"
+"Enhver partition der netop er blevet defineret, skal formateres til brug "
+"(formatering betyder oprettelse af et filsystem).\n"
+"\n"
+"Nu kan du også ønske at omformatere nogle allerede eksisterende partitioner "
+"for at slette de data som de indeholder. Hvis du ønsker dette, så markér "
+"også de partitioner som du ønsker at formatere.\n"
+"\n"
+"Bemærk at det ikke er nødvendigt at omformatere alle allerede eksisterende "
+"partitioner. Det er nødvendigt at omformatere de partitioner, der indeholder "
+"operativsystemet (såsom '/', '/usr' og '/var', men du er ikke nødt til at "
+"omformatere partitioner som du ønsker at beholde (typisk /home).\n"
+"\n"
+"Vær forsigtig med valg af partitioner; efter formatering vil alle data være "
+"slettede på de valgte partitioner, og du vil ikke kunne redde nogetsomhelst "
+"af det.\n"
+"\n"
+"Klik på '%s' når du er klar til at formatere partitioner.\n"
+"\n"
+"Klik på '%s' hvis du ønsker at vælge andre partitioner til at installere dit "
+"nye Mandrake Linux operativsystem.\n"
+"\n"
+"Klik på '%s' for at vælge partitioner som du ønsker at tjekke for dårlige "
+"blokke."
-#: ../../any.pm:1
+#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
+#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920
+#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288
+#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374
+#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426
+#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509
+#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507
#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
+
+#: help.pm:447
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'"
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
+"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
+"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
+"install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n"
+"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
+"selected package(s), or \"%s\" to abort."
+msgstr ""
+"PÃ¥ det tidspunkt hvor du installerer Mandrake Linux er det sandsynligt at "
+"nogen af pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. Fejl "
+"er måske blevet rettet, og sikkerhedsproblemer måske løst. Det er nu muligt "
+"for dig at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer kan "
+"komme dig til gode. Vælg '%s' hvis du har en fungerende internet- "
+"forbindelse eller '%s' hvis du foretrækker at installere opdaterede pakker "
+"senere.\n"
+"\n"
+"Valg af '%s' viser en liste af steder hvorfra opdateringer kan hentes. Du "
+"bør vælge en der er nær ved dig. Så vil et træ med pakkevalg fremkomme: "
+"gennemse valget og tryk '%s' for at modtage og installere den valgte pakke "
+"eller '%s' for at afbryde."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
+#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602
#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
+msgid "Install"
+msgstr "Installér"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Velkommen til Crackere"
+#: help.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
+"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
+"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n"
+"be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
+"Mandrake Control Center.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
+"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
+"address."
+msgstr ""
+"Nu vil DrakX give dig mulighed for at vælge det ønskede sikkerhedsniveau for "
+"maskinen. Hovedreglen er at sikkerhedsniveauet bør sættes højere, hvis "
+"maskinen skal indeholde vigtige data, eller hvis makinen vil være direkte "
+"offentligt på Internettet. Men et højere sikkerhedsniveau vindes normalt på "
+"bekostning af letheden af anvendelsen.\n"
+"\n"
+"Hvis du ikke véd hvad du skal vælge, så behold den foreslåede mulighed."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Modulindstillinger:"
+#: help.pm:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Administrator"
+msgstr "Sikkerhedsadministrator:"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr "Gør dine netværk sikre med MNF-multinetværksbrandmuren"
+#: help.pm:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard drive\n"
+"\n"
+"\"%s\": gives access to additional features:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
+"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
+"floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"work.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
+"originally on the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
+"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
+"and gives more information about the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
+"\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
+"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+"\n"
+"To get information about the different file system types available, please\n"
+"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"Nu skal du vælge hvor Mandrake Linux skal installeres. Hvis partitionerne "
+"allerede er lavet, enten fra en tidligere installation af GNU/Linux eller "
+"med et andet partitioneringsværktøj), kan du bruge dem. Ellers skal disk-"
+"partitionerne laves først.\n"
+"\n"
+"For at lave partitioner skal du først vælge en harddisk. Du kan vælge disken "
+"der skal partitioneres ved at trykke på \"hda\" for den første IDE disk, "
+"\"hdb\" for den anden eller \"sda\" for den første SCSI disk og så videre.\n"
+"\n"
+"For at partitionere den valgte disk kan du bruge disse muligheder:\n"
+"\n"
+" * '%s': Dette valg sletter alle partitioner på den valgte disk.\n"
+"\n"
+" * '%s': dette valg tillader dig automatisk at lave Ext3 og swappartitioner "
+"på den fri plads på din disk.\n"
+"\n"
+"* '%s': giver adgang til flere faciliteter:\n"
+"\n"
+" * '%s': Gemmer din partitionstabel på en diskette. Nyttigt ved senere "
+"redning af partitionstabellen, om nødvendigt. Det anbefales meget at du "
+"bruger dette trin.\n"
+"\n"
+" * '%s': lader dig genskabe en tidligere gemt partitionstabel fra "
+"diskette.\n"
+"\n"
+" * '%s': hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du prøve at redde "
+"den med denne mulighed. Vær forsigtig og husk at det ikke altid virker.\n"
+"\n"
+" * '%s': forkaster alle ændringer og genindlæser partitionstabellen som "
+"oprindeligt lå på disken\n"
+"\n"
+" * '%s': fravalg af denne mulighed vil tvinge brugere til at manuelt "
+"montere og afmontere media såsom disketter og cdrommer\n"
+"\n"
+" * '%s': Hvis du ønsker at bruge vejlederen til at partitionere din disk, "
+"kan du bruge denne mulighed. Dette anbefales, hvis du ikke har den store "
+"forståelse om partitionering\n"
+"\n"
+" * '%s': Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ændringer\n"
+"\n"
+" * '%s': giver mulighed for flere handlinger med partitioner (type, "
+"valgmuligheder, format) og giver mere information om diskdrevet\n"
+"\n"
+" * '%s': når du er færdig med partitionering af din disk, dette vil skrive "
+"ændringerne tilbage på disken.\n"
+"\n"
+"Ved definering af en partitionsstørrelse kan du finjustere denne ved at "
+"bruge piletasterne på tastaturet.\n"
+"\n"
+"Bemærk: du kan nå enhver valgmulighed ved brug af tastaturet: navigér gennem "
+"partitionerne med Tab og op- og ned-pilene.\n"
+"\n"
+"NÃ¥r en partition er valgt kan du bruge:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c for at lave en ny partition (NÃ¥r en tom partition er valgt)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d for at slette en partition\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m for at sætte et monteringssti\n"
+"\n"
+"For at få information om de forskellige tilgængelige filsystemstyper kan du "
+"læse kapitlet ext2fs i 'Referencemanualen'.\n"
+"\n"
+"Hvis du er i gang med at installere på en PPC-maskine skal du lave en lille "
+"HFS-'bootstrap'-partition på mindst 1MB til Yaboot-systemstarteren. Hvis du "
+"vælger at lave partitionen en smule større, f.eks. 50MB kan den være nyttig "
+"til at gemme en ekstra kerne og ramdisk-billede for nødsituationer ved "
+"opstart."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Fortsæt med konfigurering af netværk"
+#: help.pm:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removable media auto-mounting"
+msgstr "Automontering af flytbare medier"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: help.pm:544
#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Afbryd"
+msgid "Toggle between normal/expert mode"
+msgstr "Skift mellem normal og ekspert-tilstand"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Ingen forespørgsel om adgangskode på %s ved port %s"
+#: help.pm:547
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+"Mere end én Microsoft Windows partition er blevet genkendt på dit diskdrev. "
+"Vælg den som du ønsker at ændre størrelse på for at kunne installere dit nye "
+"Mandrake Linux operativsystem.\n"
+"\n"
+"Hver partition er listet som følger: 'Linux navn', 'Windows navn', "
+"'Kapacitet'.\n"
+"\n"
+"'Linux navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', "
+"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n"
+"\n"
+"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et "
+"SCSI drev.\n"
+"\n"
+"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n"
+"\n"
+" * 'a' betyder 'hoved-drev på den primære IDE controller',\n"
+"\n"
+" * 'b' betyder 'slave-drev på den primære IDE controller',\n"
+"\n"
+" * 'c' betyder 'hoved-drev på den sækundære IDE controller',\n"
+"\n"
+" * 'd' betyder 'slave-drev på den sækundære IDE controller'.\n"
+"\n"
+"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', "
+"osv.\n"
+"\n"
+"'Windows navn' er det bogstav som dit drev har under Windows (den første\n"
+"disk eller partition kaldes 'C:')."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: help.pm:578
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking-mus med hjul-emulering"
+msgid ""
+"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list."
+msgstr ""
+"'%s': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, så klik "
+"på '%s'-knappen og vælg et andet. Hvis dit land ikke er på den første liste "
+"der vistes, så klik på '%s'-knappen for at få den komplette liste over lande."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Brug skannere"
+#: help.pm:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
+"found on your machine.\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
+"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
+"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
+"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
+"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+msgstr ""
+"Dette trin bliver kun aktiveret hvis der bliver fundet en eksisterende\n"
+"GNU/Linux partition på din maskine.\n"
+"\n"
+"DrakX skal vide om du vil udføre en ny installation eller en opgradering\n"
+"af et eksisterende Mandrake Linux-system.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Dette vil stort sét slette hele det gamle system. Hvis du\n"
+"ønsker at ændre hvordan diskene bliver partitioneret, eller ændre på\n"
+"filsystemene, bør du vælge dette. Afhængigt af hvordan du partitionerer kan\n"
+"nogen af de gamle data eventuelt beholdes. \n"
+"\n"
+" * \"%s\": Denne installationsklasse lader dig opgradere pakkene som\n"
+"er installeret på dit nuværende Mandrake Linux-system. Dine nuværende\n"
+"partitioner og brugerdata bliver ikke berørt. De fleste andre "
+"konfigurationstrin\n"
+"forbliver tilgængelige, i lighed med en standardinstallation.\n"
+"\n"
+"\"Opgradér\"-valget bør fungere på Mandrake Linux-systemer som kører\n"
+"version 8.1 eller nyere. Opgradering af versioner tidligere end 8.1 er ikke\n"
+"anbefalet. "
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: help.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n"
+"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
+"selection suits you or choose another keyboard layout.\n"
+"\n"
+"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n"
+"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
+"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
+"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
+"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
+"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+msgstr ""
+"Afhængigt af det foretrukne sprog du har valgt vil DrakX automatisk vælge en "
+"bestemt type tastatur. Men du har måske ikke et tastatur som svarer "
+"nøjagtigt til dit sprog: for eksempel hvis du er en engelsktalende svejtser, "
+"vil du måske stadig ønske at dit tastatur skal være et svejtsisk tastatur. "
+"Eller hvis du taler engelsk men bor i Québec, er du måske i samme "
+"situation, hvor dit modersmål og tastatur ikke passer sammen. I begge "
+"tilfælde giver dette installationstrin mulighed for at vælge et passende "
+"tastatur fra listen.\n"
+"\n"
+"Klik på '%s'-tasten for at blive præsenteret for den fulde \n"
+"liste af understøttede tastaturer.\n"
+"\n"
+"Hvis du vælger en tastaturudlægning baseret på et ikke-latinsk alfabet, vil "
+"den næste dialog give dig mulighed for at vælge den tastekombination, der "
+"vil skifte mellem den latinske og den ikke-latinske udlægning."
+
+#: help.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
+"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
+"region you are located in, and then the language you speak.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
+"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
+"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
+"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
+"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+"\n"
+"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
+"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
+"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n"
+"or not depending on the user choices:\n"
+"\n"
+" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
+"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
+"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
+"\n"
+" * Other languages will use unicode by default;\n"
+"\n"
+" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
+"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
+"\n"
+" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
+"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
+"chosen.\n"
+"\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
+"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
+"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
+"checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
+"\n"
+"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
+"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
+"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
+"will only change the language settings for that particular user."
+msgstr ""
+"Dit valg af foretrukkent sprog vil påvirke sproget for dokumentationen, "
+"installeringen og systemet generelt. Vælg først den verdensdel du befinder "
+"dig i, og så det sprog, du taler.\n"
+"\n"
+"Hvis du klikker på '%s'-knappen kan du vælge andre sprog, der installeres "
+"på maskinen, og derved installeres de sprogspecifikke filer for "
+"systemdokumentation og programmer. Hvis du for eksempel beværter folk fra "
+"Spanien på din maskine, vælg da engelsk som standardsproget i træ-visningen, "
+"og '%s' i den avancerede afdeling.\n"
+"\n"
+"Bemærk at du ikke er begrænset til at vælge et enkelt yderligere sprog. Du "
+"kan vælge flere sprog, eller endog installere dem alle ved at markere '%s'-"
+"boksen. Valg af understøttelse for et sprog betyder at oversættelser, "
+"skrifttyper, stavekontrol mv for dette sprog bliver installeret. Ydermere "
+"vil '%s'-boksen gøre at systemet tvinges til at bruge ISO 10646 (UTF-8). "
+"Bemærk dog at dette er en eksperimentel facilitet. Hvis du vælger "
+"forskellige sprog der kræver forskellige kodninger, vil ISO 10646-"
+"understøttelse blive installeret under alle omstændigheder.\n"
+"\n"
+"For at skifte mellem de forskellige sprog installeret på systemet kan du "
+"starte programmet '/usr/sbin/localedrake' som 'root' for at ændre det sprog "
+"der bruges af hele systemet. Kørsel af dette program som almindelig bruger "
+"vil kun ændre sprogindstillingerne for denne bruger."
+
+#: help.pm:660
#, c-format
+msgid "Espanol"
+msgstr "Spansk"
+
+#: help.pm:663
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
-msgstr "Din Windows partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først"
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
+"\n"
+"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n"
+"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n"
+"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n"
+"mouse up and down.\n"
+"\n"
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the list provided.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
+"go back to the list of choices.\n"
+"\n"
+"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
+"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
+"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
+"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
+"mouse."
+msgstr ""
+"Normalt har DrakX ingen problemer med at finde ud af hvor mange knapper du "
+"har på din mus. Den antager at du har en to-knapsmus og vil lave en "
+"opsætning hvor den tredje knap emuleres. Den tredje knap for en to-knaps mus "
+"emuleres ved at trykke på den venstre og højre museknap samtidigt. DrakX vil "
+"automatisk vide om din mus bruger et PS/2 eller et USB-grænsesnit.\n"
+"\n"
+"Hvis du ønsker en anden type mus, vælg da den rigtige type mus fra den viste "
+"liste.\n"
+"\n"
+"Hvis du vælger en mus forskellig fra den forvalgte, vil du blive præsenteret "
+"for en skærm for museafprøvning. Brug knapperne og hjulet for at efterprøve, "
+"om indstillerne er korrekte, og at musen virker korrekt. Hvis musen ikke "
+"virker korrekt, tryk da på mellemrumstangenten eller vognretur for at "
+"annullere testen og gå tilbage til listen med valg.\n"
+"\n"
+"Mus med hjul findes til tider ikke automatisk., så du vil behøve at vælge "
+"din mus fra en liste. Forsikr dig om at du vælger den der passer til porten "
+"som din mus er tilsluttet. Efter valg af en mus og tryknin på '%s'-knappen "
+"vises et billede med en mus på skærmen. Rul med musehjulet for at forsikre "
+"dig om at det aktiveres korrekt. Når du har set at musehjulet på skærmen "
+"bevæger sig som du ruller med musehjulet, så afprøv museknapperne og tjek at "
+"musemarkøren flytter sig når du flytter på musen."
+
+#: help.pm:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "with Wheel emulation"
+msgstr "3 knapper med hjul-emulering"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:694
#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (norsk)"
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Vælg den rigtige port. For eksempel er navnet for COM1-porten under MS "
+"Windows 'ttyS0' under GNU/Linux."
+
+#: help.pm:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n"
+"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
+"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
+"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
+"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
+"\"root\".\n"
+"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
+"too easy to compromise a system.\n"
+"\n"
+"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"must be able to remember it!\n"
+"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
+"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
+"connect.\n"
+"\n"
+"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
+"server, click the \"%s\" button.\n"
+"\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
+"one to use, you should ask your network administrator.\n"
+"\n"
+"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
+"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n"
+"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+msgstr ""
+"Dette er den vanskeligste beslutning omkring sikkerheden af dit GNU/Linux- "
+"system: Du skal indtaste din root-adgangskode. Root er systemadministratoren "
+"og er den eneste bruger, der har lov til at lave opdateringer, tilføje "
+"brugere, ændre i den overordnede systemkonfiguration og så videre. Kort "
+"sagt, root kan gøre alt! Derfor skal du vælge en adgangskode der er svær at "
+"gætte - DrakX vil fortælle dig hvis adgangskoden du valgte er for nem. Som "
+"víst er du ikke tvunget til at indtaste en adgangskode, men vi advarer dig "
+"på det kraftigste mod dette. GNU/Linux er lige så udsat for behandlingsfejl "
+"som andre operativsystemer. Da root kan overvinde alle forhindringer og "
+"uforvarende slette alle data på partitioner ved sorgløst at behandle "
+"partitionerne selv, er det vigtigt at det er vanskeligt at blive root.\n"
+"\n"
+"Adgangskoden bør være en blanding af bogstaver og tal og mindst 8 tegn "
+"langt. Skriv aldrig en adgangskode ned for root - det gør det alt for nemt "
+"at bryde ind i et system.\n"
+"\n"
+"Gør dog ikke adgangskoden for lang eller kompliceret da du skal være i stand "
+"til at huske den uden for stort besvær!\n"
+"\n"
+"Adgangskoden vil ikke blive vist på skærmen når du indtaster den. Du skal "
+"derfor indtaste adgangskoden to gange, for at begrænse risikoen for "
+"tastefejl. Hvis du kommer til at lave den samme tastefejl to gange, vil "
+"denne 'ukorrekte' adgangskode være den du skal bruge første gang du "
+"forbinder dig til systemet.\n"
+"\n"
+"Hvis du ønsker at adgang til denne maskine skal være styret af en "
+"autenticerings-server, så klik på '%s'-knappen.\n"
+"\n"
+"Hvis dit netværk bruger LDAP, NIS eller PDC Windows domæne-"
+"autentificeringstjenester, vælg da den rigtige som '%s'. Hvis du ikke véd "
+"hvilken der skal bruges, så bør du spørge din systemadministrator.\n"
+"\n"
+"Hvis du har problemer med at huske adgangskoder, så kan du vælge '%s' hvis "
+"din maskine ikke vil være forbundet til Internettet, og du stoler på alle "
+"som kan få adgang til maskinen. "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:733
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Fremdrift for sikkerhedskopiering af disk..."
+msgid "authentication"
+msgstr "autentifikation"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154
#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Kan ikke fork(): %s"
+msgid "No password"
+msgstr "Ingen adgangskode"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
+"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
+"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
+"\n"
+" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
+"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
+"default.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
+"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n"
+"you need it, check this box.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n"
+"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
+"checking this box.\n"
+"\n"
+"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
+"are normally reserved for the expert user."
+msgstr ""
+"Denne dialog giver dig mulighed for at finindstille din opstartsindlæser:\n"
+"\n"
+" * '%s': der er tre muligheder for din opstartsindlæser:\n"
+"\n"
+" * '%s': hvis du foretrækker GRUB (tekstmenu).\n"
+"\n"
+" * '%s': hvis du foretrækker LILO med tekstgrænseflade.\n"
+"\n"
+" * '%s': hvis du foretrækker LILO med grafikgrænseflade.\n"
+"\n"
+" * '%s': I de fleste tilfælde vil det ikke være nødvendigt at ændre standard "
+"('%s'), men hvis du foretrækker det, kan opstartsindlæseren installeres på "
+"det andet diskdrev ('%s'), eller endda på en diskette ('%s').\n"
+"\n"
+" * '%s': Efter opstart eller genstart af maskinen er dette den tid der gives "
+"til brugeren på konsollen til at vælge en anden opstartsindgang end den "
+"forvalgte.\n"
+"\n"
+"Vær opmærksom på at hvis du vælger ikke at installere en opstartsindlæser "
+"(ved at vælge '%s'), skal du være sikker på at du har en anden måde at "
+"starte dit Mandrake Linux-system op på! Vær sikker på hvad du gør hvis du "
+"ændrer nogen af tilvalgene her!\n"
+"\n"
+"Et klik på '%s'-knappen i denne dialog vil tilbyde avancerede muligheder "
+"beregnet til ekspertbrugeren."
+
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr "Type: "
+msgid "GRUB"
+msgstr "GRUB"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Redigér klient"
+msgid "/dev/hda"
+msgstr "/dev/hda"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "no fonts found"
-msgstr "kunne ikke finde nogen skrifttyper"
+msgid "/dev/hdb"
+msgstr "/dev/hdb"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mus"
+msgid "/dev/fd0"
+msgstr "/dev/fd0"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "Ikke nok plads i /boot"
+msgid "Delay before booting the default image"
+msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem"
+
+#: help.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force no APIC"
+msgstr "Gennemtving ingen ACPI"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: help.pm:771
#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "prøver at forfremme %s"
+msgid ""
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
+"\n"
+"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
+"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
+"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
+"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
+"changes.\n"
+"\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
+"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
+"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
+"operating systems!"
+msgstr ""
+"Efter du har konfigureret de generelle parametre for opstartsindlæseren, vil "
+"listen med opstartsmuligheder, som vil være tilgængeligt ved opstarten, "
+"blive vist.\n"
+"\n"
+"Hvis der er andre operativsystemer installeret på din maskine, vil de "
+"automatisk blive tilføjet til opstartsmenuen. Du kan finjustere de "
+"eksisterende muligheder ved at klikke '%s' for at oprette en ny indgang; "
+"vælg en indgang og klik på '%s' eller '%s' for at ændre eller fjerne den. '%"
+"s' bekræfter dine ændringer.\n"
+"\n"
+"Måske vil du ikke ønske at givea dgang til disse andre operativsystemer til "
+"nogensomhelst, som har adgang til konsollen og genstarter maskinen. Du kan "
+"slette de tilsvarende indgange til operativsystemerne for at fjerne dem fra "
+"opstartsindlæserens menu, men du vil så have brug for en opstartsdiskette "
+"for at kunne starte disse andre operativsystemer op!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
+#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Værtsnavn"
+msgid "Modify"
+msgstr "Ændr"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "farven på forløbslinjen"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: help.pm:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+"what it finds there:\n"
+"\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
+"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
+"other OS installed on your machine.\n"
+"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
+"\n"
+"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
+"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"LILO og grub er opstartsindlæsere for GNU/Linux. Normalt er dette trin\n"
+"helt automatisk. DrakX vil analysere opstartssektoren på disken og\n"
+"handle ud fra det som findes der.\n"
+"\n"
+" * Hvis en opstartssektor for Windows bliver fundet, vil den erstatte denne "
+"med\n"
+"en grub- eller LILO-opstartsektor. På denne måde kan du indlæse enten\n"
+"GNU/Linux eller et andet operativsystem.\n"
+"\n"
+" * Hvis en opstartsektor for grub eller LILO bliver fundet, vil den blive "
+"erstattet\n"
+"med en ny.\n"
+"\n"
+"Hvis det ikke er mulig at afgøre dette automatisk, vil DrakX spørge dig "
+"hvor\n"
+"opstartsindlæseren skal installeres."
+
+#: help.pm:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
+"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"is best suited to particular types of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
+"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
+"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
+"experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
+"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
+"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
+"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n"
+"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
+"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
+"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
+"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
+"printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button."
+msgstr ""
+"Nu er det tid til at vælge et udskrivningssystem for din maskine. Andre "
+"styresystemer tilbyder måske ét, men Mandrake tilbyder to.Printersystemerne "
+"er hver især bedst til en bestemt konfigurationstype.\n"
+"\n"
+" * '%s' - som betyder 'print, don't queue' (udskriv, kø ej), er valget, hvis "
+"du har en direkte forbindelse til din printer, og du ønsker at kunne klare "
+"printproblemer med det samme, og du ikke har nogen printere via netværk. ('%"
+"s' vil kun behandle meget simple netværkstilfælde, og er lidt sløvt på "
+"netværk.) Vælg 'pdq' hvis dette er din første erfaring med GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * '%s' - 'Common Unix Printing System' (Fælles printersystem for Unix) er "
+"fremragende til at udskrive på din lokale printer, og også på den, der står "
+"på den anden side af jordkloden. Det er nemt at konfigurere, og kan virke "
+"som en server eller klient for det bedagede 'lpd'-printsystem, så det er "
+"kompatibelt med de tidligere systemer, som stadig kan have brug for "
+"udskriftstjenester. Det er ganske stærkt, men den basale opsætning er næsten "
+"lige så nem som for '%s'. Hvis du har brug for at dette efterligner en 'lpd'-"
+"server, skal du aktivere 'cups-lpd'-dæmonen. CUPS har grafiske grænseflader "
+"for udskrivning og valg af printermuligheder, og for administration af "
+"printeren.\n"
+"\n"
+"Du kan ændre dit valg senere ved at køre PrinterDrake fra Mandrakes "
+"Kontrolcenter, og klikke på ekspert-knappen."
+
+#: help.pm:826
#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Undertryk skrifttypefiler"
+msgid "pdq"
+msgstr "pdq"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82
#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Tilføj til RAID"
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
-#: ../../help.pm:1
+#: help.pm:829
#, c-format
msgid ""
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
+"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
+msgstr ""
+"DrakX vil først finde alle IDE-enheder der er tilstede på din maskine. Den "
+"vil også lede efter en eller flere PCI SCSI-kort på dit system. Hvis et SCSI-"
+"kort findes, vil DrakX automatisk installere en driver til det.\n"
+"\n"
+"Da maskineleftersøgningen ikke er idiotsikker, kan DrakX fejle i at finde "
+"dine diskdrev. I så fald må du angive dit maskinel manuelt.\n"
+"\n"
+"Hvis du måtte angive dit PCI SCSI-kort manuelt, vil DrakX spørge om du vil "
+"specificere nogle indstillingsmuligheder for den. Du bør lade DrakX spørge "
+"udstyret om opsætning af kortspecifikke indstillinger, som er nødvendige for "
+"at initialisere kortet. De fleste gange vil DrakX finde ud af dette uden "
+"problemer.\n"
+"\n"
+"Hvis DrakX ikke kan få oplysninger om indstillinger ud af udstyret, som skal "
+"bruges til opsætningen, skal du angive opsætningsinformation til driveren. "
+
+#: help.pm:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
@@ -4005,10 +5231,10 @@ msgid ""
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
@@ -4030,452 +5256,860 @@ msgid ""
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-"Du kan tilføje flere valgmuligheder i Yaboot, til andre styresystemer, andre "
-"kerner, eller til nød-opstart.\n"
+"Du kan tilføje flere valgmuligheder i Yaboot, til andre styresystemer, andre "
+"kerner, eller til nød-opstart.\n"
"\n"
-"For andre styresystemer består indgangen blot af et navn og rodpartitionen\n"
+"For andre styresystemer består indgangen blot af et navn og rodpartitionen\n"
"\n"
-"Der er for Linux nogen få valgmuligheder:\n"
+"Der er for Linux nogen få valgmuligheder:\n"
"\n"
" * Label: dette er simpelthen navnet som du skal indtaste til ledeteksten "
-"fra Yaboot for at vælge denne opstartsmulighed.\n"
+"fra Yaboot for at vælge denne opstartsmulighed.\n"
"\n"
-" * Image: Dette er navnet på den kerne der skal opstartes. Typisk vmlinux "
-"eller en variation på vmlinux med en endelse.\n"
+" * Image: Dette er navnet på den kerne der skal opstartes. Typisk vmlinux "
+"eller en variation på vmlinux med en endelse.\n"
"\n"
" * Root: root enheden eller \"/\" for din Linux installation.\n"
"\n"
-" * Append: på Apple udstyr bruges kerne-append muligheden ofte til at hjælpe "
+" * Append: på Apple udstyr bruges kerne-append muligheden ofte til at hjælpe "
"med initialisering af billedudstyr, eller til at aktivere emulering af "
-"museknapper for de manglende knap-2 og knap-3 på musen på en typisk Apple "
-"mus. Det følgende er nogle eksempler:\n"
+"museknapper for de manglende knap-2 og knap-3 på musen på en typisk Apple "
+"mus. Det følgende er nogle eksempler:\n"
"\n"
" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * Initrd: denne mulighed kan bruges enten til at indlæse de første moduler, "
-"før opstartsenheden er tilgængelig, eller til at indlæse en ramdisk ved "
-"opstart i en nødsituation.\n"
+" * Initrd: denne mulighed kan bruges enten til at indlæse de første moduler, "
+"før opstartsenheden er tilgængelig, eller til at indlæse en ramdisk ved "
+"opstart i en nødsituation.\n"
"\n"
-" * Initrd-size: den almindelige størrelse på en ramdisk er generelt 4.096 "
-"kbyte. Hvis du har brug for at udlægge en stor ramdisk kan denne mulighed "
-"bruges til at angive en ramdisk større end standarden.\n"
+" * Initrd-size: den almindelige størrelse på en ramdisk er generelt 4.096 "
+"kbyte. Hvis du har brug for at udlægge en stor ramdisk kan denne mulighed "
+"bruges til at angive en ramdisk større end standarden.\n"
"\n"
-" * Read-write: normalt bliver rod-partitionen først monteret skrivebeskyttet "
-"for at muliggøre et filsystemstjek før systemet går i luften. Du kan "
-"tilsidesætte denne standard med denne valgmulighed.\n"
+" * Read-write: normalt bliver rod-partitionen først monteret skrivebeskyttet "
+"for at muliggøre et filsystemstjek før systemet går i luften. Du kan "
+"tilsidesætte denne standard med denne valgmulighed.\n"
"\n"
-" * NoVideo: skulle Apple-billedudstyret vise sig at være specielt "
-"problemfyldt kan du vælge denne mulighed for at starte op i 'novideo'-"
-"tilstand, med indbygget rammebufferunderstøttelse.\n"
+" * NoVideo: skulle Apple-billedudstyret vise sig at være specielt "
+"problemfyldt kan du vælge denne mulighed for at starte op i 'novideo'-"
+"tilstand, med indbygget rammebufferunderstøttelse.\n"
"\n"
-" * Default: vælger denne indgang som værende det normale Linux valg, som "
-"vælges ved at trykke RETUR ved yaboots ledetekst. Denne indgang vil også "
-"blive fremhævet med en '*', hvis du trykker Tab for at se opstartsvalgene."
+" * Default: vælger denne indgang som værende det normale Linux valg, som "
+"vælges ved at trykke RETUR ved yaboots ledetekst. Denne indgang vil også "
+"blive fremhævet med en '*', hvis du trykker Tab for at se opstartsvalgene."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:894
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
+"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
+"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
+"parameters.\n"
+"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
+"\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
+"before your default kernel description is selected;\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Printeren \"%s\" blev tilføjet til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
+"Yaboot er en systemopstarter til NewWorld MacIntosh-maskinel. Den kan starte "
+"enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede på din maskine. "
+"Sædvanligvis vil disse andre styresystemer blive korrekt opdaget og "
+"installeret. Hvis dette ikke skulle være tilfældet kan du her tilføje en "
+"indgang i hånden. Vær omhyggelig med at vælge de korrekte parametre.\n"
+"\n"
+"Yaboots hovedvalg er:\n"
+"\n"
+" * Init-besked: En enkel tekstbesked som vises før valg af opstart.\n"
+"\n"
+" * Opstartsenhed: Angiver hvor du ønsker at placere informationen som er "
+"nødvendig for at starte GNU/Linux. Du vil generelt have indstillet en "
+"bootstrap-partition tidligere til at have denne information.\n"
+"\n"
+" * Open firmwareforsinkelse: Til forskel fra LILO er der to forsinkelser "
+"mulige med yaboot. Den første forsinkelse bliver målt i sekunder og du kan "
+"ved det punkt vælge mellem CD, OF-opstart, MacOS eller Linux.\n"
+"\n"
+" * Ventetid før kerneopstart: Denne er lig LILO-opstartsforsinkelsen. Efter "
+"at have valgt Linux vil du have denne ventetid gange 0,1 sekunder før din "
+"forvalgte kernebeskrivelse bliver valgt.\n"
+"\n"
+" * Aktivér CD-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil du kunne trykke 'C' "
+"for CD ved det første opstartsvalg.\n"
+"\n"
+" * Aktiver OF-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil du kunne trykke 'N' "
+"for 'Open Firmware' ved det første opstartsvalg.\n"
+"\n"
+" * Forvalgt styresystem: Du kan vælge hvilket forvalgt styresystem der skal "
+"startes når Open Firmwareforsinkelsen er udløbet."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:926
#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev!"
+msgid ""
+"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
+"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
+"driver."
+msgstr ""
+"'%s': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive vist "
+"her. Hvis du bemærker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er til "
+"stede på systemet, kan du klikke på knappen og vælge en anden driver."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962
+#: install_steps_interactive.pm:979
#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr "Lydkort"
+
+#: help.pm:932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
+"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
+"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
+"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
+"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
+"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
+"necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
+"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
+"correct.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
+"change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
+"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
+"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
+"configure it manually.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
+"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
+"card.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n"
+"now.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
+"previous step ().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
+"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
+"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
+"firewall settings.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
+"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
+"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
+"idea to review this setup."
msgstr ""
-"Hvilke muligheder der er for den aktuelle printer kan du enten læse på "
-"listen vist nedenfor, eller klikke på knappen 'Liste med printermuligheder'.%"
-"s%s%s\n"
+"Som en opsummering vil DrakX give dig en oversigt over information\n"
+"som den har om dit system. Afhængig af installeret maskinel kan du have\n"
+"et eller flere af de følgende punkter. Hvert punkt består af en overskrift\n"
+"fulgt af en kort opsummering af den nuværende konfiguration. Klik på\n"
+"den tilsvarende \"%s\"-knap for at ændre på opsætningen.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Tjek at din tastaturopsætning er korrekt og ændr om nødvendigt.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Tjek at du har valgt korrekt land. Hvis du ikke er i dette land,\n"
+"så klik på \"%s\"-knappen og vælg et andet land. Hvis dit land ikke er i\n"
+"listen, så klik på \"%s\"-knappen for at få en fuldstændig liste.\n"
+"\n"
+" ' \"%s\": DrakX bestemmer din tidszone ud fra hvilket land du har valgt.\n"
+"Du kan klikke på \"%s\" her, hvis dette ikke er korrekt.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" :Tjek museopsætningen og klik på knappen for at ændre om "
+"nødvendigt.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Ved at klikke på \"%s\"-knappen åbnes printeropsætnings-\n"
+"hjælperen. Konsultér det tilhørende kapitel i opstartsguiden for mere\n"
+"information om hvordan en printer kan sættes op. Grænsefladen som er vist\n"
+"dér ligner den som benyttes under installationen.\n"
+"\n"
+" * '%s': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive vist "
+"hér. Hvis du bemærker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er til "
+"stede på systemet, kan du klikke på knappen og vælge en anden driver.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": DrakX vil opsætte din grafiske grænseflade i opløsning\n"
+"800x600 eller 1024x768. Hvis det ikke passer til dine behov, så klik på \"%s"
+"\"-\n"
+"knappen for at ændre på opsætningen.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Hvis et TV-kort er fundet i din maskine, er det vist her. Hvis du "
+"har\n"
+"et TV-kort som ikke er fundet, så klik \"%s\" for at sætte det op manuelt.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Hvis der er fundet et ISDN-kort, vil det vises her. Du kan klikke "
+"på\n"
+"\"%s\" for at ændre på parameterne til kortet.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Vælg dette for at ændre på internetforbindelsen eller den lokale\n"
+"netværksopsætning.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Du kan her ændre på sikkerhedsniveauet som er defineret "
+"tidligere.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Hvis du skal koble din maskine direkte til internet, er det en "
+"god idé\n"
+"at beskytte sig mod angreb med en brandmur. Begyndervejledningen har mere "
+"om\n"
+"dette.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Hvis du vil ændre på konfigurationen for opstartsindlæseren,\n"
+"så klik på denne knap. Dette bør forbeholdes avancerede brugere.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Her kan du bestemme hvilke tjenester som skal startes på din\n"
+"maskine. Hvis du skal bruge maskinen som server er det en god idé at "
+"kontrollere dette."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
+#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi-Arabien"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
-#: ../../services.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921
#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tidszone"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:991
#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Fortsæt alligevel?"
+msgid "Graphical Interface"
+msgstr "Grafisk grænseflade"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995
#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Hvis din printer ikke er listet, så vælg en kompatibel (se printermanual) "
-"eller en lignende printer."
+msgid "TV card"
+msgstr "TV-kort"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991
#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN-kort"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394
#, c-format
-msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Nogen enheder blev tilføjet:\n"
+msgid "Network"
+msgstr "Netværk"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Opbygning: %s cylindre, %s hoveder, %s sektorer\n"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Sikkerhedsniveau"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Udskriver på printeren '%s'"
+msgid "Firewall"
+msgstr "Brandmur"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067
#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny allerede konfigureret - ikke ændret"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Systemopstarter"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195
#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Genskab fra bånd"
+msgid "Services"
+msgstr "Tjenester"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
+#: help.pm:994
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-"default browser\n"
-"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
-"report."
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"For at indsende en fejlrapport klik da på rapport-knappen, hvilket vil åbne "
-"din foretrukne netlæser for Anthill, hvor du vil kunne indlægge "
-"informationen vist ovenfor som en fejlrapport."
+"Vælg det diskdrev som du vil slette for at installere din nye Mandrake Linux "
+"partition. Vær forsigtig, alle data som er på denne partition vil gå tabt og "
+"vil ikke kunne genskabes!"
+
+#: help.pm:999
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
+"present on this hard drive."
+msgstr ""
+"Klik på '%s ->' hvis du ønsker at slette alle data og partitioner der ligger "
+"på dette diskdrev. Vær omhyggelig, efter klik på '%s ->' vil du ikke være i "
+"stand til at redde nogen data eller partitioner, der ligger på dette "
+"diskdrev, inklusive alle Windows data.\n"
+"Klik på '<- %s' for at stoppe denne handling uden at tabe nogen data og "
+"partitioner der er tilstede på dette diskdrev."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: install2.pm:119
#, c-format
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Vælg profilen der skal konfigureres"
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+msgstr ""
+"Kunne ikke få adgang til kernemoduler svarende til din kerne (fil %s "
+"mangler), dette betyder normalt at din opstartsdiskette ikke stemmer overens "
+"med installationsmediet (lav en nyere opstartsdiskette)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install2.pm:169
#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "Mindste længde for adgangskode og antal af cifre og store bogstaver"
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Du skal også formatere %s"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: install_any.pm:413
#, c-format
msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
-"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
-"want to use the default host name."
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
+"to upgrade as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"Du har valgt følgende servere: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Disse servere er aktiveret som standard. De har ingen kendte "
+"sikkerhedsproblemer, men nogen nye kan blive fundet. I så tilfælde skal du "
+"opgradere så snart som mulig.\n"
"\n"
"\n"
-"Indtast et Zeroconf-værtsnavn uden noget punktum hvis du ikke ønsker at "
-"bruge det forvalgte værtsnavn."
+"Ønsker du virkelig at installere disse servere?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_any.pm:434
#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi nu ud fra konfigurationsfil"
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+"De følgende pakker vil blive fjernet for at kunne opdatere systemet: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ønsker du virkelig at fjerne disse pakker?\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_any.pm:812
#, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Monteringspunkter bør kun indeholde bogstaver og tal"
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Indsæt en tom diskette i diskette-drev %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_any.pm:816
#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Genstarter printsystemet ..."
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Denne diskette er ikke formatteret til FAT"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: install_any.pm:828
#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
msgstr ""
+"For at bruge dette gemte pakkevalg, start installationen op med``linux "
+"defcfg=floppy''"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Se info for maskinel"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845
#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Fejl ved læsning af filen %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_any.pm:973
#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Første sektor af opstartspartition"
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Der er opstået en fejl - der kunne ikke findes nogen gyldige enheder, hvor "
+"der kan oprettes nye filsystemer. Undersøg din maskine for at finde årsagen "
+"til problemet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_gtk.pm:161
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Printerproducent, model"
+msgid "System installation"
+msgstr "System-installering"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: install_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgid "System configuration"
+msgstr "Systemkonfiguration"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
-msgstr ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake TerminalServer konfigureringsprogram\n"
-"--enable : aktivér MTS\n"
-"--disable : deaktivér MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : tilføj en eksisterende systembruger til MTS (kræver "
-"brugernavn)\n"
-"--deluser : slet en eksisterende systembruger fa MTS (kræver "
-"brugernavn)\n"
-"--addclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, "
-"nbi aftryksnavn)\n"
-"--delclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, "
-"nbi aftryksnavn)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Undernetmaske:"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Sæt udløbstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti"
+"Noget maskinel på din maskine skal bruge ''proprietære'' drivere for at "
+"virke.\n"
+"Du kan finde information om dem hos: %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Belastning"
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Du skal have en rod partition. For at få dette, lav en ny partition (eller "
+"vælg en eksisterende).\n"
+"Vælg så kommandoen \"Monterings-sti\" og sæt den til `/'"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
+"Continue anyway?"
msgstr ""
-"De to kritiske parametre er den lodrette frekvens, som angiver hvor mange "
-"gange (per sekund) hele skærmbilledet bliver genopfrisket, og (vigtigst af "
-"alt) den vandrette frekvens, som angiver antallet af vandrette linier der "
-"kan tegnes på skærmen hvert sekund.\n"
+"Du har ingen Swap partition\n"
"\n"
-"Det er MEGET VIGTIGT at du ikke angiver en skærmtype med "
-"opdateringsfrekvenser, der er større end din skærms formåen: du risikerer at "
-"ødelægge din skærm.\n"
-"Hvis du er i tvivl, bør du vælge en opsætning, som du med SIKKERHED ved\n"
-"at din skærm kan klare."
+"Fortsæt alligevel?"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206
#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Ændr"
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Du skal have en FAT-partition monteret under /boot/efi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:97
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"'%s'- og '%s'-kommandoerne tillader også ændring af indstillingsmulighederne "
-"for et bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til "
-"kommandolinjen, fx '%s <fil>'.\n"
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:105
#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Behøver værtsnavn, brugernavn og adgangskode!"
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Brug eksisterende partition"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: install_interactive.pm:107
#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Indsæt diskette"
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Der er ingen eksisterende partition der kan bruges"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: install_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-"WebDAV er en protokol som lader dig montere en webserver katalog lokalt\n"
-"og behandle det som et lokalt filsystem (givet at webserveren er "
-"konfigureret\n"
-"som en WebDAV-server). Hvis du ønsker at tilføje WebDAV-monteringspunkter,\n"
-"så vælg \"Ny\"."
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Brug Windows partitionen til Loopback"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_interactive.pm:117
#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Hvilken partition vil du benytte som Linux4Win?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:119
#, c-format
-msgid "new"
-msgstr "ny"
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Vælg størrelserne"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: install_interactive.pm:120
#, c-format
-msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr "Aktivér/deaktivér syslog-rapporter til konsol 12"
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Rod-partitions størrelse i Mb: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:121
#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Vil du gerne prøve igen?"
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Swap-partitions størrelse i Mb: "
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: install_interactive.pm:130
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Vejleder"
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Der er ingen FAT-partitioner at bruge som loopback (eller ikke nok plads "
+"tilbage)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:139
#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Redigér valgte server"
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Hvilken partition ønsker du at ændre størrelse på?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:153
#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Vælg hvor du ønsker at sikkerhedskopiere"
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
+msgstr ""
+"Programmet til at ændre størrelse på FAT kan ikke behandle din partition, \n"
+"den følgende fejl opstod: %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:156
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ændringerne i partitionstabellen"
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Beregner størrelsen på Windows-partitionen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:163
#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Udelad cache for netlæser"
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
+msgstr "Din Windows partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:164
#, c-format
msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"Kontrol af filsystem %s mislykkedes. Ønsker du at reparere fejlene (bemærk, "
-"du kan miste data)"
+"ADVARSEL!\n"
+"\n"
+"DrakX vil nu ændre størrelsen på din Windows-partition. Vær forsigtig: denne "
+"operation er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort det, bør du først gå ud "
+"af denne installation, køre 'chkdsk c:' fra en kommandolinje under Windows "
+"(bemærk, det er ikke nok at køre det grafiske program 'scandisk', vær sikker "
+"på at køre 'chkdsk' i en kommandolinje!) og eventuelt defrag) og så "
+"genstarte installationen. Du bør også tage en sikkerhedskopi af dine data. "
+"Tryk på O.k., hvis du er helt sikker."
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: install_interactive.pm:176
#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Vælg tastaturlayout."
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Windows på?"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
+#: install_interactive.pm:177
#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgid "partition %s"
+msgstr "partition %s"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: install_interactive.pm:186
#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Vælg muse-type."
+msgid "Resizing Windows partition"
+msgstr "Udregner Windows-filsystemets grænser"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_interactive.pm:191
#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Tilslut..."
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "FAT størrelsesændring mislykkedes: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:206
#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Kunne ikke konfigurere printer '%s'!"
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Der er ingen FAT-partitioner at ændre størrelse på (eller ikke nok plads "
+"tilbage)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:211
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "ikke konfigureret"
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Fjern Windows(TM)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: install_interactive.pm:213
#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Du har mere end et diskdrev, hvilken ønsker du at installere Linux på?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_interactive.pm:217
#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Om"
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil gå tabt på drev %s"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: install_interactive.pm:230
#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Brug fdisk"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: install_interactive.pm:233
#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfiguration af mellemvært (proxy)"
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Du kan nu partitionere %s.\n"
+"Når du er færdig, så husk at gemme med 'w'"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:269
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Start: sektor %s\n"
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Kan ikke finde plads til installering"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_interactive.pm:273
#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Ingen maske"
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX partitionerings-vejlederen fandt de følgende løsninger:"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: install_interactive.pm:279
#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Netværksgrænsesnit allerede konfigureret"
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Partitionering mislykkedes: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_interactive.pm:286
#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "Kunne ikke få adgang til disketten!"
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Bringer netværket op"
+
+#: install_interactive.pm:291
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Lukker netværket ned"
+
+# Mangler
+#: install_messages.pm:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgstr ""
+"Introduktion\n"
+"\n"
+"Operativsystemet og de forskellige komponenter tilgængelige i Mandrake Linux "
+"distributionen vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". "
+"Programmelprodukterne inkluderer, men er ikke begrænset til: samlingen af "
+"værktøjer, metoder, regler og dokumentation relateret til operativsystemet "
+"og de forskellige komponenter i Mandrake Linux-distributionen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licensaftale\n"
+"\n"
+"Læs venligst dette dokument omhyggeligt. Dette dokument er en licensaftale "
+"mellem dig og MandrakeSoft S.A., som gælder til disse programmelprodukter. "
+"Ved at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter accepterer "
+"du udtrykkeligt og fuldt ud denne licensaftale med dens betingelser og "
+"regler. Hvis du er uenig i nogensomhelst del af denne licens, mister du "
+"retten til at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter. "
+"Hvilket som helst forsøg på at installere, kopiere eller bruge disse "
+"programmelprodukter på en måde som ikke er i overensstemmelse med "
+"betingelserne og reglerne i denne licens er ulovlig og vil betyde at du "
+"mister dine rettighedder under denne licens. Hvis dette sker, skal du med "
+"det samme ødelægge alle kopier af disse programmelprodukter.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Begrænset garanti\n"
+"\n"
+"Programmelprodukterne og tilhørende dokumenter leveres \"som de er\", uden "
+"nogen form for garanti, i den udstrækning lov tillader. MandrakeSoft S.A. "
+"vil under ingen omstændigheder undtagen hvad lov foreskriver være ansvarlig "
+"for specielle, tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art "
+"(inkluderende uden begrænsninger, skader ved tab af forretning, "
+"forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, erstatninger "
+"som resultat af en retssag eller nogen anden form for følgetab) opstået "
+"under brugen eller mangel på samme af disse programmelprodukter, selv hvis "
+"MandrakeSoft S.A. er blevet gjort opmærksom på muligheden for eller "
+"indtræffelsen af sådanne skader.\n"
+"\n"
+"BEGRÆNSET ANSVAR MED HENSYN TIL REGLER OM BESIDDELSE ELLER BRUG AF FORBUDT "
+"PROGRAMMEL I VISSE LANDE\n"
+"\n"
+"I den udstrækning som loven tillader vil MandrakeSoft S.A. eller deres "
+"distributører under ingen omstændigheder være ansvarlig for specielle, "
+"tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inklusive uden "
+"begrænsninger skader ved tab af forretning, forstyrrelser af forretning, "
+"finansielle tab, advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag "
+"eller nogen anden form for tab) opstået ved besiddelse eller brug af "
+"programmelkomponenter eller opstået ved hentning af programmelkomponenter "
+"fra et af Mandrake Linux webstederne som er forbudt eller begrænset i visse "
+"lande ved lokal lov. Dette begrænsede ansvar gælder, men er ikke begrænset "
+"til, de stærke krypteringskomponenter inkluderet i programmelprodukterne.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. GPL-licensen og relaterede licenser\n"
+"\n"
+"Dette programmel består af komponenter lavet af forskellige personer eller "
+"enheder. De fleste af disse komponenter bliver reguleret efter vilkårene og "
+"aftalerne i GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL\", eller "
+"lignende licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at bruge, "
+"kopiere, tilpasse eller redistribuere komponenterne, de dækker. Læs venligst "
+"vilkårene og betingelserne i licensaftalen for hver komponent omhyggeligt "
+"før du bruger det. Alle spørgsmål angående en komponent bedes adresseret til "
+"komponentens forfatter og ikke til MandrakeSoft. Programmerne udviklet af "
+"MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter GPL-licensen. Dokumentationen "
+"skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter en specifik licens. "
+"Referér venligst til dokumentationen for yderligere detaljer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellektuelle rettigheder\n"
+"\n"
+"Alle rettigheder til komponenterne i programmelproduktet tilhører deres "
+"respektive forfattere, og er beskyttet af intellektuelle rettigheds- og "
+"ophavsretslove, gældende for programmel. MandrakeSoft S.A. forbeholder sine "
+"rettigheder til at ændre eller tilpasse programmelprodukterne, helt eller "
+"delvist, med alle midler og til alle formål. \"Mandrake\", \"Mandrake Linux"
+"\" samt de tilhørende logoer er varemærker for MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Styrende love\n"
+"\n"
+"Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig ved "
+"en domstolsafgørelse, vil disse dele blive ekskluderet fra denne kontrakt. "
+"Du vil forblive bundet af de andre gældende dele af aftalen. Vilkårene og "
+"aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov. Alle uenigheder "
+"vedrørende vilkårene i denne licens vil fortrinsvist blive løst udenfor "
+"domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive håndteret ved den "
+"rette domstol i Paris, Frankrig. Ved spørgsmål omkring dette dokument, "
+"kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: install_messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4486,7748 +6120,7535 @@ msgid ""
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-"Advarsel: Frit programmel er ikke nødvendigvis fri for patenter, og noget af "
-"det inkluderede frie programmel er muligvis dækket af patenter i dit land. "
-"For eksempel kan de inkluderede MP3-dekoder kræve en licens til yderligere "
+"Advarsel: Frit programmel er ikke nødvendigvis fri for patenter, og noget af "
+"det inkluderede frie programmel er muligvis dækket af patenter i dit land. "
+"For eksempel kan de inkluderede MP3-dekoder kræve en licens til yderligere "
"brug (se http://www.mp3licensing.com for flere detaljer) Hvis du er usikker "
-"om et patent kan vedrøre dig, så tjek din lokale lovgivning."
+"om et patent kan vedrøre dig, så tjek din lokale lovgivning."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_messages.pm:96
#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Postserver"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Klik på en partition"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Multi-funktions-enhed på HP JetDirect"
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Advarsel\n"
+"\n"
+"Læs venligst betingelserne nedenfor omhyggeligt. Hvis du ikke er enig i alt "
+"der står, må du ikke installere indholdet af CD-en. Tryk på 'Nægt' for at "
+"fortsætte installationen uden disse cdrommer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Visse komponenter på den næste CD er ikke omfattet af GPL-licensen eller "
+"andre lignende licenser. Hver enkelt komponent er derfor omfattet af de "
+"betingelser der er beskrevet i dets egen licens. Læs derfor venligst "
+"betingelserne omhyggeligt og følg de opstillede betingelser når du bruger og/"
+"eller videredistribuerer komponenterne. SÃ¥danne licenser forhindrer normalt "
+"kopiering (sikkerhedskopiering undtaget), videredistribuering, at folk "
+"skiller programmet ad, eller ændrer i komponenterne. Ethvert brud på "
+"licensen vil øjeblikkeligt fratage dig rettighederne beskrevet i den "
+"specifikke licens. Medmindre licensen giver dig lov hertil, vil det normalt "
+"ikke være tilladt at installere programmet på mere end én maskine, eller "
+"bruge det på et netværk. Hvis du er i tvivl, så kontakt venligst producenten "
+"af komponenten direkte. Overdragelse til tredjemand eller kopiering af "
+"sådanne komponenter inklusive dokumentationen er normalt forbudt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alle rettigheder til komponenterne på CD-en tilhører deres respektive "
+"skabere og er beskyttet af Lov om Ophavsret.\n"
-#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_messages.pm:128
#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Tillykke, installationen er færdig.\n"
+"Fjern boot-mediet og tryk retur for at genstarte.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information om rettelser til denne udgivelse af Mandrake Linux, se "
+"Errata på:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information om konfigurering af dit system kan du finde i kapitlet om efter-"
+"installation i den Officielle Mandrake Linux Brugervejledning."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_messages.pm:141
#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Hav det godt!"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps.pm:241
#, c-format
-msgid "/dev/fd0"
-msgstr "/dev/fd0"
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Duplikér monterings-sti %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps.pm:410
#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Opgradér %s"
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+"Nogle vigtige pakker blev ikke installeret rigtigt.\n"
+"Enten er dit cdrom-drev eller din cdrom fejlbehæftet.\n"
+"Tjek cdrom'en på en færdiginstalleret maskine ved brug af \"rpm -qpl "
+"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps.pm:541
#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Vælg printer-forbindelse"
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Skanning for tv-kanaler i gang..."
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "GÃ¥r til trin `%s'\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Fejl ved sending af fil via FTP.\n"
-" Ret venligst din FTP-konfiguration."
+"Dit system har kun få resurser. Du kan få problemer med at installere\n"
+"Mandrake Linux. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation "
+"i stedet\n"
+"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587
#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Start på IP-område:"
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Valg af pakkegrupper"
-#: ../../services.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519
#, c-format
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Internet superserver-dæmonen (kaldet inetd) starter forskellige internet-"
-"tjenester efter behov. Den er ansvarlig for at starte tjenester som telnet, "
-"ftp, rsh og rlogin. Hvis inetd deaktiveres, deaktiveres alle de tjenester, "
-"den er ansvarlig for."
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Total størrelse: %d / %d Mb"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "højden på forløbslinjen"
+msgid "Bad package"
+msgstr "DÃ¥rlig pakke"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:340
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gem via %s på vært: %s\n"
+msgid "Version: "
+msgstr "Version: "
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
+msgid "Size: "
+msgstr "Størrelse: "
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Server for domænenavne (DNS)"
+msgid "%d KB\n"
+msgstr " %d KB\n"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Sikkerhedsniveau:"
+msgid "Importance: "
+msgstr "Vigtighed: "
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:375
#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Monteringsstier skal begynde med /"
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Du kan ikke vælge/fravælge denne pakke"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:379
#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Vælg dit cd/dvd-drev"
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "grundet manglende %s"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-server"
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr "grundet uopfyldt %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix postserver"
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr "prøver at forfremme %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:382
#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Afslut uden at gemme"
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr "for at beholde %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:387
#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr ""
+"Du kan ikke vælge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at "
+"installere den"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: install_steps_gtk.pm:390
#, c-format
-msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "Produktet kan findes på MandrakeStores netsted."
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "De følgende pakker vil blive installeret"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Der er mange ting at vælge imellem (%s).\n"
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: install_steps_gtk.pm:415
#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra"
+
+#: install_steps_gtk.pm:417
+#, c-format
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den er allerede installeret"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:420
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
+"Denne pakke skal opgraderes\n"
+"Er du sikker på at du vil fravælge den?"
-#: ../../steps.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:423
#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Harddisk bestemmelse"
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den skal opgraderes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:428
#, c-format
-msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Du har ikke valgt nogen gruppe af pakker.\n"
-"Vælg den minimale installation du ønsker"
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Vis automatisk valgte pakker"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Du har brug for Alcatel-mikrokoden.\n"
-"Du kan komme med den nu på en diskette eller på en Windows-partition,\n"
-"eller overspringe dette og gøre det senere."
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Indlæs/gem på diskette"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:434
#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Indtast LRL for WebDAV-serveren"
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Opdaterer pakkevalg"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:439
#, c-format
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadzjikistan"
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Minimal installation"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427
#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Acceptér"
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Vælg pakker som skal installeres"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
+msgid "Installing"
+msgstr "Installerer"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "Indtast oversigtstekst."
+msgid "No details"
+msgstr "Ingen detaljer"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:476
#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Fejl ved åbning af %s for skrivning: %s"
+msgid "Estimating"
+msgstr "Beregnes"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:482
#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Muse-type: %s\n"
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Resterende tid "
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:494
#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Vent venligst, forbereder installationen"
+
+#: install_steps_gtk.pm:555
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d pakker"
+
+#: install_steps_gtk.pm:560
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Installerer pakke %s"
+
+#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:697
+#, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Nægt"
+
+#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Dit kort kan have 3D hardware accelerations-understøttelse med XFree %s."
+"Skift din cdrom!\n"
+"\n"
+"Indsæt cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev og tryk på O.k., når det "
+"gjort.\n"
+"Hvis du ikke har den så tryk på Annullér, så undgås installation fra denne cd"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710
#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Vælg en skærmtype"
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616
+#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Tom mærkat er ikke tilladt"
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Fortsæt alligevel?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Maltesisk (UK)"
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Kan ikke tilføje flere partitioner"
+msgid "not configured"
+msgstr "ikke konfigureret"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:81
#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Størrelse i Mb: "
+msgid "Do you want to recover your system?"
+msgstr "Ønsker du at genskabe dit system?"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:82
#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Ekstern printer"
+msgid "License agreement"
+msgstr "Licensaftale"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:111
#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Vælg det sprog, der skal bruges."
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Vælg dit tastaturlayout."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:113
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"ADVARSEL: Denne enhed er tidligere blevet konfigureret til at lave "
-"forbindelse til Internettet.\n"
-"Ved kun at trykke på OK beholder du den nuværende konfiguration.\n"
-"Ændringer i felterne nedenunder vil overskrive denne konfiguration."
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige tastaturer"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:143
#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på."
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Installér/Opgradér"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:144
#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Disketteformat"
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Er dette en nyinstallation eller en opgradering?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:150
#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Generelle printere"
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Opgradér %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:160
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Angiv hvilken printer som udskriftsopgaverne skal gå til eller indtast et "
-"enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen"
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr "Krypteringsnøgle for %s"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:177
#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Skannerne på denne maskine er tilgængelige for andre maskiner"
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Vælg muse-type."
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46
#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Første sektor af rodpartitionen"
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Muse-port"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47
#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternative drivprogrammer"
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Vælg hvilken seriel port din mus er forbundet til."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:197
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Markér alle muligheder som du behøver.\n"
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulering af knapper"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:199
#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulering af knap 2"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:200
#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kap Verde"
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulering af knap 3"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "om denne processor har Cyrix 6x86 Coma-fejlen eller ej"
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "Indlæser printerkonfiguration... Vent venligst"
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:228
#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"tidlige pentiummer var fejlbehæftede og frøs ved afkodning af bytekoden F00F"
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:228
#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Konfigurerer IDE"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Angiv hvilken port din printer er forbundet til eller indtast et enhedsnavn/"
-"filnavn på inddatalinjen"
+msgid "No partition available"
+msgstr "ingen ledige partitioner"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:251
#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Indstillinger/Test"
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Skanner partitioner for at finde monteringspunkter"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:258
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Vælg monterings-stierne"
+
+#: install_steps_interactive.pm:288
#, c-format
msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"Dette niveau skal bruges med omtanke. Det gør dit system nemmere at bruge, "
-"men er meget sårbart: det må ikke bruges til en maskine der er i et netværk "
-"eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen kontrol af "
-"adgangskoder."
+"Det er ikke plads for 1 MB bootstrap! Installationen vil fortsætte, men for "
+"at starte dit system op, skal du lave en bootstrap partition i DiskDrake"
-#: ../../fs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Monterer partition %s"
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Vælg partitioner der skal formateres"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:327
#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Brugernavn"
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Led efter beskadigede blokke?"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_steps_interactive.pm:359
#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Kontrol af filsystem %s mislykkedes. Ønsker du at reparere fejlene (bemærk, "
+"du kan miste data)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:362
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Hvilken partition vil du benytte som Linux4Win?"
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Ikke nok swap-plads til at gennemføre installationen, tilføj mere"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:369
#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "grundet manglende %s"
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "Leder efter tilgængelige pakker og genopbygger rpm-database..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389
#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Testsider"
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Leder efter tilgængelige pakker"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:373
#, c-format
-msgid "Logical volume name "
-msgstr "Logisk arkivnavn "
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:377
#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Liste over data som skal genskabes:\n"
-"\n"
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes"
-#: ../../fs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:398
#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "Tjekker %s"
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
+msgstr ""
+"Dit system har ikke nok plads tilbage til en installation eller opgradering "
+"(%d > %d)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:439
#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/Sokkel-printer-parametre"
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+"Vælg indlæs eller gem pakkevalg på diskette.\n"
+"Formatet er det samme som for auto_install-genererede disketter."
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kort mem (DMA)"
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Indlæs fra diskette"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Afbryder forbindelse til Internettet "
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Gem på diskette"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frankrig"
+msgid "Package selection"
+msgstr "Valg af pakker"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "bladr"
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Indlæser fra diskette"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:450
#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Tjekker installeret programmel..."
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Indsæt en diskette med pakkevalget"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:533
#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Det eksterne værtsnavn mangler!"
+msgid ""
+"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
+"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
+"compliance under the \"LSB\" group selection."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:540
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Vil du aktivere udskrift på printerne i det lokale netværk?\n"
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Valgt størrelse er større end tilgængelig plads"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:555
#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Tyrkiet"
+msgid "Type of install"
+msgstr "Installationstype"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:556
#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Du har ikke valgt nogen gruppe af pakker.\n"
+"Vælg den minimale installation du ønsker"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:560
#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Antal knapper"
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Med basal dokumentation (anbefalet!)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:561
#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamesisk \"talrække\" QWERTY"
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Virkelig minimal installation (specielt ingen urpmi)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53
#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
+msgid "All"
+msgstr "Alt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:648
#, c-format
msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Desuden kan køer lavet med dette program eller \"foomatic -configure\" ikke "
-"overflyttes."
+"Hvis du har alle cd'erne i listen nedenunder, klik O.k.\n"
+"Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annullér.\n"
+"Hvis kun nogen cd'er mangler, fravælg dem, og klik så O.k."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:653
#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Udstyr"
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "Cdrom med etikette '%s'"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl- og alt-taster samtidigt"
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Forbereder installationen"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:682
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "U.S.A."
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Installerer pakke %s\n"
+"%d%%"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:728
#, c-format
-msgid "User umask"
-msgstr "Brugers umask"
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Konfiguration efter installation"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:734
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Forvalgt styresystem?"
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Indsæt opstartsdisketten i diskette-drevet %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:740
#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Schweizisk (Tysk layout)"
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Indsæt Opdater moduler-disketten i drev %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:761
#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigurér alle skærme uafhængigt"
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
+msgstr ""
+"Du har nu mulighed for at hente opdaterede pakker som er blevet opdateret\n"
+"efter distributionen blev gjort tilgængelig.\n"
+"\n"
+"Du vil få sikkerhedsrettelser eller fejlrettelser, men du skal have en\n"
+"internet-opkobling for at fortsætte.\n"
+"\n"
+"Ønsker du at installere opdateringerne?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:782
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"Vælg den printer du ønsker at opsætte. Konfigurationen af printeren vil ske "
-"fuldstændigt automatisk. Hvis din printer ikke blev fundet korrekt eller "
-"hvis du foretrækker en tilpasset printerkonfiguration, så slå 'Manuel "
-"konfiguration' til."
+"Kontakter Mandrake Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:786
#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP-server"
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:800
#, c-format
-msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "Sulogin(8) på enkeltbrugerniveau"
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Indlæs/gem på diskette"
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Kan ikke kontakte spejl: %s"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Dette tema har endnu ikke nogen startskærm i %s!"
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Vil du gerne prøve igen?"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42
#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "rart"
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Hvad er din tidszone?"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:835
#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Forsvinder om %d sekunder"
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Angiv hvilken seriel port dit modem er forbundet til."
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP-server"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30
#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Egenskab"
+msgid "Summary"
+msgstr "Oversigt"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906
+#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927
+#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1937
#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
+msgid "System"
+msgstr "System"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961
+#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994
+#: install_steps_interactive.pm:1005
#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN konfiguration"
+msgid "Hardware"
+msgstr "Udstyr"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949
#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Ekstern CUPS server"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:940
#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Sti eller modul krævet"
+msgid "No printer"
+msgstr "Ingen printer"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:982
#, c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Avancerede muligheder"
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Har du et ISA-lydkort?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Vis konfiguration"
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr "Kør \"sndconfig\" efter installation for at konfigurere dit lydkort"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:986
#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma-fejl"
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr "Intet lydkort genkendt. Prøv at køre \"harddrake\" efter installation"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1006
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Nu skal du vælge hvor Mandrake Linux skal installeres. Hvis partitionerne "
-"allerede er lavet, enten fra en tidligere installation af GNU/Linux eller "
-"med et andet partitioneringsværktøj), kan du bruge dem. Ellers skal disk-"
-"partitionerne laves først.\n"
-"\n"
-"For at lave partitioner skal du først vælge en harddisk. Du kan vælge disken "
-"der skal partitioneres ved at trykke på \"hda\" for den første IDE disk, "
-"\"hdb\" for den anden eller \"sda\" for den første SCSI disk og så videre.\n"
-"\n"
-"For at partitionere den valgte disk kan du bruge disse muligheder:\n"
-"\n"
-" * '%s': Dette valg sletter alle partitioner på den valgte disk.\n"
-"\n"
-" * '%s': dette valg tillader dig automatisk at lave Ext3 og swappartitioner "
-"på den fri plads på din disk.\n"
-"\n"
-"* '%s': giver adgang til flere faciliteter:\n"
-"\n"
-" * '%s': Gemmer din partitionstabel på en diskette. Nyttigt ved senere "
-"redning af partitionstabellen, om nødvendigt. Det anbefales meget at du "
-"bruger dette trin.\n"
-"\n"
-" * '%s': lader dig genskabe en tidligere gemt partitionstabel fra "
-"diskette.\n"
-"\n"
-" * '%s': hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du prøve at redde "
-"den med denne mulighed. Vær forsigtig og husk at det ikke altid virker.\n"
-"\n"
-" * '%s': forkaster alle ændringer og genindlæser partitionstabellen som "
-"oprindeligt lå på disken\n"
-"\n"
-" * '%s': fravalg af denne mulighed vil tvinge brugere til at manuelt "
-"montere og afmontere media såsom disketter og cdrommer\n"
-"\n"
-" * '%s': Hvis du ønsker at bruge vejlederen til at partitionere din disk, "
-"kan du bruge denne mulighed. Dette anbefales, hvis du ikke har den store "
-"forståelse om partitionering\n"
-"\n"
-" * '%s': Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ændringer\n"
-"\n"
-" * '%s': giver mulighed for flere handlinger med partitioner (type, "
-"valgmuligheder, format) og giver mere information om diskdrevet\n"
-"\n"
-" * '%s': når du er færdig med partitionering af din disk, dette vil skrive "
-"ændringerne tilbage på disken.\n"
-"\n"
-"Ved definering af en partitionsstørrelse kan du finjustere denne ved at "
-"bruge piletasterne på tastaturet.\n"
-"\n"
-"Bemærk: du kan nå enhver valgmulighed ved brug af tastaturet: navigér gennem "
-"partitionerne med Tab og op- og ned-pilene.\n"
-"\n"
-"Når en partition er valgt kan du bruge:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c for at lave en ny partition (Når en tom partition er valgt)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d for at slette en partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m for at sætte et monteringssti\n"
-"\n"
-"For at få information om de forskellige tilgængelige filsystemstyper kan du "
-"læse kapitlet ext2fs i 'Referencemanualen'.\n"
-"\n"
-"Hvis du er i gang med at installere på en PPC-maskine skal du lave en lille "
-"HFS-'bootstrap'-partition på mindst 1MB til Yaboot-systemstarteren. Hvis du "
-"vælger at lave partitionen en smule større, f.eks. 50MB kan den være nyttig "
-"til at gemme en ekstra kerne og ramdisk-billede for nødsituationer ved "
-"opstart."
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "Grafisk grænseflade"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
-"grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet kan du "
-"fra denne liste vælge det kort du faktisk har installeret.\n"
-" I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med "
-"eller uden 3D-accelleration, bliver du spurgt om at vælge den server der "
-"bedst opfylder dine behov."
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Netværk og Internet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1028
#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:"
+msgid "Proxies"
+msgstr "Proxyer "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Lexmark inkjet konfiguration"
+msgid "configured"
+msgstr "konfigureret"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052
+#: steps.pm:20
#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Fortryd"
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhed"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Gem partitionstabel"
+msgid "activated"
+msgstr "aktiveret"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finsk"
+msgid "disabled"
+msgstr "deaktiveret"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1066
#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonien"
+msgid "Boot"
+msgstr "Opstart"
-#: ../../any.pm:1
+#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
+#: install_steps_interactive.pm:1070
#, c-format
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
-msgstr ""
-"Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n"
-"Du kan bruge userdrake til at tilføje en bruger til denne gruppe."
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s på %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177
#, c-format
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovensk"
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Tjenester: %d aktiverede for %d registrerede"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1091
#, c-format
-msgid ""
-"Authorize:\n"
-"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
-"set to \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
-"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-"Autorisér:\n"
-"\n"
-"- alle tjenester kontrolleret af tcp_wrappers (se hosts.deny(5)) man-siden "
-"hvis sat til 'ALL',\n"
-"\n"
-"- Kun de lokale hvis sat til 'LOCAL',\n"
-"\n"
-"- ingen hvis sat til 'NONE'.\n"
-"\n"
-"For at autorisere de tjenester du behøver, brug /etc/hosts.allow (se hosts."
-"allow(5))."
+"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1149
#, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr "Libyen"
+msgid "Set root password and network authentication methods"
+msgstr "Sæt root-adgangskode og netværksautentifikationsmetoder"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: install_steps_interactive.pm:1150
#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..."
+msgid "Set root password"
+msgstr "Sæt root-adgangskode"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1160
#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Printer på parallel port #%s"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492
+#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Brænd på CD"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Identifikation"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1196
#, c-format
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "Forbereder opstarter..."
-#: ../../fs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1206
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s"
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+msgstr ""
+"Det virker som om du har en OldWorld eller ukendt maskine, yaboot "
+"opstartsindlæseren vil ikke virke for dig. Installationen vil fortsætte, men "
+"du skal bruge BootX eller en anden måde til at starte din maskine."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:1212
#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Ønsker du at bruge aboot?"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1215
#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB-printer \\/#%s"
+msgid ""
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+msgstr ""
+"Fejl ved installation af aboot, \n"
+"forsøg at gennemtvinge installation selv om dette kan ødelægge den første "
+"partition?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_steps_interactive.pm:1226
#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Stop server"
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Installerer systemopstarter"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1233
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den følgende fejl opstod:"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: install_steps_interactive.pm:1238
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"\n"
-"Vælg et tema for\n"
-"Lilo og opstartskærmen,\n"
-"du kan vælge\n"
-"dem separat"
+"Du behøver måske at ændre din Åben Firmware opstartsenhed for at slå "
+"systemstarteren til. Hvis du ikke ser systemstarter-beskeden ved genstart, "
+"så hold Command-Option-O-F nede og indtast:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Skriv så: shut-down\n"
+"Ved næste opstart burde du se systemstarteren."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1251
#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75
#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Indsæt en tom diskette i drev %s"
-#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1287
#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Brug automatisk detektion"
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
-#: ../../services.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1298
#, c-format
msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"GPM tilføjer muse-support til tekst-baserede Linux applikationer såsom "
-"Midnight Commander. Den tillader muse-baseret kopiér-og-sætind operationer "
-"på konsollen og inkluderer support for pop-op-menuer i konsollen."
+"Nogen dele af installationen er ikke færdig\n"
+"\n"
+"Er du sikker på du ønsker du at lukke nu?"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:1313
#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Startede med opstart"
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: install_steps_interactive.pm:1315
#, c-format
msgid ""
-"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-"Slut dig til MandrakeSofts supporthold og Linux-samfundet på nettet for at "
-"dele din viden og hjælpe andre ved at blive en anerkendt Ekspert på det "
-"tekniske supportnetsted:"
+"Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis ønsket. I så tilfælde vil den "
+"overtage hele harddisken!! (dette er beregnet til at installere på en anden "
+"maskine).\n"
+"\n"
+"Du foretrækker måske at afspille installationen igen\n"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
-msgid "No password aging for"
-msgstr "Ingen ældning af adgangskode for"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux Installation %s"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: install_steps_newt.pm:33
#, c-format
msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-"De følgende tilvalg kan sættes for at tilpasse din\n"
-"systemsikkerhed. Hvis du har brug for forklaringer kan du kigge på "
-"Hjælpetipsene.\n"
+" <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> vælger | <F12> næste skærm "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: interactive.pm:170
#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Find tilgængelige printere på eksterne maskiner automatisk"
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Vælg en fil"
-#: ../../lang.pm:1
+#: interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Østtimor"
+msgid "Basic"
+msgstr "Basal"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509
#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "på båndenhed"
+msgid "Finish"
+msgstr "Afslut"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: interactive/newt.pm:83
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gem på bånd på enhed: %s"
+msgid "Do"
+msgstr "Lav"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
-msgid "Login name"
-msgstr "Logindnavn"
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Dårligt valg, prøv igen\n"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
-msgid "Report unowned files"
-msgstr "Rapportér filer der ikke er ejede af nogen."
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Dit valg? (standard %s) "
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Slet profil..."
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Indgange som du skal udfylde:\n"
+"%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Installerer Foomatic..."
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Dit valg? (0/1, standard '%s') "
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Log ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-Bak"
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Knap '%s': %s"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
-msgid "detected"
-msgstr "Detekteret"
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Ønsker du at klikke på denne knap?"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Netværket skal være genstartet. Ønsker du at genstarte det?"
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Dit valg? (standard '%s'%s) "
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pakke: "
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr " indtast 'void' for tom indgang"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Der er mange ting at vælge imellem (%s).\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "SIKKERHEDSADVARSEL!"
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Vælg det første tal i 10-området som du ønsker at redigere,\n"
+"Eller tryk retur for at fortsætte.\n"
+"Dit valg? "
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"=> Bemærk, en etikette ændredes:\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login"
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Indsend igen"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169
#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Migrationsværktøj for MS Windows"
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Tjekkisk (QWERTZ)"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171
#, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr "Alle sprog"
+msgid "German"
+msgstr "Tysk"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:139
#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Fjerner %s"
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179
#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s ikke fundet...\n"
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spansk"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180
#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Tester din forbindelse..."
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finsk"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181
#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Størrelse på cachen"
+msgid "French"
+msgstr "Fransk"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217
#, c-format
-msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Kontrol af adgangskode er nu aktiveret, men brug som netværksmaskine er "
-"stadig ikke anbefalet."
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norsk"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:144
#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Startsektor: "
+msgid "Polish"
+msgstr "Polsk"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226
#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "Congo (Brazzaville)"
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisk"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230
#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Læs"
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svensk"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249
#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Pakken %s skal være installeret. Ønsker du at installere den?"
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Britisk"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250
#, c-format
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychellerne"
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Amerikansk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:151
#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake har sammenlignet modelnavnet fra den automatiske genkendelse af "
-"printeren med modellerne listet i dens printerdatabase for at finde den "
-"bedste match. Dette valg kan være forkert, især når din printer slet ikke er "
-"listet i databasen. Så tjek om valget er korrekt og klik \"Modellen er "
-"korrekt\" hvis den er, og hvis ikke så klik \"Vælg model manuelt\" så du kan "
-"udvælge din printermodel manuelt på den næste skærm.\n"
-"\n"
-"Som din printer har Printerdrake fundet:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albansk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:152
#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Dårlig adgangskode på %s"
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Armensk (gammel)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:153
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Der findes en ukendt printer direkte tilsluttet til dit system"
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Armensk (skrivemaskine)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:154
#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Højre kontrol-tast"
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armensk (fonetisk)"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:155
#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Indsæt en FAT-formateret diskette i diskette-drev %s med %s i rod-kataloget "
-"og tryk %s"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisk"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:156
#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azerbaidiansk (latin)"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:158
#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Sikkerhedsadministrator (brugernavne eller e-post)"
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgisk"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: keyboard.pm:159
#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Desværre, vi understøtter kun 2.4-kerner."
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:160
#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Russisk (qwerty)"
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgarsk (fonetisk)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:161
#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Under udvikling ... vent venligst:-)"
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgarsk (BDS)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:162
#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypten"
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:165
#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tjekkiet"
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnisk"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:166
#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Lydkort"
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Hviderussisk"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:167
#, c-format
-msgid "Import Fonts"
-msgstr "Import af skrifttyper"
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Schweizisk (Tysk layout)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:168
#, c-format
-msgid ""
-"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Du har én stor MicroSoft Windows partition.\n"
-"Jeg foreslår at du først ændrer størrelsen på partitionen\n"
-"(klik på den, og klik herefter på \"Størrelsesændring\")"
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Schweizisk (Fransk layout)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:170
#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Undertryk midlertidige filer"
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Tjekkisk (QWERTY)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:172
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tillykke, netværks- og internetkonfigurationen er færdig.\n"
-"\n"
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Tysk (ingen døde taster)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:173
#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Skift partitionstype"
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:174
#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor."
-msgstr ""
-"Opløsning\n"
-"\n"
-" Hér kan du vælge opløsninger og farvedybder ud af de tilgængelige "
-"muligheder for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil "
-"dog kunne ændre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte "
-"konfiguration vil blive vist på skærmen."
+msgid "Danish"
+msgstr "Dansk"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: keyboard.pm:175
#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Netværkstilvalg"
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:176
#, c-format
-msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol"
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak (norsk)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Visningstema\n"
-"under konsol"
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (svensk)"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: keyboard.pm:178
#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(på %s)"
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estisk"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:182
#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Serien"
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Georgisk (russisk layout)"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:183
#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-"Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverløb og formatstrenge."
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Georgisk (Latin layout)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "gennemsnit"
+msgid "Greek"
+msgstr "Græsk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nyt printernavn"
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Græsk (polytonisk)"
-#: ../../fs.pm:1
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
-msgid ""
-"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-"file\n"
-"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-"user,exec,dev,suid )."
-msgstr ""
-"Tillad en almindelig bruger at montere filsystemet. Navnet på brugeren der \n"
-"monterede skrives til mtab så denne kan afmontere filsystemet igen. \n"
-"Denne mulighed implikerer valgmulighederne noexec, nosuid og nodev\n"
-"(med mindre tilsidesat af efterfølgende valgmuligheder, som i linjen\n"
-"user,ecex,dev,suid )."
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ækvatorialguinea"
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af system"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungarsk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Lav backup"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da "
-"kommandoen '%s <fil>' eller '%s <fil>'.\n"
+msgid "Irish"
+msgstr "Irsk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Der er for nærværende ingen alternative muligheder"
+msgid "Israeli"
+msgstr "Israelsk"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:192
#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Russisk (qwertz)"
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Israelsk (Fonetisk)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Udskriv konfiguration"
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iransk"
-#: ../../services.pm:1
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Routed dæmonen giver mulighed for automatisk IP rutetabel opdatering via RIP "
-"protokollen. RIP kan bruges til små netværk, men når det kommer til mere "
-"komplekse netværk er der behov for en mere kompleks protokol."
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandsk"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiensk"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type) med hjul-emulering"
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Andre (ikke drakbackup) nøgler findes allerede"
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr "Japansk 106 taster"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (for X Window System) er hjertet af GNU/Linux' grafiske grænseflade som "
-"alle de grafiske miljøer (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, mv.) der "
-"kommer sammen med Mandrake Linux afhænger af.\n"
-"\n"
-"Du vil blive vist en liste med forskellige parametre der kan ændres for at "
-"få den bedst mulige grafiske fremvisning:\n"
-"\n"
-"Grafikkort\n"
-"\n"
-" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
-"grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet kan du "
-"fra denne liste vælge det kort du faktisk har installeret.\n"
-" I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med "
-"eller uden 3D-accelleration, bliver du spurgt om at vælge den server der "
-"bedst opfylder dine behov.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Skærm\n"
-"\n"
-" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
-"skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er den rigtige, kan du fra "
-"denne liste vælge den skærm du faktisk har tilsluttet din maskine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Opløsning\n"
-"\n"
-" Du kan vælge opløsninger og farvedybder fra de tilgængelige muligheder "
-"for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil dog kunne "
-"ændre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte konfiguration "
-"vil blive vist på skærmen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Systemet vil prøve at åbne en grafisk skærm i den ønskede opløsning. Hvis "
-"du kan se beskeden under afprøvningen og svarer '%s', så vil DrakX gå videre "
-"til næste trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det at en del af den "
-"automatisk fundne konfiguration var forkert og testen vil automatisk slutte "
-"efter 12 sekunder, og bringe dig tilbage til menuen. Ændr indstillingerne "
-"til du får en korrekt grafisk fremvisning.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Valgmuligheder\n"
-"\n"
-" Du kan hér vælge om du ønsker at din maskine automatisk skal skifte til "
-"en grafisk grænseflade ved opstart. Selvfølgelig vil du ønske at svare Nej, "
-"hvis din maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at få "
-"skærmen konfigureret. You can here choose whether you want to have your "
-"machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Bladr"
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Koreansk tastatur"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: keyboard.pm:202
#, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr "cd-rom"
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latinamerikansk"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:203
#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ønsker du at forsøge at skabe forbindelse til Internettet nu?"
+msgid "Laotian"
+msgstr "Laotisk"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgisk"
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Litauisk AZERTY (gammel)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Har du et ISA-lydkort?"
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Litauisk AZERTY (ny)"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Der blev ikke fundet nogen ethernet netværksadapter på dit system.\n"
-"Kan ikke sætte denne forbindelsetype op."
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Litauisk \"talrække\" QWERTY"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Litauisk \"fonetisk\" QWERTY"
-#: ../../common.pm:1
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Kan ikke lave øjebliksbilleder før partitionering"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lettisk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Værtsnavn"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fil/Gem _som"
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonisk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"For at få adgang til eksterne CUPS-servere i dit lokale netværk behøver du "
-"bare at aktivere \"Find automatisk tilgængelige printere på eksterne maskiner"
-"\"-valget: CUPS-serverene informerer din maskine automatisk om printerne. "
-"Alle printerne som for øjeblikket er kendt af din maskine er listet i "
-"\"Fjern-printere\" sektionen i hovedvinduet til Printerdrake. Hvis din CUPS-"
-"server ikke er i dit lokale netværk, må du indtaste CUPS-servernes IP-"
-"adresser og evt. portnummeret for at få printer-information fra serverne."
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr "Myanmar (Burmesisk)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s findes ikke skannerdatabasen, skal den konfigureres manuelt?"
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Mongolsk (kyrillisk)"
-#: ../../any.pm:1
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem"
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr "Maltesisk (UK)"
-#: ../../any.pm:1
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Begræns kommandolinie-indstillinger"
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Maltesisk (US)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Østeuropa"
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandsk"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Brug fri plads"
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "brug dhcp"
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Polsk (polsk layout)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Post-påmindelse"
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Polsk (polsk layout)"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internet-konfiguration"
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugisisk"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Canadisk (Québec)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Fandt %s"
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Russisk (qwertz)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Auto-detektér printere"
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Russisk (qwerty)"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "Afslut"
+msgid "Russian (Phonetic)"
+msgstr "Russisk (Fonetisk)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Vis automatisk valgte pakker"
+msgid "Saami (norwegian)"
+msgstr "Samisk (norsk)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+msgid "Saami (swedish/finnish)"
+msgstr "Samisk (svensk/finsk)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "CPU flag rapporteret af kernen"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovensk"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Noget gik galt! - er mkisofs installeret?"
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovakisk (QWERTZ)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 Mb"
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Prøv igen"
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Modellen er korrekt"
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syrisk"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT størrelsesændring mislykkedes: %s"
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Syrisk (fonetisk)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuelt pakkevalg"
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Størrelsen på denne partition kan ikke ændres"
+msgid "Tamil (ISCII-layout)"
+msgstr "Tamil (ISCII-layout)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Placering"
+msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Tamil (skrivemaskine-layout)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: keyboard.pm:242
#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (kabel-hrc)"
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Thailandsk"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tajik tastatur"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "Journaliserende FS"
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:246
#, c-format
-msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Aktivér/deaktivér åbenhedstjek på ethernetkort."
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Denne maskine"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainsk"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gæt)\n"
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Amerikansk (internaltionalt)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
+msgid "Uzbek (cyrillic)"
+msgstr "Uzbek (kyrillisk)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:253
#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Vælg filerne eller katalogerne og klik på 'O.k.'"
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamesisk \"talrække\" QWERTY"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "undgå scsi-moduler"
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Jugoslavisk (latinsk)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:261
#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "processorens familie (fx 6 for i686-klasse)"
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "Højre alt-tast"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Da du er i gang med en netværksinstallation er dit netværk allerede "
-"konfigureret.\n"
-"Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullér for at "
-"omkonfigurere din Internet- og netværksforbindelse.\n"
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "Begge taster samtidigt"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
-msgid "Run the daily security checks"
-msgstr "Kør de daglige sikkerhedskontroller"
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Kontrol- og skiftetaster samtidigt"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tastatur-type: %s\n"
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "CapsLock-tast"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Her kan du vælge om printerne sluttet til denne maskine skal være "
-"tilgængelige fra eksterne maskiner, og fra hvilke eksterne maskiner."
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Ctrl- og alt-taster samtidigt"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltesisk (US)"
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Alt og Shift-taster samtidigt"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
-msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-msgstr "Oprettelsen af opstartsdisketten er færdig\n"
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "'Menu'-tast"
-#: ../../services.pm:1
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Monterer og afmonterer alle netværks filsystemer (NFS), SMB (LanManager/"
-"Windows) og NCP (NetWare) monterings-stier"
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Venstre Windows-tast"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
-msgid "Launch the wizard"
-msgstr "Start vejlederen"
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Højre Windows-tast"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr "TV-kort"
+msgid "Both Control keys simultaneously"
+msgstr "Begge kontrol-taster samtidigt"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Skift mellem normal og ekspert-tilstand"
+msgid "Both Alt keys simultaneously"
+msgstr "Begge Alt-taster samtidigt"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+msgid "Left Shift key"
+msgstr "Venstre skifte-tast"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
-msgid "GRUB"
-msgstr "GRUB"
+msgid "Right Shift key"
+msgstr "Højre skifte-tast"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grønland"
+msgid "Left Alt key"
+msgstr "Venstre Alt-tast"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgid "Left Control key"
+msgstr "Venstre kontol-tast"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Torsdag"
+msgid "Right Control key"
+msgstr "Højre kontrol-tast"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Ikke korrekt båndetiket. Båndet har etiket %s."
+msgid ""
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
+msgstr ""
+"Her kan du vælge tasten eller tastekombinationen som \n"
+"lader dig skifte mellem forskellige tastaturlayouter\n"
+"(dvs latinsk eller ikke-latinsk)."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: keyboard.pm:312
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
+"This setting will be activated after the installation.\n"
+"During installation, you will need to use the Right Control\n"
+"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
-"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n"
-"Deling er aktiveret.\n"
-"\n"
-"Hvad ønsker du at gøre?"
+"Denne indstilling vil blive aktiveret efter installationen.\n"
+"Under installationen skal du bruge den højre Ctrl-tast\n"
+"for at skifte mellem de forskellige tastaturudlægninger."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:144
#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Slet alle NBI'er"
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:160
#, c-format
-msgid ""
-"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
-"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-"default.\n"
-"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
-"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
-"are normally reserved for the expert user."
-msgstr ""
-"Denne dialog giver dig mulighed for at finindstille din opstartsindlæser:\n"
-"\n"
-" * '%s': der er tre muligheder for din opstartsindlæser:\n"
-"\n"
-" * '%s': hvis du foretrækker GRUB (tekstmenu).\n"
-"\n"
-" * '%s': hvis du foretrækker LILO med tekstgrænseflade.\n"
-"\n"
-" * '%s': hvis du foretrækker LILO med grafikgrænseflade.\n"
-"\n"
-" * '%s': I de fleste tilfælde vil det ikke være nødvendigt at ændre standard "
-"('%s'), men hvis du foretrækker det, kan opstartsindlæseren installeres på "
-"det andet diskdrev ('%s'), eller endda på en diskette ('%s').\n"
-"\n"
-" * '%s': Efter opstart eller genstart af maskinen er dette den tid der gives "
-"til brugeren på konsollen til at vælge en anden opstartsindgang end den "
-"forvalgte.\n"
-"\n"
-"Vær opmærksom på at hvis du vælger ikke at installere en opstartsindlæser "
-"(ved at vælge '%s'), skal du være sikker på at du har en anden måde at "
-"starte dit Mandrake Linux-system op på! Vær sikker på hvad du gør hvis du "
-"ændrer nogen af tilvalgene her!\n"
-"\n"
-"Et klik på '%s'-knappen i denne dialog vil tilbyde avancerede muligheder "
-"beregnet til ekspertbrugeren."
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:161
#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
-"hvis sat, så send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til "
-"root."
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: lang.pm:162
#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Hvilken konfiguration af XFree ønsker du?"
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Forenede Arabiske Emirater"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:163
#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "Mere"
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua og Barbuda"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:164
#, c-format
-msgid ""
-"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
-"scanbus' would also show you the device number."
-msgstr ""
-"Dette bruger den samme syntaks som kommandolinjeprogrammet 'cdrecord'. "
-"'cdrecord scanbus' vil også vise dig enhedsnummeret."
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: lang.pm:165
#, c-format
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
-msgstr ""
-"Med dette sikkerhedsniveau kan brug som server komme på tale.\n"
-"Sikkerheden er nu høj nok til at systemet kan bruges som server som tillader "
-"forbindelser fra mange klienter. Bemærk: hvis din maskine kun er en klient "
-"på internettet bør du hellere vælge et lavere niveau."
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanien"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:166
#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Servernavn"
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenien"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:167
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Adgangskode for konto"
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Hollandske Antiller"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: lang.pm:168
#, c-format
-msgid ""
-"%s cannot be displayed \n"
-". No Help entry of this type\n"
-msgstr ""
-"%s kan ikke vises \n"
-"Ingenhjælpeindgang af denne type\n"
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:169
#, c-format
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-"Du besluttede at installere opstartsindlæseren på en partition.\n"
-"Dette indikerer at du allerede har en opstartsindlæser på disken som du "
-"starter op fra (fx System Commander).\n"
-"\n"
-"Hvilket drev starter du op fra?"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktis"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"ADVARSEL!\n"
-"\n"
-"DrakX vil nu ændre størrelsen på din Windows-partition. Vær forsigtig: denne "
-"operation er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort det, bør du først gå ud "
-"af denne installation, køre 'chkdsk c:' fra en kommandolinje under Windows "
-"(bemærk, det er ikke nok at køre det grafiske program 'scandisk', vær sikker "
-"på at køre 'chkdsk' i en kommandolinje!) og eventuelt defrag) og så "
-"genstarte installationen. Du bør også tage en sikkerhedskopi af dine data. "
-"Tryk på O.k., hvis du er helt sikker."
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:171
#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tajik tastatur"
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerikansk Samoa"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49
#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Du kan kopiere printerkonfigurationen du har sat op for køserveren %s til %"
-"s, din nuværende køserver. Al konfigurationsdata (printernavn, beskrivelse, "
-"opkoblingstype og standardindstillinger) bliver overtaget, men ikke "
-"opgaver.\n"
-"Ikke alle køer kan overføres på grund af:\n"
+msgid "Australia"
+msgstr "Australien"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:174
#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Liste over skrifttyper"
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:175
#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Du behøver måske at ændre din Åben Firmware opstartsenhed for at slå "
-"systemstarteren til. Hvis du ikke ser systemstarter-beskeden ved genstart, "
-"så hold Command-Option-O-F nede og indtast:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Skriv så: shut-down\n"
-"Ved næste opstart burde du se systemstarteren."
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Aserbajdsjan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:176
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
-msgstr ""
-"Det virker som om du har en OldWorld eller ukendt maskine, yaboot "
-"opstartsindlæseren vil ikke virke for dig. Installationen vil fortsætte, men "
-"du skal bruge BootX eller en anden måde til at starte din maskine."
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnien-Hercegovina"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:177
#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Vælg fil"
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:178
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Vælg netværket eller værten på hvilken de lokale printere skal gøres "
-"tilgængelige: "
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:180
#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Disse kommandoer kan du også bruge fra 'udskrivningskommando'-feltet i "
-"udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet "
-"her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n"
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:181
#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarien"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:182
#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Liste med printermuligheder"
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
-#: ../../standalone/localedrake:1
+#: lang.pm:183
#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Ændringen er fortaget, men for at være effektiv skal du logge ud"
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:184
#, c-format
-msgid "Country / Region"
-msgstr "Land / Region"
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:185
#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr "Søg efter servere"
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:186
#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "NCP-kønavn mangler!"
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger "
-"dit netværk"
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:188
#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cdrom med etikette '%s'"
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:189
#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CDRW-medie"
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:190
#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Gemmer og henter systemets entropipøl for en højre kvalitet\n"
-"ved generering af tilfældige tal."
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
+#: lang.pm:191
#, c-format
-msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "Gør din maskine til en pålidelig server."
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvet-øen"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:192
#, c-format
-msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "Tjek for tomme adgangskoder i /etc/shadow"
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: lang.pm:193
#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (drivprogram %s)"
+msgid "Belarus"
+msgstr "Hviderusland"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:194
#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr "Start når der bedes om det"
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:195
#, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Loopback-fil(er):\n"
-" %s\n"
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:196
#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Det ved jeg ikke"
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kokosøerne"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:197
#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP vært \"%s\", port %s"
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: lang.pm:198
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Du er ved at konfigurere en automatisk installationsdiskette. Denne mulighed "
-"er lidt farlig, og må bruges med forsigtighed.\n"
-"\n"
-"Med denne mulighed vil du igen kunne køre installationen du gennemførte på "
-"denne maskine, med muligheden for at selv kunne ændre på nogen af "
-"indstillingerne.\n"
-"\n"
-"For maksimal sikkerhed vil partitioneringen og formateringen aldrig blive "
-"gennemført automatisk, uanset hvad du valgte under installationen.\n"
-"\n"
-"Ønsker du at fortsætte?"
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Centralafrikanske Republik"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:199
#, c-format
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: lang.pm:200
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Dit kort bruger i øjeblikket %s\"%s\"-driveren (normal driver for dit kort "
-"er \"%s\")"
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Schweiz"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:201
#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Efterbehandling for afinstallering"
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Elfenbenskysten"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:202
#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Kobler op til Internettet "
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cooks øer"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:203
#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:204
#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "CPUid-niveau"
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Cameroun"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:205
#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell-server \"%s\", printer \"%s\""
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:206
#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolsk (kyrillisk)"
+msgid "Colombia"
+msgstr "Columbia"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: lang.pm:208
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Tilføj et modul"
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:209
#, c-format
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profil der skal slettes:"
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kap Verde"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:210
#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Lokal måling"
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Juleøerne"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: lang.pm:211
#, c-format
-msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-msgstr "Advarsel: IP-adresse %s er normalt reserveret!"
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cypern"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:214
#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "Busmus"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:215
#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Lav Etherboot-aktiverede opstartsaftryksfiler:\n"
-" \tFor at starte med en kerne via etherboot skal en speciel kerne/"
-"initrd-aftryksfil oprettes.\n"
-" \ttmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og drakTermServ er bare "
-"en grafisk grænseflade\n"
-" \tfor at hjælpe til med at håndtere/ændre på disse aftryksfiler. For "
-"at \n"
-" \toprette filen /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som "
-"trækkes \n"
-" \tind som en inklusionsfil i /etc/dhcpd.conf bør du oprette "
-"aftrykkene for \n"
-" \tetherboot for mindst én fuld kerne."
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmark"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:216
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konto-login (brugernavn)"
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:217
#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv-fejl"
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikanske Republik"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: lang.pm:218
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"konfigurering med drakfirewall\n"
-"\n"
-"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
-"drakconnect før du går videre."
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeriet"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:219
#, c-format
-msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "Acceptér rundkastet icmp echo"
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:220
#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:221
#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypten"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:222
#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows-server \"%s\", fildeling \"%s\""
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Vestlig Sahara"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:223
#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Valg af sti"
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200
+#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220
#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Navn eller IP-adresse på vært:"
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanien"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:225
#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Skærm: %s\n"
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopien"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119
#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Brugerdefinerede indstillinger og systemindstillinger"
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
-#: ../../partition_table/raw.pm:1
+#: lang.pm:227
#, c-format
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
-msgstr ""
-"Noget slemt sker på dit drev. \n"
-"En test for at tjekke integriteten af data er mislykkedes. \n"
-"Dette betyder at alt på disken vil ende som tilfældige beskadigede data."
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:228
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!"
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falklandsøerne (Malvinas)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:229
#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Markér alle brugere som du vil have med i din sikkerhedskopi."
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Mikronesien"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:230
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Denne %s skal være konfigureret af printerdrake.\n"
-"Du kan starte printerdrake fra Mandrake Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet."
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Færøerne"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: lang.pm:232
#, c-format
-msgid "Key isn't writable"
-msgstr "Nøgle er ikke skrivbar"
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244
+#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Storbritannien"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: lang.pm:234
#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japan (kabel)"
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:235
#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Begyndelsestester"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgien"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:236
#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsæt"
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Fransk Guinea"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:237
#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Tilpasset genskabelse"
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:238
#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Lørdag"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:239
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"'%s': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive vist "
-"her. Hvis du bemærker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er til "
-"stede på systemet, kan du klikke på knappen og vælge en anden driver."
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grønland"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:240
#, c-format
-msgid "Set the root umask."
-msgstr "Sæt umask for root."
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
-#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: lang.pm:241
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fejl ved læsning af filen %s"
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:242
#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skript-baseret"
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: lang.pm:243
#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL-opsætning:"
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ækvatorialguinea"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
+#: lang.pm:245
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Du skal have en FAT-partition monteret under /boot/efi"
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Syd-Georgia og Syd-Sandwich-øerne"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:246
#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " på "
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: lang.pm:247
#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URL'en skal begynde med http:// eller https://"
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:248
#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Du kan direkte opgive URI til printeren. URIen skal være i henhold til enten "
-"CUPS- eller Foomatic-standarden. Bemærk at ikke alle typer URIer "
-"understøttes af alle kø-behandlere."
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:249
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Andet styresystem (SunOS...)"
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:250
#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Installér/Opgradér"
+msgid "China (Hong Kong)"
+msgstr "Kina (Hong Kong)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: lang.pm:251
#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakker"
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr "Heard- og McDonald-øerne"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:252
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: lang.pm:253
#, c-format
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
-msgstr ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Sikkerhedskopierings- og genskabelses-program\n"
-"\n"
-"--default : gem standardkataloger.\n"
-"--debug : vís alle fejlsøgningsbeskeder.\n"
-"--show-conf : liste af filer eller kataloger at "
-"sikkerhedskopiere.\n"
-"--config-info : forklar konfigurationsfilens muligheder (for non-X "
-"brugere).\n"
-"--daemon : brug dæmon-konfiguration. \n"
-"--help : vís denne besked.\n"
-"--version : vís versionsnummer.\n"
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatien"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:254
#, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Domænegodkendelse påkrævet"
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144
#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Brug libsafe for servere"
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungarn"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:256
#, c-format
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandsk"
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesien"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
-"\n"
-"Brug: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:258
#, c-format
-msgid ""
-"Maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr ""
-"Maksimal størrelse\n"
-" tilladt for Drakbackup (MB)"
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
-#: ../../loopback.pm:1
+#: lang.pm:259
#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Cirkulære monteringer %s\n"
+msgid "India"
+msgstr "Indien"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: lang.pm:260
#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modus"
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:261
#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:262
#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Diskdrev / NFS"
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:263
#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Gammel brugerliste:\n"
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:265
#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Søg i sikkerhedskopier"
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: lang.pm:266
#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "et tal"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordan"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:267
#, c-format
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svensk"
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: lang.pm:268
#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:269
#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører"
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgisistan"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:270
#, c-format
-msgid "Weekday"
-msgstr "Hverdag"
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodja"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: lang.pm:271
#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Filsystems-typer:"
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:272
#, c-format
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Nordmarianerne"
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comorerne"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:273
#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", multi-funktions-enhed på HP JetDirect"
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts og Nevis"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:274
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ingenting"
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Korea (Nord)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:275
#, c-format
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-"Navnet på profilen der skal oprettes (den nye profil oprettes som en \n"
-"kopi af den nuværende) :"
+msgid "Korea"
+msgstr "Korea"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: lang.pm:276
#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "Diskette"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:277
#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript referencer"
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Caymanøerne"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:278
#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Systemopstarter"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:279
#, c-format
-msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "Autorisér alle tjenester styret af tcp_wrappers"
+msgid "Laos"
+msgstr "Lagos"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:280
#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Flyt"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: lang.pm:281
#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Systemopstarter der skal bruges"
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Sankt Lucia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:282
#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB-servervært"
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:283
#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Navne-servere:"
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:284
#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minut"
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: lang.pm:285
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Advarsel\n"
-"\n"
-"Læs venligst betingelserne nedenfor omhyggeligt. Hvis du ikke er enig i alt "
-"der står, må du ikke installere indholdet af CD-en. Tryk på 'Nægt' for at "
-"fortsætte installationen uden disse cdrommer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Visse komponenter på den næste CD er ikke omfattet af GPL-licensen eller "
-"andre lignende licenser. Hver enkelt komponent er derfor omfattet af de "
-"betingelser der er beskrevet i dets egen licens. Læs derfor venligst "
-"betingelserne omhyggeligt og følg de opstillede betingelser når du bruger og/"
-"eller videredistribuerer komponenterne. Sådanne licenser forhindrer normalt "
-"kopiering (sikkerhedskopiering undtaget), videredistribuering, at folk "
-"skiller programmet ad, eller ændrer i komponenterne. Ethvert brud på "
-"licensen vil øjeblikkeligt fratage dig rettighederne beskrevet i den "
-"specifikke licens. Medmindre licensen giver dig lov hertil, vil det normalt "
-"ikke være tilladt at installere programmet på mere end én maskine, eller "
-"bruge det på et netværk. Hvis du er i tvivl, så kontakt venligst producenten "
-"af komponenten direkte. Overdragelse til tredjemand eller kopiering af "
-"sådanne komponenter inklusive dokumentationen er normalt forbudt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Alle rettigheder til komponenterne på CD-en tilhører deres respektive "
-"skabere og er beskyttet af Lov om Ophavsret.\n"
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:286
#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Eksperttilstand"
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:287
#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Fjern denne printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:288
#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"Linux Virtuel Server, brugt til at bygge en server med høj ydelse og\n"
-"tilgængelighed."
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letland"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:289
#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronesien"
+msgid "Libya"
+msgstr "Libyen"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: lang.pm:290
#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milliarder farver (32 bit)"
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
-#: ../../steps.pm:1
+#: lang.pm:291
#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licens"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:292
#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Det kan tage lidt tid at generere nøglerne."
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: lang.pm:293
#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-"security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Her kan du opsætte sikkerhedsniveauet og -administrator for din maskine\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sikkerhedsadministratoren er den som vil modtage sikkerhedspåmindelser, \n"
-"hvis muligheden 'Sikkerhedspåmindelser' er aktiveret. Det kan være et \n"
-"brugernavn eller en epostadresse.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Menuen for sikkerhedsniveau tillader at vælge et af de seks "
-"prækonfigurerede \n"
-"sikkerhedsniveauer som leveres af msec. Disse niveauer spænder fra dårlig \n"
-"sikkerhed og nem brug til en paranoid konfigurering, der er passende til "
-"meget\n"
-"følsomme server-opsætninger:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Dårlig</span>: Dette er et totalt usikkert "
-"men \n"
-"meget nemt at anvende sikkerhedsniveau. Det bør kun bruges af maskiner der \n"
-"ikke er forbundet til noget netværk, og som ikke er tilgængeligt for "
-"enhver.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dette er standard "
-"sikkerheden \n"
-"anbefalet for en maskine som vil blive brugt til opkobling på internettet "
-"som klient.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Høj</span>: Der er allerede en del "
-"begrænsninger, og flere automatiske kontroller vil bliver kørt hver nat.\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Højere</span>: Sikkerheden er nu høj nok til "
-"at \n"
-"bruge systemet som en server som kan tage imod forbindelser fra mange "
-"klienter. \n"
-"Hvis din maskine kun er en klient på internettet, bør du vælge et lavere "
-"niveau.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Dette ligner det \n"
-"foregående niveau, men systemet er helt lukket og\n"
-"sikkerhedsfaciliteter er på deres højeste"
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:294
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr ""
-"Automatisk identifikation af printere (Lokal, TCP/Socket og SMB-printere)"
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshalløerne"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: lang.pm:295
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr "Sagem (der bruger pppoa) usb"
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonien"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: lang.pm:296
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Der er opstået en fejl - der kunne ikke findes nogen gyldige enheder, hvor "
-"der kan oprettes nye filsystemer. Undersøg din maskine for at finde årsagen "
-"til problemet"
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:297
#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Starter printsystemet ved opstart"
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: lang.pm:298
#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Ønsker du at starte din forbindelse ved opstart?"
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongoliet"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:299
#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Processor-ID"
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Nordmarianerne"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: lang.pm:300
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Problemløsning omkring lyd"
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:301
#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polsk (polsk layout)"
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauretanien"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:302
#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Tilføj printer"
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:303
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktiviteter via CD:\n"
-"\n"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:304
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Du er ved at installere printsystemet %s på et system kørende på "
-"sikkerhedsniveau %s.\n"
-"\n"
-"Dette printsystem kører som en dæmon (baggrundsproces) som venter på "
-"printeropgaver og behandler dem. Denne dæmon er også tilgængelig for "
-"eksterne maskiner via netværket, og derfor er det et muligt angrebspunkt. "
-"Derfor bliver kun nogle få udvalgte dæmoner startet op som standard i dette "
-"sikkerhedsniveau.\n"
-"\n"
-"Ønsker du virkelig at konfigurere udskrivning på denne maskine?"
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:305
#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Vært \"%s\", port %s"
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldiverne"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:306
#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback"
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:307
#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?"
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexico"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:308
#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "modtaget: "
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:309
#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Højre alt-tast"
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mocambique"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:310
#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort"
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:311
#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Ny Caledonien"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:312
#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:313
#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunesien"
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk Øen"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:314
#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Skannerdeling"
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:315
#, c-format
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profil: "
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:318
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér."
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:319
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr "Tillad/forbyd autologind."
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: lang.pm:320
#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV er ikke installeret!"
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:321
#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Udelad kritiske filer (passwd, group, fstab)"
+msgid "New Zealand"
+msgstr "New Zealand"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:322
#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "gammel statisk enhedsnavn brugt i dev-pakke"
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:323
#, c-format
-msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "Aktivér logning af mærkelige IPv4-pakker."
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:324
#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Denne mærkat er allerede brugt"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:325
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
-"\n"
-"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine eller "
-"direkte til netværket.\n"
-"\n"
-"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så "
-"de kan identificeres automatisk. Netværksprinterne skal også være "
-"tilsluttede og tændte.\n"
-"\n"
-"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at "
-"identificere lokalt tilsluttede printere. Så deaktivér autoidentifikation af "
-"netværksprintere hvis du ikke har brug for dette.\n"
-"\n"
-"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
-"installere printere nu."
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Fransk Polynesien"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:326
#, c-format
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "Græsk (polytonisk)"
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Ny Guinea"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:327
#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt"
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filippinerne"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:328
#, c-format
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Tilslutningstid: "
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177
#, c-format
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Indsæt installations-cdrom'en i dit cdrom-drev og tryk på O.k., når det "
-"gjort.\n"
-"Hvis du ikke har den - tryk på Annullér, så undgås levende opgradering"
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:330
#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Brug gruppe-id ved udførelsen"
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Sankt Pierre og Miquelon"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:331
#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Vælg den forvalgte bruger:"
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:332
#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:333
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Eksterne CUPS-servere behøves ikke at blive konfigureret her: \n"
-"disse printere vil automatisk blive fundet."
+msgid "Palestine"
+msgstr "Palæstina"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr ""
-"Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen"
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:335
#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Kataloget (eller modulet) hvori sikkerhedskopien skal lægges på denne "
-"maskine."
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:336
#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domæne"
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:337
#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Præcis RAM-mængde, hvis påkrævet (fandt %d Mb)"
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:338
#, c-format
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS.\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader."
-msgstr ""
-"LILO og grub er opstartsindlæsere for GNU/Linux. Normalt er dette trin\n"
-"helt automatisk. DrakX vil analysere opstartssektoren på disken og\n"
-"handle ud fra det som findes der.\n"
-"\n"
-" * Hvis en opstartssektor for Windows bliver fundet, vil den erstatte denne "
-"med\n"
-"en grub- eller LILO-opstartsektor. På denne måde kan du indlæse enten\n"
-"GNU/Linux eller et andet operativsystem.\n"
-"\n"
-" * Hvis en opstartsektor for grub eller LILO bliver fundet, vil den blive "
-"erstattet\n"
-"med en ny.\n"
-"\n"
-"Hvis det ikke er mulig at afgøre dette automatisk, vil DrakX spørge dig "
-"hvor\n"
-"opstartsindlæseren skal installeres."
+msgid "Reunion"
+msgstr "Réunion"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:339
#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)"
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumænien"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: lang.pm:340
#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "Opstartsenhed"
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusland"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:341
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hvilken partition ønsker du at ændre størrelse på?"
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:342
#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Fjerne, mindre øer, USA"
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudi-Arabien"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:343
#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Salomonøerne"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:344
#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Et værktøj til at overvåge dine logfiler"
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychellerne"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: lang.pm:345
#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "Detekteret på port %s"
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: lang.pm:347
#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:348
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Grafikkort: %s\n"
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sankt Helena"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:349
#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Set som _standard"
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenien"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:350
#, c-format
-msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "Acceptér icmp echo"
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr "Svalbard og Jan Mayen øerne"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: lang.pm:351
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakiet"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:352
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Serien med hjul-emulering"
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: lang.pm:353
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Udvidet partition ikke understøttet på denne platform"
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: lang.pm:354
#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Valg af opstartsskærm"
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:355
#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN konfiguration"
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:356
#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "høj"
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:357
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Deling af internetforbindelse"
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "São Tomé og Príncipe"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:358
#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Vælg fil"
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: lang.pm:359
#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Oversigt: "
+msgid "Syria"
+msgstr "Syrien"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: lang.pm:360
#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal "
-"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen."
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:361
#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Udskriver/Adgang til fotokort på '%s'"
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks- og Caicosøerne"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:362
#, c-format
-msgid "Daily security check"
-msgstr "Dagligt sikkerhedstjek"
+msgid "Chad"
+msgstr "Tchad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:363
#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Vil du aktivere udskrift på printerne som nævnes ovenfor eller på printerne "
-"i det lokale netværk?\n"
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Franske sydlige territorier"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:364
#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Standardindstillinger for printer"
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:365
#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Standard PS2 mus med hjul"
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:366
#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"WP-flaget i CR0-registret på cpu'en gennemtvinger skrivebeskyttelse på "
-"hukommelsessideniveauet, og derved tillade prosessoren at forhindre utjekket "
-"kerne-adgang til brugerhukommelse (dvs. dette er et værn mod fejl)"
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadzjikistan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:367
#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Fjerner gammel printer \"%s\"..."
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:368
#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Vælg en enhed!"
+msgid "East Timor"
+msgstr "Østtimor"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:369
#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Fjern valgte server"
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: lang.pm:370
#, c-format
-msgid "Sagem (using dhcp) usb"
-msgstr "Sagem (der bruger dhcp) usb"
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunesien"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:371
#, c-format
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Franske sydlige territorier"
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:372
#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "navnet på producenten af processoren"
+msgid "Turkey"
+msgstr "Tyrkiet"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:373
#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-msgstr ""
-" - Vedligeholdelse af %s:\n"
-" \t\tFor at brugere skal kunne logge ind på systemet fra en diskløs "
-"klient, så må deres indgang i\n"
-" \t\t/etc/shadow kopieres ind i %s. drakTermServ hjælper til\n"
-" \t\tved at tilføje og slette brugere fra denne fil."
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad og Tobago"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:374
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Det bør laves en backup af alle data på denne partition"
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: lang.pm:375
#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Installerer pakke %s"
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:376
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Tjekker enhed og konfigurerer HPOJ..."
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:377
#, c-format
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"For at du kan få flere partitioner, skal du slette én, så der kan oprettes "
-"en udvidet partition"
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraine"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:378
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
-"Din printer blev konfigureret automatisk til at give dig adgang til fotokort-"
-"drevene fra din PC. Nu kan du få adgang til dine fotokort med det grafiske "
-"program 'MtoolsFM' (Menu: 'Programmer' -> 'Filværktøjer' -> 'Mtools "
-"Filadministration') eller kommandolinjeværktøjet 'mtools' (indtast 'man "
-"mtools' på kommandolinjen for mere information). Du finder kortets filsystem "
-"under drevbogstavet 'p:', eller følgende drevbogstaver hvis du har mere end "
-"én HP-printer med fotokortdrev. I 'MtoolsFM' kan du skifte mellem "
-"drevbogstaver med feltet i de øverste højre hjørner af fillisterne."
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
-#: ../../steps.pm:1
+#: lang.pm:379
#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Vælg pakker til installation"
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Fjerne, mindre øer, USA"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:381
#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil gå tabt på drev %s"
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:382
#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Dit system har ikke nok plads tilbage til en installation eller opgradering "
-"(%d > %d)"
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:383
#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Alle printere behøver et navn (f.eks. 'printer').\n"
-"Beskrivelsen og lokaliseringsfelterne behøver ikke \n"
-"udfyldes. De er kommentarer til brugerne."
+msgid "Vatican"
+msgstr "Vatikansk"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:384
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
-"similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"'%s': Et klik på '%s'-knappen vil åbne vejlederen for printerkonfigurering. "
-"Kig i det tilhørende kapitel i 'Startvejledningen' for mere information om "
-"hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n"
-"præsenteret der ligner den som bruges på installationstidspunktet."
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:385
#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:386
#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Netværksgrænsesnit"
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr "Jomfruøerne (britiske)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:387
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Nedkobling fra Internet mislykkedes."
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr "Jomfruøerne (USA)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:388
#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Læser printerdata ..."
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:389
#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Koreansk tastatur"
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:390
#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Ikke tilsluttet"
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis og Futuna"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
+#: lang.pm:391
+#, c-format
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:392
#, c-format
-msgid "Greek"
-msgstr "Græsk"
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:393
#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts og Nevis"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:394
#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Standard 3-knaps mus med hjul-emulering"
+msgid "Serbia & Montenegro"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Skal det være muligt at starte fra OF?"
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sydafrika"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: lang.pm:396
#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Du kan ikke bruge JFS på partitioner mindre end 16Mb"
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:397
#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Slet dit CDRW-medie (1. session)"
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:966
#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Skærms lodrette frekvens: %s\n"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: loopback.pm:32
#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr "Monteringssti"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Cirkulære monteringer %s\n"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: lvm.pm:115
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"En fejl indtraf:\n"
-"%s\n"
-"Prøv at ændre nogen parametre"
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Fjern de logiske delarkiver først\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962
#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP vært \"%s\", port %s"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "User :"
-msgstr "Bruger:"
+msgid "NONE"
+msgstr "NONE"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Genskab system"
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Konfiguration af moduler"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Dette er maskinerne på hvilke de lokalt forbundne skannere skal gøres "
-"tilgængelige:"
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Du kan konfigurere hver parameter for modulet her."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "Stutnings-ip på DHCP"
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Fandt %s %s grænsesnit"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr "En anden"
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Har du én til?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Har du nogen %s grænsesnit?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr "Columbia"
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Se info for maskinel"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
-msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
-msgstr ""
-"Nuværende konfiguration af `%s':\n"
-"\n"
-"Netværk: %s\n"
-"IP-adresse: %s\n"
-"IP-attribut: %s\n"
-"Driver: %s"
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(modul %s)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/interactive.pm:98
#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr "Réunion"
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+"Du kan nu angive parametre til modul %s.\n"
+"Bemærk at alle adresser bør indtastes med foranstillet 0x, fx '0x123'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: modules/interactive.pm:104
#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Du kan nu sætte parametre til modulet %s.\n"
+"Parametrene er i formatet ``navn=værdi navn2=værdi2 ...''.\n"
+"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: modules/interactive.pm:106
#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu."
+msgid "Module options:"
+msgstr "Modulindstillinger:"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Synkroniseringsværktøj"
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/interactive.pm:127
#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Tjekker dit system..."
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+"I nogen tilfælde behøver %s driveren at have ekstra information for at "
+"virke\n"
+"ordentligt, selv om den normalt virker fint uden. Ønsker du at angive "
+"ekstra\n"
+"parametre for den eller tillade driveren at sondere din maskine for\n"
+"den information den behøver? Af og til vil sondering stoppe maskinen, men "
+"burde\n"
+"ikke forårsage nogen skader."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Udskriv"
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: modules/interactive.pm:131
+#, c-format
+msgid "Specify options"
+msgstr "Specificér parametre"
+
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Indsæt båndet med volumeetiket %s\n"
-" i båndenheden %s"
+"Indlæsning af modul %s mislykkedes.\n"
+"Ønsker du at prøve igen med andre parametre?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongoliet"
+msgid "a number"
+msgstr "et tal"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Monteret\n"
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr "%d kommaseparerede tal"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Konfigurér CUPS"
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr "%d kommaseparerede strenge"
-#: ../../help.pm:1
+#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Grafisk grænseflade"
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr "kommaseparerede tal"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Genskab brugere"
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "kommaseparerede strenge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:25
#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Krypteringsnøgle for %s"
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Sun-mus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "Ønsker du at genskabe dit system?"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
-#: ../../services.pm:1
+#: mouse.pm:32
#, c-format
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"Portmapper håndterer RPC tilslutninger, som bliver brugt af protokoller som "
-"NFS og NIS. Portmap serveren skal køre på maskiner som bruger protokoller "
-"der udnytter RPC mekanismen"
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: mouse.pm:33
#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Fundet maskinel"
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Standard PS2 mus med hjul"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:34
#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42
+#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503
+#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520
+#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:543
#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmesisk)"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: ../../fs.pm:1
+#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Formaterer swap-partition %s"
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking-mus"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Der er ingen FAT-partitioner at bruge som loopback (eller ikke nok plads "
-"tilbage)"
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: mouse.pm:41
#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armensk (gammel)"
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"En printer med navnet \"%s\" eksisterer allerede på %s. \n"
-"Klik \"Overfør\" for at overskrive.\n"
-"Du kan også give et nyt printernavn, eller overspringe denne printer."
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Explorer"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform."
-msgstr "Find løsningerne på dine problemer via MandrakeSofts online-support."
+msgid "1 button"
+msgstr "1 knap"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", vært \"%s\", port %s"
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Standard 2-knaps mus"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
+msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Standard 3-knaps mus med hjul-emulering"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:51
#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partitionering mislykkedes: %s"
+msgid "Wheel"
+msgstr "Hjul"
-#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
+#: mouse.pm:55
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formatering af %s mislykkedes"
+msgid "serial"
+msgstr "seriel"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: mouse.pm:58
#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canada (kabel)"
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Standard 3-knaps mus"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: mouse.pm:60
#, c-format
-msgid "Floppy creation completed"
-msgstr "Fremstilling af diskette fuldført."
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:61
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Opgradér"
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:62
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbejdsstation"
+msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech MouseMan med hjul-emulering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:63
#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Installerer pakke %s\n"
-"%d%%"
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:65
#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgisistan"
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Serien (seriel)"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: mouse.pm:66
#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Multi-funktions-enhed på USB"
+msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech CC Serien med hjul-emulering"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: mouse.pm:67
#, c-format
-msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Vi fandt ikke nogen USB-nøgle på dit system. Hvis du\n"
-"indsætter en USB-nøgle nu, vil Mandrake Move have mulighed\n"
-"for automatisk at gemme dataene fra dit hjemmekatalog og systemets\n"
-"konfiguration, for den næste opstart af denne eller en anden maskine.\n"
-"Bemærk: Hvis du indsætter en nøgle nu skal du vente nogen sekunder\n"
-"før du prøver at finde den igen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du kan også fortsætte uden en USB-nøgle - du vil så stadig\n"
-"kunne bruge Mandrake Move som et normalt levende Mandrake \n"
-"operativsystem."
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:69
#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Med basal dokumentation"
+msgid "MM Series"
+msgstr "MM Serien"
-#: ../../services.pm:1
+#: mouse.pm:70
#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron en periodisk kommando planlægger"
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:71
#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Du skal have en rod partition. For at få dette, lav en ny partition (eller "
-"vælg en eksisterende).\n"
-"Vælg så kommandoen \"Monterings-sti\" og sæt den til `/'"
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:72
#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Vestlig Sahara"
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type) med hjul-emulering"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: mouse.pm:74
#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy skal være http://..."
+msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Kensington Thinking-mus med hjul-emulering"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: mouse.pm:77
#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sydafrika"
+msgid "busmouse"
+msgstr "Busmus"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:80
#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Skub båndet ud efter sikkerhedskopieringen"
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 knapper"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: mouse.pm:81
#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot diskette/ISO"
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3 knapper"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:82
#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Ændr printerkonfiguration"
+msgid "3 buttons with Wheel emulation"
+msgstr "3 knapper med hjul-emulering"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: mouse.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Universal"
+msgstr "Afinstallering"
+
+#: mouse.pm:88
#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Vælg en partition"
+msgid "Any PS/2 & USB mice"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: mouse.pm:92
#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Redigér aktuelle regel"
+msgid "none"
+msgstr "ingenting"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:94
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgid "No mouse"
+msgstr "Ingen mus"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: mouse.pm:515
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Test musen"
-#: ../../fs.pm:1
+#: mouse.pm:517
#, c-format
-msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
-"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-msgstr ""
-"Opdatér ikke inode tilgangstider på dette filsystem\n"
-"(fx for hurtigere adgang på nyhedskøen for at gøre nyhedsservere hurtigere)."
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "For at aktivere musen,"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: mouse.pm:518
#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 knapper med hjul-emulering"
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "FLYT PÃ… HJULET!"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/adsl.pm:19
#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
+msgid "use pppoe"
+msgstr "brug pppoe"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/adsl.pm:20
#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Andet medie"
+msgid "use pptp"
+msgstr "brug pptp"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/adsl.pm:21
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
+msgid "use dhcp"
+msgstr "brug dhcp"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/adsl.pm:22
#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler"
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
+msgid " - detected"
+msgstr " - detekteret"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/adsl.pm:23
#, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (der bruger pppoa) usb"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/adsl.pm:24
#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "LDAP grundlæggende dn"
+msgid "Sagem (using dhcp) usb"
+msgstr "Sagem (der bruger dhcp) usb"
+
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679
+#, c-format
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Du kan ikke vælge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at "
-"installere den"
+"Den mest almindelige måde at forbinde med ADSL er pppoe.\n"
+"Nogen forbindelser bruger pptp, og nogle få bruger DHCP.\n"
+"Hvis du ikke ved noget, vælg 'brug pppoe'"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684
#, c-format
-msgid "generate auto-install floppy"
-msgstr "lav autoinstallations-diskette"
+msgid "ADSL connection type :"
+msgstr "ADSL-opkoblingstype"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/drakfirewall.pm:12
#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Opringningsmåde"
+msgid "Web Server"
+msgstr "Webserver"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Fildeling"
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Server for domænenavne (DNS)"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:22
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart"
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH-server"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP-server"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "Lokal konfigurering: falsk"
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Postserver"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Systemindstillinger"
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP- og IMAP-server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:42
#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Vælg muse-type."
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet-server"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "kører"
+msgid "Samba server"
+msgstr "Samba-server"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "Klasse af maskinenhed"
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS-server"
+
+#: network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo-forespørgsel (ping)"
+
+#: network/drakfirewall.pm:125
+#, c-format
+msgid "No network card"
+msgstr "Intet netkort"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:146
#, c-format
msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Dette er maskinerne og netværkerne på hvilke de lokalt forbundne printere "
-"skal gøres tilgængelige:"
+"drakfirewall-konfigurator\n"
+"\n"
+"Dette konfigurerer en personlig brandmur for denne Mandrake Linux-maskine.\n"
+"For en stærk dedikeret brandmurs-løsning se venligst den specialiserede "
+"MandrakeSecurity Firewall-distribution."
-#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:152
#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Storbritannien"
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"konfigurering med drakfirewall\n"
+"\n"
+"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
+"drakconnect før du går videre."
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:169
#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesien"
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Hvilke tjenester vil du tillade at Internettet kan koble op med?"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: network/drakfirewall.pm:170
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "standard"
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Du kan angive diverse porte. \n"
+"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Se /etc/services for information."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: network/drakfirewall.pm:176
#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Frankrig [SECAM]"
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Ugyldig port angivet: %s.\n"
+"Det korrekte format er 'port/tcp', \"port/udp' eller 'port/icmp', \n"
+"hvor port er mellem 1 og 65535.\n"
+"\n"
+"Du kan også angive et interval af porte (fx 24300:24350/udp)"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:186
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "begræns"
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Alt (ingen brandmur)"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "skal have"
+msgid "Other ports"
+msgstr "Andre porte"
+
+#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157
+#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183
+#: network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN konfiguration"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/isdn.pm:127
#, c-format
msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"CUPS understøtter ikke printere på Novellservere eller printere som sender "
-"dataene ind i en frit-formet kommando.\n"
+"Vælg din udbyder.\n"
+" Hvis de ikke er i listen, vælg Ikke listet"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503
#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protokol for Europa (EDSS1)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/isdn.pm:140
#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Kommandolinje"
+msgid "European protocol"
+msgstr "Europæisk protokol"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
+#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504
#, c-format
msgid ""
-"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available on our e-store:"
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Vores komplette linje af Linux-løsninger, så vel som specialtilbud på "
-"produkter og andre godbidder, kan findes på nettet i vores e-butik:"
+"Protokol for resten af verden \n"
+" ingen D-kanal (lejet linje)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:142
#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Marts"
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol for resten af verden"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/isdn.pm:146
#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "adgang til administrative filer"
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Hvilken protokol ønsker du at bruge?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:157
#, c-format
-msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
-msgstr ""
-"Fejl ved sendmail.\n"
-" Din rapport blev ikke sendt.\n"
-" Konfigurér venligst sendmail"
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Fandt \"%s\" grænsesnit, ønsker du at bruge det?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: network/isdn.pm:164
#, c-format
-msgid ""
-"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
-"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
-"have suidperl(1) installed.)"
-msgstr ""
-"Tillad ikke set-user-identifier eller set-group-identifier bit at tage "
-"effekt. \n"
-"(Dette ser sikkert ud, men er faktisk ret usikkert hvis du har suidperl(1) "
-"installeret)."
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Hvad slags kort har du?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatiske afhængigheder"
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Brugerdefinerede indstillinger"
+msgid "I don't know"
+msgstr "Det ved jeg ikke"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: network/isdn.pm:174
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
-"unplug it now.\n"
"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
-"USB-nøglen ser ud til at have skrivebeskyttelse aktiveret, men vi kan ikke\n"
-"tage den ud på en sikker måde nu.\n"
"\n"
+"Hvis du har et ISA kort burde værdiene i næste billede være rigtige.\n"
"\n"
-"Klik på knappen for at genstarte maskinen, tag den ud, fjern "
-"skrivebeskyttelsen,\n"
-"sæt nøglen ind igen, og start Mandrake Move igen."
+"Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:178
#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Genskab andet"
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsæt"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/isdn.pm:178
#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV-kort"
+msgid "Abort"
+msgstr "Afbryd"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: network/isdn.pm:184
#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Printer på SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Hvilket af de følgende er dit ISDN-kort?"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:95
#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Konfigurér CUPS"
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:96
#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
+msgid "Managed"
+msgstr "Administreret (managed)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:97
#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "lspci"
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:98
#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Fjern valgte vært/netværk"
+msgid "Repeater"
+msgstr "Forlænger (repeater)"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/netconnect.pm:99
#, c-format
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix er en transport-agent for post, som bruges af programmer der flytter "
-"post fra en maskine til en anden."
+msgid "Secondary"
+msgstr "Sekundær"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:100
#, c-format
-msgid "Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbek (kyrillisk)"
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Her kan du vælge tasten eller tastekombinationen som \n"
-"lader dig skifte mellem forskellige tastaturlayouter\n"
-"(dvs latinsk eller ikke-latinsk)."
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Manuel konfiguration"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: network/netconnect.pm:104
#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Hotplugging af netværk"
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:106
#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat på tty-en."
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
+msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Genskab fra cd"
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB-modem"
+
+#: network/netconnect.pm:158
+#, c-format
+msgid "Bewan USB modem"
msgstr ""
-"Du er ved at konfigurere din maskine til at dele sin internetforbindelse.\n"
-"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne bruge "
-"internetforbindelsen på denne maskine.\n"
-"\n"
-"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
-"drakconnect før du går videre.\n"
-"\n"
-"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt "
-"netværk (LAN)."
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: network/netconnect.pm:159
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgid "Bewan PCI modem"
msgstr ""
-"Vælg hvilken netværksadapter du ønsker at bruge til at lave forbindelse til "
-"Internettet med."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr "Adgang til fotohukommelseskort på din HP-multifunktionsenhed"
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
-msgid ""
-"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
-"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-"Forbedr din maskines ydelse med hjælp fra en række firmaer som tilbyder "
-"professionelle løsninger til med Mandrake Linux. "
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Forfattere: "
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Manuel TCP/IP-konfiguration"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået fra"
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:167
#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "hvis sat til ja, så efterprøv tjeksummer på suid/sgid-filer."
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:168
#, c-format
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinamerikansk"
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Printertilstand for japansk tekst"
+msgid "Bridged Ethernet LLC"
+msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:173
#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Gammel enhedsfil"
+msgid "Bridged Ethernet VC"
+msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Info: "
+msgid "Routed IP LLC"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: network/netconnect.pm:175
#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Knap '%s': %s"
+msgid "Routed IP VC"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: network/netconnect.pm:176
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vent venligst"
+msgid "PPPOA LLC"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/netconnect.pm:177
#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
+msgid "PPPOA VC"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skript-baseret"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Den indtastede IP er ikke korrekt.\n"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Forsikr dig gerne om at cron-dæmonen er med i dine tjenester."
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminal-baseret"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernet-kort"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:185
#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Slet valgte printer"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54
#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Konfigurér netværk og internet"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:205
#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Installér"
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(detekteret på port %s)"
-#: ../../help.pm:1
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: network/netconnect.pm:207
#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Klik på '%s ->' hvis du ønsker at slette alle data og partitioner der ligger "
-"på dette diskdrev. Vær omhyggelig, efter klik på '%s ->' vil du ikke være i "
-"stand til at redde nogen data eller partitioner, der ligger på dette "
-"diskdrev, inklusive alle Windows data.\n"
-"Klik på '<- %s' for at stoppe denne handling uden at tabe nogen data og "
-"partitioner der er tilstede på dette diskdrev."
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(detekterede %s)"
-#: ../../steps.pm:1
+#: network/netconnect.pm:207
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Afslut installation"
+msgid "(detected)"
+msgstr "(detekteret)"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: network/netconnect.pm:209
#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Behøver en nøgle for at gemme dine data"
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modem-forbindelse"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:210
#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Alt er blevet konfigureret.\n"
-"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre maskiner på dit lokale "
-"netværk, ved at bruge DHCP."
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-forbindelse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:211
#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Ekstern CUPS server"
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL opkobling"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/netconnect.pm:212
#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun-mus"
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelforbindelse"
+
+#: network/netconnect.pm:213
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lokalnet-konfiguration"
+
+#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Trådløs forbindelse"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:224
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Vælg den opkobling, du ønsker at konfigurere"
+
+#: network/netconnect.pm:241
#, c-format
msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
-"%s\n"
"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-"Der er kun én konfigureret netværksadapter i dit system:\n"
+"Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'.\n"
"\n"
-"%s\n"
"\n"
-"Jeg skal til at sætte dit lokalnet på med den adapter."
+"Tryk '%s' for at fortsætte."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710
#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "Cpuinfo"
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Forbindelses-konfiguration"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711
#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimal installation"
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Udfyld eller markér feltet nedenunder"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494
+#: standalone/drakconnect:899
#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopien"
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495
+#: standalone/drakconnect:900
#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "JA"
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496
+#: standalone/drakconnect:901
#, c-format
-msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "Aktivér 'crontab' og 'at' for brugere"
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kort IO"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497
+#: standalone/drakconnect:902
#, c-format
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903
#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci-enheder: dette giver PCI slottet, enheden og funktionen for dette "
-"kort\n"
-"- eide-enheder: enheden er enten en slave- eller mester-enhed\n"
-"- scsi-enheder: scsi-bussen og scsi enheds-id'er"
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Total størrelse: %d / %d Mb"
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Dit personlige telefonnummer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714
+#: standalone/drakconnect:905
#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "deaktiveret"
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Navn på udbyder (f.eks. udbyder.net)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440
+#: standalone/drakconnect:906
#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Søg efter nye skannere..."
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Udbyders telefonnummer"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:264
#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Slår servere fra..."
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: network/netconnect.pm:265
#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Installationen af %s mislykkedes. Følgende fejl opstod:"
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396
+#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911
#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Kan ikke opstarte mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Opringningsmåde"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401
+#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923
#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Du har valgt følgende servere: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Disse servere er aktiveret som standard. De har ingen kendte "
-"sikkerhedsproblemer, men nogen nye kan blive fundet. I så tilfælde skal du "
-"opgradere så snart som mulig.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ønsker du virkelig at installere disse servere?\n"
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Opkoblingshastighed"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406
+#: standalone/drakconnect:924
#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Netværksprinter (TCP/sokkel)"
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Opkoblingens tidsudløb (i sekunder)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717
+#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909
#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Sikkerhedskopiér brugerfiler..."
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Konto-login (brugernavn)"
-#: ../../steps.pm:1
+#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718
+#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910
+#: standalone/drakconnect:944
#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Installér system"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Adgangskode for konto"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:300
#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Første DNS-server (valgfri)"
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Hvad slags type er din ISDN-forbindelse?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "Alternaltivt kan duangive et enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen"
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
-msgid ""
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
-"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
-"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
-"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
-"packages."
-msgstr ""
-"Hvis SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL hvis fraværende) er større end 3\n"
-"i /etc/security/msec/security.conf, oprettes symlænken /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"til at pege på /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"Serveren /etc/security/msec/ bruges af 'chkconfig --add' til at bestemme\n"
-"om en tjeneste skal tilføjes hvis den er til stede i filen under "
-"installationen af pakker."
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Eksternt ISDN modem"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:332
#, c-format
-msgid "Russian (Phonetic)"
-msgstr "Russisk (Fonetisk)"
+msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+msgstr "Ønsker du at starte en ny konfiguration?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:335
#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Konfigurér dhcpd..."
+msgid ""
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
+msgstr ""
+"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg ved ikke hvilken type. Vælg et PCI-"
+"kort i næste skærmbillede."
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:344
#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub-installering"
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgstr "Ingen ISDN PCI-kort fundet. Vælg ét i næste skærmbillede."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:353
#, c-format
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israelsk"
+msgid ""
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Dit modem er ikke understøttet af systemet.\n"
+"Tag og kig på http://www.linmodems.org"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:364
#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Printer \"%s\" på server \"%s\""
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Vælg det modem, der skal konfigureres:"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:403
#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Diskette kan fjernes nu"
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Angiv hvilken seriel port dit modem er forbundet til."
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:427
#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Virkeligt minimale installation"
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Vælg din udbyder"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599
#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
+msgid "Provider:"
+msgstr "Udbyder: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508
+#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Flytter partition..."
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuel"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:485
#, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "(Denne) DHCP-servers IP-adresse"
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Indstillinger for konto til opkald"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913
#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test konfigurationen"
+msgid "Connection name"
+msgstr "Navn på forbindelsen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914
#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Installerer %s..."
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915
#, c-format
-msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
-"that installation of a package requires that some other program is also\n"
-"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
-msgstr ""
-"Hvis du fortalte installeringen at du ønskede at vælge individuelle pakker, "
-"vil den vise et træ med alle pakker opdelt i grupper og undergrupper. Under "
-"gennembladring af træet kan du udvælge hele grupper, undergrupper eller "
-"individuelle pakker.\n"
-"\n"
-"Hver gang du udvælger en pakke i træet vil en beskrivelse fremkomme til "
-"højre for at lade dig vide formålet med pakken. \n"
-"\n"
-"!! Når en server-pakke er blevet valgt, enten fordi du specielt valgte den "
-"individuelle pakke, eller fordi den var en del af en gruppe af pakker, vil "
-"du blive spurgt om at bekræfte atdu virkelig ønsker at installere disse "
-"servere. Som standard under Linux Mandrake bliver installerede servere "
-"startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har nogen "
-"kendte problemer på udgivelsestidspunktet for distributionen, er det absolut "
-"muligt at sikkerhedshuller blev opdaget efter at denne version af Mandrake "
-"Linux blev færdiggjort. Hvis du ikke véd hvad en bestemt tjeneste vil gøre "
-"eller hvorfor den skal installeres, så klik '%s' her. Et klik med '%s' her "
-"vil installere de nævnte servere og de vil som standard blive startet "
-"automatisk under opstarten!!\n"
-"\n"
-"'%s'-valget deaktiverer advarselsdialogen, som vises hver gang "
-"installeringsprogrammet automatisk vælger en pakke for at løse et "
-"afhængighedsproblem Nogen pakker har relationer mellem hinanden så "
-"installation af en pakke kræver at nogen andre programmer skal være "
-"installeret. Installationsprogrammet kan beregne hvilke pakker der er krævet "
-"for at tilfredsstille en afhængighed for at kunne færdiggøre en installation "
-"problemfrit.\n"
-"\n"
-"Det klejne disketteikon i bunden af listen muliggør indlæsning af en "
-"pakkeliste udvalgt ved en tidligere installation. Dette er nyttigt hvis du "
-"har et antal maskiner som du ønsker at konfigurere på samme måde. Klik på "
-"denne ikon vil bede dig om at indsætte en diskette tidligere frembragt ved "
-"slutningen på en anden installation. Se råd nr to i det sidste trin for "
-"hvordan en sådan diskette kan laves."
+msgid "Login ID"
+msgstr "Brugernavn"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538
#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Vælg din krypteringsnøgle for filsystemet"
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "IP-parametre for opkald"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:508
#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP-parametre"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829
+#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764
#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-adresse"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:510
#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Undernetmaske"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: network/netconnect.pm:522
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(Forvalgt: %s)"
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:525
#, c-format
-msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr ""
-"Sæt adgangskodeforældelse til 'max' dage, og forsinkelse for ændring til "
-"'inactive'."
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918
#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternativ testside (letter)"
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domænenavn"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715
+#: standalone/drakconnect:919
#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Konfiguration af DHCP-server.\n"
-"\n"
-"Her kan du vælge forskellige muligheder for konfigurationen af DHCP-"
-"serveren.\n"
-"Hvis du ikke kender betydningen af en valgmulighed, så lad den blot være som "
-"den er.\n"
-"\n"
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Første DNS-server (valgfri)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716
+#: standalone/drakconnect:920
#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Vælg en X-server"
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Anden DNS-server (valgfri)"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: network/netconnect.pm:529
#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Sæt værtsnavn ud fra IPadresse"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317
+#: standalone/drakconnect:912
#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap-partitions størrelse i Mb: "
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:542
#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Ingen ændringer til sikkerhedskopi!"
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP-adresse på gateway"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:567
#, c-format
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formateret\n"
+msgid "ADSL configuration"
+msgstr "ADSL-konfiguration"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746
#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Installationstype"
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Vælg netværksgrænsesnit, der skal konfigureres:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77
+#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217
#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Printer '%s' på SMB/Windows server '%s'"
+msgid "Net Device"
+msgstr "Net-enhed"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: network/netconnect.pm:597
#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d kommaseparerede tal"
+msgid "Please choose your ADSL provider"
+msgstr "Vælg din ADSL-udbyder"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
+"or skip and do it later."
msgstr ""
-"rusers protokollen tillader brugere på et netværk a identificere\n"
-"hvem der er logget på andre maskiner"
+"Du har brug for Alcatel-mikrokoden.\n"
+"Du kan komme med den nu på en diskette eller på en Windows-partition,\n"
+"eller overspringe dette og gøre det senere."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625
#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Konfiguration af automatiske skridt"
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Brug en diskette"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629
#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Brug min Windows-partition"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633
#, c-format
-msgid ""
-"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-"involved in the Free Software world!"
-msgstr ""
-"Ønsker du at vide mere om Åben Kildetekst-samfundet? Vær med i det frie "
-"programmels verden!"
+msgid "Do it later"
+msgstr "Gør det senere"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:640
#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Vælg data for sikkerhedskopi..."
+msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
+msgstr "Kopiering af firmware mislykkedes, filen %s ikke fundet"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:647
+#, c-format
+msgid "Firmware copy succeeded"
+msgstr "Kopiering af firmware færdig"
+
+#: network/netconnect.pm:662
#, c-format
msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"Download it at:\n"
+"%s\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
-"Tilslutning mislykkedes.\n"
-"Kontrollér konfigurationen i Mandrakes kontrolcentral."
+"Du behøver alcatel mikrokoden.\n"
+"Hjemhent den fra\n"
+"%s\n"
+"og kopiér filen mgmt.o i /usr/share/speedtouch"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:719
#, c-format
-msgid "received"
-msgstr "modtaget"
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: network/netconnect.pm:720
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-"Aktiverer 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen, eller tillad 'su' fra "
-"enhver bruger"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: network/netconnect.pm:721
#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fil/_Ny"
+msgid "Encapsulation :"
+msgstr "Indpakning:"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:736
#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "DHCP-serverens IP-adresse"
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:753
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No wireless network adapter on your system!"
+msgstr "Ikke nogen netværksadapter i dit system!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137
#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Slut på IP-område:"
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Ikke nogen netværksadapter i dit system!"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: network/netconnect.pm:766
#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Høj"
+msgid ""
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Denne enhed er tidligere blevet konfigureret til at lave "
+"forbindelse til Internettet.\n"
+"Ved kun at trykke på OK beholder du den nuværende konfiguration.\n"
+"Ændringer i felterne nedenunder vil overskrive denne konfiguration."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:784
#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Tilføj en ny printer til systemet"
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Fremfinding af Zeroconf-værtsnavn"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816
#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Ingen video"
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Konfigurerer netværksenheden %s (driver %s)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:786
#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "dette felt beskriver enheden"
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"Please choose the one you want to use"
+msgstr ""
+"De følgende protokoller kan bruges til at konfigurere en ethernet-"
+"forbindelse. Vælg venligst den forbindelse du gerne vil bruge"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:817
#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Tilføjer printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org"
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n"
+"med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:824
#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Lokale printere"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Tildel værtsnavn fra DHCP-adresse"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: network/netconnect.pm:825
#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "Katalog for installationsaftryk"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP-værtsnavn"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311
+#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313
#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS-server"
+msgid "Netmask"
+msgstr "Netmaske"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389
#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Vært: %s"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Følg id for netværkskort (nyttigt for bærbare)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390
#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Hotplugging af netværk"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384
#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "lokal konfig: %s"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Start ved opstart"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768
#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede"
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349
+#: standalone/drakconnect:569
#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Vælg en fil"
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresse bør have formatet 1.2.3.4"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:849
#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Anvend"
+msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
+msgstr "Advarsel: IP-adresse %s er normalt reserveret!"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908
#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Auto-detektér tilgængelige porte"
+msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
+msgstr "Indtast de trådløse parametre for dette kort:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355
#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+msgid "Operating Mode"
+msgstr "Udførelsestilstand"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Deling af internetforbindelse er slået fra"
+msgid "Network name (ESSID)"
+msgstr "Netværksnavn (ESSID)"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357
#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
+msgid "Network ID"
+msgstr "Netværks-ID"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358
#, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
+msgid "Operating frequency"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359
#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Vælg den vindueshåndtering du ønsker at benytte:"
+msgid "Sensitivity threshold"
+msgstr "Følsomhedstærskel"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360
#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "December"
+msgid "Bitrate (in b/s)"
+msgstr "Bitrate (i bit/s)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:894
#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "undergeneration af cpu'en"
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frek bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frekvens), eller tilføj nok '0'."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Førstegangshjælper"
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Hastighed bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"11M\" for 11M), eller "
+"tilføj nok '0'."
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371
#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:912
#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372
#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "vent venligst, fortolker filen: %s"
+msgid "Fragmentation"
+msgstr "Fragmentation"
+
+#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373
+#, c-format
+msgid "Iwconfig command extra arguments"
+msgstr "ekstra argumenter til Iwconfig kommando"
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#: network/netconnect.pm:921
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwpconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
-"Der opstod en fejl, men jeg ved ikke hvordan den kan håndteres på en\n"
-"pæn måde.\n"
-"Fortsæt på eget ansvar!"
+"Her kan man konfigurere nogle ekstra trådløse parametre såsom:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick er allerede sat "
+"til værtsnavnet).\n"
+"\n"
+"Se iwpconfig(8) man-siden for yderligere information."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
+#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374
#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Vigtighed: "
+msgid "Iwspy command extra arguments"
+msgstr "ekstra argumenter til Iwspy-kommando"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:929
#, c-format
msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
+"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-"For at kunne udskrive på din Lexmark inkjet fra denne konfigurering skal du "
-"bruge inkjet printerdriverne leveret af Lexmark (http://www.lexmark.com/). "
-"Klik på 'Drivers'-knappen. Vælg så din model og derefter 'Linux' som "
-"operativsystem. Driverne kommer som RPM-pakker eller skal-skripter med "
-"interaktiv grafisk installation. Du behøver ikke lave denne konfiguration "
-"via de grafiske grænseflader. Annullér direkte efter licensaftalen. Udskriv "
-"derefter justeringssider for skrivehovedet med 'lexmarkmaintain', og justér "
-"opsætningen af justeringen af hovedet med dette program."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Rettigheder"
+msgid "Iwpriv command extra arguments"
+msgstr "ekstra argumenter til Iwpriv-kommando"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:938
#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Navn på udbyder (f.eks. udbyder.net)"
+msgid ""
+"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Dit system har kun få resurser. Du kan få problemer med at installere\n"
-"Mandrake Linux. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation "
-"i stedet\n"
-"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'."
+"Der blev ikke fundet nogen ethernet netværksadapter på dit system.\n"
+"Kan ikke sætte denne forbindelsetype op."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Brug Windows partitionen til Loopback"
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Vælg netværksgrænsesnit"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:970
#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armensk (skrivemaskine)"
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgstr ""
+"Vælg hvilken netværksadapter du ønsker at bruge til at lave forbindelse til "
+"Internettet med."
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:991
#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Type af forbindelse"
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Indtast domænenavn, værtsnavn og IP adressen for evt. ekstra navne-servere.\n"
+"Dit værtsnavn skal være et fuldt kvalificeret værtsnavn inklusive domæne,\n"
+"f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n"
+"så lad navne-server-felterne være blanke."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:995
#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Grafisk grænseflade"
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host name (optional)"
+msgstr "Konfiguration af værtsnavn"
+
+#: network/netconnect.pm:997
#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Tchad"
+msgid "Host name"
+msgstr "Værtsnavn"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:998
#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indien"
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS-server 1"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: network/netconnect.pm:999
#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s med 3D hardware acceleration"
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS-server 2"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1000
#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakiet"
+msgid "DNS server 3"
+msgstr "DNS-server 3"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1001
#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
+msgid "Search domain"
+msgstr "domæne der søges i"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1002
#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodja"
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Som standard vil søge-domænet blive sat ud fra det fuldt angivne værtsnavn"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Skærms vandrette frekvens: %s\n"
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Gateway (fx %s)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/netconnect.pm:1005
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Sti"
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway enhed"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "IKKE FUNDET"
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresse på DNS-server skal have formatet 1.2.3.4"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Her kan du angive en vilkårlig kommandolinje som jobbet skal kanaliseres ind "
-"i i stedet for at blive sendt direkte til en printer."
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1030
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
+"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
+"back to other machines on the network:"
msgstr ""
-"Printsystemet (%s) vil ikke blive startet automatisk, når maskinen startes "
-"op.\n"
-"Det er muligt at den automatiske opstart blev slået fra ved ændring til et "
-"højere sikkerhedsniveau, fordi printsystemet er et muligt angrebspunkt.\n"
-"\n"
-"Ønsker du at have den automatiske opstart af printsystemet slået til igen?"
+"Indtast et Zeroconf-værtsnavn, som vil være det som din maskine vil give "
+"tilbage til andre maskiner på netværket:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1031
#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Printer %s\n"
-"Hvad ønsker du at forandre på, på denne printer?"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf-værtsnavn"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Tilføj vært"
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf værtsnavn må ikke indeholde et ."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1044
#, c-format
msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-"Hvis du virkelig mener du véd hvilken driver der er den rette til dit kort "
-"kan du vælge én fra listen ovenfor.\n"
+"Du har konfigureret flere måder at koble dig mod internet på.\n"
+"Venligst vælg den du ønsker at bruger.\n"
"\n"
-"Den aktuelle driver for dit %s-lydkort er \"%s\" "
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1046
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internet opkobling"
+
+#: network/netconnect.pm:1054
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "Konfiguration er færdig, ønsker du at effektuere indstillinger?"
+
+#: network/netconnect.pm:1070
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Ønsker du at starte din forbindelse ved opstart?"
+
+#: network/netconnect.pm:1094
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgstr "Netværket skal være genstartet. Ønsker du at genstarte det?"
+
+#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurér netværk"
+
+#: network/netconnect.pm:1101
#, c-format
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
+"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Ønsker du at tillade brugere at eksportere nogle kataloger i deres "
-"hjemmekatalog?\n"
-"Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke på "
-"'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n"
+"Et problem opstod ved genstart af netværket: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1110
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-"Vælg indlæs eller gem pakkevalg på diskette.\n"
-"Formatet er det samme som for auto_install-genererede disketter."
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Ønsker du at forsøge at skabe forbindelse til Internettet nu?"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Radio-understøttelse:"
+#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Tester din forbindelse..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Kina (broadcast)"
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Systemet er nu forbundet til Internettet."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Brug kvoter for sikkerhedskopieringsfiler"
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Konfigurerer printer '%s'..."
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n"
+"Prøv at omkonfigurere din forbindelse."
-#: ../../fs.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1150
#, c-format
msgid ""
-"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
-"containing binaries for architectures other than its own."
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Tillad ikke udførelse af nogen som helst binære på det monterede \n"
-"filsystem. Denne mulighed kan være nyttig for en server som har \n"
-"filsystemer med binære for andre arkitekturer end dets egen."
+"Tillykke, netværks- og internetkonfigurationen er færdig.\n"
+"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1153
#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet opkobling"
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljø for\n"
+"at undgå problemer med det ændrede værtsnavn"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1154
#, c-format
msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-"Indlæsning af modul %s mislykkedes.\n"
-"Ønsker du at prøve igen med andre parametre?"
+"Problemer indtraf under konfigurationen.\n"
+"Afprøv din forbindelse med net_monitor eller mcc. Hvis din forbindelse ikke "
+"virker, kan du prøve at genstarte konfigurationen."
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Velkommen til en verden med åben kildetekst."
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Da du er i gang med en netværksinstallation er dit netværk allerede "
+"konfigureret.\n"
+"Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullér for at "
+"omkonfigurere din Internet- og netværksforbindelse.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/network.pm:314
#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnien-Hercegovina"
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfiguration af mellemvært (proxy)"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: network/network.pm:315
#, c-format
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr ""
-"Du skal have et rigtigt filsystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs eller jfs) til "
-"dette monteringspunkt\n"
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/network.pm:316
#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Du skal indtaste et værtsnavn eller en IP-adresse.\n"
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-proxy"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: network/network.pm:319
#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holland"
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy skal være http://..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/network.pm:320
#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Sender filer via FTP"
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Url burde begynde med 'ftp:' eller 'http:'"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: network/shorewall.pm:26
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internt ISDN-kort"
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: network/shorewall.pm:27
#, c-format
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-"Der findes intet kendt alternativt OSS/ALSA-drivprogram for lydkortet (%s) "
-"som i øjeblikket bruger '%s'"
+"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal "
+"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen."
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: network/shorewall.pm:70
#, c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the "
+"internet. \n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
+" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
+" ippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Indtast venligst navnet på grænsefladen som er koblet på internettet.\n"
+"\n"
+"Eksempler:\n"
+" ppp+ for modem- eller DSL-opkoblinger, \n"
+" eth0 eller eth1 for kabelopkobling, \n"
+" ppp+ for isdn-opkobling.\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: network/tools.pm:207
#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Installér og konvertér skrifttyper"
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Indsæt diskette"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/tools.pm:208
#, c-format
-msgid "WARNING"
-msgstr "ADVARSEL"
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Indsæt en FAT-formateret diskette i diskette-drev %s med %s i rod-kataloget "
+"og tryk %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/tools.pm:209
#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Installerer systemopstarter"
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Fejl ved adgang til diskette, kan ikke montere enhed %s"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: partition_table.pm:642
#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "afspil igen"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "montering mislykkedes: "
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: partition_table.pm:747
#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "Detekteret %s"
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Udvidet partition ikke understøttet på denne platform"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: partition_table.pm:765
#, c-format
msgid ""
-"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Expect er en udvidelse til skriptingsproget Tcl som tillader interaktive "
-"sessioner uden indblanding fra brugeren."
+"Du har plads tilovers i din partitionstabel, men jeg kan ikke udnytte den.\n"
+"Den eneste løsning er at flytte dine primære partitioner, således at\n"
+"\"hullet\" bliver placeret ved siden af de udvidede partitioner."
-#: ../../lang.pm:1
+#: partition_table.pm:852
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Jomfruøerne (USA)"
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Genskabning fra fil %s mislykkedes: %s"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: partition_table.pm:854
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fejl i sikkerhedskopien"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: partition_table.pm:874
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Fejl ved skrivning til fil %s"
+
+#: partition_table/raw.pm:181
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
-"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n"
-"Den er de-aktiveret for nærværende\n"
-"Hvad ønsker du at gøre?"
+"Noget slemt sker på dit drev. \n"
+"En test for at tjekke integriteten af data er mislykkedes. \n"
+"Dette betyder at alt på disken vil ende som tilfældige beskadigede data."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: pkgs.pm:24
#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Indtast IP-adresse og port på værten, hvis printere du ønsker at bruge."
+msgid "must have"
+msgstr "skal have"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: pkgs.pm:25
#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "kanalisér ind i kommando"
+msgid "important"
+msgstr "vigtigt"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: pkgs.pm:26
#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Noget maskinel på din maskine skal bruge ''proprietære'' drivere for at "
-"virke.\n"
-"Du kan finde information om dem hos: %s"
+msgid "very nice"
+msgstr "meget rart"
-#: ../../lang.pm:1
+#: pkgs.pm:27
#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+msgid "nice"
+msgstr "rart"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detekterer enheder..."
+msgid "maybe"
+msgstr "måske"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/cups.pm:87
#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Tilpasset lader dig angive dine egne datoer og tidspunkter. De andre "
-"valgmuligheder bruger kørsels-delen i /etc/crontab"
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(på %s)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/cups.pm:87
#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Beskrivelse af felterne:\n"
-"\n"
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(på denne maskine)"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197
#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Basale valgmuligheder"
+msgid "Configured on other machines"
+msgstr "Konfigureret på andre maskiner"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/cups.pm:101
#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "navnet på CPU'en"
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "PÃ¥ CUPS-server '%s'"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784
+#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934
+#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
-msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Acceptér falske IPv4-fejlmeddelelser."
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Forvalgt)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/data.pm:21
#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Opfrisker printerdata ..."
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../install2.pm:1
+#: printer/data.pm:22
#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Du skal også formatere %s"
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/data.pm:33
#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Vær forsigtig: denne operation er farlig."
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Dæmon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/data.pm:34
#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Indsæt en diskette med pakkevalget"
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: printer/data.pm:55
#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr "Server: "
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Sikkerhedspåmindelser:"
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: printer/data.pm:81
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428
+#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679
#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Brug Expect for SSH"
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Ukendt model"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:28
#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
+msgid "Local printer"
+msgstr "Lokal printer"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/main.pm:29
#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Andre porte"
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Ekstern printer"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: printer/main.pm:30
#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "Antal fangningsbuffere for mmap-fangning"
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Printer på ekstern CUPS server"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372
#, c-format
-msgid " - detected"
-msgstr " - detekteret"
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Printer på ekstern lpd server"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/main.pm:32
#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "SMBus-kontrollers"
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Netværksprinter (TCP/sokkel)"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/main.pm:33
#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Opkoblingens tidsudløb (i sekunder)"
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Printer på SMB/Windows 95/98/NT server"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:34
#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Nogen af de tidlige i486DX-100-chip kan ikke altid returnere til kørende "
-"tilstand efter 'halt'-instruktionen er brugt"
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Printer på en NetWare server"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376
#, c-format
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatisk"
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Indtast en printerenheds-URI"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/main.pm:36
#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Brug eksisterende partition"
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "kanalisér opgave ind i kommando"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544
+#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781
+#: printer/printerdrake.pm:4191
#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Kan ikke kontakte spejl: %s"
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Ukendt model"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196
#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Hjælp/_Om..."
+msgid "Configured on this machine"
+msgstr "Konfigureret på denne maskine"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948
#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Fjern brugerkataloger før genskabning."
+msgid " on parallel port #%s"
+msgstr " på parallelport #%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950
#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Du er ved at konfigurere en ekstern printer. Dette kræver en virkende "
-"netværksadgang, men dit netværk er endnu ikke konfigureret. Hvis du vil "
-"fortsætte uden en netværkskonfiguration, vil du ikke kunne bruge printeren "
-"som du konfigurerer nu. Hvordan ønsker du at fortsætte?"
+msgid ", USB printer #%s"
+msgstr ", USB printer #%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:342
#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Konfiguration af CUPS-printere"
+msgid ", USB printer"
+msgstr ", USB printer"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/main.pm:347
#, c-format
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttyper i dine monterede partitioner"
+msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr ", multi-funktions-enhed på parallel port #%s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:350
#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f-fejl"
+msgid ", multi-function device on a parallel port"
+msgstr ", multi-funktions-enhed på en parallel port"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/main.pm:352
#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", multi-funktions-enhed på USB"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/main.pm:354
#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domænenavn:"
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", multi-funktions-enhed på HP JetDirect"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/main.pm:356
#, c-format
-msgid "Root umask"
-msgstr "Umask for root"
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", multi-funktions-enhed"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/main.pm:359
#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "På diskette"
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", skriver til %s"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/main.pm:361
#, c-format
-msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "Genstart af konsolbrugeren"
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " på LPD-server \"%s\", printer \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:363
#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Genskab"
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", TCP/IP vært \"%s\", port %s"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: printer/main.pm:367
#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr " på Windows-server \"%s\", deling \"%s\""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/main.pm:371
#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
-"hvis sat til ja, så tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne."
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " på Novell-server \"%s\", printer \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:373
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Leder efter tilgængelige pakker"
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", med kommando %s"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/main.pm:388
#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Vent venligst, opsætter systemkonfigurationsfiler på USB-nøgle..."
+msgid "Parallel port #%s"
+msgstr "Parallelport #%s"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987
+#: printer/printerdrake.pm:1005
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Init-besked"
+msgid "USB printer #%s"
+msgstr "USB-printer \\/#%s"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:393
#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Redder partitionstabel"
+msgid "USB printer"
+msgstr "USB printer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:398
#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cypern"
+msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr "Multi-funktions-enhed på parallel port #%s"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/main.pm:401
#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Opkobling fuldført."
+msgid "Multi-function device on a parallel port"
+msgstr "Multi-funktions-enhed på en parallel port"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:403
#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Fjern fra RAID"
+msgid "Multi-function device on USB"
+msgstr "Multi-funktions-enhed på USB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:405
#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)"
+msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr "Multi-funktions-enhed på HP JetDirect"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/main.pm:407
#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Vejledere til konfiguration"
+msgid "Multi-function device"
+msgstr "Multi-funktions-enhed"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/main.pm:410
#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-forbindelse"
+msgid "Prints into %s"
+msgstr "Skriver på %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:412
#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
+msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "LPD-server \"%s\", printer \"%s\""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:414
#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primær"
+msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr "TCP/IP vært \"%s\", port %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: printer/main.pm:418
#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " på Windows-server \"%s\", deling \"%s\""
+msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "SMB/Windows-server \"%s\", fildeling \"%s\""
+
+#: printer/main.pm:422
+#, c-format
+msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "Novell-server \"%s\", printer \"%s\""
+
+#: printer/main.pm:424
+#, c-format
+msgid "Uses command %s"
+msgstr "Anvender kommando %s"
+
+#: printer/main.pm:426
+#, c-format
+msgid "URI: %s"
+msgstr "URI: %s"
+
+#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725
+#: printer/printerdrake.pm:2331
+#, c-format
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "RÃ¥ printer (ingen driver)"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179
+#: printer/printerdrake.pm:191
+#, c-format
+msgid "Local network(s)"
+msgstr "Lokalnetværk"
+
+#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195
+#, c-format
+msgid "Interface \"%s\""
+msgstr "Grænseflade '%s'"
+
+#: printer/main.pm:1089
+#, c-format
+msgid "Network %s"
+msgstr "Netværk %s"
+
+#: printer/main.pm:1091
+#, c-format
+msgid "Host %s"
+msgstr "Vært %s"
+
+#: printer/main.pm:1120
+#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (port %s)"
+
+#: printer/printerdrake.pm:22
#, c-format
msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
-"Denne dialog bruges til at vælge hvilke tjenester du ønsker skal startes ved "
-"opstart af maskinen.\n"
-"\n"
-"DrakX vil præsentere alle de tjenester, som er med i den aktuelle "
-"installation. Gennemse hver enkelt omhyggeligt og vælg dem fra som ikke er "
-"nødvendige på opstartstidspunktet.\n"
-"\n"
-"En kort forklarende tekst om en tjeneste bliver vist når den vælges. Hvis du "
-"ikke er sikker på om en tjeneste er nyttig eller ej, er det dog sikrere at "
-"bruge den foreslåede opførsel.\n"
-"\n"
-"Vær specielt varsom på dette trin hvis du planlægger at bruge maskinen som "
-"server: du vil formentlig ønske ikke at starte nogensomhelst tjeneste op som "
-"du ikke har brug for. Husk at adskillige tjenester kan være farlige hvis de "
-"er aktiveret på en server. Vælg som hovedregel kun de tjenester som du "
-"virkelig behøver."
+"HP LaserJet 1000 skal have lagt sin firmware op efter at være blevet tændt. "
+"Hjemhent pakken med Windows-drivere fra HP's websted (firmwaren fra "
+"printerens CD virker ikke) og hiv firmware-filen ud af den ved at "
+"dekomprimere den selvudpakkende .exe-fil med 'unzip'-programmet og lede "
+"efter filen 'sihp1000.img'. Kopiér denne fil til kataloget '/etc/printer'. "
+"Dér vil den blive fundet af det automatiske oplæggerskript og lagt op hver "
+"gang printeren er sluttet til og tændt.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:62
#, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
+msgid "CUPS printer configuration"
+msgstr "Konfiguration af CUPS-printere"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:63
#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Spring over"
+msgid ""
+"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Her kan du vælge om printerne sluttet til denne maskine skal være "
+"tilgængelige fra eksterne maskiner, og fra hvilke eksterne maskiner."
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:64
#, c-format
msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
+"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
+"automatically made available on this machine."
msgstr ""
-"Aktiverer/deaktiverer alle netværks-kort som er konfigureret\n"
-"til at starte ved opstart"
+"Du kan også bestemme her om dine printere på eksterne maskiner bør være "
+"automatisk tilgængelige på denne maskine."
+
+#: printer/printerdrake.pm:67
+#, c-format
+msgid "The printers on this machine are available to other computers"
+msgstr "Printerne på denne maskine er tilgængelige for andre maskiner"
+
+#: printer/printerdrake.pm:69
+#, c-format
+msgid "Automatically find available printers on remote machines"
+msgstr "Find tilgængelige printere på eksterne maskiner automatisk"
+
+#: printer/printerdrake.pm:71
+#, c-format
+msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
+msgstr "Printerdeling på vært eller netværk:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:73
+#, c-format
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "Tilrettet konfiguration"
+
+#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554
+#: standalone/scannerdrake:571
+#, c-format
+msgid "No remote machines"
+msgstr "Ingen ekstern maskine"
+
+#: printer/printerdrake.pm:88
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Yderligere CUPS-servere: "
+
+#: printer/printerdrake.pm:93
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:95
#, c-format
msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
msgstr ""
-"CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft "
-"regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)"
+"For at få adgang til eksterne CUPS-servere i dit lokale netværk behøver du "
+"bare at aktivere \"Find automatisk tilgængelige printere på eksterne maskiner"
+"\"-valget: CUPS-serverene informerer din maskine automatisk om printerne. "
+"Alle printerne som for øjeblikket er kendt af din maskine er listet i "
+"\"Fjern-printere\" sektionen i hovedvinduet til Printerdrake. Hvis din CUPS-"
+"server ikke er i dit lokale netværk, må du indtaste CUPS-servernes IP-"
+"adresser og evt. portnummeret for at få printer-information fra serverne."
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:100
#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "vigtigt"
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Printertilstand for japansk tekst"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:101
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
-msgstr "Mandrake Linux' værktøj til printeradministration"
+msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+"Aktivering af dette vil muliggøre udskrift at rene tekstfiler på japansk. "
+"Brug kun denne funktion hvis du virkelig ønsker at udskrive tekst på "
+"japansk, hvis det er aktiveret kan du ikke længere udskrive bogstaver med "
+"accenter i latinske skrifttyper, og du vil ikke kunne tilpasse margenerne, "
+"tegnstørrelse mv. Denne indstilling vedrører kun printere defineret på denne "
+"maskine. Hvis du ønsker at udskrive japansk tekst på en printer der er sat "
+"op på en ekstern maskine, skal du aktivere denne funktion på denne eksterne "
+"maskine."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:105
#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Total fremdrift"
+msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
+msgstr "Automatisk rettelse af CUPS-konfiguration"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:107
#, c-format
msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
+"made sure that\n"
"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
+"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
+"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
+"as the server name.\n"
+"\n"
+"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
+"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-"DrakX vil først finde alle IDE-enheder der er tilstede på din maskine. Den "
-"vil også lede efter en eller flere PCI SCSI-kort på dit system. Hvis et SCSI-"
-"kort findes, vil DrakX automatisk installere en driver til det.\n"
+"NÃ¥r denne valgmulighed er valgt, vil CUPS hver gang den starter forsikre sig "
+"om at\n"
"\n"
-"Da maskineleftersøgningen ikke er idiotsikker, kan DrakX fejle i at finde "
-"dine diskdrev. I så fald må du angive dit maskinel manuelt.\n"
+"- hvis LPD/LPRng er installeret, vil /etc/printcap ikke overskrives af CUPS\n"
"\n"
-"Hvis du måtte angive dit PCI SCSI-kort manuelt, vil DrakX spørge om du vil "
-"specificere nogle indstillingsmuligheder for den. Du bør lade DrakX spørge "
-"udstyret om opsætning af kortspecifikke indstillinger, som er nødvendige for "
-"at initialisere kortet. De fleste gange vil DrakX finde ud af dette uden "
-"problemer.\n"
+"- hvis /etc/cups/cupsd.conf mangler, vil den blive oprettet\n"
"\n"
-"Hvis DrakX ikke kan få oplysninger om indstillinger ud af udstyret, som skal "
-"bruges til opsætningen, skal du angive opsætningsinformation til driveren. "
+"- når printerinformation rundsendes, vil den ikke indeholde \"localhost\" "
+"som servernavn.\n"
+"\n"
+"Hvis nogen af disse ting giver dig problemer, så fjern denne valgmulighed, "
+"men da må du selv sørge for at disse punkter bliver overholdt."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205
#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+msgid "Sharing of local printers"
+msgstr "Deling af lokale printere"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:130
#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Brugere"
+msgid ""
+"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
+"(s) should be available:"
+msgstr ""
+"Dette er maskinerne og netværkerne på hvilke de lokalt forbundne printere "
+"skal gøres tilgængelige:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Forbereder opstarter..."
+msgid "Add host/network"
+msgstr "Tilføj vært/netværk"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:147
#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-"Indtast dine brugeroplysninger, adgangskode vil blive brugt til pauseskærm"
+msgid "Edit selected host/network"
+msgstr "Redigér valgte vært/netværk"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:156
#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (fx %s)"
+msgid "Remove selected host/network"
+msgstr "Fjern valgte vært/netværk"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197
+#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217
+#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266
#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens"
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "IP-adresse på vært eller netværk:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:206
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Eksempler på korrekte IP'er:\n"
+msgid ""
+"Choose the network or host on which the local printers should be made "
+"available:"
+msgstr ""
+"Vælg netværket eller værten på hvilken de lokale printere skal gøres "
+"tilgængelige: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:213
#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Vælg mediet for sikkerhedskopiering."
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "IP-adresse på vært eller netværk mangler."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekvens (MHz)"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgstr "Den indtastede vært/netværk er ikke korrekt.\n"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400
#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"For at bruge dette gemte pakkevalg, start installationen op med``linux "
-"defcfg=floppy''"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Eksempler på korrekte IP'er:\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:246
#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "nummeret på processoren"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+"Denne vært eller dette netværk er allerede på listen, og kan ikke blive "
+"tilføjet igen.\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387
#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Maskin-ur sat til GMT"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Tilgår printere på eksterne CUPS-servere"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:317
#, c-format
-msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Ønsker du at starte en ny konfiguration?"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Tilføj hér de CUPS-servere hvis prontere du ønsker at bruge. Du behøver kun "
+"gøre dette, hvis serverne ikke rundkaster deres printerinformation på "
+"lokalnetværket."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:328
#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Giv et filnavn"
+msgid "Add server"
+msgstr "Tilføj server"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:334
#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Angiv hvilken port din printer er forbundet til."
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Redigér valgte server"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:343
#, c-format
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Skift cdrom"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Fjern valgte server"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:388
#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr ""
+"Indtast IP-adresse og port på værten, hvis printere du ønsker at bruge."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:389
#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "Konfiguration er færdig, ønsker du at effektuere indstillinger?"
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr "Hvis ingen port er angivet, vil port 631 blive brugt som standard."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:393
#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Brug inkremental/forskels-backup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Server-IP mangler!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:399
#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-"create/remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tFor at starte klientene over netværk behøver hver klient en "
-"indgang i dhcpd.conf, som udleverer en IP-adresse\n"
-" \t\tog netværksopstart-aftryksfiler til maskinen. drakTermServ "
-"hjælper til med at lave/fjerne disse indgange.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI-kort kan undlade aftryksfilen - etherboot vil efterspørge "
-"den rigtige aftryksfil. Du bør\n"
-" \t\togså bemærke at når etherboot ser efter aftryksfilerne forventer "
-"den navne som\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, fremfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tEt typisk dhcpd.conf-afsnit for at understøtte diskløse klienter "
-"ser sådan ud:"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Den indtastede IP er ikke korrekt.\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Der findes intet kendt drivprogram for lydkortet (%s)"
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Port-nummeret bør være et heltal!"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "tving"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Denne server er allerede på listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Afslut"
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
+#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621
+#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761
+#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800
+#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830
+#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939
+#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187
+#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436
+#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966
+#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003
+#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184
+#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277
+#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377
+#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534
+#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586
+#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606
+#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689
+#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108
+#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312
+#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65
+#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515
#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"Bemærk: Afhængig af printermodel og udskriftssystem vil op til %d MB "
-"yderligere programmel blive installeret."
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:479
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Du har ingen konfigurerede grænsesnit.\n"
-"Konfigurér disse først ved at klikke på 'Konfigurér'"
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Genstarter CUPS..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:502
#, c-format
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estisk"
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Vælg printer-forbindelse"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:503
#, c-format
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI."
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Hvordan er printeren tilsluttet?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:505
#, c-format
msgid ""
-"Enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-"Indtast din CD-brænders enhedsnavn\n"
-" fx: 0,1,0"
+"\n"
+"Eksterne CUPS-servere behøves ikke at blive konfigureret her: \n"
+"disse printere vil automatisk blive fundet."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807
#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "ALL"
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
+"detected nor tested!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:515
#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Tilføj/slet klienter"
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr ""
+"Automatisk identifikation af printere (Lokal, TCP/Socket og SMB-printere)"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: printer/printerdrake.pm:545
#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Vælg netværksgrænsesnit"
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Tjekker dit system..."
-#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:560
#, c-format
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Ukendt model"
+msgid "and one unknown printer"
+msgstr "og en ukendt printer"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:562
#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "CD/DVD-brændere"
+msgid "and %d unknown printers"
+msgstr "og %d ukendte printere"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:566
#, c-format
msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+"The following printers\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
msgstr ""
-"Partition som opstartes som standard\n"
-" (gælder kun MS-DOS-opstart, ikke LILO)\n"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Aktivér '%s' for at læse filen"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "vælg billede"
+"De følgende printere\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"er direkte tilsluttet til dit system"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:568
#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!"
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr ""
+"De følgende printere\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"er direkte tilsluttet til dit system"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:569
#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Navn på forbindelsen"
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Den følgende printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"er direkte tilsluttet til dit system"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:573
#, c-format
msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr "antal tegn i tekstrudens x-led"
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+"Der findes en ukendt printer direkte tilsluttet til dit system"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:574
#, c-format
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
-"multiple PVs)"
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
-"Du kan muligvis ikke installere lilo (da lilo ikke kan håndtere en LV på "
-"flere PV'er)"
+"\n"
+"Der findes %d ukendte printere direkte tilsluttet til dit system"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:577
#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Opdaterer pakkevalg"
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgstr ""
+"Der blev ikke fundet nogen printere som er direkte tilsluttede til din "
+"maskine"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:580
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Hvor ønsker du at montere loopback-filen %s?"
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr " (Forsikr dig om at alle dine printere er tilsluttede og tændte).\n"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:593
#, c-format
msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-"Disketten er blevet genereret.\n"
-"Du kan nu gennemføre installationen igen."
+"Vil du aktivere udskrift på printerne som nævnes ovenfor eller på printerne "
+"i det lokale netværk?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:594
#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Brug CD/DVDROM til sikkerhedskopiering"
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "Vil du aktivere udskrift på printerne i det lokale netværk?\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:596
#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "antal knapper som musen har"
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "Vil du aktivere udskrift på printerne som nævnes ovenfor?\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:597
#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Afspil igen"
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+msgstr "Er du sikker på at du vil opsætte udskrift på denne maskine?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:598
#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af andre filer"
+msgid ""
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
+msgstr ""
+"Bemærk: Afhængig af printermodel og udskriftssystem vil op til %d MB "
+"yderligere programmel blive installeret."
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:622
#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev"
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Søger efter nye printere..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:706
#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Sikkerhedskopifiler er ødelagte"
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Konfigurerer printer ..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Tv-standard:"
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Konfigurerer printer '%s'..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:727
#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid-familie"
+msgid "("
+msgstr "("
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:728
#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 Mb"
+msgid " on "
+msgstr " på "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130
#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "type: tynd"
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litauisk AZERTY (ny)"
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Valg af printermodel"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339
#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Hvilken printermodel har du?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:736
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
msgstr ""
-"ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor"
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake kunne ikke finde ud af hvilken model din printer %s er. Vælg "
+"venligst den korrekte model fra listen."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
msgstr ""
-"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n"
-"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n"
-"Vær sikker på at tilføje en /boot partition"
+"Hvis din printer ikke er listet, så vælg en kompatibel (se printermanual) "
+"eller en lignende printer."
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587
+#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066
+#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Andet styresystem (MacOS...)"
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Konfigurerer programmer..."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836
+#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787
+#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006
#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "For at aktivere musen,"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Tilføj en ny printer"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:825
#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Bringer netværket op"
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
+"\n"
+"Velkommen til vejlederen for printeropsætning\n"
+"\n"
+"Denne vejleder lader dig installere lokale eller eksterne printere som skal "
+"bruges fra denne maskine, og også fra andre maskiner i netværket.\n"
+"\n"
+"Den spørger dig om alle nødvendige oplysninger til at opsætte printere og "
+"giver dig adgang til alle tilgængelige printerdrivere, drivermuligheder og "
+"opkoblingstyper for printere."
-#: ../../common.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:838
#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Øjebliksbilleder vil være tilgængelige efter installation i %s"
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
+"machines must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
+"\n"
+"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine, direkte "
+"til netværket eller til en ekstern Windows-maskine.\n"
+"\n"
+"Tilslut og tænd venligst alle printere opkoblet til denne maskine så de kan "
+"identificeres automatisk. Netværksprinterne og Windows-maskinerne skal også "
+"være tilsluttede og tændte.\n"
+"\n"
+"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at "
+"identificere lokalt tilsluttede printere. Så deaktivér autoidentifikation af "
+"netværksprintere og/eller printere sluttede til Windows-maskiner hvis du "
+"ikke har brug for dette.\n"
+"\n"
+"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
+"installere printere nu."
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:847
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"Tilslut og tænd venligst alle printere tilsluttet denne maskine nu så de kan "
+"identificeres automatisk.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"Klik på \"Næste\" når du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
+"installere printere nu."
+
+#: printer/printerdrake.pm:855
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"Mere end én Microsoft Windows partition er blevet genkendt på dit diskdrev. "
-"Vælg den som du ønsker at ændre størrelse på for at kunne installere dit nye "
-"Mandrake Linux operativsystem.\n"
"\n"
-"Hver partition er listet som følger: 'Linux navn', 'Windows navn', "
-"'Kapacitet'.\n"
+"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
"\n"
-"'Linux navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', "
-"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n"
+"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine eller "
+"direkte til netværket.\n"
"\n"
-"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et "
-"SCSI drev.\n"
+"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så "
+"de kan identificeres automatisk. Netværksprinterne skal også være "
+"tilsluttede og tændte.\n"
"\n"
-"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n"
+"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at "
+"identificere lokalt tilsluttede printere. Så deaktivér autoidentifikation af "
+"netværksprintere hvis du ikke har brug for dette.\n"
"\n"
-" * 'a' betyder 'hoved-drev på den primære IDE controller',\n"
+"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
+"installere printere nu."
+
+#: printer/printerdrake.pm:864
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * 'b' betyder 'slave-drev på den primære IDE controller',\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-" * 'c' betyder 'hoved-drev på den sækundære IDE controller',\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
"\n"
-" * 'd' betyder 'slave-drev på den sækundære IDE controller'.\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
-"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', "
-"osv.\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
"\n"
-"'Windows navn' er det bogstav som dit drev har under Windows (den første\n"
-"disk eller partition kaldes 'C:')."
+"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
+"\n"
+"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine.\n"
+"\n"
+"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så "
+"de kan identificeres automatisk.\n"
+"\n"
+"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
+"installere printere nu."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:873
#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet denne maskine"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:876
#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Udregner FAT-filsystemets grænser"
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet direkte til det lokale netværk"
+
+#: printer/printerdrake.pm:879
+#, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr ""
+"Auto-opdagelse af printere tilsluttet maskiner der køre Microsoft Windows"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:895
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Backup Sources: \n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
"\n"
-"Kilder for sikkerhedskopi: \n"
+"Tillykke, din printer er nu installeret og konfigureret!\n"
+"\n"
+"Du kan udskrive med 'Udskriv'-kommandoen i dit program (normalt i 'Filer'-"
+"menuen).\n"
+"\n"
+"Hvis du ønsker at tilføje, fjerne eller omdøbe en printer, eller hvis du "
+"ønsker at ændre på standard-indstillingerne (papirbakke, printkvalitet ...), "
+"så vælg 'Printer' i 'Udstyr'-afsnittet i %s Kontrolcentret."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060
+#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "tilpasset"
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Auto-opdagelse af printere"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:930
#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Indhold af filen"
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detekterer enheder..."
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:952
#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Autentificering LDAP"
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", netværksprinter \"%s\", port %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:954
#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "for at beholde %s"
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr ", printer \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:958
#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Lad mig vælge hvilkensomhelst driver"
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Fandt %s"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985
+#: printer/printerdrake.pm:1002
#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr "transmitteret"
+msgid "Printer on parallel port #%s"
+msgstr "Printer på parallel port #%s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:966
#, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palæstina"
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Netværksprinter '%s', port %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:968
#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Printer '%s' på SMB/Windows server '%s'"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1047
#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d kommaseparerede strenge"
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Lokal printer"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1048
#, c-format
-msgid " isdn"
-msgstr " isdn"
+msgid ""
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+"Ingen lokal printer fundet! For at installere en printer i hånden skal du "
+"indtaste et enhedsnavn/filnavn i inddatalinjen (parallelporte: /dev/lp0, /"
+"dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., første USB-printer: /dev/usb/"
+"lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1052
#, c-format
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige tastaturer"
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Du skal indtaste en enhed eller et filnavn!"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1061
#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Tema-navn"
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Ingen printer fundet!"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1069
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hjælp"
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Lokale printere"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1070
#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Vælger en vilkårlig driver"
+msgid "Available printers"
+msgstr "Tilgængelige printer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083
#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cooks øer"
+msgid "The following printer was auto-detected. "
+msgstr "De følgende printere blev fundet automatisk:"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
+"the input line"
msgstr ""
-"Hær kan du vælge om skannere koblede til denne maskine skal gøres "
-"tilgængelige for eksterne maskiner og i så fald på hvilke eksterne maskiner."
+"Hvis det ikke er den du ønsker at opsætte så indtast et enhedsnavn/filnavn "
+"på inddatalinjen"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1077
#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "bredden på forløbslinjen"
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr "Alternaltivt kan du angive et enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen"
-#: ../../fs.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087
#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formaterer partition %s"
+msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
+msgstr "Her er en liste med alle autodetekterede printere. "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1080
#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Værtsnavn krævet"
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
+"name in the input line"
+msgstr ""
+"Angiv hvilken printer dine udskriftsopgaver skal gå til, eller indtast et "
+"enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1081
#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Fravælg installerede skrifttyper"
+msgid ""
+"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
+"device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Angiv hvilken printer som udskriftsopgaverne skal gå til eller indtast et "
+"enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Hjul"
+msgid ""
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Konfigurationen af printeren vil ske helt automatisk. Hvis din printer ikke "
+"blev fundet korrekt eller hvis du foretrækker en tilpasset "
+"printerkonfiguration, så slå 'Manuel konfiguration' til."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1086
#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "Kerne-version"
+msgid "Currently, no alternative possibility is available"
+msgstr "Der er for nærværende ingen alternative muligheder"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:1089
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
+"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
+"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
+"\"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Vælg den printer du ønsker at opsætte. Konfigurationen af printeren vil ske "
+"fuldstændigt automatisk. Hvis din printer ikke blev fundet korrekt eller "
+"hvis du foretrækker en tilpasset printerkonfiguration, så slå 'Manuel "
+"konfiguration' til."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1090
#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Søger efter konfigurerede skannere ..."
+msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
+msgstr "Angiv hvilken printer som udskriftsopgaverne skal gå til."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1092
#, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr "Videokort"
+msgid ""
+"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Angiv hvilken port din printer er forbundet til eller indtast et enhedsnavn/"
+"filnavn på inddatalinjen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1093
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og bzip2\n"
+msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
+msgstr "Angiv hvilken port din printer er forbundet til."
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1095
#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Fjern valgte"
+msgid ""
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+"(parallelporte: /dev/lp0, /dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., "
+"første USB-printer: /dev/usb/lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:1099
#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Auto-detektér modemmer"
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Du skal vælge eller indtaste en printer/enhed!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1168
#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Fjern printer"
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Parametre til ekstern lpd"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1169
#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Vis seneste log"
+msgid ""
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
+msgstr ""
+"For at bruge en ekstern printer, skal du opgive værtsnavnet\n"
+"for printerserveren og navnet på printeren på denne server."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1170
#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Hvilke tjenester vil du tillade at Internettet kan koble op med?"
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Eksternt værtsnavn"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1171
#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Opkoblingstype"
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Eksternt printernavn"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1174
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Velkommen til programmet for postkonfigurering.\n"
-"\n"
-"Her vil du kunne opsætte påmindelsessystemet\n"
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Eksternt værtsnavn mangler"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Andet"
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Det eksterne værtsnavn mangler!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
+#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
+#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332
+#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351
+#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874
+#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027
+#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159
+#, c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Informationer"
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Forvalgt"
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Fandt model: %s %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulering af knap 2"
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Skanner netværk ..."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308
#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Indtast et pakkenavn"
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ", printer \"%s\" på server \"%s\""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311
#, c-format
-msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "Kør chkrootkit-kontroller"
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Printer \"%s\" på server \"%s\""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1332
#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "opbyg type1inst"
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT)-printer indstillinger"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1333
#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"For at skrive til en SMB printer skal du angive værtsnavnet på SMB maskinen "
+"(bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-navnet!) og muligvis "
+"IP-adressen på printerserveren, så vel som delenavnet for printeren du vil "
+"bruge samt nødvendig information om brugernavn, adgangskode og arbejdsgruppe."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1334
#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "vælg billedfil"
+msgid ""
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+msgstr ""
+" Hvis den ønskede printer blev fundet, så vælg den fra listen og tilføj "
+"dernæst brugernavn, adgangskode og/eller arbejdsgruppe om nødvendigt."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1336
#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X-server"
+msgid "SMB server host"
+msgstr "SMB-servervært"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1337
#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Brugernavn for domæneadministrator"
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "SMB-serverens IP"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:1338
#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Der opstod en fejl ved skanningen efter tv-kanaler"
+msgid "Share name"
+msgstr "Dele-navn"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1341
#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Amerikansk (internaltionalt)"
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Arbejdsgruppe"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1343
#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Ikke installeret"
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Auto-detekteret"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1353
#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Begge Alt-taster samtidigt"
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Enten servernavnet eller serverens IP skal angives!"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1357
#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lokalnet-konfiguration"
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Samba-delenavn mangler!"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1363
#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fil/-"
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "SIKKERHEDSADVARSEL!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1364
#, c-format
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiensk"
+msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Du er ved at opsætte udskrivning til en Windows-konto med adgangskode. "
+"Grundet en fejl i arkitekturen af Sambas klientprogrammel bliver "
+"adgangskoden lagt i klar tekst i Samba-klientens kommandolinje, som bruges "
+"til at sende printjobbet til Windows-serveren. SÃ¥ det er muligt for enhver "
+"bruger på denne maskine at vise adgangskoden på skærmen ved at angive "
+"kommandoer som 'ps auxwww'.\n"
+"\n"
+"Vi anbefaler at bruge en af de følgende alternativer (i alle tilfælde skal "
+"du forsikre dig om at kun maskiner fra dit lokalnetværk har adgang til din "
+"Windows-server, for eksempel ved hjælp af en brandmur):\n"
+"\n"
+"Brug en konto uden adgangskode på din Windows-server, såsom 'GUEST'-kontoen "
+"eller en speciel konto som kun anvendes til udskrift. Fjern ikke "
+"adgangskodebeskyttelsen fra en personlig konto eller en administrator-"
+"konto.\n"
+"\n"
+"Opsæt din Windows-server så printeren er tilgængelig under LPD-protokollen. "
+"Opsæt dernæst udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i "
+"Printerdrake.\n"
-#: ../../interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1374
#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Basal"
+msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Opsæt din Windows-server til at gøre printeren tilgængelig under IPP-"
+"protokollen, og opsæt udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i "
+"Printerdrake.\n"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1377
#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+msgstr ""
+"Forbind din printer til en Linux-server og lad dine Windows-maskiner "
+"tilslutte sig til den som klienter.\n"
+"\n"
+"Ønsker du virkelig at fortsætte med at opsætte din printer som du gør nu?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1449
#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "NetWare printer-parametre"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1450
#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
+msgid ""
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
+msgstr ""
+"For at skrive til en NetWare printer skal du angive navnet på NetWare "
+"printerserveren (bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-"
+"navnet!) såvel som kønavnet for den printer du vil benytte samt om "
+"nødvendigt et brugernavn og en adgangskode."
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:1451
#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kort IO"
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Printer-server"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1452
#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba-server"
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Printerkø-navn"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1457
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Denne specielle Bootstrap-\n"
-"partition er for at\n"
-"dual-boote dit system.\n"
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "NCP-servernavn mangler!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1461
+#, c-format
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "NCP-kønavn mangler!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547
+#, c-format
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", vært \"%s\", port %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550
+#, c-format
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr "Vært \"%s\", port %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1571
+#, c-format
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "TCP/Sokkel-printer-parametre"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:1573
#, c-format
msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-"Vælg for hvert skridt om det skal være som under installationen, eller "
-"manuelt"
+"Vælg en af de fundne printere fra listen eller angiv værtsnavnet eller IP-"
+"adressen og eventuelt portnummer (standard er 9100) i indtastningsfelterne."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1574
#, c-format
msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-"Du kan også her bestemme om skannere på eksterne maskiner skal gøres "
-"tilgængelige på denne maskine"
+"For at skrive til en TCP eller sokkel-printer skal du angive værtsnavnet "
+"eller IP-adressen på printeren, og eventuelt portnummer (standard er 9100). "
+"På HP JetDirect-servere er portnummeret normalt 9100, på andre servere "
+"varierer det. Tjek manualen for dit udstyr."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1578
#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Netværk via FTP.\n"
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1601
#, c-format
-msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "Rapportér kontrolresultat på tty-en."
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651
#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Du skal indtaste en enhed eller et filnavn!"
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Printer-enheds URI"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1650
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Afslut"
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"Du kan direkte opgive URI til printeren. URIen skal være i henhold til enten "
+"CUPS- eller Foomatic-standarden. Bemærk at ikke alle typer URIer "
+"understøttes af alle kø-behandlere."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1668
#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Grafik-hukommelse: %s kb\n"
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "En korrekt URI skal opgives!"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1749
#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-msgstr ""
-"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n"
-"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret "
-"af\n"
-"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n"
-"af licensen.\n"
-"\n"
-"Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n"
-"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n"
-"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\n"
-"General Public License for flere detaljer.\n"
-"\n"
-"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n"
-"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA.\n"
+msgid "Pipe into command"
+msgstr "kanalisér ind i kommando"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1750
#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "adgang til oversættelsesværktøjer"
+msgid ""
+"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
+"piped instead of being sent directly to a printer."
+msgstr ""
+"Her kan du angive en vilkårlig kommandolinje som jobbet skal kanaliseres ind "
+"i i stedet for at blive sendt direkte til en printer."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:1751
#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Overordnet statistik"
+msgid "Command line"
+msgstr "Kommandolinje"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1755
#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Udvælg de data du vil genskabe..."
+msgid "A command line must be entered!"
+msgstr "En kommandolinje skal opgives!"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1788
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-"Hvis du planlægger at bruge Yaboot, skal du huske at efterlade fri plads på\n"
-"begyndelsen af disken (2048 sektorer skulle være nok)"
+"Er din printer en multi-funktionenhed fra HP eller Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 med skanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"en HP PhotoSmart eller en HP LaserJet 2200?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1801
#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Standard testside"
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "Installerer HPOJ-pakke..."
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893
#, c-format
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Tidszone"
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Tjekker enhed og konfigurerer HPOJ..."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1831
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Opret"
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "Installerer SANE-pakker..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1858
#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Hvad"
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "Installerer mtools-pakker..."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1873
#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:"
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Skanning på din HP-multifunktionsenhed"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1881
#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgarsk (BDS)"
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr "Adgang til fotohukommelseskort på din HP-multifunktionsenhed"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:1930
#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Deaktivér server"
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr "Gør printerport tilgængelig for CUPS..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183
+#: printer/printerdrake.pm:2327
#, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Krypteringsnøgle for filsystem"
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Læser database over printere ..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2149
#, c-format
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr "Indtast printernavn og kommentarer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241
+#, c-format
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Navn på printer bør kun indeholde bogstaver, tal og understregen _"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246
#, c-format
msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"\t\t\tMens du kan bruge en pøl af IP-adresser, fremfor at opsætte en "
-"specifik opsætningsindgang for\n"
-"\t\t\ten klientmaskine, vil brug af faste adresser lette\n"
-"brugen\n"
-"\t\t\taf klientspecifikke konfigurationsfiler som ClusterNFS tilbyder.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tBemærk: \"#type\"-indgangen er kun brugt af drakTermServ. Klienter "
-"kan enten være 'tynde'\n"
-"\t\t\teller 'tykke'. Tynde klienter kører størsteparten af programmellet "
-"via xdmcp, mens tykke klienter kører størsteparten\n"
-"af programmellet på klientmaskinen. En speciel inttab, %s bliver\n"
-"\t\t\tskrevet for tynde klienter. Systemkonfigurationsfilerne xdm-config, "
-"kdmrc, og gdm.conf bliver ændrede hvis tynde klienter bliver brugt, for at "
-"aktivere xdmcp. Idet der er sikkerhedsproblematikker omkring brugen af "
-"xdmcp, så bliver hosts.deny og hosts.allow ændret for at begrænse adgangen "
-"til det lokale subnet.\n"
-"Bemærk: Indgangen '#hdw_config' bruges også kun af drakTermServ. \n"
-"\t\t\tKlienter kan enten være 'true' eller 'false'. 'true' aktiverer root-"
-"logind på \n"
-"\t\t\tklientmaskinen og tillader lokal udstyrskonfiguration af lyd, mus og "
-"X \n"
-"\t\t\tmed brug af 'drak'-værktøjer. Dette aktiveres ved oprettelse af "
-"separate \n"
-"\t\t\tkonfigureringsfiler tilknyttet klientens IP-adresse og oprettelse af \n"
-"\t\t\tmonteringspunkter med skriveadgang for at tillade klienten at ændre "
-"filen. \n"
-"\t\t\tNår du er tilfreds med konfigurationen kan du fjerne root-"
-"rettighederne \n"
-"\t\t\tfra klienterne.\n"
-"\n"
-"Bemærk: Du skal stoppe/starte serveren efter at have tilføjet eller ændret "
-"klienter."
+"Printeren \"%s\" eksisterer allerede,\n"
+"ønsker du virkelig at overskrive dens konfiguration?"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2168
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"Vælg det første tal i 10-området som du ønsker at redigere,\n"
-"Eller tryk retur for at fortsætte.\n"
-"Dit valg? "
+"Alle printere behøver et navn (f.eks. 'printer').\n"
+"Beskrivelsen og lokaliseringsfelterne behøver ikke \n"
+"udfyldes. De er kommentarer til brugerne."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2169
+#, c-format
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Navn på printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521
+#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:219
+#, c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:219
+#, c-format
+msgid "Location"
+msgstr "Placering"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2188
+#, c-format
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr "Forbereder printerdatabase: ..."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:2306
+#, c-format
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Din printermodel"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2307
#, c-format
msgid ""
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Printerdrake har sammenlignet modelnavnet fra den automatiske genkendelse af "
+"printeren med modellerne listet i dens printerdatabase for at finde den "
+"bedste match. Dette valg kan være forkert, især når din printer slet ikke er "
+"listet i databasen. SÃ¥ tjek om valget er korrekt og klik \"Modellen er "
+"korrekt\" hvis den er, og hvis ikke så klik \"Vælg model manuelt\" så du kan "
+"udvælge din printermodel manuelt på den næste skærm.\n"
"\n"
-"Ophavsret © 2002 MandrakeSoft\n"
-"Stew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"Som din printer har Printerdrake fundet:\n"
"\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315
#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "gem temaer"
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Modellen er korrekt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314
+#: printer/printerdrake.pm:2317
#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Vælg model manuelt"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:2340
#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Autoinstallation"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
+"\"Raw printer\" is highlighted."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Tjek venligst om Printerdrake udførte \n"
+"autodetekteringen af din printermodel\n"
+"korrekt. Find den korrekte model i listen\n"
+"når en forkert model, eller 'Rå printer' er fremhævet."
-#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2359
#, c-format
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Konfigurér netværk"
+msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
+msgstr "Installér en producent-leveret PPD-fil"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2390
#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automontering af flytbare medier"
+msgid ""
+"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
+"printer's options and features."
+msgstr ""
+"Alle PostScript-printere leveres med en PPD-fil, som beskriver printerens "
+"valgmuligheder og faciliteter."
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2391
#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Printning"
+msgid ""
+"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
+"delivered with the printer."
+msgstr ""
+"Denne fil findes som regel et eller andet sted på cd'en sammen med Windows- "
+"eller MAC-drivere leveret med printeren."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2392
#, c-format
-msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Indtast kataloget der skal gemmes:"
+msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
+msgstr "Du kan også finde PPD-filerne på producentens websteder."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2393
#, c-format
msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
+"your Windows partition, too."
msgstr ""
-"Der blev ikke fundet nogen printere som er direkte tilsluttede til din "
-"maskine"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2394
#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Opret en ny partition"
+msgid ""
+"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
+"makes all options of the printer available which are provided by the "
+"printer's hardware"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2395
#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Drivprogram:"
+msgid ""
+"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
+"then be used for the setup of your printer."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:2397
#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "ukendt"
+msgid "Install PPD file from"
+msgstr "Installér PPD-fil fra"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406
+#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182
+#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240
#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Brug fdisk"
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "Cd-rom"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184
+#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242
#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "FLYT PÅ HJULET!"
+msgid "Floppy Disk"
+msgstr "Diskette"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186
+#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244
#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "sendt: "
+msgid "Other place"
+msgstr "Andet sted"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2416
+#, c-format
+msgid "Select PPD file"
+msgstr "Vælg PPD-fil"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2420
+#, c-format
+msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr "PPD-filen %s eksisterer ikke eller kan ikke læses!"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2426
#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatisk IP"
+msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2437
+#, c-format
+msgid "Installing PPD file..."
+msgstr "Installerer PPD-fil..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2539
+#, c-format
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "OKI konfiguration af winprinter"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2540
#, c-format
msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-"the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-"Værsgo'. Installationen en nu færdig og dit GNU/Linux-system er nu klar til "
-"brug. Klik bare '%s' for at genstarte systemet. Den første ting, som du "
-"burde se, efter din maskine har lavet sine test af maskinel, er "
-"opstartsmenuen, som giver dig valg af det operativsystem der skal startes.\n"
-"\n"
-"'%s'-knappen viser to ekstra knapper for at:\n"
-"\n"
-" * '%s': for at oprette en installerings- diskette, som automatisk vil "
-"udføre en hel installation uden hjælp fra en operatør, magen til den "
-"installation du lige har konfigureret.\n"
-"\n"
-" Bemærk at to forskellige muligheder er tilstede efter klik på knappen:\n"
-"\n"
-" * '%s': Dette er en delvist automatiseret installering. "
-"Partitioneringstrinnet er den eneste interaktive procedure.\n"
-"\n"
-" * '%s': Fuldautomatisk installering: harddisken bliver fuldstændig "
-"genoverskrevet, alle data forsvinder.\n"
-"\n"
-" Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et antal lignende "
-"maskiner. Se afsnittet om autoinstallering på vores websted for yderligere "
-"oplysninger.\n"
-"\n"
-" * '%s'(*): Gemmer en liste med pakkevalget. For at bruge dette pakkevalg i "
-"en anden installation kan disketten indsættes i drevet og installeringen kan "
-"startes. Brug [F1]-tasten på opstartsskærmen og indtast >>linux defcfg="
-"\"floppy\"<<.\n"
-"\n"
-"(*) Du skal have en diskette formateret til FAT (denne oprettes i GNU/Linux "
-"ved at skive \"mformat a:\")"
+"Du konfigurerer en OKI laser-winprinter. Disse printere bruger en meget "
+"speciel kommunikationsprotokol og derfor virker de kun når de er forbundet "
+"til den første parallelle port. Når din printer er forbundet til en anden "
+"port eller til en printserverboks, så forbind printeren til den første "
+"parallelle port før du udskriver en prøveside. Ellers vil printeren ikke "
+"virke. Din opsætning af forbindelsestype vil blive ignoreret af driveren."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593
#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Lexmark inkjet konfiguration"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2565
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking-mus"
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
+msgstr ""
+"Printerdriverne til inkjet som leveres af Lexmark understøtter kun lokale "
+"printere, ikke printere på eksterne maskiner eller printserverbokse. Forbind "
+"din printer til en lokal port eller konfigurér den på den maskine, den er "
+"forbundet til."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2594
#, c-format
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Konfiguration af en ekstern printer"
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
+msgstr ""
+"For at kunne udskrive på din Lexmark inkjet fra denne konfigurering skal du "
+"bruge inkjet printerdriverne leveret af Lexmark (http://www.lexmark.com/). "
+"Klik på 'Drivers'-knappen. Vælg så din model og derefter 'Linux' som "
+"operativsystem. Driverne kommer som RPM-pakker eller skal-skripter med "
+"interaktiv grafisk installation. Du behøver ikke lave denne konfiguration "
+"via de grafiske grænseflader. Annullér direkte efter licensaftalen. Udskriv "
+"derefter justeringssider for skrivehovedet med 'lexmarkmaintain', og justér "
+"opsætningen af justeringen af hovedet med dette program."
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: printer/printerdrake.pm:2597
#, c-format
-msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-msgstr "En platform på nettet som tilgodesér firmaers specifikke supportbehov."
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
+msgstr "Oplægning af firmware for HP LaserJet 1000"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2710
#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Url burde begynde med 'ftp:' eller 'http:'"
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+msgstr ""
+"Standardprinterens indstillinger\n"
+"\n"
+"Du bør tjekke at sidestørrelsen og blæktypen/udskriftstilstanden (hvis til "
+"stede) og også konfigurationen af laserprinterudstyr (hukommelse, duplex-"
+"enhed, ekstra bakker) er sat rigtigt. Bemærk at en meget god "
+"udskriftskvalitet kan gøre udskriften betydeligt langsommere."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2835
#, c-format
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgid "Printer default settings"
+msgstr "Standardindstillinger for printer"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2842
#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Tilføj en ny regel i slutningen"
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Valg %s skal være et helt tal!"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: printer/printerdrake.pm:2846
#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
-msgstr "Problemfri installation af temaer for LiLo- og opstartsskærm"
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Valg %s skal være et tal!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2850
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "Valg %s er udenfor område!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2901
#, c-format
msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr ""
-"Du kan også bestemme her om dine printere på eksterne maskiner bør være "
-"automatisk tilgængelige på denne maskine."
+"Ønsker du fremover at bruge printeren \"%s\"\n"
+"som standard?"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2916
+#, c-format
+msgid "Test pages"
+msgstr "Testsider"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2917
#, c-format
msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-"Du kan nu sætte parametre til modulet %s.\n"
-"Parametrene er i formatet ``navn=værdi navn2=værdi2 ...''.\n"
-"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
+"Vælg testsiderne du ønsker at udskrive.\n"
+"Bemærk: fototestsiden kan tage ret lang tid at skrive ud, og på "
+"laserprintere med for lidt hukommelse vil den måske ikke skrives ud i det "
+"hele taget. Som regel vil det være nok at udskrive standard-testsiden."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2921
#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?"
+msgid "No test pages"
+msgstr "Ingen testsider"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2922
#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
+msgid "Print"
+msgstr "Udskriv"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2947
#, c-format
-msgid "On Hard Drive"
-msgstr "på diskdrev"
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standard testside"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2950
#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Installerer pakker..."
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Alternativ testside (letter)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2953
#, c-format
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandsk"
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Alternativ testside (A4)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2955
#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Fototestside"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2959
#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n"
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Udskriv ikke nogen testsider"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123
#, c-format
-msgid "service setting"
-msgstr "opsætning af tjenester"
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Udskriver testsider..."
-#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2992
#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Tilpasset"
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Testsider er blevet sendt til printeren.\n"
+"Dette kan tage lidt tid før printeren starter.\n"
+"Udskrivningsstatus:\n"
+"%s\n"
+"\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2996
#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letland"
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+msgstr ""
+"Testsider er sendt til printeren.\n"
+"Det kan tage lidt tid før printeren starter.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3003
#, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, vælg en anden fil"
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "Fungerer det korrekt?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192
#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr "Skrivebeskyttet"
+msgid "Raw printer"
+msgstr "RÃ¥ printer"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3054
#, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-"Aktivér/deaktivér beskyttelse mod spoofning af navneopslag. Hvis\n"
-"'alert' er sand rapporteres også til syslog."
+"For at skrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) kan du enten bruge "
+"programmet '%s <fil>' eller et grafisk printerværktøj: 'xpp <fil>' eller "
+"'kprinter <fil>'. De grafiske værktøjer lader dig vælge printeren og ændre "
+"indstillingerne på en nem måde.\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3056
#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Ingen kendt driverrutine"
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Disse kommandoer kan du også bruge fra 'udskrivningskommando'-feltet i "
+"udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet "
+"her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076
+#: printer/printerdrake.pm:3086
#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Mb"
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s'-kommandoen tillader også ændring af indstillingsmulighederne for et "
+"bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til "
+"kommandolinjen, fx '%s <fil>\". "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102
#, c-format
msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Hvis det ikke er den du ønsker at opsætte så indtast et enhedsnavn/filnavn "
-"på inddatalinjen"
+"Hvilke muligheder der er for den aktuelle printer kan du enten læse på "
+"listen vist nedenfor, eller klikke på knappen 'Liste med printermuligheder'.%"
+"s%s%s\n"
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: printer/printerdrake.pm:3066
#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Intet lydkort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et lydkort der "
-"understøttes af Linux er korrekt isat.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n"
-"\n"
+"Her er en liste over tilgængelige printmuligheder for den aktuelle printer:\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfigurér lokalnetværk..."
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
msgstr ""
-"USB-nøglen ser ud til at have skrivebeskyttelse aktiveret. Tag den ud, \n"
-"fjern skrivebeskyttelsen, og sæt den ind igen,"
+"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da "
+"kommandoen '%s <fil>'.\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083
+#: printer/printerdrake.pm:3093
#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Start lydsystemet på din maskine"
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Denne kommando kan du også bruge fra 'udskrivningskommando'-feltet i "
+"udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet "
+"her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088
#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Efterprøv tjeksummer på suid/sgid-filer"
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
+msgstr ""
+"For at få en liste af tilgængelige muligheder for den aktuelle printer kan "
+"du klikke på knappen 'Liste med printermuligheder'."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3091
#, c-format
-msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Kør nogle tjek på rpm-databasen"
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da "
+"kommandoen '%s <fil>' eller '%s <fil>'.\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3095
#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Udfør"
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+"Du kan også bruge den grafiske grænseflade 'xpdq' til at sætte "
+"valgmuligheder og behandle udskriftsopgaver.\n"
+"Hvis du bruger KDE som skrivebordsmiljø, har du en 'panik-knap', en ikon på "
+"skrivebordet, benævnt med 'STOP printer!', som stopper alle udskriftsopgaver "
+"øjeblikkeligt når du klikker på den. Dette er fx nyttigt hvis papiret "
+"krøller sammen.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3099
#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Forbereder printerdatabase: ..."
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s'- og '%s'-kommandoerne tillader også ændring af indstillingsmulighederne "
+"for et bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til "
+"kommandolinjen, fx '%s <fil>'.\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:3109
#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informationer"
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Udskriver/Skanner/Fotokort på '%s'"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3110
#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Intet netkort"
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Udskriver/Skanner på '%s'"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3112
#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 knapper"
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Udskriver/Adgang til fotokort på '%s'"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3113
#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Hvilket filsystem ønsker du at bruge?"
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Udskriver på printeren '%s'"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119
+#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121
+#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321
+#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497
+#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106
+#: standalone/printerdrake:508
#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3119
#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Detaljeret information"
+msgid "Print option list"
+msgstr "Liste med printermuligheder"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3140
#, c-format
msgid ""
-"Printer default settings\n"
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Standardprinterens indstillinger\n"
+"Din multifunktionsenhed blev konfigureret automatisk til at kunne skanne. Nu "
+"kan du skanne med 'scanimage' ('scanimage -d hp:%s' for at angive skanneren "
+"hvis du har mere end én) fra kommandolinjen eller med de grafiske "
+"grænseflader 'xscanimage' eller 'xsane'. Hvis du bruger GIMP kan du også "
+"skanne ved at vælge det rigtige punkt i menuen 'Filer/Hent'. Brug også 'man "
+"scanimage' på kommandolinjen for at få mere information\n"
"\n"
-"Du bør tjekke at sidestørrelsen og blæktypen/udskriftstilstanden (hvis til "
-"stede) og også konfigurationen af laserprinterudstyr (hukommelse, duplex-"
-"enhed, ekstra bakker) er sat rigtigt. Bemærk at en meget god "
-"udskriftskvalitet kan gøre udskriften betydeligt langsommere."
+"Brug ikke \"scannerdrake\" på denne enhed!"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3163
#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Denne diskette er ikke formatteret til FAT"
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
+msgstr ""
+"Din printer blev konfigureret automatisk til at give dig adgang til fotokort-"
+"drevene fra din PC. Nu kan du få adgang til dine fotokort med det grafiske "
+"program 'MtoolsFM' (Menu: 'Programmer' -> 'Filværktøjer' -> 'Mtools "
+"Filadministration') eller kommandolinjeværktøjet 'mtools' (indtast 'man "
+"mtools' på kommandolinjen for mere information). Du finder kortets filsystem "
+"under drevbogstavet 'p:', eller følgende drevbogstaver hvis du har mere end "
+"én HP-printer med fotokortdrev. I 'MtoolsFM' kan du skifte mellem "
+"drevbogstaver med feltet i de øverste højre hjørner af fillisterne."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfigurerer netværk"
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Læser printerdata ..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232
+#: printer/printerdrake.pm:3267
+#, c-format
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Overfør printerkonfiguration"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"Denne valgmulighed vil gemme filer som er blevet ændret. Den nøjagtige "
-"opførsel afhænger af om inkremental eller differentiel tilstand er valgt."
+"Du kan kopiere printerkonfigurationen du har sat op for køserveren %s til %"
+"s, din nuværende køserver. Al konfigurationsdata (printernavn, beskrivelse, "
+"opkoblingstype og standardindstillinger) bliver overtaget, men ikke "
+"opgaver.\n"
+"Ikke alle køer kan overføres på grund af:\n"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3209
#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Grafikkort"
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+"CUPS understøtter ikke printere på Novellservere eller printere som sender "
+"dataene ind i en frit-formet kommando.\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3211
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Udregner Windows-filsystemets grænser"
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
+msgstr ""
+"PDQ understøtter kun lokale printere, eksterne LPD printere, og Sokkel/TCP "
+"printere.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3213
#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Cameroun"
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD og LPRng understøtter ikke IPP printere.\n"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3215
#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)"
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
+msgstr ""
+"Desuden kan køer lavet med dette program eller \"foomatic -configure\" ikke "
+"overflyttes."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3216
#, c-format
msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-"Du kan nu partitionere %s.\n"
-"Når du er færdig, så husk at gemme med 'w'"
+"\n"
+"Printere konfigureret med PPD-filerne, som producenten har lavet, eller med "
+"CUPS egne drivere kan heller ikke overflyttes."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3217
#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Samisk (svensk/finsk)"
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"Vælg printerene som du vil overflytte og klik\n"
+"\"Overfør\"."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Overfør ikke printere"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr "Overfør"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-"'%s': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, så klik "
-"på '%s'-knappen og vælg et andet. Hvis dit land ikke er på den første liste "
-"der vistes, så klik på '%s'-knappen for at få den komplette liste over lande."
+"En printer med navnet \"%s\" eksisterer allerede på %s. \n"
+"Klik \"Overfør\" for at overskrive.\n"
+"Du kan også give et nyt printernavn, eller overspringe denne printer."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3254
#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nyt printernavn"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3257
+#, c-format
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr "Overfører %s ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-"Genskab valgt\n"
-"katalogpost"
+"Du har overført din tidligere standard-printer '%s', skal den også være "
+"standard-printer under det nye printersystem %s?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3278
+#, c-format
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "Opfrisker printerdata ..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3287
+#, c-format
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Starter netværk ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332
+#: printer/printerdrake.pm:3334
+#, c-format
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Konfigurér netværket nu"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3329
+#, c-format
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Netværksfunktionalitet ikke konfigureret"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3330
#, c-format
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"For at bruge en ekstern printer, skal du opgive værtsnavnet\n"
-"for printerserveren og navnet på printeren på denne server."
+"Du er ved at konfigurere en ekstern printer. Dette kræver en virkende "
+"netværksadgang, men dit netværk er endnu ikke konfigureret. Hvis du vil "
+"fortsætte uden en netværkskonfiguration, vil du ikke kunne bruge printeren "
+"som du konfigurerer nu. Hvordan ønsker du at fortsætte?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3333
#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Fortsæt med konfigurering af netværk"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3367
#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Konfigurér netværk og internet"
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
+"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
+msgstr ""
+"Netværksopsætningen lavet under installationen kan ikke startes nu. Tjek om "
+"netværket bliver tilgængeligt efter opstart af dit system, og ret "
+"konfigurationen med %s Kontrolcenter, afsnittet 'Netværk og internet'/ "
+"'Forbindelse', og konfigurér derefter printeren også med %s Kontrolcenter, "
+"afsnittet om 'Maskinel'/'Printer'"
-#: ../../common.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3368
#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "konsolhjælper mangler"
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
+msgstr ""
+"Netværksadgangen kørte ikke og kunne ikke startes. Tjek din konfiguration og "
+"dit udstyr. Prøv derefter at konfigurere din eksterne printer igen."
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3378
#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr "stoppet"
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "Genstarter printsystemet ..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Om FPU-en har en irq-vektor"
+msgid "high"
+msgstr "høj"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+msgid "paranoid"
+msgstr "paranoid"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Udvid træ"
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "Installerer et printersystem på sikkerhedsniveauet %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3419
#, c-format
msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-"Den gamle \"%s\"-driver er sortlistet.\n"
+"Du er ved at installere printsystemet %s på et system kørende på "
+"sikkerhedsniveau %s.\n"
"\n"
-"Den er blevet rapporteret at lave fejl i kernen ved afslutningen.\n"
+"Dette printsystem kører som en dæmon (baggrundsproces) som venter på "
+"printeropgaver og behandler dem. Denne dæmon er også tilgængelig for "
+"eksterne maskiner via netværket, og derfor er det et muligt angrebspunkt. "
+"Derfor bliver kun nogle få udvalgte dæmoner startet op som standard i dette "
+"sikkerhedsniveau.\n"
"\n"
-"Den nye \"%s\"-driver vil først blive brugt ved næste systemopstart."
+"Ønsker du virkelig at konfigurere udskrivning på denne maskine?"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3453
#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Eksperttilstand"
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Starter printsystemet ved opstart"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3454
#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Printer-muligheder"
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
+msgstr ""
+"Printsystemet (%s) vil ikke blive startet automatisk, når maskinen startes "
+"op.\n"
+"Det er muligt at den automatiske opstart blev slået fra ved ændring til et "
+"højere sikkerhedsniveau, fordi printsystemet er et muligt angrebspunkt.\n"
+"\n"
+"Ønsker du at have den automatiske opstart af printsystemet slået til igen?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690
#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Adresse på lokalnetværk"
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Tjekker installeret programmel..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3481
#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Lav sikkerhedkopi af dine systemfiler. (/etc kataloget)"
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Fjerner %s ..."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3488
#, c-format
-msgid "Set the user umask."
-msgstr "Sæt brugerens umask."
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "Installerer %s..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3535
#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
-msgstr ""
-"Du har nu mulighed for at hente opdaterede pakker som er blevet opdateret\n"
-"efter distributionen blev gjort tilgængelig.\n"
-"\n"
-"Du vil få sikkerhedsrettelser eller fejlrettelser, men du skal have en\n"
-"internet-opkobling for at fortsætte.\n"
-"\n"
-"Ønsker du at installere opdateringerne?"
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Sætter standard printer..."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3555
#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba-server"
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Vælg printerkø-behandler"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:3556
#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australsk Optus kabel-tv"
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Hvilket printersystem (spooler) ønsker du at bruge?"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3607
#, c-format
+msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
+msgstr "Kunne ikke konfigurere printer '%s'!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3620
+#, c-format
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Installerer Foomatic..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3806
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it. "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> vælger | <F12> næste skærm "
+"De følgende printere er konfigureret. Dobbeltklik på en printer for at ændre "
+"dens indstillinger, for at gøre den til standard-printer, eller for at se "
+"information om den."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:3834
#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Undernet:"
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Vís alle tilgængelige eksterne CUPS-printere"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3835
#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr ""
+"Opfrisk printerliste (for at vise alle tilgængelige eksterne CUPS-printere)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3845
#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Hvornår"
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "CUPS-konfiguration"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3857
+#, c-format
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Ændr printsystemet"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3866
+#, c-format
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normal udgave"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3867
+#, c-format
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Eksperttilstand"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193
+#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284
+#, c-format
+msgid "Printer options"
+msgstr "Printer-muligheder"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4174
+#, c-format
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Ændr printerkonfiguration"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"Download it at:\n"
-"%s\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Du behøver alcatel mikrokoden.\n"
-"Hjemhent den fra\n"
-"%s\n"
-"og kopiér filen mgmt.o i /usr/share/speedtouch"
+"Printer %s\n"
+"Hvad ønsker du at forandre på, på denne printer?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Time"
+msgid "Do it!"
+msgstr "Gør det!"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243
#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Anden DNS-server (valgfri)"
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Printeropkoblingstype"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247
#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Printernavn, beskrivelse, sted"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266
#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Farvedybde: %s\n"
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Printerproducent, model, driver"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den skal opgraderes"
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Printerproducent, model"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278
#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Indlæser fra diskette"
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Sæt printeren som standard-printer"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285
#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Timezone - DrakClock"
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Tilføj denne printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290
#, c-format
-msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Aktivér/deaktivér logning af mærkelige IPv4-pakker."
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Fjern denne printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295
#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenien"
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Udskriver testsider"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297
#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Test af musen"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Lær hvordan denne printer bruges"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299
#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm bruges til at se filer i brug for at rette tilladelser, ejere og "
-"grupper via msec.\n"
-"Du kan også redigere dine egne regler som vil tilsidesætte standard-reglerne."
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Fjern printer"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4255
+#, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Fjerner gammel printer \"%s\"..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4286
+#, c-format
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Tilføjer printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4288
#, c-format
msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Indtast en bruger\n"
-"%s"
+"Printeren \"%s\" blev tilføjet til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:4289
#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"- PCI- og USB-enheder: dette viser producenten, enheden, underproducent og "
-"underenhed PCI/USB id'er"
+"Kunne ikke tilføje printeren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:4291
#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Valg af farve for forløbslinje"
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Fjerner printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4293
#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
+msgstr "Printeren \"%s\" blev fjernet fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4294
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Her er følgende typer indgange.\n"
-"Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende."
+"Kunne ikke fjerne printeren \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4338
#, c-format
-msgid "/dev/hda"
-msgstr "/dev/hda"
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Ønsker du virkelig at fjerne printeren \"%s\"?"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4342
#, c-format
-msgid "/dev/hdb"
-msgstr "/dev/hdb"
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Fjerner printer \"%s\"..."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:4366
#, c-format
-msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+msgid "Default printer"
+msgstr "Standard printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4367
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Printeren '%s' er nu sat som standard-printer."
+
+#: raid.pm:37
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Kan ikke tilføje en partition til _formatéret_ RAID md%d"
+
+#: raid.pm:139
+#, c-format
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid fejlede (måske mangler raidtools?)"
+
+#: raid.pm:139
+#, c-format
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "mkraid fejlede"
+
+#: raid.pm:155
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Ikke nok partitioner til at benytte RAID level %d\n"
+
+#: scanner.pm:96
+#, c-format
+msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr "Kunne ikke oprette kataloget /usr/share/sane/firmware!"
+
+#: scanner.pm:102
+#, c-format
+msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr "Kunne ikke kopiere firmware-fil %s til /usr/share/sane/firmware!"
+
+#: scanner.pm:109
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
+msgstr "Kunne ikke sætte tilladelser på firmwarefil %s!"
+
+#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333
+#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451
+#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/scannerdrake:542
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Skannerdrake"
+
+#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-"Programnavn\n"
-"eller fuld sti:"
+"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere."
-#: ../../services.pm:1
+#: scanner.pm:190
#, c-format
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
-"Kører planlagte kommandoer med 'at' kommandoen på tiden specificeret da 'at' "
-"blev kørt, og kører batch kommandoer når den gennemsnitlige systembelastning "
-"er lav nok"
+"Dinne skannere vil ikke være tilgængelige for brugere, der ikke er root."
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: security/help.pm:11
#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Radio-understøttelse:"
+msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr "Acceptér/afvis falske IPv4-fejlmeddelelser."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Installerer SANE-pakker..."
+msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Acceptér/afvis rundkastet icmp echo."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "Acceptér/afvis icmp echo."
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: security/help.pm:17
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "Allow/Forbid autologin."
+msgstr "Tillad/forbyd autologind."
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: security/help.pm:19
#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Skift type"
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+"Hvis sat til 'ALL' tillades /etc/issue og /etc/issue.net at eksistere.\n"
+"\n"
+"Hvis sat til 'NONE' er ingen issue-fil tilladt.\n"
+"\n"
+"Ellers er kun /etc/issue tilladt."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:25
#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB printer #%s"
+msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
+msgstr "Tillad/forbyd genstart via konsolbruger."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:27
#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO-installering"
+msgid "Allow/Forbid remote root login."
+msgstr "Tillad/forbyd ekstern root-logind."
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: security/help.pm:29
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid direct root login."
+msgstr "Tillad/forbyd direkte root-logind."
+
+#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
+msgstr ""
+"Tillad/forbyd listen af brugere på systemet på skærmhåndteringer (kdm og "
+"gdm)."
+
+#: security/help.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
+"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
+"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
+"- NONE (no connection)."
+msgstr ""
+"Tillad/forbyd X-forbindelser.\n"
"\n"
-"%s\n"
+"- ALL (alle forbindelser er tilladt),\n"
"\n"
+"- LOCAL (kun forbindelse fra lokal maskine),\n"
"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+"- NONE (ingen forbindelse)."
+
+#: security/help.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-"Tillykke, installationen er færdig.\n"
-"Fjern boot-mediet og tryk retur for at genstarte.\n"
+"Argumentet angiver om klienter er autoriseret til at koble op til X-serveren "
+"på tcp-port 6000 eller ej."
+
+#: security/help.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
"\n"
-"For information om rettelser til denne udgivelse af Mandrake Linux, se "
-"Errata på:\n"
+"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
+"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
-"%s\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
+msgstr ""
+"Autorisér:\n"
"\n"
+"- alle tjenester kontrolleret af tcp_wrappers (se hosts.deny(5)) man-siden "
+"hvis sat til 'ALL',\n"
"\n"
-"Information om konfigurering af dit system kan du finde i kapitlet om efter-"
-"installation i den Officielle Mandrake Linux Brugervejledning."
+"- Kun de lokale hvis sat til 'LOCAL',\n"
+"\n"
+"- ingen hvis sat til 'NONE'.\n"
+"\n"
+"For at autorisere de tjenester du behøver, brug /etc/hosts.allow (se hosts."
+"allow(5))."
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: security/help.pm:54
#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Aktivér Network Time Protocol"
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+"Hvis SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL hvis fraværende) er større end 3\n"
+"i /etc/security/msec/security.conf, oprettes symlænken /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"til at pege på /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"Serveren /etc/security/msec/ bruges af 'chkconfig --add' til at bestemme\n"
+"om en tjeneste skal tilføjes hvis den er til stede i filen under "
+"installationen af pakker."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:63
#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoid"
+msgid ""
+"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+"Aktivér/deaktivér 'crontab' og 'at' for brugere.\n"
+"\n"
+"Put tilladte brugere i /etc/cron.allow og /etc/at.allow\n"
+"(se man at(1) og crontab(1))."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/help.pm:68
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Send ikke unødvendig post"
+msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+msgstr "Aktivér/deaktivér syslog-rapporter til konsol 12"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: security/help.pm:70
#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Dinne skannere vil ikke være tilgængelige på netværket."
+msgid ""
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+"Aktivér/deaktivér beskyttelse mod spoofning af navneopslag. Hvis\n"
+"'alert' er sand rapporteres også til syslog."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:73
#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Send epost-rapport efter hver sikkerhedskopiering til:"
+msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+msgstr "Aktivér/deaktivér beskyttlse mod IP-spoofing."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:75
#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Denne kommando kan du også bruge fra 'udskrivningskommando'-feltet i "
-"udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet "
-"her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n"
+msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr "Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes på systemet."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: security/help.pm:77
#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Opløsning"
+msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr "Aktivér/deaktivér logning af mærkelige IPv4-pakker."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:79
#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"For at skrive til en SMB printer skal du angive værtsnavnet på SMB maskinen "
-"(bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-navnet!) og muligvis "
-"IP-adressen på printerserveren, så vel som delenavnet for printeren du vil "
-"bruge samt nødvendig information om brugernavn, adgangskode og arbejdsgruppe."
+msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+msgstr "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/help.pm:81
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
@@ -12235,9806 +13656,9899 @@ msgstr ""
"Aktiverer 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen, eller tillad 'su' fra "
"enhver bruger."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: security/help.pm:83
#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "genkonfigurér"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s,\n"
-"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå "
-"ned."
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr "Brug adgangskode til at autentificere brugere."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/help.pm:85
#, c-format
-msgid "Shell timeout"
-msgstr "Udløbstid for skál"
+msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Aktivér/deaktivér åbenhedstjek på ethernetkort."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/help.pm:87
#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd-tjeneste"
+msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Aktivér/deaktivér daglig sikkerhedskontrol."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:89
#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "adgang til netværksværktøjer"
+msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Aktivér/deaktivér sulogin(8) på enkeltbrugerniveau."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:91
#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Oplægning af firmware for HP LaserJet 1000"
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+"Tilføj navn som en undtagelse for håndteringen af adgangskodeforældelse af "
+"msec."
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: security/help.pm:93
#, c-format
-msgid ""
-"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
-"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 giver dig mulighed for at bruge det allernyeste "
-"programmel til at afspille musik, redigere og organisere dine billeder eller "
-"foto, og se videoer."
+"Sæt adgangskodeforældelse til 'max' dage, og forsinkelse for ændring til "
+"'inactive'."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:95
#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Her er en liste med alle autodetekterede printere. "
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+"Sæt længden på adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/help.pm:97
#, c-format
msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
msgstr ""
-"Fejl ved installation af aboot, \n"
-"forsøg at gennemtvinge installation selv om dette kan ødelægge den første "
-"partition?"
+"Sæt mindste længde for adgangskoder, mindste antal cifre og mindste antal "
+"store bogstaver "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:99
#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Genskab valgte\n"
-"filer"
+msgid "Set the root umask."
+msgstr "Sæt umask for root."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:100
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr "hvis sat til ja, så tjek åbne porte."
+
+#: security/help.pm:101
#, c-format
msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
+"if set to yes, check for :\n"
"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"%s-eksisterer, skal den fjernes?\n"
+"hvis sat til ja, så tjek for:\n"
+"\n"
+"- tomme adgangskoder,\n"
"\n"
-"Advarsel: Hvis du allerede har lavet denne proces skal du nok\n"
-" fjerne indgangen fra authorized_keys på serveren."
+"- ingen adgangskode i /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for andre brugere end root med id = 0."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: security/help.pm:108
#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Udfyld eller markér feltet nedenunder"
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+"hvis sat til ja, så tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:109
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Ønsker du at gemme /etc/fstab-ændringerne?"
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr ""
+"hvis sat til ja, så tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: security/help.pm:110
#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Opstartsprotokol"
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr "hvis sat til ja, så kør de daglige sikkerhedskontroller."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:111
#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-diske %s\n"
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
+msgstr "hvis sat til ja, så tjek tilføjelser og fjernelser af sgid-filer."
-#: ../../services.pm:1
+#: security/help.pm:112
#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr "Ved opstart"
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr "hvis sat til ja, så tjek for tomme adgangskoder i /etc/shadow."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:113
#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Pakken %s kræves. Ønsker du at installere den?"
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr "hvis sat til ja, så efterprøv tjeksummer på suid/sgid-filer."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/help.pm:114
#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Bus-identifikation"
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr "hvis sat til ja, så tjek tilføjelser og fjernelser af suid root-filer."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:115
#, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr "Vatikansk"
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr "hvis sat til ja, så rapportér filer der ikke er ejede af nogen."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: security/help.pm:116
#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Lav gerne en sikkerhedkopi af dine data først"
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr "hvis sat til ja, så kontrollér filer og kataloger skrivbare for alle."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: security/help.pm:117
#, c-format
-msgid "ADSL adapters"
-msgstr "ADSL-kort"
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr "hvis sat til ja, så kør chkrootkit-kontroller."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: security/help.pm:118
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Du har mere end et diskdrev, hvilken ønsker du at installere Linux på?"
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"hvis sat, så send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til "
+"root."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:119
#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat per epost."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/help.pm:120
#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Start fra ISO"
+msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
+msgstr ""
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: security/help.pm:121
#, c-format
-msgid "Firmware needed"
-msgstr "Firmware krævet"
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr "hvis sat til ja, så kør nogle tjek på rpm-databasen."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/help.pm:122
#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "Fjern liste"
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat til syslog."
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#: security/help.pm:123
#, c-format
-msgid "A customizable environment"
-msgstr "Et miljø der kan tilpasses"
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat på tty-en."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: security/help.pm:125
#, c-format
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+"Sæt historiklængden for kommandoskallen. En værdi på -1 betyder ubegrænset."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr "Sæt skallens tidsudløb. En værdi på nul betyder intet tidsudløb."
+
+#: security/help.pm:127
+#, c-format
+msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
-"Nogen protokoller, såsom rsync, kan være konfigureret i server-enden. I "
-"stedet for at bruge en katalogsti bør du bruge 'module'-navnet for "
-"tjenestestien."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:129
#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
+msgid "Set the user umask."
+msgstr "Sæt brugerens umask."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:11
#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Hvilken printermodel har du?"
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr "Acceptér falske IPv4-fejlmeddelelser."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:12
#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Tilføj en ny printer"
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr "Acceptér rundkastet icmp echo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:13
#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Alle dine valgte data er blevet "
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr "Acceptér icmp echo"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:15
#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr "/etc/issue* eksisterer"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/l10n.pm:16
#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Slet"
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr "Genstart af konsolbrugeren"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: security/l10n.pm:17
#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr "cpu-nummer "
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr "Tillad ekstern root-logind."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:18
#, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "enhedsstørrelse"
+msgid "Direct root login"
+msgstr "Direkte logind som root"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:19
#, c-format
-msgid ""
-"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
-"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
-"\n"
-"Else only /etc/issue is allowed."
-msgstr ""
-"Hvis sat til 'ALL' tillades /etc/issue og /etc/issue.net at eksistere.\n"
-"\n"
-"Hvis sat til 'NONE' er ingen issue-fil tilladt.\n"
-"\n"
-"Ellers er kun /etc/issue tilladt."
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr "List brugere på skærmhåndteringer (kdm og gdm)."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:20
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Aktivér/deaktivér sulogin(8) på enkeltbrugerniveau."
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "Tillad X Window-forbindelser"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: security/l10n.pm:21
#, c-format
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "kommandoerne før opstart, eller 'c' for en kommandolinie."
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr "Autorisér TCP-forbindelse til X Windows"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: security/l10n.pm:22
#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemer med installation af %s"
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr "Autorisér alle tjenester styret af tcp_wrappers"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/l10n.pm:23
#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis belastningen er højere end denne værdi"
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr "Chkconfig følger msec regler"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: security/l10n.pm:24
#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Håndpluk skanner"
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr "Aktivér 'crontab' og 'at' for brugere"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: security/l10n.pm:25
#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Genopfrisk"
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr "Syslog rapporterer til konsol 12"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:26
#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Genindlæs partitionstabel"
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr "Beskyttelse mod falske navneoplysninger"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: security/l10n.pm:27
#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)"
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr "Aktivér beskyttelse mod IP-spoofing."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:28
#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Genskab valgte"
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr "Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes på systemet"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/l10n.pm:29
#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Søg efter skrifttyper i installeret liste"
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr "Aktivér logning af mærkelige IPv4-pakker."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: security/l10n.pm:30
#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Lokalnetværket endte ikke med `.0', står af."
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:31
#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Opstart"
+msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgstr ""
+"Aktiverer 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen, eller tillad 'su' fra "
+"enhver bruger"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " og CD'en er i drevet"
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr "Brug adgangskode til at autentificere brugere."
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: security/l10n.pm:33
#, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Tuner-type:"
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr "Aktivér/deaktivér åbenhedstjek på ethernetkort."
-#: ../../help.pm:1
+#: security/l10n.pm:34
#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
-"is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
-"experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
-msgstr ""
-"Nu er det tid til at vælge et udskrivningssystem for din maskine. Andre "
-"styresystemer tilbyder måske ét, men Mandrake tilbyder to.Printersystemerne "
-"er hver især bedst til en bestemt konfigurationstype.\n"
-"\n"
-" * '%s' - som betyder 'print, don't queue' (udskriv, kø ej), er valget, hvis "
-"du har en direkte forbindelse til din printer, og du ønsker at kunne klare "
-"printproblemer med det samme, og du ikke har nogen printere via netværk. ('%"
-"s' vil kun behandle meget simple netværkstilfælde, og er lidt sløvt på "
-"netværk.) Vælg 'pdq' hvis dette er din første erfaring med GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * '%s' - 'Common Unix Printing System' (Fælles printersystem for Unix) er "
-"fremragende til at udskrive på din lokale printer, og også på den, der står "
-"på den anden side af jordkloden. Det er nemt at konfigurere, og kan virke "
-"som en server eller klient for det bedagede 'lpd'-printsystem, så det er "
-"kompatibelt med de tidligere systemer, som stadig kan have brug for "
-"udskriftstjenester. Det er ganske stærkt, men den basale opsætning er næsten "
-"lige så nem som for '%s'. Hvis du har brug for at dette efterligner en 'lpd'-"
-"server, skal du aktivere 'cups-lpd'-dæmonen. CUPS har grafiske grænseflader "
-"for udskrivning og valg af printermuligheder, og for administration af "
-"printeren.\n"
-"\n"
-"Du kan ændre dit valg senere ved at køre PrinterDrake fra Mandrakes "
-"Kontrolcenter, og klikke på ekspert-knappen."
+msgid "Daily security check"
+msgstr "Dagligt sikkerhedstjek"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: security/l10n.pm:35
#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "'Menu'-tast"
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr "Sulogin(8) på enkeltbrugerniveau"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:36
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Tjek venligst om Printerdrake udførte \n"
-"autodetekteringen af din printermodel\n"
-"korrekt. Find den korrekte model i listen\n"
-"når en forkert model, eller 'Rå printer' er fremhævet."
+msgid "No password aging for"
+msgstr "Ingen ældning af adgangskode for"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: security/l10n.pm:37
#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Sikkerhedsadministrator:"
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr ""
+"Sæt udløbstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:38
#, c-format
-msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Sæt skallens tidsudløb. En værdi på nul betyder intet tidsudløb."
+msgid "Password history length"
+msgstr "Længde af historik for adgangskode"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: security/l10n.pm:39
#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Kopiering af firmware færdig"
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr "Mindste længde for adgangskode og antal af cifre og store bogstaver"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: security/l10n.pm:40
#, c-format
-msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
+msgid "Root umask"
+msgstr "Umask for root"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:41
#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr ""
-"hvis sat til ja, så tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger."
+msgid "Shell history size"
+msgstr "Størrelse af historik i skallen"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: security/l10n.pm:42
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have an Internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Du har ingen internet-opkobling.\n"
-"Opret én først ved at klikke på 'Konfigurér'"
+msgid "Shell timeout"
+msgstr "Udløbstid for skál"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/l10n.pm:43
#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kopi af skrifttyper"
+msgid "User umask"
+msgstr "Brugers umask"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:44
#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatisk"
+msgid "Check open ports"
+msgstr "Tjek åbne porte"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: security/l10n.pm:45
#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Ønsker du at afprøve konfigurationen?"
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr "Tjek for usikrede konti"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:46
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
-msgstr "Printeren \"%s\" blev fjernet fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr "Tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:47
#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Gem pakke-valg"
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr "Tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: security/l10n.pm:48
#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Handlinger"
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr "Kør de daglige sikkerhedskontroller"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: security/l10n.pm:49
#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Fjern det sidste element"
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr "Tjek tilføjelser og fjernelser af sgid-filer."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:50
#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr "Brugerliste at genskabe (kun den nyeste dato per bruger er vigtig)"
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr "Tjek for tomme adgangskoder i /etc/shadow"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/l10n.pm:51
#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Ingen opstartsbilleder oprettet!"
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "Efterprøv tjeksummer på suid/sgid-filer"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: security/l10n.pm:52
#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "brug pptp"
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr "Tjek tilføjelser og fjernelser af suid root-filer"
-#: ../../services.pm:1
+#: security/l10n.pm:53
#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart"
+msgid "Report unowned files"
+msgstr "Rapportér filer der ikke er ejede af nogen."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "Kontrollér filer og kataloger skrivbare for alle."
+msgstr "Kontrollér filer og kataloger skrivbare for alle."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:55
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Lær hvordan denne printer bruges"
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr "Kør chkrootkit-kontroller"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:56
#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Konfigurér netværket nu"
+msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgstr "Send ikke unødvendig post"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes"
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+"hvis sat, så send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til "
+"root."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:58
#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"Programmet til at ændre størrelse på FAT kan ikke behandle din partition, \n"
-"den følgende fejl opstod: %s"
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr "Rapportér kontrolresultat per epost."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: security/l10n.pm:59
#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Størrelse: "
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr "Kør nogle tjek på rpm-databasen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:60
#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Hvilken sektor ønsker du at flytte den til?"
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr "Rapportér kontrolresultat til syslog."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:61
#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr "Rapportér kontrolresultat på tty-en."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: security/level.pm:10
#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Ønsker du at klikke på denne knap?"
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Velkommen til Crackere"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:11
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Manuel konfiguration"
+msgid "Poor"
+msgstr "Ringe"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/level.pm:13
#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "søg"
+msgid "High"
+msgstr "Høj"
-#: ../../services.pm:1
+#: security/level.pm:14
+#, c-format
+msgid "Higher"
+msgstr "Højere"
+
+#: security/level.pm:15
+#, c-format
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoid"
+
+#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Denne pakke indlæser den valgte tastatur-tabel, som valgt i /etc/sysconfig/"
-"keyboard. Dette kan vælges i kbdconfig programmet. Dette bør være slået til "
-"på de fleste maskiner."
+"Dette niveau skal bruges med omtanke. Det gør dit system nemmere at bruge, "
+"men er meget sårbart: det må ikke bruges til en maskine der er i et netværk "
+"eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen kontrol af "
+"adgangskoder."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: security/level.pm:44
#, c-format
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (installations-skærmdriver)"
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Kontrol af adgangskode er nu aktiveret, men brug som netværksmaskine er "
+"stadig ikke anbefalet."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: security/level.pm:45
#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf værtsnavn må ikke indeholde et ."
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Dette er standard sikkerheds-anbefalingen for en maskine\n"
+" med forbindelse til Internettet som klient. "
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/level.pm:46
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr "Acceptér/afvis icmp echo."
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"Der er allerede nogle begrænsninger, og flere automatiske kontroller bliver "
+"kørt hver nat."
-#: ../../services.pm:1
+#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"Syslog er en facilitet som mange dæmoner bruger til log beskeder\n"
-"Det er en god idé altid at køre syslog"
+"Med dette sikkerhedsniveau kan brug som server komme på tale.\n"
+"Sikkerheden er nu høj nok til at systemet kan bruges som server som tillader "
+"forbindelser fra mange klienter. Bemærk: hvis din maskine kun er en klient "
+"på internettet bør du hellere vælge et lavere niveau."
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/level.pm:50
#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Ukendt|andre"
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Baseret på det foregående niveau, men systemet er nu helt lukket.\n"
+"Sikkerhedsfaciliteterne er nu på deres højeste niveau."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: security/level.pm:55
#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Intet tv-kort genkendt!"
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Basale valgmuligheder for DrakSec"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/level.pm:56
#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Valg"
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Vælg det ønskede sikkerhedniveau"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:60
#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Printeren '%s' er nu sat som standard-printer."
+msgid "Security level"
+msgstr "Sikkerhedsniveau"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:62
+#, c-format
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Brug libsafe for servere"
+
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
-"Du konfigurerer en OKI laser-winprinter. Disse printere bruger en meget "
-"speciel kommunikationsprotokol og derfor virker de kun når de er forbundet "
-"til den første parallelle port. Når din printer er forbundet til en anden "
-"port eller til en printserverboks, så forbind printeren til den første "
-"parallelle port før du udskriver en prøveside. Ellers vil printeren ikke "
-"virke. Din opsætning af forbindelsestype vil blive ignoreret af driveren."
+"Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverløb og formatstrenge."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "processorens generation (fx 8 for PentiumIII,...)"
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "Sikkerhedsadministrator (brugernavne eller e-post)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:19
#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Auto-detekteret"
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystemet"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: services.pm:20
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Du er ved at konfigurere din maskine til at installere en PXE-server som en "
-"DHCP-server og en TFTP-server for at bygge en installationsserver.\n"
-"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne "
-"installeres ved brug af denne maskine.\n"
-"\n"
-"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
-"drakconnect før du går videre.\n"
-"\n"
-"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt "
-"netværk (LAN)."
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron en periodisk kommando planlægger"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) var den første lyd-API. Det er en OS-uafhængig lyd-"
-"API (den er tilgængelig på de fleste Unix(tm)-systemer), men den er en meget "
-"basal og begrænset API.\n"
-"Ydermere genopfandt alle OSS-drivere hjulet.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er en modulær arkitektur som\n"
-"understøtter en ganske lang række ISA-, USB- og PCI-kort.\n"
-"\n"
-"Den tilbyder også en meget højere API end OSS.\n"
-"\n"
-"For at bruge ALSA kan man enten bruge:\n"
-"- den gamle OSS-kompatibilitetes-api\n"
-"- den nye ALSA API som tilbyder mange forbedrede faciliteter men som kræver "
-"brug af ALSA-biblioteket.\n"
+"apmd bruges til at overvåge batteristatus og skrive log til syslog.\n"
+"Den kan også bruges til at lukke maskinen når batteriet er på lav."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Det er ikke plads for 1 MB bootstrap! Installationen vil fortsætte, men for "
-"at starte dit system op, skal du lave en bootstrap partition i DiskDrake"
+"Kører planlagte kommandoer med 'at' kommandoen på tiden specificeret da 'at' "
+"blev kørt, og kører batch kommandoer når den gennemsnitlige systembelastning "
+"er lav nok"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"Angiv hvilken printer dine udskriftsopgaver skal gå til, eller indtast et "
-"enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr "Nægt"
+"cron er et standard UNIX program der kører bruger-specifikke programmer på "
+"planlagte tidspunkter. Vixie cron tilføjer en del forbedringer til den "
+"basale UNIX cron, inklusive bedre sikkerhed og stærkere "
+"konfigurationsmuligheder."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCAL"
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: services.pm:30
#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM tilføjer muse-support til tekst-baserede Linux applikationer såsom "
+"Midnight Commander. Den tillader muse-baseret kopiér-og-sætind operationer "
+"på konsollen og inkluderer support for pop-op-menuer i konsollen."
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"HardDrake kører en søgning efter maskinel, og kan konfigurere nyt/ændret "
+"HardDrake kører en søgning efter maskinel, og kan konfigurere nyt/ændret "
"maskinel."
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Opretter og formaterer fil %s"
-
-#: ../../security/help.pm:1
+#: services.pm:35
#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "hvis sat til ja, så tjek tilføjelser og fjernelser af sgid-filer."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr "Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"HP LaserJet 1000 skal have lagt sin firmware op efter at være blevet tændt. "
-"Hjemhent pakken med Windows-drivere fra HP's websted (firmwaren fra "
-"printerens CD virker ikke) og hiv firmware-filen ud af den ved at "
-"dekomprimere den selvudpakkende .exe-fil med 'unzip'-programmet og lede "
-"efter filen 'sihp1000.img'. Kopiér denne fil til kataloget '/etc/printer'. "
-"Dér vil den blive fundet af det automatiske oplæggerskript og lagt op hver "
-"gang printeren er sluttet til og tændt.\n"
+"Internet superserver-dæmonen (kaldet inetd) starter forskellige internet-"
+"tjenester efter behov. Den er ansvarlig for at starte tjenester som telnet, "
+"ftp, rsh og rlogin. Hvis inetd deaktiveres, deaktiveres alle de tjenester, "
+"den er ansvarlig for."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:40
#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Vælg en eksisterende LVM som skal udvides"
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Start pakkefiltrering for Linux kerne 2.2 serien for at opsætte en brandmur "
+"til at beskytte din maskine mod netværksangreb."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:42
#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "genstart af xfs"
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+"Denne pakke indlæser den valgte tastatur-tabel, som valgt i /etc/sysconfig/"
+"keyboard. Dette kan vælges i kbdconfig programmet. Dette bør være slået til "
+"på de fleste maskiner."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"Printeren \"%s\" eksisterer allerede,\n"
-"ønsker du virkelig at overskrive dens konfiguration?"
+"Automatisk regenerering af kernehoved i /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: services.pm:47
#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Brug skannerne på følgende værtsmaskiner:"
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "automatisk opdagelse og konfigurering af maskinel ved opstart."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:48
#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Fravalgte alt"
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf vil nogen gange arrangere udførelse af forskellige opgaver ved "
+"opstart for at vedligeholde systemkonfigurationen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: services.pm:50
#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "ingen ledige partitioner"
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+"lpd er printer-dæmonen som er nødvendig for at lpr virker.\n"
+"Den er basalt en server der håndterer udskrifts-opgaver."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: services.pm:52
#, c-format
-msgid "Printer Management \n"
-msgstr "Administration af printere \n"
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Linux Virtuel Server, brugt til at bygge en server med høj ydelse og\n"
+"tilgængelighed."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: services.pm:54
#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Løser for domænenavn"
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) er en domæne-navneserver (DNS) der bruges til opslag af IP-"
+"adresser for værtsnavne."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:55
#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Krypteringsnøgle (igen)"
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Monterer og afmonterer alle netværks filsystemer (NFS), SMB (LanManager/"
+"Windows) og NCP (NetWare) monterings-stier"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:57
#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Samba-delenavn mangler!"
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Aktiverer/deaktiverer alle netværks-kort som er konfigureret\n"
+"til at starte ved opstart"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:59
#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Installation af True Type færdig"
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP netværk.\n"
+"Denne tjeneste giver NFS-serverfunktionalitet, som konfigureres gennem /etc/"
+"exports filen"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:62
#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Søgning udføres"
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP\n"
+"netværk. Denne service giver NFS fillåsnings funktionalitet"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: services.pm:64
#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Opbyg hele kernen -->"
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Aktiverer automatisk numlock-tast i konsol og XFree ved\n"
+"opstart."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: services.pm:66
#, c-format
-msgid "modem"
-msgstr "modem"
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winprintere."
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:67
#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Velkommen til %s"
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
+msgstr ""
+"PCMCIA understøttelse er normalt til at understøtte ting som ethernet og "
+"modemer på bærbare. Den vil ikke blive startet medmindre den er "
+"konfigureret, så det er sikkert at have den installeret på maskiner der ikke "
+"har behov for den."
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright © 2003 MandrakeSoft.\n"
-"Dette er frit programmel og kan redistribueres under betingelserne i GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Brug: \n"
+"Portmapper håndterer RPC tilslutninger, som bliver brugt af protokoller som "
+"NFS og NIS. Portmap serveren skal køre på maskiner som bruger protokoller "
+"der udnytter RPC mekanismen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:73
#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Indsæt Opdater moduler-disketten i drev %s"
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+"Postfix er en transport-agent for post, som bruges af programmer der flytter "
+"post fra en maskine til en anden."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: services.pm:74
#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Opstartsskærm"
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+"Gemmer og henter systemets entropipøl for en højre kvalitet\n"
+"ved generering af tilfældige tal."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Den følgende printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"er direkte tilsluttet til dit system"
+"Tilordn rå enheder til blokenheder (som harddisk-\n"
+"partitioner) til brug af applikationer som Oracle eller DVD-afspillere"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:78
#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Printerdeling på vært eller netværk:"
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"Routed dæmonen giver mulighed for automatisk IP rutetabel opdatering via RIP "
+"protokollen. RIP kan bruges til små netværk, men når det kommer til mere "
+"komplekse netværk er der behov for en mere kompleks protokol."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"\n"
-"'%s'-kommandoen tillader også ændring af indstillingsmulighederne for et "
-"bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til "
-"kommandolinjen, fx '%s <fil>\". "
+"rstat protokollen tillader brugere på et netværk at hente systeminformation "
+"fra enhver maskine på dette netværk."
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: services.pm:83
#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+"rusers protokollen tillader brugere på et netværk a identificere\n"
+"hvem der er logget på andre maskiner"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"I nogen tilfælde behøver %s driveren at have ekstra information for at "
-"virke\n"
-"ordentligt, selv om den normalt virker fint uden. Ønsker du at angive "
-"ekstra\n"
-"parametre for den eller tillade driveren at sondere din maskine for\n"
-"den information den behøver? Af og til vil sondering stoppe maskinen, men "
-"burde\n"
-"ikke forårsage nogen skader."
+"rwho protokollen tillader eksterne brugere at hente en liste over alle "
+"brugere der er logget ind på en maskine, der kører rwho dæmonen (minder om "
+"finger)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:87
#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Ikke korrekt cd-etiket. Cd'en har etiket %s."
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Start lydsystemet på din maskine"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"\n"
-"- Dæmon, %s via:\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
+"Syslog er en facilitet som mange dæmoner bruger til log beskeder\n"
+"Det er en god idé altid at køre syslog"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:90
#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Indlæs driverne for dine usb-enheder."
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:91
#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr ""
+"Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at XFree skal køre)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:117 services.pm:159
#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Søger efter nye printere..."
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:129
#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-session)"
+msgid "Printing"
+msgstr "Printning"
-#: ../../any.pm:1
+#: services.pm:130
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Ventetid før kerneopstart"
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: services.pm:133
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Dit kort kan have 3D acceleration, men kun med XFree %s.\n"
-"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D."
+msgid "File sharing"
+msgstr "Fildeling"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: services.pm:140
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr "Aktivér/deaktivér daglig sikkerhedskontrol."
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Ekstern administration"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:148
#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-cdrom.\n"
+msgid "Database Server"
+msgstr "Databaseserver"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: services.pm:211
#, c-format
-msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes på systemet"
+msgid "running"
+msgstr "kører"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: services.pm:211
#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX partitionerings-vejlederen fandt de følgende løsninger:"
+msgid "stopped"
+msgstr "stoppet"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: services.pm:215
#, c-format
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungarsk"
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Tjenester og dæmoner"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: services.pm:221
#, c-format
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Vælg din udbyder.\n"
-" Hvis de ikke er i listen, vælg Ikke listet"
+"Beklager, der er ingen ekstra\n"
+"information om denne tjeneste."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)"
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: services.pm:229
#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Brug min Windows-partition"
+msgid "Start when requested"
+msgstr "Start når der bedes om det"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: services.pm:229
#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 Mb"
+msgid "On boot"
+msgstr "Ved opstart"
-#: ../../any.pm:1
+#: services.pm:244
#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP-server"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:244
#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"PCMCIA understøttelse er normalt til at understøtte ting som ethernet og "
-"modemer på bærbare. Den vil ikke blive startet medmindre den er "
-"konfigureret, så det er sikkert at have den installeret på maskiner der ikke "
-"har behov for den."
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
+#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>"
+msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux!"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
+#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15
#, c-format
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Vælg dit land"
+msgid "Welcome to the Open Source world!"
+msgstr "Velkommen til en verden med åben kildetekst!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
+"Linux contributors throughout the world."
msgstr ""
-"\n"
-"- Systemfiler:\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
+#: share/advertising/ppp-01.pl:19
#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Fritstående værktøjer"
+msgid ""
+"We would like to thank everyone who participated in the development of this "
+"latest release."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Hvor"
+#: share/advertising/dis-02.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Discovery</b>"
+msgstr "Opdagelse"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: share/advertising/dis-02.pl:15
#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "Men ikke samstemmende"
+msgid ""
+"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It "
+"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia "
+"and Internet activities."
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: share/advertising/dis-02.pl:17
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
msgstr ""
-"Her kan du vælge et alternativ drivprogram (enten OSS eller ALSA) for "
-"lydkortet (%s)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-03.pl:13
#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
+msgid "<b>The KDE Choice</b>"
+msgstr ""
-#: ../../common.pm:1
+#: share/advertising/dis-03.pl:15
#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu mangler"
+msgid ""
+"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of "
+"choice for the Discovery Pack."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:13
#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s kræver et brugernavn...\n"
+msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:15
#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Krypteringsnøgle"
+msgid ""
+"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
+"documents. Documents may include images, diagrams and tables."
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+msgid ""
+"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
+"analyze and manage all of your data."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
+"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
+"multimedia presentations."
msgstr ""
-"Denne indstilling vil blive aktiveret efter installationen.\n"
-"Under installationen skal du bruge den højre Ctrl-tast\n"
-"for at skifte mellem de forskellige tastaturudlægninger."
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:18
#, c-format
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Juleøerne"
+msgid ""
+"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
+"illustrations."
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13
#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk IP"
+msgid "<b>Surf The Internet</b>"
+msgstr "Surf på Internettet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-05.pl:15
#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den følgende fejl opstod:"
+msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dis-05.pl:17
#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
+msgid ""
+"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an "
+"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking "
+"notes!"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:15
#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Sæt printeren som standard-printer"
+msgid "You can also:"
+msgstr "Du kan også:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:16
#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Kontrollér at %s er den korrekte sti"
+msgid "\t- browse the Web"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:17
#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partition %s"
+msgid "\t- chat"
+msgstr ""
-#: ../../security/level.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:18
#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoid"
+msgid "\t- organize a video-conference"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:19
#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "\t- create your own Web site"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Slet bruger"
+#: share/advertising/dis-06.pl:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- ..."
+msgstr " * ..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:13
#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Plads på bussen"
+msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Ingen printer fundet!"
+#: share/advertising/dis-07.pl:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
+msgstr "Lytte til musik-cd'er med KsCD."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "navnet på producenten af enheden"
+#: share/advertising/dis-07.pl:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
+msgstr "Lytte til musik-cd'er med KsCD."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:19
#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Slet hele disken"
+msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Forvalgt)"
+#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13
+#: share/advertising/pwp-07.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
+msgstr "Mandrake Kontrolcenter"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15
+#: share/advertising/pwp-07.pl:15
#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Automatisk rekonfiguration"
+msgid ""
+"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific "
+"utilities for simplifying the configuration of your computer."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17
+#: share/advertising/pwp-07.pl:17
#, c-format
-msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Modtagelseshastighed:"
+msgid ""
+"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for "
+"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up "
+"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and "
+"just about everything related to the system."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks- og Caicosøerne"
+#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13
+#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>MandrakeStore</b>"
+msgstr "Mandrake Kontrolcenter"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15
+#: share/advertising/pwp-08.pl:15
#, c-format
-msgid "No Ip"
-msgstr "Ingen IP"
+msgid ""
+"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
+"full service e-commerce platform."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Forrige"
+#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19
+#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>"
+msgstr "Kig forbi i dag på www.mandrakestore.com"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Overfør nu"
+#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13
+#: share/advertising/pwp-09.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
+msgstr "Bliv medlem af MandrakeClub!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15
+#: share/advertising/pwp-09.pl:15
#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "Sæt root-adgangskode og netværksautentifikationsmetoder"
+msgid ""
+"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+"MandrakeClub, such as:"
+msgstr ""
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret"
+#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16
+#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- Full access to commercial applications"
+msgstr " * Fuld adgang til kommercielle programmer"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17
+#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17
#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temaer"
+msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Valg: %s"
+#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
+#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux"
+msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux!"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
+#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19
#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore"
msgstr ""
-"Du bruger for øjeblikket % som opstartshåndterer.\n"
-"Klik på Konfigurér for at starte opsætnings-vejlederen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI konfiguration af winprinter"
+#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20
+#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19
+#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21
+#: share/advertising/pwp-09.pl:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- Plus much more"
+msgstr " * Plus meget mere"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sankt Helena"
+#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22
+#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
+msgstr "For mere information kan du kigge forbi på www.mandrakeclub.com"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: share/advertising/dis-11.pl:13
#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Parallelport #%s"
+msgid "Do you require assistance?"
+msgstr "Har du brug for hjælp?"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Sikkerhedsniveau"
+#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16
+#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
+msgstr "MandrakeExpert er den fremmeste kilde til teknisk hjælp."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18
+#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
+"mandrakeexpert.com</b>"
msgstr ""
-"Nogen dele af installationen er ikke færdig\n"
-"\n"
-"Er du sikker på du ønsker du at lukke nu?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-01.pl:17
#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polsk (polsk layout)"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
+"General Public License. This new release is the result of collaboration "
+"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
+"Mandrake Linux contributors."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr "Syrien"
+#: share/advertising/dwd-02.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>"
+msgstr "Vær med i Mandrake Linux-fællesskabet!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
+"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
msgstr ""
-"Er din printer en multi-funktionenhed fra HP eller Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 med skanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"en HP PhotoSmart eller en HP LaserJet 2200?"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
+#: share/advertising/dwd-02.pl:17
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
+"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
+"linux.com</b>!"
msgstr ""
-"Velkommen til %s styresystems-vælgeren!\n"
-"\n"
-"Vælg et styresystem i den ovenstående liste eller\n"
-"vent %d sekunder for at starte standard.\n"
-"\n"
+"For at lære mere om vores dynamiske fællesskab kan du kigge forbi på <b>www."
+"mandrake-linux.com</b>!"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugisisk"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback-filnavn: "
+#: share/advertising/dwd-03.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>"
+msgstr "Hvad er Mandrake Linux?"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:15
#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresse på DNS-server skal have formatet 1.2.3.4"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the "
+"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of "
+"the most widely used Linux distributions worldwide!"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:17
#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Venstre kontol-tast"
+msgid ""
+"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
+"the latest versions of the most popular Open Source applications."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbien"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
+"install and easy to use Linux distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:15
#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "New Zealand"
+msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:16
#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Dette katalog bør ligge på rod-filsystemet"
+msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "over netværk"
+msgid ""
+"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
+"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:18
#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock-tast"
+msgid ""
+"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful "
+"development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:19
#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installér systemopstarter"
+msgid ""
+"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
+"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:13
#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Vælg hukommelsesmængde for dit grafikkort"
+msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
-"\n"
-"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
-"and crontab(1))."
+"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
+"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly "
+"deploy world-class Linux server applications."
msgstr ""
-"Aktivér/deaktivér 'crontab' og 'at' for brugere.\n"
-"\n"
-"Put tilladte brugere i /etc/cron.allow og /etc/at.allow\n"
-"(se man at(1) og crontab(1))."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
+"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
+"high performance security solution."
msgstr ""
-"[VALGMULIGHEDER]\n"
-"Program til netværks- & Internet forbindelse og overvågning\n"
-"\n"
-"--defaultintf grænseflade : vís denne grænseflade som standard\n"
-"--connect : kobl op til internettet hvis ikke allerede opkoblet\n"
-"--disconnect : kobl fra internettet hvis allerede opkoblet\n"
-"--force : brugt med (dis)connect : gennemtving (dis)connect.\n"
-"--status : returnerer 1 hvis opkoblet, ellers 0; afslut derefter.\n"
-"--quiet : vær ikke interaktiv. Bruges med (dis)connect."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:19
#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Adresse-rum for ynamisk IP"
+msgid ""
+"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
+"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux "
+"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-06.pl:15
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM-navn?"
+msgid ""
+"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
+"commerce platform."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: share/advertising/dwd-06.pl:17
#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n"
+msgid ""
+"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to "
+"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
+"perfectly your needs!"
+msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Fandt %s %s grænsesnit"
+#: share/advertising/dwd-07.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
+msgstr "Bliv medlem af MandrakeClub!"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: share/advertising/dwd-07.pl:15
#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Efterbehandling for installering"
+msgid ""
+"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+"Mandrake Club, such as:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Det interne domænenavn"
+#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
+#: share/advertising/pwp-10.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
+msgstr "Har du brug for hjælp?"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:16
#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kort IRQ"
+msgid "<b>Note</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "logdrake"
-msgstr "logdrake"
+#: share/advertising/dwd-09.pl:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>."
+msgstr "Vær med i Mandrake Linux-fællesskabet!"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
+"The free download version does not include commercial software, and "
+"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and "
+"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
msgstr ""
-"Skrifttype-import og "
-"overvågningsapplikation \n"
-"--windows_import : importér fra alle tilgængelige windowspartitioner.\n"
-"--xls_fonts : vis alle skrifttyper som allerede eksisterer fra xls\n"
-"--strong : stærk verifikation af skrifttyper.\n"
-"--install : installér alle skrifttyper og kataloger.\n"
-"--uninstall : afinstallér alle skrifttyper og kataloger.\n"
-"--replace : erstat skrifttyper som eksisterer fra før\n"
-"--application : 0 ingen applikation.\n"
-" : 1 alle tilgængelige understøttede applikationer.\n"
-" : applikationsnavn, som \"so\" for staroffice \n"
-" : og gs for ghostscript."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/ppp-01.pl:17
#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
+"Linux contributors throughout the world."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Vælg det diskette-drev, du vil benytte til at lave boot-disketten"
+#: share/advertising/ppp-02.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>PowerPack+</b>"
+msgstr "PowerPack+"
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:15
#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO med tekstmenu"
+msgid ""
+"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized "
+"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding "
+"a comprehensive selection of world-class server applications."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:17
#, c-format
-msgid "instantaneous"
+msgid ""
+"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution."
msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Alt (ingen brandmur)"
+#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>"
+msgstr "Vælg dit grafiske skrivebordsmiljø!"
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Du skal angive en kerne-fil"
+msgid ""
+"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can "
+"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
+"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:13
#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", multi-funktions-enhed på USB"
+msgid ""
+"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
+"tasks:"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/newt.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Lav"
+msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker"
+msgid ""
+"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
+"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litauisk AZERTY (gammel)"
+msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18
#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)"
+msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
+msgstr "Lytte til musik-cd'er med KsCD."
+
+#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP-adresse på vært eller netværk:"
+msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
+"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own "
+"software, including:"
msgstr ""
-"y-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
-"øvre venstre hjørne"
-#: ../../install_gtk.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16
#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "System-installering"
+msgid ""
+"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
+"Environment for C++ programming"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17
#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne"
+msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr "Tillad/forbyd genstart via konsolbruger."
+msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16
#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fil/_Åbn"
+msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:19
#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Placering af auto_installations .cfg-fil"
+msgid ""
+"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:20
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Åben firmwareforsinkelse"
+msgid ""
+"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:13
#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
+msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:15
#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "New Zealand"
+msgid "It includes both server and client features for:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:16
#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Farve-konfiguration"
+msgid "\t- Sending and receiving emails"
+msgstr ""
-#: ../../security/level.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
+"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
+"receiving), Task Requests (sending and receiving)"
msgstr ""
-"Der er allerede nogle begrænsninger, og flere automatiske kontroller bliver "
-"kørt hver nat."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:18
#, c-format
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "Vælg dato for genskabning"
+msgid "\t- Address Book (server and client)"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:13
#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Hollandske Antiller"
+msgid ""
+"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:15
#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Skifter fra ext2 til ext3"
+msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/ppp-07.pl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
+msgstr " * Apache: Den mest brugte Web-server"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:17
#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
+msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:18
#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Bladr til nyt genskabelseslager."
+msgid ""
+"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-"
+"transparent version control system"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
+"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
msgstr ""
-"\n"
-"Velkommen til vejlederen for printeropsætning\n"
-"\n"
-"Denne vejleder lader dig installere lokale eller eksterne printere som skal "
-"bruges fra denne maskine, og også fra andre maskiner i netværket.\n"
-"\n"
-"Den spørger dig om alle nødvendige oplysninger til at opsætte printere og "
-"giver dig adgang til alle tilgængelige printerdrivere, drivermuligheder og "
-"opkoblingstyper for printere."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:20
#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "og %d ukendte printere"
+msgid "\t- And others"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/pwp-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
+"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts "
+"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout "
+"the world."
msgstr ""
-"Tidlige Intel Pentium chips har en bug i deres flydendetalsprocessor, "
-"hvilket gør at de ikke kan lave den krævede precision når de udfører en "
-"flydendetalsdivision (FDIV)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/pwp-01.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"Backup quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
+"We would like to thank everyone who participated in the development of our "
+"latest release."
msgstr ""
-"Kvote til sikkerhedskopiering overskredet!\n"
-"%d MB brugt mod %d MB tildelt."
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Ingen ISDN PCI-kort fundet. Vælg ét i næste skærmbillede."
+#: share/advertising/pwp-02.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>PowerPack</b>"
+msgstr "PowerPack+"
-#: ../../common.pm:1
+#: share/advertising/pwp-02.pl:15
#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr "Gb"
+msgid ""
+"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to "
+"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack "
+"includes thousands of applications - everything from the most popular to the "
+"most technical."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Indtast et brugernavn"
+msgid ""
+"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of "
+"your tasks:"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Skal det være muligt at starte fra CD?"
+msgid ""
+"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
+"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+msgstr ""
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Simply reboot"
+msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " indtast 'void' for tom indgang"
+#: share/advertising/pwp-04.pl:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>"
+msgstr "Lytte til musik-cd'er med KsCD."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Development tools</b>"
+msgstr "Udviklingsværktøjer"
+
+#: share/advertising/pwp-05.pl:15
#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
+msgid ""
+"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
+"software, including:"
msgstr ""
-"Sikkerhedskopier på ikke-monterbart medie - Brug Katalog til at genskabe"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:15
#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+msgid "And of course the editors!"
+msgstr ""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:17
#, c-format
-msgid "Password history length"
-msgstr "Længde af historik for adgangskode"
+msgid ""
+"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application "
+"development system"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:18
#, c-format
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Winmodem-forbindelse"
+msgid ""
+"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
+"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n"
+"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret "
+"af\n"
+"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n"
+"af licensen.\n"
"\n"
-"Tillykke, din printer er nu installeret og konfigureret!\n"
-"\n"
-"Du kan udskrive med 'Udskriv'-kommandoen i dit program (normalt i 'Filer'-"
-"menuen).\n"
+"Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n"
+"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n"
+"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÃ…L. Se GNU\n"
+"General Public License for flere detaljer.\n"
"\n"
-"Hvis du ønsker at tilføje, fjerne eller omdøbe en printer, eller hvis du "
-"ønsker at ændre på standard-indstillingerne (papirbakke, printkvalitet ...), "
-"så vælg 'Printer' i 'Udstyr'-afsnittet i Mandrake Kontrolcentret."
+"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n"
+"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA.\n"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone.pm:40
#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Nu kan du køre xawtv (under X Window!)!\n"
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Sikkerhedskopierings- og genskabelses-program\n"
+"\n"
+"--default : gem standardkataloger.\n"
+"--debug : vís alle fejlsøgningsbeskeder.\n"
+"--show-conf : liste af filer eller kataloger at "
+"sikkerhedskopiere.\n"
+"--config-info : forklar konfigurationsfilens muligheder (for non-X "
+"brugere).\n"
+"--daemon : brug dæmon-konfiguration. \n"
+"--help : vís denne besked.\n"
+"--version : vís versionsnummer.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone.pm:52
#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Ikke nok swap-plads til at gennemføre installationen, tilføj mere"
+msgid ""
+"[--boot] [--splash]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+" --splash - enable to configure boot theme\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
+msgstr ""
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone.pm:57
#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s på %s"
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
+msgstr ""
+"[VALGMULIGHEDER] [PROGRAM-NAVN]\n"
+"\n"
+"VALGMULIGHEDER:\n"
+" --help - udskriv denne hjælpebesked.\n"
+" --report - program bær være én af Mandrakes værktøjer\n"
+" --incident - program bær være én af Mandrakes værktøjer"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone.pm:63
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Tillad/forbyd ekstern root-logind."
+msgid ""
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: standalone.pm:69
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
-"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
-"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
-"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
-"other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux håndterer tiden i GMT (Greenwich Mean Time) og oversætter den til "
-"lokal tid ifølge den tidszone du har valgt. Hvis uret på bundkortet er sat "
-"til lokal tid, kan du deaktivere dette ved at fravælge '%s', hvilket vil "
-"lade GNU/Linux vide at systemuret og maskinens ur er i samme tidszone. Dette "
-"er nyttigt når maskinen også bruges til andre operativsystemer som Windows.\n"
+"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
-"Muligheden '%s' vil automatisk tilpasse uret ved at forbinde til en ekstern "
-"tidsserver på internettet. For at denne facilitet kan virke, skal du have en "
-"fungerende internetforbindelse. Det er bedst at vælge en tidsserver med en "
-"placering nær ved dig. Denne mulighed installerer faktisk en tidsserver som "
-"også kan bruges af andre maskiner på dit lokalnetværk."
+"OPTIONS:\n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
+msgstr ""
+"Skrifttype-import og "
+"overvågningsapplikation \n"
+"--windows_import : importér fra alle tilgængelige windowspartitioner.\n"
+"--xls_fonts : vis alle skrifttyper som allerede eksisterer fra xls\n"
+"--strong : stærk verifikation af skrifttyper.\n"
+"--install : installér alle skrifttyper og kataloger.\n"
+"--uninstall : afinstallér alle skrifttyper og kataloger.\n"
+"--replace : erstat skrifttyper som eksisterer fra før\n"
+"--application : 0 ingen applikation.\n"
+" : 1 alle tilgængelige understøttede applikationer.\n"
+" : applikationsnavn, som \"so\" for staroffice \n"
+" : og gs for ghostscript."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone.pm:84
#, c-format
-msgid "Can't create log file!"
-msgstr "Kan ikke oprette logfil!"
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake TerminalServer konfigureringsprogram\n"
+"--enable : aktivér MTS\n"
+"--disable : deaktivér MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : tilføj en eksisterende systembruger til MTS (kræver "
+"brugernavn)\n"
+"--deluser : slet en eksisterende systembruger fa MTS (kræver "
+"brugernavn)\n"
+"--addclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, "
+"nbi aftryksnavn)\n"
+"--delclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, "
+"nbi aftryksnavn)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
+#: standalone.pm:96
#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Hvad er din tidszone?"
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "[tastatur]"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone.pm:97
#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Brug .backupignore-filer"
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr "[--file=minfil] [--word=mitord] [--explain=regudtryk] [--alert]"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone.pm:98
#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
+"[VALGMULIGHEDER]\n"
+"Program til netværks- & Internet forbindelse og overvågning\n"
+"\n"
+"--defaultintf grænseflade : vís denne grænseflade som standard\n"
+"--connect : kobl op til internettet hvis ikke allerede opkoblet\n"
+"--disconnect : kobl fra internettet hvis allerede opkoblet\n"
+"--force : brugt med (dis)connect : gennemtving (dis)connect.\n"
+"--status : returnerer 1 hvis opkoblet, ellers 0; afslut derefter.\n"
+"--quiet : vær ikke interaktiv. Bruges med (dis)connect."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone.pm:107
#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Systemet er nu forbundet til Internettet."
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone.pm:108
#, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Syd-Georgia og Syd-Sandwich-øerne"
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation spørg ikke det første bekræftelsesspørgsmål i "
+"MandrakeUpdate-tilstand\n"
+" --no-verify-rpm efterprøv ikke pakke-signaturer\n"
+" --changelog-first vís changelog før filliste i beskrivelsesvinduet\n"
+" --merge-all-rpmnew foreslå at flette alle .rpmnew/.rpmsave filer fundet"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone.pm:113
#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japan (broadcast)"
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=enhed] [--update-sane=sane_kilde_kat] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=enhed]"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone.pm:114
+#, c-format
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] skærm\n"
+" XFdrake opløsning"
+
+#: standalone.pm:128
#, c-format
msgid ""
-"Monitor\n"
"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-"Skærm\n"
"\n"
-" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
-"skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er den rigtige, kan du i "
-"denne liste vælge den skærm du faktisk har tilsluttet din maskine."
+"Brug: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/XFdrake:87
#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mocambique"
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Log ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-Bak"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/XFdrake:91
#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "adgang til X-programmer"
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:71
#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Vælg hvad du vil sikkerhedkopiere"
+msgid "Useless without Terminal Server"
+msgstr "Ubrugelig uden terminalserver"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108
#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 farver (8 bit)"
+msgid "%s: %s requires a username...\n"
+msgstr "%s: %s kræver et brugernavn...\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:121
#, c-format
-msgid "Read-write"
-msgstr "Læs-skriv"
+msgid ""
+"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
+"0/1 for Local Config...\n"
+msgstr ""
+"%s: %s kræver værtsnavn, MAC-adresse, IP, nbi-aftryk, 0/1 for THIN_CLIENT, "
+"0/1 for Local Config...\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:128
#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Størrelse: %s\n"
+msgid "%s: %s requires hostname...\n"
+msgstr "%s: %s kræver et værtsnavn...\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakTermServ:140
#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Værtsnavn: "
+msgid "You must be root to read configuration file. \n"
+msgstr "Du skal være root for at læse konfigurationsfilen.\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488
+#: standalone/drakfont:572
#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Tilføj en regel"
+msgid "OK"
+msgstr "O.k."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:235
#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Enhedsstørrelse %s\n"
+msgid "Terminal Server Configuration"
+msgstr "Konfiguration af Terminalserver"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: standalone/drakTermServ:240
#, c-format
-msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr "Byg fremtiden for Linux!"
+msgid "DrakTermServ"
+msgstr "DrakTermServ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:264
#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Lokal printer"
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Aktivér server"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Fejl ved adgang til diskette, kan ikke montere enhed %s"
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Deaktivér server"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:278
#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "[--file=minfil] [--word=mitord] [--explain=regudtryk] [--alert]"
+msgid "Start Server"
+msgstr "Start server"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:284
#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL opkobling"
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Stop server"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:292
#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Ingen konfiguration, klik på Vejleder eller Avanceret.\n"
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "Etherboot diskette/ISO"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakTermServ:296
#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Fejl!"
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr "Opstartsbilleder for netopstart"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:302
#, c-format
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "Kabelopkobling detekteret"
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Tilføj/slet brugere"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:306
#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Adgang nægtet ved overførsel af %s til %s"
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Tilføj/slet klienter"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Rapportér fejl"
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr "Førstegangshjælper"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:342
#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
+msgid ""
+"\n"
+" This wizard routine will:\n"
+" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
+"\t2) Setup dhcp.\n"
+"\t\n"
+"After doing these steps, the wizard will:\n"
+"\t\n"
+" a) Make all "
+"nbis. \n"
+" b) Activate the "
+"server. \n"
+" c) Start the "
+"server. \n"
+" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
+" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
+"file. \n"
+" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
+" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:387
#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Størrelsesændring"
+msgid "Cancel Wizard"
+msgstr "Afbryd vejlederen"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:399
#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Opløsninger %s\n"
+msgid "Please save dhcpd config!"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:427
#, c-format
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+"Please select client type.\n"
+" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
+"display.\n"
+" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-"Kunne ikke få adgang til kernemoduler svarende til din kerne (fil %s "
-"mangler), dette betyder normalt at din opstartsdiskette ikke stemmer overens "
-"med installationsmediet (lav en nyere opstartsdiskette)"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:433
#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Vælg den rigtige port. For eksempel er navnet for COM1-porten under MS "
-"Windows 'ttyS0' under GNU/Linux."
+msgid "Allow thin clients."
+msgstr "Tillad tynde klienter"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:441
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret"
+msgid "Creating net boot images for all kernels"
+msgstr ""
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
+#: standalone/drakTermServ:741
#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr "Dette vil tage nogle få minutter."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466
#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Brug eksisterende partition"
+msgid "Done!"
+msgstr "Færdig!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:452
#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canadisk (Québec)"
+msgid "Syncing server user list with client list, including root."
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:472
#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Muse-enhed: %s\n"
+msgid ""
+"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
+"be restarted. Restart now?"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakTermServ:507
#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Genvælg korrekte skrifttyper"
+msgid "drakTermServ Overview"
+msgstr "drakTermServ-oversigt"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:508
#, c-format
msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
+"be created.\n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical \n"
+" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+"file \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
msgstr ""
-"Til sidst valgmulighederne\n"
-"\n"
-"Hér kan du vælge om du ønsker automatisk at skifte til en grafisk "
-"grænseflade ved opstart. Selvfølgelig vil du ønske at svare '%s', hvis din "
-"maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at få skærmen "
-"konfigureret."
+" - Lav Etherboot-aktiverede opstartsaftryksfiler:\n"
+" \tFor at starte med en kerne via etherboot skal en speciel kerne/"
+"initrd-aftryksfil oprettes.\n"
+" \ttmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og drakTermServ er bare "
+"en grafisk grænseflade\n"
+" \tfor at hjælpe til med at håndtere/ændre på disse aftryksfiler. For "
+"at \n"
+" \toprette filen /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som "
+"trækkes \n"
+" \tind som en inklusionsfil i /etc/dhcpd.conf bør du oprette "
+"aftrykkene for \n"
+" \tetherboot for mindst én fuld kerne."
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: standalone/drakTermServ:514
#, c-format
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert for firmaer"
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+"create/remove \n"
+" \tthese entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
+"image. \n"
+"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects \n"
+"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+" - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tFor at starte klientene over netværk behøver hver klient en "
+"indgang i dhcpd.conf, som udleverer en IP-adresse\n"
+" \t\tog netværksopstart-aftryksfiler til maskinen. drakTermServ "
+"hjælper til med at lave/fjerne disse indgange.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI-kort kan undlade aftryksfilen - etherboot vil efterspørge "
+"den rigtige aftryksfil. Du bør\n"
+" \t\togså bemærke at når etherboot ser efter aftryksfilerne forventer "
+"den navne som\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, fremfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tEt typisk dhcpd.conf-afsnit for at understøtte diskløse klienter "
+"ser sådan ud:"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:532
#, c-format
msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+"specific entry for\n"
+" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+" subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+"machine and allows local \n"
+" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+"tools. This is enabled \n"
+" by creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+" with the configuration, you can remove root login privileges from "
+"the client.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients."
msgstr ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] skærm\n"
-" XFdrake opløsning"
+"\t\t\tMens du kan bruge en pøl af IP-adresser, fremfor at opsætte en "
+"specifik opsætningsindgang for\n"
+"\t\t\ten klientmaskine, vil brug af faste adresser lette\n"
+"brugen\n"
+"\t\t\taf klientspecifikke konfigurationsfiler som ClusterNFS tilbyder.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tBemærk: \"#type\"-indgangen er kun brugt af drakTermServ. Klienter "
+"kan enten være 'tynde'\n"
+"\t\t\teller 'tykke'. Tynde klienter kører størsteparten af programmellet "
+"via xdmcp, mens tykke klienter kører størsteparten\n"
+"af programmellet på klientmaskinen. En speciel inttab, %s bliver\n"
+"\t\t\tskrevet for tynde klienter. Systemkonfigurationsfilerne xdm-config, "
+"kdmrc, og gdm.conf bliver ændrede hvis tynde klienter bliver brugt, for at "
+"aktivere xdmcp. Idet der er sikkerhedsproblematikker omkring brugen af "
+"xdmcp, så bliver hosts.deny og hosts.allow ændret for at begrænse adgangen "
+"til det lokale subnet.\n"
+"Bemærk: Indgangen '#hdw_config' bruges også kun af drakTermServ. \n"
+"\t\t\tKlienter kan enten være 'true' eller 'false'. 'true' aktiverer root-"
+"logind på \n"
+"\t\t\tklientmaskinen og tillader lokal udstyrskonfiguration af lyd, mus og "
+"X \n"
+"\t\t\tmed brug af 'drak'-værktøjer. Dette aktiveres ved oprettelse af "
+"separate \n"
+"\t\t\tkonfigureringsfiler tilknyttet klientens IP-adresse og oprettelse af \n"
+"\t\t\tmonteringspunkter med skriveadgang for at tillade klienten at ændre "
+"filen. \n"
+"\t\t\tNÃ¥r du er tilfreds med konfigurationen kan du fjerne root-"
+"rettighederne \n"
+"\t\t\tfra klienterne.\n"
+"\n"
+"Bemærk: Du skal stoppe/starte serveren efter at have tilføjet eller ændret "
+"klienter."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakTermServ:552
#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Skrivebeskyttelse"
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+" - Vedligeholdelse af /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs lader dig eksportere rod-filsystemet til diskløse "
+"klienter, drakTermServ\n"
+" \t\topsætter de rigtige indgange for at tillade anonym adgang til "
+"rod-filsystemet fra\n"
+" \t\tdiskløse klienter.\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk eksporterings-indgang for clusternfs er:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASKE(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tHvor SUBNET/MASKE bliver defineret for dit netværk."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakTermServ:564
#, c-format
-msgid "You've not selected any font"
-msgstr "Du har ikke valgt nogen skrifttyper."
+msgid ""
+" - Maintain %s:\n"
+" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+" - Vedligeholdelse af %s:\n"
+" \t\tFor at brugere skal kunne logge ind på systemet fra en diskløs "
+"klient, så må deres indgang i\n"
+" \t\t/etc/shadow kopieres ind i %s. drakTermServ hjælper til\n"
+" \t\tved at tilføje og slette brugere fra denne fil."
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:568
#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Vælg sprog"
+msgid ""
+" - Per client %s:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+" - Per klient %s:\n"
+" \t\tVia clusternfs kan hver diskløs klient have deres egen unikke "
+"konfigurationsfil\n"
+" \t\tpå rod-filsystemet på serveren. I fremtiden vil drakTermServ "
+"kunne hjælpe til med at lave disse\n"
+" \t\tfiler."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:573
#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Valg af printermodel"
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be\n"
+" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
+"machine is configured."
+msgstr ""
+" - Per klient systemkonfigurationsfiler:\n"
+" \tVia clusternfs kan hver diskløs klient have deres egne unikke "
+"konfigurationsfiler\n"
+" \tpå rod-filesystemet på serveren. Ved at tillade lokal "
+"klientudstyrskonfiguration kan klienter tilrette filer\n"
+" \tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
+"keyboard på per klient\n"
+" \tbasis. \n"
+"........Bemærk: Aktivering af lokal klientudstyrskonfiguration aktiverer "
+"ikke root logind til terminalserveren \n"
+"........fra hver klientmaskine som har denne facilitet aktiveret. Lokal "
+"konfiguration kan blive \n"
+"........slået fra igen, idet konfigurationsfilerne beholdes, når først "
+"klientmaskinen er blevet konfigureret."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:582
#, c-format
msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
+"the images created\n"
+" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to \n"
+" \teach diskless client.\n"
+"\n"
+" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \tputs its images."
msgstr ""
-"Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ vil konfigurere denne fil til at virke sammen med "
+"aftryksfilerne som bliver oprettet af\n"
+" \t\tmkinitrd-net, og indgangene i /etc/dhcpd.conf, for at udlevere "
+"netværks-opstartsaftryksfilerne til hver \n"
+" \t\tdiskløs klient.\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser sådan ud:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tÆndringen her fra den normale installation er ændringen af "
+"disable-flaget til\n"
+" \t\t'no' og ændring af filstien til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-"
+"net\n"
+" \t\tplacere sine aftryksfiler."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:603
#, c-format
-msgid "ISDN adapters"
-msgstr "ISDN-kort"
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
+"a boot floppy\n"
+" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these\n"
+" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
+" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
+msgstr ""
+" - Opret etherboot-disketter/CD'er:\n"
+" \tDe diskløse klientmaskiner behøver enten ROM-aftryksfiler på "
+"netværkskortet, eller en opstartsdiskette\n"
+" \teller CD for at initiere opstartssekvensen. drakTermServ vil "
+"hjælpe til med at generere disse aftryksfiler,\n"
+" \tbaseret på netværkskortet i klientmaskinen.\n"
+" \t\t\n"
+" \tEt grundlæggende eksempel på oprettelse af en opstartsdiskette for "
+"3Com 3c509 manuelt:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
+" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:638
#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekunder"
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Start fra diskette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Indsæt en tom diskette i drev %s"
+msgid "Boot ISO"
+msgstr "Start fra ISO"
+
+#: standalone/drakTermServ:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE Image"
+msgstr "Billede"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:723
#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "En korrekt URI skal opgives!"
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr "Opbyg hele kernen -->"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:730
#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Fandt \"%s\" grænsesnit, ønsker du at bruge det?"
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "Ingen kerne valgt!"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakTermServ:733
#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Rekonfigurér grænsesnit og DHCP-server"
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr "Byg enkel NIC -->"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:737
#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Lyd-konfiguration"
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Ingen NIC valgt!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:740
#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Fototestside"
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr "Byg alle kerner -->"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:747
#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Brugerdefineret disk-opdeling"
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Slet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:754
#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Indtast printernavn og kommentarer"
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Slet alle NBI'er"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:841
#, c-format
msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-"De følgende printere\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"er direkte tilsluttet til dit system"
+"!!! Indikere at adgangskoden i systemets database er forskelligt fra\n"
+" den i TerminalServer-databasen.\n"
+"Slet/tilføj brugeren igen il TerminalServeren for at muliggøre logind."
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:846
#, c-format
-msgid "You don't have any winmodem"
-msgstr "Du har ikke noget winmodem"
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Tilføj bruger -->"
+
+#: standalone/drakTermServ:852
+#, c-format
+msgid "<-- Del User"
+msgstr "<-- Slet bruger"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakTermServ:888
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "type: %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:892
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
+msgid "local config: %s"
+msgstr "lokal konfig: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:922
#, c-format
msgid ""
-"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
-"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
-"transfer agent setup on your system."
+"Allow local hardware\n"
+"configuration."
msgstr ""
-"Dette bør være en kommasepareret liste af lokale brugere eller epost-"
-"adresser som du ønsker at sende resultatet af sikkerhedskopieringen til. Du "
-"har brug for en fungerende opsætning af en epostoverførselsagent på dit "
-"system."
+"Tillad konfiguration\n"
+"af lokalt udstyr"
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: standalone/drakTermServ:931
#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Intet lydkort genkendt!"
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Ingen opstartsbilleder oprettet!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakTermServ:949
#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Muse-port"
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Tynd klient"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:953
#, c-format
-msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr "Tjek for usikrede konti"
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Tillad tynde klienter"
+
+#: standalone/drakTermServ:954
+#, c-format
+msgid "Add Client -->"
+msgstr "Tilføj klient -->"
+
+#: standalone/drakTermServ:968
+#, c-format
+msgid "type: fat"
+msgstr "type: tyk"
+
+#: standalone/drakTermServ:969
+#, c-format
+msgid "type: thin"
+msgstr "type: tynd"
+
+#: standalone/drakTermServ:976
+#, c-format
+msgid "local config: false"
+msgstr "Lokal konfigurering: falsk"
+
+#: standalone/drakTermServ:977
+#, c-format
+msgid "local config: true"
+msgstr "lokal konfigurering: sand"
+
+#: standalone/drakTermServ:985
+#, c-format
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "<-- Redigér klient"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakTermServ:1011
+#, c-format
+msgid "Disable Local Config"
+msgstr "Deaktivér lokal konfiguration"
+
+#: standalone/drakTermServ:1018
+#, c-format
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Slet klient"
+
+#: standalone/drakTermServ:1027
+#, c-format
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "Konfigurér dhcpd..."
+
+#: standalone/drakTermServ:1040
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
-"Skal genstarte Display Manager for at de fulde ændringer kan tage effekt. \n"
+"Skal genstarte Display Manager for at de fulde ændringer kan tage effekt. \n"
"(service dm restart - fra konsollen)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:1084
#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP-server"
+msgid "Subnet:"
+msgstr "Undernet:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1091
#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Netmaske:"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakTermServ:1098
#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "Konvertering af %s-skrifttyper"
+msgid "Routers:"
+msgstr "Rutere:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakTermServ:1105
#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "bustypen som musen er forbundet til"
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "Undernetmaske:"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1112
#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
-"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
-"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
-"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
-"change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-"configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
-"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
-"card.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
-"now.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
-"button. This should be reserved to advanced users.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"Som en opsummering vil DrakX give dig en oversigt over information\n"
-"som den har om dit system. Afhængig af installeret maskinel kan du have\n"
-"et eller flere af de følgende punkter. Hvert punkt består af en overskrift\n"
-"fulgt af en kort opsummering af den nuværende konfiguration. Klik på\n"
-"den tilsvarende \"%s\"-knap for at ændre på opsætningen.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Tjek at din tastaturopsætning er korrekt og ændr om nødvendigt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Tjek at du har valgt korrekt land. Hvis du ikke er i dette land,\n"
-"så klik på \"%s\"-knappen og vælg et andet land. Hvis dit land ikke er i\n"
-"listen, så klik på \"%s\"-knappen for at få en fuldstændig liste.\n"
-"\n"
-" ' \"%s\": DrakX bestemmer din tidszone ud fra hvilket land du har valgt.\n"
-"Du kan klikke på \"%s\" her, hvis dette ikke er korrekt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" :Tjek museopsætningen og klik på knappen for at ændre om "
-"nødvendigt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Ved at klikke på \"%s\"-knappen åbnes printeropsætnings-\n"
-"hjælperen. Konsultér det tilhørende kapitel i opstartsguiden for mere\n"
-"information om hvordan en printer kan sættes op. Grænsefladen som er vist\n"
-"dér ligner den som benyttes under installationen.\n"
-"\n"
-" * '%s': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive vist "
-"hér. Hvis du bemærker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er til "
-"stede på systemet, kan du klikke på knappen og vælge en anden driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": DrakX vil opsætte din grafiske grænseflade i opløsning\n"
-"800x600 eller 1024x768. Hvis det ikke passer til dine behov, så klik på \"%s"
-"\"-\n"
-"knappen for at ændre på opsætningen.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Hvis et TV-kort er fundet i din maskine, er det vist her. Hvis du "
-"har\n"
-"et TV-kort som ikke er fundet, så klik \"%s\" for at sætte det op manuelt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Hvis der er fundet et ISDN-kort, vil det vises her. Du kan klikke "
-"på\n"
-"\"%s\" for at ændre på parameterne til kortet.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Vælg dette for at ændre på internetforbindelsen eller den lokale\n"
-"netværksopsætning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Du kan her ændre på sikkerhedsniveauet som er defineret "
-"tidligere.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Hvis du skal koble din maskine direkte til internet, er det en "
-"god idé\n"
-"at beskytte sig mod angreb med en brandmur. Begyndervejledningen har mere "
-"om\n"
-"dette.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Hvis du vil ændre på konfigurationen for opstartsindlæseren,\n"
-"så klik på denne knap. Dette bør forbeholdes avancerede brugere.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Her kan du bestemme hvilke tjenester som skal startes på din\n"
-"maskine. Hvis du skal bruge maskinen som server er det en god idé at "
-"kontrollere dette."
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "Rundkastningsadresse:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1119
#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comorerne"
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Domænenavn:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1127
#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Navne-servere:"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakTermServ:1138
#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot modus"
+msgid "IP Range Start:"
+msgstr "Start på IP-område:"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1139
#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Standard 3-knaps mus"
+msgid "IP Range End:"
+msgstr "Slut på IP-område:"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakTermServ:1191
#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (kabel)"
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Konfiguration af dhcp-server"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakTermServ:1192
#, c-format
msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
msgstr ""
-"Kan ikke genstarte LiLo!\n"
-"Start \"lilo\" som root på kommandolinjen for at færdiggøre installationen "
-"af Lilo-tema."
+"De fleste af disse værdier blev fundet\n"
+"fra dit kørende system.\n"
+"Du kan ændre dem efter behov."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1195
#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Vælg et andet medie at genskabe fra"
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+msgstr "Adresse-rum for ynamisk IP"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakTermServ:1208
#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Programadministration"
+msgid "Write Config"
+msgstr "Udskriv konfiguration"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1326
#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr "Indsend igen"
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Indsæt diskette:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1330
#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "Cd'en er på plads - fortsæt."
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr "Kunne ikke få adgang til disketten!"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1332
#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr "Kb"
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr "Diskette kan fjernes nu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1335
#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Netværk og Internet"
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev!"
+
+#: standalone/drakTermServ:1340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE image is %s/%s"
+msgstr "Etherboot ISO-aftryk er %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing %s/%s"
+msgstr "Fejl ved skrivning til fil %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:1351
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litauisk \"fonetisk\" QWERTY"
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr "Etherboot ISO-aftryk er %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakTermServ:1353
#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Opstartsbilleder for netopstart"
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr "Noget gik galt! - er mkisofs installeret?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:1372
#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Deling af lokale skannere"
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr "Skal oprette /etc/dhcpd.conf først!"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1533
#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-"Undersøgning for Plug'n Play mislykkedes. Vælg venligst den rigtige skærm"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detect again USB key"
-msgstr "Søg igen efter USB-nøgle"
+#: standalone/drakTermServ:1551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a user..\n"
+msgstr "%s ikke fundet...\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
+msgstr "%s er allerede i brug\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:1554
#, c-format
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Tjenester og dæmoner"
+msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s added to Terminal Server\n"
+msgstr "Ubrugelig uden terminalserver"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleted %s...\n"
+msgstr "Fandt %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687
#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Eksternt værtsnavn mangler"
+msgid "%s not found...\n"
+msgstr "%s ikke fundet...\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633
+#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr "med /usr"
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s er allerede i brug\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1658
#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Netværk"
+msgid "Can't open %s!"
+msgstr "Kan ikke åbne %s!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1715
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
-"Auto-opdagelse af printere tilsluttet maskiner der køre Microsoft Windows"
+"/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny allerede konfigureret - ikke ændret"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1872
#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Adgangskoden er for simpel"
+msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+msgstr "Konfiguration ændret - genstart clusternfs/dhcpd?"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:37
#, c-format
-msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Chkconfig følger msec regler"
+msgid "Error!"
+msgstr "Fejl!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:38
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakisk (QWERTZ)"
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "Jeg kan ikke finde filen '%s' som jeg behøver."
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: standalone/drakautoinst:40
+#, c-format
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Autoinstallationskonfigurering"
+
+#: standalone/drakautoinst:41
#, c-format
msgid ""
-"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
-"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
-"development environments."
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Press ok to continue."
msgstr ""
-"At rette og nyudvikle i forskellige sprog som Perl, Python, C og C++ har "
-"aldrig før været så nemt, takket være GNU gcc 3 og de bedste "
-"udviklingsmiljøer baseret på åben kildekode."
+"Du er ved at konfigurere en automatisk installationsdiskette. Denne mulighed "
+"er lidt farlig, og må bruges med forsigtighed.\n"
+"\n"
+"Med denne mulighed vil du igen kunne køre installationen du gennemførte på "
+"denne maskine, med muligheden for at selv kunne ændre på nogen af "
+"indstillingerne.\n"
+"\n"
+"For maksimal sikkerhed vil partitioneringen og formateringen aldrig blive "
+"gennemført automatisk, uanset hvad du valgte under installationen.\n"
+"\n"
+"Tryk O.k. for at fortsætte."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakautoinst:59
#, c-format
-msgid "No devices found"
-msgstr "Ingen enheder fundet"
+msgid "replay"
+msgstr "afspil igen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68
#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Virkelig minimal installation (specielt ingen urpmi)"
+msgid "manual"
+msgstr "manuel"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakautoinst:63
#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Brug dæmon"
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Konfiguration af automatiske skridt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Identifikation"
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+"Vælg for hvert skridt om det skal være som under installationen, eller "
+"manuelt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77
#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Tilføj denne printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org"
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:141
#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Yderligere CUPS-servere: "
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+msgstr ""
+"\n"
+"Velkommen.\n"
+"\n"
+"Parametrene for autokonfigurationen kan ses i afsnittene til venstre"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898
+#: standalone/scannerdrake:367
+#, c-format
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Tillykke!"
+
+#: standalone/drakautoinst:236
#, c-format
msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
msgstr ""
-"Vælg en af de fundne printere fra listen eller angiv værtsnavnet eller IP-"
-"adressen og eventuelt portnummer (standard er 9100) i indtastningsfelterne."
+"Disketten er blevet genereret.\n"
+"Du kan nu gennemføre installationen igen."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:272
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Hvor ønsker du at montere %s?"
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Autoinstallation"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:341
#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeriet"
+msgid "Add an item"
+msgstr "Tilføj et element"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakautoinst:348
#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Genskab via netværk"
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Fjern det sidste element"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:87
#, c-format
-msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
-msgstr "Brug tar med bzip2 (i stedet for tar med gzip) "
+msgid "hd"
+msgstr "disk"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:87
#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-størrelse"
+msgid "tape"
+msgstr "bånd"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:158
+#, c-format
+msgid "No devices found"
+msgstr "Ingen enheder fundet"
+
+#: standalone/drakbackup:196
#, c-format
msgid ""
-"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
+"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
+"sessions without user intervention."
msgstr ""
-"I tilfælde af at forskellige servere er tilgængelige til dit kort, med eller "
-"uden 3D-accelleration, bliver du foreslået at vælge den server der bedst "
-"opfylder dine behov."
+"Expect er en udvidelse til skriptingsproget Tcl som tillader interaktive "
+"sessioner uden indblanding fra brugeren."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:197
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og gzip\n"
+msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
+msgstr "Gem adgangskoderne for dette system i drakbackup-konfigurationen."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:198
#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Sæt som standard"
+msgid ""
+"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
+msgstr ""
+"For en multisessions-cd vil kun den første session slette cdrw'en. Ellers "
+"bliver cdrw'en slettet før hver sikkerhedskopiering."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:199
#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 Mb"
+msgid ""
+"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
+"scanbus' would also show you the device number."
+msgstr ""
+"Dette bruger den samme syntaks som kommandolinjeprogrammet 'cdrecord'. "
+"'cdrecord scanbus' vil også vise dig enhedsnummeret."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:200
#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Konfigureret på denne maskine"
+msgid ""
+"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
+"whether incremental or differential mode is used."
+msgstr ""
+"Denne valgmulighed vil gemme filer som er blevet ændret. Den nøjagtige "
+"opførsel afhænger af om inkremental eller differentiel tilstand er valgt."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:201
#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Begge kontrol-taster samtidigt"
+msgid ""
+"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
+"last backup."
+msgstr ""
+"Inkrementale sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændret eller er nye i "
+"forhold til den seneste sikkerhedskopi."
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/drakbackup:202
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - vis denne hjælpetekst \n"
+msgid ""
+"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
+"original 'base' backup."
+msgstr ""
+"Differentielle sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændrede eller er nye "
+"i forhold til den oprindelige sikkerhedskopi."
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#: standalone/drakbackup:203
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
+"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation spørg ikke det første bekræftelsesspørgsmål i "
-"MandrakeUpdate-tilstand\n"
-" --no-verify-rpm efterprøv ikke pakke-signaturer\n"
-" --changelog-first vís changelog før filliste i beskrivelsesvinduet\n"
-" --merge-all-rpmnew foreslå at flette alle .rpmnew/.rpmsave filer fundet"
+"Dette bør være en kommasepareret liste af lokale brugere eller epost-"
+"adresser som du ønsker at sende resultatet af sikkerhedskopieringen til. Du "
+"har brug for en fungerende opsætning af en epostoverførselsagent på dit "
+"system."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:204
#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Sætter standard printer..."
+msgid ""
+"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
+"tree will not be backed up."
+msgstr ""
+"Filer eller jokertegn listet i en .backupignore-fil i toppen af et "
+"katalogtræ vil ikke blive sikkerhedskopieret."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:205
#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Grænseflade %s (benytter modul %s)"
+msgid ""
+"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
+"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
+"tar files after the backup."
+msgstr ""
+"For sikkerhedskopiering til andre medier bliver filer stadig oprettet på "
+"disken og så overflyttet til det andet medie. Aktivering af denne "
+"valgmulighed vil fjerne tar-filerne på disken efter sikkerhedskopieringen."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:206
#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Genererer smugkig ..."
+msgid ""
+"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
+"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
+"path."
+msgstr ""
+"Nogen protokoller, såsom rsync, kan være konfigureret i server-enden. I "
+"stedet for at bruge en katalogsti bør du bruge 'module'-navnet for "
+"tjenestestien."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:207
#, c-format
msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
+"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
-"Frek bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frekvens), eller tilføj nok '0'."
+"Tilpasset lader dig angive dine egne datoer og tidspunkter. De andre "
+"valgmuligheder bruger kørsels-delen i /etc/crontab"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakbackup:604
#, c-format
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorér"
+msgid "Interval cron not available as non-root"
+msgstr "Interval cron er ikke tilgængelig endnu som ikke-root"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415
#, c-format
-msgid ""
-"Allow/Forbid X connections:\n"
-"\n"
-"- ALL (all connections are allowed),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
-"\n"
-"- NONE (no connection)."
+msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
-"Tillad/forbyd X-forbindelser.\n"
-"\n"
-"- ALL (alle forbindelser er tilladt),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (kun forbindelse fra lokal maskine),\n"
-"\n"
-"- NONE (ingen forbindelse)."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420
#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", multi-funktions-enhed på parallel port #%s"
+msgid ""
+"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
+"a complete email address!"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:728
#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "seriel"
+msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
+msgstr "Listen over gyldige brugere er ændret, genskriver konfigurationsfil."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:730
#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgid "Old user list:\n"
+msgstr "Gammel brugerliste:\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:732
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgisk (Latin layout)"
+msgid "New user list:\n"
+msgstr "Ny brugerliste:\n"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: standalone/drakbackup:779
#, c-format
-msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr "Få fat i de bedste sager fra Mandrake Linux strategiske partnere"
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+msgstr ""
+"\n"
+" DrakBackup Rapport \n"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:780
#, c-format
msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
-"Du kan nu angive parametre til modul %s.\n"
-"Bemærk at alle adresser bør indtastes med foranstillet 0x, fx '0x123'"
+"\n"
+" DrakBackup Dæmon-Rapport\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:786
#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" DrakBackup Rapportdetaljer\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883
+#: standalone/drakbackup:939
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Benyt ``Afmontér'' først"
+msgid "Total progress"
+msgstr "Total fremdrift"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:865
#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Installerer mtools-pakker..."
+msgid ""
+"%s exists, delete?\n"
+"\n"
+"If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+msgstr ""
+"%s-eksisterer, skal den fjernes?\n"
+"\n"
+"Hvis du allerede har lavet denne proces skal du nok\n"
+" fjerne indgangen fra authorized_keys på serveren."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:874
#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Du skal angive en root-partition"
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr "Det kan tage lidt tid at generere nøglerne."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:881
#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "opretter første trin"
+msgid "Cannot spawn %s."
+msgstr "Kan ikke starte %s."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:898
#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Begge taster samtidigt"
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgstr "Ingen forespørgsel om adgangskode på %s ved port %s"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/drakbackup:899
#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n"
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Dårlig adgangskode på %s"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:900
#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Vælg en skannermodel"
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
+msgstr "Adgang nægtet ved overførsel af %s til %s"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:901
#, c-format
-msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Acceptér/afvis falske IPv4-fejlmeddelelser."
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Kan ikke finde %s på %s"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:904
#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+msgid "%s not responding"
+msgstr "%s svarer ikke"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:908
#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackup konfiguration"
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
+msgstr ""
+"Overførsel klar.\n"
+"Du vil måske kontrollere at du kan logge ind på serveren med:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"uden at blive spurgt om en adgangskode."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:953
#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Gem som..."
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr "WebDAV eksternt netsted allerede synkroniseret!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:957
#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Korea (Nord)"
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr "WebDAV overførsel mislykkedes!"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:978
#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
-msgstr ""
-"Dette grænsesnit er ikke blevet konfigureret endnu.\n"
-"Start konfigurationsvejlederen i hovedvinduet"
+msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
+msgstr "Ingen CDR/DVDR i drevet!"
-#: ../../install_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:982
#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Systemkonfiguration"
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr "Ser ikke ud til at være et skrivbart medie!"
-#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:986
#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr "Ikke sletbart medie!"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1027
#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Adgangskode for domæneadministrator"
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr "Det kan tage lidt tid at slette mediet."
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#: standalone/drakbackup:1103
#, c-format
-msgid ""
-"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
-"2.2, Window Maker, ..."
-msgstr ""
-"Perfekt tilpasning af din maskine takket være de 11 Mandrake Linux-"
-"vinduesbrugergrænseflader hvor alt kan tilpasses: KDE 3.1, Gnome 2.2, Window "
-"Maker..."
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr "Problem med rettigheder ved adgang til CD."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1130
#, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Konfigurerer printer ..."
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr "Intet bånd i %s."
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1232
#, c-format
msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+"Backup quota exceeded!\n"
+"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-"For at sikre dataintegritet efter ændring af størrelse på partitioner \n"
-"vil filsystemtjek blive kørt ved din næste opstart af Windows(TM)"
+"Kvote til sikkerhedskopiering overskredet!\n"
+"%d MB brugt mod %d MB tildelt."
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305
#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr "Mb"
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Sikkerhedskopiér systemfiler..."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368
#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "hvis sat til ja, så kør nogle tjek på rpm-databasen."
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "Sikkerhedskopifiler for disk..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1367
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Jomfruøerne (britiske)"
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Sikkerhedskopiér brugerfiler..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Sikkerhedskopiér andre filer..."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "Klik her hvis du er sikker."
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Fremdrift for sikkerhedskopiering af disk..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1427
#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"ingen konfigurationsfil fundet \n"
-"klik på Vejleder eller Avanceret."
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Ingen ændringer til sikkerhedskopi!"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Drakbackup aktiviteter via %s:\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1454
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
+msgstr ""
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+"FTP forbindelsesproblem: Det var ikke muligt at sende dine backupfiler via "
+"FTP.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1455
+#, c-format
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
+msgstr "Fejl ved sending af fil via FTP. Ret venligst din FTP-konfiguration."
+
+#: standalone/drakbackup:1457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr ""
-"Her er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt på din disk. Du kan "
-"beholde valgene gjort af vejlederen, de er velegnede til almindelig brug. "
-"Hvis du ændrer disse valg skal du i det mindste definere en rod-partition "
-"'/'. Lad være med at vælge en for lille partition, ellers vil du ikke kunne "
-"installere nok programmel. Hvis du ønsker at lagre data på en separat "
-"partition, skal du også vælge en '/home' (kun muligt hvis du har mere end én "
-"Linux-partition). \n"
-"Hver partition er listet som følger: 'Navn', 'Kapacitet'.\n"
+"filliste sendt via FTP: %s\n"
+" "
+
+#: standalone/drakbackup:1474
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"'Navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', "
-"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
-"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et "
-"SCSI drev.\n"
+msgstr ""
"\n"
-"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n"
+"Drakbackup aktiviteter via CD:\n"
"\n"
-" * 'a' betyder 'hoved-drev på den primære IDE controller',\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1479
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * 'b' betyder 'slave-drev på den primære IDE controller',\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
-" * 'c' betyder 'hoved-drev på den sækundære IDE controller',\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * 'd' betyder 'slave-drev på den sækundære IDE controller'.\n"
+"Drakbackup aktiviteter via bånd:\n"
"\n"
-"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', "
-"osv."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "utopia 25"
-msgstr "utopia 25"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "kanalisér opgave ind i kommando"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1488
#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Fjern loopback-filen?"
+msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
+msgstr ""
+"Fejl ved sendmail. Din rapport blev ikke sendt. Konfigurér venligst sendmail"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1489
#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Elfenbenskysten"
+msgid " Error while sending mail. \n"
+msgstr " Fejl ved afsendelse af post. \n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:1518
#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "Nyt dynamisk enhedsnavn genereret af den kørende kernes devfs"
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr "Kan ikke oprette katalog!"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:1639
#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgid "Can't create log file!"
+msgstr "Kan ikke oprette logfil!"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667
+#: standalone/drakfont:584
#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Hvilken protokol ønsker du at bruge?"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Valg af filer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1695
#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Fremskridt for genskabelse"
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "Vælg filerne eller katalogerne og klik på 'O.k.'"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1723
#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Markér alle muligheder som du behøver.\n"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1724
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-"Du har plads tilovers i din partitionstabel, men jeg kan ikke udnytte den.\n"
-"Den eneste løsning er at flytte dine primære partitioner, således at\n"
-"\"hullet\" bliver placeret ved siden af de udvidede partitioner."
+"Disse valgmuligheder kan sikkerhedskopiere og genskabe alle filer i dit /etc "
+"katalog.\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:1725
#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Vælg værten på hvilken de lokale skannere skal gøres tilgængelige: "
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Lav sikkerhedkopi af dine systemfiler. (/etc kataloget)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790
+#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
+msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
+msgstr ""
+"Brug inkremental/forskels-backup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1858
#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
+msgid "Use Incremental Backups"
+msgstr "Brug inkrementalbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1858
#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Fejl ved afsendelse af post. \n"
+msgid "Use Differential Backups"
+msgstr "Brug forskelsbackupper"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: standalone/drakbackup:1730
#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Udelad kritiske filer (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1731
#, c-format
msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
msgstr ""
-"Indsæt cd'en med volumetiket %s\n"
-" i cd-enheden monteret på /mnt/cdrom"
+"Med denne valgmulighed vil du være i stand til at kunne genskabe\n"
+"enhver version af dit /etc katalog."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Hastighed bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"11M\" for 11M), eller "
-"tilføj nok '0'."
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Markér alle brugere som du vil have med i din sikkerhedskopi."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1789
#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Vælg den opkobling, du ønsker at konfigurere"
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Udelad cache for netlæser"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedsniveau..."
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Fjern valgte"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Konfigurerer netværksenheden %s"
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "Under udvikling ... vent venligst:-)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1909
#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktiveret"
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbackup:1942
#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr "Vælg hvilken netværksgrænseflade som skal bruges til dhcp-serveren."
+msgid "Users"
+msgstr "Brugere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1961
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes"
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Brug netværksforbindelse til sikkerhedskopiering"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1963
#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Monteringssti: "
+msgid "Net Method:"
+msgstr "Netmetode:"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:1967
#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "fortolk alle skrifttyper"
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr "Brug Expect for SSH"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1968
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr "Tillad/forbyd direkte root-logind."
+msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
+msgstr "Opret/overfør sikkerhedskopieringsnøgler for SSH"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1970
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr "Acceptér/afvis rundkastet icmp echo."
+msgid "Transfer Now"
+msgstr "Overfør nu"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1972
#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Med X"
+msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
+msgstr "Andre (ikke drakbackup) nøgler findes allerede"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1975
#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Flerskærms-konfiguration"
+msgid "Host name or IP."
+msgstr "Værtsnavn eller IP."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbackup:1980
#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Ingen netlæser til stede! Installér venligst én"
+msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
+msgstr ""
+"Kataloget (eller modulet) hvori sikkerhedskopien skal lægges på denne "
+"maskine."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1985
#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Behold ændringer?\n"
-"Nuværende konfiguration er:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Login name"
+msgstr "Logindnavn"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1992
#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS på partitioner mindre end 32Mb"
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Husk denne adgangskode"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2004
#, c-format
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"rwho protokollen tillader eksterne brugere at hente en liste over alle "
-"brugere der er logget ind på en maskine, der kører rwho dæmonen (minder om "
-"finger)."
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr "Behøver værtsnavn, brugernavn og adgangskode!"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domænenavn"
+msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
+msgstr "Brug CD/DVDROM til sikkerhedskopiering"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2109
#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Deling af lokale printere"
+msgid "Choose your CD/DVD device"
+msgstr "Vælg dit cd/dvd-drev"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2114
#, c-format
-msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes på systemet."
+msgid "Choose your CD/DVD media size"
+msgstr "Vælg din cd/dvd-mediastørrelse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2121
#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Tilgængelige printer"
+msgid "Multisession CD"
+msgstr "Multi-session CD"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NEJ"
+msgid "CDRW media"
+msgstr "CDRW-medie"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2128
#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "Tom"
+msgid "Erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Slet dit CDRW-medie (1. session)"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:2129
#, c-format
-msgid "text width"
-msgstr "tekstbredde"
+msgid " Erase Now "
+msgstr " Slet nu "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2136
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Hvor ønsker du at montere partitionen %s?"
+msgid "DVD+RW media"
+msgstr "DVD+RW-medie"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2138
#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Normal udlejningsperiode (i sekunder)"
+msgid "DVD-R media"
+msgstr "DVD-R-medie"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2140
+#, c-format
+msgid "DVDRAM device"
+msgstr "DVDRAM-enhed"
+
+#: standalone/drakbackup:2145
#, c-format
msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
+"Enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-"Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tryk '%s' for at fortsætte."
+"Indtast din CD-brænders enhedsnavn\n"
+" fx: 0,1,0"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2177
#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Grænseflade '%s'"
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Ingen cd-enhed defineret!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2227
#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Med basal dokumentation (anbefalet!)"
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "brug bånd til sikkerhedskopieringen"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2230
#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 knap"
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Endhedsnavnet der skal bruges til sikkerhedskopiering"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2237
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Der findes %d ukendte printere direkte tilsluttet til dit system"
+msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgstr "Tilbagespól ikke båndet efter sikkerhedskopieringen"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2243
#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Afprøv"
+msgid "Erase tape before backup"
+msgstr "Slet båndet før sikkerhedskopieringen"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2249
#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Korea"
+msgid "Eject tape after the backup"
+msgstr "Skub båndet ud efter sikkerhedskopieringen"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2317
#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Dit valg? (standard '%s'%s) "
+msgid "Enter the directory to save to:"
+msgstr "Indtast kataloget hvortil der skal gemmes:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2326
#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Rå printer"
+msgid ""
+"Maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
+msgstr ""
+"Maksimal størrelse\n"
+" tilladt for Drakbackup (MB)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2399
#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "officielt producentnavn på processoren"
+msgid "CD-R / DVD-R"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:2404
#, c-format
-msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr "Ubrugelig uden terminalserver"
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "Diskdrev / NFS"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Producent"
+msgid "hourly"
+msgstr "timedrift"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Grænseflade %s"
+msgid "daily"
+msgstr "dagligt"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfigurér mus"
+msgid "weekly"
+msgstr "ugentligt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Vælg monterings-stierne"
+msgid "monthly"
+msgstr "månedligt"
-#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "O.k."
+msgid "custom"
+msgstr "tilpasset"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslavisk (latinsk)"
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Installerer"
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan med hjul-emulering"
+msgid "March"
+msgstr "Marts"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Start userdrake"
+msgid "April"
+msgstr "April"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Er dette en nyinstallation eller en opgradering?"
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN-kort"
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-"discussion forums on our \"Community\" webpages."
-msgstr ""
-"For at dele din viden og hjælpe med at bygge Linux-værktøjer kan du være med "
-"i diskussionsfora, som du finder på vores 'Samfunds'-netsider."
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Diskdrev.\n"
+msgid "August"
+msgstr "August"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
-"your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
-"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
-"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
-"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Dette trin bliver kun aktiveret hvis der bliver fundet en eksisterende\n"
-"GNU/Linux partition på din maskine.\n"
-"\n"
-"DrakX skal vide om du vil udføre en ny installation eller en opgradering\n"
-"af et eksisterende Mandrake Linux-system.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Dette vil stort sét slette hele det gamle system. Hvis du\n"
-"ønsker at ændre hvordan diskene bliver partitioneret, eller ændre på\n"
-"filsystemene, bør du vælge dette. Afhængigt af hvordan du partitionerer kan\n"
-"nogen af de gamle data eventuelt beholdes. \n"
-"\n"
-" * \"%s\": Denne installationsklasse lader dig opgradere pakkene som\n"
-"er installeret på dit nuværende Mandrake Linux-system. Dine nuværende\n"
-"partitioner og brugerdata bliver ikke berørt. De fleste andre "
-"konfigurationstrin\n"
-"forbliver tilgængelige, i lighed med en standardinstallation.\n"
-"\n"
-"\"Opgradér\"-valget bør fungere på Mandrake Linux-systemer som kører\n"
-"version 8.1 eller nyere. Opgradering af versioner tidligere end 8.1 er ikke\n"
-"anbefalet. "
+msgid "September"
+msgstr "September"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright © 2001-2002 ved MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien (oprindelig version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" Dette program er frit programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n"
-" det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som "
-"publiceret af\n"
-" Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n"
-" af licensen.\n"
-"\n"
-" Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n"
-" UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n"
-" SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\n"
-" General Public License for flere detaljer.\n"
-"\n"
-" Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n"
-" sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Tak til:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t af Ken Borgendale:\n"
-"\t Konvertér en Windows .pfm-fil til en .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t af James Macnicol: \n"
-"\t type1inst genererer filerne fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t af Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Konvertér ttf-skrifttypefiler til afm- og pfb-skrifttyper\n"
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Printer på ekstern CUPS server"
+msgid "November"
+msgstr "November"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Kunne ikke fjerne printeren \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
+msgid "December"
+msgstr "December"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "Her hvis ikke."
+msgid "Sunday"
+msgstr "Søndag"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP-værtsnavn"
+msgid "Monday"
+msgstr "Mandag"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Største udlejningsperiode (i sekunder)"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tirsdag"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Vælg hvilken seriel port din mus er forbundet til."
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Onsdag"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Fungerer det korrekt?"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Torsdag"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Moner filsystem skrivebeskyttet"
+msgid "Friday"
+msgstr "Fredag"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Ringe"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Lørdag"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2478
#, c-format
-msgid "Report check result by mail"
-msgstr "Rapportér kontrolresultat per epost."
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Brug dæmon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2483
#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
+msgid "Please choose the time interval between each backup"
+msgstr "Vælg tidsinterval mellem hver sikkerhedskopiering"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2489
#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Begyndelsen på DHCP-området"
+msgid "Custom setup/crontab entry:"
+msgstr "Tilpasset opsætning/crontab indgang"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Usikker"
+msgid "Minute"
+msgstr "Minut"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2498
#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-server"
+msgid "Hour"
+msgstr "Time"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektorer"
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
+msgid "Month"
+msgstr "MÃ¥ned"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
+msgid "Weekday"
+msgstr "Hverdag"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgid "Please choose the media for backup."
+msgstr "Vælg mediet for sikkerhedskopiering."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttyper.\n"
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr "Forsikr dig gerne om at cron-dæmonen er med i dine tjenester."
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?"
+msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgstr "Bemærk at alle 'net'-medier også bruger disken for nærværende."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2571
#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Lodret opdateringsfrekvens"
+msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+msgstr "Brug tar med bzip2 (i stedet for tar med gzip) "
-#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2572
#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Går til trin `%s'\n"
+msgid "Use .backupignore files"
+msgstr "Brug .backupignore-filer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2574
#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
+msgid "Send mail report after each backup to:"
+msgstr "Send epost-rapport efter hver sikkerhedskopiering til:"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
+#: standalone/drakbackup:2580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMTP server for mail:"
+msgstr "SMB-servervært"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2585
#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Fjerner %s ..."
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+msgstr "Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering til andet medie."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2624
#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Ingen printer"
+msgid "What"
+msgstr "Hvad"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2629
#, c-format
-msgid "alert configuration"
-msgstr "advarsels-konfiguration"
+msgid "Where"
+msgstr "Hvor"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2634
#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare printer-parametre"
+msgid "When"
+msgstr "Hvornår"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:2639
#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "%s smugkig af opstartsskærm (%s)"
+msgid "More Options"
+msgstr "Flere muligheder"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: standalone/drakbackup:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup destination not configured..."
+msgstr "Netværksfunktionalitet ikke konfigureret"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Drakbackup konfiguration"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2684
#, c-format
-msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "/etc/issue* eksisterer"
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Vælg hvor du ønsker at sikkerhedskopiere"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Tilføj bruger"
+#: standalone/drakbackup:2686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
+msgstr "Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering til andet medie."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2694
#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Netværkskonfiguration (%d adaptorer)"
+msgid "Across Network"
+msgstr "over netværk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2702
#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "April"
+msgid "On CD-R"
+msgstr "på cd-rom"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2710
#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Deaktivér nu"
+msgid "On Tape Device"
+msgstr "på båndenhed"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Krævet pakke %s mangler"
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Vælg medie for sikkerhedskopi..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2760
#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filippinerne"
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugere"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakbackup:2761
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "O.k."
+msgid " (Default is all users)"
+msgstr " (Standard er alle brugere)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:2773
#, c-format
-msgid "drakTermServ Overview"
-msgstr "drakTermServ-oversigt"
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Vælg hvad du vil sikkerhedkopiere"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2774
#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Printerkø-navn"
+msgid "Backup System"
+msgstr "Lav sikkerhedskopi af system"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2776
#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Ønsker du at bruge aboot?"
+msgid "Select user manually"
+msgstr "HÃ¥ndpluk bruger"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2805
#, c-format
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Hviderussisk"
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Vælg data for sikkerhedskopi..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2879
#, c-format
msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
+"\n"
+"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-"PDQ understøtter kun lokale printere, eksterne LPD printere, og Sokkel/TCP "
-"printere.\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Flyt filer til den nye partition"
+"\n"
+"Kilder for sikkerhedskopi: \n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2880
#, c-format
msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
+"\n"
+"- System Files:\n"
msgstr ""
-"Tilføj hér de CUPS-servere hvis prontere du ønsker at bruge. Du behøver kun "
-"gøre dette, hvis serverne ikke rundkaster deres printerinformation på "
-"lokalnetværket."
+"\n"
+"- Systemfiler:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2882
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
+"- User Files:\n"
+msgstr ""
"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
+"- Brugerfiler:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2884
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
-"\n"
-"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine.\n"
+"- Andre filer:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2886
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"Tilslut og tænd venligst alle printere tilsluttet denne maskine nu så de kan "
-"identificeres automatisk.\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+msgstr ""
"\n"
-"Klik på \"Næste\" når du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
-"installere printere nu."
+"- Gem til diskdrev på stien: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2887
#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
+msgstr "\tBegræns diskforbrug til %s MB\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2890
#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Genskab fra katalog"
+msgid ""
+"\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2894
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "NO"
+msgstr "NEJ"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2895
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "montering af partition %s i katalog %s mislykkedes"
+msgid "YES"
+msgstr "JA"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:2896
#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Lilo-skærm"
+msgid ""
+"\n"
+"- Burn to CD"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Brænd på CD"
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2897
#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO med grafisk menu"
+msgid "RW"
+msgstr "RW"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2898
#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Beregnes"
+msgid " on device: %s"
+msgstr " på enhed: %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2899
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den er allerede installeret"
+msgid " (multi-session)"
+msgstr " (multi-session)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2900
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", printer \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\""
+msgid ""
+"\n"
+"- Save to Tape on device: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Gem på bånd på enhed: %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2901
#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Fortsæt alligevel?"
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr "\t\tErase=%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2904
#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Leder efter tilgængelige pakker og genopbygger rpm-database..."
+msgid ""
+"\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Gem via %s på vært: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2905
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
+msgstr ""
+"\t\t brugernavn: %s\n"
+"\t\t på sti: %s \n"
+
+#: standalone/drakbackup:2906
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" DrakBackup Report \n"
+"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
-" DrakBackup Rapport \n"
+"- Muligheder:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2907
#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Ser ikke ud til at være et skrivbart medie!"
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tUdelad systemfiler\n"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2910
#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Specificér parametre"
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og bzip2\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2912
#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og gzip\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2915
#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Ny brugerliste:\n"
+msgid "\tUse .backupignore files\n"
+msgstr "\tBrug .backupignore-filer\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2916
#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Enten servernavnet eller serverens IP skal angives!"
+msgid "\tSend mail to %s\n"
+msgstr "\tSend epost til %s\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
+msgstr "PÃ¥ CUPS-server '%s'"
+
+#: standalone/drakbackup:2919
#, c-format
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
+"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
-"En tilpasset opstartsdiskette lader dig starte Linux systemet op uden at "
-"være afhængig af den normale opstarter. Det kan være nyttigt, hvis du ikke "
-"vil installere SILO på dit system - eller hvis et andet operativsystem "
-"fjerner SILO, eller hvis SILO ikke virker med dit maskinel. En tilpasset "
-"opstartsdiskette kan også bruges sammen med Mandrakes `rescue image', "
-"hvilket gør det meget nemmere at reparere systemet i tilfælde af "
-"systemnedbrud.\n"
"\n"
-"Hvis du ønsker at lave en opstartsdiskette til dit system, indsæt en "
-"diskette i dit første diskettedrev og tryk 'O.k.'."
+"- Dæmon, %s via:\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2920
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s"
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-Diskdrev.\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2921
#, c-format
-msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"Sæt længden på adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder."
+msgid "\t-CD-R.\n"
+msgstr "\t-cdrom.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2922
#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk Øen"
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr "\t-Tape \n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:2923
#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Installation af tema mislykkedes"
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-Netværk via FTP.\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2924
#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ingenting at lave"
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-Netværk via SSH.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2925
#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Loopback anvendelse"
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr "\t-Netværk via rsync.\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbackup:2926
#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Mandrake værktøj til fejlrapportering"
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr "\t-Netværk via webdav.\n"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2928
#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Udfør filter"
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr "Ingen konfiguration, klik på Vejleder eller Avanceret.\n"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2933
#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "brug pppoe"
+msgid ""
+"List of data to restore:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Liste over data som skal genskabes:\n"
+"\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2935
#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Flytter filer til den nye partition"
+msgid "- Restore System Files.\n"
+msgstr "- Genskab systemfiler:\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s med EKSPERMENTAL 3d hardware acceleration"
+msgid " - from date: %s %s\n"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2940
#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanceret"
+msgid "- Restore User Files: \n"
+msgstr "- Genskab brugerfiler:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2945
#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Overfør"
+msgid "- Restore Other Files: \n"
+msgstr "- Genskab andre filer:\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3121
#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (svensk)"
+msgid ""
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Liste over data der er ødelagt:\n"
+"\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3123
#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Afmarkér eller fjern det gerne næste gang."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3133
#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Flere muligheder"
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "Sikkerhedskopifiler er ødelagte"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3154
#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering til andet medie."
+msgid " All of your selected data have been "
+msgstr " Alle dine valgte data er blevet "
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3155
#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr " genskabt uden fejl på %s "
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3270
#, c-format
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron er et standard UNIX program der kører bruger-specifikke programmer på "
-"planlagte tidspunkter. Vixie cron tilføjer en del forbedringer til den "
-"basale UNIX cron, inklusive bedre sikkerhed og stærkere "
-"konfigurationsmuligheder."
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Genskab konfiguration "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:3298
#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Tilføj klient -->"
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "O.k. at genskabe de andre filer."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3316
#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Læs omhyggeligt!"
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgstr "Brugerliste at genskabe (kun den nyeste dato per bruger er vigtig)"
+
+#: standalone/drakbackup:3382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the date to restore:"
+msgstr "Vælg dato for genskabning"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3420
#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Genskab fra disk."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:3422
#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr "Indtast din tv-standard og land"
+msgid "Enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Indtast kataloget hvor sikkerhedskopier gemmes"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Vælg et andet medie at genskabe fra"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:3480
#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr "Nej (kun eksperter)"
+msgid "Other Media"
+msgstr "Andet medie"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:3485
#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Ingen kerne valgt!"
+msgid "Restore system"
+msgstr "Genskab system"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Tryk 'enter' for at starte det valgte OS, 'e' for at redigere"
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Genskab brugere"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Genskab andet"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3489
#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens"
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "vælg sti at genskabe (i stedet for /)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"For en multisessions-cd vil kun den første session slette cdrw'en. Ellers "
-"bliver cdrw'en slettet før hver sikkerhedskopiering."
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr "Lav ny sikkerhedskopi før genskabning (kun for inkrementalbackupper)."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3495
#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB printer"
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Fjern brugerkataloger før genskabning."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
+msgstr "Filnavn der skal søges efter:"
+
+#: standalone/drakbackup:3578
#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Højre Windows-tast"
+msgid "Search Backups"
+msgstr "Søg i sikkerhedskopier"
+
+#: standalone/drakbackup:3597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No matches found..."
+msgstr "Intet aftryk fundet!"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3601
#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "hvis sat til ja, så tjek for tomme adgangskoder i /etc/shadow."
+msgid "Restore Selected"
+msgstr "Genskab valgte"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3735
#, c-format
msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
+"Click date/time to see backup files.\n"
+"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-"Før du går videre bør du læse betingelserne i licensen omhyggeligt. Den "
-"omfatter hele Mandrake Linux distributionen. Hvis du er enig i alle "
-"betingelserne i den, så klik på '%s'-knappen. Hvis ikke, så kan du bare "
-"slukke for maskinen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3741
#, c-format
msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
msgstr ""
-"Her er en liste over tilgængelige printmuligheder for den aktuelle printer:\n"
-"\n"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Opløsninger"
+"Genskab valgt\n"
+"katalogpost"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3750
#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+"Restore Selected\n"
+"Files"
msgstr ""
-"drakfirewall-konfigurator\n"
-"\n"
-"Dette konfigurerer en personlig brandmur for denne Mandrake Linux-maskine.\n"
-"For en stærk dedikeret brandmurs-løsning se venligst den specialiserede "
-"MandrakeSecurity Firewall-distribution."
+"Genskab valgte\n"
+"filer"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3766
#, c-format
msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+"Change\n"
+"Restore Path"
msgstr ""
-"Indtast venligst dit brugernavn, din adgangskode og dit domænenavn for at få "
-"adgang til denne vært."
+"Ændr\n"
+"Genskabelsessti"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3833
#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Fjern valgte vært"
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr "Sikkerhedskopier fandtes ikke på %s."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3846
#, c-format
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Netværks konfiguration"
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Genskab fra cd"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:3846
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Autodetektér _jaz-drev"
+msgid ""
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+msgstr ""
+"Indsæt cd'en med volumetiket %s\n"
+" i cd-enheden monteret på /mnt/cdrom"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3848
#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr "Ingen fildeling"
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr "Ikke korrekt cd-etiket. Cd'en har etiket %s."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbackup:3858
#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Flyt valgte regel et niveau ned"
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Genskab fra bånd"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3858
#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr "Tb"
+msgid ""
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
+msgstr ""
+"Indsæt båndet med volumeetiket %s\n"
+" i båndenheden %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3860
#, c-format
-msgid "FATAL"
-msgstr "FATAL"
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Ikke korrekt båndetiket. Båndet har etiket %s."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3871
#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Genopfrisk listen"
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Genskab via netværk"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:3871
#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tdrakTermServ will help create these files."
-msgstr ""
-" - Per klient %s:\n"
-" \t\tVia clusternfs kan hver diskløs klient have deres egen unikke "
-"konfigurationsfil\n"
-" \t\tpå rod-filsystemet på serveren. I fremtiden vil drakTermServ "
-"kunne hjælpe til med at lave disse\n"
-" \t\tfiler."
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgstr "Genskab via netværksprotokol: %s"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbackup:3872
#, c-format
-msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DHCP-serveren vil muliggøre at andre maskiner kan starte op med PXE ved brug "
-"af det opgivne adresseområde.\n"
-"\n"
-"Netværksadressen er %s med en netmaske på %s.\n"
-"\n"
+msgid "Host Name"
+msgstr "Værtsnavn"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3873
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
+msgid "Host Path or Module"
+msgstr "Stil til vært eller modul"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3880
#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at starte X ved\n"
-"opstart. Ønsker du at starte X hver gang du genstarter?"
+msgid "Password required"
+msgstr "Adgangskode krævet"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakbackup:3886
#, c-format
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Opbyg disken"
+msgid "Username required"
+msgstr "Brugernavn krævet"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakbackup:3889
#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Frakobl %s"
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Værtsnavn krævet"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:3894
#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+msgid "Path or Module required"
+msgstr "Sti eller modul krævet"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3907
#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-proxy"
+msgid "Files Restored..."
+msgstr "Filer genskabte..."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3910
#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH-server"
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Genskabelse mislykkedes..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not retrieved..."
+msgstr "%s ikke fundet...\n"
+
+#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228
#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Netværk via rsync.\n"
+msgid "Search for files to restore"
+msgstr "Søg efter filer at genskabe"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4160
#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Europæisk protokol"
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Genskab alle sikkerhedskopier"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4169
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", printer \"%s\" på server \"%s\""
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Tilpasset genskabelse"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224
#, c-format
-msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr "Bemærk at alle 'net'-medier også bruger disken for nærværende."
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Genskab fra katalog"
-#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4196
#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
+msgid "Unable to find backups to restore...\n"
+msgstr "Kan ikke finde sikkerhedskopier til at genskabe...\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4197
#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "tillad \"su\""
+msgid "Verify that %s is the correct path"
+msgstr "Kontrollér at %s er den korrekte sti"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:4198
#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
+msgid " and the CD is in the drive"
+msgstr " og CD'en er i drevet"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:4200
#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "Vent venligst på ttmkfdir..."
+msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
+msgstr ""
+"Sikkerhedskopier på ikke-monterbart medie - Brug Katalog til at genskabe"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4216
#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Konfigurér kun kort \"%s\"%s"
+msgid "CD in place - continue."
+msgstr "Cd'en er på plads - fortsæt."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:4221
#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
+msgid "Browse to new restore repository."
+msgstr "Bladr til nyt genskabelseslager."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4258
#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Ændr printsystemet"
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Fremskridt for genskabelse"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404
+#: standalone/logdrake:175
#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Dit system understøtter konfiguration af flere skærme\n"
-"Hvad vil du gøre?"
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4378
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montering mislykkedes: "
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Lav backup"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfigurér tjenester"
+msgid "Restore"
+msgstr "Genskab"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:4600
#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Rundkastningsadresse:"
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:4622
#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"GNU/Linux-kernen skal køre en bergningsløkke ved opstaten for at "
-"initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips, hvilket er en "
-"måde at måle hastigheden på cpu'en."
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Udvælg de data du vil genskabe..."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4662
#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Billede"
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4665
#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Ekstern administration"
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugerfiler"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4668
#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Kunne ikke tilføje printeren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Lav sikkerhedskopi af andre filer"
-#: ../../modules.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707
#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr ""
-"PCMCIA-understøttelse eksisterer ikke længere for 2.2-kerner. Brug en 2.4-"
-"kerne."
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Total fremdrift"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:4699
#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Valgte alt"
+msgid "Sending files by FTP"
+msgstr "Sender filer via FTP"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4702
#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Sender filer..."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:4772
#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin-tjeneste"
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Lav sikkerhedskopi nu ud fra konfigurationsfil"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4777
#, c-format
-msgid "device"
-msgstr "enhed"
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Se konfiguration af sikkerhedskopiering."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4803
#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Indtast kataloget hvortil der skal gemmes:"
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Konfiguration med vejleder"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4808
#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grækenland"
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Avanceret konfiguration"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:4813
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alt"
+msgid "View Configuration"
+msgstr "Vis konfiguration"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4817
#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Hvilket printersystem (spooler) ønsker du at bruge?"
+msgid "View Last Log"
+msgstr "Vis seneste log"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4822
#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Lav sikkerhedskopiering nu"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4826
#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Skriver på %s"
+msgid ""
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
+msgstr ""
+"ingen konfigurationsfil fundet \n"
+"klik på Vejleder eller Avanceret."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865
#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Der er opstået en fejl"
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakboot:56
#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Denne pakke skal opgraderes\n"
-"Er du sikker på at du vil fravælge den?"
+msgid "Graphical boot theme selection"
+msgstr "Valg af grafisk opstatstema"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakboot:56
#, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (skrivemaskine-layout)"
+msgid "System mode"
+msgstr "Systemtilstand"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150
+#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Brug adgangskode til at autentificere brugere."
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fil"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76
#, c-format
-msgid ""
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
-msgstr ""
-"Tillad/forbyd listen af brugere på systemet på skærmhåndteringer (kdm og "
-"gdm)."
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fil/_Afslut"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manuel"
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:118
#, c-format
-msgid "Filename text to search for:"
-msgstr "Filnavn der skal søges efter:"
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installér temaer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakboot:119
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Printerproducent, model, driver"
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Opret nyt tema"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakboot:133
#, c-format
-msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
+msgid "Use graphical boot"
msgstr ""
-"Der er ikke noget media, eller det er skrivebeskyttet, i enhed %s.\n"
-"Indsæt venligst noget."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakboot:138
#, c-format
msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
+"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
-"Katalog %s indeholder allerede nogen data\n"
-"(%s)"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Printer på en NetWare server"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakboot:145
#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Angiv RAM-størrelse i Mb"
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:147
#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Fredag"
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Visningstema\n"
+"under konsol"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakboot:156
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Nedkobling fra Internet klar."
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakboot:164
#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "Rigtige navn"
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakboot:165
#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "færdig"
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:171
#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Afmarkér eller fjern det gerne næste gang."
+msgid "Default user"
+msgstr "Forvalgt bruger"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakboot:172
#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Højere"
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Standard skrivebord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakboot:236
#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Vælg partitioner der skal formateres"
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "Installationen af %s mislykkedes. Følgende fejl opstod:"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbug:40
#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on %s\n"
+" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server."
msgstr ""
-"Intet tv-kort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et video/tv-"
-"kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"For at indsende en fejlrapport klik da på rapport-knappen.\n"
+"Dette vil åbne et vindue i en netlæser på %s\n"
+" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor "
+"vil blive overført til den server."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:48
#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Kan ikke finde %s på %s"
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr "Mandrake værktøj til fejlrapportering"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbug:53
#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japansk 106 taster"
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Mandrake Kontrolcenter"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbug:55
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr ""
-"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere."
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr "Synkroniseringsværktøj"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204
+#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210
#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Dette vil tage nogle få minutter."
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Fritstående værktøjer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:57
#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+msgid "HardDrake"
+msgstr "HardDrake"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:58
#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "Mandrake Online"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbug:59
#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Brug skannere på eksterne maskiner"
+msgid "Menudrake"
+msgstr "Menudrake"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbug:60
#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Slet valgte regel"
+msgid "Msec"
+msgstr "Msek"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:61
#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Tilgår printere på eksterne CUPS-servere"
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Ekstern kontrol"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbug:62
#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Indsæt en diskette i %s"
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Programadministration"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:63
#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldiverne"
+msgid "Urpmi"
+msgstr "Urpmi"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbug:64
#, c-format
-msgid "compact"
-msgstr "kompakt"
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Migrationsværktøj for MS Windows"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbug:65
#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minut"
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbug:66
#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "type: tyk"
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Vejledere til konfiguration"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:84
#, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "på kanal %d id %d\n"
+msgid ""
+"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
+"default browser\n"
+"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
+"report."
+msgstr ""
+"For at indsende en fejlrapport klik da på rapport-knappen, hvilket vil åbne "
+"din foretrukne netlæser for Anthill, hvor du vil kunne indlægge "
+"informationen vist ovenfor som en fejlrapport."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbug:102
#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", multi-funktions-enhed"
+msgid "Application:"
+msgstr "Applikation:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115
#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr "Lagos"
+msgid "Package: "
+msgstr "Pakke: "
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
+#: standalone/drakbug:104
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 indeholder Mandrake Kontrolcenter, et stærkt værktøj til "
-"helt at tilpasse din maskine til den brug du har behov for. Konfigurér og "
-"tilret ting som sikkerhedsniveau, tilbehør (skærm, mus, tastatur), "
-"internetforbindelse og meget mere!"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Kerne:"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116
#, c-format
-msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Aktivér/deaktivér åbenhedstjek på ethernetkort."
+msgid "Release: "
+msgstr "Udgave: "
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:110
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgid ""
+"Application Name\n"
+"or Full Path:"
msgstr ""
-"Der er ingen FAT-partitioner at ændre størrelse på (eller ikke nok plads "
-"tilbage)"
+"Programnavn\n"
+"eller fuld sti:"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbug:113
#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Op"
+msgid "Find Package"
+msgstr "Find pakke"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:117
#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Brandmur"
+msgid "Summary: "
+msgstr "Oversigt: "
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbug:129
#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Område:"
+msgid "YOUR TEXT HERE"
+msgstr "DIN TEKST HER"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakbug:132
#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "(E)IDE/ATA kontrolkort"
+msgid "Bug Description/System Information"
+msgstr "Fejlbeskrivelse/Systeminformation"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbug:136
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Al I/O til filsystemet bør gøres synkront."
+msgid "Submit kernel version"
+msgstr "Kerne-version"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:137
#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Printer-server"
+msgid "Submit cpuinfo"
+msgstr "Cpuinfo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:138
#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Tilrettet konfiguration"
+msgid "Submit lspci"
+msgstr "lspci"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbug:159
#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
-"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Angiv venligst hvor installationsaftrykket vil være tilgængeligt.\n"
-"\n"
-"Hvis du ikke har et eksisterende katalog, så kopiér venligst indholdet af "
-"CD'en eller DVD'en.\n"
-"\n"
+msgid "Report"
+msgstr "Rapport"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:219
#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Sankt Pierre og Miquelon"
+msgid "Not installed"
+msgstr "Ikke installeret"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:231
#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "September"
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Pakke ikke installeret"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbug:248
#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "gemmer startskærmstema..."
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "IKKE FUNDET"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:259
#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
+msgid "connecting to %s ..."
+msgstr "Opkobler til %s ..."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:267
#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Har du én til?"
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Ingen netlæser til stede! Installér venligst én"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbug:286
#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", skriver til %s"
+msgid "Please enter a package name."
+msgstr "Indtast et pakkenavn"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbug:292
#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Tildel værtsnavn fra DHCP-adresse"
+msgid "Please enter summary text."
+msgstr "Indtast oversigtstekst."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakclock:29
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Ekspert -> Normal"
+msgid "DrakClock"
+msgstr "DrakClock"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakclock:36
#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Standard"
+msgid "Change Time Zone"
+msgstr "Ændr tidszone"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakclock:42
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Cylinder %d til %d\n"
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr "Timezone - DrakClock"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakclock:44
#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "DIN TEKST HER"
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr "GMT - DrakClock"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakclock:44
#, c-format
-msgid "New profile..."
-msgstr "Ny profil..."
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Er dit maskin-ur sat til GMT?"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakclock:71
#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "NONE"
+msgid "Network Time Protocol"
+msgstr "Network Time Protocol"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakclock:73
#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Hvilken disk ønsker du at flytte den til?"
+msgid ""
+"Your computer can synchronize its clock\n"
+" with a remote time server using NTP"
+msgstr ""
+"Din maskine kan synkronisere sit ur\n"
+"med en ekstern tidsserver med NTP "
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakclock:74
#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Vis logo på konsol"
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr "Aktivér Network Time Protocol"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakclock:82
#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Windows Domain"
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137
#, c-format
-msgid "Saami (norwegian)"
-msgstr "Samisk (norsk)"
+msgid "Reset"
+msgstr "Nulstil"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakclock:200
#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Grænseflade %s (på netværk %s)"
+msgid ""
+"We need to install ntp package\n"
+" to enable Network Time Protocol\n"
+"\n"
+"Do you want to install ntp ?"
+msgstr ""
+"Vi behøver installere ntp-pakken\n"
+" for at aktivere Network Time Protocol\n"
+"\n"
+"Ønsker du at installere ntp?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:78
#, c-format
-msgid "INFO"
-msgstr "INFORMATION"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Netværkskonfiguration (%d adaptorer)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
#, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis og Futuna"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Skal oprette /etc/dhcpd.conf først!"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Grænseflade:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105
#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Er FPU tilstede"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Vent venligst"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"Beklager, der er ingen ekstra\n"
-"information om denne tjeneste."
+msgid "Interface"
+msgstr "Grænseflade"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502
+#: standalone/drakvpn:1136
#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige på dit system.\n"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Byg enkel NIC -->"
+msgid "Driver"
+msgstr "Drivprogram"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshalløerne"
+msgid "State"
+msgstr "Status"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: standalone/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Er dette korrekt?"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Værtsnavn: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Konfigurér værtsnavn..."
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727
#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Adgangskode for root"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN konfiguration"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Byg alle kerner -->"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfigurér lokalnetværk..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228
+#: standalone/drakconnect:232
#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM-enhed"
+msgid "Apply"
+msgstr "Anvend"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294
+#: standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "hvis sat til ja, så rapportér filer der ikke er ejede af nogen."
+msgid "TCP/IP"
+msgstr "TCP/IP"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421
+#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Du har ingen Swap partition\n"
-"\n"
-"Fortsæt alligevel?"
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347
+#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Version: "
+msgid "Wireless"
+msgstr "Trådløs"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:325
#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Server-IP mangler!"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS-servere"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:332
#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Søge-domæne"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakconnect:338
#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Brug en diskette"
+msgid "static"
+msgstr "fast"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:338
#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Aktivér ACPI"
+msgid "dhcp"
+msgstr "dhcp"
+
+#: standalone/drakconnect:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flow control"
+msgstr "<control>S"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakconnect:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line termination"
+msgstr "Internet-station"
+
+#: standalone/drakconnect:463
#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Giv skriveadgang til almindelige brugere"
+msgid "Tone dialing"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:463
#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafisk miljø"
+msgid "Pulse dialing"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use lock file"
+msgstr "Vælg fil"
+
+#: standalone/drakconnect:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem timeout"
+msgstr "Udløbstid for skál"
+
+#: standalone/drakconnect:475
#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Busy wait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#: standalone/drakconnect:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem sound"
+msgstr "Modem"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakconnect:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable"
+msgstr "aktivér"
+
+#: standalone/drakconnect:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disable"
+msgstr "deaktivér"
+
+#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58
#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Gør ingenting"
+msgid "Media class"
+msgstr "Medieklasse"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140
#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Slet klient"
+msgid "Module name"
+msgstr "Modulnavn"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:524
#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Filsystemstype: "
+msgid "Mac Address"
+msgstr "Mac-adresse:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21
#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Starter netværk ..."
+msgid "Bus"
+msgstr "Bus"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29
#, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Plads på bussen"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:587
#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Feltbeskrivelse"
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:597
+#, c-format
+msgid "Remove a network interface"
+msgstr "Fjern et netværksgrænsesnit"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
+#: standalone/drakconnect:601
#, c-format
-msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "Optimér din sikkerhed ved at bruge Mandrake Linux."
+msgid "Select the network interface to remove:"
+msgstr "Vælg netværksgrænsesnit, der skal fjernes:"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:617
#, c-format
msgid ""
+"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Et problem opstod ved sletning af netværksgrænsesnittet '%s': \n"
"\n"
-"\n"
-" Tak til:\n"
-"\t- LTSP-projektet http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+"%s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:619
#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
+msgstr "Tillykke, netværksgrænsesnittet '%s' er blevet slettet uden problemer"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakconnect:636
#, c-format
-msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "Tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne."
+msgid "No Ip"
+msgstr "Ingen IP"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Dit personlige telefonnummer"
+msgid "No Mask"
+msgstr "Ingen maske"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Windows på?"
+msgid "up"
+msgstr "op"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Testsider er sendt til printeren.\n"
-"Det kan tage lidt tid før printeren starter.\n"
+msgid "down"
+msgstr "ned"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Brugernavn krævet"
+msgid "Connected"
+msgstr "Tilsluttet"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Enhed"
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ikke tilsluttet"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:678
#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
-"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
-"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
-"an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Afhængigt af det foretrukne sprog du har valgt vil DrakX automatisk vælge en "
-"bestemt type tastatur. Men du har måske ikke et tastatur som svarer "
-"nøjagtigt til dit sprog: for eksempel hvis du er en engelsktalende svejtser, "
-"vil du måske stadig ønske at dit tastatur skal være et svejtsisk tastatur. "
-"Eller hvis du taler engelsk men bor i Québec, er du måske i samme "
-"situation, hvor dit modersmål og tastatur ikke passer sammen. I begge "
-"tilfælde giver dette installationstrin mulighed for at vælge et passende "
-"tastatur fra listen.\n"
-"\n"
-"Klik på '%s'-tasten for at blive præsenteret for den fulde \n"
-"liste af understøttede tastaturer.\n"
-"\n"
-"Hvis du vælger en tastaturudlægning baseret på et ikke-latinsk alfabet, vil "
-"den næste dialog give dig mulighed for at vælge den tastekombination, der "
-"vil skifte mellem den latinske og den ikke-latinske udlægning."
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Afbrud..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:678
#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT)-printer indstillinger"
+msgid "Connect..."
+msgstr "Tilslut..."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakconnect:707
#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
+msgid ""
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger "
+"dit netværk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:723
#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "Listen over gyldige brugere er ændret, genskriver konfigurationsfil."
+msgid "Deactivate now"
+msgstr "Deaktivér nu"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakconnect:723
#, c-format
-msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "mkinitrd valgfrie argumenter"
+msgid "Activate now"
+msgstr "Aktivér nu"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: standalone/drakconnect:731
#, c-format
msgid ""
-"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Surf på nettet med Mozilla eller Konqueror, læs din post med Evolution eller "
-"Kmail, og lav dine dokumenter med OpenOffice.org."
+"Du har ingen konfigurerede grænsesnit.\n"
+"Konfigurér disse først ved at klikke på 'Konfigurér'"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol for resten af verden"
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN konfiguration"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:757
#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Udskriver testsider"
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakconnect:766
#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktivér nu"
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Opstartsprotokol"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakconnect:767
#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 Mb eller mere"
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Startede med opstart"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:803
#, c-format
msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
msgstr ""
-"Vælg testsiderne du ønsker at udskrive.\n"
-"Bemærk: fototestsiden kan tage ret lang tid at skrive ud, og på "
-"laserprintere med for lidt hukommelse vil den måske ikke skrives ud i det "
-"hele taget. Som regel vil det være nok at udskrive standard-testsiden."
+"Dette grænsesnit er ikke blevet konfigureret endnu.\n"
+"Kør 'Tilføj et grænsesnit'-hjælperen fra Mandrake Kontrolcentret"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakconnect:858
#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Vælg venligst enheden hvor din %s er isat"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ikke formateret\n"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Periodiske kontroller"
+msgid ""
+"You don't have any configured Internet connection.\n"
+"Please run \"Internet access\" in control center."
+msgstr ""
+"Du har ingen konfigureret internet-opkobling.\n"
+"Kør venligst 'Internetadgang' i kontrolcentret."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakconnect:866
#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration af PXE-server"
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:907
#, c-format
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler før:"
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakconnect:908
#, c-format
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
-msgstr ""
-"Dette er standard sikkerheds-anbefalingen for en maskine\n"
-" med forbindelse til Internettet som klient. "
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:921
#, c-format
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Første diskette-drev"
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet-kort"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakconnect:922
#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fil/_Afslut"
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP-Klient"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakconnect:951
#, c-format
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:952
#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Vælg den nye størrelse"
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetadgang"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87
#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Medieklasse"
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Type af forbindelse"
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: standalone/drakconnect:957
#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde"
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakedm:53
#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "%s kendes ikke af denne version af Scannerdrake."
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr "Vælger en fremvisningshåndtering"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakedm:54
#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Færøerne"
+msgid ""
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
+msgstr ""
+"X11 skærmhåndtering giver dig mulighed for grafisk indlogning på dit system "
+"med X Windowssystemet kørende, og understøtter flere forskellige X-sessioner "
+"på din lokale maskine samtidigt."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakedm:77
#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Genstart XFS"
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
+msgstr "Ændringen er udført, ønsker du at genstarte dm-tjenesten?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:40
#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Tilføj vært/netværk"
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakfloppy:82
#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake vil ikke blive startet nu."
+msgid "Boot disk creation"
+msgstr "Fremstilling af opstartsdiskette"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakfloppy:83
#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Modelnavn"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:86
#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanien"
+msgid "Device"
+msgstr "Enhed"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:92
#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "British Indian Ocean Territory"
+msgid "Kernel version"
+msgstr "Kerne-version"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:107
#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normal udgave"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Præferencer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfloppy:121
#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Ingen CDR/DVDR i drevet!"
+msgid "Advanced preferences"
+msgstr "Avancerede foretrukne"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:140
#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Printeropkoblingstype"
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakfloppy:143
#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Ikke nogen netværksadapter i dit system!"
+msgid "Mkinitrd optional arguments"
+msgstr "Mkinitrd valgfrie argumenter"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:145
#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Netværk %s"
+msgid "force"
+msgstr "tving"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:146
#, c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "undgå raid-moduler"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:147
#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Valg %s er udenfor område!"
+msgid "if needed"
+msgstr "hvis nødvendigt"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakfloppy:148
#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Tilslut %s"
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "undgå scsi-moduler"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:151
#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Genstarter CUPS..."
+msgid "Add a module"
+msgstr "Tilføj et modul"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:160
#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Udskriver/Skanner/Fotokort på '%s'"
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Fjern et modul"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:295
#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Fortsæt uden USB-nøgle"
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Forsikr dig at der er et medie tilstede i enheden %s"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:301
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Duplikér monterings-sti %s"
+msgid ""
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
+msgstr ""
+"Der er ikke noget media, eller det er skrivebeskyttet, i enhed %s.\n"
+"Indsæt venligst noget."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:305
#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "hvis sat til ja, så kør chkrootkit-kontroller."
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Kan ikke fork(): %s"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Forbindelses-konfiguration"
+msgid "Floppy creation completed"
+msgstr "Fremstilling af diskette fuldført."
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Ukendt|generisk"
+msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
+msgstr "Oprettelsen af opstartsdisketten er færdig\n"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:311
#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
+"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""
-"På det tidspunkt hvor du installerer Mandrake Linux er det sandsynligt at "
-"nogen af pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. Fejl "
-"er måske blevet rettet, og sikkerhedsproblemer måske løst. Det er nu muligt "
-"for dig at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer kan "
-"komme dig til gode. Vælg '%s' hvis du har en fungerende internet- "
-"forbindelse eller '%s' hvis du foretrækker at installere opdaterede pakker "
-"senere.\n"
+"Kan ikke lukke mkbootdisk ordentligt: \n"
"\n"
-"Valg af '%s' viser en liste af steder hvorfra opdateringer kan hentes. Du "
-"bør vælge en der er nær ved dig. Så vil et træ med pakkevalg fremkomme: "
-"gennemse valget og tryk '%s' for at modtage og installere den valgte pakke "
-"eller '%s' for at afbryde."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakfont:181
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Afslut"
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Søg efter installerede skrifttyper"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:183
#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Allokér automatisk"
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Fravælg installerede skrifttyper"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:206
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Led efter beskadigede blokke?"
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "fortolk alle skrifttyper"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakfont:208
#, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Andre multimedie-enheder"
+msgid "No fonts found"
+msgstr "Ingen skrifttyper fundet"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323
+#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390
+#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422
#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "brænder"
+msgid "done"
+msgstr "færdig"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakfont:221
#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "Fejlbeskrivelse/Systeminformation"
+msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttype i dine monterede partitioner"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:254
#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Standard er alle brugere)"
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Genvælg korrekte skrifttyper"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakfont:257
#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Ingen ekstern maskine"
+msgid "Could not find any font.\n"
+msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttype.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:267
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
-"\n"
-"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine.\n"
-"\n"
-"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så "
-"de kan identificeres automatisk.\n"
-"\n"
-"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
-"installere printere nu."
+msgid "Search for fonts in installed list"
+msgstr "Søg efter skrifttyper i installeret liste"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfont:292
#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Autentificering NIS"
+msgid "%s fonts conversion"
+msgstr "Konvertering af %s-skrifttyper"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfont:321
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n"
-"en adgangskode"
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Kopi af skrifttyper"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakfont:324
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Deling af internetforbindelse er slået til"
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Installation af True Type-skrifttyper"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:331
#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Forenede Arabiske Emirater"
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "Vent venligst på ttmkfdir..."
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakfont:332
#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kort IO_0"
+msgid "True Type install done"
+msgstr "Installation af True Type færdig"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353
#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Deaktivér lokal konfiguration"
+msgid "type1inst building"
+msgstr "opbyg type1inst"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:347
#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "Ghostscript referencer"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakfont:357
#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kort IO_1"
+msgid "Suppress Temporary Files"
+msgstr "Undertryk midlertidige filer"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakfont:360
#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Søg:"
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Genstart XFS"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416
#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Undertryk skrifttypefiler"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:418
#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Rutere:"
+msgid "xfs restart"
+msgstr "genstart af xfs"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakfont:426
#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Skriv"
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Før du installerer nogen skrifttyper bør du være sikker på at du har lov til "
+"at bruge og installere dem på dit system. \n"
+"\n"
+"-Du kan installere skrifttyperne på normal måde. I sjældne tilfælde kan "
+"fejlbehæftede skrifttyper få din X-server til at hænge."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Vís alle tilgængelige eksterne CUPS-printere"
+msgid "DrakFont"
+msgstr "DrakFont"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: standalone/drakfont:484
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Mandrake Linux Installation %s"
+msgid "Font List"
+msgstr "Liste over skrifttyper"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakfont:490
#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr "Ukendt drivprogram"
+msgid "About"
+msgstr "Om"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719
#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Thailandsk"
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Afinstallering"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:493
#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvet-øen"
+msgid "Import"
+msgstr "Importér"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakfont:509
#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Opkaldsindstillinger"
+msgid ""
+"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+"\n"
+"\n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+"\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:518
#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Hvis ingen port er angivet, vil port 631 blive brugt som standard."
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n"
+"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret "
+"af\n"
+"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n"
+"af licensen.\n"
+"\n"
+"Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n"
+"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n"
+"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÃ…L. Se GNU\n"
+"General Public License for flere detaljer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n"
+"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:534
#, c-format
msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"Thanks:\n"
"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+"\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+"\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-" - Per klient systemkonfigurationsfiler:\n"
-" \tVia clusternfs kan hver diskløs klient have deres egne unikke "
-"konfigurationsfiler\n"
-" \tpå rod-filesystemet på serveren. Ved at tillade lokal "
-"klientudstyrskonfiguration kan klienter tilrette filer\n"
-" \tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard på per klient\n"
-" \tbasis. \n"
-"........Bemærk: Aktivering af lokal klientudstyrskonfiguration aktiverer "
-"ikke root logind til terminalserveren \n"
-"........fra hver klientmaskine som har denne facilitet aktiveret. Lokal "
-"konfiguration kan blive \n"
-"........slået fra igen, idet konfigurationsfilerne beholdes, når først "
-"klientmaskinen er blevet konfigureret."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:553
+#, c-format
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Vælg de programpakker som vil understøtte skrifttyperne:"
+
+#: standalone/drakfont:554
#, c-format
msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Skift din cdrom!\n"
+"Før du installerer nogen skrifttyper bør du være sikker på at du har lov til "
+"at bruge og installere dem på dit system. \n"
"\n"
-"Indsæt cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev og tryk på O.k., når det "
-"gjort.\n"
-"Hvis du ikke har den så tryk på Annullér, så undgås installation fra denne cd"
+"-Du kan installere skrifttyperne på normal måde. I sjældne tilfælde kan "
+"fejlbehæftede skrifttyper få din X-server til at hænge."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfont:564
#, c-format
-msgid "Polish"
-msgstr "Polsk"
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakfont:565
#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:566
#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-Netværk via webdav.\n"
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", multi-funktions-enhed på en parallel port"
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Generelle printere"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakfont:583
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Ingen ethernet netværksadapter er blevet fundet på dit system. Kør venligst "
-"værktøjet til maskinel konfiguration."
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Vælg skrifttypefilen eller -kataloget oh klik på 'Tilføj'"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakfont:597
#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmaske"
+msgid "You've not selected any font"
+msgstr "Du har ikke valgt nogen skrifttyper."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: standalone/drakfont:646
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Ingen diskdrev fundet"
+msgid "Import fonts"
+msgstr "Import af skrifttyper"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakfont:651
#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 knapper"
+msgid "Install fonts"
+msgstr "Installér skrifttyper"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakfont:686
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Serien (seriel)"
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "Klik her hvis du er sikker."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakfont:688
#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Hvad slags type er din ISDN-forbindelse?"
+msgid "here if no."
+msgstr "Her hvis ikke."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfont:727
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Mærkat"
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Fravalgte alt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:730
#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Gem på diskette"
+msgid "Selected All"
+msgstr "Valgte alt"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakfont:733
#, c-format
-msgid "Check open ports"
-msgstr "Tjek åbne porte"
+msgid "Remove List"
+msgstr "Fjern liste"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763
#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Redigér valgte printer"
+msgid "Importing fonts"
+msgstr "Importerer skrifttyper"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Auto-opdagelse af printere"
+msgid "Initial tests"
+msgstr "Begyndelsestester"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakfont:749
#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Hvilket af de følgende er dit ISDN-kort?"
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Kopiér skrifttyper på dit system"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakfont:750
#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP netværk.\n"
-"Denne tjeneste giver NFS-serverfunktionalitet, som konfigureres gennem /etc/"
-"exports filen"
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Installér og konvertér skrifttyper"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakfont:751
#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msek"
+msgid "Post Install"
+msgstr "Efterbehandling for installering"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakfont:769
#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"=> Bemærk, en etikette ændredes:\n"
-"%s"
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Fjern skrifttyper på dit system"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/drakfont:770
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Antal fangningsbuffere:"
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Efterbehandling for afinstallering"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190
#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Dit valg? (0/1, standard '%s') "
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Deling af internetforbindelse"
+
+#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49
+#, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "Desværre, vi understøtter kun 2.4-kerner og nyere."
+
+#: standalone/drakgw:128
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Deling af internetforbindelse er slået til"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakgw:129
#, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Enhver partition der netop er blevet defineret, skal formateres til brug "
-"(formatering betyder oprettelse af et filsystem).\n"
-"\n"
-"Nu kan du også ønske at omformatere nogle allerede eksisterende partitioner "
-"for at slette de data som de indeholder. Hvis du ønsker dette, så markér "
-"også de partitioner som du ønsker at formatere.\n"
-"\n"
-"Bemærk at det ikke er nødvendigt at omformatere alle allerede eksisterende "
-"partitioner. Det er nødvendigt at omformatere de partitioner, der indeholder "
-"operativsystemet (såsom '/', '/usr' og '/var', men du er ikke nødt til at "
-"omformatere partitioner som du ønsker at beholde (typisk /home).\n"
-"\n"
-"Vær forsigtig med valg af partitioner; efter formatering vil alle data være "
-"slettede på de valgte partitioner, og du vil ikke kunne redde nogetsomhelst "
-"af det.\n"
-"\n"
-"Klik på '%s' når du er klar til at formatere partitioner.\n"
-"\n"
-"Klik på '%s' hvis du ønsker at vælge andre partitioner til at installere dit "
-"nye Mandrake Linux operativsystem.\n"
+"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n"
+"Deling er aktiveret.\n"
"\n"
-"Klik på '%s' for at vælge partitioner som du ønsker at tjekke for dårlige "
-"blokke."
+"Hvad ønsker du at gøre?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99
#, c-format
-msgid "French"
-msgstr "Fransk"
+msgid "disable"
+msgstr "deaktivér"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tjekkisk (QWERTY)"
+msgid "reconfigure"
+msgstr "genkonfigurér"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731
#, c-format
-msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Tillad X Window-forbindelser"
+msgid "dismiss"
+msgstr "forkast"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: standalone/drakgw:136
#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Søgning efter udstyr udføres"
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Slår servere fra..."
-#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakgw:150
#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Net-enhed"
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået fra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakgw:157
#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Oversigt"
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Deling af internetforbindelse er slået fra"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:158
#, c-format
msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"(parallelporte: /dev/lp0, /dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., "
-"første USB-printer: /dev/usb/lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Næste"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Du kan ikke installere opstartsindlæseren på en %s-partition\n"
+"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n"
+"Den er de-aktiveret for nærværende\n"
+"Hvad ønsker du at gøre?"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgid "enable"
+msgstr "aktivér"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:169
#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Aktiverer servere..."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakgw:175
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakgw:191
#, c-format
msgid ""
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
-"Welcome.\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Du er ved at konfigurere din maskine til at dele sin internetforbindelse.\n"
+"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne bruge "
+"internetforbindelsen på denne maskine.\n"
"\n"
-"Velkommen.\n"
+"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
+"drakconnect før du går videre.\n"
"\n"
-"Parametrene for autokonfigurationen kan ses i afsnittene til venstre"
+"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt "
+"netværk (LAN)."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210
#, c-format
msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
+"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
+"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
-"pakken ImageMagick kræves for at det skal fungere korrekt. Klik på 'O.k.' "
-"for at installere 'ImageMagick' eller 'Annullér' for at afslutte"
+"Indtast venligst navnet på grænsefladen som er koblet på internettet.\n"
+"\n"
+"Eksempler:\n"
+"\t\tppp+ for modem- eller DSL-opkoblinger, \n"
+"\t\teth0 eller eth1 for kabelopkobling eller ADSL-opkobling via "
+"lokalnetværk, \n"
+"\t\tippp+ for isdn-opkobling.\n"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakgw:230
#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet-server"
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Grænseflade %s (benytter modul %s)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:231
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litauisk \"talrække\" QWERTY"
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Grænseflade %s"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
+msgstr ""
+"Ingen ethernet netværksadapter er blevet fundet på dit system. Kør venligst "
+"værktøjet til maskinel konfiguration."
+
+#: standalone/drakgw:247
+#, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Netværksgrænsesnit"
+
+#: standalone/drakgw:248
+#, c-format
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"De følgende pakker vil blive fjernet for at kunne opdatere systemet: %s\n"
+"Der er kun én konfigureret netværksadapter i dit system:\n"
"\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Ønsker du virkelig at fjerne disse pakker?\n"
+"Jeg skal til at sætte dit lokalnet på med den adapter."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:255
#, c-format
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS-domæne"
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr "Vælg hvilken netværksadapter som skal forbindes til dit lokalnet."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:283
#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktis"
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Netværksgrænsesnit allerede konfigureret"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:284
#, c-format
msgid ""
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
-"- User Files:\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
+"Advarsel, netværkskortet (%s) er allerede konfigureret.\n"
"\n"
-"- Brugerfiler:\n"
+"Ønsker du en automatisk re-konfiguration?\n"
+"\n"
+"Du kan gøre det i hånden, men du skal vide hvad du gør."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:289
#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr "Modulindstillinger"
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Automatisk rekonfiguration"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:289
#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
+msgid "No (experts only)"
+msgstr "Nej (kun eksperter)"
+
+#: standalone/drakgw:290
+#, c-format
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Vis aktuelle grænsesnitskonfiguration"
+
+#: standalone/drakgw:291
+#, c-format
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Aktuelle grænsesnitskonfiguration"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakgw:292
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
msgstr ""
-"Tilordn rå enheder til blokenheder (som harddisk-\n"
-"partitioner) til brug af applikationer som Oracle eller DVD-afspillere"
+"Nuværende konfiguration af `%s':\n"
+"\n"
+"Netværk: %s\n"
+"IP-adresse: %s\n"
+"IP-attribut: %s\n"
+"Driver: %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakgw:305
#, c-format
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Vent venligst, forbereder installationen"
+msgid ""
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
+"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
+"DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
+"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
+"\t\t \n"
+"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+"for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Jeg kan beholde din aktuelle konfiguration og antage at du allerede har sat "
+"en DHCP-server op; i så tilfælde kontrollér da gerne at jeg har læst det "
+"netværk du bruger til dit lokalnet korrekt; jeg vil ikke genkonfigurere det "
+"og jeg vil ikke røre ved din konfiguration af DHCP-serveren.\n"
+"\n"
+"Den normale DNS-indgang er den cahcendde navneserver konfigureret på "
+"bransmuren. Du kan eksempelvis erstatte denne med din ISPs DNS-adresse.\n"
+"\n"
+"Ellers kan jeg genkonfigurere dit grænsesnit og genkonfigurere en DHCP-"
+"server for dig.\n"
+"\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:312
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tjekkisk (QWERTZ)"
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "Adresse på lokalnetværk"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakgw:316
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Følg id for netværkskort (nyttigt for bærbare)"
+msgid ""
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
+msgstr ""
+"Konfiguration af DHCP-server.\n"
+"\n"
+"Her kan du vælge forskellige muligheder for konfigurationen af DHCP-"
+"serveren.\n"
+"Hvis du ikke kender betydningen af en valgmulighed, så lad den blot være som "
+"den er."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:320
#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Port-nummeret bør være et heltal!"
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "(Denne) DHCP-servers IP-adresse"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakgw:321
#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Du skal vælge en biledfil først!"
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "DHCP-serverens IP-adresse"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:322
#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Genskab fra disk."
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Det interne domænenavn"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Tilføj til LVM"
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "Begyndelsen på DHCP-området"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakgw:324
#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS-server"
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr "Stutningen på DHCP-området"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:325
#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad og Tobago"
+msgid "The default lease (in seconds)"
+msgstr "Normal udlejningsperiode (i sekunder)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:326
#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD og LPRng understøtter ikke IPP printere.\n"
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr "Største udlejningsperiode (i sekunder)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:327
#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Værtsnavn eller IP."
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Rekonfigurér grænsesnit og DHCP-server"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Redigér"
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Lokalnetværket endte ikke med `.0', står af."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakgw:344
#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "simpel"
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til %s!\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:354
#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr "Slet alt"
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Konfigurerer..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:355
#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Ingen testsider"
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274
#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falklandsøerne (Malvinas)"
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemer med installation af %s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakgw:584
#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapter %s: %s"
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
+" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
+msgstr ""
+"Alt er blevet konfigureret.\n"
+"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre maskiner på dit lokale "
+"netværk, ved at bruge automatisk netværkskonfigurering (DHCP)\n"
+"og en usynlig proxy-bufferserver (SQUID)."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakhelp:17
#, c-format
-msgid "Boot disk creation"
-msgstr "Fremstilling af opstartsdiskette"
+msgid ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Usage: \n"
+msgstr ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright © 2003-2004 MandrakeSoft.\n"
+"Dette er frit programmel og kan redistribueres under betingelserne i GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Brug: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakhelp:22
#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Mandag"
+msgid " --help - display this help \n"
+msgstr " --help - vis denne hjælpetekst \n"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Ukendt model"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "hvis sat til ja, så kontrollér filer og kataloger skrivbare for alle."
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
+msgstr ""
+" --doc <link> - henvis til en anden webside ( for WM-"
+"velkomstforside)\n"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakhelp:35
#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "autentifikation"
+msgid ""
+"%s cannot be displayed \n"
+". No Help entry of this type\n"
+msgstr ""
+"%s kan ikke vises \n"
+"Ingenhjælpeindgang af denne type\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakhelp:41
#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Lav sikkerhedskopiering nu"
+msgid ""
+"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+"browse the help system"
+msgstr ""
+"Ingen weblæser er installeret på dit system. Installér venligst én hvis du "
+"ønsker at bladre i hjælpesystemet."
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakperm:21
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fil"
+msgid "System settings"
+msgstr "Systemindstillinger"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:22
#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Fjerner printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org"
+msgid "Custom settings"
+msgstr "Brugerdefinerede indstillinger"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakperm:23
#, c-format
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-"Start pakkefiltrering for Linux kerne 2.2 serien for at opsætte en brandmur "
-"til at beskytte din maskine mod netværksangreb."
+msgid "Custom & system settings"
+msgstr "Brugerdefinerede indstillinger og systemindstillinger"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakperm:43
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Kan redigeres"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315
#, c-format
-msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
-msgstr "Hvilken DHCP klient ønsker du at bruge? (Standard er dhcp-client)"
+msgid "Path"
+msgstr "Sti"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (ISCII-layout)"
+msgid "User"
+msgstr "Bruger"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327
#, c-format
-msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr ""
-"Sæt historiklængden for kommandoskallen. En værdi på -1 betyder ubegrænset."
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rettigheder"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakperm:107
#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr " %d KB\n"
+msgid ""
+"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
+"groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Her kan du se filer til brug for at rette tilladelser, ejere og grupper via "
+"msec.\n"
+"Du kan også redigere dine egne regler som vil tilsidesætte standard-reglerne."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:110
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
+msgid ""
+"The current security level is %s.\n"
+"Select permissions to see/edit"
+msgstr ""
+"Det aktuelle sikkerhedsniveau er %s\n"
+"Vælg rettigheder at vise eller redigere"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Søger efter skannere ..."
+msgid "Up"
+msgstr "Op"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusland"
+msgid "Move selected rule up one level"
+msgstr "Flyt valgte regel et niveau op"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Opdeling af disk"
+msgid "Down"
+msgstr "Ned"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "ethernet-kort detekteret"
+msgid "Move selected rule down one level"
+msgstr "Flyt valgte regel et niveau ned"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakperm:123
#, c-format
-msgid "Syslog"
-msgstr "System"
+msgid "Add a rule"
+msgstr "Tilføj en regel"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakperm:123
#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Kan ikke oprette katalog!"
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Tilføj en ny regel i slutningen"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: standalone/drakperm:124
#, c-format
-msgid ""
-"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
-"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
-"manager."
-msgstr ""
-"Færdiggør din sikkerhedsopsætning med dette meget brugervenlige programmel, "
-"som kombinerer højydelseskomponenter som brandmur, en server og klient for "
-"virtuelle private netværk (VPN), et indbrudsopdagelsessystem og en "
-"trafikadministrator."
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Slet valgte regel"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk"
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigér"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:125
#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Sæt root-adgangskode"
+msgid "Edit current rule"
+msgstr "Redigér aktuelle regel"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakperm:242
#, c-format
-msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Aktivér beskyttelse mod IP-spoofing."
+msgid "browse"
+msgstr "bladr"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakperm:252
#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Der findes ingen fri driver for lydkortet (%s) men der er en leverandørejet "
-"driver på '%s'"
+msgid "Read"
+msgstr "Læs"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakperm:253
#, c-format
-msgid "Group :"
-msgstr "Gruppe:"
+msgid "Enable \"%s\" to read the file"
+msgstr "Aktivér '%s' for at læse filen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:256
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Efter ændring af størrelsen af partition %s vil alle data på denne partition "
-"gå tabt"
+msgid "Write"
+msgstr "Skriv"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakperm:257
#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
+msgid "Enable \"%s\" to write the file"
+msgstr "Aktivér '%s' for at skrive filen"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakperm:260
#, c-format
-msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr ""
-"Tilføj navn som en undtagelse for håndteringen af adgangskodeforældelse af "
-"msec."
+msgid "Execute"
+msgstr "Udfør"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakperm:261
#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr "Aktivér '%s' for at udføre filen"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Skanner for tv-kanaler"
+msgid "Sticky-bit"
+msgstr "Sticky-bit"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kerne:"
+msgid ""
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+msgstr ""
+"Brugt til katalog:\n"
+" kun ejeren af kataloget eller filen i dette katalog kan slette den"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Om..."
+msgid "Set-UID"
+msgstr "Set-UID"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "Brug ejers id ved udførelsen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr "Præference: "
+msgid "Set-GID"
+msgstr "Set-GID"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Tjenester: %d aktiverede for %d registrerede"
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "Brug gruppe-id ved udførelsen"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakperm:283
#, c-format
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Opret opstartsdiskette"
+msgid "User :"
+msgstr "Bruger:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:285
#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Salomonøerne"
+msgid "Group :"
+msgstr "Gruppe:"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakperm:289
#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Afprøv venligst din mus:"
+msgid "Current user"
+msgstr "Aktuelle bruger"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:290
#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
+msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "Ved kontrol vil ejer og gruppe ikke blive ændret"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:301
#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Arbejdsgruppe"
+msgid "Path selection"
+msgstr "Valg af sti"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:321
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!"
+msgid "Property"
+msgstr "Egenskab"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakpxe:55
#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "ned"
+msgid "PXE Server Configuration"
+msgstr "Konfiguration af PXE-server"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakpxe:111
#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Stil til vært eller modul"
+msgid "Installation Server Configuration"
+msgstr "Konfiguration af installations-server"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakpxe:112
#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Navn på printer bør kun indeholde bogstaver, tal og understregen _"
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using this computer as source.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
+msgstr ""
+"Du er ved at konfigurere din maskine til at installere en PXE-server som en "
+"DHCP-server og en TFTP-server for at bygge en installationsserver.\n"
+"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne "
+"installeres ved brug af denne maskine.\n"
+"\n"
+"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
+"drakconnect før du går videre.\n"
+"\n"
+"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt "
+"netværk (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakpxe:143
#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Vis aktuelle grænsesnitskonfiguration"
+msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgstr "Vælg hvilken netværksgrænseflade som skal bruges til dhcp-serveren."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakpxe:144
#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Tilføj printer"
+msgid "Interface %s (on network %s)"
+msgstr "Grænseflade %s (på netværk %s)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakpxe:169
#, c-format
msgid ""
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+"range of address.\n"
+"\n"
+"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Argumentet angiver om klienter er autoriseret til at koble op til X-serveren "
-"på tcp-port 6000 eller ej."
+"DHCP-serveren vil muliggøre at andre maskiner kan starte op med PXE ved brug "
+"af det opgivne adresseområde.\n"
+"\n"
+"Netværksadressen er %s med en netmaske på %s.\n"
+"\n"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakpxe:173
#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Udvikling"
+msgid "The DHCP start ip"
+msgstr "Begyndelses-ip på DHCP"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakpxe:174
#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Færdig"
+msgid "The DHCP end ip"
+msgstr "Stutnings-ip på DHCP"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakpxe:187
#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Webserver"
+msgid ""
+"Please indicate where the installation image will be available.\n"
+"\n"
+"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Angiv venligst hvor installationsaftrykket vil være tilgængeligt.\n"
+"\n"
+"Hvis du ikke har et eksisterende katalog, så kopiér venligst indholdet af "
+"CD'en eller DVD'en.\n"
+"\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakpxe:192
#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
+msgid "Installation image directory"
+msgstr "Katalog for installationsaftryk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakpxe:196
#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tUdelad systemfiler\n"
+msgid "No image found"
+msgstr "Intet aftryk fundet!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakpxe:197
#, c-format
msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
-"Printerdriverne til inkjet som leveres af Lexmark understøtter kun lokale "
-"printere, ikke printere på eksterne maskiner eller printserverbokse. Forbind "
-"din printer til en lokal port eller konfigurér den på den maskine, den er "
-"forbundet til."
+"Intet CD- eller DVD-aftryk fundet, kopiér venligst installationsprogrammet "
+"og rpm-filerne."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakpxe:210
#, c-format
msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
+"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
+"\n"
+"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Din multifunktionsenhed blev konfigureret automatisk til at kunne skanne. Nu "
-"kan du skanne med 'scanimage' ('scanimage -d hp:%s' for at angive skanneren "
-"hvis du har mere end én) fra kommandolinjen eller med de grafiske "
-"grænseflader 'xscanimage' eller 'xsane'. Hvis du bruger GIMP kan du også "
-"skanne ved at vælge det rigtige punkt i menuen 'Filer/Hent'. Brug også 'man "
-"scanimage' på kommandolinjen for at få mere information\n"
+"Angiv venligst hvor auto_install.cfg-filen er placeret.\n"
+"\n"
+"Lad den være blank hvis du ikke ønsker at opsætte en automatisk "
+"installationstilstand.\n"
"\n"
-"Brug ikke \"scannerdrake\" på denne enhed!"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakpxe:215
#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(har allerede tilføjet %s)"
+msgid "Location of auto_install.cfg file"
+msgstr "Placering af auto_installations .cfg-fil"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Installation af systemopstarteren er i gang"
+msgid "ALL"
+msgstr "ALL"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", med kommando %s"
+msgid "LOCAL"
+msgstr "LOCAL"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt og Shift-taster samtidigt"
+msgid "default"
+msgstr "standard"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flag"
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorér"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Tilføj/slet brugere"
+msgid "no"
+msgstr "nej"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "IP-adresse på vært eller netværk mangler."
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksec:70
#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "ugentligt"
+msgid ""
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
+"security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
+msgstr ""
+"Her kan du opsætte sikkerhedsniveauet og -administrator for din maskine\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sikkerhedsadministratoren er den som vil modtage sikkerhedspåmindelser, \n"
+"hvis muligheden 'Sikkerhedspåmindelser' er aktiveret. Det kan være et \n"
+"brugernavn eller en epostadresse.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Menuen for sikkerhedsniveau tillader at vælge et af de seks "
+"prækonfigurerede \n"
+"sikkerhedsniveauer som leveres af msec. Disse niveauer spænder fra dårlig \n"
+"sikkerhed og nem brug til en paranoid konfigurering, der er passende til "
+"meget\n"
+"følsomme server-opsætninger:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">DÃ¥rlig</span>: Dette er et totalt usikkert "
+"men \n"
+"meget nemt at anvende sikkerhedsniveau. Det bør kun bruges af maskiner der \n"
+"ikke er forbundet til noget netværk, og som ikke er tilgængeligt for "
+"enhver.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dette er standard "
+"sikkerheden \n"
+"anbefalet for en maskine som vil blive brugt til opkobling på internettet "
+"som klient.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Høj</span>: Der er allerede en del "
+"begrænsninger, og flere automatiske kontroller vil bliver kørt hver nat.\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Højere</span>: Sikkerheden er nu høj nok til "
+"at \n"
+"bruge systemet som en server som kan tage imod forbindelser fra mange "
+"klienter. \n"
+"Hvis din maskine kun er en klient på internettet, bør du vælge et lavere "
+"niveau.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Dette ligner det \n"
+"foregående niveau, men systemet er helt lukket og\n"
+"sikkerhedsfaciliteter er på deres højeste"
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/draksec:118
#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Indstillinger"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(Forvalgt: %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksec:159
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Den indtastede vært/netværk er ikke korrekt.\n"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Sikkerhedsniveau:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksec:162
#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Opret/overfør sikkerhedskopieringsnøgler for SSH"
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Sikkerhedspåmindelser:"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/draksec:166
#, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige lande"
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Sikkerhedsadministrator:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksec:168
#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternativ testside (A4)"
+msgid "Basic options"
+msgstr "Basale valgmuligheder"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/draksec:181
#, c-format
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
-"Hvis du har alle cd'erne i listen nedenunder, klik O.k.\n"
-"Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annullér.\n"
-"Hvis kun nogen cd'er mangler, fravælg dem, og klik så O.k."
+"De følgende tilvalg kan sættes for at tilpasse din\n"
+"systemsikkerhed. Hvis du har brug for forklaringer kan du kigge på "
+"Hjælpetipsene.\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/draksec:183
#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Vent venligst"
+msgid "Network Options"
+msgstr "Netværkstilvalg"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/draksec:183
#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+msgid "System Options"
+msgstr "Systemtilvalg"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksec:229
#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugerfiler"
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "Periodiske kontroller"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: standalone/draksec:247
#, c-format
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedsniveau..."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/draksec:253
+#, c-format
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedstilvalg..."
+
+#: standalone/draksound:47
+#, c-format
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Intet lydkort genkendt!"
+
+#: standalone/draksound:48
#, c-format
msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
-"connect.\n"
"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"%s\" button.\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
+"Intet lydkort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et lydkort der "
+"understøttes af Linux er korrekt isat.\n"
"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
-"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Dette er den vanskeligste beslutning omkring sikkerheden af dit GNU/Linux- "
-"system: Du skal indtaste din root-adgangskode. Root er systemadministratoren "
-"og er den eneste bruger, der har lov til at lave opdateringer, tilføje "
-"brugere, ændre i den overordnede systemkonfiguration og så videre. Kort "
-"sagt, root kan gøre alt! Derfor skal du vælge en adgangskode der er svær at "
-"gætte - DrakX vil fortælle dig hvis adgangskoden du valgte er for nem. Som "
-"víst er du ikke tvunget til at indtaste en adgangskode, men vi advarer dig "
-"på det kraftigste mod dette. GNU/Linux er lige så udsat for behandlingsfejl "
-"som andre operativsystemer. Da root kan overvinde alle forhindringer og "
-"uforvarende slette alle data på partitioner ved sorgløst at behandle "
-"partitionerne selv, er det vigtigt at det er vanskeligt at blive root.\n"
+"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n"
"\n"
-"Adgangskoden bør være en blanding af bogstaver og tal og mindst 8 tegn "
-"langt. Skriv aldrig en adgangskode ned for root - det gør det alt for nemt "
-"at bryde ind i et system.\n"
"\n"
-"Gør dog ikke adgangskoden for lang eller kompliceret da du skal være i stand "
-"til at huske den uden for stort besvær!\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+
+#: standalone/draksound:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"\n"
-"Adgangskoden vil ikke blive vist på skærmen når du indtaster den. Du skal "
-"derfor indtaste adgangskoden to gange, for at begrænse risikoen for "
-"tastefejl. Hvis du kommer til at lave den samme tastefejl to gange, vil "
-"denne 'ukorrekte' adgangskode være den du skal bruge første gang du "
-"forbinder dig til systemet.\n"
"\n"
-"Hvis du ønsker at adgang til denne maskine skal være styret af en "
-"autenticerings-server, så klik på '%s'-knappen.\n"
"\n"
-"Hvis dit netværk bruger LDAP, NIS eller PDC Windows domæne-"
-"autentificeringstjenester, vælg da den rigtige som '%s'. Hvis du ikke véd "
-"hvilken der skal bruges, så bør du spørge din systemadministrator.\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
+"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
"\n"
-"Hvis du har problemer med at huske adgangskoder, så kan du vælge '%s' hvis "
-"din maskine ikke vil være forbundet til Internettet, og du stoler på alle "
-"som kan få adgang til maskinen. "
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "Beskyttelse mod falske navneoplysninger"
+"\n"
+"\n"
+"Bemærk: Hvis du har et ISA PnP lydkort skal du bruge programmet sndconfig. "
+"Du skal blot indtaste \"sndconfig\" i et konsol-program."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/draksplash:21
#, c-format
msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, stay with the default option."
+"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-"Nu vil DrakX give dig mulighed for at vælge det ønskede sikkerhedsniveau for "
-"maskinen. Hovedreglen er at sikkerhedsniveauet bør sættes højere, hvis "
-"maskinen skal indeholde vigtige data, eller hvis makinen vil være direkte "
-"offentligt på Internettet. Men et højere sikkerhedsniveau vindes normalt på "
-"bekostning af letheden af anvendelsen.\n"
-"\n"
-"Hvis du ikke véd hvad du skal vælge, så behold den foreslåede mulighed."
+"pakken ImageMagick kræves for at det skal fungere korrekt. Klik på 'O.k.' "
+"for at installere 'ImageMagick' eller 'Annullér' for at afslutte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/draksplash:67
#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Indlæs fra diskette"
+msgid "first step creation"
+msgstr "opretter første trin"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:70
#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "De følgende printere blev fundet automatisk:"
+msgid "final resolution"
+msgstr "endelig opløsning"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165
#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Anvender kommando %s"
+msgid "choose image file"
+msgstr "vælg billedfil"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/draksplash:72
#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Start fra diskette"
+msgid "Theme name"
+msgstr "Tema-navn"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksplash:77
#, c-format
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norsk"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bladr"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153
#, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Søger efter nye skannere..."
+msgid "Configure bootsplash picture"
+msgstr "Konfigurér startskærmsbilled"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/draksplash:90
#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache World Wide Web Server"
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
+msgstr "antal tegn i tekstrudens x-led"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/draksplash:91
#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)"
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
+msgstr "antal tegn i tekstrudens y-led"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:92
#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "vælg sti at genskabe (i stedet for /)"
+msgid "text width"
+msgstr "tekstbredde"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/draksplash:93
#, c-format
-msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Konfigurér startskærmsbilled"
+msgid "text box height"
+msgstr "højde på tekstrude"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:94
#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgien"
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"x-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
+"øvre venstre hjørne"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:95
#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
+msgid ""
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"y-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
+"øvre venstre hjørne"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:96
#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Forsikr dig om at alle dine printere er tilsluttede og tændte).\n"
+msgid "the width of the progress bar"
+msgstr "bredden på forløbslinjen"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/draksplash:97
#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Læser data for nye printere..."
+msgid "the height of the progress bar"
+msgstr "højden på forløbslinjen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:98
#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Slet nu "
+msgid "the color of the progress bar"
+msgstr "farven på forløbslinjen"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/draksplash:113
#, c-format
-msgid "server"
-msgstr "server"
+msgid "Preview"
+msgstr "smugkig"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: standalone/draksplash:115
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Indsæt en tom diskette i diskette-drev %s"
+msgid "Save theme"
+msgstr "gem temaer"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/draksplash:116
#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "ja betyder at processoren har en aritmetisk koprocessor"
+msgid "Choose color"
+msgstr "vælg farve"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/draksplash:119
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Vent venligst... Sætter konfigurationen i anvendelse"
+msgid "Display logo on Console"
+msgstr "Vis logo på konsol"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/draksplash:120
#, c-format
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Velkommen til GRUB styresystemsvælgeren!"
+msgid "Make kernel message quiet by default"
+msgstr "Skjul kernens beskeder som standard"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
+#: standalone/draksplash:448
#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
+msgid "Notice"
+msgstr "Bemærk"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "SCSI-kontrolkort"
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
+msgstr "Dette tema har endnu ikke nogen startskærm i %s!"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/draksplash:162
#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " på LPD-server \"%s\", printer \"%s\""
+msgid "choose image"
+msgstr "vælg billede"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: standalone/draksplash:204
#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Vælger en fremvisningshåndtering"
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr "gemmer startskærmstema..."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: standalone/draksplash:428
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf-værtsnavn"
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Valg af farve for forløbslinje"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:448
#, c-format
-msgid "Custom setup/crontab entry:"
-msgstr "Tilpasset opsætning/crontab indgang"
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Du skal vælge en biledfil først!"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:453
#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresse bør have formatet 1.2.3.4"
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "Genererer smugkig ..."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/draksplash:499
#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Konfigurér CUPS-printsystemet"
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "%s smugkig af opstartsskærm (%s)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
+#: standalone/drakvpn:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakVPN"
+msgstr "DrakUPS"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Tilføj et element"
+#: standalone/drakvpn:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is enabled."
+msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Printerne på denne maskine er tilgængelige for andre maskiner"
+#: standalone/drakvpn:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+"\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?"
+msgstr ""
+"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n"
+"Deling er aktiveret.\n"
+"\n"
+"Hvad ønsker du at gøre?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "China (Hong Kong)"
-msgstr "Kina (Hong Kong)"
+#: standalone/drakvpn:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disabling VPN..."
+msgstr "Slår servere fra..."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Jeg kan ikke finde filen '%s' som jeg behøver."
+#: standalone/drakvpn:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is now disabled."
+msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået fra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Intet lydkort genkendt. Prøv at køre \"harddrake\" efter installation"
+#: standalone/drakvpn:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection currently disabled"
+msgstr "Deling af internetforbindelse er slået fra"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
+#: standalone/drakvpn:120
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+"\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?"
msgstr ""
-"Ugyldig port angivet: %s.\n"
-"Det korrekte format er \"port/tcp\" eller \"port/udp\", \n"
-"hvor port er mellem 1 og 65535."
+"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n"
+"Den er de-aktiveret for nærværende\n"
+"Hvad ønsker du at gøre?"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "Skal"
+#: standalone/drakvpn:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabling VPN..."
+msgstr "Aktiverer servere..."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "São Tomé og Príncipe"
+#: standalone/drakvpn:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is now enabled."
+msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179
#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+msgid "Simple VPN setup."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/drakvpn:154
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Kan ikke logge ind med brugernavn %s (forkert adgangskode?)"
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
+"\n"
+"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
+"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
+"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
+"\n"
+"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
+"computers look as if they were on the same network.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:180
#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidiansk (latin)"
+msgid ""
+"VPN connection.\n"
+"\n"
+"This program is based on the following projects:\n"
+" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
+" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
+" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
+" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
+" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
+"\n"
+"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
+"before going any further."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pakke ikke installeret"
+#: standalone/drakvpn:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel module."
+msgstr "Fjern et modul"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:193
#, c-format
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikansk Samoa"
+msgid ""
+"The kernel need to have ipsec support.\n"
+"\n"
+"You're running a %s kernel version.\n"
+"\n"
+"This kernel has '%s' support."
+msgstr ""
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Bliv en MandrakeEkspert"
+#: standalone/drakvpn:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Policies"
+msgstr "Sikkerhedspåmindelser:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakvpn:288
#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+msgid "IKE daemon racoon"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopiér skrifttyper på dit system"
+#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Konfiguration"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake hjælp"
+msgid ""
+"Configuration step !\n"
+"\n"
+"You need to define the Security Policies and then to \n"
+"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
+"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
+"\n"
+"What would you like to configure ?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:303
#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
+msgid ""
+"Next, we will configure the %s file.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Simply click on Next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration af Mandrake Terminalserver"
+#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s entries"
+msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:322
#, c-format
msgid ""
+"The %s file contents\n"
+"is divided into sections.\n"
"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
+"You can now :\n"
"\n"
+" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
+" - commit the changes\n"
"\n"
+"What would you like to do ?\n"
msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "dagligt"
+
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit"
+msgstr "kompakt"
+
+#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705
+#: standalone/drakvpn:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display configuration"
+msgstr "ADSL-konfiguration"
+
+#: standalone/drakvpn:348
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s file does not exist.\n"
"\n"
-" DrakBackup Rapportdetaljer\n"
-"\n"
+"This must be a new configuration.\n"
"\n"
+"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:364
#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Genskab alle sikkerhedskopier"
+msgid "ipsec.conf entries"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:365
#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " på parallelport #%s"
+msgid ""
+"The %s file contains different sections.\n"
+"\n"
+"Here is its skeleton :\t'config setup' \n"
+"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
+"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
+"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
+"\n"
+"You can now add one of these sections.\n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config setup"
+msgstr "konfigureret"
+
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conn %default"
+msgstr "standard"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "normal conn"
+msgstr "Normal udgave"
+
+#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exists !"
+msgstr "Afslut"
+
+#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420
#, c-format
msgid ""
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change its name.\n"
msgstr ""
-"Sæt mindste længde for adgangskoder, mindste antal cifre og mindste antal "
-"store bogstaver "
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:396
#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "hvis sat til ja, så tjek åbne porte."
+msgid ""
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
+"\n"
+"Make sure all other sections follow this config\n"
+"setup section.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interfaces"
+msgstr "Grænseflade"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:402
#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Det kan tage lidt tid at slette mediet."
+msgid "klipsdebug"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakvpn:403
#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Du kan ikke vælge/fravælge denne pakke"
+msgid "plutodebug"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakvpn:404
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
+msgid "plutoload"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:405
+#, c-format
+msgid "plutostart"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:406
+#, c-format
+msgid "uniqueids"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:440
#, c-format
msgid ""
+"This is the first section after the config\n"
+"setup one.\n"
"\n"
-"- Other Files:\n"
+"Here you define the default settings. \n"
+"All the other sections will follow this one.\n"
+"The left settings are optional. If don't define\n"
+"them here, globally, you can define them in each\n"
+"section.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"- Andre filer:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:447
#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Eksternt værtsnavn"
+msgid "pfs"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:448
#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "adgang til X-programmer"
+msgid "keyingtries"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:449
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Beregner størrelsen på Windows-partitionen"
+msgid "compress"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:450
#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Genopfrisk"
+msgid "disablearrivalcheck"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "left"
+msgstr "Slet"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
+msgid "leftcert"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Caymanøerne"
+msgid "leftrsasigkey"
+msgstr ""
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "fejl ved afmontering af %s: %s"
+msgid "leftsubnet"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Navn på printer"
+msgid "leftnexthop"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakvpn:484
#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "deaktivér"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections, or connections.\n"
+"\n"
+"You can now add a new section.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "section name"
+msgstr "Navn på forbindelsen"
+
+#: standalone/drakvpn:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "authby"
+msgstr "Sti"
+
+#: standalone/drakvpn:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "auto"
+msgstr "Auto"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "right"
+msgstr "Høj"
+
+#: standalone/drakvpn:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rightcert"
+msgstr "Højere"
+
+#: standalone/drakvpn:497
#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Gør det!"
+msgid "rightrsasigkey"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:498
#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s svarer ikke"
+msgid "rightsubnet"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Vælg model manuelt"
+msgid "rightnexthop"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:507
#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Formatér"
+msgid ""
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change the name of the section.\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakvpn:539
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-"Den mest almindelige måde at forbinde med ADSL er pppoe.\n"
-"Nogen forbindelser bruger pptp, og nogle få bruger DHCP.\n"
-"Hvis du ikke ved noget, vælg 'brug pppoe'"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit section"
+msgstr "Valg af sti"
+
+#: standalone/drakvpn:573
#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr "Diverse"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here below the one you want to edit \n"
+"and then click on next.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827
+#: standalone/drakvpn:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Section names"
+msgstr "Navn på forbindelsen"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakvpn:586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't edit !"
+msgstr "Kan ikke åbne %s!"
+
+#: standalone/drakvpn:587
#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
+msgid ""
+"You cannot edit this section.\n"
+"\n"
+"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n"
+"One has to specify version 2.0 on the top\n"
+"of the %s file, and eventually, disable or\n"
+"enable the oportunistic encryption.\n"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:596
#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Venstre Alt-tast"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the config setup section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakvpn:607
#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Indlæs opsætning"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the default section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:620
#, c-format
msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
+"You can now edit the normal section entries.\n"
"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:641
+#, c-format
+msgid ""
+"Edit a Security Policy.\n"
"\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
"\n"
-"Printerdrake kunne ikke finde ud af hvilken model din printer %s er. Vælg "
-"venligst den korrekte model fra listen."
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Sæt valgte printer som standard-printer"
+#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove section"
+msgstr "Fjern liste"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870
#, c-format
msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
+"You can choose here below the one you want to remove\n"
+"and then click on next.\n"
msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:682
+#, c-format
+msgid ""
+"The racoon.conf file configuration.\n"
"\n"
-"Vælg printerene som du vil overflytte og klik\n"
-"\"Overfør\"."
+"The contents of this file is divided into sections.\n"
+"You can now :\n"
+" - display \t\t (display the file contents)\n"
+" - add\t\t\t (add one section)\n"
+" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
+" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
+" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
+msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakvpn:710
#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
+msgid ""
+"The %s file does not exist\n"
+"\n"
+"This must be a new configuration.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and choose configure.\n"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:724
#, c-format
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albansk"
+msgid "racoonf.conf entries"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:725
#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
+msgid ""
+"The 'add' sections step.\n"
+"\n"
+"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n"
+"\t'path'\n"
+"\t'remote'\n"
+"\t'sainfo' \n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path"
+msgstr "Sti"
+
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "remote"
+msgstr "Fjern"
+
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sainfo"
+msgstr "Spansk"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:739
#, c-format
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
+msgid ""
+"The 'add path' section step.\n"
+"\n"
+"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path type"
+msgstr "Skift type"
+
+#: standalone/drakvpn:746
#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Fandt model: %s %s"
+msgid ""
+"path include path : specifies a path to include\n"
+"a file. See File Inclusion.\n"
+"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
+"\n"
+"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n"
+"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
+"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
+"\n"
+"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n"
+"if a certificate or certificate request is received.\n"
+"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
+"\n"
+"File Inclusion : include file \n"
+"other configuration files can be included.\n"
+"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
+"\n"
+"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n"
+"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
+"Pre-shared key authentication method in phase 1."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "real file"
+msgstr "Vælg fil"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: standalone/drakvpn:789
#, c-format
-msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr "MandrakeSoft har fundet det bedste programmel frem til dig"
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the remote settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:806
#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Lokale filer"
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your %s file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the sainfo settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: standalone/drakvpn:823
#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "måske"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here in the list below the one you want\n"
+"to edit and then click on next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:834
#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can now edit the remote section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:843
#, c-format
-msgid "Can't open %s!"
-msgstr "Kan ikke åbne %s!"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the sainfo section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data."
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakvpn:851
#, c-format
msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"Make sure all other sections follow these path\n"
+"sections.\n"
"\n"
-"Do you have this feature?"
+"You can now edit the path entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-"Grafikkortet ser ud til at have en TV-UD-forbindelse.\n"
-"Den kan konfigureres så den fungerer med billedbuffer\n"
+
+#: standalone/drakvpn:858
+#, c-format
+msgid "path_type"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "real_file"
+msgstr "Vælg fil"
+
+#: standalone/drakvpn:899
+#, c-format
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
"\n"
-"Til dette skal du tilslutte grafikkortet til tv'et inden du starter "
-"maskinen.\n"
-"Vælg dernæst indgangen \"TVout\" i starthåntereren.\n"
+"You may now share resources through the Internet,\n"
+"in a secure way, using a VPN connection.\n"
"\n"
-"Har du denne funktion?"
+"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
+"section is configured."
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakvpn:919
#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Skærm"
+msgid "Sainfo source address"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:920
#, c-format
msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.209 is the source address\n"
"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-"Du er ved at opsætte udskrivning til en Windows-konto med adgangskode. "
-"Grundet en fejl i arkitekturen af Sambas klientprogrammel bliver "
-"adgangskoden lagt i klar tekst i Samba-klientens kommandolinje, som bruges "
-"til at sende printjobbet til Windows-serveren. Så det er muligt for enhver "
-"bruger på denne maskine at vise adgangskoden på skærmen ved at angive "
-"kommandoer som 'ps auxwww'.\n"
+
+#: standalone/drakvpn:937
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo source protocol"
+msgstr "Europæisk protokol"
+
+#: standalone/drakvpn:938
+#, c-format
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"Vi anbefaler at bruge en af de følgende alternativer (i alle tilfælde skal "
-"du forsikre dig om at kun maskiner fra dit lokalnetværk har adgang til din "
-"Windows-server, for eksempel ved hjælp af en brandmur):\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"Brug en konto uden adgangskode på din Windows-server, såsom 'GUEST'-kontoen "
-"eller en speciel konto som kun anvendes til udskrift. Fjern ikke "
-"adgangskodebeskyttelsen fra en personlig konto eller en administrator-"
-"konto.\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Opsæt din Windows-server så printeren er tilgængelig under LPD-protokollen. "
-"Opsæt dernæst udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i "
-"Printerdrake.\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/drakvpn:952
#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tusinde farver (16 bit)"
+msgid "Sainfo destination address"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:953
#, c-format
msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-"- Gem til diskdrev på stien: %s\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Fjern skrifttyper på dit system"
+#: standalone/drakvpn:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo destination protocol"
+msgstr "Migrationsværktøj for MS Windows"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakvpn:971
#, c-format
msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
-msgstr ""
-"Advarsel, netværkskortet (%s) er allerede konfigureret.\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-"Ønsker du en automatisk re-konfiguration?\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
-"Du kan gøre det i hånden, men du skal vide hvad du gør."
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakvpn:985
#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Start X ved systemstart"
+msgid "PFS group"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakvpn:987
#, c-format
-msgid " adsl"
-msgstr " adsl"
+msgid ""
+"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
+"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
+"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
+"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
+"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
+msgstr ""
-#: ../../raid.pm:1
+#: standalone/drakvpn:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lifetime number"
+msgstr "et tal"
+
+#: standalone/drakvpn:993
#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Ikke nok partitioner til at benytte RAID level %d\n"
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:1009
#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "disketteformater som drevet accepterer"
+msgid "Lifetime unit"
+msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1011
#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Kopiering af firmware mislykkedes, filen %s ikke fundet"
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour ;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
+"'hour'.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "autentifikation"
+
+#: standalone/drakvpn:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication algorithm"
+msgstr "autentifikation"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:1031
#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "lokal konfigurering: sand"
+msgid "Compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote"
+msgstr "Fjern"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1040
#, c-format
msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
+"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
+"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
+"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
+"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
+"directive.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"remote anonymous\n"
+"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-"De følgende printere er konfigureret. Dobbeltklik på en printer for at ændre "
-"dens indstillinger, for at gøre den til standard-printer, eller for at se "
-"information om den."
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Tilsluttet"
+#: standalone/drakvpn:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exchange mode"
+msgstr "Opringningsmåde"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1050
#, c-format
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonisk"
+msgid ""
+"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
+"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
+"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
+"specified by separating them with a comma. All of the\n"
+"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
+"racoon uses when it is the initiator.\n"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+#: standalone/drakvpn:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate policy"
+msgstr "Sikkerhed"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1058
#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Broer og system-kontrolkort"
+msgid ""
+"This directive is for the responder. Therefore you\n"
+"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
+"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
+"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
+"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
+"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
+"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
+"tiate with the client which is allocated IP address\n"
+"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
+"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
+"that other communication might fail if such policies\n"
+"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
+"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
+"the initiator case. The default value is off."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fil/_Gem"
+#: standalone/drakvpn:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Passive"
+msgstr "Palæstina"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1074
#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Ingen detaljer"
+msgid ""
+"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
+"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
+"server."
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1077
#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "meget rart"
+msgid "Certificate type"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "smugkig"
+#: standalone/drakvpn:1079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "My certfile"
+msgstr "Vælg fil"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Ekstern kontrol"
+#: standalone/drakvpn:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the certificate"
+msgstr "Navn på printer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:1081
#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Vælg medie for sikkerhedskopi..."
+msgid "My private key"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Wrong email"
-msgstr "Forkert epost"
+#: standalone/drakvpn:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the private key"
+msgstr "Navn på printer"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86-server: %s\n"
+#: standalone/drakvpn:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers certfile"
+msgstr "Vælg fil"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:1084
#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Tillad tynde klienter"
+msgid "Name of the peers certificate"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgisk (russisk layout)"
+#: standalone/drakvpn:1085
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verify cert"
+msgstr "meget rart"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:1087
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Indstillinger"
+msgid ""
+"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
+"some reason, set this to off. The default is on."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1089
#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Din printermodel"
+msgid "My identifier"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid ""
+"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
+"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n"
+"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
+"they are used like:\n"
+"\tmy_identifier address [address];\n"
+"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
+"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
+"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
+"\t\tdomain name).\n"
+"\tmy_identifier fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
+"\tmy_identifier keyid file;\n"
+"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
+"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
+"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
+"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
+"\t\tSubject field in the certificate.\n"
"\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
+"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"(ADVARSEL! Du bruger XFS til din root-partition,\n"
-"oprettelse af en opstartsdiskette på en 1.44 Mb diskette vil formentlig\n"
-"mislykkes, fordi XFS kræver en meget stor driver)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers identifier"
+msgstr "Printer"
+
+#: standalone/drakvpn:1111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proposal"
+msgstr "Protokol"
+
+#: standalone/drakvpn:1113
#, c-format
msgid ""
+"specify the encryption algorithm used for the\n"
+"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
+"algorithm is one of following: \n"
"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
+"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n"
"\n"
-"- Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering.\n"
+"For other transforms, this statement should not be used."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakvpn:1120
#, c-format
-msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-"Intet CD- eller DVD-aftryk fundet, kopiér venligst installationsprogrammet "
-"og rpm-filerne."
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Mandrakes multifunktions-konfigurationsværktøj"
+#: standalone/drakvpn:1121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr "autentifikation"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
+#: standalone/drakvpn:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DH group"
+msgstr "Gruppe"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Denne %s er ikke understøttet"
+#: standalone/drakvpn:1129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kommandolinje"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1130
#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Indlæs driverne for dine usb-enheder."
+msgid "Source IP range"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1131
#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Disk"
+msgid "Destination IP range"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Indtast en printerenheds-URI"
+#: standalone/drakvpn:1132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upper-layer protocol"
+msgstr "Europæisk protokol"
+
+#: standalone/drakvpn:1133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flag"
+msgstr "Flag"
+
+#: standalone/drakvpn:1134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "Beskrivelse"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: standalone/drakvpn:1135
#, c-format
-msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-"worldwide Linux Community."
+msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-"MandrakeSofts succes er baseret på princippet om frit programmel. Dit nye "
-"operativsystem er resultatet af et samarbejde i det verdensomspændende Linux-"
-"samfund"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Model"
+
+#: standalone/drakvpn:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source/destination"
+msgstr "Arbejdsstation"
+
+#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Fransk Guinea"
+msgid "USA (broadcast)"
+msgstr "USA (broadcast)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "USA (kabel)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "En kommandolinje skal opgives!"
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "USA (kabel-hrc)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Håndpluk bruger"
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Canada (kabel)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Overfør printerkonfiguration"
+msgid "Japan (broadcast)"
+msgstr "Japan (broadcast)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Vil du aktivere udskrift på printerne som nævnes ovenfor?\n"
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Japan (kabel)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Tjek tilføjelser og fjernelser af suid root-filer"
+msgid "China (broadcast)"
+msgstr "Kina (broadcast)"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
-msgstr ""
-"For at dette kan virke på en W2K PDC skal du nok have administratoren til at "
-"køre: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add og genstarte serveren.\n"
-"Du skal også have et brugernavn og en adgangskode for at maskinen kan "
-"tilsluttes Windows(TM)-domænet.\n"
-"Hvis netværket ikke er aktiveret vil Drakx prøve at slutte til domænet efter "
-"trinnet med opsætning af netværk.\n"
-"Skulle denne opsætning fejle af nogen årsag, og domæneautentifikation ikke "
-"virke, så kør 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' med dit Windows(tm) "
-"domæne og administrators brugernavn/adgangskode, efter genstart af "
-"systemet.\n"
-"Kommandoen 'wbinfo -t' vil afprøve om dine hemmelige autentifikationsdata er "
-"i orden."
+msgid "West Europe"
+msgstr "Vesteuropa"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (port %s)"
+msgid "East Europe"
+msgstr "Østeuropa"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Brug netværksforbindelse til sikkerhedskopiering"
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Frankrig [SECAM]"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakxtv:49
#, c-format
-msgid "Kernel version"
-msgstr "Kerne-version"
+msgid "Newzealand"
+msgstr "New Zealand"
+
+#: standalone/drakxtv:52
+#, c-format
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr "Australsk Optus kabel-tv"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakxtv:84
#, c-format
msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
-"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
-"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' group installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the applications that are in the workstation group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
-"appropriate packages from that group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
-"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
-msgstr ""
-"Det er nu tid til at angive hvilke pakker du vil installere på dit system. "
-"Der er tusindvis af pakker til dit Mandrake Linux system, og for at gøre det "
-"nemmere at håndtere dem er pakker blevet placeret i grupper af lignende "
-"programmer.\n"
-"\n"
-"Pakkerne er ordnet i grupper svarende til en bestemt anvendelse af din "
-"maskine. Mandrake Linux har 4 foruddefinerede installationer tilgængelige. "
-"Du kan tænke på installationsklasserne som beholdere for forskellige pakker. "
-"Du kan vælge og vrage programmer fra de forskellige grupper, så en "
-"installation af 'Arbejdsstation' kan også have programmer fra "
-"udviklingsgruppen installeret.\n"
-"\n"
-" * '%s': Hvis din maskine skal bruges som en arbejdsstation, vælg da en "
-"eller flere af programmerne der er i arbejdsstationsgruppen.\n"
-"\n"
-" * '%s': hvis du vil bruge maskinen til programmering vælg da de relevante "
-"pakker fra denne gruppe.\n"
-"\n"
-" * '%s': hvis det er planen at maskinen skal være en server, så vælg de mere "
-"almindelige tjenester, som du ønsker at installere på maskinen.\n"
-"\n"
-" * '%s': her skal du vælge foretrukne grafiske miljø. Vælg mindst ét, hvis "
-"du ønsker at have en grafisk grænseflade tilgængelig.\n"
-"\n"
-"Ved flytning af musen over et gruppenavn vises en kort forklarende tekst om "
-"denne gruppe. Hvis du ikke vælger nogen grupper ved installation (i "
-"modsætning til en opgradering), vil en dialog komme frem som foreslår dig "
-"forskellige former for minimal installation: \n"
-"\n"
-" * '%s' installerer de færrest mulige antal pakker for at få en fungerende "
-"grafisk arbejdsstation.\n"
-"\n"
-" * '%s' installerer det basale system plus basale nytteprogrammer og "
-"tilhørende dokumentation. Denne installation er passende til at sætte en "
-"server op.\n"
-"\n"
-" * '%s' vil installere det absolut mindst mulige antal pakker nødvendigt for "
-"at få et virkende Linux-system. Med denne installation fås kun en "
-"grænseflade med kommandolinjer. Den totale størrelse af denne installation "
-"er omkring 65 megabyte.\n"
-"\n"
-"Du kan afkrydse boksen '%s', hvilket er nyttigt, hvis du kender de tilbudte "
-"pakker godt, eller hvis du ønsker at have fuld kontrol over hvad der skal "
-"installeres.\n"
-"\n"
-"Hvis du har startet installationen i '%s'-tilstand, kan du fravælge alle "
-"grupper for at undgå at installere nogen nye pakker. Dette er nyttigt ved "
-"reparation eller opdatering af det eksisterende system."
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
+msgstr "Indtast din tv-standard og land"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone/drakxtv:86
#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Acceptér bruger"
+msgid "TV norm:"
+msgstr "Tv-standard:"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: standalone/drakxtv:87
#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+msgid "Area:"
+msgstr "Område:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakxtv:91
#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Venstre skifte-tast"
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "Skanning for tv-kanaler i gang..."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakxtv:101
#, c-format
-msgid " local network"
-msgstr " lokalnetværk"
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Skanner for tv-kanaler"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakxtv:105
#, c-format
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Dårligt valg, prøv igen\n"
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Der opstod en fejl ved skanningen efter tv-kanaler"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakxtv:106
#, c-format
-msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr "Syslog rapporterer til konsol 12"
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr "XawTV er ikke installeret!"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/drakxtv:109
#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Søg efter nye servere"
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Hav det godt!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:110
#, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Heard- og McDonald-øerne"
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr "Nu kan du køre xawtv (under X Window!)!\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakxtv:131
#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Intet alternativ drivprogram"
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Intet tv-kort genkendt!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakxtv:132
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Normal -> Ekspert"
+msgid ""
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
+"Intet tv-kort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et video/tv-"
+"kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: standalone/harddrake2:18
#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(på denne maskine)"
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Alternative drivprogrammer"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/harddrake2:19
#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4"
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/harddrake2:22
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
-msgstr ""
-"\"%s\" baseret winmodem opdaget, ønsker du at installere krævet programmel?"
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..."
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Brug forskelsbackupper"
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drivprogram"
+msgid "Bogomips"
+msgstr "Bogomips"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-"Linuxconf vil nogen gange arrangere udførelse af forskellige opgaver ved "
-"opstart for at vedligeholde systemkonfigurationen."
+"GNU/Linux-kernen skal køre en bergningsløkke ved opstaten for at "
+"initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips, hvilket er en "
+"måde at måle hastigheden på cpu'en."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:26
#, c-format
-msgid "DVD-R device"
-msgstr "DVDR-enhed"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Printer på ekstern lpd server"
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Bus-identifikation"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:27
#, c-format
msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-"Før du installerer nogen skrifttyper bør du være sikker på at du har lov til "
-"at bruge og installere dem på dit system. \n"
-"\n"
-"-Du kan installere skrifttyperne på normal måde. I sjældne tilfælde kan "
-"fejlbehæftede skrifttyper få din X-server til at hænge."
+"- PCI- og USB-enheder: dette viser producenten, enheden, underproducent og "
+"underenhed PCI/USB id'er"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"Yaboot er en systemopstarter til NewWorld MacIntosh-maskinel. Den kan starte "
-"enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede på din maskine. "
-"Sædvanligvis vil disse andre styresystemer blive korrekt opdaget og "
-"installeret. Hvis dette ikke skulle være tilfældet kan du her tilføje en "
-"indgang i hånden. Vær omhyggelig med at vælge de korrekte parametre.\n"
-"\n"
-"Yaboots hovedvalg er:\n"
-"\n"
-" * Init-besked: En enkel tekstbesked som vises før valg af opstart.\n"
-"\n"
-" * Opstartsenhed: Angiver hvor du ønsker at placere informationen som er "
-"nødvendig for at starte GNU/Linux. Du vil generelt have indstillet en "
-"bootstrap-partition tidligere til at have denne information.\n"
-"\n"
-" * Open firmwareforsinkelse: Til forskel fra LILO er der to forsinkelser "
-"mulige med yaboot. Den første forsinkelse bliver målt i sekunder og du kan "
-"ved det punkt vælge mellem CD, OF-opstart, MacOS eller Linux.\n"
-"\n"
-" * Ventetid før kerneopstart: Denne er lig LILO-opstartsforsinkelsen. Efter "
-"at have valgt Linux vil du have denne ventetid gange 0,1 sekunder før din "
-"forvalgte kernebeskrivelse bliver valgt.\n"
-"\n"
-" * Aktivér CD-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil du kunne trykke 'C' "
-"for CD ved det første opstartsvalg.\n"
-"\n"
-" * Aktiver OF-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil du kunne trykke 'N' "
-"for 'Open Firmware' ved det første opstartsvalg.\n"
-"\n"
-" * Forvalgt styresystem: Du kan vælge hvilket forvalgt styresystem der skal "
-"startes når Open Firmwareforsinkelsen er udløbet."
+"- pci-enheder: dette giver PCI slottet, enheden og funktionen for dette "
+"kort\n"
+"- eide-enheder: enheden er enten en slave- eller mester-enhed\n"
+"- scsi-enheder: scsi-bussen og scsi enheds-id'er"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Onsdag"
+msgid "Cache size"
+msgstr "Størrelse på cachen"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
+msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Østrig"
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Kapacitet for drevet"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Ingen mus"
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+"specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
-msgstr "Vælg din cd/dvd-mediastørrelse (MB)"
+msgid "Coma bug"
+msgstr "Coma-fejl"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "Tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger."
+msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr "om denne processor har Cyrix 6x86 Coma-fejlen eller ej"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "Kør \"sndconfig\" efter installation for at konfigurere dit lydkort"
+msgid "Cpuid family"
+msgstr "Cpuid-familie"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sammenfold træ"
+msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr "processorens familie (fx 6 for i686-klasse)"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Autoinstallationskonfigurering"
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "CPUid-niveau"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfigurér netværk"
+msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr "informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?"
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr "Frekvens (MHz)"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
-"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
-"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
-"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
-"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
-"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
-"installed anyway.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
msgstr ""
-"Dit valg af foretrukkent sprog vil påvirke sproget for dokumentationen, "
-"installeringen og systemet generelt. Vælg først den verdensdel du befinder "
-"dig i, og så det sprog, du taler.\n"
-"\n"
-"Hvis du klikker på '%s'-knappen kan du vælge andre sprog, der installeres "
-"på maskinen, og derved installeres de sprogspecifikke filer for "
-"systemdokumentation og programmer. Hvis du for eksempel beværter folk fra "
-"Spanien på din maskine, vælg da engelsk som standardsproget i træ-visningen, "
-"og '%s' i den avancerede afdeling.\n"
-"\n"
-"Bemærk at du ikke er begrænset til at vælge et enkelt yderligere sprog. Du "
-"kan vælge flere sprog, eller endog installere dem alle ved at markere '%s'-"
-"boksen. Valg af understøttelse for et sprog betyder at oversættelser, "
-"skrifttyper, stavekontrol mv for dette sprog bliver installeret. Ydermere "
-"vil '%s'-boksen gøre at systemet tvinges til at bruge ISO 10646 (UTF-8). "
-"Bemærk dog at dette er en eksperimentel facilitet. Hvis du vælger "
-"forskellige sprog der kræver forskellige kodninger, vil ISO 10646-"
-"understøttelse blive installeret under alle omstændigheder.\n"
-"\n"
-"For at skifte mellem de forskellige sprog installeret på systemet kan du "
-"starte programmet '/usr/sbin/localedrake' som 'root' for at ændre det sprog "
-"der bruges af hele systemet. Kørsel af dette program som almindelig bruger "
-"vil kun ændre sprogindstillingerne for denne bruger."
+"CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft "
+"regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s understøttes ikke af denne version af Mandrake Linux."
+msgid "this field describes the device"
+msgstr "dette felt beskriver enheden"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
-msgid "tape"
-msgstr "bånd"
+msgid "Old device file"
+msgstr "Gammel enhedsfil"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP-klient"
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "gammel statisk enhedsnavn brugt i dev-pakke"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/harddrake2:43
#, c-format
-msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "List brugere på skærmhåndteringer (kdm og gdm)."
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Ny devfs-enhed"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type)"
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
+msgstr "Nyt dynamisk enhedsnavn genereret af den kørende kernes devfs"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Genskabning fra fil %s mislykkedes: %s"
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
-msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to lose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Jeg kan ikke læse partitionstabellen for enhed %s, den er for ødelagt for "
-"mig :( Jeg kan forsøge fortsat at udblanke dårlige partitioner (ALLE DATA "
-"vil gå tabt!). Den anden mulighed er at forbyde DrakX at ændre "
-"partitionstabellen. (fejlen er %s)\n"
-"\n"
-"Er du indforstået med at ødelægge alle partitionerne?\n"
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
+msgstr "modulet i GNU/Linux-kernen som håndterer denne enhed"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Find pakke"
+msgid "Flags"
+msgstr "Flag"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Er du sikker på at du vil opsætte udskrift på denne maskine?\n"
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "CPU flag rapporteret af kernen"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Ny devfs-enhed"
+msgid "Fdiv bug"
+msgstr "Fdiv-fejl"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "Fejl: Kan ikke starte %s."
+msgid ""
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
+msgstr ""
+"Tidlige Intel Pentium chips har en bug i deres flydendetalsprocessor, "
+"hvilket gør at de ikke kan lave den krævede precision når de udfører en "
+"flydendetalsdivision (FDIV)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
+msgid "Is FPU present"
+msgstr "Er FPU tilstede"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Automatisk tidssynkronisering"
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr "ja betyder at processoren har en aritmetisk koprocessor"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Sikkerhedskopier fandtes ikke på %s."
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
+msgstr "Om FPU-en har en irq-vektor"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armensk (fonetisk)"
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgstr ""
+"ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr "Kortmodel:"
+msgid "F00f bug"
+msgstr "F00f-fejl"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Tynd klient"
+msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgstr ""
+"tidlige pentiummer var fejlbehæftede og frøs ved afkodning af bytekoden F00F"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
-msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux 9.2!"
+msgid "Halt bug"
+msgstr "Halt-fejl"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Start server"
+msgid ""
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
+msgstr ""
+"Nogen af de tidlige i486DX-100-chip kan ikke altid returnere til kørende "
+"tilstand efter 'halt'-instruktionen er brugt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Disketteformat"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Alle eksterne maskiner"
+msgid "format of floppies supported by the drive"
+msgstr "disketteformater som drevet accepterer"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installér temaer"
+msgid "sub generation of the cpu"
+msgstr "undergeneration af cpu'en"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Spansk"
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "Klasse af maskinenhed"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60
+#: standalone/printerdrake:212
#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Forbereder installationen"
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Redigér valgte vært/netværk"
+msgid "hard disk model"
+msgstr "Disk-model"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Tilføj bruger -->"
+msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+msgstr "processorens generation (fx 8 for PentiumIII,...)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+msgid "Model name"
+msgstr "Modelnavn"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Installation af True Type-skrifttyper"
+msgid "official vendor name of the cpu"
+msgstr "officielt producentnavn på processoren"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet direkte til det lokale netværk"
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "Antal knapper"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN konfiguration"
+msgid "the number of buttons the mouse has"
+msgstr "antal knapper som musen har"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Disk-model"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Vedligeholdelse af /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs lader dig eksportere rod-filsystemet til diskløse "
-"klienter, drakTermServ\n"
-" \t\topsætter de rigtige indgange for at tillade anonym adgang til "
-"rod-filsystemet fra\n"
-" \t\tdiskløse klienter.\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk eksporterings-indgang for clusternfs er:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASKE(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tHvor SUBNET/MASKE bliver defineret for dit netværk."
+msgid "the name of the CPU"
+msgstr "navnet på CPU'en"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Du kan ikke bruge et LVM logisk delarkiv for monteringspunkt %s"
+msgid "network printer port"
+msgstr "port for netværksprinter"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Hent skrifttyper fra Windows"
+msgid "Processor ID"
+msgstr "Processor-ID"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "nummeret på processoren"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Din maskine kan synkronisere sit ur\n"
-"med en ekstern tidsserver med NTP "
+msgid "Model stepping"
+msgstr "Modelserie"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iransk"
+msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr "serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatien"
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "bustypen som musen er forbundet til"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "navnet på producenten af enheden"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Tilføj server"
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "navnet på producenten af processoren"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Eksternt printernavn"
+msgid "Write protection"
+msgstr "Skrivebeskyttelse"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid ""
-"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
-"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
-"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-"MandrakeSoft har designet eksklusive værktøjer for at lave den mest sikre "
-"Linux-version nogensinde: Draksec, et systemsikkerheds-"
-"administrationsværktøj, og en stærk brandmur bevirker tilsammen at "
-"indbrudsrisikoen reduceres betragteligt."
+"WP-flaget i CR0-registret på cpu'en gennemtvinger skrivebeskyttelse på "
+"hukommelsessideniveauet, og derved tillade prosessoren at forhindre utjekket "
+"kerne-adgang til brugerhukommelse (dvs. dette er et værn mod fejl)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146
+#: standalone/printerdrake:159
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Enhed: "
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Indstillinger"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
+#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hjælp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:89
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Licensaftale"
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "/Auto-detektér printere"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/harddrake2:90
#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Systemtilvalg"
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "/Auto-detektér modemmer"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Vælg det ønskede sikkerhedniveau"
+msgid "/Autodetect _jaz drives"
+msgstr "/Autodetektér _jaz-drev"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Denne vært er allerede på listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Afslut"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB printer"
+msgid "/_Fields description"
+msgstr "/_Feltbeskrivelse"
+
+#: standalone/harddrake2:109
+#, c-format
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Harddrake hjælp"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/harddrake2:110
#, c-format
msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
+"Description of the fields:\n"
"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""
-"Kan ikke lukke mkbootdisk ordentligt: \n"
+"Beskrivelse af felterne:\n"
"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:115
+#, c-format
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Vælg en enhed!"
+
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-"Inkrementale sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændret eller er nye i "
-"forhold til den seneste sikkerhedskopi."
+"Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises "
+"i den højre ramme (\"Information\")"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173
#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Vælg de programpakker som vil understøtte skrifttyperne:"
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Rapportér fejl"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174
#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfigurér X"
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Om..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:122
#, c-format
-msgid "hd"
-msgstr "disk"
+msgid "About Harddrake"
+msgstr "Om Harddrake"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:124
#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)"
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Dette er HardDrake, et Mandrake-værktøj for konfigurering af maskinel.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author: </span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud "
+"@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Tillykke!"
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Søgning udføres"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/harddrake2:140
#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Brug ejers id ved udførelsen"
+msgid "Harddrake2 version %s"
+msgstr "Harddrake2 version %s"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/harddrake2:156
#, c-format
-msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Tillad ekstern root-logind."
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Fundet maskinel"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/harddrake2:161
#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Ned"
+msgid "Configure module"
+msgstr "Konfigurér modul"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:168
#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Rå printer (ingen driver)"
+msgid "Run config tool"
+msgstr "Kør konfigurationsværktøj"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/harddrake2:215
#, c-format
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Installér rpm"
+msgid "unknown"
+msgstr "ukendt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:216
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: standalone/harddrake2:234
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"For at skrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) kan du enten bruge "
-"programmet '%s <fil>' eller et grafisk printerværktøj: 'xpp <fil>' eller "
-"'kprinter <fil>'. De grafiske værktøjer lader dig vælge printeren og ændre "
-"indstillingerne på en nem måde.\n"
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/harddrake2:282
#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Resterende tid "
+msgid "secondary"
+msgstr "sekundær"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:282
#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Britisk"
+msgid "primary"
+msgstr "primær"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/harddrake2:290
#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr "Afmontér"
+msgid "burner"
+msgstr "brænder"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/harddrake2:290
#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/keyboarddrake:24
#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Afinstallér skrifttyper"
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Vælg tastaturlayout."
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/keyboarddrake:33
#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Vent venligst, finder og konfigurerer enheder..."
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/localedrake:60
#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Tysk (ingen døde taster)"
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Ændringen er fortaget, men for at være effektiv skal du logge ud"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:50
#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tSend epost til %s\n"
+msgid "Mandrake Tools Explanation"
+msgstr "Forklaringer til Mandrake-værktøjer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:51
#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Overfører %s ..."
+msgid "Logdrake"
+msgstr "Logdrake"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/logdrake:64
#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tusinde farver (15 bit)"
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Vis kun for den valgte dag"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken vil du bruge"
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fil/_Ny"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake Kontrolcenter"
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fil/_Ã…bn"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Genstart"
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Multi-funktions-enhed"
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fil/_Gem"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Du kan angive diverse porte. \n"
-"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Se /etc/services for information."
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Tape \n"
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fil/Gem _som"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/logdrake:75
#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
-msgstr ""
-"Ingen weblæser er installeret på dit system. Installér venligst én hvis du "
-"ønsker at bladre i hjælpesystemet."
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fil/-"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:78
#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Husk denne adgangskode"
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Indstillinger/Test"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/logdrake:80
#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "grundet uopfyldt %s"
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Hjælp/_Om..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til"
+msgid ""
+"_:this is the auth.log log file\n"
+"Authentication"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:112
#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Netværk via SSH.\n"
+msgid ""
+"_:this is the user.log log file\n"
+"User"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:113
#, c-format
msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+"_:this is the /var/log/messages log file\n"
+"Messages"
msgstr ""
-" Hvis den ønskede printer blev fundet, så vælg den fra listen og tilføj "
-"dernæst brugernavn, adgangskode og/eller arbejdsgruppe om nødvendigt."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/logdrake:114
#, c-format
-msgid " cable"
-msgstr " kabel"
+msgid ""
+"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
+"Syslog"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:118
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Brug den frie plads på Windows-partitionen"
+msgid "search"
+msgstr "søg"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/logdrake:130
#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s fundet på %s, skal det konfigureres automatisk?"
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Et værktøj til at overvåge dine logfiler"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 driver: %s\n"
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:136
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Denne vært eller dette netværk er allerede på listen, og kan ikke blive "
-"tilføjet igen.\n"
+msgid "Matching"
+msgstr "Samstemmende"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:137
#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Vælg pakker som skal installeres"
+msgid "but not matching"
+msgstr "Men ikke samstemmende"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:141
#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Ny Guinea"
+msgid "Choose file"
+msgstr "Vælg fil"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/logdrake:150
#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Multi-funktions-enhed på en parallel port"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy files"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler"
+#: standalone/logdrake:160
+#, c-format
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Indhold af filen"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377
#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
+msgid "Mail alert"
+msgstr "Post-påmindelse"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:171
#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Indtast kataloget hvor sikkerhedskopier gemmes"
+msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/logdrake:219
#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Skjul kernens beskeder som standard"
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "vent venligst, fortolker filen: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:355
#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Ønsker du fremover at bruge printeren \"%s\"\n"
-"som standard?"
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr "Apache World Wide Web Server"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/logdrake:356
#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Stutningen på DHCP-området"
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Løser for domænenavn"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/logdrake:357
#, c-format
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Opretter opstartsdiskette..."
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "FTP-server"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/logdrake:358
#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Tester din forbindelse, vent venligst..."
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Postfix postserver"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:359
#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Lukker netværket ned"
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Samba-server"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/logdrake:360
#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Brugernavn"
+msgid "SSH Server"
+msgstr "SSH-server"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/logdrake:361
#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Webmin-tjeneste"
+
+#: standalone/logdrake:362
+#, c-format
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Xinetd-tjeneste"
+
+#: standalone/logdrake:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the mail alert system"
+msgstr "Konfigurér CUPS-printsystemet"
+
+#: standalone/logdrake:373
+#, c-format
+msgid "Stop the mail alert system"
msgstr ""
-"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP\n"
-"netværk. Denne service giver NFS fillåsnings funktionalitet"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/logdrake:380
#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP-Klient"
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Konfiguration af postpåmindelse"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/logdrake:381
#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-"Dette er HardDrake, et Mandrake-værktøj for konfigurering af maskinel.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author: </span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud "
-"@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"Velkommen til programmet for postkonfigurering.\n"
"\n"
+"Her vil du kunne opsætte påmindelsessystemet\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "forkast"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Udskriver/Skanner på '%s'"
+#: standalone/logdrake:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Hvor ønsker du at montere %s?"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/logdrake:391
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "undgå raid-moduler"
+msgid "Services settings"
+msgstr "Opsætning af tjenester"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/logdrake:392
#, c-format
msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
msgstr ""
-"lpd er printer-dæmonen som er nødvendig for at lpr virker.\n"
-"Den er basalt en server der håndterer udskrifts-opgaver."
+"Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/logdrake:399
#, c-format
-msgid "Irish"
-msgstr "Irsk"
+msgid "Load setting"
+msgstr "Indlæs opsætning"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:400
#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Søndag"
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis belastningen er højere end denne værdi"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/logdrake:401
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
+msgid ""
+"_: load here is a noun, the load of the system\n"
+"Load"
+msgstr "Belastning"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: standalone/logdrake:406
#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "kommaseparerede tal"
+msgid "Alert configuration"
+msgstr "Advarsels-konfiguration"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/logdrake:407
#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Indtast din adgangskode for epost nedenfor"
+
+#: standalone/logdrake:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
msgstr ""
-"Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises "
-"i den højre ramme (\"Information\")"
+"Indtast IP-adresse og port på værten, hvis printere du ønsker at bruge."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433
#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Flyt valgte regel et niveau op"
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Tillykke"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/logdrake:427
#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Den følgende skanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"er tilgængelig på dit system.\n"
+msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
+msgstr "Hjælperen konfigurerede post-påminderen uden problemer."
+
+#: standalone/logdrake:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
+msgstr "Hjælperen konfigurerede post-påminderen uden problemer."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:492
#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Ønsker du virkelig at fjerne printeren \"%s\"?"
+msgid "Save as.."
+msgstr "Gem som..."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/mousedrake:31
#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Kan ikke finde plads til installering"
+msgid "Please choose your mouse type."
+msgstr "Vælg muse-type."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/mousedrake:44
#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Standard printer"
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Emulering af tredje knap?"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/mousedrake:61
#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Du har konfigureret flere måder at koble dig mod internet på.\n"
-"Venligst vælg den du ønsker at bruger.\n"
-"\n"
+msgid "Mouse test"
+msgstr "Test af musen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/mousedrake:64
#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Ændr RAID"
+msgid "Please test your mouse:"
+msgstr "Afprøv venligst din mus:"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56
#, c-format
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg ved ikke hvilken type. Vælg et PCI-"
-"kort i næste skærmbillede."
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Overvågning af netværk"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/net_monitor:91
#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Tilføj bruger"
+msgid "Global statistics"
+msgstr "Overordnet statistik"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/net_monitor:94
#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diske %s\n"
+msgid "Instantaneous"
+msgstr "Øjeblikkelig"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/net_monitor:94
#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
+msgid "Average"
+msgstr "Gennemsnit"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/net_monitor:95
#, c-format
msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+"Sending\n"
+"speed:"
msgstr ""
-"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til at opsætte en skanner med "
-"Scannerdrake."
+"Sende-\n"
+"hastighed:"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/net_monitor:96
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
+"Receiving\n"
+"speed:"
msgstr ""
-"Indtast venligst navnet på grænsefladen som er koblet på internettet.\n"
-"\n"
-"Eksempler:\n"
-"\t\tppp+ for modem- eller DSL-opkoblinger, \n"
-"\t\teth0 eller eth1 for kabelopkobling eller ADSL-opkobling via "
-"lokalnetværk, \n"
-"\t\tippp+ for isdn-opkobling.\n"
+"Modtagelses-\n"
+"hastighed:"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/net_monitor:99
#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Vælg tastatur"
+msgid ""
+"Connection\n"
+"time: "
+msgstr ""
+"Tilslutnings-\n"
+"tid: "
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/net_monitor:121
#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatér partitioner"
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Tester din forbindelse, vent venligst..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Automatisk rettelse af CUPS-konfiguration"
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Afbryder forbindelse til Internettet "
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
#, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Kører \"%s\" ..."
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Kobler op til Internettet "
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/net_monitor:193
#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "aktivér radio-understøttelse"
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Nedkobling fra Internet mislykkedes."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/net_monitor:194
#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Skannerdeling til værter: "
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Nedkobling fra Internet klar."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/net_monitor:196
#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback-filnavn: %s"
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Opkobling fuldført."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/net_monitor:197
#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Angiv hvilken printer som udskriftsopgaverne skal gå til."
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Tilslutning mislykkedes.\n"
+"Kontrollér konfigurationen i Mandrakes kontrolcentral."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/net_monitor:295
#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Overfør ikke printere"
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Farve-konfiguration"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363
#, c-format
-msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem"
+msgid "sent: "
+msgstr "sendt: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367
#, c-format
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Brug disk til sikkerhedskopiering"
+msgid "received: "
+msgstr "modtaget: "
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/net_monitor:357
#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurér"
+msgid "average"
+msgstr "gennemsnit"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/net_monitor:360
#, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Skannerdrake"
+msgid "Local measure"
+msgstr "Lokal måling"
+
+#: standalone/net_monitor:392
+#, c-format
+msgid "transmitted"
+msgstr "transmitteret"
+
+#: standalone/net_monitor:393
+#, c-format
+msgid "received"
+msgstr "modtaget"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/net_monitor:411
#, c-format
msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger "
-"dit netværk"
+"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger "
+"dit netværk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/net_monitor:417
#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugere"
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Frakobl %s"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/net_monitor:417
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Indtast domænenavn, værtsnavn og IP adressen for evt. ekstra navne-servere.\n"
-"Dit værtsnavn skal være et fuldt kvalificeret værtsnavn inklusive domæne,\n"
-"f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n"
-"så lad navne-server-felterne være blanke."
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Tilslut %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/net_monitor:422
#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Vælg printerkø-behandler"
+msgid "No internet connection configured"
+msgstr "Ingen konfiguration af Internetforbindelse"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/printerdrake:70
#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Opret nyt tema"
+msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+msgstr "Indlæser printerkonfiguration... Vent venligst"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/printerdrake:86
#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Forklaringer til Mandrake-værktøjer"
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Læser data for nye printere..."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/printerdrake:129
#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "Intet aftryk fundet!"
+msgid "%s Printer Management Tool"
+msgstr "%s værktøj til administration af printere"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144
+#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153
+#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158
#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Nogle vigtige pakker blev ikke installeret rigtigt.\n"
-"Enten er dit cdrom-drev eller din cdrom fejlbehæftet.\n"
-"Tjek cdrom'en på en færdiginstalleret maskine ved brug af \"rpm -qpl "
-"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+msgid "/_Actions"
+msgstr "/_Handlinger"
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: standalone/printerdrake:143
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.2 er den ultimative udviklingsplatform."
+msgid "/Set as _Default"
+msgstr "/Set som _standard"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/printerdrake:144
#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Fandt model: %s"
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Redigér"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/printerdrake:145
#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid email!"
-msgstr "'%s' er ikke en gyldig epostadresse!"
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Slet"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 skærmhåndtering giver dig mulighed for grafisk indlogning på dit system "
-"med X Windowssystemet kørende, og understøtter flere forskellige X-sessioner "
-"på din lokale maskine samtidigt."
+msgid "/_Expert mode"
+msgstr "/_Eksperttilstand"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/printerdrake:151
#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "hvis sat til ja, så kør de daglige sikkerhedskontroller."
+msgid "/_Refresh"
+msgstr "/_Genopfrisk"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/printerdrake:154
#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Aserbajdsjan"
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "/_Tilføj printer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:158
#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Endhedsnavnet der skal bruges til sikkerhedskopiering"
+msgid "/_Configure CUPS"
+msgstr "/_Konfigurér CUPS"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:191
#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Intet bånd i %s."
+msgid "Search:"
+msgstr "Søg:"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/printerdrake:194
#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - henvis til en anden webside ( for WM-"
-"velkomstforside)\n"
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Udfør filter"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
+msgid "Def."
+msgstr "Def."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)"
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Printer-navn"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:212
#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Hvordan er printeren tilsluttet?"
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Opkoblingstype"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "Sikkerhedsniveau"
+msgid "Server Name"
+msgstr "Servernavn"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "endelig opløsning"
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Tilføj printer"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Tjenester"
+msgid "Add a new printer to the system"
+msgstr "Tilføj en ny printer til systemet"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/printerdrake:227
#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Auto-konfiguration"
+msgid "Set as default"
+msgstr "Sæt som standard"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/printerdrake:227
#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 Mb"
+msgid "Set selected printer as the default printer"
+msgstr "Sæt valgte printer som standard-printer"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kontor-arbejdsstation"
+#: standalone/printerdrake:229
+#, c-format
+msgid "Edit selected printer"
+msgstr "Redigér valgte printer"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kontor-programmer: Tekstbehandler (kword, abiword), regneark (kspread, "
-"gnumeric), pdf-visere, o.lign."
+#: standalone/printerdrake:231
+#, c-format
+msgid "Delete selected printer"
+msgstr "Slet valgte printer"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Spillemaskine"
+#: standalone/printerdrake:233
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Genopfrisk"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bræt, strategi, osv."
+#: standalone/printerdrake:233
+#, c-format
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "Genopfrisk listen"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedie-station"
+#: standalone/printerdrake:235
+#, c-format
+msgid "Configure CUPS"
+msgstr "Konfigurér CUPS"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsværktøjer"
+#: standalone/printerdrake:235
+#, c-format
+msgid "Configure CUPS printing system"
+msgstr "Konfigurér CUPS-printsystemet"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet-station"
+#: standalone/printerdrake:521
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Forfattere: "
-#: ../../share/compssUsers:999
+#: standalone/printerdrake:527
+#, c-format
+msgid "Printer Management \n"
+msgstr "Administration af printere \n"
+
+#: standalone/scannerdrake:53
+#, c-format
msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
-"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (mutt, tin..) , og til at "
-"browse på nettet"
+"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til at opsætte en skanner med "
+"Scannerdrake."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Netværksmaskine (klient)"
+#: standalone/scannerdrake:54
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake will not be started now."
+msgstr "Scannerdrake vil ikke blive startet nu."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusiv ssh"
+#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Søger efter konfigurerede skannere ..."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456
+#, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Søger efter nye skannere..."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Værktøjer til at lette indstillingen af din maskine"
+#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Regenererer liste af konfigurerede skannere ..."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Videnskabelig arbejdsstation"
+#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135
+#: standalone/scannerdrake:149
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of %s."
+msgstr "%s understøttes ikke af denne version af %s."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr "Videnskabelige programmer såsom gnuplot"
+#: standalone/scannerdrake:97
+#, c-format
+msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
+msgstr "%s fundet på %s, skal det konfigureres automatisk?"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsolværktøjer"
+#: standalone/scannerdrake:109
+#, c-format
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr "%s findes ikke skannerdatabasen, skal den konfigureres manuelt?"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler"
+#: standalone/scannerdrake:124
+#, c-format
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Vælg en skannermodel"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE-arbejdsstation"
+#: standalone/scannerdrake:125
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop -miljøet, det grundlæggende grafiske miljø, med en vifte af "
-"supplerende værktøjer."
+#: standalone/scannerdrake:126
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Fandt model: %s"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome-arbejdsstation"
+#: standalone/scannerdrake:128
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer"
+#: standalone/scannerdrake:129
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Vært: %s"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Andre grafiske miljøer"
+#: standalone/scannerdrake:155
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "%s kendes ikke af denne version af Scannerdrake."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177
+#, c-format
+msgid "Do not install firmware file"
+msgstr "Installér ikke firmware-fil"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C og C++ udviklingsbiblioteker, programmer, og include-filer."
+#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219
+#, c-format
+msgid ""
+"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
+"it is turned on."
+msgstr ""
+"Det er muligt at din %s skal have sit firmware lagt op hver gang der tændes "
+"for den."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
+#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220
+#, c-format
+msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
+msgstr "Hvis dette er tilfældet, kan du få dette lavet automatisk."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Frit Programmel"
+#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223
+#, c-format
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+"For at gøre dette skal du komme med firmware-filen til din skanner, så den "
+"kan blive installeret."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
+#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224
+#, c-format
+msgid ""
+"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
+"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
+msgstr ""
+"Du finder filen på den cd eller diskette som kom med skanneren, eller på "
+"fabrikantens hjemmeside, eller på din Windows-partition."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Understøttelse for tredjeparts-programmer"
+#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231
+#, c-format
+msgid "Install firmware file from"
+msgstr "Installér firmware-fil fra"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
+#: standalone/scannerdrake:192
+#, c-format
+msgid "Select firmware file"
+msgstr "Vælg firmware-fil"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache og Pro-ftpd"
+#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254
+#, c-format
+msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr "Firmware-filen %s eksisterer ikke eller kan ikke læses!"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail"
-msgstr "Post"
+#: standalone/scannerdrake:218
+#, c-format
+msgid ""
+"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
+"everytime when they are turned on."
+msgstr ""
+"Det er muligt at dine skannere skal have deres firmware lagt op hver gang "
+"der tændes for dem."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix postserver"
+#: standalone/scannerdrake:222
+#, c-format
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+"For at gøre dette skal du komme med firmware-filerne til dine skannere, så "
+"de kan blive installeret."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: standalone/scannerdrake:225
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
+"firmware here by supplying the new firmware file."
+msgstr ""
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL eller MySQL database-server"
+#: standalone/scannerdrake:227
+#, c-format
+msgid "Install firmware for the"
+msgstr "Installér firmware for"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Brandmur/ruter"
+#: standalone/scannerdrake:250
+#, c-format
+msgid "Select firmware file for the %s"
+msgstr "Vælg firmware-fil for %s"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internetadgang"
+#: standalone/scannerdrake:276
+#, c-format
+msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
+msgstr ""
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+#: standalone/scannerdrake:286
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Denne %s er ikke understøttet"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Server for domænenavne (DNS) og netværksinformation (NIS)"
+#: standalone/scannerdrake:291
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
+msgstr ""
+"Denne %s skal være konfigureret af printerdrake.\n"
+"Du kan starte printerdrake fra %s Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Netværksmaskine server"
+#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302
+#: standalone/scannerdrake:332
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Auto-detektér tilgængelige porte"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-vært, SMB-vært, mellemvært (proxy), SSH-vært"
+#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Vælg venligst enheden hvor din %s er isat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr ""
-"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder, og til at browse på "
-"nettet"
+#: standalone/scannerdrake:298
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Bemærk: Parallelle porte kan ikke auto-detekteres)"
-#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-#~ msgstr "Indstilling er allerede gjort. og er for nærværende aktiv."
+#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "vælg enhed"
-#~ msgid "Logs"
-#~ msgstr "Logger"
+#: standalone/scannerdrake:334
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Søger efter skannere ..."
-#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-#~ msgstr "Indstilling er allerede gjort. men er de-aktiveret for nærværende."
+#: standalone/scannerdrake:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Din %s er blevet konfigureret.\n"
+"Du kan nu skanne dokumenter med 'XSane' fra Multimedie/grafik i "
+"programmenuen."
-#~ msgid "Profile "
-#~ msgstr "Profil "
+#: standalone/scannerdrake:392
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"De følgende skannere\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"er tilgængelige på dit system.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Velkommen til værktøjet til deling af internetforbindelse!\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Klik på Konfigurér for at starte programmet til at dele din "
-#~ "internetforbindelse!"
+#: standalone/scannerdrake:393
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Den følgende skanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"er tilgængelig på dit system.\n"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration af deling af internetforbindelse"
+#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige på dit system.\n"
-#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-#~ msgstr "Deling af Internetforbindelse har aldrig været konfigureret."
+#: standalone/scannerdrake:413
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Søg efter nye skannere..."
-#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-#~ msgstr "ved kontrol vil ejer og gruppe ikke blive ændret"
+#: standalone/scannerdrake:419
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "HÃ¥ndpluk skanner"
-#~ msgid ""
-#~ "XawTV isn't installed!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-#~ "saa7134\n"
-#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n"
-#~ "with subject \"undetected TV card\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-#~ msgstr ""
-#~ "XawTV er ikke installeret!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du har et tv-kort, men DrakX hverken har fundet det (intet bttv\n"
-#~ "eller saa7134 modul i \"/etc/modules\") eller installeret xawtv, så "
-#~ "indsend venligst\n"
-#~ "resultaterne af \"lspcidrake -v -f\" til \"install@mandrakesoft.com\"\n"
-#~ "med emnet \"undetected TV card\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Du kan installere det ved at indtaste \"urpmi xawtv\" som root, på en "
-#~ "kommandolinje."
+#: standalone/scannerdrake:426
+#, c-format
+msgid "Install/Update firmware files"
+msgstr "Installér/opdatér firmware-filer"
-#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#: standalone/scannerdrake:432
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Skannerdeling"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656
+#, c-format
+msgid "All remote machines"
+msgstr "Alle eksterne maskiner"
-#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s"
-#~ msgstr "Fejl ved fortolkning af \"MODULES\" linje fra %s"
+#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806
+#, c-format
+msgid "This machine"
+msgstr "Denne maskine"
-#~ msgid "Hostname configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration af værtsnavn"
+#: standalone/scannerdrake:543
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Hær kan du vælge om skannere koblede til denne maskine skal gøres "
+"tilgængelige for eksterne maskiner og i så fald på hvilke eksterne maskiner."
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "Værtsnavn"
+#: standalone/scannerdrake:544
+#, c-format
+msgid ""
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
+msgstr ""
+"Du kan også her bestemme om skannere på eksterne maskiner skal gøres "
+"tilgængelige på denne maskine"
-#~ msgid "Remote Printers"
-#~ msgstr "Eksterne printere"
+#: standalone/scannerdrake:547
+#, c-format
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
+msgstr "Skannerne på denne maskine er tilgængelige for andre maskiner"
-#~ msgid "Printing system: "
-#~ msgstr "Printsystem: "
+#: standalone/scannerdrake:549
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr "Skannerdeling til værter: "
-#~ msgid "Level 1"
-#~ msgstr "Niveau 1"
+#: standalone/scannerdrake:563
+#, c-format
+msgid "Use scanners on remote computers"
+msgstr "Brug skannere på eksterne maskiner"
-#~ msgid "Level 2"
-#~ msgstr "Niveau 2"
+#: standalone/scannerdrake:566
+#, c-format
+msgid "Use the scanners on hosts: "
+msgstr "Brug skannerne på følgende værtsmaskiner:"
-#~ msgid "Level 3"
-#~ msgstr "Niveau 2"
+#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665
+#: standalone/scannerdrake:815
+#, c-format
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr "Deling af lokale skannere"
-#~ msgid "Level 4"
-#~ msgstr "Niveau 4"
+#: standalone/scannerdrake:594
+#, c-format
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
+msgstr ""
+"Dette er maskinerne på hvilke de lokalt forbundne skannere skal gøres "
+"tilgængelige:"
-#~ msgid "Level 5"
-#~ msgstr "Niveau 5"
+#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755
+#, c-format
+msgid "Add host"
+msgstr "Tilføj vært"
-#~ msgid "Load"
-#~ msgstr "Indlæs"
+#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761
+#, c-format
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "Redigér valgte vært"
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk: \n"
-#~ " %s \n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan ikke lukke mkbootdisk ordentligt: \n"
-#~ " %s \n"
-#~ " %s"
+#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770
+#, c-format
+msgid "Remove selected host"
+msgstr "Fjern valgte vært"
-#~ msgid "Bad Ip"
-#~ msgstr "Dårlig IP"
+#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652
+#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703
+#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802
+#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853
+#, c-format
+msgid "Name/IP address of host:"
+msgstr "Navn eller IP-adresse på vært:"
-#~ msgid "Bad Mask"
-#~ msgstr "Dårlig maske"
+#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816
+#, c-format
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgstr "Vælg værten på hvilken de lokale skannere skal gøres tilgængelige: "
-#~ msgid "Output"
-#~ msgstr "Uddata"
+#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827
+#, c-format
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr "Du skal indtaste et værtsnavn eller en IP-adresse.\n"
-#~ msgid "activate now"
-#~ msgstr "aktivér nu"
+#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838
+#, c-format
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Denne vært er allerede på listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n"
-#~ msgid "Total progess"
-#~ msgstr "Total fremdrift"
+#: standalone/scannerdrake:743
+#, c-format
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr "Brug skannere"
-#~ msgid "deactivate now"
-#~ msgstr "deaktivér nu"
+#: standalone/scannerdrake:744
+#, c-format
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
+msgstr "Dette er maskinerne fra hvilke skannerne skal bruges:"
-#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-#~ msgstr "Log ind i %s igen for at aktivere ændringerne"
+#: standalone/scannerdrake:904
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
+msgstr "Dinne skannere vil ikke være tilgængelige på netværket."
-#~ msgid "Start Search..."
-#~ msgstr "Start søgning"
+#: standalone/service_harddrake:49
+#, c-format
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Search For...\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Søg efter...\n"
-#~ "%s"
+#: standalone/service_harddrake:53
+#, c-format
+msgid "Some devices were added: %s\n"
+msgstr "Nogen enheder blev tilføjet: %s\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n"
-#~ " During the configuration you can select: \n"
-#~ "\t- System files, \n"
-#~ "\t- Users files, \n"
-#~ "\t- Other files.\n"
-#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-#~ "\t- Harddrive.\n"
-#~ "\t- NFS.\n"
-#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-#~ "\t- FTP.\n"
-#~ "\t- Rsync.\n"
-#~ "\t- Webdav.\n"
-#~ "\t- Tape.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-#~ " a user selected directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Per default all backups will be stored on your\n"
-#~ " /var/lib/drakbackup directory\n"
-#~ "\n"
-#~ " Configuration file:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Restore Step:\n"
-#~ " \n"
-#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-#~ " your original directory and verify that all \n"
-#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-#~ " you do a last backup before restoring.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beskrivelse:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup bruges til at lave sikkehedskopier af dit system.\n"
-#~ " I konfigurationen kan du vælge: \n"
-#~ "\t- Systemfiler, \n"
-#~ "\t- Brugeres filer, \n"
-#~ "\t- Andre filer.\n"
-#~ "\teller Hele dit system ... eller Andet (såsom Windows partitioner)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup lader dig tage sikkerhedskopier af dit system på:\n"
-#~ "\t- Ddisk.\n"
-#~ "\t- NFS.\n"
-#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (med autoboot, redning og autoinstallering.).\n"
-#~ "\t- FTP.\n"
-#~ "\t- Rsync.\n"
-#~ "\t- Webdav.\n"
-#~ "\t- Bånd.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup lader dig genskabe dit system på\n"
-#~ " et katalog valgt af brugeren.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Som standard vil alle sikkerhedskopier blive lagret i dit\n"
-#~ " /var/lib/drakbackup katalog\n"
-#~ "\n"
-#~ " Konfigurationsfil:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Genskabelsestrin:\n"
-#~ " \n"
-#~ " I genskabelsestrinnet vil Drakbackup fjerne dit nuværende katalog \n"
-#~ " og kontrollere at alle dine backupfiler ikke er ødelagte. Det \n"
-#~ " anbefales at du laver en sidste sikkerhedskopiering før genskabelse.\n"
-#~ " \n"
-#~ "\n"
+#: standalone/service_harddrake:94
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Søgning efter udstyr udføres"
-#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup System Files:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-#~ "\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-#~ "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-#~ "\t\t/etc/passwd \n"
-#~ "\t\t/etc/group \n"
-#~ "\t\t/etc/fstab\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup User Files: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThis option allows you select all users that you want to \n"
-#~ "\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
-#~ "\tyou do not include the web browser's cache.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup Other Files: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
-#~ "\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
-#~ "\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n"
-#~ "\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
-#~ "\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Incremental Backups:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Differential Backups:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beskrivelse af valgmuligheder:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Lav sikkerhedskopi af systemfiler:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tDenne mulighed lader dig sikkerhedskopiere dit /etc katalog,\n"
-#~ "\tsom indeholder alle konfigurationsfiler. Vær \n"
-#~ "\tforsigtig på genskabelsestrinnet med ikke at overskrive:\n"
-#~ "\t\t/etc/passwd \n"
-#~ "\t\t/etc/group \n"
-#~ "\t\t/etc/fstab\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Lav sikkerhedskopi af brugerfiler: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tDenne mulighed lader dig vælge alle de brugere som du vil lave\n"
-#~ "\tsikkerhedskopier for.\n"
-#~ "\tFor at spare på diskplads anbefales du ikke medtager netlæseres\n"
-#~ "\tcache.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Lav sikkerhedskopi af andre filer: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tDenne mulighed lader dig tilføje mere data som skal gemmes.\n"
-#~ "\tHvis du ønsker at tilføje individuelle filer, så vælg dem fra \n"
-#~ "\t'Filer'-vinduet til højre. Ønsker du at tilføje et katalog, kan du \n"
-#~ "\tklikke på det i 'Katalog'-vinduet til venstre, og så klikke 'O.k.' \n"
-#~ "\tuden at vælge nogen filer. \n"
-#~ " \n"
-#~ " - Inkrementalbackupper:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tInkrementalbackup er den stærkeste valgmulighed for \n"
-#~ "\tsikkerhedskopiering. Denne mulighed lader dig sikkerhedskopiere \n"
-#~ "\talle dine data den første gang, og derefter kun de ændrede data.\n"
-#~ "\tSå vil du i genskabelsestrinnet kunne genskabe dine data fra en \n"
-#~ "\tangivet dato.\n"
-#~ "\tHvis du ikke har valgt denne mulighed vil alle gamle\n"
-#~ "\tsikkerhedskopier blive slettet før hver sikkerhedskopiering. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Forskelsbackupper:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tEn forskelsbackup vil i stedet for at sammenligne ændringer med den \n"
-#~ "\tforegående inkrementalbakup altid sammenligne med den første fulde \n"
-#~ "\tsikkerhedskopi. Denne metode tillader en at genskabe den fulde \n"
-#~ "\t sikkerhedskopi, og derefter blot forskellene fra en bestemt dato.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-#~ msgstr "Markér om du vil bruge den ikke-tilbagespolende enhed."
-
-#~ msgid "Please enter your password"
-#~ msgstr "Indtast din adgangskode"
+#: steps.pm:14
+#, c-format
+msgid "Language"
+msgstr "Vælg sprog"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Some errors during sendmail are caused by \n"
-#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Nogle fejl under sendmail kommer fra \n"
-#~ " en dårlig konfiguration af postfix. For at løse dette skal du\n"
-#~ " sætte myhostname eller mydomain i /etc/postfix/main.cf\n"
-#~ "\n"
+#: steps.pm:15
+#, c-format
+msgid "License"
+msgstr "Licens"
-#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - the .backupignore mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Like with cvs, drakbackup will ignore all references\n"
-#~ " included in .backupignore files in each directory.\n"
-#~ " \n"
-#~ "\t Example: \n"
-#~ " #> cat .backupignore\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ " - The user(s) to whom drakbackup reports should be mailed to.\n"
-#~ " \n"
-#~ " This can be a comma sperated lists of local users, or\n"
-#~ " internet email addresses if your system is setup to\n"
-#~ " do internet mail.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - The compression mode (not enabled):\n"
-#~ " \n"
-#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-#~ " This option is not checked by default because\n"
-#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-#~ " \n"
-#~ " - The update mode (not enabled):\n"
-#~ "\n"
-#~ " This option will update your backup, but this\n"
-#~ " option is not really useful because you need to\n"
-#~ " decompress your backup before you can update it.\n"
-#~ " \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beskrivelse af valgmuligheder:\n"
-#~ "\n"
-#~ " På dette trin tillader Drakbackup at ændre:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - tilstanden af .drakbackupignore:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Som ved cvs vil drakbackup ignorere alle referencer\n"
-#~ " indeholdt i .backupignore-filer i hvert katalog.\n"
-#~ " \n"
-#~ "\t Eksempel:\n"
-#~ " #> cat .backupignore\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Brugerne som drakbackup-rapporterne bør sendes til.\n"
-#~ " \n"
-#~ " Dette kan være en kommasepareret liste af lokale brugere, eller\n"
-#~ " internet postadresser, hvis dit system er sat op til at lave "
-#~ "internet post.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Komprimerings-tilstand (ikke aktiveret):\n"
-#~ " \n"
-#~ " Hvis du markerer bzip2-komprimering, vil du komprimere dine data\n"
-#~ " bedre end med gzip (omkring 2 - 10 %%)\n"
-#~ " Denne valgmulighed er ikke markeret som standard fordi denne "
-#~ "komprimeringstilstand behøver mere tid (omkring 1000 %% mere)\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Opdaterings-tilstand (ikke aktiveret):\n"
-#~ "\n"
-#~ " Denne valgmulighed vil opdatere din sikkerhedskopi, men denne\n"
-#~ " valgmulighed er ikke rigtigt nyttig fordi du behøver at "
-#~ "dekomprimere\n"
-#~ " din sikkerhedskopi før du kan opdatere den.\n"
-#~ " \n"
+#: steps.pm:16
+#, c-format
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfigurér mus"
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose your CD/DVD device\n"
-#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vælg cd/dvd-enhed.\n"
-#~ "(Tryk Enter for at overføre indstillinger til andre felter.\n"
-#~ "Dette felt behøves ikke, det er kun et værktøj for at udfylde formularen.)"
+#: steps.pm:17
+#, c-format
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Harddisk bestemmelse"
-#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-#~ msgstr "Markér om du vil udskyde dit bånd før sikkerhedskopi laves"
+#: steps.pm:18
+#, c-format
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Vælg installations-metode"
-#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-#~ msgstr "Markér om du vil slette dit bånd før sikkerhedskopi laves"
+#: steps.pm:19
+#, c-format
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Vælg tastatur"
-#~ msgid "Please enter the host name or IP."
-#~ msgstr "Indtast værtsnavn eller IP."
+#: steps.pm:21
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Opdeling af disk"
-#~ msgid ""
-#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s@epita."
-#~ "fr>"
-#~ msgstr ""
-#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft ved DUPONT Sebastien "
-#~ "<dupont_s@epita.fr>"
+#: steps.pm:22
+#, c-format
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatér partitioner"
-#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-#~ "backups that are already built are sent to the server.\n"
-#~ "So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-#~ "drive before sending it to the server.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beskrivelse af valgmuligheder:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vær forsigtig når du bruger ftp-backup, fordi kun \n"
-#~ "sikkerhedskopier som er opbygget allerede bliver sendt til serveren.\n"
-#~ "Så for øjeblikket skal du bygge sikkerhedskopien på din disk \n"
-#~ "før den sendes til ftp-serveren.\n"
-#~ "\n"
+#: steps.pm:23
+#, c-format
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Vælg pakker til installation"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Restore Backup Problems:\n"
-#~ "\n"
-#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-#~ "backup files before restoring them.\n"
-#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-#~ "your original directory, and you will loose all your \n"
-#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n"
-#~ "backup data files by hand.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Problemer med genskabelse af sikkerhedskopier:\n"
-#~ "\n"
-#~ "I genskabelsestrinnet vil Drakbackup kontrollere alle dine\n"
-#~ "backupfiler før genskabelse af dem.\n"
-#~ "Før genskabelsen vil Drakbackup fjerne \n"
-#~ "dit nuværende katalog, og alle dine data vil gå tabt.\n"
-#~ "Det er vigtigt at være forsigtig og ikke ændre sikkerhedskopieringens\n"
-#~ "datafiler i hånden.\n"
+#: steps.pm:24
+#, c-format
+msgid "Install system"
+msgstr "Installér system"
-#~ msgid ""
-#~ "Restore Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Drakbackup now allows you to search the backup lists for a particular\n"
-#~ "file or files to restore. If the search is successful, you will be \n"
-#~ "presented with a list of matches, along with backup media and dates.\n"
-#~ "You can then select individual files to restore from your backup media.\n"
-#~ " \n"
-#~ "For 'normal' restores, only the most recent date will be used, \n"
-#~ "because with incremental backups it is necessary to restore \n"
-#~ "one by one each older backup.\n"
-#~ "\n"
-#~ "So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
-#~ "check boxes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Incremental Backups:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Differential Backups:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beskrivelse af genskabelse:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Drakbackup tillader nu at søge i backup-listerne efter en eller flere \n"
-#~ "bestemte filer, der skal gendannes. Hvis søgningen gav resultat, vil du "
-#~ "blive \n"
-#~ "vist en liste af træffere, sammen med sikkerhedkopieringsmedie og "
-#~ "tidspunkter.\n"
-#~ "Du kan derefter vælge individuelle filer der skal genskabes fra dine \n"
-#~ "sikkerhedskopier.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For normale genskabelser vil kun den nyeste dato blive brugt, fordi det \n"
-#~ "med inkrementalbackup er det nødvendigt at genskabe hver gammel \n"
-#~ "sikkerhedskopi én for én.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Så hvis du ikke ønsker at genskabe en bruger, så fravælg helt dennes "
-#~ "bokse.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ellers kan du vælge kun én af disse.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Inkrementalbackupper:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tInkrementalbackup er den stærkeste valgmulighed for \n"
-#~ "\tsikkerhedskopiering. Denne mulighed lader dig sikkerhedskopiere \n"
-#~ "\talle dine data den første gang, og derefter kun de ændrede data.\n"
-#~ "\tSå vil du i genskabelsestrinnet kunne genskabe dine data fra en \n"
-#~ "\tangivet dato.\n"
-#~ "\tHvis du ikke har valgt denne mulighed vil alle gamle\n"
-#~ "\tsikkerhedskopier blive slettet før hver sikkerhedskopiering. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Forskelsbackupper:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tEn forskelsbackup vil i stedet for at sammenligne ændringer med den \n"
-#~ "\tforegående inkrementalbakup altid sammenligne med den første fulde \n"
-#~ "\tsikkerhedskopi. Denne metode tillader en at genskabe den fulde \n"
-#~ "\t sikkerhedskopi, og derefter blot forskellene fra en bestemt dato.\n"
-#~ "\n"
+#: steps.pm:25
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Adgangskode for root"
-#~ msgid ""
-#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ " opdateringer 2002 MandrakeSoft ved Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft."
-#~ "com>"
+#: steps.pm:26
+#, c-format
+msgid "Add a user"
+msgstr "Tilføj bruger"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
-#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) "
-#~ "and\n"
-#~ "dev the device to report the log."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg, udtryk='*.*', dev='tty12')\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aktivér/deaktivér syslog-rapporter til konsol 12. \\fIudtryk\\fP er\n"
-#~ "udtrykket der beskriver hvad der skal logges (se syslog.conf(5) for flere "
-#~ "detaljer) og\n"
-#~ "'dev' enheden som loggen skal rapporteres på."
+#: steps.pm:27
+#, c-format
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfigurér netværk"
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "redigér"
+#: steps.pm:28
+#, c-format
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Installér systemopstarter"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Acceptér/afvis rundkastet icmp echo."
+#: steps.pm:29
+#, c-format
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfigurér X"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes på systemet."
+#: steps.pm:31
+#, c-format
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfigurér tjenester"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tillad/forbyd ekstern root-logind."
+#: steps.pm:32
+#, c-format
+msgid "Install updates"
+msgstr "Installér opdateringer"
-#~ msgid "select perm file to see/edit"
-#~ msgstr "vælg perm-fil at se eller redigere"
+#: steps.pm:33
+#, c-format
+msgid "Exit install"
+msgstr "Afslut installation"
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "sti"
+#: ugtk2.pm:1047
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Er dette korrekt?"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aktivér/deaktivér logning af IPv4 mærkelige pakker."
+#: ugtk2.pm:1175
+#, c-format
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Udvid træ"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg, alert=1)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aktivér/deaktivér beskyttlse mod IP-spoofing."
+#: ugtk2.pm:1176
+#, c-format
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Sammenfold træ"
-#~ msgid "permissions"
-#~ msgstr "rettigheder"
+#: ugtk2.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol."
+#: wizards.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+"%s er ikke installeret\n"
+"Klik \"Næste\" for at installere eller \"Fortryd\" for at afslutte"
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "slet"
+#: wizards.pm:99
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Installation mislykkedes"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Acceptér/afvis falske IPv4-fejlmeddelelser."
+#~ msgid "Configuration of a remote printer"
+#~ msgstr "Konfiguration af en ekstern printer"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use password to authenticate users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Brug adgangskode til at autentificere brugere."
+#, fuzzy
+#~ msgid "configure %s"
+#~ msgstr "konfigureret"
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "bruger"
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol = "
+#~ msgstr "Protokol"
-#~ msgid ""
-#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that "
-#~ "will be used to connect\n"
-#~ " to the Internet as a client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic "
-#~ "checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-#~ "which can accept\n"
-#~ " connections from many clients. If your machine is only a "
-#~ "client on the Internet, you\n"
-#~ " should choose a lower level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is "
-#~ "entirely closed and security\n"
-#~ " features are at their maximum\n"
-#~ "\n"
-#~ "Security Administrator:\n"
-#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts "
-#~ "will be sent to this user (username or\n"
-#~ " email)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Standard: Dette er den normale sikkerhed anbefalet for en maskine der vil "
-#~ "blive brugt til at \n"
-#~ " køre på internettet som en klient.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Høj: Her er en del restriktioner, og flere automatiske kontroller "
-#~ "vil blive kørt hver nat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Højere: Sikkerheden er nu høj nok til at bruge systemet som en server "
-#~ "som kan tage imod forbindelser fra mange klienter. Hvis din "
-#~ "maskine kun er en klient på internettet, bør du\n"
-#~ "\t vælge et lavere niveau.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Paranoid: Dette er svarende til det foregående niveau, men systemet er "
-#~ "helt lukket og\n"
-#~ " sikkerhedsfaciliteter er på deres højeste\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sikkerhedsadministrator:\n"
-#~ " Hvis 'Sikkerhedspåmindelser' valgmuligheden er sat, vil "
-#~ "sikkerhedpåmindelser blive sendt til denne bruger (brugernavn eller "
-#~ "epostadresse)"
-
-#~ msgid "Expert Area"
-#~ msgstr "Ekspertområde"
-
-#~ msgid "Wizard..."
-#~ msgstr "Vejleder..."
-
-#~ msgid " / Region"
-#~ msgstr " / Region"
-
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Land"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Forrige"
+#, fuzzy
+#~ msgid "level = "
+#~ msgstr "niveau"
-#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - The compression mode:\n"
-#~ " \n"
-#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-#~ " This option is not checked by default because\n"
-#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-#~ " \n"
-#~ " - The update mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " This option will update your backup, but this\n"
-#~ " option is not really useful because you need to\n"
-#~ " decompress your backup before you can update it.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - the .backupignore mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-#~ " included in .backupignore files in each directories.\n"
-#~ " ex: \n"
-#~ " #> cat .backupignore\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beskrivelse af valgmuligheder:\n"
-#~ "\n"
-#~ " På dette trin vil Drakbackup lade dig ændre:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Komprimeringsmåden:\n"
-#~ " \n"
-#~ " Hvis du markerer bzip2-komprimering, vil du komprimere\n"
-#~ " dine data bedre end gzip (omkring 2-10 %%).\n"
-#~ " Denne valgmulighed er ikke markeret som standard fordi\n"
-#~ " denne komprimeringsmåde kræver mere tid (omkring 1000%% mere).\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Opdateringsmåden:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Denne valgmulighed vil opdatere din backup, men denne\n"
-#~ " valgmulighed er ikke rigtigt nyttig fordi du skal\n"
-#~ " dekomprimere din backup før du kan opdatere den.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Måden for .backupignore:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Som med cvs vil Drakbackup ignorere alle referencer\n"
-#~ " indeholdt i .backupignore-filer i hvert katalog.\n"
-#~ " fx: \n"
-#~ " #> cat .backupignore\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Please check if you are using CDRW media"
-#~ msgstr "Markér om du bruger et CDRW-medie"
-
-#~ msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-#~ msgstr "Markér om du bruger en DVDRAM-enhed"
-
-#~ msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-#~ msgstr "Markér om du bruger en CDRW-enhed"
-
-#~ msgid "Please check for multisession CD"
-#~ msgstr "Markér om du bruger en multisessions-cd"
-
-#~ msgid "We are now going to configure the %s connection."
-#~ msgstr "Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'."
-
-#~ msgid "Name: %s\n"
-#~ msgstr "Navn: %s\n"
+#~ msgid "Office Workstation"
+#~ msgstr "Kontor-arbejdsstation"
#~ msgid ""
-#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n"
-#~ " standard, but with less tools.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We recommand the light configuration.\n"
+#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
#~ msgstr ""
-#~ "Hvilken ISDN-konfigurering foretrækker du?\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Den gamle konfiguration bruger isdn4net. Det har stærke\n"
-#~ " værktøjer, men det er vanskeligt at konfigurere for en nybegynder,\n"
-#~ " og er ikke standardbaseret.\n"
-#~ "\n"
-#~ "' Det nye konfigurationsværktøj er enklere at forstå,\n"
-#~ " mere standardiseret, men med færre værktøjer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vi anbefaler den nye konfiguration.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Kontor-programmer: Tekstbehandler (kword, abiword), regneark (kspread, "
+#~ "gnumeric), pdf-visere, o.lign."
-#~ msgid "New configuration (isdn-light)"
-#~ msgstr "Ny konfiguration (isdn-light)"
+#~ msgid "Game station"
+#~ msgstr "Spillemaskine"
-#~ msgid "Old configuration (isdn4net)"
-#~ msgstr "Gammel konfiguration (isdn4net)"
+#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+#~ msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bræt, strategi, osv."
-#~ msgid "Internet connection & configuration"
-#~ msgstr "Internetforbindelse & -konfiguration"
+#~ msgid "Multimedia station"
+#~ msgstr "Multimedie-station"
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Afbryd"
+#~ msgid "Sound and video playing/editing programs"
+#~ msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsværktøjer"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Tilslut"
+#~ msgid "Internet station"
+#~ msgstr "Internet-station"
#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can reconfigure your connection."
+#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse "
+#~ "the Web"
#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Du kan genkonfigurere din forbindelse"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Du kan lave forbindelse til Internettet eller omkonfigurere din "
-#~ "forbindelse."
-
-#~ msgid "You are not currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Du er ikke forbundet til Internettet nu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can disconnect or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Du kan lukke forbindelsen til Internettet eller genkonfigurere din "
-#~ "forbindelse."
-
-#~ msgid "You are currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Du har forbindelse til Internettet nu."
+#~ "Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (mutt, tin..) , og til "
+#~ "at browse på nettet"
-#~ msgid "files sending by FTP"
-#~ msgstr "Filer sendes via FTP"
+#~ msgid "Network Computer (client)"
+#~ msgstr "Netværksmaskine (klient)"
-#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-#~ msgstr "Brug inkrementalbackup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)"
+#~ msgid "Clients for different protocols including ssh"
+#~ msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusiv ssh"
-#~ msgid "Relaunch 'lilo'"
-#~ msgstr "Genstart 'lilo'"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration"
-#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#~ msgstr "Lav initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+#~ msgstr "Værktøjer til at lette indstillingen af din maskine"
-#~ msgid "Copy %s to %s"
-#~ msgstr "Kopiér %s til %s"
+#~ msgid "Scientific Workstation"
+#~ msgstr "Videnskabelig arbejdsstation"
-#~ msgid "Backup %s to %s.old"
-#~ msgstr "Sikkerhedskopiér %s til %s.old"
+#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+#~ msgstr "Videnskabelige programmer såsom gnuplot"
-#~ msgid "ttf fonts conversion"
-#~ msgstr "Konvertering af ttf-skrifttyper"
+#~ msgid "Console Tools"
+#~ msgstr "Konsolværktøjer"
-#~ msgid "Fonts conversion"
-#~ msgstr "Konvertering af skrifttyper"
+#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+#~ msgstr "Redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler"
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Forfatter:"
+#~ msgid "KDE Workstation"
+#~ msgstr "KDE-arbejdsstation"
-#~ msgid "Audio station"
-#~ msgstr "Lyd-station"
+#~ msgid ""
+#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a "
+#~ "collection of accompanying tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "K Desktop -miljøet, det grundlæggende grafiske miljø, med en vifte af "
+#~ "supplerende værktøjer."
-#~ msgid "Sound playing/editing programs"
-#~ msgstr "Lyd-afspillere og -redigeringsværktøjer"
+#~ msgid "Gnome Workstation"
+#~ msgstr "Gnome-arbejdsstation"
-#~ msgid "Video station"
-#~ msgstr "Video-maskine"
+#~ msgid ""
+#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and "
+#~ "desktop tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer"
-#~ msgid "Video playing programs"
-#~ msgstr "Video-afspilningsprogrammer"
+#~ msgid "Other Graphical Desktops"
+#~ msgstr "Andre grafiske miljøer"
-#~ msgid "Graphic station"
-#~ msgstr "Grafisk maskine"
+#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgid "Graphics programs"
-#~ msgstr "Grafiske programmer"
+#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+#~ msgstr "C og C++ udviklingsbiblioteker, programmer, og include-filer."
-#~ msgid "Printer sharing"
-#~ msgstr "Printerdeling"
+#~ msgid "Documentation"
+#~ msgstr "Dokumentation"
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
-#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
-#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
-#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
-#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
-#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
-#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
-#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
-#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
-#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-#~ "following commands:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-#~ "\n"
-#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
-#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Din printer tilhører gruppen af GDI-laserprintere (winprintere) solgt af "
-#~ "forskellige producenter som bruger Zenographics ZJ-stream rasterformat "
-#~ "for data sendt til printeren. Drivprogrammet til disse printere er stadig "
-#~ "i et meget tidligt udviklingstrin og det vil således måske ikke altid "
-#~ "virke rigtigt. Især er det muligt at printeren kun virker når du har "
-#~ "valgt papirstørrelsen A4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nogen af disse printere, såsom HP Laserjet 1000, som dette drivprogram "
-#~ "først blev udviklet til, behøver at deres programmel bliver lagt op på "
-#~ "dem efter at de er blevet tændt. I tilfældet med HP LaserJet 1000 skal du "
-#~ "søge i printerens Windows drivprogram-cd på din Windows-partition efter "
-#~ "filen \"sihp1000.img\" og lægge den op på printeren med en af de følgende "
-#~ "kommandoer:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-#~ "\n"
-#~ "Den første kommando kan gives af enhver normal bruger, den anden skal "
-#~ "gives som root. Efter at have gjort dette kan du udskrive normalt.\n"
+#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+#~ msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Frit Programmel"
-#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-#~ msgstr "GDI Laserprinter med Zenographics ZJ-Stream-Format"
+#~ msgid "LSB"
+#~ msgstr "LSB"
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Kontor"
+#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+#~ msgstr "Linux Standard Base. Understøttelse for tredjeparts-programmer"
-#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-#~ msgstr "Samling af værktøjer til post, nyheder, filoverførsel og chat"
+#~ msgid "Web/FTP"
+#~ msgstr "Web/FTP"
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Spil"
+#~ msgid "Apache, Pro-ftpd"
+#~ msgstr "Apache og Pro-ftpd"
-#~ msgid "Multimedia - Graphics"
-#~ msgstr "Multimedie - Grafik"
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "Post"
-#~ msgid "Multimedia - Sound"
-#~ msgstr "Multimedie - Lyd"
+#~ msgid "Postfix mail server"
+#~ msgstr "Postfix postserver"
-#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-#~ msgstr "Lyd-relaterede værktøjer: mp3 eller midi-afspillere, mixere o.lign."
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Database"
-#~ msgid "Multimedia - Video"
-#~ msgstr "Multimedie - Video"
+#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+#~ msgstr "PostgreSQL eller MySQL database-server"
-#~ msgid "Video players and editors"
-#~ msgstr "Videoafspillere og redigeringsværktøjer"
+#~ msgid "Firewall/Router"
+#~ msgstr "Brandmur/ruter"
-#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
-#~ msgstr "Multimedie - CD-brænding"
+#~ msgid "Internet gateway"
+#~ msgstr "Internetadgang"
-#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
-#~ msgstr "Værktøjer til at skabe og brænde CD-er"
+#~ msgid "DNS/NIS "
+#~ msgstr "DNS/NIS "
-#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-#~ msgstr "Flere grafiske miljøer (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
+#~ msgstr "Server for domænenavne (DNS) og netværksinformation (NIS)"
-#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.lign."
+#~ msgid "Network Computer server"
+#~ msgstr "Netværksmaskine server"
-#~ msgid "Personal Information Management"
-#~ msgstr "Personlig informationshåndtering"
+#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+#~ msgstr "NFS-vært, SMB-vært, mellemvært (proxy), SSH-vært"
-#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-#~ msgstr "Værktøjer til Palm Pilot og Visor"
+#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+#~ msgstr ""
+#~ "Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder, og til at browse på "
+#~ "nettet"
-#~ msgid "Personal Finance"
-#~ msgstr "Personlig økonomi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "add"
+#~ msgstr "Tilføj"
-#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-#~ msgstr "Programmer til at håndtere din økonomi, som fx gnucash"
+#, fuzzy
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "Redigér"
-#~ msgid "Findish"
-#~ msgstr "Finsk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "Fjern"