diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-09-14 13:30:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-09-14 13:30:54 +0000 |
commit | 01cf583e7f4af29e57846e4110270c77df30b561 (patch) | |
tree | 4947c1686e6519594787f9445daace51c570ceca /perl-install/share/po/cs.po | |
parent | 4919f975498890f84d8242b14937f696955569c7 (diff) | |
download | drakx-01cf583e7f4af29e57846e4110270c77df30b561.tar drakx-01cf583e7f4af29e57846e4110270c77df30b561.tar.gz drakx-01cf583e7f4af29e57846e4110270c77df30b561.tar.bz2 drakx-01cf583e7f4af29e57846e4110270c77df30b561.tar.xz drakx-01cf583e7f4af29e57846e4110270c77df30b561.zip |
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cs.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/cs.po | 1389 |
1 files changed, 727 insertions, 662 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po index 6ffc72516..903a2b206 100644 --- a/perl-install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/share/po/cs.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-08 00:35+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-14 19:41+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 19:46+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: ../move/move.pm:292 @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "" "proti\n" "zápisu, zasuňte disk zpět a spusťte znovu systém Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1322 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restartovat" @@ -154,7 +155,8 @@ msgstr "Nastavuje se USB disk" #: ../move/move.pm:517 #, c-format msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Čekejte prosím, nastavuji systémové soubory s nastavením na USB disku..." +msgstr "" +"Čekejte prosím, nastavuji systémové soubory s nastavením na USB disku..." #: ../move/move.pm:546 #, c-format @@ -176,50 +178,51 @@ msgstr "Čekejte prosím, vyhledávám a nastavuji zařízení..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 -#: install_any.pm:1806 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:209 install_any.pm:1770 +#: install_any.pm:1822 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 #: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89 -#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:908 -#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:916 -#: network/netconnect.pm:921 network/netconnect.pm:1065 -#: network/netconnect.pm:1069 network/netconnect.pm:1188 -#: network/netconnect.pm:1193 network/netconnect.pm:1213 -#: network/netconnect.pm:1366 network/thirdparty.pm:291 -#: network/thirdparty.pm:298 network/thirdparty.pm:334 -#: network/thirdparty.pm:336 network/thirdparty.pm:357 -#: network/thirdparty.pm:381 printer/printerdrake.pm:244 -#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 -#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:686 -#: printer/printerdrake.pm:690 printer/printerdrake.pm:772 -#: printer/printerdrake.pm:1576 printer/printerdrake.pm:1624 -#: printer/printerdrake.pm:1661 printer/printerdrake.pm:1706 -#: printer/printerdrake.pm:1710 printer/printerdrake.pm:1724 -#: printer/printerdrake.pm:1816 printer/printerdrake.pm:1897 -#: printer/printerdrake.pm:1901 printer/printerdrake.pm:1905 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2012 -#: printer/printerdrake.pm:2016 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2150 printer/printerdrake.pm:2154 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2272 -#: printer/printerdrake.pm:2290 printer/printerdrake.pm:2299 -#: printer/printerdrake.pm:2308 printer/printerdrake.pm:2319 -#: printer/printerdrake.pm:2383 printer/printerdrake.pm:2478 -#: printer/printerdrake.pm:3037 printer/printerdrake.pm:3321 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3891 -#: printer/printerdrake.pm:3895 printer/printerdrake.pm:3899 -#: printer/printerdrake.pm:4360 printer/printerdrake.pm:4601 -#: printer/printerdrake.pm:4629 printer/printerdrake.pm:4706 -#: printer/printerdrake.pm:4772 printer/printerdrake.pm:4892 -#: standalone/drakTermServ:394 standalone/drakTermServ:464 -#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:774 -#: standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:802 -#: standalone/drakTermServ:849 standalone/drakTermServ:1095 -#: standalone/drakTermServ:1572 standalone/drakTermServ:1588 -#: standalone/drakTermServ:1593 standalone/drakTermServ:1601 -#: standalone/drakTermServ:1613 standalone/drakTermServ:1634 -#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 +#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:834 +#: network/netconnect.pm:933 network/netconnect.pm:937 +#: network/netconnect.pm:941 network/netconnect.pm:946 +#: network/netconnect.pm:1091 network/netconnect.pm:1095 +#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1219 +#: network/netconnect.pm:1239 network/netconnect.pm:1393 +#: network/thirdparty.pm:306 network/thirdparty.pm:313 +#: network/thirdparty.pm:357 network/thirdparty.pm:359 +#: network/thirdparty.pm:380 network/thirdparty.pm:404 +#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 +#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 +#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 +#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 +#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3037 +#: printer/printerdrake.pm:3321 printer/printerdrake.pm:3327 +#: printer/printerdrake.pm:3891 printer/printerdrake.pm:3895 +#: printer/printerdrake.pm:3899 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4601 printer/printerdrake.pm:4629 +#: printer/printerdrake.pm:4706 printer/printerdrake.pm:4772 +#: printer/printerdrake.pm:4892 standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 #: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125 #: standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804 #: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118 @@ -241,9 +244,9 @@ msgstr "Čekejte prosím, vyhledávám a nastavuji zařízení..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 -#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 +#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:171 +#: standalone/logdrake:440 standalone/logdrake:445 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 #: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 @@ -485,39 +488,38 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1322 +#: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1326 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 #: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165 -#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 -#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:93 +#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:82 #: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: Xconfig/main.pm:117 +#: Xconfig/main.pm:129 #, c-format msgid "Graphic Card" msgstr "Grafická karta" -#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110 +#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287 +#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" -#: Xconfig/main.pm:128 +#: Xconfig/main.pm:138 #, c-format msgid "Test" msgstr "Test" -#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 +#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491 #: standalone/drakfont:554 @@ -525,12 +527,12 @@ msgstr "Test" msgid "Options" msgstr "Volby" -#: Xconfig/main.pm:168 +#: Xconfig/main.pm:178 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Váš soubor s nastavením X.org je poškozený, bude ignorován." -#: Xconfig/main.pm:186 +#: Xconfig/main.pm:196 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -659,16 +661,16 @@ msgstr "Grafická karta: %s" #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 -#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 -#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:173 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 +#: ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:429 +#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: printer/printerdrake.pm:3971 standalone/drakautoinst:215 @@ -676,21 +678,21 @@ msgstr "Ok" #: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 #: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 #: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 -#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 -#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 -#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:176 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 +#: ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 ugtk2.pm:899 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:567 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:342 standalone/draksec:344 -#: standalone/draksec:362 standalone/draksec:364 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 +#: standalone/draksec:362 standalone/draksec:364 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 #, c-format msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -827,7 +829,7 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Jakou normu váš televizor používá?" -#: Xconfig/xfree.pm:647 +#: Xconfig/xfree.pm:648 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -949,8 +951,10 @@ msgstr "Zadejte velikost paměti v MB" #: any.pm:277 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla" #: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format @@ -993,7 +997,7 @@ msgid "Force No Local APIC" msgstr "Vnutit volbu No Local APIC" #: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: network/netconnect.pm:568 printer/printerdrake.pm:1888 #: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format @@ -1206,7 +1210,8 @@ msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno" #: any.pm:618 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze malá písmena, čísla, '-' a '_'" #: any.pm:619 @@ -1296,7 +1301,8 @@ msgstr "Automatické přihlášení" #: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele." +msgstr "" +"Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele." #: any.pm:705 #, c-format @@ -1348,7 +1354,7 @@ msgstr "Použít Unicode jako výchozí" msgid "All languages" msgstr "Všechny jazyky" -#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Země" @@ -1379,8 +1385,8 @@ msgstr "Rozšíření" msgid "Input method:" msgstr "Vstupní metoda:" -#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 -#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1179 network/wireless.pm:7 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:306 +#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1205 network/wireless.pm:7 #: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" @@ -1432,7 +1438,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1000 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo SMB. Vyberte prosím, který " "chcete použít." @@ -1446,6 +1453,7 @@ msgstr "Spustit UserDrake" #: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4201 #: printer/printerdrake.pm:5483 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 +#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:583 #, c-format @@ -1503,7 +1511,8 @@ msgstr "Lokální soubor:" #: authentication.pm:55 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" "Všechno ověřování a ukládání informací o uživateli budou probíhat na " "lokálním souboru" @@ -1737,7 +1746,7 @@ msgstr "Bez hesla" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché (musí být alespoň %d znaků dlouhé)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:569 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1753,7 +1762,7 @@ msgstr "Nelze použít všesměrové vysílání bez NIS domény" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:731 +#: bootloader.pm:764 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1768,42 +1777,42 @@ msgstr "" "vyckejte na automaticke zavedeni.\n" "\n" -#: bootloader.pm:871 +#: bootloader.pm:904 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO s grafickým menu" -#: bootloader.pm:872 +#: bootloader.pm:905 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO s textovým menu" -#: bootloader.pm:873 +#: bootloader.pm:906 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB s grafickým menu" -#: bootloader.pm:874 +#: bootloader.pm:907 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB s textovým menu" -#: bootloader.pm:875 +#: bootloader.pm:908 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:953 +#: bootloader.pm:986 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "není dost místa v adresáři /boot" -#: bootloader.pm:1442 +#: bootloader.pm:1476 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Zaváděcí program nelze nainstalovat na oddíl %s\n" -#: bootloader.pm:1482 +#: bootloader.pm:1516 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1812,7 +1821,7 @@ msgstr "" "Nastavení vašeho zavaděče musí být aktualizováno, protože se změnilo pořadí " "oddílů na disku" -#: bootloader.pm:1495 +#: bootloader.pm:1529 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1821,7 +1830,7 @@ msgstr "" "Zavaděč nelze korektně nainstalovat. Musíte použít rescue režim a vybrat \"%s" "\"" -#: bootloader.pm:1496 +#: bootloader.pm:1530 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Znovu instalovat zaváděcí program" @@ -1861,12 +1870,12 @@ msgstr "1 minuta" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" -#: common.pm:255 +#: common.pm:257 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "chybí kdesu" -#: common.pm:258 +#: common.pm:260 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "chybí consolehelper" @@ -2053,7 +2062,7 @@ msgstr "Taiwan" msgid "South Africa" msgstr "Jižní Afrika" -#: crypto.pm:77 crypto.pm:107 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45 +#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45 #, c-format msgid "United States" msgstr "Spojené státy americké" @@ -2503,7 +2512,8 @@ msgstr "Odstranit soubor loopbacku?" #: diskdrake/interactive.pm:607 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Tím, že změníte typ oddílu %s, přijdete o všechna jeho data" #: diskdrake/interactive.pm:619 @@ -2904,7 +2914,7 @@ msgstr "Velikost: %s\n" msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometrie: %s cylindrů, %s hlav, %s sektorů\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1275 +#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:316 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Informace: " @@ -2937,14 +2947,15 @@ msgstr "Vyberte si šifrovací klíč pro souborový systém" #: diskdrake/interactive.pm:1325 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Tento šifrovací klíč je příliš jednoduchý (musí být alespoň %d znaků dlouhý)" +msgstr "" +"Tento šifrovací klíč je příliš jednoduchý (musí být alespoň %d znaků dlouhý)" #: diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Šifrovací klíče se neshodují" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1041 #: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -2988,7 +2999,8 @@ msgstr "Další" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Prosím zadejte své uživatelské jméno, heslo a název domény, pod kterými " "chcete přistupovat k tomuto počítači." @@ -3023,8 +3035,8 @@ msgstr "Nelze nainstalovat balíček %s!" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Chybí potřebný balíček %s" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1307 -#: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1311 +#: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:460 #: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 #: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 #: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 @@ -3034,9 +3046,10 @@ msgstr "Chybí potřebný balíček %s" #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 #: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 -#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 -#: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 -#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 +#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 +#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -3138,7 +3151,8 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:121 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "Neinterpretovat speciální znaková či bloková zařízení na souborovém systému." +msgstr "" +"Neinterpretovat speciální znaková či bloková zařízení na souborovém systému." #: fs/mount_options.pm:123 #, c-format @@ -3320,7 +3334,7 @@ msgstr "Pro automatické rozdělení disku není dostatek místa" msgid "Nothing to do" msgstr "Nic nedělat" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1705 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketa" @@ -3330,12 +3344,12 @@ msgstr "Disketa" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1706 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1707 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3425,7 +3439,7 @@ msgstr "Zařízení Bluetooth" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernetová karta" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:481 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3446,7 +3460,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP řadiče" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:983 +#: install_steps_interactive.pm:987 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" @@ -3513,7 +3527,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Systémové řadiče a můstky" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" @@ -3523,7 +3537,7 @@ msgstr "Klávesnice" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tablet a dotyková obrazovka" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Myš" @@ -3582,7 +3596,7 @@ msgstr "" "Zde si pro vaši zvukovou (%s) kartu můžete vybrat alternativní ovladač (buď " "OSS nebo ALSA)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:242 @@ -3849,7 +3863,7 @@ msgstr "" "počítač bude restartován." #: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 +#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Přijmout" @@ -3941,10 +3955,10 @@ msgstr "Uživatelské jméno" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 #: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:347 printer/printerdrake.pm:3973 +#: network/thirdparty.pm:370 printer/printerdrake.pm:3973 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 -#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 +#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:490 #, c-format msgid "Next" msgstr "Další" @@ -4167,7 +4181,7 @@ msgstr "Vývoj" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafické prostředí" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:646 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Výběr jednotlivých balíčků" @@ -4177,7 +4191,7 @@ msgstr "Výběr jednotlivých balíčků" msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizovat" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:604 #, c-format msgid "With X" msgstr "X prostředí" @@ -4263,17 +4277,17 @@ msgstr "" "si\n" "tuto disketu vytvořit. " -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:939 #: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:939 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -4370,7 +4384,7 @@ msgstr "" "k Internetu. Na počítač se také nainstaluje časový server, který mohou\n" "volitelně používat jiné počítače ve vaší lokální síti." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Hardwarové hodiny nastaveny na GMT" @@ -4812,17 +4826,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Vytvoří disketu pro automatickou instalaci" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1337 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Zopakovat" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1337 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automaticky" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1340 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Uložit výběr jednotlivých balíčků" @@ -4881,7 +4895,7 @@ msgstr "" #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3971 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 -#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 +#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:488 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Zpět" @@ -5712,8 +5726,8 @@ msgstr "" "zobrazena. Pokud ale vidíte, že zobrazená karta není přesně tak, kterou\n" "máte v počítači, můžete klepnutím na tlačítko vybrat jinou kartu a ovladač." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 -#: install_steps_interactive.pm:1027 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 +#: install_steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Zvuková karta" @@ -5856,13 +5870,13 @@ msgstr "" "spuštěny. Pokud bude tento počítač používán jako server, je vhodné provést\n" "kontrolu toho, co je nastaveno." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 -#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 +#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Časová zóna" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV karta" @@ -5877,33 +5891,33 @@ msgstr "ISDN karta" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafické rozhraní" -#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 +#: help.pm:855 install_any.pm:1728 install_steps_interactive.pm:1065 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Síť" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Úroveň zabezpečení" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Zaváděcí program" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5957,7 +5971,7 @@ msgstr "" "%s), což obecně znamená, že spouštěcí disketa nemá jádro stejné jako má " "instalační médium (vytvořte prosím novou spouštěcí disketu)" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:168 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Musíte také naformátovat %s" @@ -6009,7 +6023,7 @@ msgstr "Síť (NFS)" msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Vložte znovu CD 1" -#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:834 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Žádné zařízení nenalezeno" @@ -6024,7 +6038,7 @@ msgstr "Vložte CD" msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Nelze připojit CD-ROM" -#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:537 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL zrcadla?" @@ -6049,29 +6063,29 @@ msgstr "Název počítače připojení NFS?" msgid "Directory" msgstr "Adresář" -#: install_any.pm:571 +#: install_any.pm:575 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Nelze nalézt soubor hdlist na tomto zrcadle" -#: install_any.pm:647 +#: install_any.pm:652 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Odstraňují se balíčky před aktualizací..." -#: install_any.pm:679 +#: install_any.pm:694 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Prohledávám již instalované balíčky..." -#: install_any.pm:683 +#: install_any.pm:698 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Vyhledávám balíčky pro aktualizaci..." -#: install_any.pm:761 +#: install_any.pm:776 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6081,13 +6095,13 @@ msgstr "" "Vyměňte prosím CD!\n" "Prosím vložte CD označené \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok." -#: install_any.pm:774 +#: install_any.pm:788 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Probíhá kopírování" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:916 +#: install_any.pm:930 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6112,7 +6126,7 @@ msgstr "" "Chcete opravdu nainstalovat tyto servery?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:939 +#: install_any.pm:953 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6125,22 +6139,22 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete odebrat tyto balíčky?\n" -#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1389 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Chyba při čtení souboru %s" -#: install_any.pm:1609 +#: install_any.pm:1623 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Následující disk(y) byly přejmenovány:" -#: install_any.pm:1611 +#: install_any.pm:1625 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (předchozí název %s)" -#: install_any.pm:1649 +#: install_any.pm:1665 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6149,52 +6163,52 @@ msgstr "" "Stala se chyba - nebylo nalezeno žádné zařízení na kterém by se daly " "vytvořit nové souborové systémy. Zkontrolujte prosím hardware" -#: install_any.pm:1693 +#: install_any.pm:1709 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1693 +#: install_any.pm:1709 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1693 +#: install_any.pm:1709 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1716 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Prosím vyberte zdroj" -#: install_any.pm:1732 +#: install_any.pm:1748 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?" -#: install_any.pm:1736 +#: install_any.pm:1752 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Přístup odepřen" -#: install_any.pm:1785 +#: install_any.pm:1801 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Chybný název NFS" -#: install_any.pm:1806 +#: install_any.pm:1822 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Chybný zdroj %s" -#: install_any.pm:1853 +#: install_any.pm:1872 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Nelze provést sejmutí obrazovky před rozdělením disků" -#: install_any.pm:1860 +#: install_any.pm:1879 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Sejmuté obrazovky budou dostupné po instalaci v adresáři %s" @@ -6746,6 +6760,7 @@ msgstr "" "Všechna práva na programy na dalším CD médiu patří jejím právoplatným\n" "vlastníkům podle autorského zákona.\n" +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_messages.pm:131 #, c-format msgid "" @@ -6778,18 +6793,12 @@ msgstr "" "Informace o nastavení systému po instalaci jsou dostupné\n" "v příslušné kapitole oficiální uživatelské příručky pro Mandriva Linux." -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:144 -#, c-format -msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" -msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" - #: install_steps.pm:253 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Zdvojený přípojný bod %s" -#: install_steps.pm:471 +#: install_steps.pm:475 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6819,13 +6828,12 @@ msgstr "" "verzi instalačního programu. Ta se spouští tak, že při startu\n" "z CD mechaniky stisknete 'F1' a poté napíšete 'text'." -#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:624 +#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:628 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Výběr skupiny balíčků" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:571 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Celková velikost: %d / %d MB" @@ -6860,7 +6868,7 @@ msgstr "Důležitost: " msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "Nemůžete vybrat/nevybrat tento balíček" -#: install_steps_gtk.pm:340 +#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:316 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "protože chybí %s" @@ -6885,7 +6893,8 @@ msgstr "aby bylo zachováno %s" msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" -msgstr "Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa" +msgstr "" +"Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa" #: install_steps_gtk.pm:351 #, c-format @@ -6941,12 +6950,12 @@ msgstr "Aktualizuji výběr balíčků" msgid "Minimal install" msgstr "Minimální instalace" -#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:486 +#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:490 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Vyberte si balíčky, které chcete nainstalovat" -#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instaluji" @@ -6972,12 +6981,12 @@ msgid "%d packages" msgstr "%d balíčků(y)" #: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:734 +#: install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Odmítnout" -#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:742 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6989,29 +6998,29 @@ msgstr "" "Prosím vložte CD označené \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok.\n" "Pokud toto CD nemáte, stiskněte Zrušit a toto CD nebude nainstalováno." -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Stala se chyba při řazení balíčků:" -#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:757 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Stala se chyba při instalaci balíčků:" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 -#: install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_interactive.pm:757 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Přesto pokračovat?" -#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Souhrn" -#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 -#: install_steps_interactive.pm:1074 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:929 +#: install_steps_interactive.pm:1078 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nenastaveno" @@ -7195,29 +7204,30 @@ msgstr "" msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím přidejte nějaký" -#: install_steps_interactive.pm:404 +#: install_steps_interactive.pm:406 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Hledám dostupné balíčky a znovu sestavuji databázi balíčků..." -#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:407 install_steps_interactive.pm:459 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Hledám dostupné balíčky..." -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 +#: install_steps_interactive.pm:428 install_steps_interactive.pm:833 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Zvolte si zrcadlo (mirror) pro stahování balíčků" -#: install_steps_interactive.pm:464 +#: install_steps_interactive.pm:468 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" -msgstr "Na vašem systému není dostatek místa pro instalaci nebo aktualizaci (%d > %d)" +msgstr "" +"Na vašem systému není dostatek místa pro instalaci nebo aktualizaci (%d > %d)" -#: install_steps_interactive.pm:498 +#: install_steps_interactive.pm:502 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -7226,33 +7236,33 @@ msgstr "" "Vyberte si, zda chcete uložit nebo načíst výběr balíčků.\n" "Formát je stejný jako u souborů generovaných pomocí auto_install." -#: install_steps_interactive.pm:500 +#: install_steps_interactive.pm:504 #, c-format msgid "Load" msgstr "Zátěž" -#: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 +#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:3932 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:175 #, c-format msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: install_steps_interactive.pm:508 +#: install_steps_interactive.pm:512 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Chybný soubor" -#: install_steps_interactive.pm:581 +#: install_steps_interactive.pm:585 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Velikost vybraných balíčků je větší než místo na disku" -#: install_steps_interactive.pm:596 +#: install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Typ instalace" -#: install_steps_interactive.pm:597 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7261,22 +7271,22 @@ msgstr "" "Nevybrali jste žádnou skupinu balíčků\n" "Vyberte si prosím alespoň minimální instalaci" -#: install_steps_interactive.pm:601 +#: install_steps_interactive.pm:605 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Základní dokumentace (doporučeno!)" -#: install_steps_interactive.pm:602 +#: install_steps_interactive.pm:606 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Opravdu minimální instalace (speciálně bez urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Všechno" -#: install_steps_interactive.pm:680 +#: install_steps_interactive.pm:684 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7287,17 +7297,17 @@ msgstr "" "Pokud nemáte žádné z nich, klepněte na Zrušit.\n" "Pokud vám chybí pouze některé z nich, odznačte je a zvolte Ok." -#: install_steps_interactive.pm:685 +#: install_steps_interactive.pm:689 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM označené \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:710 +#: install_steps_interactive.pm:714 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Připravuji instalaci" -#: install_steps_interactive.pm:718 +#: install_steps_interactive.pm:722 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7306,24 +7316,24 @@ msgstr "" "Instaluji balíček %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:767 +#: install_steps_interactive.pm:771 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Probíhá nastavování po instalaci" -#: install_steps_interactive.pm:774 +#: install_steps_interactive.pm:778 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Ujistěte se prosím, že se médium s aktualizovanými moduly nachází v jednotce " "%s" -#: install_steps_interactive.pm:802 +#: install_steps_interactive.pm:806 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Aktualizace" -#: install_steps_interactive.pm:803 +#: install_steps_interactive.pm:807 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7344,72 +7354,74 @@ msgstr "" "\n" "Chcete nainstalovat aktualizace?" -#: install_steps_interactive.pm:824 +#: install_steps_interactive.pm:828 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..." -#: install_steps_interactive.pm:843 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Stahuji ze zrcadla(mirror) seznam dostupných balíčků" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:851 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Nelze kontaktovat zrcadlo %s" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:851 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Chcete to zkusit znovu?" -#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?" -#: install_steps_interactive.pm:879 +#: install_steps_interactive.pm:883 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatická synchronizace času (pomocí NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:887 +#: install_steps_interactive.pm:891 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Server" -#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 -#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 -#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 +#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 +#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Systém" -#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 -#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 -#: install_steps_interactive.pm:1053 +#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 +#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 +#: install_steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 +#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Vzdálený CUPS server" -#: install_steps_interactive.pm:988 +#: install_steps_interactive.pm:992 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Bez tiskárny" -#: install_steps_interactive.pm:1030 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Máte nějakou zvukovou kartu na ISA sběrnici?" -#: install_steps_interactive.pm:1032 +#: install_steps_interactive.pm:1036 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7418,69 +7430,71 @@ msgstr "" "Pro nastavení zvukové karty spusťte po instalaci \"alsaconf\" nebo " "\"sndconfig\"" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"." +msgstr "" +"Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"." -#: install_steps_interactive.pm:1054 +#: install_steps_interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafické rozhraní" -#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 +#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Síť & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1074 +#: install_steps_interactive.pm:1078 #, c-format msgid "configured" msgstr "nastaveno" -#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 +#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Bezpečnost" -#: install_steps_interactive.pm:1102 +#: install_steps_interactive.pm:1106 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktivováno" -#: install_steps_interactive.pm:1102 +#: install_steps_interactive.pm:1106 #, c-format msgid "disabled" msgstr "vypnuto" -#: install_steps_interactive.pm:1113 +#: install_steps_interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Spuštění" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Služby: aktivováno %d z %d registrovaných" -#: install_steps_interactive.pm:1143 +#: install_steps_interactive.pm:1147 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?" +msgstr "" +"Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?" -#: install_steps_interactive.pm:1224 +#: install_steps_interactive.pm:1228 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Připravuji zaváděcí program" -#: install_steps_interactive.pm:1234 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7493,12 +7507,12 @@ msgstr "" "BootX nebo jiný nástroj pro zavedení systému. Parametr jádra pro kořenový " "souborový systém je: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1240 +#: install_steps_interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Chcete použít aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1243 +#: install_steps_interactive.pm:1247 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7507,7 +7521,7 @@ msgstr "" "Stala se chyba při instalaci aboot,\n" "mám se pokusit o instalaci i když to zruší první oddíl na disku?" -#: install_steps_interactive.pm:1260 +#: install_steps_interactive.pm:1264 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7516,22 +7530,22 @@ msgstr "" "V této úrovní zabezpečení je přístup k souborům na oddíle s Windows omezena " "pouze na uživatele administrátor." -#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1293 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Vložte prázdnou disketu do %s" -#: install_steps_interactive.pm:1294 +#: install_steps_interactive.pm:1298 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Vložte prosím jinou disketu s ovladači" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1300 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci..." -#: install_steps_interactive.pm:1308 +#: install_steps_interactive.pm:1312 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7542,19 +7556,19 @@ msgstr "" "\n" "Chcete opravdu nyní skončit?" -#: install_steps_interactive.pm:1318 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 -#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 +#: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: install_steps_interactive.pm:1326 install_steps_interactive.pm:1327 +#: install_steps_interactive.pm:1330 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Vytvořit disketu pro automatickou instalaci" -#: install_steps_interactive.pm:1328 +#: install_steps_interactive.pm:1332 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7577,8 +7591,10 @@ msgstr "Mandriva Linux Instalace %s" #. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen #: install_steps_newt.pm:34 #, c-format -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> přepn. mezi prvky | <Space> výběr | <F12> další obraz." +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> přepn. mezi prvky | <Space> výběr | <F12> další obraz." #: interactive.pm:196 #, c-format @@ -7615,7 +7631,7 @@ msgstr "Odebrat" msgid "Basic" msgstr "Základní" -#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Ukončit" @@ -7933,13 +7949,6 @@ msgid "" "Dvorak (US)" msgstr "Dvořák (US) " -#: keyboard.pm:213 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Esperanto)" -msgstr "Dvořák (Esperanto)" - #: keyboard.pm:215 #, c-format msgid "" @@ -8150,13 +8159,6 @@ msgid "" "Laotian" msgstr "Laoské" -#: keyboard.pm:259 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Litevské AZERTY (stará)" - #: keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" @@ -8171,13 +8173,6 @@ msgid "" "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litevské \"číselná řada\" QWERTY" -#: keyboard.pm:263 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litevské \"foneticky\" QWERTY" - #: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" @@ -9646,7 +9641,7 @@ msgstr "Zambie" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1122 +#: lang.pm:1141 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Vítá vás %s" @@ -9864,10 +9859,10 @@ msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 -#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 -#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 +#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86 +#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:585 +#: network/netconnect.pm:597 network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:618 network/netconnect.pm:620 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -10177,9 +10172,9 @@ msgid "Other ports" msgstr "Další porty" #: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 +#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 +#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 #: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 #, c-format msgid "Interactive Firewall" @@ -10241,36 +10236,36 @@ msgstr "Došlo k pokusu o útok prolomením hesla z %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Došlo k pokusu o útok \"%s\" ze strany %s" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 -#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 -#: network/netconnect.pm:686 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:541 +#: network/netconnect.pm:544 network/netconnect.pm:687 +#: network/netconnect.pm:691 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Neuvedeno - upravit ručně" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Nevím" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 -#: network/netconnect.pm:613 +#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:618 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Ručně" @@ -10309,8 +10304,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Nelze nalézt rozhraní ndiswrapper!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 -#: network/netconnect.pm:484 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:489 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Ruční volba" @@ -10354,291 +10349,298 @@ msgstr "" "Protokol použitý ve zbytku světa \n" " žádný D-kanál (leased lines)" -#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:197 +#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:306 +#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:108 +#, c-format +msgid "unknown" +msgstr "neznámý" + +#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:206 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem Alcatel Speedtouch USB" -#: network/netconnect.pm:116 +#: network/netconnect.pm:121 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:117 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan PCI" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:122 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:123 +#: network/netconnect.pm:128 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Ruční nastavení TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:129 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:130 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP přes Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP přes ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL přes CAPI" -#: network/netconnect.pm:131 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:132 +#: network/netconnect.pm:137 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:138 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:139 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:140 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:141 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Podle scénáře" -#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Pomocí terminálu" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:239 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Nastavení sítě & Internetu" -#: network/netconnect.pm:240 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Připojení k LAN" -#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:140 #: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Bezdrátové připojení" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:247 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL připojení" -#: network/netconnect.pm:243 +#: network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabelové připojení" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:249 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN připojení" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:250 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modemové připojení" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:251 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Připojení DVB" -#: network/netconnect.pm:256 +#: network/netconnect.pm:261 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Zvolte si připojení, které chcete nastavit" -#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 +#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:764 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Nastavení připojení" -#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 +#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:765 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Prosím vyplňte nebo zkontrolujte následující údaje" -#: network/netconnect.pm:274 +#: network/netconnect.pm:279 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Vaše osobní telefonní číslo" -#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 +#: network/netconnect.pm:280 network/netconnect.pm:768 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Jméno poskytovatele (např. provider.net)" -#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonní číslo poskytovatele" -#: network/netconnect.pm:277 +#: network/netconnect.pm:282 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS poskytovatele č. 1 (volitelné)" -#: network/netconnect.pm:278 +#: network/netconnect.pm:283 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS poskytovatele č. 2 (volitelné)" -#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Typ vytáčení" -#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Rychlost připojení" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Prodleva připojení (vteřiny)" -#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 -#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312 +#: network/netconnect.pm:771 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Váš účet (uživatelské jméno)" -#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 -#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:313 +#: network/netconnect.pm:772 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Heslo vašeho účtu" -#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ karty" -#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "DMA karty" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO karty" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 karty" -#: network/netconnect.pm:288 +#: network/netconnect.pm:293 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 karty" -#: network/netconnect.pm:303 +#: network/netconnect.pm:308 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kabelové připojení: nastavení účtu" -#: network/netconnect.pm:306 +#: network/netconnect.pm:311 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Použít přihlášení BPALogin (nutné pro poskytovatele Telstra)" -#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 -#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1112 +#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:654 +#: network/netconnect.pm:804 network/netconnect.pm:1138 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Zvolte síťové rozhraní pro nastavení:" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 -#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 +#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374 +#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:806 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Síťové zařízení" -#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 +#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:345 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Externí ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:373 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Zvolte zařízení!" -#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 -#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 -#: network/netconnect.pm:444 +#: network/netconnect.pm:382 network/netconnect.pm:392 +#: network/netconnect.pm:402 network/netconnect.pm:435 +#: network/netconnect.pm:449 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Nastavení ISDN" -#: network/netconnect.pm:378 +#: network/netconnect.pm:383 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Jaký typ karty máte?" -#: network/netconnect.pm:388 +#: network/netconnect.pm:393 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10653,22 +10655,22 @@ msgstr "" "\n" "Jestli máte PCMCIA kartu, musíte znát její IRQ a IO.\n" -#: network/netconnect.pm:392 +#: network/netconnect.pm:397 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: network/netconnect.pm:392 +#: network/netconnect.pm:397 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Přerušit" -#: network/netconnect.pm:398 +#: network/netconnect.pm:403 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Kterou z těchto ISDN karet máte?" -#: network/netconnect.pm:416 +#: network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10679,25 +10681,25 @@ msgstr "" "možností než volně dostupný ovladač (např. posílání faxů). Který z ovladačů " "chcete použít?" -#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:423 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Ovladač" -#: network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:435 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Který protokol chcete použít?" -#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:437 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 -#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 +#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: network/netconnect.pm:444 +#: network/netconnect.pm:449 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10706,13 +10708,13 @@ msgstr "" "Vyberte si svého poskytovatele internetu.\n" " Pokud není na seznamu, vyberte si Jiný" -#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:540 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Poskytovatel:" -#: network/netconnect.pm:455 +#: network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10721,52 +10723,52 @@ msgstr "" "Váš modem není systémem podporován.\n" "Podívejte se na stránky http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:474 +#: network/netconnect.pm:479 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Zvolte modem pro nastavení:" -#: network/netconnect.pm:504 +#: network/netconnect.pm:509 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Ke kterému sériovému portu je váš modem připojen?" -#: network/netconnect.pm:533 +#: network/netconnect.pm:538 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Vyberte svého poskytovatele:" -#: network/netconnect.pm:557 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Vytáčení: nastavení účtu" -#: network/netconnect.pm:560 +#: network/netconnect.pm:565 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Název připojení" -#: network/netconnect.pm:561 +#: network/netconnect.pm:566 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonní číslo" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:567 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 +#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Vytáčení: Parametry IP" -#: network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:585 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametry IP" -#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 +#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:909 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 #: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 @@ -10774,64 +10776,64 @@ msgstr "Parametry IP" msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:587 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maska podsítě" -#: network/netconnect.pm:594 +#: network/netconnect.pm:599 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Vytáčení: Parametry DNS" -#: network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:602 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:598 +#: network/netconnect.pm:603 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Název domény" -#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 +#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:769 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "První DNS Server (nepovinný)" -#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:605 network/netconnect.pm:770 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Druhý DNS Server (nepovinný)" -#: network/netconnect.pm:601 +#: network/netconnect.pm:606 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Nastavit název počítače podle IP adresy" -#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:618 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Brána(gateway)" -#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 +#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP adresa brány" -#: network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:654 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Nastavení ADSL" -#: network/netconnect.pm:679 +#: network/netconnect.pm:684 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Vyberte prosím vašeho poskytovatele ADSL" -#: network/netconnect.pm:709 +#: network/netconnect.pm:714 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" @@ -10840,47 +10842,47 @@ msgstr "" "Vyberte prosím váš typ připojení DSL.\n" "Pokud jej neznáte, ponechte předvybraný typ." -#: network/netconnect.pm:712 +#: network/netconnect.pm:717 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Typ připojení ADSL:" -#: network/netconnect.pm:769 +#: network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID virtuální cesty (VPI):" -#: network/netconnect.pm:770 +#: network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ID virtuálního okruhu (VCI):" -#: network/netconnect.pm:773 +#: network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Zapouzdření:" -#: network/netconnect.pm:800 +#: network/netconnect.pm:808 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Zavést ovladač ručně" -#: network/netconnect.pm:800 +#: network/netconnect.pm:809 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Použít ovladač z Windows (pomocí můstku ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:840 +#: network/netconnect.pm:865 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Hledání názvu počítače pro Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 +#: network/netconnect.pm:866 network/netconnect.pm:896 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Nastavuji síťové zařízení %s (ovladač %s)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:867 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10889,7 +10891,7 @@ msgstr "" "Následující protokoly lze použít pro nastavení připojení k LAN. Vyberte " "prosím ten, který chcete použít" -#: network/netconnect.pm:872 +#: network/netconnect.pm:897 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10900,197 +10902,197 @@ msgstr "" "Každá položka musí být zadána jako IP adresa v 'desetinné' formě\n" "(například 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Přiřadit název počítače ze získané DHCP adresy" -#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Název počítače z DHCP" -#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Maska sítě" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Sledovat ID síťové karty (užitečné u notebooků)" -#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Rychlé připojení do sítě" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Spustit při startu" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrika" -#: network/netconnect.pm:893 +#: network/netconnect.pm:918 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "Povolit tunel IPv6 na IPv4" -#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klient" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Prodleva DHCP (sekundy)" -#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Získat adresy DNS serverů z DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Získat adresy YP serverů z DHCP" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Získat adresy NTPD serverů z DHCP" -#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 +#: network/netconnect.pm:933 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresa musí být ve formátu 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Síťová maska by měla být ve formátu 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:916 +#: network/netconnect.pm:941 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Varování: IP adresa %s je obyčejně rezervována!" -#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s je již používán\n" -#: network/netconnect.pm:961 +#: network/netconnect.pm:986 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Vyberte ovladač ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:988 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Použít ovladač ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:988 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalovat nový ovladač" -#: network/netconnect.pm:975 +#: network/netconnect.pm:1000 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Vyberte zařízení:" -#: network/netconnect.pm:1004 +#: network/netconnect.pm:1029 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Zadejte prosím parametry bezdrátového připojení této karty:" -#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Operační režim" -#: network/netconnect.pm:1008 +#: network/netconnect.pm:1033 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1008 +#: network/netconnect.pm:1033 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Spravované" -#: network/netconnect.pm:1008 +#: network/netconnect.pm:1033 #, c-format msgid "Master" msgstr "Primární" -#: network/netconnect.pm:1008 +#: network/netconnect.pm:1033 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: network/netconnect.pm:1008 +#: network/netconnect.pm:1033 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundární" -#: network/netconnect.pm:1008 +#: network/netconnect.pm:1033 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:405 #: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Název sítě (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 +#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Režim šifrování" -#: network/netconnect.pm:1017 +#: network/netconnect.pm:1042 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Povolit stěhování přístupového bodu" -#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1044 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID sítě" -#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Operační frekvence" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Práh citlivosti" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitová rychlost (b/s)" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1023 +#: network/netconnect.pm:1049 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11114,17 +11116,17 @@ msgstr "" "pevný nebo\n" "jej vypnout." -#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentace" -#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "dodatečné parametry příkazu iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1032 +#: network/netconnect.pm:1058 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11140,12 +11142,12 @@ msgstr "" "Více informací viz manuálová stránka iwconfig(8)." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "dodatečné parametry příkazu lwspy" -#: network/netconnect.pm:1040 +#: network/netconnect.pm:1066 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11164,12 +11166,12 @@ msgstr "" "\n" "Více informací viz manuálová stránka iwpspy(8)." -#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "dodatečné parametry příkazu lwpriv" -#: network/netconnect.pm:1050 +#: network/netconnect.pm:1076 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11199,7 +11201,7 @@ msgstr "" "\n" "Více informací viz manuálová stránka iwpriv(8)." -#: network/netconnect.pm:1065 +#: network/netconnect.pm:1091 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11208,7 +11210,7 @@ msgstr "" "Frekvence má povolené přípony k, M nebo G (například \"2,46G\" pro frekvenci " "2,46 GHz) nebo přidejte dostatek '0' (nul)." -#: network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1095 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11217,37 +11219,37 @@ msgstr "" "Intenzita má povolené přípony k, M nebo G (např. \"11M\" nebo 11M) nebo " "přidejte dostatečný počet '0' (nul)." -#: network/netconnect.pm:1112 +#: network/netconnect.pm:1138 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Nastavení DVB" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1139 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "Adaptér DVB" -#: network/netconnect.pm:1130 +#: network/netconnect.pm:1156 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Nastavení adaptéru DVB" -#: network/netconnect.pm:1133 +#: network/netconnect.pm:1159 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Karta s adaptérem" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1160 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Síťový demux" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1161 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1163 +#: network/netconnect.pm:1189 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11259,67 +11261,67 @@ msgstr "" "Tento název musí být úplný, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n" "Pokud používáte bránu(gateway), můžete také zadat její adresu" -#: network/netconnect.pm:1168 +#: network/netconnect.pm:1194 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Jedním s posledních kroků je vložení IP adresy pro DNS server(y)." -#: network/netconnect.pm:1170 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Název počítače (volitelné)" -#: network/netconnect.pm:1170 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Název počítače" -#: network/netconnect.pm:1172 +#: network/netconnect.pm:1198 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS server 1" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1199 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS server 2" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1200 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS server 3" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1201 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Prohledávaná doména" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1202 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "Prohledávaná doména bude implicitně nastavena podle názvu počítače" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1203 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Brána (např. %s)" -#: network/netconnect.pm:1179 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Zařízení brány (gateway)" -#: network/netconnect.pm:1188 +#: network/netconnect.pm:1214 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa serveru DNS by měla být ve tvaru 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1193 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa brány by měla být ve tvaru 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1206 +#: network/netconnect.pm:1232 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11332,67 +11334,67 @@ msgstr "" "své sdílené zdroje, které nejsou spravovány sítí.\n" "Na většině sítí není tento název nutný." -#: network/netconnect.pm:1210 +#: network/netconnect.pm:1236 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Název počítače pro Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1213 +#: network/netconnect.pm:1239 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Název počítače pro Zeroconf nemůže obsahovat \"tečku\"" -#: network/netconnect.pm:1223 +#: network/netconnect.pm:1249 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Chcete povolit uživatelům startovat připojení?" -#: network/netconnect.pm:1236 +#: network/netconnect.pm:1262 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Chcete se automaticky připojovat po startu počítače?" -#: network/netconnect.pm:1251 +#: network/netconnect.pm:1278 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automaticky při startu" -#: network/netconnect.pm:1253 +#: network/netconnect.pm:1280 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Pomocí Síťového apletu v systémovém panelu" -#: network/netconnect.pm:1255 +#: network/netconnect.pm:1282 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Ručně (rozhraní bude stejně aktivováno při startu)" -#: network/netconnect.pm:1264 +#: network/netconnect.pm:1291 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Jak chcete vytáčet toto spojení?" -#: network/netconnect.pm:1277 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Chcete se nyní pokusit připojit k internetu?" -#: network/netconnect.pm:1285 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1312 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testuji připojení k internetu..." -#: network/netconnect.pm:1305 +#: network/netconnect.pm:1332 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Počítač je nyní připojen k internetu" -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1333 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Z bezpečnostních důvodů bude spojení ukončeno." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1334 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11401,7 +11403,7 @@ msgstr "" "Nepodařilo se připojit k Internetu.\n" "Pokuste se překonfigurovat dané připojení." -#: network/netconnect.pm:1322 +#: network/netconnect.pm:1349 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11410,7 +11412,7 @@ msgstr "" "Gratulujeme, konfigurace sítě a internetu je ukončena.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1325 +#: network/netconnect.pm:1352 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11419,7 +11421,7 @@ msgstr "" "Doporučujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n" "aby se předešlo problémům se změnou názvu počítače." -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1353 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11430,28 +11432,28 @@ msgstr "" "Otestujte připojení k Internetu pomocí net_monitor nebo mcc. Pokud není " "spojení funkční, bude potřeba asi znovu načíst konfiguraci" -#: network/netconnect.pm:1337 +#: network/netconnect.pm:1364 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(nalezeno na portu %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1339 +#: network/netconnect.pm:1366 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(nalezeno %s)" -#: network/netconnect.pm:1339 +#: network/netconnect.pm:1366 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(nalezeno)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1367 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Nastavení sítě" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1368 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11463,12 +11465,12 @@ msgstr "" "Klepněte na Ok pro zachování nastavení nebo klepněte na Zrušit pro nové " "nastavení připojení Internetu a k síti.\n" -#: network/netconnect.pm:1344 +#: network/netconnect.pm:1371 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Je potřeba restartovat síť. Chcete provést restart?" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1372 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11479,7 +11481,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1373 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11492,12 +11494,12 @@ msgstr "" "\n" "Stiskněte \"%s\" pro pokračování." -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1374 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfigurace je ukončena, chcete toto nastavení použít?" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1375 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11508,12 +11510,12 @@ msgstr "" "Vyberte si jeden, který chcete použít.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1376 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetové připojení" -#: network/netconnect.pm:1366 +#: network/netconnect.pm:1393 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11522,27 +11524,27 @@ msgstr "" "Nastala neočekávaná chyba:\n" "%s" -#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 +#: network/network.pm:403 network/network.pm:404 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Nastavení proxy" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:405 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:404 +#: network/network.pm:406 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:407 +#: network/network.pm:409 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy by měla být http://..." -#: network/network.pm:408 +#: network/network.pm:410 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL by mělo začínat znaky 'ftp:' nebo 'http:'" @@ -11564,12 +11566,13 @@ msgstr "" "\t\teth0 nebo eth1 pro připojení přes kabel,\n" "\t\tippp+ pro isdn připojení.\n" -#: network/thirdparty.pm:209 +#: network/thirdparty.pm:218 #, c-format msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" -msgstr "Zkopírujte mikrokód Alcatelu jako soubor mgmt.o do /usr/share/speedtouch/" +msgstr "" +"Zkopírujte mikrokód Alcatelu jako soubor mgmt.o do /usr/share/speedtouch/" -#: network/thirdparty.pm:218 +#: network/thirdparty.pm:227 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -11582,17 +11585,17 @@ msgstr "" "\n" "Ovladač pro tento modem lze nalézt na adrese http://eciadsl.flashtux.org/" -#: network/thirdparty.pm:291 +#: network/thirdparty.pm:306 #, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "Nelze nainstalovat balíčky (%s)!" -#: network/thirdparty.pm:299 +#: network/thirdparty.pm:314 #, c-format msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "Jsou vyžadovány některé balíčky (%s), ale nejsou k dispozici." -#: network/thirdparty.pm:300 +#: network/thirdparty.pm:315 #, c-format msgid "" "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " @@ -11601,7 +11604,7 @@ msgstr "" "Tyto balíčky můžete nalézt v Mandriva klubu nebo v komerčních verzích " "Mandriva Linuxu." -#: network/thirdparty.pm:301 +#: network/thirdparty.pm:317 #, c-format msgid "" "The required files can also be installed from this URL:\n" @@ -11610,22 +11613,22 @@ msgstr "" "Požadované soubory lze rovněž instalovat z tohoto URL:\n" "%s" -#: network/thirdparty.pm:334 +#: network/thirdparty.pm:357 #, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" msgstr "Na vašem systému Windows nelze nalézt \"%s\"!" -#: network/thirdparty.pm:336 +#: network/thirdparty.pm:359 #, c-format msgid "No Windows system has been detected!" msgstr "Nebyl nalezen žádný systém s Windows!" -#: network/thirdparty.pm:346 +#: network/thirdparty.pm:369 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Vložte disketu" -#: network/thirdparty.pm:347 +#: network/thirdparty.pm:370 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -11634,12 +11637,12 @@ msgstr "" "Vložte disketu formátovanou systémem FAT do disketové jednotky %s s %s v " "kořenovém adresáři a stiskněte %s" -#: network/thirdparty.pm:357 +#: network/thirdparty.pm:380 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Chyba při přístupu na disketu, zařízení %s nelze připojit" -#: network/thirdparty.pm:367 +#: network/thirdparty.pm:390 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -11650,38 +11653,38 @@ msgstr "" "Můžete ho nyní nahrát z diskety, z Windows oddílu\n" "nebo tento krok přeskočit a nahrát jej později." -#: network/thirdparty.pm:371 network/thirdparty.pm:373 +#: network/thirdparty.pm:394 network/thirdparty.pm:396 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Použít disketu" -#: network/thirdparty.pm:371 +#: network/thirdparty.pm:394 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Použít oddíl s Windows" -#: network/thirdparty.pm:381 +#: network/thirdparty.pm:404 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Nepodařilo se zkopírovat firmware, soubor %s nebyl nalezen" -#: network/thirdparty.pm:386 standalone/drakautoinst:250 +#: network/thirdparty.pm:409 standalone/drakautoinst:250 #: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Gratuluji!" -#: network/thirdparty.pm:386 +#: network/thirdparty.pm:409 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Kopírování firmware proběhlo úspěšně" -#: network/thirdparty.pm:451 +#: network/thirdparty.pm:477 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." msgstr "Hledám potřebný software a ovladače..." -#: network/thirdparty.pm:460 +#: network/thirdparty.pm:482 #, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." msgstr "Čekejte prosím, spouštím příkazy pro nastavení zařízení..." @@ -12328,7 +12331,8 @@ msgstr "Sdílení lokálních tiskáren" msgid "" "These are the machines and networks on which the locally connected printer" "(s) should be available:" -msgstr "Zde jsou počítače a sítě, na kterých budou dostupné lokální tiskárna(y):" +msgstr "" +"Zde jsou počítače a sítě, na kterých budou dostupné lokální tiskárna(y):" #: printer/printerdrake.pm:173 #, c-format @@ -12413,7 +12417,8 @@ msgstr "Odstranit vybraný server" #: printer/printerdrake.pm:417 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "Zadejte IP adresu a port počítače, ze kterého budete chtít využívat tiskárny." +msgstr "" +"Zadejte IP adresu a port počítače, ze kterého budete chtít využívat tiskárny." #: printer/printerdrake.pm:418 #, c-format @@ -12500,13 +12505,17 @@ msgstr "Restartuji CUPS..." #: printer/printerdrake.pm:614 #, c-format -msgid "Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled" -msgstr "Povolit vyskakovací okna, s možností zrušit nastavení a instalaci balíčků" +msgid "" +"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled" +msgstr "" +"Povolit vyskakovací okna, s možností zrušit nastavení a instalaci balíčků" #: printer/printerdrake.pm:616 #, c-format -msgid "No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled" -msgstr "Bez vyskakovacích oken, bez možnosti zrušit nastavení a instalaci balíčků" +msgid "" +"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled" +msgstr "" +"Bez vyskakovacích oken, bez možnosti zrušit nastavení a instalaci balíčků" #: printer/printerdrake.pm:622 #, c-format @@ -12631,7 +12640,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:758 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" +msgid "" +"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "Autodetekce tiskárny (lokální, TCP/soket, tiskárny SMB a URI zařízení)" #: printer/printerdrake.pm:760 @@ -12734,7 +12744,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:846 #, c-format -msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Na vašem počítači nebyla nalezena žádná přímo připojená tiskárna" #: printer/printerdrake.pm:849 @@ -13241,7 +13252,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format -msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Jako alternativu můžete zadat do políčka název zařízení/název souboru" #: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 @@ -13763,7 +13775,8 @@ msgstr "Na %s bude možné pouze tisknout." #: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " -msgstr "Nelze odstranit váš starý soubor s nastavením HPOJ %s pro tiskárnu %s! " +msgstr "" +"Nelze odstranit váš starý soubor s nastavením HPOJ %s pro tiskárnu %s! " #: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format @@ -14960,7 +14973,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4761 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " -msgstr "2. Všechny požadavky na tisk jsou okamžitě odeslány na vzdálený server CUPS." +msgstr "" +"2. Všechny požadavky na tisk jsou okamžitě odeslány na vzdálený server CUPS." #: printer/printerdrake.pm:4762 #, c-format @@ -15437,8 +15451,10 @@ msgstr "Povolí/zakáže bezpečnostní kontrolu pravidelně každou hodinu." #: security/help.pm:90 #, c-format -msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." -msgstr "Povoluje su pouze členům skupiny wheel nebo povoluje su každému uživateli." +msgid "" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgstr "" +"Povoluje su pouze členům skupiny wheel nebo povoluje su každému uživateli." #: security/help.pm:92 #, c-format @@ -15448,7 +15464,8 @@ msgstr "Použije heslo pro autentizaci uživatelů." #: security/help.pm:94 #, c-format msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "Povolí/zakáže kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní." +msgstr "" +"Povolí/zakáže kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní." #: security/help.pm:96 #, c-format @@ -15463,7 +15480,8 @@ msgstr " Povolí/zakáže sulogin(8) v jednouživatelském režimu." #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Přidá jméno k výjimkám, které se nekontrolují na dobu platnosti pomocí msec." +msgstr "" +"Přidá jméno k výjimkám, které se nekontrolují na dobu platnosti pomocí msec." #: security/help.pm:102 #, c-format @@ -15516,12 +15534,14 @@ msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "pokud je nastaveno, kontrolu práva souborů v domovském adresáři uživatele" +msgstr "" +"pokud je nastaveno, kontrolu práva souborů v domovském adresáři uživatele" #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "pokud je nastaveno, kontroluje, zda je síťové rozhraní v promiskuitním režimu" +msgstr "" +"pokud je nastaveno, kontroluje, zda je síťové rozhraní v promiskuitním režimu" #: security/help.pm:119 #, c-format @@ -15546,7 +15566,8 @@ msgstr "pokud je nastaveno, ověřuje kontrolní součet pro suid/sgid soubory." #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "pokud je nastaveno, kontroluje přidávání/odebírání souborů se suid root." +msgstr "" +"pokud je nastaveno, kontroluje přidávání/odebírání souborů se suid root." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -15567,8 +15588,10 @@ msgstr "pokud je nastaveno, provádí kontrolu na chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" #: security/help.pm:128 #, c-format @@ -15728,7 +15751,8 @@ msgstr "Použije heslo pro autentizaci uživatelů" #: security/l10n.pm:34 #, c-format msgid "Ethernet cards promiscuity check" -msgstr "Povolí/zakáže kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní." +msgstr "" +"Povolí/zakáže kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní." #: security/l10n.pm:35 #, c-format @@ -15848,7 +15872,8 @@ msgstr "Pokud to není nutné, maily neodesílat" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "Pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" +msgstr "" +"Pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -15912,7 +15937,8 @@ msgstr "" msgid "" "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." -msgstr "Hesla jsou nyní aktivní, ale stále nedoporučuji použít tento počítač na síti." +msgstr "" +"Hesla jsou nyní aktivní, ale stále nedoporučuji použít tento počítač na síti." #: security/level.pm:45 #, c-format @@ -15928,7 +15954,8 @@ msgstr "" msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." -msgstr "Existují zde některá omezení a každou noc jsou spuštěny automatické testy." +msgstr "" +"Existují zde některá omezení a každou noc jsou spuštěny automatické testy." #: security/level.pm:47 #, c-format @@ -15977,7 +16004,8 @@ msgstr "Použít libsafe pro servery" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Knihovna, které zabraňuje útokům proti přetečení bufferu nebo proti špatnému " "formátování řetězců." @@ -16061,7 +16089,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "Apache je WWW server. Je používán k poskytování HTML a CGI souborů." #: services.pm:36 @@ -16370,7 +16399,7 @@ msgstr "" "Nejsou žádné další\n" "informace o službě, promiňte." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informace" @@ -16800,7 +16829,7 @@ msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další" msgid "Utilities" msgstr "Užitečné nástroje" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" @@ -17827,7 +17856,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "Tencí klienti nebudou pracovat s automatickým přihlášením. Vypnout jej?" +msgstr "" +"Tencí klienti nebudou pracovat s automatickým přihlášením. Vypnout jej?" #: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format @@ -18253,12 +18283,13 @@ msgstr "Pro pravidelné operace (cron) nebyl zvolen žádný interval." msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "Služby intervalu cronu nejsou pro běžné uživatele dostupné" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:440 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" není ani platná emailová adresa ani existující lokální uživatel!" +msgstr "" +"\"%s\" není ani platná emailová adresa ani existující lokální uživatel!" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:445 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -18270,7 +18301,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:478 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Seznam oprávněných uživatelů se změnil, zapisuji znovu konfigurační soubor." +msgstr "" +"Seznam oprávněných uživatelů se změnil, zapisuji znovu konfigurační soubor." #: standalone/drakbackup:480 #, c-format @@ -18477,8 +18509,10 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:1093 #, c-format -msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "Chyba při posílání souboru přes FTP. Prosím opravte vaše nastavení FTP." +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Chyba při posílání souboru přes FTP. Prosím opravte vaše nastavení FTP." #: standalone/drakbackup:1095 #, c-format @@ -18533,7 +18567,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "Tato volba zazálohuje a obnoví všechny soubory v adresáři /etc.\n" #: standalone/drakbackup:1399 @@ -18634,7 +18669,8 @@ msgstr "Název počítače nebo IP adresa." #: standalone/drakbackup:1620 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Adresář (nebo modul), do kterého bude umístěna záloha na tomto počítači." +msgstr "" +"Adresář (nebo modul), do kterého bude umístěna záloha na tomto počítači." #: standalone/drakbackup:1632 #, c-format @@ -18953,7 +18989,8 @@ msgstr "Ujistěte se prosím, že mezi službami je přítomen cron démon." #: standalone/drakbackup:2156 #, c-format -msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" "Pokud není váš počítač neustále zapnut, možná budete chtít nainstalovat " "anacron." @@ -20265,7 +20302,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "Gratulujeme, síťové rozhraní \"%s\" bylo úspěšně odstraněno" #: standalone/drakconnect:761 @@ -21072,7 +21110,8 @@ msgstr " --help - zobrazí tuto nápovědu \n" #: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - načte HTML stránku s nápovědou, která odpovídá " "id_label\n" @@ -21185,59 +21224,59 @@ msgstr "Záznam" msgid "Clear logs" msgstr "Smazat záznamy" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:439 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "Černá listina" -#: standalone/drakids:69 +#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:444 +#, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "Bílá listina" + +#: standalone/drakids:71 #, c-format msgid "Remove from blacklist" msgstr "Odebrat z černé listiny" -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/drakids:72 #, c-format msgid "Move to whitelist" msgstr "Přesunout na bílou listinu" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 -#, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "Bílá listina" - -#: standalone/drakids:78 +#: standalone/drakids:84 #, c-format msgid "Remove from whitelist" msgstr "Odstranit z bílé listiny" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 -#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265 +#: standalone/drakroam:140 standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Nelze kontaktovat démona" -#: standalone/drakids:191 +#: standalone/drakids:202 #, c-format msgid "Date" msgstr "Datum" -#: standalone/drakids:192 +#: standalone/drakids:203 #, c-format msgid "Attacker" msgstr "Útočník" -#: standalone/drakids:193 +#: standalone/drakids:204 #, c-format msgid "Attack type" msgstr "Typ útoku" -#: standalone/drakids:194 +#: standalone/drakids:205 #, c-format msgid "Service" msgstr "Služba" -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/drakids:206 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "Síťové rozhraní" @@ -22112,7 +22151,8 @@ msgstr "Přidat sdílení speciální tiskárny" #: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" "Cílem tohoto průvodce je snadné vytvoření nového sdílení Samba se speciální " "tiskárnou." @@ -22135,7 +22175,8 @@ msgstr "Průvodce úspěšně přidal sdílení Samba" #: standalone/draksambashare:547 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "Prosím přidejte nebo vyberte sdílení tiskárny Samba, chcete-li jej upravit." +msgstr "" +"Prosím přidejte nebo vyberte sdílení tiskárny Samba, chcete-li jej upravit." #: standalone/draksambashare:583 #, c-format @@ -22244,7 +22285,8 @@ msgstr "Veřejné:" #: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" "Maska pro vytvoření, režim vytvoření a maska adresáře by měla být " "celočíselná, např. 0755." @@ -22627,102 +22669,102 @@ msgstr "průhlednost lišty s průběhem" msgid "text size" msgstr "velikost textu" -#: standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:59 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Vyberte barvu lišty s průběhem 1" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format msgid "Choose progress bar color 2" msgstr "Vyberte barvu lišty s průběhem 2" -#: standalone/draksplash:62 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format msgid "Choose progress bar background" msgstr "Vyberte barvu pozadí lišty s průběhem" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format msgid "Gradient type" msgstr "Typ přechodu" -#: standalone/draksplash:64 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Vyberte barvu textu" -#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 +#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Vyberte obrázek" -#: standalone/draksplash:67 +#: standalone/draksplash:66 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "Tichý zaváděcí obrázek" -#: standalone/draksplash:70 +#: standalone/draksplash:69 #, c-format msgid "Choose text zone color" msgstr "Vyberte barvu zóny s textem" -#: standalone/draksplash:71 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format msgid "Text color" msgstr "Barva textu" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format msgid "Background color" msgstr "Barva pozadí" -#: standalone/draksplash:74 +#: standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "Informativní zaváděcí obrázek" -#: standalone/draksplash:76 +#: standalone/draksplash:75 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Zobrazit logo na konzoli" -#: standalone/draksplash:79 +#: standalone/draksplash:78 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "Obrázek při zavádění na konzoli" -#: standalone/draksplash:85 +#: standalone/draksplash:84 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Název tématu" -#: standalone/draksplash:88 +#: standalone/draksplash:87 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "konečné rozlišení" -#: standalone/draksplash:93 +#: standalone/draksplash:92 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "uložit motiv" -#: standalone/draksplash:154 +#: standalone/draksplash:153 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "ukládám motiv pro Bootsplash ..." -#: standalone/draksplash:163 +#: standalone/draksplash:162 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "Nelze načíst soubor s obrázkem %s" -#: standalone/draksplash:174 +#: standalone/draksplash:173 #, c-format msgid "choose image" msgstr "vyberte obraz" -#: standalone/draksplash:189 +#: standalone/draksplash:188 #, c-format msgid "Color selection" msgstr "Výběr barvy" @@ -24602,7 +24644,8 @@ msgstr "seznam alternativních ovladačů pro vaši zvukovou kartu" #: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "toto je fyzická sběrnice, na kterou je připojeno zařízení (např. PCI, " "USB, ...)" @@ -24640,7 +24683,8 @@ msgstr "Kapacita zařízení" #: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "speciální schopnosti zařízení (schopnost vypalování a/nebo podpora DVD)" +msgstr "" +"speciální schopnosti zařízení (schopnost vypalování a/nebo podpora DVD)" #: standalone/harddrake2:39 #, c-format @@ -24665,7 +24709,8 @@ msgstr "Nové zařízení devfs" #: standalone/harddrake2:43 #, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "nový, dynamický název zařízení, který generuje zabudovaný systém jádra devfs" +msgstr "" +"nový, dynamický název zařízení, který generuje zabudovaný systém jádra devfs" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver #: standalone/harddrake2:46 @@ -25132,8 +25177,10 @@ msgstr "Soubor se zařízením" #: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "soubor se zařízením, který se používá při komunikaci s ovladačem jádra myši" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" +"soubor se zařízením, který se používá při komunikaci s ovladačem jádra myši" #: standalone/harddrake2:116 #, c-format @@ -25337,12 +25384,6 @@ msgstr "Nastavit modul" msgid "Run config tool" msgstr "Spustit nástroj pro nastavení" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 -#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 -#, c-format -msgid "unknown" -msgstr "neznámý" - #: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:306 #: standalone/printerdrake:320 #, c-format @@ -25356,8 +25397,10 @@ msgstr "Ostatní" #: standalone/harddrake2:342 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace." #: standalone/harddrake2:394 #, c-format @@ -25548,82 +25591,82 @@ msgstr "neshodných" msgid "Choose file" msgstr "Vyberte soubor" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/logdrake:150 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Kalendář" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/logdrake:160 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Obsah souboru" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:402 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Varovné zprávy e-mailem" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/logdrake:171 #, c-format msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" msgstr "Průvodce pro varování neočekávaně selhal:" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/logdrake:224 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "čekejte prosím, zpracovávám soubor: %s" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Server pro World Wide Web Apache" -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Dekodér názvu domény" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/logdrake:381 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Server FTP" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Poštovní server Postfix" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Server Samba" -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/logdrake:385 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Služba Webmin" -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/logdrake:386 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Služba Xinetd" -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/logdrake:397 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "Nastaví odesílání varovných zpráv emailem" -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/logdrake:398 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "Zastavit zasílání varovných zpráv emailem" -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/logdrake:405 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "Nastavení zasílání varovných zpráv e-mailem" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -25634,66 +25677,67 @@ msgstr "" "\n" "Zde lze nastavit systém posílání varovných zpráv.\n" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/logdrake:409 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Co chcete dělat?" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/logdrake:416 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "Nastavení služeb" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/logdrake:417 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "Pokud jedna z vybraných služeb nepoběží, obdržíte varovnou zprávu" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/logdrake:424 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "Nahrát volby" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/logdrake:425 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Pokud bude hodnota vetší než zadané číslo, obdržíte varovnou zprávu" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/logdrake:426 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "Zatížení" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/logdrake:431 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "Nastavení varování" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/logdrake:432 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Zadejte prosím níže svou poštovní adresu " -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/logdrake:433 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "a zadejte název (nebo IP adresu) SMTP serveru, který budete chtít použít" +msgstr "" +"a zadejte název (nebo IP adresu) SMTP serveru, který budete chtít použít" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/logdrake:452 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "Průvodce úspěšně nastavil posílání varování elektronickou poštou." -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/logdrake:458 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "Průvodce úspěšně zakázal zasílání varovných zpráv emailem." -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/logdrake:517 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Uložit jako..." @@ -25970,7 +26014,8 @@ msgstr "Lokální měřítko" msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" -msgstr "Varování, bylo detekováno jiné připojení k Internetu, zřejmě je použita síť" +msgstr "" +"Varování, bylo detekováno jiné připojení k Internetu, zřejmě je použita síť" #: standalone/net_monitor:472 #, c-format @@ -26154,7 +26199,8 @@ msgstr "Ukončuji Scannerdrake." #: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro nastavení skeneru pomocí " "Scannerdrake." @@ -26234,7 +26280,8 @@ msgstr "Neinstalovat soubor s firmware" msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." -msgstr "Je možné, že váš %s potřebuje nahrát svůj firmware pokaždé, když je zapnut." +msgstr "" +"Je možné, že váš %s potřebuje nahrát svůj firmware pokaždé, když je zapnut." #: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format @@ -26545,7 +26592,8 @@ msgstr "Sdílení lokálních skenerů" msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" -msgstr "Zde je seznam počítačů, na kterých jsou přístupné lokálně připojené skenery: " +msgstr "" +"Zde je seznam počítačů, na kterých jsou přístupné lokálně připojené skenery: " #: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format @@ -26736,47 +26784,47 @@ msgstr "Aktualizace systému" msgid "Exit install" msgstr "Ukončení instalace" -#: ugtk2.pm:919 +#: ugtk2.pm:899 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Je to správně?" -#: ugtk2.pm:979 +#: ugtk2.pm:959 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Nezvolen žádný soubor" -#: ugtk2.pm:981 +#: ugtk2.pm:961 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Vybrali jste soubor, ne adresář" -#: ugtk2.pm:983 +#: ugtk2.pm:963 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Vybrali jste adresář, ne soubor" -#: ugtk2.pm:985 +#: ugtk2.pm:965 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Adresář neexistuje" -#: ugtk2.pm:985 +#: ugtk2.pm:965 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Soubor neexistuje" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1046 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Rozbalit větev" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1047 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Sbalit větev" -#: ugtk2.pm:1068 +#: ugtk2.pm:1048 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Přepnutí mezi abecedním a skupinovým řazením" @@ -26796,3 +26844,20 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalace selhala" +#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" +#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" + +#~ msgid "" +#~ "_: keyboard\n" +#~ "Dvorak (Esperanto)" +#~ msgstr "Dvořák (Esperanto)" + +#~ msgid "" +#~ "_: keyboard\n" +#~ "Lithuanian AZERTY (old)" +#~ msgstr "Litevské AZERTY (stará)" + +#~ msgid "" +#~ "_: keyboard\n" +#~ "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +#~ msgstr "Litevské \"foneticky\" QWERTY" |