diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 05:34:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 05:34:08 +0000 |
commit | b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f (patch) | |
tree | 3e8662136945bbcbe80433d29fa43d1351550112 /perl-install/share/po/cy.po | |
parent | 564704d276e5a47b2877e2935d29fcb87387e8a0 (diff) | |
download | drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.gz drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.bz2 drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.xz drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cy.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/cy.po | 4127 |
1 files changed, 2419 insertions, 1708 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po index ced71a362..2096c15ea 100644 --- a/perl-install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/share/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-cy2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-12 19:36-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -26,11 +26,30 @@ msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" "os wedi ei osod i iawn, , gwirio ychwanegu/tynnu ffeiliau gwraidd suid." +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tDileu=%s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "network printer port" @@ -80,6 +99,13 @@ msgstr "Ar wasanaethwr CUPS \"%s\"" msgid "Post-install configuration" msgstr "Ffurfweddiad ôl osod" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "" +"The current security level is %s\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" @@ -130,6 +156,11 @@ msgstr "Central African Republic" msgid "Gateway device" msgstr "Dyfais mynedfa" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced preferences" +msgstr "Dewisiadau Uwch" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Net Method:" @@ -140,11 +171,23 @@ msgstr "Dull Rhwyd:" msgid "Ethernetcard" msgstr "Cerdyn Ethernet" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgstr "" +"os wedi ei osod, anfon yr adroddiad e-bost i'r cyfeiriad e-bost neu ei anfon " +"i'r gwraidd." + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Paramedrau" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "no" +msgstr "Gwybodaeth" + #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect" @@ -197,6 +240,11 @@ msgstr "Belarus" msgid "Error writing to file %s" msgstr "Gwall wrth ysgrifennu i ffeil %s" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "os wedi ei osod i iawn, adrodd y gwirio i syslog." + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -247,6 +295,11 @@ msgstr "" "Gweithgaredd Drakbackup drwy %s:\n" "\n" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "yes" +msgstr "Iawn" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "(" @@ -295,6 +348,11 @@ msgstr "Golygu'r gwesteiwr" msgid "No CD device defined!" msgstr "Heb ddiffinio dyfais CD!" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "Defnyddiwch y cwota ar gyfer ffeiliau wrth gefn" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bulgarian (phonetic)" @@ -310,6 +368,11 @@ msgstr "Enw cychwyn DHCP" msgid "256 kB" msgstr "256 kB" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't rewind tape after backup" +msgstr "Defnyddiwch dâp i gadw wrth gefn" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader main options" @@ -329,6 +392,11 @@ msgstr "" msgid "Tape" msgstr "Tâp" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaysia" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Scanning network..." @@ -343,11 +411,6 @@ msgstr "" "Gyda'e dewis hwn medrwch adfer unrhyw fersiwn\n" "o'ch cyfeiriadur /etc." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" - #: ../../standalone/drakedm:1 #, fuzzy, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" @@ -378,6 +441,16 @@ msgstr "Maint storfa cpu (ail lefel)" msgid "Soundcard" msgstr "Cerdyn sain" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Dewis cyfrwng arall i adfer ohono" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxembourg" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -392,23 +465,10 @@ msgstr "" msgid "Level %s\n" msgstr "Lefel %s\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Adroddiad Daemon DrakBackup \n" -"\n" -"\n" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "Armenaidd (ffonetig)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -464,6 +524,11 @@ msgstr "Cyfrinair (eto)" msgid "Search installed fonts" msgstr "Chwilio am ffontiau wedi eu gosod" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default desktop" +msgstr "Rhagosodedig" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Venezuela" @@ -489,6 +554,13 @@ msgstr "" "Rhestr o ddata llwgr:\n" "\n" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +msgstr "" + #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -556,19 +628,6 @@ msgstr "Tynnu modiwl" msgid "Password" msgstr "Cyfrinair" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (max, inactive=-1)\n" -"\n" -"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" -"\\fP." -msgstr "" -"Ymresymiadau: (max, inactive=-1)\n" -"\n" -"Gosod cyfrinair yn erbyn \\fImax\\fP dyddiau ac oedi i newid i \\fIinactive" -"\\fP." - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Advanced Configuration" @@ -625,80 +684,8 @@ msgstr "/Awtoganfod_gyrrwr jazz" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Description:\n" -"\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select: \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" -"\n" -" Per default all backups will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" -"\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -"\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, DrakBackup will remove \n" -" your original directory and verify that all \n" -" backup files are not corrupted. It is recommended \n" -" you do a last backup before restoring.\n" -"\n" -"\n" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "" -"Disgrifiad:\n" -"\n" -" Mae Drakbackup yn cael ei ddefnyddio i cadw\n" -" eich ffeiliau system wrth gefn.\n" -" Yn ystod y ffurfweddiad medrwch ddewis:\n" -"\t- Ffeiliau system,\n" -"\t-Ffeiliau defnyddwyr,\n" -"\t-Ffeiliau eraill.\n" -"\tneu Eich holl system...ac Arall (megis Rhaniadau Windows)\n" -"\n" -" Mae Drackbackup yn caniatáu i chi ddefnyddio:\n" -"\t- Disg Caled.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (gyda awto gychwyn, achub ac awto osod.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t-Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tâp.\n" -"\n" -" Mae Drakbackup yn caniatáu i chi adfer eich system i\n" -" gyfeiriadur o ddewis y defnyddiwr.\n" -"\n" -" Yn rhagosodedig bydd ffeiliau wrth gefn yn cael eu cadw yn eich\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" -"\n" -" Ffeil ffurfweddiad:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" -"\n" -"\n" -"Camau wrth adfer:\n" -" \n" -" Yn ystod yr adfer bydd Drakbackup yn tynnu\n" -" eich cyfeiriadur gwreiddiol a gwirio nad yw'r holl \n" -" ffeiliau wrth gefn wedi eu llygru. Argymhellir i chi \n" -" gadw wrth gefn cyn adfer.\n" -"\n" -"\n" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format @@ -934,6 +921,11 @@ msgstr "" "Barn, Paris - Ffrainc. Am unrhyw gwestiwn ynghylch yddogfen hon cysylltwch â " "MandrakeSoft S.A. \n" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default user" +msgstr "Argraffydd rhagosodedig" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" @@ -977,6 +969,11 @@ msgstr "Peidiwch argraffu tudalennau prawf" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s already in use\n" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Force No APIC" @@ -1016,275 +1013,10 @@ msgstr "" msgid "Show only for the selected day" msgstr "Dangos ar y diwrnod penodol yn unig" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"drakTermServ Overview\n" -"\t\t\t \n" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images.\n" -"\n" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be \"thin\"\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run most\n" -"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are modified\n" -"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " -"issues in using xdmcp,\n" -"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " -"subnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -" \t\t\n" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file.\n" -"\n" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " -"will help create these\n" -" \t\tfiles.\n" -"\n" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " -"drakTermServ can help create files\n" -" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard on a per-client\n" -" \t\tbasis.\n" -"\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs it's images.\n" -"\n" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" -"\n" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "" -"Trosolwg drakTermServ\n" -"\t\t\t \n" -" - Crea Delwedd Cychwynydd Galluogi Etherboot:\n" -" \t\tI gychwyn y cnewyllyn drwy etherboot, rhaid creu delwedd " -"cnewyllyn/initrd arbennig.\n" -" \t\tmae tmkinitrd-net yn gwneud llawer o'r gwaith ac mae drak " -"termServ yn rhyngwyneb graffigol iddo\n" -" \t\ti gynorthwyo rheoli/addasuto help manage/customize these " -"images.\n" -"\n" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be \"thin\"\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run most\n" -"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are modified\n" -"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " -"issues in using xdmcp,\n" -"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " -"subnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -" \t\t\n" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file.\n" -"\n" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " -"will help create these\n" -" \t\tfiles.\n" -"\n" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " -"drakTermServ can help create files\n" -" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard on a per-client\n" -" \t\tbasis.\n" -"\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs it's images.\n" -"\n" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" -"\n" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format @@ -1345,6 +1077,17 @@ msgstr "" msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" +"\n" +"Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "" +"Gwnewch yn siwr bod daemon cron yn cael ei gynnwys yn eich gwasanaethau. \n" +"\n" +"Sylwer bod yr holl gyfrwn \"gwe\" yn defnyddio'r ddisg caled." + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Unknown" @@ -1385,33 +1128,6 @@ msgstr "Rhaid i ddewis %s fod yn rhif!" msgid "Notice" msgstr "Nodyn" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Activate/Disable daily security check." -msgstr "" -"Ymresymiadau: (arg)\n" -"\n" -"Galluogi/Analluogi gwiriad diogelwch dyddiol." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." -"allow and /etc/at.allow\n" -"(see man at(1) and crontab(1))." -msgstr "" -"Ymresymiadau: (arg)\n" -"\n" -"Galluogi/Analluogi crontab ac at ar gyfer defnyddwyr. Rhoi defnyddwyr â " -"chniatâd yn\n" -"/etc/cron.allow a /etc/at.allow\n" -" (gw. man yn(1) a crontab(1))." - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" @@ -1449,100 +1165,8 @@ msgstr "Rhyngwyneb" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -" - Backup System Files:\n" -" \n" -"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -"\twhich contains all configuration files. Please be\n" -"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Backup User Files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you select all users that you want to \n" -"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" -"\tyou do not include the web browser's cache.\n" -"\n" -" - Backup Other Files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you to include additional data to save.\n" -"\tIf you want to add individual files, select them from the\n" -"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" -"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" -"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" -" \n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -" - Differential Backups:\n" -" \n" -"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -"\n" -msgstr "" -"disgrifiad o'r dewisiadau:\n" -"\n" -"- Ffeiliau system Cadw wrth Gefn\n" -" \n" -"\tMae'r dewis hwn yn caniatáu i chi gadw wrth gefn eich\n" -"\tcyfeiriadur /etc, sy'n cynnwys eich ffeiliau ffurfweddiad.\n" -"\tByddwch ofalus wrth ei adfer i beidio trosysgrifo:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -"- Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn\n" -"\n" -"\tMae'r dewis hwn yn caniatáu i chi ddewis pob defnyddiwr\n" -"\trydych am gadw wrth gefn ar eu cyfer.\n" -"\tI ddiogelu lle ar ddisg, argymhellir nad ydych yn cadw storfa'r\n" -"\t porwr.\n" -" \n" -"- Cadw Ffeiliau Eraill wrth Gefn\n" -"\n" -"\tMae'r dewis hwn yn caniatáu i chi ychwanegu mwy\n" -"\to ddata i'w gadw. Gyda'r cadw arall wrth gefn nid\n" -"\tyw'n bosibl ar hyn o bryd i ddewis cadw wrth gefn\n" -"\tcynyddol.\t\t\n" -"\n" -"Cadw wrth Gefn Cynyddol:\n" -"\n" -"\tCadw wrth Gefn Cynyddol yw'r dewis mwyaf pwerus.\n" -"\tMae'r dewis hwn yn caniatáu i chi gadw eich data wrth\n" -"\tgefn y tro cyntaf ac yna dim ond yr hyn sydd wedi newid.\n" -"\tYna bydd modd i chi, yn ystod y cam o adfer, adfer eich\n" -"\tdata o ddyddiad penodol.\n" -"\tOs nad ydych wedi dewis hwn, bydd yr holl hen ffeiliau\n" -"\twrth gefn yn cael eu dileu cyn pob cadw wrth gefn. \n" -"\n" -"\n" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" -"dev the device to report the log." -msgstr "" -"Ymresymiadau: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Galluogi/Analluogi adroddiadau syslog i consol 12. \\fIexpr\\fP yw'r \n" -"disgrifiad o beth iw' gofnodi (gw. syslog conf(5) am wyboodaeth) a\n" -"dev y ddyfais i greu cofnod." +msgid "Multisession CD" +msgstr "(aml-sesiwn)" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format @@ -1599,6 +1223,11 @@ msgstr "Y Swisdir" msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must be root to read configuration file. \n" +msgstr "Cadwch wrth Gefn eich ffeiliau ffurfweddu" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" @@ -1692,6 +1321,11 @@ msgstr "Ffurfweddu Mynediad i'r We..." msgid "Norway" msgstr "Norwy" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete profile" +msgstr "Proffl dileu" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Danish" @@ -1728,6 +1362,11 @@ msgstr "" "yn gwybod os yw pecyn penodol wedi ei leoli ar CD-ROM arall a bydd yn bwrw\n" "allan y CD cyfredol a gofyn am y llall." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgstr "wedi ei dicio, nid fydd y perchennog a'r grwp yn cael ei newid" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Processors" @@ -1738,16 +1377,16 @@ msgstr "Prosesyddion" msgid "Bulgaria" msgstr "Bwlgaria" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Heb ddewis NIC!" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Heb ddewis NIC!" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1814,6 +1453,17 @@ msgstr "" "greu disg cychwyn ar gyfer eich system?\n" "%s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" Adroddiad Daemon DrakBackup \n" +"\n" +"\n" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Latvian" @@ -1844,16 +1494,16 @@ msgstr "Defnyddio Cadw wrth Gefn Cynyddol (peidio disodli hen gadw wrth gefn)" msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Adran gyntaf o'r gyrrwr (MBR)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Ffon hud" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Joystick" +msgstr "Ffon hud" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "DVD" @@ -1869,6 +1519,11 @@ msgstr "Defnyddio Unicode drwy rhagosodiad" msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "y modiwl o'r cnewyllyn GNU/Linux sy'n trin y ddyfais honno" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVDR device" +msgstr "dyfais" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" @@ -1879,6 +1534,14 @@ msgstr "Yn ceisiio achub y tabl rhaniadau" msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Rhaid i ddewis %s fod yn gyfanrif" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "" +"Ymresymiadau: arg)\n" +"\n" +"Defnyddio cyfrinair i wirio defnyddiwr." + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1888,12 +1551,20 @@ msgstr "" "Gwybodaeth i'w gyflawyno:\n" "%s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Methu cychwyn diweddariad byw!!! \n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Enw :" @@ -1918,12 +1589,21 @@ msgstr "Y siop MandrakeSoft swyddogol" msgid "Resizing" msgstr "Newid maint" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" +msgstr "" +"Rhowch y maint mwyaf\n" +"i'w ganiatáu ar gyfer Drakbackup" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Cysylltiad cebl" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "User" msgstr "Defnyddiwr" @@ -1967,6 +1647,11 @@ msgstr "methodd mkraid" msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Efelychiad Botwm 3" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "oa wedi ei osod i iawn, gwirio ychwanegiadau/tynnu ffeiliau sgid." + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Sending files..." @@ -1982,11 +1667,6 @@ msgstr "Israelaidd (Ffonetig)" msgid "access to rpm tools" msgstr "mynediad i offer rpm" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "edit" -msgstr "golygu" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" @@ -2074,6 +1754,16 @@ msgstr "" msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "Harddrake2 fersiwn %s" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Dewis" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Copying %s" @@ -2089,21 +1779,16 @@ msgstr "dewis lliw" msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syriac" +msgstr "Syria" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Set-UID" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you are using CDRW media" -msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio cyfrwng CDRW" - #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2122,6 +1807,11 @@ msgstr "" msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Defnyddiwch allweddi %c a %c i ddewis pa gofnod i'w amlygu." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" @@ -2186,6 +1876,14 @@ msgstr "Argraffu tudalen(nau) prawf..." msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Mae yna eisoes raniad gyda phwynt gosod %s\n" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Galluogi/Analluogi gwiriad diogelwch msec bob awr." + #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2341,54 +2039,6 @@ msgstr "Eich dewis? (rhagosodedig %s)" msgid "Trouble shooting" msgstr "Datrys problemau" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " / Region" -msgstr "Reunion" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"Prawf gwall sain - rhedeg y gorchmynion canlynol:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" pa yrrwyr i'w defnyddio\n" -"drwy ragosodiad\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" pa yrrwyr mae'n defnyddio\n" -"ar hyn o bryd\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" gwirio os yw ei yrrwr wedi ei lwytho\n" -"a'i peidio\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" a \"/sbin/chkconfig --list alsa\" dangos\n" -"os yw sain a gwasanaethau alsa services sydd wedi eu ffurfweddu yn rhedwg\n" -"ar initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" a yw'r sain wedi ei ddistewi a'i peidio\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" pa rhaglen sy'n defnyddio'r cerdyn sain.\n" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -2419,11 +2069,6 @@ msgstr "ac un argraffydd anhysbys" msgid "Ireland" msgstr "Iwerddon" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "kernel version" -msgstr "fersiwn cnewyllyn" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Restore Configuration " @@ -2485,12 +2130,26 @@ msgstr "Ffurfweddiad y Dewin" msgid "Autoprobe" msgstr "Atoholi" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"if set to yes, check for :\n" +"\n" +"- empty passwords,\n" +"\n" +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." +msgstr "" +"os wedi ei osod i iawn, gwirio am gyfrinair gwag, neu un arall ddyllai fod " +"yn /etc/shadow neu eraill gyda enw 0." + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Ffeiliau system wrth gefn" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Methu defnyddio darlledu heb barth NIS" @@ -2500,6 +2159,11 @@ msgstr "Methu defnyddio darlledu heb barth NIS" msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Tynnu argraffydd \"%s\"..." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Shell history size" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "drakfloppy" @@ -2694,6 +2358,13 @@ msgstr "" msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Cynnal OKI 4w ac argraffyddion windows cyffelyb." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" @@ -2737,6 +2408,11 @@ msgstr "" "Gwiriwch eich ffurfweddiad a'ch caledwedd. Yna ceisiwch ail ffurfweddi eich " "argraffydd." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" @@ -2955,6 +2631,14 @@ msgstr "Nid cyfrwng dileuadwy!" msgid "Terminal-based" msgstr "Seiliedig ar derfynnell" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg, alert=1)\n" +"\n" +"Galluogi/Analluogi Amddiffyn spwffio IP" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" @@ -3033,16 +2717,16 @@ msgstr "Protocol Ewropeaidd (EDSSI)" msgid "Video mode" msgstr "Modd fideo" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost islaw" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost islaw" + #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Network Monitoring" @@ -3063,7 +2747,7 @@ msgstr "Maint mewn MB: " msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tabl rhaniad math: %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Dilysu Parth Windows" @@ -3110,6 +2794,49 @@ msgstr "" msgid "Sending Speed:" msgstr "Cyflymder Anfon:" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +msgstr "" +"Prawf gwall sain - rhedeg y gorchmynion canlynol:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" pa yrrwyr i'w defnyddio\n" +"drwy ragosodiad\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" pa yrrwyr mae'n defnyddio\n" +"ar hyn o bryd\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" gwirio os yw ei yrrwr wedi ei lwytho\n" +"a'i peidio\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" a \"/sbin/chkconfig --list alsa\" dangos\n" +"os yw sain a gwasanaethau alsa services sydd wedi eu ffurfweddu yn rhedwg\n" +"ar initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" a yw'r sain wedi ei ddistewi a'i peidio\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" pa rhaglen sy'n defnyddio'r cerdyn sain.\n" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Halt bug" @@ -3125,6 +2852,11 @@ msgstr "Ffurfweddiad rhybudd e-bost" msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Matching" +msgstr "cydweddu" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bosnian" @@ -3140,15 +2872,6 @@ msgstr "Ryddhad" msgid "Connection speed" msgstr "Cyflymder y cysylltiad" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" -"Rhowch enw dyfais eich Ysgrifennwr CD\n" -"ex: 0,1,0" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Namibia" @@ -3243,16 +2966,10 @@ msgstr "Spaenaidd" msgid "Start" msgstr "Cychwyn" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgid "Direct root login" msgstr "" -"Ymresymiadau: (arg)\n" -"\n" -"Galluogi/Analluogi gwiriad cymysgaredd cardiau ethernet." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -3314,6 +3031,11 @@ msgstr "Dewis ffeiliau" msgid "CUPS" msgstr "CUPS" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Defnyddiwch dâp i gadw wrth gefn" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Run config tool" @@ -3348,16 +3070,16 @@ msgstr "" "mae'r enwyd (BIND) yn Wasanaethwr Enw Parth (DNS) sy'n cael ei ddefnyddio i " "gydrannu enwau gwestai i'r cyfeiriadau IP." -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Dadgysylltu..." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Disconnect..." +msgstr "Dadgysylltu..." + #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Report" @@ -3387,6 +3109,13 @@ msgstr "" msgid "Package Group Selection" msgstr "Dewis y Grwp Pecyn" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "Ail ffurfweddiad awtomatig" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" @@ -3454,6 +3183,11 @@ msgstr "Gwnewch yn siwr fod y deunydd ar gael ar gyfer y ddyfais %s" msgid "Enable multiple profiles" msgstr "Galluogi aml-broffil" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -3567,11 +3301,6 @@ msgstr "Modd ffurfweddu" msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnecting from the Internet " -msgstr "Datgysylltu o'r Rhyngrwyd" - #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" @@ -3597,19 +3326,6 @@ msgstr "Armenia" msgid "Fiji" msgstr "Ffiji" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" -"\n" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." -msgstr "" -"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" -"\n" -"Gosod lleiafswm hyd cyfrinair a lleiafswm digidau a lleiafswm llythrennau " -"mawr." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Second floppy drive" @@ -3670,6 +3386,11 @@ msgstr "Dim cyfrinair" msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" @@ -3815,6 +3536,11 @@ msgstr "" msgid "Romania" msgstr "Rwmania" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "grwp" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "choose device" @@ -3842,7 +3568,7 @@ msgstr "Almaeneg" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Next ->" msgstr "Nesaf ->" @@ -3890,6 +3616,11 @@ msgstr "Guinea-Bissau" msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Graddfa adfywio llorweddol" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Gadael" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -4066,12 +3797,6 @@ msgstr "Peidio" msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Dim cais am gyfrinair ar %s ym mhorth %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -msgstr "" -"Gwiriwch os ydych am ddefnyddio'r dyfais nad yw'n mynd nôl i'e ddechrau." - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" @@ -4133,21 +3858,16 @@ msgstr "Llygoden" msgid "not enough room in /boot" msgstr "dim digon o le yn /boot" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choosing an arbitratry driver" -msgstr "Dewis gyrrwr ar hap" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Enw gwesteiwr" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "the color of the progress bar" @@ -4288,6 +4008,11 @@ msgstr "" "ai'r rhestr isod neu cliciwch ar y botwm \"Rhestr dewis argraffu\".%s%s%s\n" "\n" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi Arabia" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Continue anyway?" @@ -4308,11 +4033,6 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Argraffydd" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi Arabia" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Internet" @@ -4377,17 +4097,6 @@ msgstr "Dylai enw'r pwyntiau gosod gynnwys llythrennau a rhifau'n unig" msgid "Restarting printing system..." msgstr "Ailgychwyn system argraffu..." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (name)\n" -"\n" -"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" -"Ymresymiadau: (name)\n" -"\n" -"Ychwanegu'r enw fel eithriad i drin cyfrinair yn erbyn msec." - #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "See hardware info" @@ -4450,6 +4159,11 @@ msgstr "Masg Isnet" msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "Themâu LiLo a Croeso Cychwyn wedi eu gosod yn llwyddiannus" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "" + #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -4520,6 +4234,11 @@ msgstr "HardDrake" msgid "new" msgstr "newydd" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +msgstr "" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Would you like to try again?" @@ -4714,17 +4433,6 @@ msgstr "" msgid "Argentina" msgstr "Yr Ariannin" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "" -"Ymredymiadau: (arg)\n" -"\n" -"Ganiatáu/Gwrthod darlledu icmp atsain." - #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Domain Name Server" @@ -4740,6 +4448,11 @@ msgstr "Lefel diogelwch:" msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Rhaid i bwyntiau gosod gynnwys / arweiniol" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Dewiswch maint eich gofod CD/DVD" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" @@ -4760,15 +4473,6 @@ msgstr "Yemen" msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." msgstr "Mae'r cynnyrch ar gael ar safle gwe MandrakeStore" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup" -msgstr "" -"Rhowch y maint mwyaf\n" -"i'w ganiatáu ar gyfer Drakbackup" - #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" @@ -4825,33 +4529,16 @@ msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "Mae modd i'ch cerdyn gael cefnogaeth cyflymu caledwedd 3D gyda XFree %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" -msgstr "Dewiswch maint eich gofod CD/DVD" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." -msgstr "" -"Ymresymiadau: (arg)\n" -"\n" -" Galluogu su o aelodau grwp olwyn yn unig neu ganiatáu su o unrhyw " -"ddefnyddiwr." - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Expert Area" -msgstr "Maes Uwch" - #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Dewiswch fonitor" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad Mask" +msgstr "Pecyn gwallus" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Empty label not allowed" @@ -5024,6 +4711,11 @@ msgstr "System cadw wrth gefn" msgid "Test pages" msgstr "Tudalennau prawf" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logical volume name " +msgstr "Mesur lleol" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -5048,6 +4740,11 @@ msgstr "Dewisiadau Argraffydd TCP/Soced" msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Cof Cerdyn (DMA)" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Datgysylltu o'r Rhyngrwyd" + #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "France" @@ -5122,6 +4819,11 @@ msgstr "Bysellau Ctrl ac Alt gyda'i gilydd" msgid "United States" msgstr "Yr Unol Daleithiau" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "User umask" +msgstr "Defnyddwyr" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Default OS?" @@ -5155,6 +4857,14 @@ msgstr "" msgid "NTP Server" msgstr "Gweinydd NTP" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "" +"Ymresymniadau: (arg)\n" +"\n" +"Galluogi/Analluogi sulogin(8 mewn defnydd defnyddiwr unigol." + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Load/Save on floppy" @@ -5180,11 +4890,6 @@ msgstr "Gadael mewn %d eiliad" msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Dewiswch ba borth cyfresol mae eich modem wedi cysylltu iddo." -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Country" -msgstr "Gwlad" - #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Property" @@ -5215,6 +4920,11 @@ msgstr "Llwybr neu Fodiwl angenrheidiol" msgid "Advanced Options" msgstr "Dewisiadau Uwch" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "View Configuration" +msgstr "Ffurfweddiad" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Coma bug" @@ -5438,6 +5148,29 @@ msgstr "" msgid "Slovenian" msgstr "Slfenaidd" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Caniatáu i bob gwasanaeth sy'n cael ei reoli gan tcp_wrappers os yw \\fIarg" +"\\fP = ALL. Dim ond rhai lleol\n" +"os\\fIarg\\fP = LOCAL a dim os \\fIarg\\fP = NONE. I gnaiatáu'r " +"gwasanaethausydd angen defnyddiwch /etc/hosts.allow\n" +"(gw. hosts.allow(5))." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Libya" @@ -5477,17 +5210,6 @@ msgstr "Nid wyf yn gwybod sut i fformatio %s ym math %s" msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "" -"Ymresymiadau: (arg)\n" -"\n" -"Galluogi/Analluogi libsafe os yw ar y system." - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "USB printer #%s" @@ -5518,21 +5240,6 @@ msgstr "" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" -"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" -"local connection) and NONE (no connection)." -msgstr "" -"Ymresymiadau: (arg, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"Caniatáu/Gwrthod cysylltiadau X. Ym. cyntaf pennu'r hyn sy'n digwydd\n" -"aochr y cleient: ALL (caniatáu pob cysylltiad), LOCAL (dim ond\n" -"cysylltiadau lleol) a NONE (dim cysylltiadau)." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tuvalu" @@ -5572,6 +5279,11 @@ msgstr "" "eich gwybodaeth ac i helpu eraill drwy ddod yn Arbenigwr cydnabyddedig ar y " "safle cefnogaeth dechnegol." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No password aging for" +msgstr "Dim cyfrinair" + #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "" @@ -5586,6 +5298,11 @@ msgstr "" msgid "Automatically find available printers on remote machines" msgstr "Canfod argraffyddion ar gyfrifiaduron pell, yn awtomatig." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "East Timor" +msgstr "Dwyrain Timor" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -5595,29 +5312,21 @@ msgstr "" "\n" "- Cadw i dâp ar ddyfais: %s" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Dwyrain Timor" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Login name" +msgstr "Enw parth" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Report unowned files" +msgstr "os wedi ei osod i iawn, adrodd ar ffeiliau heb berchennog." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Del profile..." msgstr "Proffl dileu" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." -msgstr "" -"Ymresymiadau: (arg)\n" -"\n" -"Caniatáu/Gwrthod rhestr defnyddwyr ar y system ar rheolwyr arddangos (kdm " -"and gdm)." - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." @@ -5678,6 +5387,11 @@ msgstr "Pob iaith" msgid "Removing %s" msgstr "Tynnu %s" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not found...\n" +msgstr "Nid yw %s yn ymateb" + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Testing your connection..." @@ -5702,6 +5416,11 @@ msgstr "" msgid "Start sector: " msgstr "Sector dechreuol: " +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read" +msgstr "Darllen yn unig" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" @@ -5860,6 +5579,14 @@ msgstr "" msgid "Network Options" msgstr "Dewisiadau Rhwydwaith" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Galluogi/Analluogi gwiriad diogelwch msec bob awr." + #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" @@ -5901,22 +5628,22 @@ msgstr "cyfartaledd" msgid "New printer name" msgstr "Enw'r argraffydd newydd" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +"file\n" +"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +"user,exec,dev,suid )." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid autologin." -msgstr "" -"Ymredymiadau: (arg)\n" -"\n" -"Ganiatáu/Gwrthod awtofewngofnodi." - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Build Backup" @@ -5963,16 +5690,12 @@ msgstr "" msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid remote root login." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "" -"Ymredymiadau: (arg)\n" -"\n" -"Ganiatáu/Gwrthod mewngofnodi gwraidd pell" +"Allweddi eraill (nid drakbackup)\n" +"yn eu lle yn barod" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -6049,6 +5772,302 @@ msgstr "" "lleol rhaid rhoi cyfeiriad(au) IP ac yn ddewisol rhif(au) porth yma i gael " "gwybodaeth am yr argraffydd gan y gwasanaethwr(wyr)." +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"drakTermServ Overview\n" +"\t\t\t \n" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n" +" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel.\n" +"\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$" +"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +"\t\t\tsubnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine " +"and allows local \n" +"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. " +"This is enabled \n" +"\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +"\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from the " +"client.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" +"\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" +"\n" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \t\tdrakTermServ will help create these files.\n" +"\n" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be turned\n" +" back off, retaining the configuration files, once the client machine " +"is configured.\n" +"\t\t\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" +"\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" +"\n" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" +"Trosolwg drakTermServ\n" +"\t\t\t \n" +" - Crea Delwedd Cychwynydd Galluogi Etherboot:\n" +" \t\tI gychwyn y cnewyllyn drwy etherboot, rhaid creu delwedd " +"cnewyllyn/initrd arbennig.\n" +" \t\tmae tmkinitrd-net yn gwneud llawer o'r gwaith ac mae drak " +"termServ yn rhyngwyneb graffigol iddo\n" +" \t\ti gynorthwyo rheoli/addasuto help manage/customize these " +"images.\n" +"\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be \"thin\"\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run most\n" +"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" +"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are modified\n" +"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " +"issues in using xdmcp,\n" +"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " +"subnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" +"\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" +"\n" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " +"will help create these\n" +" \t\tfiles.\n" +"\n" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " +"drakTermServ can help create files\n" +" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +"keyboard on a per-client\n" +" \t\tbasis.\n" +"\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" +"\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" +"\n" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" @@ -6116,16 +6135,16 @@ msgstr "Gorffen" msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Dangoswch y pecynnau dewis awtomatig" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Baneri cpu'n cael eu dangos gan y cnewyllyn" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Baneri cpu'n cael eu dangos gan y cnewyllyn" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" @@ -6178,6 +6197,14 @@ msgstr "UDA (cable-hrc)" msgid "Journalised FS" msgstr "Jwrnaleiddiwyd FS" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Galluogi/Analluogi gwiriad cymysgaredd cardiau ethernet." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guatemala" @@ -6226,6 +6253,11 @@ msgstr "" "Cliciwch Iawn i gadw eich ffurfweddiad, neu ddileu i ail ffurfweddi eich " "cysylltiad Rhyngrwyd a Rhwydwaith.\n" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "os wedi ei osod i iawn, rhedeg y gwiriadau diogelwch dyddiol." + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" @@ -6254,6 +6286,11 @@ msgstr "" "Yn gosod a dadosod pob System Ffeil y Rhwydwaith (NFS), SMB\n" "(Rheolwr Rhwydwaith/Windows), a phwyntiau gosod NCP (NetWare) ." +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Launch the wizard" +msgstr "Cliciwch yma i gychwyn y dewin ->" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Tvcard" @@ -6289,6 +6326,13 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "Nid yr label tâp cywir. Tâp wedi ei labelu %s." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"For a mulitsession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" @@ -6391,6 +6435,13 @@ msgstr "Pa ffurfweddiad XFree hoffech ei gael?" msgid "More" msgstr "Rhagor" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" +"scanbus' would also show you the device number." +msgstr "" + #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6413,6 +6464,13 @@ msgstr "" msgid "Account Password" msgstr "Cyfrinair y Cyfrif" +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6527,6 +6585,11 @@ msgstr "" "Mae'r newid wedi ei gyflawni, ond i fod yn effeithiol mae'n rhaid i chi " "allgofnodi" +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Country / Region" +msgstr "Gwlad" + #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Search servers" @@ -6551,6 +6614,11 @@ msgstr "" msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom wedi ei labelu \"%s\"" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "CDRW media" +msgstr "" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6574,6 +6642,11 @@ msgstr "" msgid "Turn your computer into a reliable server" msgstr "Trowch eich peiriant i fod yn wasanaethwr dibynadwy" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "os wedi ei osod i iawn, gwirio cyfrinair gwag y /etc/shadow." + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid " (driver %s)" @@ -6593,6 +6666,11 @@ msgstr "" msgid "I don't know" msgstr "Dim syniad" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" @@ -6623,6 +6701,11 @@ msgstr "" "Ydych chi eisiau parhau?\n" "?" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Telugu" +msgstr "Tokelau" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6641,6 +6724,11 @@ msgstr "" msgid "Post Uninstall" msgstr "Wedi'r dad osod" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Cysylltu â'r Rhyngrwyd" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid " (" @@ -6704,6 +6792,14 @@ msgstr "" "Gwnewch yn siwr eich bod wedi ffurfweddu eich mynediad\n" "Rhwydwaith/Rhyngrwyd gyda Drakconnect cyn mynd ymhellach." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "" +"Ymredymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Ganiatáu/Gwrthod darlledu icmp atsain." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uruguay" @@ -6800,6 +6896,14 @@ msgstr "" "cyfrifiadur sy'n cael ei ddangos, yna cliciwch ar y botwm a dewis\n" " gyrrwr arall." +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the root umask." +msgstr "" +"Ymresymiadau: (umask)\n" +"\n" +"Gosod gwraidd umask." + #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Script-based" @@ -6931,10 +7035,14 @@ msgstr "" "Defnydd: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: ../../standalone/XFdrake:1 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Ail fewn gofnodwch i %s i wireddu'r newidiadau" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" +msgstr "" +"Rhowch y maint mwyaf\n" +"i'w ganiatáu ar gyfer Drakbackup" #: ../../my_gtk.pm:1 #, c-format @@ -6966,6 +7074,18 @@ msgstr "Martinique" msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Disg Caled / NFS" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Old user list:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Ffeiliau Defnyddiwr:\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Search Backups" +msgstr "" + #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "a number" @@ -6994,31 +7114,21 @@ msgstr "Byddwch yn derbyn rhybudd os na fydd un o'r gwasanaethu hyn yn rhedeg" msgid "Filesystem types:" msgstr "Mathau o system ffeiliau:" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", dyfais amlbwrpas ar HP JetDirect" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", dyfais amlbwrpas ar HP JetDirect" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "none" msgstr "dim" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "user :" -msgstr "defnyddiwr :" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter your password" -msgstr "Rhowch eich cyfrinair" - #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" @@ -7033,11 +7143,6 @@ msgstr "" msgid "Floppy" msgstr "Disg Meddal" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich cyfrwng RW(Sesiwn 1af)" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" @@ -7048,6 +7153,11 @@ msgstr "cyfeirio Ghostscript" msgid "Bootloader" msgstr "Cychwynydd ar waith" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Move" @@ -7284,11 +7394,6 @@ msgstr "rhestr o yrrwr eraill ar gyfer eich cerdyn sain" msgid "Gateway" msgstr "Mynedfa" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Rhannu sganiwr" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tonga" @@ -7299,6 +7404,11 @@ msgstr "Tonga" msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Rhannu sganiwr" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Profile: " @@ -7310,6 +7420,14 @@ msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Cliciwch ar ddyfais yn y goeden chwith i gael at ei wybodaeth" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid autologin." +msgstr "" +"Ymredymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Ganiatáu/Gwrthod awtofewngofnodi." + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "XawTV isn't installed!" @@ -7317,15 +7435,6 @@ msgstr "Nid yw XawTV wedi ei osod!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Create/Transfer\n" -"backup keys for SSH" -msgstr "" -"Creu/Trosglwyddo\n" -"allweddi wrth gefn ar gyfer SSH" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Peidio cynnwys ffeiliau hanfodol (passwd, group, fstab)" @@ -7334,6 +7443,14 @@ msgstr "Peidio cynnwys ffeiliau hanfodol (passwd, group, fstab)" msgid "old static device name used in dev package" msgstr "hen enw dyfais sefydlog yn cael ei ddefnyddio mewn pecyn dev" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "" +"Ymresymiadau: arg)\n" +"\n" +"Galluogi?Analluogi mewngofnodi pecynnau anarferol IPv4." + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This label is already used" @@ -7377,6 +7494,11 @@ msgstr "" "Cliciwch \"Nesaf\" pan ydych yn barod, a \"Diddymu\" os nad ydych am osod " "eich argraffydd(ion) ar hyn o bryd." +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -7388,11 +7510,6 @@ msgstr "" msgid "Connection Time: " msgstr "Amser Cysylltiad:" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "dewis ffeil perm i weld/golygu" - #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "" @@ -7439,6 +7556,13 @@ msgstr "" "pa iaith yr hoffech ei osod. Byddant ar gael pan fydd eich gosodiad\n" "wedi ei gwblhau a phan fyddwch yn ailgychwyn eich system." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "" +"Rhowch y cyfeiriadur(neu fodiwl) i osod y cadw\n" +"wrth gefn ar y gwesteiwr hwn." + #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Domain" @@ -7529,16 +7653,16 @@ msgstr "LPD" msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Cerdyn graffeg: %s\n" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "" + #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio dyfais DVDRAM" - #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Splash selection" @@ -7583,6 +7707,11 @@ msgstr "" msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Argraffu/Mynediad Cardiau Llun ar \"%s\"" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Daily security check" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -7684,16 +7813,6 @@ msgstr "" msgid "Choose packages to install" msgstr "Dewis pecynnau i'w gosod" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Some errors during sendmail are caused by \n" -" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" -msgstr "\n" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" @@ -7740,6 +7859,11 @@ msgstr "Bhutan" msgid "Network interface" msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Methodd datgysylltu o'r Rhyngrwyd." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Reading printer data..." @@ -7760,21 +7884,6 @@ msgstr "Heb gysylltu" msgid "Greek" msgstr "Groegaidd" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" -"\\fP = NONE no issues are\n" -"allowed else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" -"Ymresymiadau: (arg)\n" -"\n" -"Os yw \\fIarg\\fP = ALL caniatá /etc/issue a /etc/issue.net i fodoli. Os yw " -"\\fIarg\\fP = NONE\n" -"dim materion heblaw caniatáu /etc/issue." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" @@ -7807,16 +7916,16 @@ msgstr "Galluogi Cychwyn OF?" msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Does dim modd defnyddio JFS ar raniadau llai na 16MB" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich cyfrwng RW(Sesiwn 1af)" + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "path" -msgstr "llwybr" - #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format @@ -7834,6 +7943,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ceisiwch newid parammedrau" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "User :" +msgstr "defnyddiwr :" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore system" @@ -8031,16 +8145,21 @@ msgstr ", gwesteiwr \"%s\", porth %s" msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "methodd fformatio %s o %s" +msgid "Do not send mails when uneeded" +msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Methodd rhannu: %s" +#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "methodd fformatio %s o %s" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Canada (cable)" @@ -8106,6 +8225,11 @@ msgstr "De Affrica" msgid "Western Sahara" msgstr "Western Sahara" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Defnyddiwch dâp i gadw wrth gefn" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" @@ -8131,22 +8255,23 @@ msgstr "Golygu'r rheol bresennol" msgid "%s" msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "" -"Ymresymiadau: arg)\n" -"\n" -"Galluogi?Analluogi mewngofnodi pecynnau anarferol IPv4." - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "Profwch y llygoden" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sticky-bit" +msgstr "sticky-bit" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Other Media" @@ -8172,7 +8297,7 @@ msgstr "Sector" msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "Sail dn LDAP" @@ -8208,6 +8333,11 @@ msgstr "Glanhau /tmp bob tro fyddwch yn cychwyn" msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "Ffeiliau lleol" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." @@ -8237,7 +8367,7 @@ msgstr "Y Deyrnas Unedig" msgid "running" msgstr "rhedeg" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "default" msgstr "rhagosodedig" @@ -8306,16 +8436,13 @@ msgstr "" " chafodd eich adroddiad e-bost mo'i anfon\n" " Ffurfweddwch eich sendmail" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (val)\n" -"\n" -"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" msgstr "" -"Ymresymiadau: (val)\n" -"\n" -"Gosod amser allan y gragen. Gwerth sero'n golygu dim amser allan." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -8332,10 +8459,10 @@ msgstr "" msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connecting to the Internet " -msgstr "Cysylltu â'r Rhyngrwyd" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom settings" +msgstr "Rhannu disg unigol" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -8357,17 +8484,6 @@ msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr SMB/Windows 95/98/NT" msgid ", " msgstr ", " -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the root umask." -msgstr "" -"Ymresymiadau: (umask)\n" -"\n" -"Gosod gwraidd umask." - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove selected host/network" @@ -8382,10 +8498,10 @@ msgstr "" "Mae Postfix yn Asiant Cludo E-bost (MTA), sef rhaglen sy'nsymud e-bost o un " "peiriant i'r llall." -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnection from the Internet failed." -msgstr "Methodd datgysylltu o'r Rhyngrwyd." +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uzbek (cyrillic)" +msgstr "Serbaidd (cyrilig)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -8493,8 +8609,9 @@ msgid "Button `%s': %s" msgstr "Botwm '%s'.%s" #: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Arhoswch" @@ -8601,6 +8718,11 @@ msgstr "Gosodiad lleiaf" msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Devanagari" @@ -8704,6 +8826,29 @@ msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Yn lle hynny, rhowch enw dyfais/ffeil ar y ninell mewnbwn" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." +msgstr "" +"Ymresymiadau: ()\n" +"\n" +"Os yw SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) yn fwy na 3\n" +" yn /etc/security/msec/security.conf, creu'r symlink /etc/security/msec/" +"server\n" +"i bwyntio at /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. Mae /etc/security/" +"msec/server\n" +"yn cael ei ddefnyddio gan chkconfig --ychwanegu at i benderfynnu ychwnaegu " +"gwasanaeth\n" +"os yw ar gael yn y ffeil during the installation of packages." + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Russian (Phonetic)" @@ -8846,16 +8991,10 @@ msgstr "" msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Dewiswch eich allwedd amgryptio system ffeiliau" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose your CD/DVD device\n" -"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" -msgstr "" -"Dewiswch eich dyfais CD/DVD\n" -"(Gwasgwch Enter i drosglwyddo'r gosodiadau i feysydd eraill.\n" -"Nid yw'r maes hwn yn angenrheidiol, dim ond offeryn i lanw'r ffurflen.)" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -8864,11 +9003,6 @@ msgstr "Andorra" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" @@ -8877,6 +9011,15 @@ msgstr "Botswana" msgid "(default value: %s)" msgstr "(gwerth rhagosodedig: %s)" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgstr "" +"Ymresymiadau: (max, inactive=-1)\n" +"\n" +"Gosod cyfrinair yn erbyn \\fImax\\fP dyddiau ac oedi i newid i \\fIinactive" +"\\fP." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" @@ -8909,15 +9052,6 @@ msgstr "Maint rhaniad cyfnewid mewn MB: " #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Other (not drakbackup)\n" -"keys in place already" -msgstr "" -"Allweddi eraill (nid drakbackup)\n" -"yn eu lle yn barod" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Dim newid i'r ffeil wrth gefn" @@ -8997,6 +9131,15 @@ msgstr "" msgid "received" msgstr "derbyniwyd" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg)\n" +"\n" +" Galluogu su o aelodau grwp olwyn yn unig neu ganiatáu su o unrhyw " +"ddefnyddiwr." + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_New" @@ -9042,7 +9185,7 @@ msgstr "Argraffyddion Lleol" msgid "Installation image directory" msgstr "Cyfeiriadur delwedd gosod" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "Gwasanaethwr NIS" @@ -9057,6 +9200,11 @@ msgstr "Porth: %s" msgid "Spain" msgstr "Sbaen" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This user name has already been added" @@ -9077,16 +9225,16 @@ msgstr "Gosod" msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Awtoganfod pyrth ar gael" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad a'r Rhyngrwyd wedi ei analluogi" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad a'r Rhyngrwyd wedi ei analluogi" + #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Belgium" @@ -9121,11 +9269,6 @@ msgstr "" "Digwyddodd gwall ond wn i ddim sut i ddelio ag ef yn dwt.\n" "Mae'n beryglus i barhau." -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "arhoswch, dosbarthu ffeil: %s" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -9136,6 +9279,16 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Pakistan" msgstr "Pacistan" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "arhoswch, dosbarthu ffeil: %s" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "Pwysigrwydd: %s\n" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -9170,11 +9323,6 @@ msgstr "Enw darparwr (eng. darparwr.net)" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Fersiwn: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " @@ -9206,6 +9354,11 @@ msgstr "Math o gyswllt:" msgid "Graphical interface" msgstr "Rhyngwyneb graffigol" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Chad" +msgstr "Chad" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" @@ -9218,11 +9371,6 @@ msgstr "India" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Chad" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slofacia" @@ -9344,6 +9492,14 @@ msgstr "Defnyddiwch y cwota ar gyfer ffeiliau wrth gefn" msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Ffurfweddu argraffydd \"%s\" ..." +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Internet connection" @@ -9436,6 +9592,13 @@ msgstr "ail chwarae" msgid "detected %s" msgstr "canfyddwyd %s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" @@ -9484,11 +9647,6 @@ msgstr "" msgid "Detecting devices..." msgstr "Canfod dyfeisiau..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "Cliciwch yma i gychwyn y dewin ->" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Haiti" @@ -9503,11 +9661,24 @@ msgstr "" "Disgrifiad y meysydd:\n" "\n" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Basic options" +msgstr "Dewisiadau Sylfaenol DrakSec" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "enw'r prosesydd" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "" +"Ymredymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Ganiatáu/Gwrthod negeseuon gwall IPv4 ffug." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." @@ -9553,16 +9724,6 @@ msgstr "Defnyddiwch Expect ar gyfer SSH" msgid "Poland" msgstr "Gwlad Pwyl" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Pwysigrwydd: %s\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -msgstr "Gwiriwch os ydych am dynnu eich tâp ar ôl y cadw wrth gefn." - #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Other ports" @@ -9650,25 +9811,26 @@ msgstr "Gwall F00f" msgid "XFree %s" msgstr "XFree: %s" -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcp-client." -msgstr "" -"Pa gleient dhcp ydych chi eisiau ei ddefnyddio?\n" -"dhcp-client yw'r rhagosodedig" - #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Enw Parth:" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Root umask" +msgstr "Cyfrinair gwraidd" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Ar Ddisg Meddal" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore" @@ -9685,6 +9847,14 @@ msgstr "" msgid "Looking for available packages..." msgstr "Chwilio am y pecynnau sydd ar gael" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This should be a comma-seperated list of local users or email addresses that " +"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " +"transfer agent setup on your system." +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Init Message" @@ -9777,16 +9947,16 @@ msgstr "" "cael.\n" "!!" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Hepgor" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Skip" +msgstr "Hepgor" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -9924,16 +10094,16 @@ msgstr "Dewiswch y porth mae'r argraffydd wedi cysylltu iddo." msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Newid CD-Rom" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "Pa ffurfweddiad XFree hoffech ei gael?" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" +msgstr "Pa ffurfweddiad XFree hoffech ei gael?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" @@ -9986,6 +10156,20 @@ msgstr "" "Mae Apache yn wasanaethwr y We Fyd Eang. Mae'n cael ei ddefnyddio " "iwasanaethu ffeiliau HTML a CGI." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" +msgstr "" +"Rhowch enw dyfais eich Ysgrifennwr CD\n" +"ex: 0,1,0" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "ALL" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add/Del Clients" @@ -10016,6 +10200,11 @@ msgstr "" "Cychwyn y rhaniad fel rhagosodwyd\n" " (ar gyfer cychwyn MS-DOS, nid ar gyfer lilo)\n" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "choose image" @@ -10064,15 +10253,6 @@ msgstr "" msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "nifer y botymau sydd gan y llygoden" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the directory (or module) to\n" -" put the backup on this host." -msgstr "" -"Rhowch y cyfeiriadur(neu fodiwl) i osod y cadw\n" -"wrth gefn ar y gwesteiwr hwn." - #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Replay" @@ -10108,6 +10288,11 @@ msgstr "Teulu cpuid" msgid "32 MB" msgstr "32 MB" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "math: %s" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (new)" @@ -10130,11 +10315,6 @@ msgstr "" "Nid oes cychwynnydd yn medru trin hwn heb rhaniad /boot\n" "Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Previous" -msgstr "Cynt" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" @@ -10242,7 +10422,7 @@ msgstr "" msgid "Content of the file" msgstr "Cynnwys y ffeil" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "Dilysu LDAP" @@ -10277,6 +10457,11 @@ msgstr "RAID md%s\n" msgid "%d comma separated strings" msgstr "%d llinellau gwahanwyd gan gollnod" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid " isdn" +msgstr "" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Here is the full list of keyboards available" @@ -10292,6 +10477,11 @@ msgstr "Enw Thema" msgid "/_Help" msgstr "/_Cymorth" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "Dewis gyrrwr ar hap" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -10330,12 +10520,13 @@ msgstr "Tynnu ffontiau wedi eu gosod" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 #: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format @@ -10377,6 +10568,11 @@ msgstr "/Awtoganfod_modem" msgid "Remove printer" msgstr "Tynnu argraffydd" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "View Last Log" +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -10416,11 +10612,12 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Other" msgstr "Arall" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Default" msgstr "Rhagosodedig" @@ -10430,6 +10627,11 @@ msgstr "Rhagosodedig" msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Efelychiad Botwm 2" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "os wedi ei osod i iawn, gwirio gyda chkrootkit." + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "type1inst building" @@ -10450,7 +10652,7 @@ msgstr "dewis ffeil delwedd" msgid "X server" msgstr "Gwasanaethwr X" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Enw Defnyddiwr Gweinyddiaeth Parth" @@ -10465,6 +10667,11 @@ msgstr "Digwyddodd gwall wrth sganio am sianelu teledu" msgid "US keyboard (international)" msgstr "Bysellfwrdd UDA (rhyngwladol)" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Saami (swedish/finish)" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Not installed" @@ -10490,7 +10697,7 @@ msgstr "/Ffeil/-" msgid "Italian" msgstr "Eidalaidd" -#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../interactive.pm:1 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Elfennol" @@ -10564,6 +10771,11 @@ msgstr "" msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Rhwydwaith drwy FTP.\n" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "os wedi ei osod i iawn, adrodd adroddiadau gwirio i tty." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" @@ -10702,11 +10914,6 @@ msgstr "" msgid "Save theme" msgstr "cadw thema" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "group" -msgstr "grwp" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Brazil" @@ -10727,6 +10934,11 @@ msgstr "Dewin Ffurfweddu'r Rhwydwaith" msgid "Removable media automounting" msgstr "Cyfrwng symudadwy'n awto-osod" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter the directory to save:" +msgstr "Rhowch y cyfeiriadur i gadw iddo:" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Printing" @@ -10844,6 +11056,11 @@ msgstr "" "(*) Bydd angen disg meddal wedi ei fformatio fel FAT (i greu un yn\n" "GNU/Linux, teipiwch \"mformat a:\")" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse" @@ -10854,16 +11071,6 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse" msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Ffurfweddiad argraffydd pell" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich tâp cyn y cadw wrth gefn." - #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." @@ -10874,6 +11081,11 @@ msgstr "Platfform arlein i ymateb i anghenion cefnogaeth penodol cwmni" msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Dylai'r URL ddechrau gyda 'ftp' neu 'http:'" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Oriya" +msgstr "Syria" + #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" @@ -10939,6 +11151,11 @@ msgstr "gosodiad gwasanaeth" msgid "Custom" msgstr "Arddull" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Latvia" +msgstr "Latfia" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" @@ -10951,10 +11168,16 @@ msgstr "" msgid "Read-only" msgstr "Darllen yn unig" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Latfia" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"alert\" is true, also reports to syslog." +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg, alert=1)\n" +"\n" +"Galluogi/Analluogi amddiffyn spwffio datrys enw. Os yw\n" +"\\fIalert\\fP yn wir, adrodd i syslog." #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -11001,11 +11224,26 @@ msgstr "" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith Lleol..." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "os wedi ei osod i iawn, gwirio checksum y ffeiliau suid/sgid." + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Cychwyn y system sain ar eich peiriant" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "os wedi ei osod i iawn, gwirio yn erbyn y gronfa ddata rpm." + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Execute" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Preparing printer database..." @@ -11031,16 +11269,16 @@ msgstr "Pa fath o system ffeil ydych chi eisiau?" msgid "3 buttons" msgstr "3 botwm" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Gwybodaeth fanwl" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Detailed information" +msgstr "Gwybodaeth fanwl" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11069,6 +11307,13 @@ msgstr "Nid yw 'r disg meddal hwn wedi ei fformatio i FAT" msgid "Configuring network" msgstr "Ffurfweddu'r rhwydwaith" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" + #: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "Graphic Card" @@ -11187,7 +11432,7 @@ msgstr "" "Bydd y gyrrwr \"%s|\"'n cael ei ddefnyddio ar y cychwyn" #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modd Uwch" @@ -11207,6 +11452,14 @@ msgstr "Cyfeiriad y Rhwydwaith Lleol " msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Cadw wrth gefn ffeiliau System. ( cyfeiriadur /etc )" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the user umask." +msgstr "" +"Ymresymiadau: (umasg)\n" +"\n" +"Gosod umasg y defnyddiwr" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11233,17 +11486,6 @@ msgstr "" msgid "Samba Server" msgstr "Gwasanaethwr Samba" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "" -"Ymresymiadau: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Galluogi/Analluogi Amddiffyn spwffio IP" - #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Australian Optus cable TV" @@ -11268,11 +11510,6 @@ msgstr "Zimbabwe" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please enter the host name or IP." -msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r IP" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "When" msgstr "Pryd" @@ -11286,25 +11523,6 @@ msgstr "Ail Wasanaethwr DNS (dewisol)" msgid "Finland" msgstr "Y Ffindir" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " -"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" -"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " -"services you need, use /etc/hosts.allow\n" -"(see hosts.allow(5))." -msgstr "" -"Ymresymiadau: (arg)\n" -"\n" -"Caniatáu i bob gwasanaeth sy'n cael ei reoli gan tcp_wrappers os yw \\fIarg" -"\\fP = ALL. Dim ond rhai lleol\n" -"os\\fIarg\\fP = LOCAL a dim os \\fIarg\\fP = NONE. I gnaiatáu'r " -"gwasanaethausydd angen defnyddiwch /etc/hosts.allow\n" -"(gw. hosts.allow(5))." - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" @@ -11320,6 +11538,19 @@ msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn hwn. Rhaid ei ddiweddaru" msgid "Loading from floppy" msgstr "Llwytho o ddisg meddal" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "" +"Ymresymiadau: arg)\n" +"\n" +"Galluogi?Analluogi mewngofnodi pecynnau anarferol IPv4." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + #: ../../standalone/mousedrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" @@ -11342,11 +11573,6 @@ msgstr "" msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11409,12 +11635,7 @@ msgstr "Cynnal radio:" msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Gosod pecynnau SANE..." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "boot disk creation" -msgstr "creu disg cychwyn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" @@ -11517,15 +11738,14 @@ msgstr "" "gwybodaeth am grwp gwaith perthynol." #: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse icmp echo." +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" -"Ymredymiadau: (arg)\n" +"Ymresymiadau: (arg)\n" "\n" -"Ganiatáu/Gwrthod atsain icmp." +" Galluogu su o aelodau grwp olwyn yn unig neu ganiatáu su o unrhyw " +"ddefnyddiwr." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -11541,6 +11761,11 @@ msgstr "" "Mae modd i'ch cerdyn gael cefnogaeth cyflymu caledwedd 3D gyda XFree %s \n" "SYLWER CEFNOGAETH ARBROFOL YW HWN AC FE ALL RHEWI EICH CYFRIFIADUR." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shell timeout" +msgstr "Goramser cychwyn y cnewyllyn" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Xinetd Service" @@ -11581,65 +11806,6 @@ msgstr "" "ceisiwch orfodi gosodiad hyd yn oed os yw hynny'n dinistrio'r rhaniad cyntaf?" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -" In this step Drakbackup allow you to change:\n" -"\n" -" - The compression mode:\n" -" \n" -" If you check bzip2 compression, you will compress\n" -" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -" This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -" \n" -" - The update mode:\n" -"\n" -" This option will update your backup, but this\n" -" option is not really useful because you need to\n" -" decompress your backup before you can update it.\n" -" \n" -" - the .backupignore mode:\n" -"\n" -" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -" included in .backupignore files in each directories.\n" -" ex: \n" -" #> cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" -"disgrifiad o'r dewisiadau:\n" -"\n" -"Yma mae Drakbackup yn caniatáu i chi newid:\n" -"\n" -" - Y modd cywasgu:\n" -" \n" -" Os wnewch chi glicio cywasgiad bzip2, byddwch yn \n" -" cywasgu eich data'n well na gzip (tua 2-10%%).\n" -" Nid yw'r dewis wedi ei nodi drwy ragosodiad gan fod\n" -" angen mwy o amser ar y modd cywasgu hwn (tua 1000%% yn fwy).\n" -"\n" -"- Y modd diweddaru:\n" -"\n" -" Bydd y dewis hwn yn diweddaru eich caw wrth gefn, ond\n" -" nid yw'r dewis hwn wir yn ddefnyddiol gan fo angen dadgywasgu\n" -" eich cadw wrth gefn cyn bo modd i chi ei ddiweddaru.\n" -" \n" -"- Y modd .backupignore\n" -" Fel gyda cvs, bydd Drakbackup yn anwybyddu pob cyfeiriad\n" -" yn ffeiliau .backupignore ym mhob cyfeiriadur.\n" -" ar wahân i: \n" -" /*> cat .backupignore*/\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -11736,6 +11902,14 @@ msgstr "Mae modd addasu eich byd..." msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Morocco" @@ -11756,16 +11930,16 @@ msgstr "Ychwanegu argraffydd newydd" msgid " All of your selected data have been " msgstr " Mae eich dewis data wedi ei " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Dileu" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Dileu" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "cpu # " @@ -11776,6 +11950,29 @@ msgstr "cpu # " msgid "chunk size" msgstr "maint darn" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"\n" +"Else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Os yw \\fIarg\\fP = ALL caniatá /etc/issue a /etc/issue.net i fodoli. Os yw " +"\\fIarg\\fP = NONE\n" +"dim materion heblaw caniatáu /etc/issue." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "" +"Ymresymniadau: (arg)\n" +"\n" +"Galluogi/Analluogi sulogin(8 mewn defnydd defnyddiwr unigol." + #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 @@ -11828,6 +12025,13 @@ msgstr "Ail-lwytho'r tabl rhaniad" msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto-mewngofnodi gyda (defnyddiwr, bwrdd gwaith)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restore Selected" +msgstr "" +"Adfer y Dewis\n" +"Ffeiliau" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" @@ -11929,10 +12133,13 @@ msgstr "" msgid "Security Administrator:" msgstr "Gweinyddwr Diogelwch:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter your login" -msgstr "Rhowch eich mewngofnod" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" +"Ymresymiadau: (val)\n" +"\n" +"Gosod amser allan y gragen. Gwerth sero'n golygu dim amser allan." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -11973,53 +12180,6 @@ msgstr "" "Cafodd argraffydd \"%s\" ei dynnu'n llwyddiannus o Star Office/OpenOffice." "org." -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "" -"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " -"be used to connect\n" -" to the Internet as a client.\n" -"\n" -"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " -"are run every night.\n" -"\n" -"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -"which can accept\n" -" connections from many clients. If your machine is only a " -"client on the Internet, you\n" -" should choose a lower level.\n" -"\n" -"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " -"closed and security\n" -" features are at their maximum\n" -"\n" -"Security Administrator:\n" -" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " -"be sent to this user (username or\n" -" email)" -msgstr "" -"Safonol: Dyma'r safon diogelwch sy'n cael ei argymell ar gyfer cyfrifiadur " -"i'w ddefnyddio\n" -" i gysylltu â'r Rhyngrwyd fel cleient.\n" -"\n" -"Uchel: Mae rhai cyfyngiadau eisoes, ac mae gwiriadau'n cael eu rhedeg " -"bob nos.\n" -"\n" -"Uchaf: Mae diogelwch yn ddigon uchel i ddefnyddio'r system fel " -"gwasanaethwr sy'n medru\n" -" derbyn cysylltiadau o nifer o gleientiau. Os mai eich " -"peiriant yw'r unig gleient ar y\n" -" Rhyngrwyd, dylech ddewis lefel is.\n" -"\n" -"Paranoia: Mae'n debyg i'r lefel cynt ond mae'r system wedi ei gau'n llwyr a " -"nodweddion diogelwch\n" -" ar eu heithaf.\n" -"\n" -"Gweinyddwr Diogelwch:\n" -" Os yw'r dewis 'Rhybuddion Diogelwch' wedi ei ddewis, bydd " -"rhybuddion diogelwch yn cael eu\t anfon i'r defnyddiwr hwn (enw " -"defnyddiwr neu e-bost)" - #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Save packages selection" @@ -12054,6 +12214,12 @@ msgstr "" "Dewiswch pa wasanaethau ddylai gael eu cychwyn yn awtomatig wrth gychwyn y " "cyfrifiadur" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check files/directories writable by everybody" +msgstr "" +"os wedi ei osod i iawn, gwirio ffeiliau/cyfeiriaduron ysgrifenadwy gan bawb." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" @@ -12078,6 +12244,11 @@ msgstr "" "Nid yw'r newidiwr maint FAT yn medru trin eich rhaniad.\n" "digwyddodd y gwall canlynol: %s" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size: " +msgstr "Maint: %s" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which sector do you want to move it to?" @@ -12125,6 +12296,14 @@ msgstr "Xpmac (gyrrwr gosod dangoswr)" msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Rhaid i enw gwesteiwr Zeroconf beidio cynnwys ." +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " Accept/Refuse icmp echo." +msgstr "" +"Ymredymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Ganiatáu/Gwrthod atsain icmp." + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -12212,6 +12391,11 @@ msgstr "" "Sylwer: bydd angen Addasydd Rhwydwaith un-pwrpas i greu Rhwydwaith Lleol " "(LAN)." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Authorize TCP connections X Window" +msgstr "" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -12235,6 +12419,11 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Gwrthod" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "LOCAL" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "HFS" @@ -12347,6 +12536,11 @@ msgstr "Canfod ar waith" msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Adeiladu'r cnewyllyn gyfan -->" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "modem" +msgstr "Modem" + #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "Welcome to %s" @@ -12469,6 +12663,22 @@ msgstr "" "Mae eich cerdyn yn cael ei gynnal gan XFree %s efallai bod gwell cefnogaeth " "mewn 2D." +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " Activate/Disable daily security check." +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Galluogi/Analluogi gwiriad diogelwch dyddiol." + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Galluogi/Analluogi libsafe os yw ar y system." + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" @@ -12498,7 +12708,7 @@ msgstr "Cydweddi amser awtomatig (defnyddio NTP)" msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Gwasanaethwr LDAP" @@ -12564,6 +12774,11 @@ msgstr "Ffurfweddu cardiau PCMCIA..." msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu ar goll" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -12604,7 +12819,7 @@ msgstr "rhaniad %s" msgid "Paranoid" msgstr "Paranoia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" @@ -12639,31 +12854,6 @@ msgstr "Dileu'r ddisg gyfan" msgid " (Default)" msgstr "(Rhagosodedig)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: ()\n" -"\n" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" -"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" -"server\n" -"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/" -"server\n" -"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " -"the file\n" -"during the installation of packages." -msgstr "" -"Ymresymiadau: ()\n" -"\n" -"Os yw SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) yn fwy na 3\n" -" yn /etc/security/msec/security.conf, creu'r symlink /etc/security/msec/" -"server\n" -"i bwyntio at /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. Mae /etc/security/" -"msec/server\n" -"yn cael ei ddefnyddio gan chkconfig --ychwanegu at i benderfynnu ychwnaegu " -"gwasanaeth\n" -"os yw ar gael yn y ffeil during the installation of packages." - #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" @@ -12679,18 +12869,28 @@ msgstr "Derbyn Cyflymder" msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "permissions" -msgstr "caniatadau" - #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- Cynt" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transfer Now" +msgstr "" +"Trosglwyddo \n" +"Nawr" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set root password and network authentication methods" +msgstr "" +"Ymresymiadau: arg)\n" +"\n" +"Defnyddio cyfrinair i wirio defnyddiwr." + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing configuration" @@ -12827,6 +13027,21 @@ msgstr "Gosod cychwynnwr" msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Dewiswch faint y cof eich cerdyn graffeg" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Galluogi/Analluogi crontab ac at ar gyfer defnyddwyr. Rhoi defnyddwyr â " +"chniatâd yn\n" +"/etc/cron.allow a /etc/at.allow\n" +" (gw. man yn(1) a crontab(1))." + #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -12870,11 +13085,6 @@ msgstr "Cafodd rhai dyfeisiau yn nosbarth caledwedd\"%s\" eu tynnu:\n" msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Wedi canfod rhyngwynebau %s %s" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "sticky-bit" -msgstr "sticky-bit" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Post Install" @@ -12890,17 +13100,6 @@ msgstr "Enw'r parth mewnol" msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ y cerdyn" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the user umask." -msgstr "" -"Ymresymiadau: (umasg)\n" -"\n" -"Gosod umasg y defnyddiwr" - #: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "logdrake" @@ -13009,24 +13208,19 @@ msgstr "Gosod y system" msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." +msgstr "" +"Ymredymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Ganiatáu/Gwrthod ailgychwyn cyfrifiadur gan ddefnyddiwr y consol." + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/Ffeil/_Agor" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server on the tcp port 6000 or not." -msgstr "" -"Ymresymiadau (arg)\n" -"\n" -"Mae'r ymresymiad yn pennu os oes gan y defnyddiwr ganiatád i gysylltu\n" -"gyda'r gwasanaethwr X porth tcp 6000 neu beidio." - #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Location of auto_install.cfg file" @@ -13047,16 +13241,16 @@ msgstr "Hwngari" msgid "Total progess" msgstr "Cyfanswm y cynnydd" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Ffurfweddiad lliw" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Seland Newydd" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Color configuration" +msgstr "Ffurfweddiad lliw" + #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -13131,6 +13325,13 @@ msgstr "" "yw'n ymgyrraedd â'r cywirdeb angenrheidiol wrth berfformio Floating point " "DIVision (FDIV)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Backup quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" + #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." @@ -13161,6 +13362,11 @@ msgstr "rhowch'gwag' am gofnod gwag" msgid "on Hard Drive" msgstr "ar Ddisg Caled" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password history length" +msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Winmodem connection" @@ -13187,17 +13393,6 @@ msgstr "" "gosodiadau dewis rhagosodedig (mewnflwch papur, ansawdd y printiad,...0, " "dewiswch \"Argraffydd\" yn adran \"Caledwedd\" Canolfan Rheoli Mandrake." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" -"Ymresymiadau: (arg)\n" -"\n" -"Gosod hyd hanes cyfrinair i rwysstro ailddefnyddio'r cyfrinair." - #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" @@ -13214,6 +13409,14 @@ msgstr "Dim digon o le cyfnewid i gyflawni'r gosodiad, ychwanegwch rhagor" msgid "%s on %s" msgstr "%s ar %s" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid remote root login." +msgstr "" +"Ymredymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Ganiatáu/Gwrthod mewngofnodi gwraidd pell" + #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -13249,6 +13452,16 @@ msgstr "" msgid "Which is your timezone?" msgstr "Pa un yw eich parth amser?" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't create log file!" +msgstr "Methu creu catalog!" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Defnyddiwch y cwota ar gyfer ffeiliau wrth gefn" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guinea" @@ -13304,6 +13517,11 @@ msgstr "Maint: %s\n" msgid "Hostname: " msgstr "Enw gwesteiwr:" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a rule" +msgstr "ychwanegu rheol" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" @@ -13319,15 +13537,6 @@ msgstr "Adeiladu dyfodol Linux!" msgid "Local Printer" msgstr "Argraffydd Lleol" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." -"fr>" -msgstr "" -" Hawlfraint (C) 2001-2002 MandrakeSoft gan DUPONT Sebastien <dupont_s" -"\\@epita.fr>" - #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" @@ -13373,21 +13582,11 @@ msgstr "Newid maint" msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the device name to use for backup" -msgstr "Rhowch enw dyfais i'w ddefnyddio ar gyfer cadw wrth gefn" - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Cydraniad: %s\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "matching" -msgstr "cydweddu" - #: ../../install2.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -13439,26 +13638,6 @@ msgstr "Dyfais llygoden: %s\n" msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Ailddewis y ffontiau cywir" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -"backups that are already built are sent to the server.\n" -"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -"drive before sending it to the server.\n" -"\n" -msgstr "" -"disgrifiad o'r dewisiadau:\n" -"\n" -"Byddwch ofalus wrth ddefnyddio cadw wrth gefn ftp, oherwydd\n" -"dim ond ffeiliau wrth gefn sydd wedi eu hadeiladu sy'n cael eu\n" -"hanfon at y gwasanaethwr.\n" -"Felly, rhaid i chi adeiladu eich cadw wrth gefn ar eich disg caled\n" -"cyn ei anfon i'r gwasanaethwr.\n" -"\n" - #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -13475,11 +13654,6 @@ msgstr "" "am ateb \"Na\" os yw eich peiriant i weithredu fel gwasanaethwr, neu os\n" "nad oeddech yn llwyddiannus yn cael eich dangosydd i ffurfweddu'n gywir.." -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "Rydym am ffurfweddu cysylltiad %s" - #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeExpert Corporate" @@ -13601,6 +13775,11 @@ msgstr "Heb ganfod Cerdyn Sain!" msgid "Mouse Port" msgstr "Porth Llygoden" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" @@ -13615,17 +13794,6 @@ msgstr "" msgid "Ftp Server" msgstr "Gwasanaethwr Ftp" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "" -"Ymresymiadau: (arg)\n" -"\n" -"Galluogi/Analluogi gwiriad diogelwch msec bob awr." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uganda" @@ -13641,17 +13809,6 @@ msgstr "trosi ffontiau pfm" msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Math o fws mae eich llygoden wedi cysylltu iddi" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (size)\n" -"\n" -"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "" -"Ymresymiad: (size)\n" -"\n" -"Gosod maint hanes gorchymyn cragen. Gwerth -1 yn golygu diderfyn." - #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -13784,25 +13941,6 @@ msgstr "" msgid "Comoros" msgstr "Comoros" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press OK to continue." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Rydym yn awr yn mynd i ffurfweddu cysylltiad %s.\n" -"\n" -"\n" -"Pwyswch Iawn i barhau." - #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Yaboot mode" @@ -13838,58 +13976,6 @@ msgstr "Dewis cyfrwng arall i adfer ohono" msgid "Software Manager" msgstr "Rheolwr Meddalwedd" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Restore Description:\n" -" \n" -"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" -"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" -"\n" -"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" -"check boxes.\n" -"\n" -"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" -"\n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -" - Differential Backups:\n" -" \n" -"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -"\n" -msgstr "" -"disgrifad o adfer:\n" -"\n" -"Dim ond y ffeiliau mwyaf diweddar fydd yn cael eu defnyddio,\n" -"oherwydd gyda candw wrth gefn cynyddol mae angen adfer\n" -"pob cadw hyn yn unigol.\n" -"\n" -"Felly os nad ydych am adfer defnyddiwr dad-ddewiswch ei ddewisiadau.\n" -"\n" -"Ar wahan i hynny, dim ond un o rhain mae modd ei ddewis\n" -"\n" -"Cadw wrth Gefn Cynyddol:\n" -"\n" -"\tCadw wrth Gefn Cynyddol yw'r dewis mwyaf pwerus.\n" -"\tMae'r dewis hwn yn caniatáu i chi gadw eich data wrth\n" -"\tgefn y tro cyntaf ac yna dim ond yr hyn sydd wedi newid.\n" -"\tYna bydd modd i chi, yn ystod y cam o adfer, adfer eich\n" -"\tdata o ddyddiad penodol.\n" -"\tOs nad ydych wedi dewis hwn, bydd yr holl hen ffeiliau\n" -"\twrth gefn yn cael eu dileu cyn pob cadw wrth gefn. \n" -"\\n\n" -"\n" - #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Re-submit" @@ -13963,6 +14049,11 @@ msgstr "" msgid "This password is too simple" msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "Ffurfweddu gwasanaethau" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTZ)" @@ -13986,20 +14077,12 @@ msgstr "Gosodiad bychan iawn (yn arbennig dim urpmi)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -" Transfer \n" -"Now" -msgstr "" -"Trosglwyddo \n" -"Nawr" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Defnyddiwch ddaemon" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Dilysu" @@ -14099,11 +14182,6 @@ msgstr "Gosod yr Argraffydd Rhagosodedig" msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Enw: %s\n" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Generating preview ..." @@ -14118,6 +14196,28 @@ msgstr "" "Dylai Frqu gael rhagosodiad k, M neu G (ee \"2.46G\" am donfedd 2.46 GHz ), " "neu ychwanegu '0' (sero)." +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignore" +msgstr "Singapore" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid X connections:\n" +"\n" +"- ALL (all connections are allowed),\n" +"\n" +"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"\n" +"- NONE (no connection)." +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg, listen_tcp=None)\n" +"\n" +"Caniatáu/Gwrthod cysylltiadau X. Ym. cyntaf pennu'r hyn sy'n digwydd\n" +"aochr y cleient: ALL (caniatáu pob cysylltiad), LOCAL (dim ond\n" +"cysylltiadau lleol) a NONE (dim cysylltiadau)." + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" @@ -14153,6 +14253,11 @@ msgstr "" "Sylwer: wrth greu unrhyw gyfeiriad bydd angen defnyddio rhagddodiad 0x, e.e. " "'0x123'" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + #: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -14166,11 +14271,6 @@ msgstr "" "megis lefelau diogelwch, offer ymylol (sgrîn, llygoden, bysellfwrdd...), " "cysylltiad â'r Rhyngrwyd a llawer mwy!" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" - #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" @@ -14201,6 +14301,14 @@ msgstr "Y ddwy fysell Shift gyda'i gilydd" msgid "Select a scanner model" msgstr "Dewiswch model sganiwr" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "" +"Ymredymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Ganiatáu/Gwrthod negeseuon gwall IPv4 ffug." + #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" @@ -14216,6 +14324,11 @@ msgstr "Ffurfweddiad Drakbackup" msgid "Save as.." msgstr "Cadw fel..." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Korea (North)" +msgstr "Corea (Gogledd)" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" @@ -14225,22 +14338,17 @@ msgstr "" "Nid yw'r rhag wyneb hwn wedi ei ffurfweddu eto.\n" "Cychwynnwch y dewin ffurfweddi yn y brif ffenestr." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Corea (Gogledd)" +msgid "System configuration" +msgstr "Ffurfweddu'r system" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Awtomewngofnodi" -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Ffurfweddu'r system" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Cyfrinair Gweinyddol y Parth" @@ -14532,6 +14640,22 @@ msgstr "Pwynt gosod:" msgid "parse all fonts" msgstr "pob ffont" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid direct root login." +msgstr "" +"Ymredymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Ganiatáu/Gwrthod mewngofnodi gwraidd uniongyrchol." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "" +"Ymredymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Ganiatáu/Gwrthod darlledu icmp atsain." + #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "With X" @@ -14590,6 +14714,14 @@ msgstr "Rhannu argraffyddion lleol" msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Galluogi/Analluogi libsafe os yw ar y system." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Available printers" @@ -14715,6 +14847,22 @@ msgstr "Lle'r ydych am osod dyfais %s?" msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "Les rhagosodedig (mewn eiliadau)" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press \"%s\" to continue." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Rydym yn awr yn mynd i ffurfweddu cysylltiad %s.\n" +"\n" +"\n" +"Pwyswch Iawn i barhau." + #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" @@ -14744,17 +14892,6 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Prawf" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid direct root login." -msgstr "" -"Ymredymiadau: (arg)\n" -"\n" -"Ganiatáu/Gwrthod mewngofnodi gwraidd uniongyrchol." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Korea" @@ -14775,6 +14912,11 @@ msgstr "Argraffydd bras" msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "Enw swyddogol gwerthwr y cpu" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Useless without Terminal Server" +msgstr "" + #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Vendor" @@ -14795,11 +14937,8 @@ msgstr "Ffurfweddu llygoden" msgid "Choose the mount points" msgstr "Dewiswch y pwyntiau gosod" -#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../help.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "OK" msgstr "Iawn" @@ -14898,21 +15037,11 @@ msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Methwyd â thynnu argraffydd \"%s\" o Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "delete" -msgstr "dileu" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "here if no." msgstr "yma os nad." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "help" -msgstr "Cymorth" - #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "DHCP host name" @@ -14933,11 +15062,21 @@ msgstr "Dewiswch ba borth cyfresol mae eich llygoden wedi cysylltu iddi" msgid "Did it work properly?" msgstr "A weithiodd hwnnw'n iawn?" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "" + #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Poor" msgstr "Gwael" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Report check result by mail" +msgstr "os wedi ei osod i iawn, adrodd y gwirio drwy e-bost" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The DHCP start range" @@ -14981,6 +15120,11 @@ msgstr "" msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kannada" +msgstr "Canada" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "could not find any font.\n" @@ -15001,6 +15145,11 @@ msgstr "Graddfa adfywio fertigol" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Cychwyn cam '%s\"\n" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Niger" +msgstr "Niger" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan" @@ -15011,11 +15160,6 @@ msgstr "Logitech MouseMan" msgid "Removing %s ..." msgstr "Tynnu %s..." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No printer" @@ -15046,6 +15190,11 @@ msgstr "Cyffredinol" msgid "Printing system: " msgstr "System argraffu." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "" + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Add a user" @@ -15067,10 +15216,13 @@ msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Iawn" @@ -15141,26 +15293,21 @@ msgstr "" "Cliciwch \"Nesaf\" pan ydych yn barod, a \"Diddymu\" os nad ydych am osod " "eich argraffydd(ion) ar hyn o bryd." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Adfer o'r Catalog" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Adfer o'r Catalog" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "group :" -msgstr "grwp:" - #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" @@ -15203,6 +15350,16 @@ msgstr "" "Chwilio am y pecynnau sydd ar gael ac yn ailadeiladu cronfa ddata rpm..." #: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" Adroddiad DrakBackup \n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "Nid yw'n ymddangos fel cyfrwng cofnodi." @@ -15217,6 +15374,13 @@ msgstr "Enwi dewisiadau" msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Ffeiliau Defnyddiwr:\n" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" @@ -15259,6 +15423,14 @@ msgstr "" msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Nid oes modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt gosod %s" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Gosod hyd hanes cyfrinair i rwysstro ailddefnyddio'r cyfrinair." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Norfolk Island" @@ -15493,11 +15665,6 @@ msgstr "TB" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDR device" -msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio dyfais DVDR" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "FATAL" msgstr "TERFYNNOL" @@ -15517,21 +15684,11 @@ msgstr "" "\n" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Dileu" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "" -"Ymredymiadau: (arg)\n" -"\n" -"Ganiatáu/Gwrthod ailgychwyn cyfrifiadur gan ddefnyddiwr y consol." - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -15697,11 +15854,16 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" msgid "Webmin Service" msgstr "Gwasanaethau Webmin" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "device" msgstr "dyfais" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Rhowch y cyfeiriadur i gadw iddo:" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "All" @@ -15736,11 +15898,35 @@ msgstr "" msgid "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (cynllun teipiadur)" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "" +"Ymresymiadau: arg)\n" +"\n" +"Defnyddio cyfrinair i wirio defnyddiwr." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Caniatáu/Gwrthod rhestr defnyddwyr ar y system ar rheolwyr arddangos (kdm " +"and gdm)." + #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "manual" msgstr "llaw" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Filename text to search for:" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" @@ -15774,6 +15960,11 @@ msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr NetWare" msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Rhowch maint RAM mewn MB" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Datgysylltwyd yn llwyr o'r Rhyngrwyd." + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Real name" @@ -15875,6 +16066,11 @@ msgstr "cryno" msgid "1 minute" msgstr "1 munud" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "math: %s" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" @@ -15890,6 +16086,14 @@ msgstr ",dyfais amlbwrpas" msgid "Laos" msgstr "Laos" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Galluogi/Analluogi gwiriad cymysgaredd cardiau ethernet." + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -15915,16 +16119,16 @@ msgstr "Ardal:" msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Rheolyddion (E)IDE/ATA" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Gwasanaethwr Argraffydd" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnection from the Internet complete." -msgstr "Datgysylltwyd yn llwyr o'r Rhyngrwyd." - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Custom configuration" @@ -15949,29 +16153,6 @@ msgstr "" msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre a Miquelon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Restore Backup Problems:\n" -"\n" -"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -"backup files before restoring them.\n" -"Before the restore, Drakbackup will remove \n" -"your original directory, and you will loose all your \n" -"data. It is important to be careful and not modify the \n" -"backup data files by hand.\n" -msgstr "" -"\n" -"Anawsterau Adfer Ffeiliau wrth gefn\n" -"\n" -"Yn ystod yr adfer bydd Drakbackup yn gwirio eich holl\n" -"ffeiliau wrth gefn cyn eu hadfer.\n" -"Cyn adfer, bydd Drakbackup yn tynnu'r cyfeiriadur\n" -"gwreiddiol, a byddwch yn colli eich holl ddata. Mae'n\n" -"bwysig eich bod yn ofalus a pheidio newid y ffeiliau\n" -"data wrth gefn gyda llaw.\n" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." @@ -16017,6 +16198,11 @@ msgstr "Silindr %d i silindr %d\n" msgid "New profile..." msgstr "Proffil newydd..." +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "NONE" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which disk do you want to move it to?" @@ -16027,11 +16213,16 @@ msgstr "Pa ddisg hoffech chi symud iddo?" msgid "Display logo on Console" msgstr "Darddangos logo yn y Consol" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Parth Windows" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saami (norwegian)" +msgstr "Dvorak (Norwyaidd)" + #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Interface %s (on network %s)" @@ -16074,16 +16265,16 @@ msgstr "Dim gwybodaeth ychwanegol am y gwasanaeth hwn." msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Adeiladau NIC unigol -->" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Ydi hyn yn gywir?" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "Ydi hyn yn gywir?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Windows (FAT32)" @@ -16099,11 +16290,28 @@ msgstr "Cyfrinair gwraidd" msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Adeiladu pob cnewyllyn -->" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVDRAM device" +msgstr "dyfais" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "os wedi ei osod i iawn, adrodd ar ffeiliau heb berchennog." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <tvignaud" +"\\@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Dyma HardDrake, offeryn ffurfweddu caledwedd Mandrake.\n" +"Fersiwn:" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16115,6 +16323,11 @@ msgstr "" "\n" "Parhau beth bynnag?" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version: " +msgstr "Fersiwn: %s\n" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Server IP missing!" @@ -16184,11 +16397,18 @@ msgstr "Y diogelwch mwyaf" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "Cymorth" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "" +"os wedi ei osod i iawn, gwirio os yw'r dyfeisiau rhwydwaith mewn modd cymysg" + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Your personal phone number" @@ -16213,6 +16433,11 @@ msgstr "" msgid "Username required" msgstr "Mae angen enw defnyddiwr" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device" +msgstr "Dyfais: " + #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -16259,16 +16484,10 @@ msgstr "" msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Dewisiadau Argraffydd SMB (Windows 9x/NT)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" -"Ymredymiadau: (arg)\n" -"\n" -"Ganiatáu/Gwrthod negeseuon gwall IPv4 ffug." #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -16289,6 +16508,11 @@ msgstr "" msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protocol ar gyfer gweddill y byd" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print test pages" @@ -16372,6 +16596,11 @@ msgstr "Dewiswch y maint newydd" msgid "Media class" msgstr "Dosbarth y cyfrwng" +#: ../../standalone/XFdrake:1 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." @@ -16392,20 +16621,6 @@ msgstr "Ail gychwyn XFS" msgid "Add host/network" msgstr "Ychwanegu gwesteiwr/rhwydwaith" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " -"for users with the 0 id other than root." -msgstr "" -"os wedi ei osod i iawn, gwirio am gyfrinair gwag, neu un arall ddyllai fod " -"yn /etc/shadow neu eraill gyda enw 0." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the directory to save to:" -msgstr "Rhowch y cyfeiriadur i gadw iddo:" - #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Model name" @@ -16426,23 +16641,11 @@ msgstr "Dim CDR/DVDR yn y gyrrwr!" msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modd Arferol" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" -"\n" -"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." -msgstr "" -"Gwnewch yn siwr bod daemon cron yn cael ei gynnwys yn eich gwasanaethau. \n" -"\n" -"Sylwer bod yr holl gyfrwn \"gwe\" yn defnyddio'r ddisg caled." - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer connection type" @@ -16530,20 +16733,19 @@ msgstr "" "pecynnau yn ymddangos: Wedi i chi benderfynu ar eich dewis, cliciwch\n" "\"Gosod\" i estyn a gosod y pecynnau hynny neu \"Diddymu\" i beidio." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Gadael" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Auto allocate" @@ -16596,7 +16798,7 @@ msgstr "" "Cliciwch \"Nesaf\" pan ydych yn barod, a \"Diddymu\" os nad ydych am osod " "eich argraffydd(ion) ar hyn o bryd." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "Dilysu LDAP" @@ -16618,11 +16820,21 @@ msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei alluogi" msgid "Card IO_0" msgstr "IO_O y cerdyn" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Disable Local Config" +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Gwlad Thail" + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO_1" @@ -16630,18 +16842,18 @@ msgstr "IO_1 y cerdyn" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Gwlad Thail" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Llwybryddion:" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write" +msgstr "Ysgrifennu %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -16675,6 +16887,56 @@ msgstr "" "Os nad oes porth yn cael ei gynnig, bydd 631 yn cael ei gymryd fel y " "rhagosodedig." +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " +"the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured " +"security\n" +"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " +"to\n" +"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16749,6 +17011,11 @@ msgstr "Label" msgid "Save on floppy" msgstr "Cadw ar ddisg meddal" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check open ports" +msgstr "canfyddwyd ar borth %s" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer auto-detection" @@ -16860,6 +17127,11 @@ msgstr "Ffrengig" msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Tsiec (QWERTY)" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "Cysylltiad Winmodem l" + #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" @@ -16884,7 +17156,7 @@ msgstr "" " (Pyrth paralel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., yn cyfateb i LPT1:, LPT2:, ..., " "argraffydd USB cyntaf: /dev/usb/lp0, ail argraffydd USB : /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Next" msgstr "Nesaf" @@ -16899,6 +17171,11 @@ msgstr "Nid oes modd gosod y cychwynnydd ar raniad %s\n" msgid "CHAP" msgstr "CHAP" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" @@ -16917,11 +17194,6 @@ msgstr "" "\n" "Mae paramedrau'r awto osod i'w cael yn yr adran ar y chwith" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" @@ -16955,7 +17227,7 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "Parth NIS" @@ -16993,19 +17265,6 @@ msgstr "" "Dynodi dyfeisiau bras i ddyfeisiau bloc (megis dig caled rhaniadau), \n" "ar gyfer defnydd rhaglenni megis Oracle neu chwaraewyr DVD." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." -msgstr "" -"Ymresymiadau: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Galluogi/Analluogi amddiffyn spwffio datrys enw. Os yw\n" -"\\fIalert\\fP yn wir, adrodd i syslog." - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." @@ -17056,6 +17315,11 @@ msgstr "Trinidad a Tobago" msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "Nid yw LPD na LPRng yn cynnal argraffyddion IPP.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name or IP." +msgstr "Enw gwesteiwr" + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "simple" @@ -17081,6 +17345,11 @@ msgstr "Addasydd %s: %s" msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot disk creation" +msgstr "creu disg cychwyn" + #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unknown model" @@ -17123,6 +17392,13 @@ msgstr "" "i greu mur gwarchod i amddiffyn eich peiriant rhag ymosodiadau \n" "o'r rhwydwaith." +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" +msgstr "" +"Pa gleient dhcp ydych chi eisiau ei ddefnyddio?\n" +"dhcp-client yw'r rhagosodedig" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" @@ -17133,6 +17409,19 @@ msgstr "Tamil (cynllun TSCII)" msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" +"Ymresymiad: (size)\n" +"\n" +"Gosod maint hanes gorchymyn cragen. Gwerth -1 yn golygu diderfyn." + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d KB\n" +msgstr "Maint: %d KB\n" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." @@ -17143,16 +17432,16 @@ msgstr "Creu disg meddal awto gosod" msgid "Searching for scanners ..." msgstr "Chwilio am sganiwyr..." -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Creu Rhanniadau" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rwsia" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Creu Rhanniadau" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "ethernet card(s) detected" @@ -17190,6 +17479,14 @@ msgstr "Nid oes digon o le ar gyfer awtoddynodi" msgid "Set root password" msgstr "Gosod cyfrinair gwraidd" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg, alert=1)\n" +"\n" +"Galluogi/Analluogi Amddiffyn spwffio IP" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -17199,6 +17496,11 @@ msgstr "" "Nid oes gyrrwr rhydd ar gyfer eich cerdyn sain (%s) ond mae yrrwr perchnogol " "yn \"%s\" ." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group :" +msgstr "grwp:" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -17211,6 +17513,14 @@ msgstr "" msgid "Internet connection configuration" msgstr "Ffurfweddiad cysylltiad â'r Rhyngrwyd" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" +"Ymresymiadau: (name)\n" +"\n" +"Ychwanegu'r enw fel eithriad i drin cyfrinair yn erbyn msec." + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" @@ -17236,11 +17546,6 @@ msgstr "Bengali" msgid "Preference: " msgstr "Dewis" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Wizard..." -msgstr "Dewin..." - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" @@ -17292,6 +17597,17 @@ msgstr "" msgid "Show current interface configuration" msgstr "Dangoswch y ffurfweddiad rhag wyneb cyfredol" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +msgstr "" +"Ymresymiadau (arg)\n" +"\n" +"Mae'r ymresymiad yn pennu os oes gan y defnyddiwr ganiatád i gysylltu\n" +"gyda'r gwasanaethwr X porth tcp 6000 neu beidio." + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Development" @@ -17406,6 +17722,13 @@ msgstr "Gosodiadau" msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" msgstr "Nid yw IP'r gwesteiwr/rhwydwaith yn gywir.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "" +"Creu/Trosglwyddo\n" +"allweddi wrth gefn ar gyfer SSH" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" @@ -17533,6 +17856,11 @@ msgstr "" "rydych\n" "yn ymddiried yn y defnyddiwr." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "" + #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -17721,16 +18049,16 @@ msgstr "" msgid "Shell" msgstr "Cragen" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome a Principe" +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Can't login using username %s (bad password?)" @@ -17806,6 +18134,17 @@ msgid " on parallel port #%s" msgstr " ar borth paralel #\"%s" #: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" +"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"\n" +"Gosod lleiafswm hyd cyfrinair a lleiafswm digidau a lleiafswm llythrennau " +"mawr." + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "os wedi ei osod i iawn, gwirio pyrth agored." @@ -17861,6 +18200,11 @@ msgstr "Cyfrifo maint rhaniad Windows" msgid "Italy" msgstr "Yr Eidal" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman Islands" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer" @@ -17881,11 +18225,6 @@ msgstr "gwall dadosod %s: %s" msgid "Do it!" msgstr "Gwna!!" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman Islands" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "%s not responding" @@ -17981,18 +18320,7 @@ msgstr "Canfyddwyd model %s %s" msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" msgstr "Mae Mandrake Linux wedi dewis y feddalwedd orau ar eich cyfer" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Dyma HardDrake, offeryn ffurfweddu caledwedd Mandrake.\n" -"Fersiwn:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Local files" msgstr "Ffeiliau lleol" @@ -18007,6 +18335,11 @@ msgstr "efallai" msgid "Panama" msgstr "Panama" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open %s!" +msgstr "Methu canfod %s ar %s" + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -18091,11 +18424,6 @@ msgstr "" "\n" "Cadw ar Ddisg caled ar lwybr: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Maint: %d KB\n" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" @@ -18122,10 +18450,10 @@ msgstr "" msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Rhyngwyneb graffigol wrth gychwyn" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory to save:" -msgstr "Rhowch y cyfeiriadur i gadw iddo:" +msgid " adsl" +msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format @@ -18137,6 +18465,11 @@ msgstr "Fformatio disgiau meddal derbyniol i'r gyrrwr" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Dim digon o raniadau ar gyfer RAID lefel %d\n" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "heb ffurfweddu" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -18157,6 +18490,11 @@ msgstr "Wedi cysylltu" msgid "Macedonian" msgstr "Macedonaidd" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" @@ -18167,11 +18505,6 @@ msgstr "Rheolyddion pontydd a syatem" msgid "/File/_Save" msgstr "/Ffeil/_Cawd" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "No details" @@ -18197,6 +18530,11 @@ msgstr "Rheoli o Bell" msgid "Please select media for backup..." msgstr "Dewiswch y cyfrwng ar gyfer cadw wrth gefn..." +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Wrong email" +msgstr "" + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" @@ -18258,8 +18596,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" msgstr "Offeryn ffurfweddiad amlbwrpas Mandrake" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Save" msgstr "Gorffen" @@ -18310,11 +18647,6 @@ msgstr "French Guiana" msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "add a rule" -msgstr "ychwanegu rheol" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "A command line must be entered!" @@ -18335,7 +18667,13 @@ msgstr "Trosglwyddo ffurfweddiad yr argraffydd" msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Ydych chi am alluogi argraffu ar yr argraffyddion enwwi'r uchod?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "" +"os wedi ei osod i iawn, , gwirio ychwanegu/tynnu ffeiliau gwraidd suid." + +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -18373,16 +18711,10 @@ msgstr "%s(Porth %s)" msgid "Use network connection to backup" msgstr "Defnyddiwch cysylltiad rhwydwaith i gadw wrth gefn" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "" -"Ymresymniadau: (arg)\n" -"\n" -"Galluogi/Analluogi sulogin(8 mewn defnydd defnyddiwr unigol." +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel version" +msgstr "fersiwn cnewyllyn" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -18503,11 +18835,26 @@ msgstr "Gwasanaethwr" msgid "Left Shift key" msgstr "Bysell \"Windows\" chwith" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " local network" +msgstr "Rhwydwaith(iau) lleol " + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Dewis gwael, ceisiwch eto\n" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search new servers" +msgstr "Chwiliwch am wasanaethwyr" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" @@ -18663,6 +19010,17 @@ msgstr "Yr Almaen" msgid "Austria" msgstr "Awstria" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" +msgstr "Dewiswch maint eich gofod CD/DVD" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "" +"os wedi ei osod i iawn, gwirio caniatâd ffeiliau yng nghartref y defnyddiwr." + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" @@ -18745,11 +19103,30 @@ msgstr "" msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn hwn o Mandrake Linux" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 1" +msgstr "Lefel" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Cleient DHCP" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "" +"Ymresymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Caniatáu/Gwrthod rhestr defnyddwyr ar y system ar rheolwyr arddangos (kdm " +"and gdm)." + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 2" +msgstr "Lefel" + #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" @@ -18760,6 +19137,21 @@ msgstr "Methodd adfer o ffeil %s: %s" msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Llygoden Logitech (cyfresol, hen fath C7)" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 3" +msgstr "Lefel" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 4" +msgstr "Lefel" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 5" +msgstr "Lefel" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" @@ -18830,14 +19222,6 @@ msgstr "Pob cyfrifiadur pell" msgid "Install themes" msgstr "Gosod themâu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" -msgstr "" -" yn diweddaru 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." -"com>" - #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Espanol" @@ -18956,11 +19340,6 @@ msgstr "Cytundeb trwyddedu" msgid "System Options" msgstr "Dewisiadau System" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the directory where backups are stored" -msgstr "Rhowch y cyfeiriadur lle mae'r ffeiliau wrth gefn yn cael eu cadw" - #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" @@ -18976,6 +19355,13 @@ msgstr "Mae'r gwesteiwr ar y rhestr yn barod, does dim modd ei ychwanegu.\n" msgid ", USB printer" msgstr "argraffydd USB" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" @@ -19002,6 +19388,14 @@ msgstr "Llongyfarchiadau!" msgid "Use owner id for execution" msgstr "Defnyddio enw perchennog i weithredu" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow remote root login" +msgstr "" +"Ymredymiadau: (arg)\n" +"\n" +"Ganiatáu/Gwrthod mewngofnodi gwraidd pell" + #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Down" @@ -19061,6 +19455,11 @@ msgstr "Microsoft Explorer" msgid "German (no dead keys)" msgstr "Almaenaidd (dim bysellau marw)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Transferring %s..." @@ -19158,6 +19557,11 @@ msgstr "" "Os cafodd yr argraffydd ei awtoganfod, dewiswch ef o'r rhestr ac ychwanegu " "enw defnyddiwr, cyfrinair a/neu grwp gwaith yn ôl yr angen." +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " cable" +msgstr "Tabl" + #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" @@ -19168,17 +19572,6 @@ msgstr "Defnyddiwch y lle gwag ar raniad Windows" msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "Wedi canfod %s ar %s, ei ffurfweddi'n awtomatig?" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Use password to authenticate users." -msgstr "" -"Ymresymiadau: arg)\n" -"\n" -"Defnyddio cyfrinair i wirio defnyddiwr." - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" @@ -19191,17 +19584,6 @@ msgstr "" "Mae'r gwesteiwr/rhwydwaith ar y rhestr yn barod, does dim modd ei " "ychwanegu.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Adroddiad DrakBackup \n" -"\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" @@ -19217,6 +19599,11 @@ msgstr "Papua New Guinea" msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbaidd (cyrilig)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Rhowch y cyfeiriadur lle mae'r ffeiliau wrth gefn yn cael eu cadw" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Make kernel message quiet by default" @@ -19523,16 +19910,6 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please check for multisession CD" -msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio CD amlsesiwn" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "user" -msgstr "defnyddiwr" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Defnyddiwch y Ddisg Caled ar gyfer cadw wrth gefn" @@ -19612,6 +19989,11 @@ msgstr "" msgid "Detected model: %s" msgstr "Canfyddwyd model: %s" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid email!" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "" @@ -19628,6 +20010,11 @@ msgstr "" msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "os wedi ei osod i iawn, rhedeg y gwiriadau diogelwch dyddiol." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Rhowch enw dyfais i'w ddefnyddio ar gyfer cadw wrth gefn" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Azerbaijan" @@ -19852,6 +20239,333 @@ msgstr "" msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "Casgliad o offer i ddarllen ac anfon e-bost a newyddion ac i bori'r We" +#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes" +#~ msgstr "Ail fewn gofnodwch i %s i wireddu'r newidiadau" + +#~ msgid "" +#~ "Description:\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n" +#~ " During the configuration you can select: \n" +#~ "\t- System files, \n" +#~ "\t- Users files, \n" +#~ "\t- Other files.\n" +#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +#~ "\t- Harddrive.\n" +#~ "\t- NFS.\n" +#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +#~ "\t- FTP.\n" +#~ "\t- Rsync.\n" +#~ "\t- Webdav.\n" +#~ "\t- Tape.\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n" +#~ " a user selected directory.\n" +#~ "\n" +#~ " Per default all backups will be stored on your\n" +#~ " /var/lib/drakbackup directory\n" +#~ "\n" +#~ " Configuration file:\n" +#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +#~ "\n" +#~ "Restore Step:\n" +#~ " \n" +#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n" +#~ " your original directory and verify that all \n" +#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n" +#~ " you do a last backup before restoring.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Disgrifiad:\n" +#~ "\n" +#~ " Mae Drakbackup yn cael ei ddefnyddio i cadw\n" +#~ " eich ffeiliau system wrth gefn.\n" +#~ " Yn ystod y ffurfweddiad medrwch ddewis:\n" +#~ "\t- Ffeiliau system,\n" +#~ "\t-Ffeiliau defnyddwyr,\n" +#~ "\t-Ffeiliau eraill.\n" +#~ "\tneu Eich holl system...ac Arall (megis Rhaniadau Windows)\n" +#~ "\n" +#~ " Mae Drackbackup yn caniatáu i chi ddefnyddio:\n" +#~ "\t- Disg Caled.\n" +#~ "\t- NFS.\n" +#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (gyda awto gychwyn, achub ac awto osod.).\n" +#~ "\t- FTP.\n" +#~ "\t-Rsync.\n" +#~ "\t- Webdav.\n" +#~ "\t- Tâp.\n" +#~ "\n" +#~ " Mae Drakbackup yn caniatáu i chi adfer eich system i\n" +#~ " gyfeiriadur o ddewis y defnyddiwr.\n" +#~ "\n" +#~ " Yn rhagosodedig bydd ffeiliau wrth gefn yn cael eu cadw yn eich\n" +#~ " /var/lib/drakbackup directory\n" +#~ "\n" +#~ " Ffeil ffurfweddiad:\n" +#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Camau wrth adfer:\n" +#~ " \n" +#~ " Yn ystod yr adfer bydd Drakbackup yn tynnu\n" +#~ " eich cyfeiriadur gwreiddiol a gwirio nad yw'r holl \n" +#~ " ffeiliau wrth gefn wedi eu llygru. Argymhellir i chi \n" +#~ " gadw wrth gefn cyn adfer.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." +#~ msgstr "" +#~ "Gwiriwch os ydych am ddefnyddio'r dyfais nad yw'n mynd nôl i'e ddechrau." + +#~ msgid "Please enter your password" +#~ msgstr "Rhowch eich cyfrinair" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Some errors during sendmail are caused by \n" +#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" +#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Please choose your CD/DVD device\n" +#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" +#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" +#~ msgstr "" +#~ "Dewiswch eich dyfais CD/DVD\n" +#~ "(Gwasgwch Enter i drosglwyddo'r gosodiadau i feysydd eraill.\n" +#~ "Nid yw'r maes hwn yn angenrheidiol, dim ond offeryn i lanw'r ffurflen.)" + +#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." +#~ msgstr "Gwiriwch os ydych am dynnu eich tâp ar ôl y cadw wrth gefn." + +#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." +#~ msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich tâp cyn y cadw wrth gefn." + +#~ msgid "Please enter the host name or IP." +#~ msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r IP" + +#~ msgid "Please enter your login" +#~ msgstr "Rhowch eich mewngofnod" + +#~ msgid "" +#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s" +#~ "\\@epita.fr>" +#~ msgstr "" +#~ " Hawlfraint (C) 2001-2002 MandrakeSoft gan DUPONT Sebastien <dupont_s" +#~ "\\@epita.fr>" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Restore Backup Problems:\n" +#~ "\n" +#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" +#~ "backup files before restoring them.\n" +#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n" +#~ "your original directory, and you will loose all your \n" +#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n" +#~ "backup data files by hand.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Anawsterau Adfer Ffeiliau wrth gefn\n" +#~ "\n" +#~ "Yn ystod yr adfer bydd Drakbackup yn gwirio eich holl\n" +#~ "ffeiliau wrth gefn cyn eu hadfer.\n" +#~ "Cyn adfer, bydd Drakbackup yn tynnu'r cyfeiriadur\n" +#~ "gwreiddiol, a byddwch yn colli eich holl ddata. Mae'n\n" +#~ "bwysig eich bod yn ofalus a pheidio newid y ffeiliau\n" +#~ "data wrth gefn gyda llaw.\n" + +#~ msgid "" +#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +#~ msgstr "" +#~ " yn diweddaru 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict" +#~ "\\@mandrakesoft.com>" + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" +#~ "\n" +#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" +#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) " +#~ "and\n" +#~ "dev the device to report the log." +#~ msgstr "" +#~ "Ymresymiadau: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" +#~ "\n" +#~ "Galluogi/Analluogi adroddiadau syslog i consol 12. \\fIexpr\\fP yw'r \n" +#~ "disgrifiad o beth iw' gofnodi (gw. syslog conf(5) am wyboodaeth) a\n" +#~ "dev y ddyfais i greu cofnod." + +#~ msgid "edit" +#~ msgstr "golygu" + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +#~ msgstr "" +#~ "Ymredymiadau: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Ganiatáu/Gwrthod darlledu icmp atsain." + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +#~ msgstr "" +#~ "Ymresymiadau: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Galluogi/Analluogi libsafe os yw ar y system." + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Allow/Forbid remote root login." +#~ msgstr "" +#~ "Ymredymiadau: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Ganiatáu/Gwrthod mewngofnodi gwraidd pell" + +#~ msgid "select perm file to see/edit" +#~ msgstr "dewis ffeil perm i weld/golygu" + +#~ msgid "path" +#~ msgstr "llwybr" + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +#~ msgstr "" +#~ "Ymresymiadau: arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Galluogi?Analluogi mewngofnodi pecynnau anarferol IPv4." + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n" +#~ "\n" +#~ "Enable/Disable IP spoofing protection." +#~ msgstr "" +#~ "Ymresymiadau: (arg, alert=1)\n" +#~ "\n" +#~ "Galluogi/Analluogi Amddiffyn spwffio IP" + +#~ msgid "permissions" +#~ msgstr "caniatadau" + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Enable/Disable msec hourly security check." +#~ msgstr "" +#~ "Ymresymiadau: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Galluogi/Analluogi gwiriad diogelwch msec bob awr." + +#~ msgid "delete" +#~ msgstr "dileu" + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +#~ msgstr "" +#~ "Ymredymiadau: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Ganiatáu/Gwrthod negeseuon gwall IPv4 ffug." + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Use password to authenticate users." +#~ msgstr "" +#~ "Ymresymiadau: arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Defnyddio cyfrinair i wirio defnyddiwr." + +#~ msgid "user" +#~ msgstr "defnyddiwr" + +#~ msgid "" +#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that " +#~ "will be used to connect\n" +#~ " to the Internet as a client.\n" +#~ "\n" +#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic " +#~ "checks are run every night.\n" +#~ "\n" +#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +#~ "which can accept\n" +#~ " connections from many clients. If your machine is only a " +#~ "client on the Internet, you\n" +#~ " should choose a lower level.\n" +#~ "\n" +#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is " +#~ "entirely closed and security\n" +#~ " features are at their maximum\n" +#~ "\n" +#~ "Security Administrator:\n" +#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts " +#~ "will be sent to this user (username or\n" +#~ " email)" +#~ msgstr "" +#~ "Safonol: Dyma'r safon diogelwch sy'n cael ei argymell ar gyfer " +#~ "cyfrifiadur i'w ddefnyddio\n" +#~ " i gysylltu â'r Rhyngrwyd fel cleient.\n" +#~ "\n" +#~ "Uchel: Mae rhai cyfyngiadau eisoes, ac mae gwiriadau'n cael eu " +#~ "rhedeg bob nos.\n" +#~ "\n" +#~ "Uchaf: Mae diogelwch yn ddigon uchel i ddefnyddio'r system fel " +#~ "gwasanaethwr sy'n medru\n" +#~ " derbyn cysylltiadau o nifer o gleientiau. Os mai eich " +#~ "peiriant yw'r unig gleient ar y\n" +#~ " Rhyngrwyd, dylech ddewis lefel is.\n" +#~ "\n" +#~ "Paranoia: Mae'n debyg i'r lefel cynt ond mae'r system wedi ei gau'n " +#~ "llwyr a nodweddion diogelwch\n" +#~ " ar eu heithaf.\n" +#~ "\n" +#~ "Gweinyddwr Diogelwch:\n" +#~ " Os yw'r dewis 'Rhybuddion Diogelwch' wedi ei ddewis, " +#~ "bydd rhybuddion diogelwch yn cael eu\t anfon i'r defnyddiwr " +#~ "hwn (enw defnyddiwr neu e-bost)" + +#~ msgid "Expert Area" +#~ msgstr "Maes Uwch" + +#~ msgid "Wizard..." +#~ msgstr "Dewin..." + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Gwlad" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Cynt" + +#~ msgid "Please check if you are using CDRW media" +#~ msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio cyfrwng CDRW" + +#~ msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" +#~ msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio dyfais DVDRAM" + +#~ msgid "Please check if you are using a DVDR device" +#~ msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio dyfais DVDR" + +#~ msgid "Please check for multisession CD" +#~ msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio CD amlsesiwn" + +#~ msgid "We are now going to configure the %s connection." +#~ msgstr "Rydym am ffurfweddu cysylltiad %s" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Enw: %s\n" + #~ msgid "" #~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n" #~ "\n" @@ -19931,9 +20645,6 @@ msgstr "Casgliad o offer i ddarllen ac anfon e-bost a newyddion ac i bori'r We" #~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." #~ msgstr "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#~ msgid "Write %s" -#~ msgstr "Ysgrifennu %s" - #~ msgid "Copy %s to %s" #~ msgstr "Copïo %s i %s" |