diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2011-04-29 00:12:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2011-04-29 00:12:15 +0000 |
commit | 6f07e6a5cebcf8098444bc0bd6efa07eaecb16e9 (patch) | |
tree | 5855c57a4a1cfe464b129f610e4863e0bf5ea21f /perl-install/share/po/ca.po | |
parent | 531a3c6cc8a007c04042a1819320c604f3e6d46e (diff) | |
download | drakx-6f07e6a5cebcf8098444bc0bd6efa07eaecb16e9.tar drakx-6f07e6a5cebcf8098444bc0bd6efa07eaecb16e9.tar.gz drakx-6f07e6a5cebcf8098444bc0bd6efa07eaecb16e9.tar.bz2 drakx-6f07e6a5cebcf8098444bc0bd6efa07eaecb16e9.tar.xz drakx-6f07e6a5cebcf8098444bc0bd6efa07eaecb16e9.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ca.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ca.po | 30 |
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po index ed24d423e..8b27ad59f 100644 --- a/perl-install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/share/po/ca.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-29 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: any.pm:258 any.pm:955 diskdrake/interactive.pm:648 @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" "els llenguatges que vulgueu instal·lar. Estaran disponibles\n" "quan reinicieu el sistema, després que la instal·lació s'hagi completat." -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1140 fs/partitioning_wizard.pm:172 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "" @@ -2628,11 +2628,11 @@ msgstr "A quina partició voleu canviar-li la mida?" msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " "computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " -"the Mageia installation." +"the %s installation." msgstr "" "La partició de Microsoft Windows® està massa fragmentada. Si us plau, " "reinicieu l'ordinador sota Microsoft Windows® i executeu l'eina \"defrag\". " -"Llavors, torneu a començar la instal·lació del Mageia." +"Llavors, torneu a començar la instal·lació del %s." #: fs/partitioning_wizard.pm:180 #, c-format @@ -4833,13 +4833,13 @@ msgid "" "Introduction\n" "\n" "The operating system and the different components available in the Mageia " -"Linux distribution \n" +"distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" -"system and the different components of the Mageia distribution, and " -"any applications \n" +"system and the different components of the Mageia distribution, and any " +"applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or " "suppliers.\n" "\n" @@ -4896,8 +4896,8 @@ msgid "" "judgment, or any \n" "other consequential loss) arising out of the possession and use of software " "components or \n" -"arising out of downloading software components from one of Mageia " -"sites which are \n" +"arising out of downloading software components from one of Mageia sites " +"which are \n" "prohibited or restricted in some countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" @@ -4935,8 +4935,7 @@ msgid "" "Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " "adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\", \"Mageia\" and associated logos are trademarks of " -"Mageia \n" +"\"Mageia\", \"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" @@ -5086,8 +5085,7 @@ msgid "" "Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mageia " -"Linux,\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" @@ -5759,8 +5757,8 @@ msgstr "si és \"sí\", informa dels resultats de la comprovació a tty." #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" -"Defineix la mida de l'historial d'ordres de l'intèrpret d'ordres. El valor -" -"1 indica il·limitada." +"Defineix la mida de l'historial d'ordres de l'intèrpret d'ordres. El valor " +"-1 indica il·limitada." #: security/help.pm:136 #, c-format |