diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-22 17:32:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-22 17:32:59 +0000 |
commit | 45840849a139483ddfd9882c463b98185397c756 (patch) | |
tree | 7aec48ee3766aa64a3634809dd70bc980f660daa /perl-install/share/po/cy.po | |
parent | e66a83a52cc2b2127f266693ff971f8254530807 (diff) | |
download | drakx-45840849a139483ddfd9882c463b98185397c756.tar drakx-45840849a139483ddfd9882c463b98185397c756.tar.gz drakx-45840849a139483ddfd9882c463b98185397c756.tar.bz2 drakx-45840849a139483ddfd9882c463b98185397c756.tar.xz drakx-45840849a139483ddfd9882c463b98185397c756.zip |
updated Welsh, Hungarian, Indonesian, Latvian, Russian, Slovak and Vietnamese
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cy.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/cy.po | 2745 |
1 files changed, 469 insertions, 2276 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po index 06ab6addd..87baf914e 100644 --- a/perl-install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/share/po/cy.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-13 22:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-13 22:13-0000\n" -"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-20 11:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-22 15:21-0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-14\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Test" msgstr "Prawf" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 #: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" @@ -188,14 +188,14 @@ msgstr "Dewisiadau" #: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159 -#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:246 +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:166 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3974 ../../standalone/drakbackup_.c:4069 #: ../../standalone/drakbackup_.c:4088 msgid "Ok" msgstr "Iawn" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3203 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3207 #: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:225 msgid "Quit" msgstr "Gadael" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Cerdyn graffeg: %s" #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 #: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2169 -#: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203 +#: ../../security/main.pm_.c:216 ../../standalone/drakautoinst_.c:203 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014 #: ../../standalone/drakbackup_.c:4041 ../../standalone/drakbackup_.c:4101 @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Cerdyn graffeg: %s" #: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289 #: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:970 -#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:225 +#: ../../standalone/drakgw_.c:560 ../../standalone/logdrake_.c:225 #: ../../ugtk.pm_.c:296 msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Oedi cyn cychwyn y ddelwedd rhagosodedig" #: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../network/modem.pm_.c:48 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:48 #: ../../printerdrake.pm_.c:865 ../../printerdrake.pm_.c:980 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624 #: ../../standalone/drakconnect_.c:649 @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Password" msgstr "Cyfrinair" #: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:790 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 msgid "Password (again)" msgstr "Cyfrinair (eto)" @@ -549,13 +549,13 @@ msgstr "" "Dewis Nid yw 'cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn' o werth heb gyfrinair" #: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1195 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 msgid "Please try again" msgstr "Ceisiwch eto" #: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 msgid "The passwords do not match" msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau'n cydfynd" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Ychwanegu" #: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3203 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 msgid "Done" msgstr "Gorffen" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Anniogel" msgid "Label" msgstr "Label" -#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:200 msgid "Default" msgstr "Rhagosodedig" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr" msgid "No sharing" msgstr "Dim rhannu" -#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1199 ../../standalone.pm_.c:59 +#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1199 ../../standalone.pm_.c:66 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Rhaid i becyn %s gael ei osod. Ydych chi am ei osod?" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" "Medrwch allforio gan ddefnyddio NFS neu Samba. Pa un hoffech chi ei " "ddefnyddio" -#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1204 ../../standalone.pm_.c:64 +#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1204 ../../standalone.pm_.c:71 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" @@ -1245,36 +1245,27 @@ msgstr "" msgid "Create new theme" msgstr "Creu thema newydd" -#: ../../bootlook.pm_.c:193 +#: ../../bootlook.pm_.c:192 #, c-format msgid "Backup %s to %s.old" msgstr "Cadw %s i %s.old wrth gefn" -#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200 -#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242 -#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258 -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 ../../fsedit.pm_.c:239 -#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 -#: ../../interactive/http.pm_.c:119 ../../interactive/http.pm_.c:120 -#: ../../standalone/draksplash_.c:34 -msgid "Error" -msgstr "Gwall" - -#: ../../bootlook.pm_.c:194 -msgid "unable to backup lilo message" -msgstr "methu cadw neges lilo wrth gefn" - -#: ../../bootlook.pm_.c:196 +#: ../../bootlook.pm_.c:195 #, c-format msgid "Copy %s to %s" msgstr "Copïo %s i %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:197 -msgid "can't change lilo message" -msgstr "methu newid neges lilo" +#: ../../bootlook.pm_.c:200 ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 +#: ../../bootlook.pm_.c:242 ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:213 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:359 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:473 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:478 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 +#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119 +#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:34 +msgid "Error" +msgstr "Gwall" #: ../../bootlook.pm_.c:200 msgid "Lilo message not found" @@ -1344,7 +1335,7 @@ msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2429 #: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:526 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:554 msgid "Configure" msgstr "Ffurfweddu" @@ -1521,12 +1512,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Newydd" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 msgid "Unmount" msgstr "Dad-osod" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 msgid "Mount" msgstr "Gosod" @@ -1535,8 +1526,8 @@ msgstr "Gosod" msgid "Server" msgstr "Gwasanaethwr" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:568 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:595 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:572 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:599 #: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 msgid "Mount point" @@ -1554,13 +1545,13 @@ msgstr "Rhaid i'r URL gychwyn gyda http:// neu https://" msgid "Server: " msgstr "Gwasanaethwr:" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:444 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168 msgid "Mount point: " msgstr "Pwynt gosod:" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Dewisiadau: %s" @@ -1569,9 +1560,9 @@ msgstr "Dewisiadau: %s" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Gwnewch gopi wrth gefn o'ch data yn gyntaf" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:943 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1009 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:938 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1013 msgid "Read carefully!" msgstr "Darllenwch yn ofalus!" @@ -1642,7 +1633,7 @@ msgstr "SunOS" msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1105 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109 msgid "Empty" msgstr "Gwag" @@ -1656,12 +1647,12 @@ msgstr "Arall" msgid "Filesystem types:" msgstr "Mathau o system ffeiliau:" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:406 msgid "Create" msgstr "Creu" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:531 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:535 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 #: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17 msgid "Type" msgstr "Math" @@ -1671,7 +1662,7 @@ msgstr "Math" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Defnyddiwch \"%s\" yn lle hynny" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 msgid "Delete" msgstr "Dileu" @@ -1679,7 +1670,7 @@ msgstr "Dileu" msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Defnyddiwch \"Dad-osod\" yn gyntaf" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:522 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1698,90 +1689,90 @@ msgstr "Dewiswch raniad arall" msgid "Exit" msgstr "Gadael" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:221 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:225 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Cyffredinol > Arbennigwr" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:221 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:225 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Arbennigwr > Cyffredinol" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:221 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:225 msgid "Undo" msgstr "Dadwneud" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:240 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:244 msgid "Continue anyway?" msgstr "Parhau beth bynnag?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:245 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:249 msgid "Quit without saving" msgstr "Gorffen heb gadw" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:245 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:249 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Gorffen heb ysgrifennu'r tabl rhaniadau?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:250 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:254 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Ydych eisiau cadw newidiadau /etc/fstab" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267 msgid "Auto allocate" msgstr "Awto ddynodi" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267 msgid "Clear all" msgstr "Clirio i gyd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214 msgid "More" msgstr "Rhagor" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271 msgid "Hard drive information" msgstr "Gwybodaeth am y ddisg caled" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:298 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:302 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Mae pob rhaniad cynradd wedi ei ddefnyddio" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:303 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Does dim modd ychwanegu raniadau ychwanegol" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:300 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "I gael mwy o raniadau, dilëwch un i greu rhaniad estynedig" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314 msgid "Save partition table" msgstr "Cadw'r tabl rhaniad" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:315 msgid "Restore partition table" msgstr "Adfer y tabl rhaniad" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:316 msgid "Rescue partition table" msgstr "Achub y tabl rhaniadau" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:318 msgid "Reload partition table" msgstr "Ail-lwytho'r tabl rhaniad" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:319 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 msgid "Removable media automounting" msgstr "Cyfrwng symudadwy'n awto-osod" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:328 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:348 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:332 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352 msgid "Select file" msgstr "Dewiswch ffeil" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:339 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1789,11 +1780,11 @@ msgstr "" "Nid yw'r tabl rhaniad wrth gefn yr un maint\n" "Parhau?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349 ../../harddrake/sound.pm_.c:200 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:353 ../../harddrake/sound.pm_.c:200 msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:354 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1801,71 +1792,71 @@ msgstr "" "Rhowch ddisg meddal yn y gyrrwr\n" "Mi fydd yr holl wybodaeth ar y disg meddal yma yn cael ei golli" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Yn ceisiio achub y tabl rhaniadau" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371 msgid "Detailed information" msgstr "Gwybodaeth fanwl" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666 msgid "Resize" msgstr "Newid maint" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:715 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719 msgid "Move" msgstr "Symud" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388 msgid "Format" msgstr "Fformatio" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:390 msgid "Add to RAID" msgstr "Ychwanegu i RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391 msgid "Add to LVM" msgstr "Ychwanegu i LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:390 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 msgid "Remove from RAID" msgstr "Tynnu o RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 msgid "Remove from LVM" msgstr "Tynnu o LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396 msgid "Modify RAID" msgstr "Newid RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397 msgid "Use for loopback" msgstr "Defnyddiwch ar gyfer cylchol" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:437 msgid "Create a new partition" msgstr "Creu rhaniad newydd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:436 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440 msgid "Start sector: " msgstr "Sector dechreuol: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:815 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:442 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:819 msgid "Size in MB: " msgstr "Maint mewn MB: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:439 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:816 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:443 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:820 msgid "Filesystem type: " msgstr "Math o system ffeilio" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:444 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448 msgid "Preference: " msgstr "Dewis" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:473 msgid "" "You can't create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" @@ -1875,33 +1866,33 @@ msgstr "" "(gan eich bod wedi cyrraedd y nifer uchaf o raniadau cynradd).\n" "Diddymwch raniad cynradd a chreu rhaniad estynedig." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:503 msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Tynnu'r ffeil cylch-ôl?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:529 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 msgid "Change partition type" msgstr "Newid math y rhaniad" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Pa fath o system ffeil ydych chi eisiau?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:536 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:540 msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Newid o ext2 i ext3" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:566 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:570 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Lle'r hoffech chi osod y ffeil cylch-ol %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:567 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:571 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Lle'r ydych am osod dyfais %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:573 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1910,139 +1901,139 @@ msgstr "" "gyfer cylch-ôl\n" "Tynnu'r cylch-ôl yn gyntaf" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:594 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:598 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Lle'r ydych am osod %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:618 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Cyfrifo ffiniau system ffeiliau FAT" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:618 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:681 #: ../../install_interactive.pm_.c:133 msgid "Resizing" msgstr "Newid maint" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:650 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:654 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Nid oes modd newid maint y rhaniad" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:655 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:659 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Dylai'r holl ddata ar y rhaniad gael ei gadw wrth gefn" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:657 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:661 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Ar ôl newid maint rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yma yn cael ei " "golli" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666 msgid "Choose the new size" msgstr "Dewiswch y maint newydd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:663 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667 msgid "New size in MB: " msgstr "Maint mewn MB: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:720 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Pa ddisg hoffech chi symud iddo?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:717 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:721 msgid "Sector" msgstr "Sector" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:718 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:722 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Pa sector hoffech chi symud ato?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:721 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:725 msgid "Moving" msgstr "Symud" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:721 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:725 msgid "Moving partition..." msgstr "Yn symud rhaniad.." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:738 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:742 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Dewis RAID presennol i ychwanegu ato" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:739 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:756 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:760 msgid "new" msgstr "newydd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:754 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:758 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Dewis LVM presennol i ychwanegu ato" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:763 msgid "LVM name?" msgstr "Enw LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:800 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Niid oes modd defnyddio'r rhaniad ar gyfer cylch-ôl" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:813 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:817 msgid "Loopback" msgstr "Cylch-ôl" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:814 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:818 msgid "Loopback file name: " msgstr "Enw ffeil cylch-ôl" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:819 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:823 msgid "Give a file name" msgstr "Rhowch enw ffeil" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:822 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Mae'r ffeil yn cael ei ddefnyddio eisoes gam gylch-ol arall, dewiswch un " "arall" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:823 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:846 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:850 msgid "Mount options" msgstr "Dewisiadau gosod" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:853 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:857 msgid "Various" msgstr "Amrywiol" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:104 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:921 ../../standalone/drakfloppy_.c:104 msgid "device" msgstr "dyfais" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:918 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922 msgid "level" msgstr "lefel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:919 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:923 msgid "chunk size" msgstr "maint darn" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:938 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Byddwch ofalus: mae'r weithred hon yn beryglus." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:949 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953 msgid "What type of partitioning?" msgstr "Pa fath o raniad %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:965 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969 #, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "Rhaid cael pecyn %s. Ydych chi am ei osod?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:979 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:983 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -2054,7 +2045,7 @@ msgstr "" "Naill ai rydych yn defnyddio LILO ac nid yw'n gweithio oot neu byddwch yn " "defnyddio LILO ac ni fydd yn gweithio." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:983 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:987 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -2066,7 +2057,7 @@ msgstr "" "Os ydych yn bwriadu defnyddio y rheolwr cychwyn LILO, fe ddylech greu " "rhaniad /boot" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:989 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:993 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -2076,45 +2067,45 @@ msgstr "" "Nid oes llwythwr cychwyn yn medru trin hwn heb rhaniad /boot\n" "Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1009 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1013 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Mae tabl rhaniad gyrrwr %s yn mynd i gael ei ysgrifennu i'r ddisg!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1013 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1017 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Mi fydd angen i chi aillgychwyn cyn i'r newidiadau ddod i rym" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1024 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Wedi fformatio rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei golli" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1030 msgid "Formatting" msgstr "Fformatio" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1031 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Yn fformatio ffeil cylch-ôl %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1032 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:459 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Yn fformatio rhaniad %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043 msgid "Hide files" msgstr "Cuddio ffeiliau" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043 msgid "Move files to the new partition" msgstr "Symud ffeiliau i'r rhaniad newydd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2123,83 +2114,83 @@ msgstr "" "Mae cyfarwyddiadur %s eisoes yn cynnwys peth data\n" "(%s)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1051 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055 msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Symud ffeiliau i'r rhaniad newydd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Copïo %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Tynnu %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1069 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "Mae rhaniad %s yn cael ei alw'n %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1090 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1149 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1153 msgid "Device: " msgstr "Dyfais: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Llythyren gyrrwr DOS: %s (dim ond dyfalu)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1172 msgid "Type: " msgstr "Math: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 msgid "Name: " msgstr "Enw :" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Dechrau: sector %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Maint: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sector" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Silindr %d i silindr %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1117 msgid "Formatted\n" msgstr "Wedi ei fformatio\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118 msgid "Not formatted\n" msgstr "Heb ei fformatio\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1115 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119 msgid "Mounted\n" msgstr "Gosodwyd\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1122 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2208,7 +2199,7 @@ msgstr "" "Ffeil(iau) Cylch-ôl:\n" " %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -2216,27 +2207,27 @@ msgstr "" "Cychwyn y rhaniad fel rhagosodwyd\n" " (ar gyfer cychwyn MS-DOS, nid ar gyfer lilo)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Lefel %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1122 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Maint darn %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Disg RAID %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Enw ffeil cylch-ôl: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -2248,7 +2239,7 @@ msgstr "" "yw'r rhaniad hwn. Gwell gadael\n" "llonnydd iddo.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -2260,62 +2251,62 @@ msgstr "" "hwn ar gyfer cychwyniad\n" "dwbl eich system\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1150 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1154 msgid "Read-only" msgstr "Darllen yn unig" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Maint: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1152 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1156 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometreg: %s silindr, %s pen, %s sector\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1153 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157 msgid "Info: " msgstr "Gwybodaeth:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1154 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1158 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Dias LVM %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1159 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tabl rhaniad math: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1156 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1160 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "ar sianel %d id %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1186 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1190 msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Allwedd amgryptio system ffeil : " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1187 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191 msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Dewiswch eich allwedd amgryptio system ffeiliau" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1190 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1194 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Mae'r allwedd amgryptio'n rhy syml (mae'n rhaid bod o leiaf %d nod o hyd)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1195 msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Nid yw'r allweddi amgryptio'n cydfynd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1194 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1198 msgid "Encryption key" msgstr "Allwedd amgryptio" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1195 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199 msgid "Encryption key (again)" msgstr "Allwedd amgryptio (eto)" @@ -2813,23 +2804,23 @@ msgstr "cynradd" msgid "secondary" msgstr "eilradd" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:15 ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64 msgid "Auto-detect" msgstr "Awtoganfod" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:66 ../../harddrake/v4l.pm_.c:186 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:185 msgid "Unknown|Generic" msgstr "Anhysbys|Generig" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97 msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "Anhysbys|CPH05X (bt878) [nifer o werthwyr]" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:99 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98 msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Anhysbys|CPH06X (bt878) [nifer o werthwyr]" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:210 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:209 msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" "detect the rights parameters.\n" @@ -2842,31 +2833,31 @@ msgstr "" "gerdyn a rheolydd,\n" "Dewiswch baramedrau eich cerdyn teledu os oes raid" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:213 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:212 msgid "Card model:" msgstr "Model cerdyn:" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:213 msgid "Tuner type:" msgstr "Math o diwniwr" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:215 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214 msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Nifer o fyffers cipio:" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:215 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214 msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "nifer o fyffers cipio ar gyfer cipio mmap" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:216 msgid "PLL setting:" msgstr "Gosodiad PLL:" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:218 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217 msgid "Radio support:" msgstr "Cynnal radio:" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:218 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217 msgid "enable radio support" msgstr "galluogi cynnal radio" @@ -6006,8 +5997,8 @@ msgstr "Llygoden" msgid "Timezone" msgstr "Cylchfa amser" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2985 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3074 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2989 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3078 msgid "Printer" msgstr "Argraffydd" @@ -6020,78 +6011,78 @@ msgstr "Cerdyn ISDN" msgid "Sound card" msgstr "Cerdyn sain" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 msgid "TV card" msgstr "Cerdyn Teledu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127 msgid "Windows Domain" msgstr "Parth Windows" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 msgid "Local files" msgstr "Ffeiliau lleol" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Gosod cyfrinair gwraidd" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 msgid "No password" msgstr "Dim cyfrinair" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml ( rhaid iddo fod o leiaf %d nod o hyd)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:49 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 ../../network/modem.pm_.c:49 #: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:173 msgid "Authentication" msgstr "Dilysu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 msgid "Authentication LDAP" msgstr "Dilysu LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 msgid "LDAP Base dn" msgstr "Sail dn LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 msgid "LDAP Server" msgstr "Gwasanaethwr LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 msgid "Authentication NIS" msgstr "Dilysu LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 msgid "NIS Domain" msgstr "Parth NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 msgid "NIS Server" msgstr "Gwasanaethwr NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" @@ -6118,19 +6109,19 @@ msgstr "" "system.\n" "Bydd y gorchymyn 'wbinfo -t' yn gwirio a yw eich cyfrinachau dilysu'n addas." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Dilysu Parth Windows" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Enw Defnyddiwr Gweinyddiaeth Parth" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129 msgid "Domain Admin Password" msgstr "Cyfrinair Gweinyddol y Parth" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1164 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -6161,19 +6152,19 @@ msgstr "" "gyrrwr\n" " cyntaf a chliciwch \"Iawn\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 msgid "First floppy drive" msgstr "Gyrrwr disg meddal cyntaf" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 msgid "Second floppy drive" msgstr "Ail ddisg meddal" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2515 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 ../../printerdrake.pm_.c:2515 msgid "Skip" msgstr "Hepgor" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" @@ -6198,7 +6189,7 @@ msgstr "" "greu disg cychwyn ar gyfer eich system?\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1190 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193 msgid "" "\n" "\n" @@ -6212,28 +6203,28 @@ msgstr "" "bydd creu disg cychwyn ar ddisg meddal 1.44Mb'n debygol o fethu,\n" "oherwydd mae XFS yn gofyn am yrrwr mawr iawn)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1198 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Nid oes gyrrwr disg meddal ar gael" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Dewiswch y gyrrwr disg meddal i'w ddefnyddio i greu disg cychwyn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1206 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "Rhowch ddisg meddal yn %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212 msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Creu disg cychwyn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Paratoi llwythwr cychwyn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1227 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1230 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -6247,11 +6238,11 @@ msgstr "" "rhaid defnyddio BootX i gychwyn\n" "eich peiriant." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1233 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1236 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ydych chi eisiau defnyddio aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1236 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1239 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -6259,15 +6250,15 @@ msgstr "" "Gwall gosod aboot, \n" "ceisiwch orfodi gosodiad hyd yn oed os yw hynny'n dinistrio'r rhaniad cyntaf?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246 msgid "Installing bootloader" msgstr "Gosod llwythwr cychwyn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1252 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Methodd gosod llwythwr cychwyn. Digwyddodd y gwall canlynol:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1257 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1260 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -6285,17 +6276,17 @@ msgstr "" " Yna teipiwch: shut-down\n" "Wrth gychwyn eto dylech weld anogwr y llwythwr cychwyn." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1291 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1294 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:79 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Rhowch ddisg meddal yng ngyrrwr %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1295 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1298 msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Creu disg meddal awto gosod" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1309 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -6305,7 +6296,7 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi wir eisiau gorffen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1317 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -6337,15 +6328,15 @@ msgstr "" "Mae gwybodaeth ar ffurfweddu eich system ar gael ym mhenawdau ôl osod\n" "yr Official Mandrake Linux User's Guide." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1330 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1333 msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1335 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1338 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Creu disg meddal awto gosod" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1340 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -6360,15 +6351,15 @@ msgstr "" "\n" "Efallai byddai'n well gennych ai osod y gosodiad.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345 msgid "Automated" msgstr "Awtomeiddwyd" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345 msgid "Replay" msgstr "Ail chwarae" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1348 msgid "Save packages selection" msgstr "Cadw'r dewis becynnau" @@ -6400,7 +6391,7 @@ msgstr "Dewis ffeil" msgid "Advanced" msgstr "Uwch" -#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:220 +#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:103 msgid "Basic" msgstr "Elfennol" @@ -7102,11 +7093,23 @@ msgstr "" "Mandrake Linux hwn. Am fur gwarchod pwrpasol pwerus, \n" "edrychwch ddosbarthiad arbennigol MandrakeSecurity Firewall." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:147 +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135 +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"Ffurfweddwr Drakfirewall\n" +"\n" +"Gwnewch yn siwr eich bod wedi ffurfweddu eich mynediad\n" +"Rhwydwaith/Rhyngrwyd gyda Drakconnect cyn mynd ymhellach." + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152 msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Pa wasanaethau'r hoffech i'r Rhyngrwyd gysylltu â hwy?" -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:148 +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153 msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" "Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" @@ -7116,7 +7119,7 @@ msgstr "" "Eng. dilys: 139/tcp 139/udp.\n" "Am wybodaeth ewch i /etc/services." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:154 +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -7127,11 +7130,11 @@ msgstr "" "Y fformat cywir yw \"port/tcp\" neu \"port/udp\", \n" "lle mae porth rhwng 1 a 65535." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:162 +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167 msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Popeth (dim mur cadarn)" -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:164 +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169 msgid "Other ports" msgstr "Pyrth eraill" @@ -7151,7 +7154,7 @@ msgstr "" "Nid oes addasydd rhwydwaith ethernet wedi ei ganfod ar eich system.\n" "Nid wyf yn medru gosod y math yma o gysylltiad." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:236 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:238 msgid "Choose the network interface" msgstr "Dewiswch rhag wyneb y rhwydwaith" @@ -7489,7 +7492,7 @@ msgstr "Dewiswch broffil i'w ffurfweddu" msgid "Use auto detection" msgstr "Defnyddio awto ganfod" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3199 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3203 #: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:146 msgid "Expert Mode" @@ -7650,6 +7653,7 @@ msgid "IP address" msgstr "Cyfeiriad IP" #: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/drakconnect_.c:468 +#: ../../standalone/drakgw_.c:295 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" @@ -7726,11 +7730,11 @@ msgstr "Dylai dirprwyon fod yn gyfanrif!" msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Dylai'r URL ddechrau gyda 'ftp' neu 'http:'" -#: ../../network/shorewall.pm_.c:24 +#: ../../network/shorewall.pm_.c:25 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Wedi canfod ffurfweddiad mur gwarchod!" -#: ../../network/shorewall.pm_.c:25 +#: ../../network/shorewall.pm_.c:26 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." @@ -7921,7 +7925,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon" msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1144 +#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1181 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -7973,102 +7977,102 @@ msgstr "Rhowch URI dyfais argraffydd" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Peipio'r gwaith i orchymyn" -#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:552 +#: ../../printer.pm_.c:346 ../../printer.pm_.c:388 ../../printer.pm_.c:570 msgid "Unknown Model" msgstr "Model anhysbys" -#: ../../printer.pm_.c:754 ../../printer.pm_.c:945 ../../printer.pm_.c:1337 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:3462 +#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printer.pm_.c:982 ../../printer.pm_.c:1374 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:3471 msgid "Unknown model" msgstr "Model anhysbys" -#: ../../printer.pm_.c:782 +#: ../../printer.pm_.c:819 msgid "Local Printers" msgstr "Argraffyddion Lleol" -#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printer.pm_.c:1145 +#: ../../printer.pm_.c:821 ../../printer.pm_.c:1182 msgid "Remote Printers" msgstr "Argraffyddion Pell" -#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printerdrake.pm_.c:417 +#: ../../printer.pm_.c:828 ../../printerdrake.pm_.c:417 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr " ar borth paralel \\/\"%s" -#: ../../printer.pm_.c:794 ../../printerdrake.pm_.c:419 +#: ../../printer.pm_.c:831 ../../printerdrake.pm_.c:419 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", argraffydd USB \\/\"%s" -#: ../../printer.pm_.c:799 +#: ../../printer.pm_.c:836 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr ", dyfais amlbwrpas ar borth paralel \\/\"%s" -#: ../../printer.pm_.c:802 +#: ../../printer.pm_.c:839 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", dyfais amlbwrpas ar USB" -#: ../../printer.pm_.c:804 +#: ../../printer.pm_.c:841 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", dyfais amlbwrpas ar HP JetDirect" -#: ../../printer.pm_.c:806 +#: ../../printer.pm_.c:843 msgid ", multi-function device" msgstr ",dyfais amlbwrpas" -#: ../../printer.pm_.c:809 +#: ../../printer.pm_.c:846 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", argraffu i %s" -#: ../../printer.pm_.c:811 +#: ../../printer.pm_.c:848 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "ar wasanaethwr LPD \"%s\", argraffydd \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:813 +#: ../../printer.pm_.c:850 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", gwesteiwr TCP/IP \"%s\", porth %s" -#: ../../printer.pm_.c:817 +#: ../../printer.pm_.c:854 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "ar wasanaethwr SMB/Windows \"%s\", rhannu \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:821 +#: ../../printer.pm_.c:858 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "ar wasanaethwr Novell \"%s\", argraffydd \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:823 +#: ../../printer.pm_.c:860 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", defnyddio gorchymyn %s" -#: ../../printer.pm_.c:942 ../../printerdrake.pm_.c:1701 +#: ../../printer.pm_.c:979 ../../printerdrake.pm_.c:1701 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Argraffydd crai (dim gyrrwr)" -#: ../../printer.pm_.c:1114 +#: ../../printer.pm_.c:1151 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(ar %s)" -#: ../../printer.pm_.c:1116 +#: ../../printer.pm_.c:1153 msgid "(on this machine)" msgstr "(ar y peiriant hwn)" -#: ../../printer.pm_.c:1141 +#: ../../printer.pm_.c:1178 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Ar wasanaethwr CUPS \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:1147 ../../printerdrake.pm_.c:3119 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3351 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3403 ../../printerdrake.pm_.c:3429 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3604 ../../printerdrake.pm_.c:3606 +#: ../../printer.pm_.c:1184 ../../printerdrake.pm_.c:3123 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3134 ../../printerdrake.pm_.c:3360 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3412 ../../printerdrake.pm_.c:3438 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3613 ../../printerdrake.pm_.c:3615 msgid " (Default)" msgstr "(Rhagosodedig)" @@ -8094,11 +8098,11 @@ msgstr "" msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "Awtoganfod argraffydd (Argraffyddion lleol, TCP/Socket, ac SMB)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3183 +#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3187 msgid "CUPS configuration" msgstr "Furfweddiad CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3184 +#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3188 msgid "Specify CUPS server" msgstr "Enwch wasanaethwr CUPS" @@ -8163,15 +8167,15 @@ msgstr "Furfweddiad CUPS Awtomatig" #: ../../printerdrake.pm_.c:1696 ../../printerdrake.pm_.c:2248 #: ../../printerdrake.pm_.c:2401 ../../printerdrake.pm_.c:2460 #: ../../printerdrake.pm_.c:2533 ../../printerdrake.pm_.c:2554 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2788 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2827 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2869 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2922 ../../printerdrake.pm_.c:2942 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2956 ../../printerdrake.pm_.c:2990 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3054 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3143 ../../printerdrake.pm_.c:3217 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3519 ../../printerdrake.pm_.c:3574 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3627 ../../standalone/printerdrake_.c:57 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2792 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2831 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2836 ../../printerdrake.pm_.c:2873 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2926 ../../printerdrake.pm_.c:2946 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2960 ../../printerdrake.pm_.c:2994 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3040 ../../printerdrake.pm_.c:3058 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3147 ../../printerdrake.pm_.c:3226 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3528 ../../printerdrake.pm_.c:3583 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3636 ../../standalone/printerdrake_.c:57 msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" @@ -8291,8 +8295,8 @@ msgstr "" "feddalwedd ychwanegol yn cael ei osod." #: ../../printerdrake.pm_.c:279 ../../printerdrake.pm_.c:291 -#: ../../printerdrake.pm_.c:361 ../../printerdrake.pm_.c:3165 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3290 +#: ../../printerdrake.pm_.c:361 ../../printerdrake.pm_.c:3169 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3299 msgid "Add a new printer" msgstr "Ychwanegu argraffydd newydd" @@ -9173,7 +9177,7 @@ msgstr "" msgid "Did it work properly?" msgstr "A weithiodd hwnnw'n iawn?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:3464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:3473 msgid "Raw printer" msgstr "Argraffydd bras" @@ -9324,7 +9328,7 @@ msgstr "Argraffu ar argraffydd \"%s\"" #: ../../printerdrake.pm_.c:2395 ../../printerdrake.pm_.c:2398 #: ../../printerdrake.pm_.c:2399 ../../printerdrake.pm_.c:2400 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3457 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 #: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210 #: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705 #: ../../standalone/drakfont_.c:1014 @@ -9379,8 +9383,8 @@ msgstr "" "argraffydd HP gyda gyrwyr cerdyn llun. Yn MToolsFM\" mae modd newid rhwng " "llythrennau gyrwyr drwy'r maes ar ben uchaf de'r rhestr." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2461 ../../printerdrake.pm_.c:2923 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3218 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2461 ../../printerdrake.pm_.c:2927 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3227 msgid "Reading printer data..." msgstr "Darllen data argraffydd..." @@ -9634,59 +9638,59 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am i'r cychwyn awtomatig gael ei droi ymlaen eto?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2789 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 ../../printerdrake.pm_.c:2870 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2991 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2793 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2874 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2995 msgid "Checking installed software..." msgstr "Gwirio'r meddalwedd sydd wedi ei osod..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2798 msgid "Removing LPRng..." msgstr "Tynnu LPRng..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2833 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2837 msgid "Removing LPD..." msgstr "Tynnu LPD..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2906 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2910 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Dewiswch Sbwlydd Argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2907 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2911 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Pa system argraffu(sbwlydd) ydych chi am ei ddefnyddio?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2943 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2947 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Ffurfweddu argraffydd \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2957 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2961 msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Gosod Foomatic..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 ../../printerdrake.pm_.c:3068 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3465 ../../printerdrake.pm_.c:3538 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3031 ../../printerdrake.pm_.c:3072 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3547 msgid "Printer options" msgstr "Dewisiadau argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3037 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3041 msgid "Preparing Printerdrake..." msgstr "Paratoi PrinterDrake..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3055 ../../printerdrake.pm_.c:3628 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3059 ../../printerdrake.pm_.c:3637 msgid "Configuring applications..." msgstr "Ffurfweddi'u rhaglenni" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3075 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3079 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Hoffech chi ffurfweddu argraffu?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3087 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3091 msgid "Printing system: " msgstr "System argraffu." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3147 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3151 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " @@ -9698,7 +9702,7 @@ msgstr "" "amdano; neu i wneud argraffydd CUPS pell ar gael ar gyfer Star Office/" "OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3148 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3152 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -9707,29 +9711,29 @@ msgstr "" "Mae'r argraffyddion canlynol wedi eu ffurfweddi. Cliciwch ar un i newid ei " "osodiadau; ei wneud yn argraffydd rhagosodedig; i edrych am wybodaeth amdano." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3175 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3179 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Adnewyddu rhestr argraffyddion (dangos pob argraffydd CUPS pell sydd ar gael)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3193 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3197 msgid "Change the printing system" msgstr "Newidiwch y system argraffu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../standalone/drakconnect_.c:277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3202 ../../standalone/drakconnect_.c:277 msgid "Normal Mode" msgstr "Modd Arferol" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3358 ../../printerdrake.pm_.c:3408 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3621 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3367 ../../printerdrake.pm_.c:3417 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3630 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Ydych chi eisiau ffurfwedu argraffydd arall?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3443 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3452 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Newid ffurfweddiad yr argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3445 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3454 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -9738,69 +9742,69 @@ msgstr "" "Argraffydd %s\n" "Beth ydych am ei newid ar yr argraffydd hwn?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3449 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3458 msgid "Do it!" msgstr "Gwna!!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3454 ../../printerdrake.pm_.c:3509 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3463 ../../printerdrake.pm_.c:3518 msgid "Printer connection type" msgstr "Math o gyswllt argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3513 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3464 ../../printerdrake.pm_.c:3522 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Enw'r argraffydd, disgrifiad, lleoliad" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3457 ../../printerdrake.pm_.c:3531 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3466 ../../printerdrake.pm_.c:3540 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Gwneuthurwr yr argraffydd, model, gyrrwr" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3458 ../../printerdrake.pm_.c:3532 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3541 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Gwneuthurwr yr argraffydd, model" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3542 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3476 ../../printerdrake.pm_.c:3551 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Gosod yr argraffydd fel y rhagosodedig" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3469 ../../printerdrake.pm_.c:3547 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3478 ../../printerdrake.pm_.c:3556 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Ychwanegwchyr argraffydd hwn i Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3470 ../../printerdrake.pm_.c:3556 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3479 ../../printerdrake.pm_.c:3565 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Tynnwch yr argraffydd hwn o Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3565 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3480 ../../printerdrake.pm_.c:3574 msgid "Print test pages" msgstr "Argraffu tudalennau prawf" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 ../../printerdrake.pm_.c:3567 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3481 ../../printerdrake.pm_.c:3576 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Gwybod sut i ddefnyddio'r argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3569 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3483 ../../printerdrake.pm_.c:3578 msgid "Remove printer" msgstr "Tynnu argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3520 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3529 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Tynnu hen argraffydd \"%s\"..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3545 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3554 msgid "Default printer" msgstr "Argraffydd rhagosodedig" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3546 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3555 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Mae argraffydd \"%s\" wedi ei osod fel yr argraffydd rhagosodedig." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3550 ../../printerdrake.pm_.c:3553 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 ../../printerdrake.pm_.c:3562 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Ychwanegu argraffydd i Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3551 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3560 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." @@ -9808,17 +9812,17 @@ msgstr "" "Mae argraffydd \"%s\" wedi ei ychwanegu'n llwyddiannus i Star Office/" "OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3554 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3563 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Wedi methu ag ychwanegu argraffydd \"%s\" i Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 ../../printerdrake.pm_.c:3562 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3568 ../../printerdrake.pm_.c:3571 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Tynnu'r argraffydd o Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3560 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3569 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" @@ -9827,18 +9831,18 @@ msgstr "" "Cafodd argraffydd \"%s\" ei dynnu'n llwyddiannus o Star Office/OpenOffice." "org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3563 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3572 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Methwyd â thynnu argraffydd \"%s\" o Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3571 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3580 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Ydych chi wir eisiau tynnu argraffydd \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3575 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3584 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Tynnu argraffydd \"%s\"..." @@ -9982,25 +9986,27 @@ msgstr "" "rhybuddion diogelwch yn cael eu\t anfon i'r defnyddiwr hwn (enw " "defnyddiwr neu e-bost)" -#: ../../security/main.pm_.c:66 +#: ../../security/main.pm_.c:65 msgid "Security Level:" msgstr "Lefel diogelwch:" -#: ../../security/main.pm_.c:74 +#: ../../security/main.pm_.c:99 msgid "Security Alerts:" msgstr "Rhybuddion Diogelwch:" -#: ../../security/main.pm_.c:83 +#: ../../security/main.pm_.c:101 msgid "Security Administrator:" msgstr "Gweinyddwr Diogelwch:" -#: ../../security/main.pm_.c:114 ../../security/main.pm_.c:150 -#, c-format -msgid " (default: %s)" -msgstr "(rhagosodedig: %s)" +#: ../../security/main.pm_.c:114 +msgid "Network Options" +msgstr "Dewisiadau Rhwydwaith" -#: ../../security/main.pm_.c:118 ../../security/main.pm_.c:154 -#: ../../security/main.pm_.c:179 +#: ../../security/main.pm_.c:114 +msgid "System Options" +msgstr "Dewisiadau System" + +#: ../../security/main.pm_.c:119 ../../security/main.pm_.c:148 msgid "" "The following options can be set to customize your\n" "system security. If you need explanations, click on Help.\n" @@ -10008,23 +10014,24 @@ msgstr "" "Mae modd gosod y dewisiadau canlynol i addasu\n" "diogelwch eich system. Os oes arnoch esboniadau, cliciwch ar Cymorth.\n" -#: ../../security/main.pm_.c:226 -msgid "Network Options" -msgstr "Dewisiadau Rhwydwaith" +#: ../../security/main.pm_.c:137 +#, c-format +msgid " (default: %s)" +msgstr "(rhagosodedig: %s)" -#: ../../security/main.pm_.c:235 -msgid "System Options" -msgstr "Dewisiadau System" +#: ../../security/main.pm_.c:161 +msgid "Periodic Checks 2" +msgstr "Gwirydd Cyfnodol 2" -#: ../../security/main.pm_.c:242 +#: ../../security/main.pm_.c:162 msgid "Periodic Checks" msgstr "Gwirydd Cyfnodol" -#: ../../security/main.pm_.c:256 +#: ../../security/main.pm_.c:176 msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Arhoswch, gosod lefle diogelwch..." -#: ../../security/main.pm_.c:262 +#: ../../security/main.pm_.c:182 msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Arhoswch, gosod dewisiadau diogelwch..." @@ -10660,15 +10667,15 @@ msgstr "" "eich cwmni'n manteisio o'n cynnyrch i gael y blaen ar eraill, os hoffech " "gefnogi datblygiad Linux mandrake, yna ymunwch â MandrakeClub!" -#: ../../standalone.pm_.c:42 +#: ../../standalone.pm_.c:49 msgid "Installing packages..." msgstr "Gosod pecynnau..." -#: ../../standalone/XFdrake_.c:147 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:148 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Allgofnodwch ac yna defnyddiwch Ctrl Alt-BackSpace" -#: ../../standalone/XFdrake_.c:151 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:152 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Ail fewn gofnodwch i %s i wireddu'r newidiadau" @@ -10883,7 +10890,7 @@ msgstr "" "\n" "Mae paramedrau'r awto osod i'w cael yn yr adran ar y chwith" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:480 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:508 #: ../../standalone/scannerdrake_.c:119 msgid "Congratulations!" msgstr "Llongyfarchiadau!" @@ -13188,32 +13195,37 @@ msgid "" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " "this computer's Internet connection.\n" "\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN)." msgstr "" -"Rydych ar fin ffurfweddu eich cyfrifiadur i rannu ei cysylltiad Rhyngrwyd\n" +"Rydych ar fin ffurfweddu eich cyfrifiadur i rannu ei gysylltiad Rhyngrwyd\n" "Gyda'r nodwedd hwn bydd cyfrifiaduron eraill ar eich rhwydwaith lleol yn " -"medru rhannu cyswllt rhyngrwyd y\n" -"cyfrifiadur hwn.\n" +"medru rhannu cyswllt rhyngrwyd y cyfrifiadur hwn.\n" +"\n" +"Gwnewch yn siwr eich bod wedi ffurfweddu eich mynediad Rhwydwaith/Rhyngrwyd " +"gyda drakconnect cyn mynd ymhellach.\n" "\n" "Sylwer: bydd angen Addasydd Rhwydwaith un-pwrpas i greu Rhwydwaith Lleol " "(LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:211 +#: ../../standalone/drakgw_.c:213 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:212 +#: ../../standalone/drakgw_.c:214 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Rhagwyneb %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:220 +#: ../../standalone/drakgw_.c:222 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Nid oes addasydd rhwydwaith ar eich system!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:221 +#: ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -13221,11 +13233,11 @@ msgstr "" "Nid oes addasydd rhwydwaith ethernet wedi ei ganfod ar eich system. Rhedwch " "yr offeryn ffurfweddu caledwedd." -#: ../../standalone/drakgw_.c:227 +#: ../../standalone/drakgw_.c:229 msgid "Network interface" msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith" -#: ../../standalone/drakgw_.c:228 +#: ../../standalone/drakgw_.c:230 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -13240,7 +13252,7 @@ msgstr "" "\n" "Rwyf ar fin gosod eich Rhwydwaith Lleol gyda'r addasydd hwnnw.." -#: ../../standalone/drakgw_.c:237 +#: ../../standalone/drakgw_.c:239 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." @@ -13248,11 +13260,11 @@ msgstr "" "Dewiswch ba addasyddion rhwydwaith fydd yn cael eu cysylltu â'ch Rhwydwaith " "Lleol." -#: ../../standalone/drakgw_.c:255 +#: ../../standalone/drakgw_.c:265 msgid "Network interface already configured" msgstr "Mae rhag wyneb y rhwydwaith wedi ei ffurfwedu eisoes" -#: ../../standalone/drakgw_.c:256 +#: ../../standalone/drakgw_.c:266 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -13268,15 +13280,15 @@ msgstr "" "Medrwch ei wneud gyda llaw ond mae'n rhaid i chi wybod beth ydych yn ei " "wneud." -#: ../../standalone/drakgw_.c:261 +#: ../../standalone/drakgw_.c:271 msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Ail ffurfweddiad awtomatig" -#: ../../standalone/drakgw_.c:262 +#: ../../standalone/drakgw_.c:272 msgid "Show current interface configuration" msgstr "Dangoswch y ffurfweddiad rhag wyneb cyfredol" -#: ../../standalone/drakgw_.c:264 +#: ../../standalone/drakgw_.c:274 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -13293,12 +13305,15 @@ msgstr "" "Priodweddau IP: %s\n" "Gyrrwr: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:276 +#: ../../standalone/drakgw_.c:287 msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that " -"you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not " -"touch your DHCP server configuration.\n" +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" "\n" "Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for " "you.\n" @@ -13309,45 +13324,87 @@ msgstr "" "dosbarth C rydych yn ei ddefnyddio fel eich rhwydwaith lleol, yn gywir. Ni " "fyddaf yn ei newid na chyffwrdd â ffurfweddiad eich gwasanaethwr DHCP.\n" "\n" +"Y cofnod DNS rhagosodedig yw'r enw gwasanaethwr storio sydd wedi ei " +"ffurfweddu yn y mur cadarn. Mae modd i chi ei newid am eich IP DNS ISP, e." +"e. \n" +"\n" "Neu, medraf ail ffurfweddu eich rhag wyneb ac (ail)ffurfweddi gwasanaethwr " "DHCP ar eich cyfer.\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:281 -msgid "C-Class Local Network" -msgstr "Rhwydwaith Lleol Dosbarth C" +#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +msgid "Local Network adress" +msgstr "Cyfeiriad y Rhwydwaith Lleol " + +#: ../../standalone/drakgw_.c:298 +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ffurfweddiad Gwasanaethwr DHCP\n" +"\n" +"Mae modd dewis dewisiadau gwahanol ar gyfer ffurfweddiad DHCP.\n" +"Os nad ydych yn gwybod ystyr y dewis, gadewch lonydd iddo.\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:282 +#: ../../standalone/drakgw_.c:304 msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "Gwasanaethwr DHCP IP (Hwn)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:283 +#: ../../standalone/drakgw_.c:305 +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "Y Gwasanaethwr DHCP IP" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:306 +msgid "The internal domain name" +msgstr "Enw'r parth mewnol" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:307 +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Amrediad cychwyn DHCP" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:308 +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Amrediad terfyn DHCP" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:309 +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Les rhagosodedig (mewn eiliadau)" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:310 +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Les mewyaf (mewn eiliadau)" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:311 msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Ail ffurfweddi rhag wyneb a gwasanaethwr DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:290 +#: ../../standalone/drakgw_.c:318 msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Nid yw'r Rhwydwaith Leol yn terfynnu gyda '.0', tynnu allan." -#: ../../standalone/drakgw_.c:301 +#: ../../standalone/drakgw_.c:329 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "Canfuwyd gwrthdaro posib yng nghyfeiriad LAN ffurfweddiad presennol %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:311 +#: ../../standalone/drakgw_.c:339 msgid "Configuring..." msgstr "Ffurfweddu..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:312 +#: ../../standalone/drakgw_.c:340 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Ffurfweddio sgriptiau, gosod meddalwedd, cychwyn gwasanaethwyr..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:348 +#: ../../standalone/drakgw_.c:376 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Anhawster wrth osod pecyn %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:481 +#: ../../standalone/drakgw_.c:509 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -13357,23 +13414,23 @@ msgstr "" "Gallwch rannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd gyda chyfrifiaduron eraill ar eich " "Rhwydwaith Lleol gan ddefnyddio ffurfweddiad rhwydwaith awtomatig (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 +#: ../../standalone/drakgw_.c:528 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "Mae'r gosodiad wedi ei gyflawnu, mae wedi ei anallluogi ar hyn o bryd." -#: ../../standalone/drakgw_.c:501 +#: ../../standalone/drakgw_.c:529 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "Mae'r gosodiad wedi ei gyflawnu, mae wedi ei allluogi ar hyn o bryd." -#: ../../standalone/drakgw_.c:502 +#: ../../standalone/drakgw_.c:530 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Nid oes Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi eu ffurfweddu o'r blaen." -#: ../../standalone/drakgw_.c:507 +#: ../../standalone/drakgw_.c:535 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Ffurfweddiad rhannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd" -#: ../../standalone/drakgw_.c:514 +#: ../../standalone/drakgw_.c:542 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -14490,1867 +14547,3 @@ msgstr "Aml-gyfrwng - Llosgi CD" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" msgstr "Gweithfan Gwyddonol" - -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have " -#~ "his\n" -#~ "own preferences, his own files and so on. You can read the ``User " -#~ "Guide''\n" -#~ "to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the " -#~ "users\n" -#~ "you add here will not be entitled to change anything except their own " -#~ "files\n" -#~ "and their own configuration. You will have to create at least one " -#~ "regular\n" -#~ "user for yourself. That account is where you should log in for routine " -#~ "use.\n" -#~ "Although it is very practical to log in as \"root\" everyday, it may " -#~ "also\n" -#~ "be very dangerous! The slightest mistake could mean that your system " -#~ "would\n" -#~ "not work any more. If you make a serious mistake as a regular user, you " -#~ "may\n" -#~ "only lose some information, but not the entire system.\n" -#~ "\n" -#~ "First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course " -#~ "-\n" -#~ "as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the " -#~ "first\n" -#~ "word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" -#~ "name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" -#~ "system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -#~ "non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root" -#~ "\"'\n" -#~ "one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n" -#~ "after all, your files are at risk.\n" -#~ "\n" -#~ "If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. " -#~ "Add\n" -#~ "a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" -#~ "example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell" -#~ "\"\n" -#~ "for that user (bash by default)." -#~ msgstr "" -#~ "Mae GNU/Linux yn system aml-ddefnyddiwr, ac mae hyn yn golygu bod pob\n" -#~ "defyddiwr yn medru cael ei ddewisiadau ei hun, ei ffeiliau ei hun ac yn y " -#~ "blaen.\n" -#~ "Gallwch ddarllen yr \"User Guide\" i ddysgu mwy. Ond yn anhebyg i " -#~ "\"gwraidd\", sef\n" -#~ "y gweinyddwr, ni fydd modd i'r defnyddiwr fyddwch yn eu creu yma'n medru\n" -#~ "newid dim ond eu ffeiliau a'u ffurfweddiad ei hun. Bydd rhaid i chi greu " -#~ "un\n" -#~ "defnyddiwr cyffredin ar gyfer chi eich hun. Dyma'r cyfrif ddylech " -#~ "mewngofnodi\n" -#~ "iddo ar gyfer defnydd bob dydd. Er ei fod yn ymarferol iawn i fewngofnodi " -#~ "fel\n" -#~ "\"root\" gall fod yn beryglus iawn!. Gall y camgymeriad lleiaf olygu nad " -#~ "yw eic\n" -#~ "system yn gweithio ragor. Os wnewch chi gamgymeriad mawr fel defnyddiwr\n" -#~ "cyffredin, byddwch ond yn colli rhywfaint o wybodaeth, ac nid y system " -#~ "gyfan.\n" -#~ "Yn gyntaf rhowch eich enw go iawn. Dose dim rhaid, wrth gwrs - mae modd\n" -#~ "i chi rhoi beth bynnag hoffech chi. Bydd DraX yn cymryd yr enw cyntafa'i " -#~ "roi yn\n" -#~ "yr \"Enw defnyddiwr\" Dyma'r enw bydd y defnyddwr hwn yn ei ddefnyddio i\n" -#~ "fewngofnodi i'r system. Mae modd ei newid. Yna rhowch gyfrinair. Nid yw\n" -#~ "cyfrianair defnyddiwr cyffredin mor bwysig ag un \"gwraidd\" o safbwynt " -#~ "diogelwch\n" -#~ "ond nid yw hynny'n rheswm i'w esgeuluso - wedi'r cyfan mae eich ffeiliau " -#~ "mewn\n" -#~ "perygl\n" -#~ "\n" -#~ "Os wnewch chi glicio \"Derbyn Defnyddiwr\", bydd modd ychwanegu fanint\n" -#~ "fynnoch. Ychwanegwch ddefnyddiwr ar gyfer pob un o'ch ffrindiau: eich " -#~ "tad\n" -#~ "neu eich chwaer, e.e. Ao ôl ychwanegu'r holl ddefnyddwyr, cliciwch " -#~ "\"Gorffen\".\n" -#~ "\n" -#~ "Bydd clicio'r botwm \"Uwch\" yn caniatáu i chi newid y \"gragen\" " -#~ "rhagosodedig\n" -#~ "ar gyfer y defnyddiwr hwnnw (bash yw'r rhagosodedig)." - -#~ msgid "" -#~ "Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard " -#~ "drive.\n" -#~ "You can keep the choices made by the wizard, they are good for most " -#~ "common\n" -#~ "installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" -#~ "partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not " -#~ "be\n" -#~ "able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -#~ "separate partition, you will also need to create a partition for \"/home" -#~ "\"\n" -#~ "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -#~ "\n" -#~ "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -#~ "\n" -#~ "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -#~ "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -#~ "\n" -#~ "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive " -#~ "and\n" -#~ "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -#~ "\n" -#~ "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -#~ "hard drives:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -#~ "\n" -#~ " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -#~ "\n" -#~ " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -#~ "\n" -#~ " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -#~ "\n" -#~ "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -#~ "\"second lowest SCSI ID\", etc." -#~ msgstr "" -#~ "Dyma'r rhaniadau Linux sydd wedi canfod ar eich disg caled\n" -#~ "Gallwch gadw'r dewisiadau sydd wedi eu gwneud gan y dewin, mae'n nhw'n " -#~ "iawn\n" -#~ "ar gyfer y rhan fwyaf o osodiadau. Os ydych am wneud newidiadau, rhaid i " -#~ "chi ol eiaf\n" -#~ "ddiffinio rhaniad gwraidd (\"/\"). Peidiwch dewis rhaniad sy'n rhy fach " -#~ "neu fyddwch\n" -#~ "yn methu llwytho digon o feddalwedd. Os hoffech gadw eich data ar raniad " -#~ "arall,\n" -#~ "bydd angen i chi greu rhaniad ar gyfer \"/home\"( ond dim ond os oes mwy " -#~ "nag un\n" -#~ "rhaniad Linux ar gael)\n" -#~ "Mae pob rhaniad yn cael ei restri fel hyn: \"Enw\", \"Maint\".\n" -#~ "\n" -#~ "Mae \"Enw\" yn cael ei drefnu: \"math o ddisg caled\", rhif y disg caled" -#~ "\",\n" -#~ "\"rhif rhaniad\" (e.e, \"hda1\").\n" -#~ "\n" -#~ "\"Math o ddisg caled\" yw \"hdos mai disg caled IDE sydd gennych a\n" -#~ "\"sd\" os mai SCSI yw'r disg caled.\n" -#~ "\n" -#~ "Mae \"Rhif Disg Caled\" yn llythyren ar ôl \"hd\" neu \"sd\". Ar gyfer\n" -#~ "disg caled IDE mae:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"a\" yn golygu \"prif ddisg caled ar y rheolwr IDE cyntaf\",\n" -#~ "\n" -#~ " * \"b\" yn golygu \"disg caled gwas ar y rheolwr IDE cyntaf\",\n" -#~ "\n" -#~ " * \"c\" yn golygu \"prif ddisg caled ar yr ail reolwr IDE\",\n" -#~ "\n" -#~ " * \"d\" yn golygu \"disg caled gwas ar yr ail reolwr IDE\".\n" -#~ "\n" -#~ "Gyda disgiau caled SCSI, mae \"a\" yn golygu \"ID SCSI isaf \", a \"b\" " -#~ "yn golygu\n" -#~ "\"ID SCSI ail isaf\", ag ati." - -#~ msgid "" -#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -#~ "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, " -#~ "and\n" -#~ "you are not supposed to know them all by heart.\n" -#~ "\n" -#~ "If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will " -#~ "first\n" -#~ "be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). " -#~ "Check\n" -#~ "the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" -#~ "available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" -#~ "\n" -#~ "Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" -#~ "machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" -#~ "select one or more of the corresponding groups;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Development\": if your machine is to be used for programming, " -#~ "choose\n" -#~ "the desired group(s);\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be " -#~ "able\n" -#~ "to select which of the most common services you wish to install on your\n" -#~ "machine;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose " -#~ "your\n" -#~ "preferred graphical environment. At least one must be selected if you " -#~ "want\n" -#~ "to have a graphical workstation!\n" -#~ "\n" -#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short " -#~ "explanatory\n" -#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a " -#~ "regular\n" -#~ "installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up " -#~ "proposing\n" -#~ "different options for a minimal installation:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n" -#~ "graphical desktop;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" -#~ "utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" -#~ "setting up a server;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary " -#~ "to\n" -#~ "get a working Linux system, in command line only. This installation is\n" -#~ "about 65Mb large.\n" -#~ "\n" -#~ "You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful " -#~ "if\n" -#~ "you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" -#~ "total control over what will be installed.\n" -#~ "\n" -#~ "If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect " -#~ "all\n" -#~ "groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing " -#~ "or\n" -#~ "updating an existing system." -#~ msgstr "" -#~ "Mae'n amser penderfynu pa raglenni rydych am eu gosod ar eich\n" -#~ "system. Mae yna filoedd o becynnau ar gael ar gyfer Mandrake Linux, ond\n" -#~ "does dim disgwyl i chi wybod amdanyn nhw i gyd.\n" -#~ "\n" -#~ "Os ydych chi'n gwneud gosodiad safonol o'r CD-ROM, bydd gofyn i chi\n" -#~ "ddweud pa CDau sydd gennych. Gwiriwch labeli'r CDau ac amlygu'r blychau\n" -#~ "sy'n cyfateb i'r CDau sydd gennych ar gyfer y gosodiad. Cliciwch \"Iawn" -#~ "\"\n" -#~ "pan ydych yn barod i barhau.\n" -#~ "\n" -#~ "Mae'r pecynnau wedi eu didoli yn grwpiau sy'n cyfateb i ddefnydd penodol\n" -#~ "ar eich peiriant. Mae'r grwpiau wedi eu rhannu yn bedair adran:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Man Gwaith\": os ydych yn bwriadu defnyddio eich peiriant fel man\n" -#~ "gwaith yna dewiswch un o'r grwpiau cyfatebol.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Datblygiadol\": os yw'r peiriant yn cael ei ddefnyddio i raglenni, " -#~ "dewiswch\n" -#~ " y grwpiau perthnasol\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Gwasanaethwr\": os ydych am i'r peiriant gael ei ddefnyddio fel\n" -#~ "gwasanaethwr bydd modd i chi ddewis y gwasanaethau cyffredin rydych am\n" -#~ "eu cael ar eich peiriant.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Amgylchedd Graffigol\": dyma'r lle i ddewis eich amgylchedd " -#~ "graffigol.\n" -#~ "Rhaid dewis o leiaf un er mwyn cael man gwaith graffigol!\n" -#~ "\n" -#~ "Bydd symud cyrchwr y llygoden dros enw grwp yn amlygu esboniad byr am y\n" -#~ "grwp hwnnw. Os ydych wedi dad-ddewis pob grwp wrth wneud gosodiad\n" -#~ "arferol ac nid uwchraddiad), bydd dialog yn ymddangos a chynnig\n" -#~ "dewisiadau amrywiol ar gyfer y gosodiad lleiaf\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Gyda X\" Gosod y nifer lleiaf o becynnau i gael penbwrdd graffigol\n" -#~ "i weithio.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Gyda dogfennaeth elfennol\" Gosod y system sylfaenol yn ogystal\n" -#~ "a gwasanaethau elfennol a'u dogfennau. Mae'r gosodiad hwn yn addas\n" -#~ "ar gyfer gosod gwasanaethwr.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Gosodiad bychan iawn\" Gosod y lleiafswm posibl i greu system Linux\n" -#~ "llinell orchymyn weithredol. Tua 65MB o faint.\n" -#~ "\n" -#~ "Mae clicio blwch \"Dewis pecynnau unigol\". yn ddefnyddiol os ydych\n" -#~ "yn gyfarwydd gyda'r pecynnau sy'n cael eu cynnig neu os ydych eisiau\n" -#~ "rheolaeth lwyr dros yr hyn sy'n cael ei osod\n" -#~ "\n" -#~ "Os ydych wedi cychwyn y gosodiad ym modd \"Diweddaru\", bydd modd i\n" -#~ " chi ddad-ddewis pob grwp er mwyn osgoi gosod unrhyw becyn newydd.\n" -#~ "Mae hyn yn ddefnyddiol ar gyfer trwsio neu ddiweddaru system sy'n bod " -#~ "eisoes.\n" -#~ " " - -#~ msgid "" -#~ "Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n" -#~ "individual packages, you will be presented a tree containing all " -#~ "packages\n" -#~ "classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can " -#~ "select\n" -#~ "entire groups, subgroups, or individual packages.\n" -#~ "\n" -#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -#~ "right. When your selection is finished, click the \"Install\" button " -#~ "which\n" -#~ "will then launch the installation process. Depending on the speed of " -#~ "your\n" -#~ "hardware and the number of packages that need to be installed, it may " -#~ "take\n" -#~ "a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n" -#~ "install everything is displayed on the screen, to help you gauge if " -#~ "there\n" -#~ "is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n" -#~ "\n" -#~ "!! If a server package has been selected, either intentionally or " -#~ "because\n" -#~ "it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you " -#~ "really\n" -#~ "want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" -#~ "servers are started by default at boot time. Even if they are safe and " -#~ "have\n" -#~ "no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" -#~ "that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux " -#~ "was\n" -#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to " -#~ "do\n" -#~ "or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" -#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n" -#~ "default. !!\n" -#~ "\n" -#~ "The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" -#~ "which appears whenever the installer automatically selects a package. " -#~ "This\n" -#~ "occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency " -#~ "with\n" -#~ "another package in order to successfully complete the installation.\n" -#~ "\n" -#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" -#~ "package list chosen during a previous installation. Clicking on this " -#~ "icon\n" -#~ "will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" -#~ "another installation. See the second tip of last step on how to create " -#~ "such\n" -#~ "a floppy." -#~ msgstr "" -#~ "Yn olaf, yn dibynnu ar eich dewis o becynnau unigol, bydd coeden yn " -#~ "cynnwys\n" -#~ "yr holl becynnau wedi eu dosbarthu yn ôl grwp ac is grwp. Wrth bori'r " -#~ "goeden,\n" -#~ "gallwch ddewis grwp cyfan, isgrwp neu becyn unigol.\n" -#~ "\n" -#~ "Pryd bynnag fyddwch wedi dewis pecyn ar y goeden, bydd disgrifiad yn\n" -#~ "ymddangos ar y dde. Pan fyddwch wedi gorffen dewis , cliciwch y botwm\n" -#~ " \"Gosod\" fydd yn cychwyn y drefn osod. Gan ddibynnu ar gyflymder eich\n" -#~ "caledwedd a'r nifer o becynnau i'w gosod, gall gymryd peth amser i'w " -#~ "gwblhau.\n" -#~ "Bydd amser tan orffen yn cael ei ddangos ar y sgrin er mwyn i chi weld a " -#~ "oes\n" -#~ "amser i wneud paned!\n" -#~ "\n" -#~ "!! Os oes pecyn gwasanaethwr wedi ei ddewis yn fwriadol neu am ei fod yn " -#~ "rhan\n" -#~ "o grwp cyfan, bydd angen i chi gadarnhau eich bod eisiau i'r " -#~ "gwasanaethwyr\n" -#~ "gael eu gosod. Ym Mandrake Linux mae unrhyw wasanaethwr sydd wedi ei\n" -#~ "osod yn cael ei gychwyn fel rhagosodiad wrth gychwyn. Hyd yn oed os " -#~ "ydynt\n" -#~ "yn ddiogel a doedd dim materion pryder pan gafodd y dosbarthiad ei " -#~ "ryddhau,\n" -#~ "mae'n bosibl i fylchau diogelwch gael eu darganfod wedi i'r fersiwn hwn " -#~ "o\n" -#~ "Mandrake Linux gael ei gwblhau. Os nad ydych yn gwybod beth mae\n" -#~ "gwasanaeth arbennig i fod i'w wneud na pham mae wedi ei osod, yna " -#~ "cliciwch\n" -#~ "\"Na\". Bydd clicio \"Iawn\" yn gosod y gwasanaethau hynny a byddant yn\n" -#~ "cael eu cychwyn yn ddiofyn drwy ragosodiad!!\n" -#~ "\n" -#~ "Mae'r dewis \"Dibyniad Awtomatig\"yn analluogi'r deialog rhybudd sy'n\n" -#~ "ymddangos bob tro fydd y gosodwr yn dewis pecyn yn awtomatig.\n" -#~ "Mae hyn yn digwydd am ei fod wedi penderfynu ei fod angen bodloni\n" -#~ "dibyniad gyda phecyn arall er mwyn cwblhau'r gosodiad yn llwyddiannus\n" -#~ "\n" -#~ "Mae'r eicon disg medal bychan ar waelod y rhestr yn caniatáu llwytho'r\n" -#~ "rhestr pecynnau dewiswyd yn ystod gosodiad blaenorol. Bydd clicio\n" -#~ "ar yr eicon hwn yn gofyn i chi osod yn y peiriant disg meddal grëwyd ar\n" -#~ "ddiwedd gosodiad arall. Gwelwch yr ail neges o'r cam diwethaf ar sut i\n" -#~ "greu disg meddal o'r fath." - -#~ msgid "" -#~ "You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish " -#~ "to\n" -#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK" -#~ "\".\n" -#~ "The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n" -#~ "detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You " -#~ "may\n" -#~ "also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" -#~ "simply click the \"Cancel\" button.\n" -#~ "\n" -#~ "Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL " -#~ "connection,\n" -#~ "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" -#~ "\n" -#~ "Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you " -#~ "have\n" -#~ "all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" -#~ "administrator.\n" -#~ "\n" -#~ "You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections " -#~ "for\n" -#~ "details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -#~ "installed and use the program described there to configure your " -#~ "connection.\n" -#~ "\n" -#~ "If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" -#~ "are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." -#~ msgstr "" -#~ "Dyma eich cyfle i gysylltu gyda'r rhyngrwyd/rhwydwaith.Os hoffech chi\n" -#~ "gysylltu eich cyfrifiadur i'r Rhyngrwyd neu i rwydwaith lleol, cliciwch\n" -#~ "\"Iawn\" . Bydd awtoganfod dyfeisiadan rhwwydwaith a modem yn\n" -#~ "cychwyn. Os yw'r canfod yn methu, dad-diciwch y blwch \"Defnyddiwch\n" -#~ "awto ganfod\" y tro nesaf. Mae gennych y dewis i beidio ffurfweddi eich\n" -#~ "rhwydwaith, neu i'w wneud rhywbryd eto. Os fell, cliciwch y botwm " -#~ "\"Diddymu\".\n" -#~ "\n" -#~ "Cysylltiadau posib: modem traddodiadol,modem IDSN, cyswllt ADSL,\n" -#~ "modem cable ac yn olaf cyswllt LAN syml (Ethernet).\n" -#~ "\n" -#~ "Byddwn ni ddim yn mynd i fanylion y ffurfweddiad yma. Gwnewch yn siwr\n" -#~ "fod gennych yr holl fanylion gan eich darparwr gwasanaeth rhyngrwyd " -#~ "(ISP)\n" -#~ "neu weinyddwr system\n" -#~ "\n" -#~ "Mae modd i chi edrych ar bennawd yn y llawlyfr ar gyswllt a'r Rhyngrwyd " -#~ "am\n" -#~ "fanylion ffurfweddiad, neu aros nes i'ch system gael ei osod a " -#~ "defnyddio'r\n" -#~ "rhaglen sydd yno i ffurfweddu eich cyswllt.\n" -#~ "\n" -#~ "Os ydych am ffurfweddu eich rhwydwaith yn hwyrach ar ôl y gosodiad neu\n" -#~ "os ydych wedi gorffen ffurfweddi eich cyswllt a'r rhwydwaith, yna " -#~ "cliciwch\n" -#~ "\" Diddymu.\"." - -#~ msgid "" -#~ "You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" -#~ "\n" -#~ "Here are presented all the services available with the current\n" -#~ "installation. Review them carefully and uncheck those which are not " -#~ "always\n" -#~ "needed at boot time.\n" -#~ "\n" -#~ "You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" -#~ "specific service. However, if you are not sure whether a service is " -#~ "useful\n" -#~ "or not, it is safer to leave the default behavior.\n" -#~ "\n" -#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -#~ "server: you will probably not want to start any services which you do " -#~ "not\n" -#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really " -#~ "need.\n" -#~ "!!" -#~ msgstr "" -#~ "Mae modd i chi ddewis pa wasanaethau rydych am eu cychwyn\n" -#~ "wrth gychwyn eich cyfrifiadur.\n" -#~ "\n" -#~ "Dyma'r holl wasanaethau sydd ar gael gyda'r gosodiad cyfredol. " -#~ "Darllenwch\n" -#~ "y rhestr yn ofalus a dad-diciwch y rhai nad oes eu hangen bob tro wrth " -#~ "gychwyn.\n" -#~ "\n" -#~ "Mae modd cael esboniad byr am wasanaeth wrth eu dewis. Ond, os nad ydych\n" -#~ "yn siwr a yw'r gwasanaeth o werth neu beidio, mae'n well cadw at y drefn\n" -#~ "rhagosodedig\n" -#~ "\n" -#~ "!!Mae angen i chi fod yn ofalus iawn os ydych am ddefnyddio eich " -#~ "peiriant\n" -#~ "fel gwasanaethwr: mwy na thebyg na fyddwch eisiau cychwyn unrhyw\n" -#~ "wasanaethau nad oes eu hangen. Cofiwch fod cael nifer o wasanaethau\n" -#~ "wedi eu galluogi ar y gwasanaethwr, fod yn beryglus. Yn gyffredinol,\n" -#~ "mae'n well dewis dim ond y gwasanaethau mae'n rhaid eu cael.\n" -#~ "!!" - -#~ msgid "" -#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical " -#~ "interface\n" -#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, " -#~ "DrakX\n" -#~ "will try to configure X automatically.\n" -#~ "\n" -#~ "It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" -#~ "very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" -#~ "resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n" -#~ "then appear and ask you if you can see it.\n" -#~ "\n" -#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" -#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for " -#~ "more\n" -#~ "information about this wizard.\n" -#~ "\n" -#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then " -#~ "DrakX\n" -#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" -#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically " -#~ "end\n" -#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the Video\n" -#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n" -#~ "configure your display." -#~ msgstr "" -#~ "X (am X Window System) yw calon rhag wyneb graffigol GNU/Linux\n" -#~ "y mae pob amgylchedd graffig megis KDE, Gnome, AfterStep\n" -#~ "WindowMaker ag ati, sydd o fewn Mandrake Linux, yn dibynnu. Yn yr\n" -#~ "adran hon bydd DrakX yn ceisio ffurfweddu X yn awtomatig.\n" -#~ "\n" -#~ "Mae'n anarferol iddo fethu oni bai bod y caledwedd yn hen iawn (neu yn\n" -#~ "newydd iawn). Os yw'n llwyddo, bydd yn cychwyn X ar y X cydraniad\n" -#~ "gorau posibl yn ddibynnol ar faint y monitor. Bydd ffenestr yn ymddangos\n" -#~ "gan ofyn os ydych yn ei weld.\n" -#~ "\n" -#~ "Os ydych yn gwneud gosodiad \"Arbenigwr\", byddwch yn defnyddio'r \n" -#~ "dewin ffurfweddu X. Gwelwch yr adran gyfatebol o'r llawlyfr am ragor o\n" -#~ "wybodaeth am y dewin.\n" -#~ "\n" -#~ "Os ydych yn medru gweld y neges ac ateb \"Iawn\", yna bydd DrakX yn\n" -#~ "mynd ymlaen i'r cam nesaf. Os nad ydych yn gweld y neges mae'n golygu\n" -#~ "bod y ffurfweddiad yn anghywir a daw i ben ymhen 10 eiliad, gan adfer y " -#~ "sgrin." - -#~ msgid "" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, " -#~ "you\n" -#~ "should come back to this step for help in at least two situations:\n" -#~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "in\n" -#~ "your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" -#~ "process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" -#~ "disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. " -#~ "It\n" -#~ "contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" -#~ "crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" -#~ "password, or any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. " -#~ "The\n" -#~ "floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do " -#~ "not\n" -#~ "need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n" -#~ "disk." -#~ msgstr "" -#~ "Mae gan yr CD-ROM Mandrake Linux modd achub. Gallwch ei gyrraedd drwy\n" -#~ "gychwyn y peiriant o'r CD-ROM, gwasgu'r fysell >>F1<< o'r cychwyn a " -#~ "theipio\n" -#~ " >>rescue<<wrth yr anogwr. Ond os nad yw eich cyfrifiadur yn medru " -#~ "cychwyn\n" -#~ "drwy'r CD-ROM dylech ddod yn ôl i'r cam hwn am gymorth mewn o leiaf dwy " -#~ "sefyllfa:\n" -#~ "\n" -#~ " *wrth lwytho'r llwythwr cychwyn, bydd DrakX yn ailysgrifennu'r adran " -#~ "bwtio [MBR]\n" -#~ "ar eich prif ddisg [oni bai eich bod yn defnyddio rheolwr cychwyn arall] " -#~ "fel eich bod\n" -#~ "yn medru cychwyn yn Windows neu GNU/Linux [gan gymryd bod gennych " -#~ "Windows\n" -#~ "ar eich system]. Os fyddwch angen ailosod Windows, bydd proses osod " -#~ "Microsoft yn\n" -#~ "ail ysgrifennu'r adran bwtio, ac felly ni fydd modd i chi gychwyn GNU/" -#~ "Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * os oes anhawster yn codi ac nid ydych yn medru cychwyn GNU/Linux o'r " -#~ "ddisg\n" -#~ "caled, y ddisg feddal fydd yr unig ffordd i gychwyn GNU/Linux.Mae'n " -#~ "cynnwys\n" -#~ "nifer dda o offer i adfer y system, gwall teipio anffodus, camdeipio " -#~ "cyfrinair neu\n" -#~ "rhesymau eraill\n" -#~ "\n" -#~ "Pan fyddwch yn clicio ar y cam hwn, bydd gofyn i chi rhoi disg meddal yn " -#~ "y gyrrwr.\n" -#~ "Rhaid i'r ddisg fod yn wag neu fod dim gwahaniaeth colli'r data arno.Does " -#~ "dim\n" -#~ "angen ei fformatio gan y bydd DrakX yn ailysgrifennu'r holl ddisg." - -#~ msgid "" -#~ "At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n" -#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty " -#~ "or\n" -#~ "if an existing operating system is using all the available space, you " -#~ "will\n" -#~ "need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n" -#~ "logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n" -#~ "system.\n" -#~ "\n" -#~ "Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" -#~ "partitioning can be intimidating and stressful if you are an " -#~ "inexperienced\n" -#~ "user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. " -#~ "Before\n" -#~ "beginning, please consult the manual and take your time.\n" -#~ "\n" -#~ "If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" -#~ "DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" -#~ "fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User " -#~ "Guide''.\n" -#~ "From the installation interface, you can use the wizards as described " -#~ "here\n" -#~ "by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" -#~ "\n" -#~ "If partitions have already been defined, either from a previous\n" -#~ "installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" -#~ "install your Linux system.\n" -#~ "\n" -#~ "If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" -#~ "wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" -#~ "available:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" -#~ "partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more " -#~ "existing\n" -#~ "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose " -#~ "this\n" -#~ "option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n" -#~ "each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" -#~ "and you should generally keep them.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft " -#~ "Windows\n" -#~ "is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n" -#~ "you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete " -#~ "your\n" -#~ "Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or " -#~ "``Expert\n" -#~ "mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing " -#~ "can\n" -#~ "be performed without the loss of any data, provided you previously\n" -#~ "defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt " -#~ "either..\n" -#~ "This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" -#~ "Microsoft Windows on the same computer.\n" -#~ "\n" -#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n" -#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -#~ "than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n" -#~ "Windows to store your data or to install new software;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all " -#~ "partitions\n" -#~ "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -#~ "system, choose this option. Be careful with this solution because you " -#~ "will\n" -#~ "not be able to revert your choice after you confirm;\n" -#~ "\n" -#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive " -#~ "and\n" -#~ "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -#~ "will be lost;\n" -#~ "\n" -#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -#~ "your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" -#~ "can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -#~ "know what you are doing. To know how do use the DiskDrake utility used\n" -#~ "here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````User\n" -#~ "Guide''''" -#~ msgstr "" -#~ "Yn awr mae angen i chi ddewis lle ar eich disg caled i osod eich\n" -#~ "system weithredu Linux Mandrake. Os yw eich disg caled yn wag neu\n" -#~ "os oes yna system weithredol eisoes yn cymryd yr holl le sydd ar gael,\n" -#~ "bydd angen i chi greu rhaniadau arno.Yn y bon, mae rhannu disg caled\n" -#~ "yn golygu ei rhannu'n rhesymegol i greu lle i osod eich system Mandrake\n" -#~ "Linux newydd.\n" -#~ "\n" -#~ "Gan bo effaith y broses rannu'n ddidroi nôl gall creu rhaniadau fod yn " -#~ "broses\n" -#~ "bygythiol a straenus os ydych yn ddefnyddiwr dibrofiad. Yn ffodus, mae " -#~ "na\n" -#~ "ddewin sy'n symleiddio'r broses. Cyn cychwyn, darllenwch y llawlyfr a\n" -#~ "cymerwch bwyll.\n" -#~ "\n" -#~ "Os ydych yn rhedeg y gosodiad ym modd Arbenigwr, byddwch yn agor\n" -#~ "DiskDrake, rhaglen rhannu Mandrake Linux, sy'n caniatáu i chi wneud mân\n" -#~ "newidiadau i'ch rhaniadau. Gw. pennawd DiskDrake yn y llawlyfr. O'r\n" -#~ "rhyngwyneb gosod, gallwch ddefnyddio'r dewiniaid drwy glicio ar fotwm\n" -#~ "\"Dewin\" yn y ddeialog.\n" -#~ "\n" -#~ "Os oes yna raniadau wedi eu diffinio, un ai o osodiad blaenorol neu\n" -#~ "gan offeryn rhannu arall, dewiswch y rheini i osod eich system Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Os nad oes rhaniadau wedi eu diffinio, bydd angen i chi eu creu gan\n" -#~ "ddefnyddio'r dewin. Gan ddibynnu ar ffurfweddiad eich disg caled, mae\n" -#~ "nifer o ddewisiadau ar gael:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Defnyddiwch lle gwag\": mae'r dewis hwn yn arwain at greu rhaniadau\n" -#~ "awtomatig o'ch disg(iau) caled. Bydd dim cwestiynau eraill.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Defnyddiwch y rhaniad cyfredol\": mae'r dewin wedi canfod un neu " -#~ "fwy\n" -#~ "o raniadau Linux cyfredol ar eich disg caled. Os ydych am eu defnyddio,\n" -#~ "cliciwch y dewis hwn.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Defnyddiwch le gwag ar raniad Windows\": os yw Microsoft Windows ar\n" -#~ "eich disg caled ac yn cymryd y lle i gyd, bydd rhaid i chi greu lle ar " -#~ "gyfer data\n" -#~ "Linux. I wneud hynny gallwch ddileu eich rhaniad a data Microsoft " -#~ "Windows\n" -#~ "(gw. atebion\"Dileu'r ddisg gyfan\" neu \"Modd Arbenigwr) neu ail-lunio " -#~ "maint\n" -#~ "rhaniad Microsoft Windows. Mae modd ail lunio maint y rhaniad heb golli " -#~ "data.\n" -#~ "Argymhellir gwneud hyn os ydych am ddefnyddio Mandrake Linux a Microsoft\n" -#~ "Windows ar yr un cyfrifiadur.\n" -#~ "\n" -#~ " Cyn gwneud y dewis hwn, cofiwch y bydd maint eich rhaniad Microsoft " -#~ "Windows\n" -#~ "yn llai nag yw ar hyn o bryd. Bydd gennych llai o le yn Microsoft Windows " -#~ "i gadw\n" -#~ "data neu i osod meddalwedd newydd.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Dileu'r holl ddisg\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau " -#~ "presennol\n" -#~ "ar eich disg caled a'u cyfnewid am system Mandrake Linux, yna dewiswch " -#~ "hwn.\n" -#~ "Byddwch yn ofalus wrth wneud hyn gan na fydd modd troi'n ôl ar ôl " -#~ "cadarnhau.\n" -#~ "\n" -#~ " !! Os ydych yn dewis hwn, byddwch yn colli'r holl ddata ar eich " -#~ "disg. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Tynnu Windows\": bydd hwn yn dileu popeth o'r disg caled a chychwyn " -#~ "popeth\n" -#~ "o'r newydd, gan gynnwys creu rhaniadau newydd. Bydd yr holl ddata ar y " -#~ "ddisg yn\n" -#~ "cael ei golli\n" -#~ "\n" -#~ " !! Os ydych yn dewis hwn, byddwch yn colli'r holl ddata ar eich " -#~ "disg. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Modd Arbenigwr\": dewiswch hwn os ydych am rannu'r disg caled\n" -#~ "gyda llaw. Byddwch ofalus - mae'n ddewis pwerus a pheryglus. Mae modd\n" -#~ "i chi golli'ch holl ddata. Peidiwch dewis hwn oni bai eich bod yn gwybod " -#~ "beth\n" -#~ "ydych yn ei wneud." - -#~ msgid "" -#~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -#~ "ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" -#~ "GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" -#~ "soon as the computer has booted up again.\n" -#~ "\n" -#~ "The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy " -#~ "disk\n" -#~ "which will automatically perform a whole installation without the help " -#~ "of\n" -#~ "an operator, similar to the installation you just configured.\n" -#~ "\n" -#~ " Note that two different options are available after clicking the " -#~ "button:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" -#~ "partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" -#~ "completely rewritten, all data is lost.\n" -#~ "\n" -#~ " This feature is very handy when installing a great number of similar\n" -#~ "machines. See the Auto install section on our web site;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n" -#~ "previously. Then, when doing another installation, insert the floppy " -#~ "inside\n" -#~ "the drive and run the installation going to the help screen by pressing " -#~ "on\n" -#~ "the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" -#~ "\n" -#~ "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -#~ "\"mformat a:\")" -#~ msgstr "" -#~ "Dyna ni. Mae'r gosodiad wedi ei gwblhau ac mae eich system GNU/Linux\n" -#~ "yn barod i'w ddefnyddio. Cliciwch \"Iawn\" i ailgychwyn y peiriant. Mae " -#~ "modd\n" -#~ "i chi gychwyn GNU/Linux neu Windows, prun bynnag sydd orau gennych\n" -#~ "(os oes gennych y ddwy system ar eich peiriant), gynted ag y bydd eich\n" -#~ "peiriant yn ail gychwyn. \n" -#~ "\n" -#~ "Mae'r botwm \"Uwch\" yn dangos dau fotwm:\n" -#~ "\n" -#~ " *\" creu disg meddal awto-gosod\": i greu disg meddal gosod fydd yn " -#~ "creu\n" -#~ "gosodiad cyflawn heb gymorth gweithredwr, yn debyg i'r gosodiad sydd\n" -#~ "newydd ei ffurfweddu.\n" -#~ "\n" -#~ "Sylwer bod dau ddewis gwahanol i'w gael wedi clicio'r botwm:\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Ail chwarae\". Gosodiad rhannol awtomatig gan bod y cam o greu " -#~ "rhaniad\n" -#~ "yn cael ei hepgor.\n" -#~ "\n" -#~ " *Awtomeiddio\".Gosodiad cwbl awtomatig: mae'r disg caled wedi ei\n" -#~ "ailysgrifennu'n llwyr, a'r holl ddata wedi ei golli.\n" -#~ "\n" -#~ "Mae hwn yn nodwedd ddefnyddiol iawn pan yn gosod ar nifer fawr o " -#~ "beiriannau\n" -#~ "tebyg. Gw. yr adran Auto install ar ein safle gwe.\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Cadw'r dewis o becynnau\": mae hyn yn cadw'r dewis o becynnau wnaed\n" -#~ "cynt. Yna wrth wneud gosodiad arall, rhowch ddisg meddal yn y gyrrwr a " -#~ "rhedeg\n" -#~ "y gosodiad gan fynd i'r sgrin cymorth drwy wasgu'r fysell [F1], a " -#~ "chyflwyno\n" -#~ ">>linux defcfg=\"disg meddal\"<<.\n" -#~ "\n" -#~ "(*) Bydd angen disg meddal wedi ei fformatio fel FAT (i greu un yn GNU/" -#~ "Linux,\n" -#~ "teipiwch \"mformat a:\")" - -#~ msgid "" -#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -#~ "(formatting means creating a filesystem).\n" -#~ "\n" -#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions " -#~ "to\n" -#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -#~ "partitions as well.\n" -#~ "\n" -#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -#~ "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -#~ "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -#~ "\"/home\").\n" -#~ "\n" -#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data " -#~ "on\n" -#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to " -#~ "recover\n" -#~ "any of it.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" -#~ "Mandrake Linux operating system installation.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be " -#~ "checked\n" -#~ "for bad blocks on the disk." -#~ msgstr "" -#~ "Rhaid i bob rhaniad sydd newydd eu henwi gael eu fformatio ar gyfer eu\n" -#~ "defnyddio (mae fformatio'n golygu creu system ffeilio)\n" -#~ "\n" -#~ "Efallai y byddwch eisiau ailfformatio rhai rhaniadau presennol i ddileu " -#~ "data\n" -#~ "sydd arnynt. Os ydych am wneud hynny, dewiswch y rhaniadau hynny hefyd.\n" -#~ "\n" -#~ "Sylwch nad oes angen ailfformatio'r holl raniadau sy'n bodoli eisoes. " -#~ "Rhaid \n" -#~ "ailfformatio'r rhaniadau sy'n cynnwys y system weithredu [megis \"/\"," -#~ "\"usr\"\n" -#~ "neu \"/var\") ond nid oes rhaid i chi ail fformatio rhaniadau sy'n " -#~ "cynnwys\n" -#~ "data rydych am ei gadw (e.e. \"/home\").\n" -#~ "\n" -#~ "Byddwch ofalus wrth ddewis rhaniadau. Ar ôl fformatio bydd yr holl ddata " -#~ "ar\n" -#~ "y rhaniadau'n cael eu dileu ac ni fydd modd ei adfer.\n" -#~ "\n" -#~ "Cliciwch \"Iawn\" pan ydych yn barod i fformatio rhaniadau.\n" -#~ "\n" -#~ "Cliciwch \"Dileu\" os ydych am ddewis rhaniad arall ar gyfer eich " -#~ "gosodiad\n" -#~ "Mandrake Linux newydd\n" -#~ "\n" -#~ "Cliciwch \"Uwch\" os ydych am ddewis rhaniadau i'w gwirio am flociau\n" -#~ "gwallus ar y ddisg." - -#~ msgid "" -#~ "Before continuing, you should read carefully the terms of the license. " -#~ "It\n" -#~ "covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree " -#~ "with\n" -#~ "all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will " -#~ "immediately\n" -#~ "terminate the installation. To continue with the installation, click on " -#~ "the\n" -#~ "\"Accept\" button." -#~ msgstr "" -#~ "Cyn parhau dylech ddarllen amodau'r drwydded yn ofalus. Mae'n ymwneud\n" -#~ "â holl ddosbarthiad Mandrake Linux, ac os nad ydych yn cytuno â'r holl\n" -#~ "amodau, cliciwch ar fotwm \"Gwrthod\" fydd yn terfynu'r gosodiad yn " -#~ "syth.\n" -#~ "I barhau gyda'r gosodiad, cliciwch fotwm \"Derbyn\"." - -#~ msgid "" -#~ "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for " -#~ "the\n" -#~ "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already " -#~ "been\n" -#~ "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from " -#~ "another\n" -#~ "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard " -#~ "drive\n" -#~ "partitions must be defined.\n" -#~ "\n" -#~ "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -#~ "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE " -#~ "drive,\n" -#~ "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -#~ "\n" -#~ "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected " -#~ "hard\n" -#~ "drive;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 " -#~ "and\n" -#~ "swap partitions in free space of your hard drive;\n" -#~ "\n" -#~ "\"More\": gives access to additional features:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. " -#~ "Useful\n" -#~ "for later partition-table recovery if necessary. It is strongly " -#~ "recommended\n" -#~ "to perform this step;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" -#~ "partition table from floppy disk;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you " -#~ "can\n" -#~ "try to recover it using this option. Please be careful and remember that " -#~ "it\n" -#~ "can fail;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your " -#~ "initial\n" -#~ "partition table;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" -#~ "users to manually mount and unmount removable medias such as floppies " -#~ "and\n" -#~ "CD-ROMs.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" -#~ "your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge " -#~ "of\n" -#~ "partitioning;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" -#~ "partitions (type, options, format) and gives more information;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this " -#~ "will\n" -#~ "save your changes back to disk.\n" -#~ "\n" -#~ "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -#~ "partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" -#~ "\n" -#~ "When a partition is selected, you can use:\n" -#~ "\n" -#~ " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is " -#~ "selected);\n" -#~ "\n" -#~ " * Ctrl-d to delete a partition;\n" -#~ "\n" -#~ " * Ctrl-m to set the mount point.\n" -#~ "\n" -#~ "To get information about the different filesystem types available, " -#~ "please\n" -#~ "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -#~ "\n" -#~ "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small " -#~ "HFS\n" -#~ "``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the " -#~ "yaboot\n" -#~ "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -#~ "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images " -#~ "for\n" -#~ "emergency boot situations." -#~ msgstr "" -#~ "Yn awr mae angen i chi ddewis pa raniadau i'w defnyddio ar gyfer " -#~ "gosodiad\n" -#~ "eich system Mandrake Linux. Os oes rhaniadau wedi eu diffinio eisoes, un\n" -#~ "ai drwy osodiad blaenorol o GNU/Linux neu gan offeryn rhannu arall, mae\n" -#~ "modd i chi ddefnyddio'r rhaniadau presennol. Os nad, rhaid i' " -#~ "rhaniadau'r\n" -#~ "ddisg caled gael eu diffinio.\n" -#~ "\n" -#~ "I greu rhaniadau, rhaid yn gyntaf ddewis disg caled. Mae modd dewis disg\n" -#~ "i'w rannu drwy glicio ar \"hda\" ar gyfer y ddisg IDE cyntaf., \"hdb\" " -#~ "ar\n" -#~ "gyfer yr ail, \"sda\" ar gyfer y ddisg SCSI cyntaf, ac yn y blaen.\n" -#~ "\n" -#~ "I greu'r rhaniad, mae modd defnyddio'r dewisiadau hyn:\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Clirio'r cyfan\": mae'r dewis hwn yn dileu pob rhaniad ar ddisg.\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Awto ddynodi\": mae'r dewis hwn yn caniatáu i chi greu'n awtomatig\n" -#~ "Ext2 a rhaniadau cyfnewid mewn lle gwag ar eich disg.\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Rhagor\": yn rhoi mynediad i ragor o nodweddion:\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Cadw'r tabl rhaniad\": mae hwn yn cadw'r tabl rhaniad i ddisg\n" -#~ "meddal. Mae hyn yn ddefnyddiol ar gyfer adfer tabl rhaniad, os fydd " -#~ "angen\n" -#~ "\n" -#~ " \"Adfer y tabl rhaniad\": mae hyn yn caniatáu adfer tabl rhaniad " -#~ "blaenorol\n" -#~ "o ddisg meddal.\n" -#~ "\n" -#~ " \"Achub y tabl rhaniad\": os yw eich tabl rhaniad wedi ei ddifrodi, " -#~ "mae modd\n" -#~ "ceisio ei adfer drwy'r dewis yma. Byddwch ofalus a chofiwch fod modd " -#~ "iddo\n" -#~ "fethu.\n" -#~ "\n" -#~ " \"Ai-lwytho'r tabl rhaniad\": mae hwn yn dileu pob newid ac yn ail " -#~ "lwytho'r\n" -#~ "tabl rhaniad gwreiddiol.\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Awto osod cyfrwng symudol\": dad-diciwch y dewis hwn i osod a dad " -#~ "osod\n" -#~ "gyda llaw, cyfryngau symudol megis disgiau meddal ac CD-ROMau\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Dewin\": defnyddiwch y dewis hwn os ydych am ddefnyddio'r dewin i " -#~ "rannu\n" -#~ "eich disg caled. Dyma'sydd orau os nad oes gennych wybodaeth sylweddol " -#~ "ar\n" -#~ "rhannu\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Dadwneud\": defnyddiwch y dewis hwn i ddileu eich newidiadau\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Newid o'r modd arferol/arbenigwr\": mae hwn yn caniatáu " -#~ "gweithredoedd\n" -#~ "pellach ar raniadau. (Math, dewisiadau, fformat) ac mae'n cynnig mwy o\n" -#~ " wybodaeth.\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Gorffen\":pan fyddwch wedi gorffen rhannu eich disg, bydd hwn yn " -#~ "cadw\n" -#~ " eich newidiadau yn ôl i'r ddisg\n" -#~ "\n" -#~ "Sylwer: mae modd cyrraedd y dewisiadau drwy'r bysellfwrdd. Symudwch " -#~ "drwy'r\n" -#~ " rhaniadau gan ddefnyddio [Tab] a'r saethau [I Fyny/I Lawr].\n" -#~ "\n" -#~ "Pan fydd rhaniad wedi ei ddewis, medrwch ddefnyddio:\n" -#~ "\n" -#~ " *Ctrl-c i greu rhaniad newydd (pan fo rhaniad gwag yn cael ei ddewis);\n" -#~ "\n" -#~ " *Ctrl-d i ddileu rhaniad;\n" -#~ "\n" -#~ " *Ctrl-m i greu pwynt gosod;\n" -#~ "\n" -#~ "I dderbyn gwybodaeth am yr amrywiol systemau ffeil sydd ar gael, " -#~ "darllenwch y\n" -#~ " pennawd ar ext2fs yn y ``Reference Manual''.\n" -#~ "\n" -#~ "Os ydych yn gosod ar beiriant PPC, bydd angen i chi greu \"ymlwythwr\" " -#~ "HFS\n" -#~ " bychan o leiaf 1MB o faint, fydd yn cael ei ddefnyddio gan ymlwythwr " -#~ "yaboot.\n" -#~ "Os ydych yn dewis gwneud y rhaniad rhywfaint yn fwy, dyweder tua 50MB, " -#~ "yna\n" -#~ "gall fod yn le defnyddiol i gadw cnewyllyn sbâr a delweddau ramdisk ar " -#~ "gyfer\n" -#~ " sefyllfaoedd cychwyn argyfyngus!" - -#~ msgid "" -#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended" -#~ "\")\n" -#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You " -#~ "can\n" -#~ "also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake " -#~ "Linux\n" -#~ "system:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system, however, depending " -#~ "on\n" -#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep " -#~ "some\n" -#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" -#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n" -#~ "current partitions of your hard drives as well as user configurations. " -#~ "All\n" -#~ "other configuration steps remain available, similar to a normal\n" -#~ "installation;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" -#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" -#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current " -#~ "installation\n" -#~ "is also possible.\n" -#~ "\n" -#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems containing version\n" -#~ "\"8.1\" or later.\n" -#~ "\n" -#~ "Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n" -#~ "choices:\n" -#~ "\n" -#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only " -#~ "be\n" -#~ "asked a few questions;\n" -#~ "\n" -#~ " * Expert: if you have a good understanding of GNU/Linux, you may wish " -#~ "to\n" -#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" -#~ "have to make may be difficult if you do not have good knowledge of\n" -#~ "GNU/Linux, so it is not recommended that those without a fair amount of\n" -#~ "experience select this installation class." -#~ msgstr "" -#~ "Mae DrakX am wybod a ydych am wneud gosodiad rhagosodedig.\n" -#~ "Hwn sy'n cael ei (\"Argymell\") neu a ydych eisiau mwy o reolaeth\n" -#~ " (\"Arbenigwr\"). Mae gennych hefyd y dewis o wneud gosodiad newydd neu\n" -#~ " uwchraddio system Mandrake Linux cyfredol.\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Gosod\" Mae hwn yn dileu'r hen system yn llwyr. Mewn gwirionedd, yn\n" -#~ "dibynnu ar ffurf eich peiriant, bydd modd cadw rhai hen raniadau (Linux " -#~ "neu\n" -#~ "eraill) heb eu newid.\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Uwchraddio\" Mae'r gosodiad yn caniatáu i chi uwchraddio'r pecynnau\n" -#~ "sydd wedi eu gosod ar eich system Mandrake Linux. Bydd yn cadw'r " -#~ "rhaniadau\n" -#~ "cyfredol ar eich disg caled yn ogystal â ffurfweddiad defnyddwyr. Mae " -#~ "pob\n" -#~ "cam ffurfweddiad arall ar gael fel mewn gosodiad arferol.\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Uwchraddio Pecynnau'n Unig\" Mae hwn yn ddewis newydd i ganiatáu\n" -#~ "uwchraddio system Mandrake Linux cyfredol tra'n cadw'r holl ffurfweddiad\n" -#~ "system heb ei newid. Mae ychwanegu pecynnau newydd i'r system hefyd \n" -#~ "yn bosibl.\n" -#~ "\n" -#~ "Dylai'r uwchraddiad weithio gyda systemau Mandrake Linux yn cychwyn\n" -#~ "o rifyn \"8.1\" \n" -#~ "\n" -#~ "Gan ddibynnu ar eich gwybodaeth am GNH/Linux, dewiswch un o'r canlynol:\n" -#~ "\n" -#~ " *Argymhellir: dewiswch hwn os nad ydych wedi gosod system weithredu\n" -#~ "GNU/Linux o'r blaen. Bydd y gosod yn hawdd a bydd ond rhaid i chi ateb\n" -#~ "rhai cwestiynau\n" -#~ "\n" -#~ " *Arbenigwr: os oes gennych wybodaeth drylwyr am GNU/Linux, mae modd\n" -#~ "i chi ddewis y math yma o osodiad. Bydd hwn yn caniatáu i chi osod y " -#~ "system\n" -#~ "yn ôl eich gofynion eich hun. Bydd ateb rhai o'r cwestiynau'n anodd os " -#~ "nad\n" -#~ "oes gennych wybodaeth drylwyr o GNU/Linux, felly peidiwch â dewis hwn os\n" -#~ " nad ydych yn gwybod beth rydych yn ei wneud." - -#~ msgid "" -#~ "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" -#~ "language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n" -#~ "corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n" -#~ "speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n" -#~ "keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may " -#~ "find\n" -#~ "yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back " -#~ "to\n" -#~ "this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" -#~ "supported keyboards.\n" -#~ "\n" -#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will " -#~ "be\n" -#~ "asked on next dialog to choose the key binding that will switch the\n" -#~ "keyboard layout between the latin and non latin layouts." -#~ msgstr "" -#~ "Fel arfer mae DrakX yn dewis y bysellfwrdd cywir ar eich cyfer ( gan " -#~ "ddibynnu pa\n" -#~ " iaith rydych wedi ei ddewis) ac ni fyddwch yn gweld y cam hwn. Er " -#~ "hynny,\n" -#~ "efallai nad oes gennych fysellfwrdd sy'n cyfateb yn union i'ch iaith: e." -#~ "e., os ydych\n" -#~ "yn Americanwr sy'n siarad Cymraeg, efallai eich bod am gadw eich " -#~ "bysellfwrdd\n" -#~ "Americanaidd. Neu os ydych yn siarad Cymraeg ac yn byw yn Hong Kong " -#~ "mae'r\n" -#~ " un sefyllfa'n codi. Yn y ddwy achos bydd angen i chi fynd yn ôl i'r cam " -#~ "yma yn y\n" -#~ " gosodiad a dewis y bysellfwrdd perthnasol o'r rhestr.\n" -#~ "\n" -#~ "Cliciwch ar fotwm \"Rhagor\" i dderbyn y rhestr lawn o fysellfyrddau sy'n " -#~ "cael eu\n" -#~ " cynnal.\n" -#~ " " - -#~ msgid "" -#~ "The first step is to choose your preferred language.\n" -#~ "\n" -#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" -#~ "languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" -#~ "will install the language-specific files for system documentation and\n" -#~ "applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" -#~ "machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" -#~ "Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" -#~ "\n" -#~ "Note that multiple languages may be installed. Once you have selected " -#~ "any\n" -#~ "additional locales, click the \"OK\" button to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Dewiswch eich dewis iaith ar gyfer y gosod a'r defnydd o'r system\n" -#~ "\n" -#~ "Bydd clicio ar y botwm \"Uwch\" yn caniatáu i chi ddewis ieithoedd eraill " -#~ "i'w\n" -#~ " gosod ar eich peiriant gwaith. Bydd dewis ieithoedd eraill yn gosod " -#~ "ffeiliau\n" -#~ " penodol sy'n cynnwys dogfennaeth a rhaglenni yn yr ieithoedd hynny.\n" -#~ "Er enghraifft, os ydych yn westeiwr ar gyfer defnyddwyr o Sbaen, " -#~ "dewiswch \n" -#~ " Gymraeg fel y brif iaith yn golwg coeden ac yn yr adran Uwch cliciwch ar " -#~ "y \n" -#~ "seren lwyd sy'n cyfateb i \"Spaeneg|Sbaen\". \n" -#~ "\n" -#~ "Sylwer bod modd gosod myw nag un iaith. Unwaith i chi ddewis unrhyw \n" -#~ "leoleiddiad ychwanegol cliciwch y botwm \"Iawn\" i barhau." - -#~ msgid "" -#~ "DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" -#~ "assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" -#~ "emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" -#~ "USB mouse.\n" -#~ "\n" -#~ "If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" -#~ "type from the provided list.\n" -#~ "\n" -#~ "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -#~ "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -#~ "correct. If the mouse is not working well, press the space bar or " -#~ "[Return]\n" -#~ "to \"Cancel\" and choose again.\n" -#~ "\n" -#~ "Wheel mouses are sometimes not automatically detected. You will need to\n" -#~ "manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding " -#~ "to\n" -#~ "the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n" -#~ "button, a mouse image is displayed. You then need to move the wheel of " -#~ "your\n" -#~ "mouse to activate it correctly. Then test all buttons and movements are\n" -#~ "correct." -#~ msgstr "" -#~ "Drwy ragosodiad mae DrakX yn cymryd bod gennych lygoden dau fotwm\n" -#~ "a bydd yn ei osod i efelychu botwm tri. Bydd DrakX yn gwybod yn " -#~ "awtomatig\n" -#~ "p'un a'i yw'n lygoden PS/2, cyfresol neu USB.\n" -#~ "\n" -#~ " Os hoffech chi bennu math arall o lygoden, dewiswch y math priodol o'r " -#~ "rhestr.\n" -#~ "\n" -#~ "Os byddwch yn dewis llygoden ar wahân i'r rhagosodedig, byddwch yn gweld\n" -#~ "ffenestr profi'r llygoden. Defnyddiwch y botymau a'r olwyn i wneud yn " -#~ "siwr fod\n" -#~ "y gosodiadau'n gweithio. Os nad yw'r llygoden yn gweithio'n iawn pwyswch\n" -#~ "ar y bylchwr neu [Return] i \"Dileu\" a dewis eto.\n" -#~ "\n" -#~ "Weithiau ni fydd llygod olwyn yn cael eu canfod yn awtomatig. Bydd rhaid " -#~ "i chi\n" -#~ "eu dewis o'r rhestr. Gwnewch yn siwr eich bod yn dewis yr un sy'n cyfateb " -#~ "i'r porth\n" -#~ "mae wedi ei gysylltu iddo. Wedi i chi wasgu'r botwm \"Iawn\" bydd " -#~ "delwedd\n" -#~ "llygoden yn cael ei ddangos. Bydd angen i chi symud olwyn y llygoden " -#~ "iddo \n" -#~ "weithio'n gywir.Yna profwch fod pob botwm a symudiad yn gywir." - -#~ msgid "" -#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/" -#~ "Linux\n" -#~ "system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" -#~ "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" " -#~ "can\n" -#~ "do everything! That is why you must choose a password that is difficult " -#~ "to\n" -#~ "guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" -#~ "choose not to enter a password, but we strongly advise you against this " -#~ "if\n" -#~ "only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" -#~ "your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" -#~ "overcome all limitations and unintentionally erase all data on " -#~ "partitions\n" -#~ "by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for " -#~ "it\n" -#~ "to be difficult to become \"root\".\n" -#~ "\n" -#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " -#~ "8\n" -#~ "characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it " -#~ "too\n" -#~ "easy to compromise a system.\n" -#~ "\n" -#~ "However, please do not make the password too long or complicated because\n" -#~ "you must be able to remember it without too much effort.\n" -#~ "\n" -#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, " -#~ "you\n" -#~ "will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" -#~ "error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -#~ "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" -#~ "\n" -#~ "In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" -#~ "authentication server, like NIS or LDAP.\n" -#~ "\n" -#~ "If your network uses either of the LDAP, NIS, or PDC Windows Domain\n" -#~ "authentication services, select the appropriate one as \"authentication" -#~ "\".\n" -#~ "If you do not know, ask your network administrator.\n" -#~ "\n" -#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" -#~ "want to choose \"Local files\" for authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Mae hwn yn fan pwysig ynghylch diogelwch eich system GNU/Linux; rhaid\n" -#~ "rhoi cyfrinair \"root\".\"root\" yw gweinyddwr y system a'r unig un sydd " -#~ "â'r hawl\n" -#~ "i wneud diweddariadau, ychwanegu defnyddwyr, newid ffurfweddiad " -#~ "cyffredinol\n" -#~ "y system, ac yn y blaen. Yn fyr mae \"root\" yn medru gwneud popeth! " -#~ "Dyna\n" -#~ "pam mae'n rhaid dewis cyfrinair sy'n anodd ei ddyfalu - bydd DrakX yn " -#~ "dweud\n" -#~ " wrthych os yw'n rhy hawdd. Fel y gwelwch, mae modd peidio gorfod cynnig\n" -#~ " cyfrinair, ond rydym yn argymell yn erbyn hyn, hyd yn oed am un rheswm:\n" -#~ " peidiwch â meddwl bod eich systemau gweithredu eraill yn ddiogel rhag\n" -#~ " camgymeriadau, gan eich bod wedi cychwyn o GNU/Linux. Gan fod \"root\" " -#~ "yn\n" -#~ " medru goresgyn unrhyw gyfyngiadau a dileu data'n anfwriadol ar bob " -#~ "rhaniad,\n" -#~ " drwy fynd at y rhaniadau'n ddi-hid, yna mae'n bwysig ei gwneud hi'n " -#~ "anodd bod\n" -#~ " yn \"root\".n\n" -#~ "Dylai'r cyfrinair fod yn gyfuniad o rifau a llythrennau ac o leiaf 8 nod " -#~ "o hyd.\n" -#~ " Peidiwch ysgrifennu'r cyfrinair ar bapur - bydd yn ei gwneud hi'n rhy " -#~ "hawdd\n" -#~ " gwanhau'r system.\n" -#~ "\n" -#~ "Er hynny, peidiwch â gwneud y cyfrinair yn rhy hir neu gymhleth am fod " -#~ "rhaid i\n" -#~ "chi fedri ei gofio heb ormod o drafferth.\n" -#~ "\n" -#~ "Ni fydd y cyfrinair yn cael ei ddangos ar y sgrin wrth i chi ei deipio. " -#~ "Felly bydd\n" -#~ " rhaid i chi deipio'r cyfrinair ddwywaith i leihau'r siawns o deipio " -#~ "gwall. Os ydych\n" -#~ "yn digwydd gwneud yr un gwall teipio ddwywaith, bydd rhaid defnyddio'r " -#~ "cyfrinair\n" -#~ " \"anghywir\" i gychwyn y tro cyntaf.\n" -#~ "\n" -#~ "Yn y modd arbenigwr, bydd gofyn os fyddwch yn cysylltu â gwasanaethwr\n" -#~ "dilysu, megis NIS neu LDAPl\n" -#~ "\n" -#~ "Os yw eich rhwydwaith yn defnyddio protocol LDAP (neu NIS) ar gyfer " -#~ "dilysu,\n" -#~ " dewiswch \"LDAP\" (neu \"NIS\") fel dilyswr. Os nad ydych yn gwybod,\n" -#~ " gofynnwch i'ch gweinyddwr system.\n" -#~ "\n" -#~ "Os nad yw eich cyfrifiadur wedi ei gysylltu i unrhyw rwydwaith wedi ei " -#~ "weinyddu,\n" -#~ " byddwch angen dewis \"Ffeiliau lleol\" ar gyfer dilysu." - -#~ msgid "" -#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is " -#~ "totally\n" -#~ "automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" -#~ "accordingly, depending on what it finds here:\n" -#~ "\n" -#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/" -#~ "LILO\n" -#~ "boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -#~ "OS;\n" -#~ "\n" -#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" -#~ "\n" -#~ " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its " -#~ "graphical\n" -#~ "interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" -#~ "interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -#~ "(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on " -#~ "the\n" -#~ "second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0" -#~ "\");\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the " -#~ "computer,\n" -#~ "this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader " -#~ "menu,\n" -#~ "another boot entry than the default one.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -#~ "\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your " -#~ "Mandrake\n" -#~ "Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of " -#~ "the\n" -#~ "options. !!\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" -#~ "options, which are reserved for the expert user." -#~ msgstr "" -#~ "Mae LILO a grub yn llwythwyr cychwyn ar gyfer GNU/Linux. Fel rheol\n" -#~ "mae'r cam yma'n gwbl awtomatig. Mewn gwirionedd mae DrakX yn\n" -#~ "dadansoddi'r adran gychwyn ac yn gweithredu ar yr hyn mae'n ei ganfod\n" -#~ "yma:\n" -#~ " *os yw'n canfod adran gychwyn Windows mae'n gosod adran cychwyn\n" -#~ "grub/LILO yno yn ei le. Felly bydd modd i chi gychwyn un ai GNU/Linux\n" -#~ "neu system weithredu arall.\n" -#~ "\n" -#~ " *os fydd yn canfod adran gychwyn grub neu LILO, bydd yn gosod un mwy\n" -#~ "diweddar yn ei le.\n" -#~ "\n" -#~ "Os oes amheuaeth, bydd DrakX yn dangos blwch deialog gyda dewisiadau.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Llwythwr cychwyn i'w ddefnyddio\": mae gennych dri dewis:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"GRUB\":os mae'n well gennych grub (dewislen testun)\n" -#~ "\n" -#~ " * \"LILO\" gyda dewislen raffigol\": os mae'n well gennych LILO " -#~ "gyda'i\n" -#~ "rhagwyneb graffigol.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"LILO\" gyda dewislen raffigol\": os mae'n well gennych rhagwyneb " -#~ "dewislen\n" -#~ "testun.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Dyfais cychwyn\": yn y rhan fwyaf o achosion ni fyddwch yn newid\n" -#~ "y rhagosodedig (\"/dev/hda\"), ond os mae'n well gennych, gall y " -#~ "llwythwr\n" -#~ "cychwyn gael ei osod ar yr ail ddisg caled (\"/dev/hdb\"), neu hyd yn oed " -#~ "ar\n" -#~ "ddisg meddal (\"/dev/fd0\")\n" -#~ " * \"Oedi cyn cychwyn y ddelwedd rhagosodedig\": wrth ail gychwyn y " -#~ "cyfrifiadur\n" -#~ "dyma'r oedi sy'n caniatáu i'r defnyddiwr ddewis o fewn y ddewislen " -#~ "llwythwr cychwyn,\n" -#~ "llwythwr cychwyn arall yn lle'r un rhagosodedig.\n" -#~ "\n" -#~ "!!Gofalwch, os nad ydych yn gosod llwythwr cychwyn, (drwy ddewis \"Diddymu" -#~ "\" yma),\n" -#~ "rhaid i chi wneud yn siwr fod gennych fodd i gychwyn eich system Linux " -#~ "Mandrake.\n" -#~ "Hefyd, gwnewch yn siwr eich bod yn gwybod beth rydych yn ei wneud cyn " -#~ "newid y\n" -#~ "dewisiadau hyn!!\n" -#~ "\n" -#~ "Bydd clicio'r botwm \"Uwch\" yn y ddeialog yn cynnig nifer o ddewisiadau " -#~ "uwch,\n" -#~ "sydd yn cael eu cadw ar gyfer y defnyddiwr arbenigol." - -#~ msgid "" -#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -#~ "boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" -#~ "\n" -#~ "If there is another operating system installed on your machine, it will\n" -#~ "automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-" -#~ "tune\n" -#~ "the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" -#~ "remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" -#~ "installation step.\n" -#~ "\n" -#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -#~ "anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But " -#~ "then,\n" -#~ "you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" -#~ msgstr "" -#~ "Mae LILO (the LInux LOader) a grub yn llwythwyr cychwyn: maent yn medru\n" -#~ "cychwyn un ai GNU/Linux neu unrhyw system weithredu arall sy'n bresennol\n" -#~ "ar eich cyfrifiadur.\n" -#~ "\n" -#~ " Fel rheol mae'r systemau hyn wedi eu canfod a'u gosod yn\n" -#~ "gywir. Os nad yw hyn yn gywir y tro yma, mae modd i chi ychwanegu cofnod\n" -#~ " gyda llaw ar y sgrin hwn. Byddwch ofalus i ddewis y paramedrau cywir\n" -#~ "\n" -#~ "Efallai na fyddwch eisiau rhoi mynediad i'r systemau gweithredu hyn i neb " -#~ "arall\n" -#~ "Os felly, gallwch ddileu'r cofnodion perthnasol.Ond bydd rhaid i chi greu " -#~ "disg\n" -#~ " cychwyn ar gyfer y systemau gweithredu rheini!" - -#~ msgid "" -#~ "You must indicate where you wish to place the information required to " -#~ "boot\n" -#~ "to GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of " -#~ "drive\n" -#~ "(MBR)\"." -#~ msgstr "" -#~ "Rhaid i chi ddangos lle rydych am osod yr wybodaeth angenrheidiol i " -#~ "gychwyn\n" -#~ "GNU/Linux\n" -#~ "Os nad ydych yn gwybod yn union beth rydych yn ei wneud, dewiswch " -#~ "\"First\n" -#~ "sector of drive (MBR)\"." - -#~ msgid "" -#~ "Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n" -#~ "you one, but Mandrake Linux offers three.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you " -#~ "have\n" -#~ "a direct connection to your printer and you want to be able to panic out " -#~ "of\n" -#~ "printer jams, and you do not have networked printers. It will handle " -#~ "only\n" -#~ "very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq" -#~ "\"\n" -#~ "if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" -#~ "after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control " -#~ "Center\n" -#~ "and clicking the expert button.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing " -#~ "to\n" -#~ "your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and " -#~ "can\n" -#~ "act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. " -#~ "Hence,\n" -#~ "it is compatible with the systems that went before. It can do many " -#~ "tricks,\n" -#~ "but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" -#~ "emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It " -#~ "has\n" -#~ "graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can " -#~ "do\n" -#~ "approximately the same things the others can do, but it will print to\n" -#~ "printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX " -#~ "protocol,\n" -#~ "and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell " -#~ "or\n" -#~ "printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" -#~ "Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working " -#~ "over\n" -#~ "networks." -#~ msgstr "" -#~ "Yma byddwn yn dewis system argraffu i'ch cyfrifiadur ei ddefnyddio. " -#~ "Efallai\n" -#~ "bod systemau eraill yn cynnig un i chi, ond mae Mandrake yn cynnig tri.\n" -#~ "\n" -#~ " *pdq\" - sy'n golygu \"print, don't queue\", Hwn yw'r dewis os oes " -#~ "gennych\n" -#~ "gysylltiad uniongyrchol â'ch argraffydd a'ch bod eisiau medru tynnu allan " -#~ "o waith\n" -#~ "argraffu pan mae'r papur wedi mynd yn sownd ac nad oes gennych " -#~ "argraffyddion\n" -#~ "wedi eu cysylltu drwy rwydwaith. Mae'n medru trin rhwydweithiau syml ac " -#~ "mae\n" -#~ "rhywfaint yn araf ar gyfer rhwydweithiau. Dewiswch \"pdq\" os mai dyma yw " -#~ "eich\n" -#~ "tro cyntaf yn GNU/Linux., mae modd i chi newid eich dewis ar ôl gosod " -#~ "drwy\n" -#~ " ddefnyddio PrinterDrake o Ganolfan Rheoli Mandrake a chlicio botwm " -#~ "arbenigwr\n" -#~ "\n" -#~ " *\"CUPS\" - \"Common Unix Printing System\". Mae hwn yn wych ar gyfer\n" -#~ "argraffu i argraffyddion lleol a hanner ffordd rownd y byd. Mae'n " -#~ "symlach, yn\n" -#~ "medru gweithredu fel gwasanaethwr neu cleient ar gyfer yr hen system \"lpd" -#~ "\"\n" -#~ "felly mae'n cydweddi â'r systemau sydd wedi mynd o'i flaen. Mae'n gallu " -#~ "gwneud\n" -#~ "nifer o driciau, ond mae bron mor syml i'w osod \"pdq\". Os ydych amgen " -#~ "hwn\n" -#~ "i efelychu gwasanaethwr \"lpd\", yna rhaid cychwyn daemon \"cups-lpd\".\n" -#~ "Mae ganddo wyneb graffigol ar gyfer argraffu neu ddewis dewisiadau " -#~ "argraffu.\n" -#~ "\n" -#~ " *\"lprNG\" - \"line printer daemon New Generation\" Mae'r system yma'n\n" -#~ "medru gwneud yn fras yr un pethau a'r lleill, ond mae'n medru argraffu i\n" -#~ "argraffyddion ar Novell Network, gan ei fod yn cynnal protocol IPX, ac\n" -#~ "mae'n medru argraffu 'n uniongyrchol i orchmynion cragen.. Os oes\n" -#~ "angen Novell neu argraffu i orchmynion heb luniad peipen ar wahân,\n" -#~ "defnyddiwch lprNG. Yn gyffredinol, mae CUPS yn well am ei fod yn syml\n" -#~ "ac yn well wrth weithio ar draws rhwydwaith." - -#~ msgid "" -#~ "DrakX now detects any IDE devices present in your computer. It will also\n" -#~ "scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -#~ "\n" -#~ "Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" -#~ "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes" -#~ "\"\n" -#~ "if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You " -#~ "will\n" -#~ "be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if " -#~ "you\n" -#~ "have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n" -#~ "hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n" -#~ "clicking \"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK" -#~ "\"\n" -#~ "button to return to the SCSI interface question.\n" -#~ "\n" -#~ "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want " -#~ "to\n" -#~ "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" -#~ "the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" -#~ "usually works well.\n" -#~ "\n" -#~ "If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, " -#~ "you\n" -#~ "will need to provide options to the driver manually. Please review the\n" -#~ "``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" -#~ "Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" -#~ "hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" -#~ "Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware " -#~ "with\n" -#~ "Windows on your system)." -#~ msgstr "" -#~ "Mae DrakX yn canfod unrhyw ddyfais IDE sydd ar eich cyfrifiadur. Bydd yn\n" -#~ "chwilio am un neu fwy o gardiau SCSI PCI ar eich system. Os oes Cerdyn\n" -#~ "SCSI'n cael ei ganfod bydd DrakX yn awtomatig yn gosod y gyrrwr priodol.\n" -#~ "\n" -#~ "Oherwydd nad yw canfod caledwedd bob tro'n canfod darn o galedwedd, bydd\n" -#~ " DrakX yn gofyn i chi gadarnhau os oes cerdyn SCSI PCI yn bresennol. " -#~ "Cliciwch\n" -#~ "\"Oes\" os ydych yn gwybod bod cerdyn SCSI wedi ei osod ar eich " -#~ "peiriant. \n" -#~ "Bydd rhestr o gardiau SCSI'n ymddangos i chi ddewis un. Cliciwch \"Na\" " -#~ "os\n" -#~ "nad oes gennych galedwedd SCSI. Os nad ydych yn siwr, gallwch edrych ar " -#~ "y\n" -#~ " rhestr o galedwedd sydd wedi ei ganfod ar eich peiriant drwy ddewis\n" -#~ " \"Gwybodaeth am galedwedd\" a chlicio \"Iawn\". Edrychwch yn fanwl ar y\n" -#~ "rhestr a chlicio'r botwm \"Iawn\" i fynd yn ôl i'r cwestiwn rhag wyneb " -#~ "SCSI.\n" -#~ "\n" -#~ "Os ydych wedi pennu eich addaswr gyda llaw, bydd DrakX yn gofyn i chi s\n" -#~ " ydych am bennu dewisiadau ar ei gyfer. Dylech adael i DrakX ofyn i'r " -#~ "cerdyn am\n" -#~ " ddewisiadau penodol i'r cerdyn mae angen i'r caledwedd eu cychwyn. Mae " -#~ "hyn\n" -#~ "fel rheol yn gweithio'n dda\n" -#~ "\n" -#~ "Os nad yw DrakX yn medru holi am y dewisiadau sydd eu hangen, bydd rhaid " -#~ "i\n" -#~ " chi ddarparu'r dewisiadau gyda llaw. Darllenwch yr ``User " -#~ "Guide'' (pennod3,\n" -#~ " adran \"Collecting Information on Your Hardware\") am syniadau ar sut i " -#~ "gael y\n" -#~ " paramedrau angenrheidiol o ddogfennau'r caledwedd, o safle gwe'r " -#~ "gwneuthurwr\n" -#~ " (os oes gennych gysylltiad â'r Rhyngrwyd) neu oddi wrth Microsoft " -#~ "Windows (os\n" -#~ " ydych wedi defnyddio'r caledwedd gyda Windows ar eich system)." - -#~ msgid "" -#~ "You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" -#~ "systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -#~ "\n" -#~ "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -#~ "partition.\n" -#~ "\n" -#~ "For Linux, there are a few possible options:\n" -#~ "\n" -#~ " * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n" -#~ "prompt to select this boot option;\n" -#~ "\n" -#~ " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, " -#~ "vmlinux\n" -#~ "or a variation of vmlinux with an extension;\n" -#~ "\n" -#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n" -#~ "\n" -#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite " -#~ "often\n" -#~ "to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" -#~ "button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a " -#~ "stock\n" -#~ "Apple mouse. The following are some examples:\n" -#~ "\n" -#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -#~ "hda=autotune\n" -#~ "\n" -#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -#~ "\n" -#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules, " -#~ "before\n" -#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an " -#~ "emergency\n" -#~ "boot situation;\n" -#~ "\n" -#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If " -#~ "you\n" -#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" -#~ "\n" -#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up " -#~ "in\n" -#~ "read-only, to allow a file system check before the system becomes " -#~ "``live''.\n" -#~ "Here, you can override this option;\n" -#~ "\n" -#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, " -#~ "with\n" -#~ "native frame buffer support;\n" -#~ "\n" -#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -#~ "selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" -#~ "also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n" -#~ "selections." -#~ msgstr "" -#~ "Mae modd i chi gynnig cofnodion eraill ar gyfer yaboot, un ai systemau\n" -#~ " gweithredol eraill, cnewyll eraill, neu ddelwedd cychwyn argyfwng.\n" -#~ "\n" -#~ "Ar gyfer systemau gweithredu eraill, mae'r cofnod yn cynnwys label a'r " -#~ "rhaniad\n" -#~ " root yn unig\n" -#~ "\n" -#~ "Ar gyfer LInux, mae yna rhai dewisiadau:\n" -#~ "\n" -#~ " *Label:sef yr enw fyddwch yn ei deipio yn anogwr yaboot i ddewis y " -#~ "dewis\n" -#~ " cychwyn.\n" -#~ "\n" -#~ " *Image: hwn fydd enw'r cnewyllyn i'w gychwyn. Fel rheol, vimlinux neu\n" -#~ "amrywiad ohono gydag estyniad\n" -#~ "\n" -#~ " *Root: y ddyfais \"root\" neu \"/\" ar gyfer eich gosodiad Linux.\n" -#~ "\n" -#~ " *Append: ar galedwedd Apple, mae dewis atodi cnewyllyn yn cael ei\n" -#~ " ddefnyddio'n eithaf aml i gynorthwyo cychwyn caledwedd fideo neu i " -#~ "alluogi\n" -#~ " efelychiad o'r llygoden bysellfwrdd sydd ar goll ar yr ail a'r trydydd " -#~ "botwm\n" -#~ "llygoden llygod arferol Apple. Dyma rhai enghreifftiau:\n" -#~ "\n" -#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -#~ "hda=autotune\n" -#~ "\n" -#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -#~ "\n" -#~ " * Initrd: mae modd defnyddio'r dewis hwn i un ai lwytho'r modiwlau " -#~ "cychwynnol,\n" -#~ " cydnabod y ddyfais cychwyn ar gael, neu i lwytho delwedd ramdisg ar " -#~ "gyfer\n" -#~ " cychwyn argyfwng.\n" -#~ "\n" -#~ " * Initrd-size: maint y ddelwedd ramdisg arferol yw 4,096bid. Os ydych " -#~ "angen\n" -#~ "dyrannu ramdisg mawr, mae modd defnyddio'r dewis hwn.\n" -#~ "\n" -#~ " * Read-write:fel rheol mae'r rhaniad \"root\" yn cael ei agor fel " -#~ "darllern yn unig, i\n" -#~ " ganiatáu gwiriad system ffeiliau cyn i'r system ddod yn \"fyw\". Yma mae " -#~ "modd\n" -#~ " diystyru'r dewis hwn.\n" -#~ "\n" -#~ " * NoVideo: petai caledwedd Apple yn profi i fod yn peri anawsterau " -#~ "sylweddol,\n" -#~ " mae modd i chi ddewis cychwyn mewn modd \"novideo\", gyda chynhaliaeth\n" -#~ " ffrâm byffer cynhenid\n" -#~ "\n" -#~ " * Default: dyma'r cyflwr rhagosodedig, dewiswch hwn drwy bwyso ENTER at\n" -#~ " anogwr yaboot. Bydd y cofnod hefyd wedi ei amlygu gyda \"*\", os wnewch " -#~ "chi\n" -#~ " bwyso ar [Tab] i weld dewisiadau'r cychwyn." - -#~ msgid "" -#~ "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending " -#~ "on\n" -#~ "your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the " -#~ "button\n" -#~ "to change it if necessary;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click " -#~ "on\n" -#~ "the button to change that if necessary;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n" -#~ "language you have chosen. But here again, as for the choice of a " -#~ "keyboard,\n" -#~ "you may not be in the country for which the chosen language should\n" -#~ "correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" -#~ "order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the " -#~ "printer\n" -#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``User\n" -#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " -#~ "interface\n" -#~ "presented there is similar to the one used during installation;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -#~ "displayed here. No modification possible at installation time;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -#~ "here. No modification possible at installation time;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" -#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -#~ "associated with it." -#~ msgstr "" -#~ "Dyma amrywiol baramedrau ynghylch eich peiriant. Yn ddibynnol ar eich\n" -#~ "caledwedd, mae'n bosibl i chi weld y rhain, neu beidio\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Llygoden\": edrychwch ar ffurfweddiad presennol y llygoden a " -#~ "chliciwch ar y\n" -#~ " botwm i'w newid os oes angen.\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Bysellfwrdd\" edrychwch ar ffurfweddiad presennol y bysellfwrdd a " -#~ "chliciwch\n" -#~ "ar y\n" -#~ " botwm i'w newid os oes angen.\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Cylchfa amser\" Mae DrakX, yn dyfalu eich cylchfa amser o'r iaith " -#~ "rydych\n" -#~ " wedi ei dewis. Eto fel gyda bysellfwrdd efallai nad ydych yn y wlad sy'n " -#~ "cyfateb i'r\n" -#~ " dewis iaith. Felly, mae'n bosibl y bydd angen i chi glicio ar fotwm " -#~ "\"Cylchfa\n" -#~ " amser\" i ffurfweddi'r cloc yn ôl y gylchfa amser rydych ynddi.\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Argraffydd\": bydd clicio ar y botwm \"Dim argraffydd\" yn agor y " -#~ "dewin\n" -#~ " ffurfweddi.\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Cerdyn sain\": os oes cerdyn sain yn cael ei ganfod ar eich system, " -#~ "bydd yn\n" -#~ "cael ei ddangos yma. Nid oes modd creu newidiadau adeg y gosodiad.\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Cerdyn teledu\": os oes cerdyn teledu yn cael ei ganfod ar eich " -#~ "system, bydd\n" -#~ " yn cael ei ddangos yma. Nid oes modd creu newidiadau adeg y gosodiad.\n" -#~ "\n" -#~ " *\"Cerdyn IDSN\":os oes cerdyn IDSN yn cael ei ganfod ar eich system, " -#~ "bydd\n" -#~ " yn cael ei ddangos yma. Mae modd clicio ar y botwm i newid y paramedrau\n" -#~ " cysylltiedig." - -#~ msgid "" -#~ "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -#~ "this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be " -#~ "able\n" -#~ "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -#~ "any Windows data.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" -#~ "partitions present on this hard drive." -#~ msgstr "" -#~ "Cliciwch \"Iawn\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau sy'n " -#~ "bresennol ar y disg caled hwn. Byddwch ofalus, wedi i chi glicio \"Iawn\" " -#~ "ni fydd modd i chi adfer unrhyw ddata na rhaniadau presennol ar y disg " -#~ "caled, gan gynnwys data Windows.\n" -#~ "\n" -#~ "Cliciwch \" Diddymu\" i ddiddymu'r weithred hon heb golli unrhyw ddata a " -#~ "rhaniadau sy'n bresennol ar y ddisg galed." |