summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-10-28 16:06:30 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-10-28 16:06:30 +0000
commit52752c3414354b80ab9337deda8f0c6e8b0e4a03 (patch)
tree94d4550139c333ed8b54a6970e9510e07e234a32 /perl-install/share/po/ca.po
parentea7251c0e988a4fd614e6baa5face3bba5cd4465 (diff)
downloaddrakx-52752c3414354b80ab9337deda8f0c6e8b0e4a03.tar
drakx-52752c3414354b80ab9337deda8f0c6e8b0e4a03.tar.gz
drakx-52752c3414354b80ab9337deda8f0c6e8b0e4a03.tar.bz2
drakx-52752c3414354b80ab9337deda8f0c6e8b0e4a03.tar.xz
drakx-52752c3414354b80ab9337deda8f0c6e8b0e4a03.zip
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ca.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po294
1 files changed, 147 insertions, 147 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 255b89fb6..4efbe19f3 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-22 19:23+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-28 23:26+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -181,47 +181,47 @@ msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..."
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:857 network/netconnect.pm:957
-#: network/netconnect.pm:961 network/netconnect.pm:965
-#: network/netconnect.pm:970 network/netconnect.pm:1115
-#: network/netconnect.pm:1119 network/netconnect.pm:1238
-#: network/netconnect.pm:1243 network/netconnect.pm:1263
-#: network/netconnect.pm:1422 network/thirdparty.pm:319
-#: network/thirdparty.pm:326 network/thirdparty.pm:370
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:393
-#: network/thirdparty.pm:417 printer/printerdrake.pm:244
-#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
-#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:686
-#: printer/printerdrake.pm:690 printer/printerdrake.pm:772
-#: printer/printerdrake.pm:1555 printer/printerdrake.pm:1603
-#: printer/printerdrake.pm:1640 printer/printerdrake.pm:1685
-#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1703
-#: printer/printerdrake.pm:1795 printer/printerdrake.pm:1876
-#: printer/printerdrake.pm:1880 printer/printerdrake.pm:1884
-#: printer/printerdrake.pm:1933 printer/printerdrake.pm:1991
-#: printer/printerdrake.pm:1995 printer/printerdrake.pm:2009
-#: printer/printerdrake.pm:2129 printer/printerdrake.pm:2133
-#: printer/printerdrake.pm:2176 printer/printerdrake.pm:2249
-#: printer/printerdrake.pm:2267 printer/printerdrake.pm:2276
-#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:2296
-#: printer/printerdrake.pm:2360 printer/printerdrake.pm:2511
-#: printer/printerdrake.pm:2924 printer/printerdrake.pm:3208
-#: printer/printerdrake.pm:3214 printer/printerdrake.pm:3779
-#: printer/printerdrake.pm:3783 printer/printerdrake.pm:3787
-#: printer/printerdrake.pm:4183 printer/printerdrake.pm:4424
-#: printer/printerdrake.pm:4452 printer/printerdrake.pm:4529
-#: printer/printerdrake.pm:4595 printer/printerdrake.pm:4715
-#: standalone/drakTermServ:394 standalone/drakTermServ:464
-#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:774
-#: standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:802
-#: standalone/drakTermServ:849 standalone/drakTermServ:1095
-#: standalone/drakTermServ:1572 standalone/drakTermServ:1581
-#: standalone/drakTermServ:1589 standalone/drakTermServ:1594
-#: standalone/drakTermServ:1602 standalone/drakTermServ:1618
-#: standalone/drakTermServ:1638 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: network/netconnect.pm:833 network/netconnect.pm:862
+#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:966
+#: network/netconnect.pm:970 network/netconnect.pm:975
+#: network/netconnect.pm:1120 network/netconnect.pm:1124
+#: network/netconnect.pm:1243 network/netconnect.pm:1248
+#: network/netconnect.pm:1268 network/netconnect.pm:1427
+#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326
+#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372
+#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417
+#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
+#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
+#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
+#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
+#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
+#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
+#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
+#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
+#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
+#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
+#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
+#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
+#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
+#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
+#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
+#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
+#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
+#: printer/printerdrake.pm:2511 printer/printerdrake.pm:2924
+#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3214
+#: printer/printerdrake.pm:3779 printer/printerdrake.pm:3783
+#: printer/printerdrake.pm:3787 printer/printerdrake.pm:4183
+#: printer/printerdrake.pm:4424 printer/printerdrake.pm:4452
+#: printer/printerdrake.pm:4529 printer/printerdrake.pm:4595
+#: printer/printerdrake.pm:4715 standalone/drakTermServ:394
+#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473
+#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781
+#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849
+#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572
+#: standalone/drakTermServ:1581 standalone/drakTermServ:1589
+#: standalone/drakTermServ:1594 standalone/drakTermServ:1602
+#: standalone/drakTermServ:1618 standalone/drakTermServ:1638
+#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
#: standalone/drakbackup:1105 standalone/drakbackup:1136
#: standalone/drakbackup:1321 standalone/drakbackup:1653
#: standalone/drakbackup:1809 standalone/drakbackup:2525
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "Input method:"
msgstr "Mètode d'entrada:"
#: any.pm:856 install_any.pm:423 network/netconnect.pm:318
-#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1229 network/wireless.pm:7
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1234 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105
#, c-format
msgid "None"
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les claus de xifratge no coincideixen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1070
#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "No hi ha cap controlador conegut"
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "No hi ha cap controlador conegut per a la vostra targeta de so (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:291 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:833
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Controlador desconegut"
@@ -6090,7 +6090,7 @@ msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Inseriu el CD 1 un altre cop"
#
-#: install_any.pm:479 network/netconnect.pm:857 standalone/drakbackup:114
+#: install_any.pm:479 network/netconnect.pm:862 standalone/drakbackup:114
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu"
@@ -10750,7 +10750,7 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
#: network/netconnect.pm:349 network/netconnect.pm:671
-#: network/netconnect.pm:822 network/netconnect.pm:1162
+#: network/netconnect.pm:822 network/netconnect.pm:1167
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Escolliu la interfície de xarxa a configurar:"
@@ -10912,7 +10912,7 @@ msgstr "Marcatge: Paràmetres IP"
msgid "IP parameters"
msgstr "Paràmetres IP"
-#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:933
+#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:938
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286
@@ -11017,17 +11017,17 @@ msgstr "Carrega un controlador manualment"
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Usa un controlador de Windows(amb ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:888
+#: network/netconnect.pm:893
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:889 network/netconnect.pm:920
+#: network/netconnect.pm:894 network/netconnect.pm:925
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "S'està configurant el dispositiu de xarxa %s (controlador %s)"
-#: network/netconnect.pm:890
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -11036,7 +11036,7 @@ msgstr ""
"Es poden usar els següents protocols per configurar una connexió LAN. Si us "
"plau escolliu el que voleu usar"
-#: network/netconnect.pm:921
+#: network/netconnect.pm:926
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -11048,204 +11048,204 @@ msgstr ""
"punts (per exemple, 1.2.3.4)."
#
-#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:933 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Assigna un nom d'ordinador a partir de l'adreça DHCP"
-#: network/netconnect.pm:929 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nom DHCP de l'ordinador"
-#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Submàscara de xarxa"
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:941 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
"Fes el seguiment de l'identificador de la targeta de xarxa (d'utilitat per a "
"portàtils)"
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "\"Hotplugging\" de xarxa"
#
-#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Inicia en l'arrencada"
-#: network/netconnect.pm:941 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Mètrica"
-#: network/netconnect.pm:942
+#: network/netconnect.pm:947
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
-#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:951 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Temps màxim per connectar (en seg)"
#
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Obté els servidors DNS per DHCP"
-#: network/netconnect.pm:948 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:953 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Obté els servidors NTPD per DHCP"
-#: network/netconnect.pm:957 printer/printerdrake.pm:1876
+#: network/netconnect.pm:962 printer/printerdrake.pm:1876
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreça IP ha d'estar en format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:961 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:966 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "La màscara de xarxa hauria d'estar en el format 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:970
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Atenció: l'adreça IP %s està reservada, normalment!"
-#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakTermServ:1856
+#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakTermServ:1856
#: standalone/drakTermServ:1857 standalone/drakTermServ:1858
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s ja és en ús\n"
-#: network/netconnect.pm:1010
+#: network/netconnect.pm:1015
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Escolliu un controlador ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1017
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Usa el controlador ndiswrapper %s"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1017
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instal·la un nou controlador"
-#: network/netconnect.pm:1024
+#: network/netconnect.pm:1029
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Escolliu un dispositiu:"
-#: network/netconnect.pm:1053
+#: network/netconnect.pm:1058
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Si us plau introduïu els paràmetres per aquesta targeta sense fils:"
-#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1061 standalone/drakconnect:404
#: standalone/drakroam:52
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mode de funcionament"
-#: network/netconnect.pm:1057
+#: network/netconnect.pm:1062
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1057
+#: network/netconnect.pm:1062
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Gestionat"
-#: network/netconnect.pm:1057
+#: network/netconnect.pm:1062
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
#
-#: network/netconnect.pm:1057
+#: network/netconnect.pm:1062
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: network/netconnect.pm:1057
+#: network/netconnect.pm:1062
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundari"
-#: network/netconnect.pm:1057
+#: network/netconnect.pm:1062
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automàtic"
-#: network/netconnect.pm:1060 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nom de la xarxa (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1061 standalone/drakroam:116
+#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Mode de xifrat"
-#: network/netconnect.pm:1066
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
#
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1073 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID de xarxa"
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1074 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Freqüència de funcionament"
-#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Taxa de bits (en b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1072 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1073
+#: network/netconnect.pm:1078
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11259,17 +11259,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1085 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentació"
-#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1086 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1082
+#: network/netconnect.pm:1087
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11280,12 +11280,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1094 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwspy"
-#: network/netconnect.pm:1090
+#: network/netconnect.pm:1095
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11297,12 +11297,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1104 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1100
+#: network/netconnect.pm:1105
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11320,7 +11320,7 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1115
+#: network/netconnect.pm:1120
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11329,7 +11329,7 @@ msgstr ""
"La freqüència ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"2,46G\" per a la "
"freqüència de 2,46 GHz), or afegir prou '0' (zeros)."
-#: network/netconnect.pm:1119
+#: network/netconnect.pm:1124
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11338,37 +11338,37 @@ msgstr ""
"La velocitat ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"11M\" per a 11M), "
"o afegir prou '0' (zeros)."
-#: network/netconnect.pm:1162
+#: network/netconnect.pm:1167
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Configuració DVB"
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "Adaptador DVB"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1185
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1188
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1190
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1213
+#: network/netconnect.pm:1218
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11380,69 +11380,69 @@ msgstr ""
"Aquest nom ha de ser complet, com ara \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
"També podeu introduir l'adreça IP de la passarel·la, si en teniu una."
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1223
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Finalment però no menys important podeu introduir les adreces IP dels "
"vostres servidors DNS."
-#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nom de l'ordinador (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nom de l'ordinador"
-#: network/netconnect.pm:1222
+#: network/netconnect.pm:1227
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Servidor DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1223
+#: network/netconnect.pm:1228
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Servidor DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1224
+#: network/netconnect.pm:1229
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Servidor DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1225
+#: network/netconnect.pm:1230
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Domini de cerca"
-#: network/netconnect.pm:1226
+#: network/netconnect.pm:1231
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1227
+#: network/netconnect.pm:1232
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Passarel·la (e.g. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1229
+#: network/netconnect.pm:1234
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositiu de la passarel·la"
-#: network/netconnect.pm:1238
+#: network/netconnect.pm:1243
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreça del servidor DNS ha d'estar en format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1243 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1248 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreça de la passarel·la ha d'estar en format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1256
+#: network/netconnect.pm:1261
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11451,68 +11451,68 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1260
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nom Zeroconf de l'ordinador"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1268
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "El nom de l'ordinador del Zeroconf no ha de contenir cap ."
-#: network/netconnect.pm:1273
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Voleu permetre que els usuaris puguin iniciar aquesta connexió?"
-#: network/netconnect.pm:1286
+#: network/netconnect.pm:1291
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?"
#
-#: network/netconnect.pm:1302
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automàticament en arrencar"
-#: network/netconnect.pm:1304
+#: network/netconnect.pm:1309
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1306
+#: network/netconnect.pm:1311
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1320
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Com voleu marcar aquesta connexió?"
-#: network/netconnect.pm:1328
+#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?"
-#: network/netconnect.pm:1336 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1341 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "S'està comprovant la vostra connexió..."
-#: network/netconnect.pm:1361
+#: network/netconnect.pm:1366
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Ara, el sistema està connectat a Internet."
-#: network/netconnect.pm:1362
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarà."
-#: network/netconnect.pm:1363
+#: network/netconnect.pm:1368
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11521,14 +11521,14 @@ msgstr ""
"No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n"
"Intenteu tornar a configurar la connexió."
-#: network/netconnect.pm:1378
+#: network/netconnect.pm:1383
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr "Felicitats, la configuració de xarxa i d'Internet ha finalitzat.\n"
-#: network/netconnect.pm:1381
+#: network/netconnect.pm:1386
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11537,7 +11537,7 @@ msgstr ""
"Després d'això, és recomanable que reinicieu l'entorn X per\n"
"evitar problemes deguts al canvi de nom de l'ordinador."
-#: network/netconnect.pm:1382
+#: network/netconnect.pm:1387
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11548,28 +11548,28 @@ msgstr ""
"Proveu la connexió via net_monitor o mcc. Si la connexió no funciona "
"correctament, torneu a executar la configuració."
-#: network/netconnect.pm:1393
+#: network/netconnect.pm:1398
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectat al port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1395
+#: network/netconnect.pm:1400
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detectat %s)"
-#: network/netconnect.pm:1395
+#: network/netconnect.pm:1400
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectat)"
-#: network/netconnect.pm:1396
+#: network/netconnect.pm:1401
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuració de xarxa"
-#: network/netconnect.pm:1397
+#: network/netconnect.pm:1402
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11582,12 +11582,12 @@ msgstr ""
"Feu clic a 'D'acord' per conservar la configuració, o a 'Cancel·la' per "
"tornar a configurar la connexió a Internet i a la xarxa local.\n"
-#: network/netconnect.pm:1400
+#: network/netconnect.pm:1405
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Cal reiniciar la xarxa. La voleu reiniciar?"
-#: network/netconnect.pm:1401
+#: network/netconnect.pm:1406
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11598,7 +11598,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1402
+#: network/netconnect.pm:1407
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11611,12 +11611,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu \"%s\" per continuar."
-#: network/netconnect.pm:1403
+#: network/netconnect.pm:1408
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configuració és completa, voleu aplicar els paràmetres?"
-#: network/netconnect.pm:1404
+#: network/netconnect.pm:1409
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11628,12 +11628,12 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: network/netconnect.pm:1405
+#: network/netconnect.pm:1410
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Connexió a Internet"
-#: network/netconnect.pm:1422
+#: network/netconnect.pm:1427
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"