summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2014-11-19 20:51:48 +0100
committerThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2014-11-19 20:51:51 +0100
commitc22abcb789b2e53efc409fa19e897e0c39678c2e (patch)
tree07fafe23fb2cdc9dcec2ca92044e08eb5f519025 /perl-install/share/po/ca.po
parent429782bf58d22e8e588033695ca2202afd640306 (diff)
downloaddrakx-c22abcb789b2e53efc409fa19e897e0c39678c2e.tar
drakx-c22abcb789b2e53efc409fa19e897e0c39678c2e.tar.gz
drakx-c22abcb789b2e53efc409fa19e897e0c39678c2e.tar.bz2
drakx-c22abcb789b2e53efc409fa19e897e0c39678c2e.tar.xz
drakx-c22abcb789b2e53efc409fa19e897e0c39678c2e.zip
sync with code
dropping old strings for old arches (sparc/alpha/ppc/...)
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ca.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po1780
1 files changed, 876 insertions, 904 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 02c734655..dd7145af1 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-30 19:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-21 13:42+0100\n"
"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <>\n"
@@ -15,21 +15,21 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: any.pm:255 any.pm:966 diskdrake/interactive.pm:645
-#: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1049 diskdrake/interactive.pm:1279
-#: diskdrake/interactive.pm:1337 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287
-#: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:588 pkgs.pm:287
+#: any.pm:257 any.pm:924 diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:926
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1274
+#: diskdrake/interactive.pm:1332 do_pkgs.pm:341 do_pkgs.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:288
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu si us plau"
-#: any.pm:255
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Instal·lació del carregador de l'arrencada en curs"
-#: any.pm:266
+#: any.pm:268
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -40,33 +40,14 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:277
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Ha fallat la instal·lació del carregador de l'arrencada. S'ha produït "
"l'error següent:"
-#: any.pm:283
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Potser us caldrà canviar el dispositiu d'arrencada Open Firmware per\n"
-"habilitar el carregador de l'arrencada. Si no veieu l'indicador del\n"
-"carregador de l'arrencada en tornar a arrencar, premeu\n"
-"Command-Option-O-F en tornar a arrencar i introduïu:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Després, escriviu: shut-down\n"
-"En l'arrencada següent heu de veure l'indicador del carregador de "
-"l'arrencada."
-
-#: any.pm:323
+#: any.pm:319
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -81,263 +62,218 @@ msgstr ""
"\n"
"En quina unitat arrenqueu?"
-#: any.pm:334
+#: any.pm:330
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Instal·lació del carregador d'arrencada"
-#: any.pm:338
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "On voleu instal·lar el carregador de l'arrencada?"
-#: any.pm:362
+#: any.pm:350
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Primer sector (MBR) del disc %s"
-#: any.pm:364
+#: any.pm:352
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector del disc (MBR)"
-#: any.pm:366
+#: any.pm:354
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primer sector de la partició de root"
-#: any.pm:368
+#: any.pm:356
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "En el disquet"
-#: any.pm:370 pkgs.pm:283 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:358 pkgs.pm:284 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Omet"
-#: any.pm:405
+#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
-#: any.pm:420 any.pm:453 any.pm:454
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opcions principals del carregador de l'arrencada"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Carregador d'arrencada"
-#: any.pm:425 any.pm:457
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Carregador de l'arrencada a utilitzar"
-#: any.pm:428 any.pm:460
+#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositiu d'arrencada"
-#: any.pm:431
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Opcions principals"
-#: any.pm:432
+#: any.pm:412
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora abans d'arrencar la imatge predeterminada"
-#: any.pm:433
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Habilita ACPI"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Habilita SMP"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Habilita APIC"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Habilita APIC local"
-#: any.pm:438 security/level.pm:63
+#: any.pm:418 security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
-#: any.pm:439 any.pm:901 any.pm:920 authentication.pm:249
+#: any.pm:419 any.pm:852 any.pm:871 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: any.pm:442 authentication.pm:260
+#: any.pm:422 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-#: any.pm:442 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1512
+#: any.pm:422 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1498
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Si us plau, torneu-ho a intentar"
-#: any.pm:444
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "No podeu fer servir una contrasenya amb %s"
-#: any.pm:448 any.pm:904 any.pm:922 authentication.pm:250
+#: any.pm:428 any.pm:855 any.pm:873 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasenya (un altre cop)"
-#: any.pm:459
-#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Missatge d'inicialització"
-
-#: any.pm:461
-#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Demora per al firmware obert"
-
-#: any.pm:462
-#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Temps màxim d'arrencada del nucli"
-
-#: any.pm:463
-#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des de CD?"
-
-#: any.pm:464
-#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des d'OF?"
-
-#: any.pm:465
-#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "SO per defecte?"
-
-#: any.pm:539
+#: any.pm:493
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: any.pm:540 any.pm:554
+#: any.pm:494 any.pm:506
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
-#: any.pm:541 any.pm:567
+#: any.pm:495
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Afegeix"
-#: any.pm:543
+#: any.pm:497
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:545
+#: any.pm:499
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Cal una contrasenya per a arrencar"
-#: any.pm:547
+#: any.pm:500
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mode de vídeo"
-#: any.pm:549
+#: any.pm:501
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:550
+#: any.pm:502
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de xarxa"
-#: any.pm:559 any.pm:564 any.pm:566 diskdrake/interactive.pm:411
+#: any.pm:510 diskdrake/interactive.pm:409
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: any.pm:561 any.pm:569 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:512 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
-#: any.pm:568
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
-
-#: any.pm:579
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No es permet una etiqueta buida"
-#: any.pm:580
+#: any.pm:521
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Heu d'especificar una imatge del nucli"
-#: any.pm:580
+#: any.pm:521
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Heu d'especificar una partició arrel"
-#: any.pm:581
+#: any.pm:522
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Aquesta etiqueta ja està en ús"
-#: any.pm:599
+#: any.pm:540
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Quin tipus d'entrada voleu afegir?"
-#: any.pm:600
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:600
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Un altre SO (SunOS...)"
-
-#: any.pm:601
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Un altre SO (MacOS...)"
-
-#: any.pm:601
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Un altre SO (Windows...)"
-#: any.pm:648
+#: any.pm:588
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Configuració del carregador d'arrencada"
-#: any.pm:649
+#: any.pm:589
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -346,47 +282,47 @@ msgstr ""
"Aquestes són les diferents entrades en el menú d'arrencada.\n"
"Podeu afegir-ne més o canviar les existents."
-#: any.pm:860
+#: any.pm:811
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "accés a programes X"
-#: any.pm:861
+#: any.pm:812
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "accés a les eines rpm"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:813
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permet «su»"
-#: any.pm:863
+#: any.pm:814
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "accés a fitxers administratius"
-#: any.pm:864
+#: any.pm:815
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "accés a les eines de xarxa"
-#: any.pm:865
+#: any.pm:816
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "accés a les eines de compilació"
-#: any.pm:871
+#: any.pm:822
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ja s'ha afegit %s)"
-#: any.pm:877
+#: any.pm:828
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Si us plau, introduïu un nom d'usuari"
-#: any.pm:878
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -395,149 +331,149 @@ msgstr ""
"El nom d'usuari ha de començar amb una lletra minúscula seguida només per "
"lletres minúscules, nombres, «-» i «_»"
-#: any.pm:879
+#: any.pm:830
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "El nom d'usuari és massa llarg"
-#: any.pm:880
+#: any.pm:831
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Aquest nom d'usuari ja s'ha afegit"
-#: any.pm:886 any.pm:924
+#: any.pm:837 any.pm:875
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID d'usuari"
-#: any.pm:886 any.pm:925
+#: any.pm:837 any.pm:876
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID de grup"
-#: any.pm:887
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s ha de ser un número"
-#: any.pm:888
+#: any.pm:839
#, c-format
msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr "%s hauria de ser superior a 1000. Continuar tot i això?"
-#: any.pm:892
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Gestió d'usuaris"
-#: any.pm:898
+#: any.pm:849
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Habilita el compte de convidat"
-#: any.pm:900 authentication.pm:236
+#: any.pm:851 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Estableix la contrasenya de l'administrador (root)"
-#: any.pm:906
+#: any.pm:857
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Introduïu un usuari"
-#: any.pm:908
+#: any.pm:859
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: any.pm:911
+#: any.pm:862
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nom real"
-#: any.pm:918
+#: any.pm:869
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nom d'accés"
-#: any.pm:923
+#: any.pm:874
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:966
+#: any.pm:924
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Si us plau espereu, s'estan afegint fonts..."
-#: any.pm:1011 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:957 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Entrada automàtica"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:958
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Puc configurar el vostre ordinador de manera que entri automàticament amb un "
"nom d'usuari."
-#: any.pm:1013
+#: any.pm:959
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Utilitza aquesta característica"
-#: any.pm:1014
+#: any.pm:960
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Escolliu l'usuari per defecte:"
-#: any.pm:1015
+#: any.pm:961
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:"
-#: any.pm:1026 any.pm:1040 any.pm:1108
+#: any.pm:972 any.pm:986 any.pm:1055
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes de versió"
-#: any.pm:1047 any.pm:1397 interactive/gtk.pm:821
+#: any.pm:993 any.pm:1344 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: any.pm:1094
+#: any.pm:1041
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acord de llicència"
-#: any.pm:1096 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229
+#: any.pm:1043 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1282
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: any.pm:1103
+#: any.pm:1050
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Accepteu aquesta llicència?"
-#: any.pm:1104
+#: any.pm:1051
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
-#: any.pm:1104
+#: any.pm:1051
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rebutja"
-#: any.pm:1130 any.pm:1193
+#: any.pm:1077 any.pm:1140
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Si us plau, trieu un idioma per utilitzar"
-#: any.pm:1158
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -548,87 +484,87 @@ msgstr ""
"les llengües que voleu instal·lar. Estaran disponibles\n"
"quan la instal·lació hagi acabat i reinicieu l'ordinador."
-#: any.pm:1160 fs/partitioning_wizard.pm:180
+#: any.pm:1107 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1108
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "diferents llengües"
-#: any.pm:1162
+#: any.pm:1109
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr "Selecciona llengües addicionals"
-#: any.pm:1171 any.pm:1202
+#: any.pm:1118 any.pm:1149
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Compatibilitat amb codificació antiga (no UTF-8)"
-#: any.pm:1172
+#: any.pm:1119
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Tots els idiomes"
-#: any.pm:1194
+#: any.pm:1141
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Tria d'idioma"
-#: any.pm:1248
+#: any.pm:1195
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Regió"
-#: any.pm:1249
+#: any.pm:1196
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre país"
-#: any.pm:1251
+#: any.pm:1198
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aquesta és la llista completa de països"
-#: any.pm:1252
+#: any.pm:1199
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Altres països"
-#: any.pm:1252 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1199 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: any.pm:1258
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Mètode d'entrada:"
-#: any.pm:1261
+#: any.pm:1208
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: any.pm:1342
+#: any.pm:1289
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "No es comparteix"
-#: any.pm:1342
+#: any.pm:1289
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permet tots els usuaris"
-#: any.pm:1342
+#: any.pm:1289
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzada"
-#: any.pm:1346
+#: any.pm:1293
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -643,7 +579,7 @@ msgstr ""
"\n"
"«Personalitzat» permet configurar cada usuari per separat.\n"
-#: any.pm:1358
+#: any.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -652,7 +588,7 @@ msgstr ""
"NFS: el sistema de compartició de fitxers tradicional de Unix, amb menys "
"suport a Mac i Windows."
-#: any.pm:1361
+#: any.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -661,18 +597,18 @@ msgstr ""
"SMB: un sistema de compartició de fitxers usat per Windows, Mac OS X i "
"bastants sistemes Linux moderns."
-#: any.pm:1369
+#: any.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Podeu exportar utilitzant NFS o SMB. Seleccioneu quin voleu utilitzar."
-#: any.pm:1397
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Executa userdrake"
-#: any.pm:1399
+#: any.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -681,7 +617,7 @@ msgstr ""
"La compartició per usuari utilitza el grup «fileshare».\n"
"Podeu utilitzar userdrake per a afegir un usuari a aquest grup."
-#: any.pm:1506
+#: any.pm:1453
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -690,47 +626,47 @@ msgstr ""
"Heu de sortir i tornar a entrar perquè els canvis siguin efectius. Premeu "
"«D'acord» per a sortir ara mateix."
-#: any.pm:1510
+#: any.pm:1457
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Heu de sortir i tornar a entrar per tal que els canvis tinguin efecte"
-#: any.pm:1545
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Fus horari"
-#: any.pm:1545
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "En quina zona horària us trobeu?"
-#: any.pm:1568 any.pm:1570
+#: any.pm:1515 any.pm:1517
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Configuració de data, rellotge i fus horari"
-#: any.pm:1571
+#: any.pm:1518
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Quina és la millor hora?"
-#: any.pm:1575
+#: any.pm:1522
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (el rellotge de maquinari està establert a UTC)"
-#: any.pm:1576
+#: any.pm:1523
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (el rellotge de maquinari està establert a hora local)"
-#: any.pm:1578
+#: any.pm:1525
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"
-#: any.pm:1579
+#: any.pm:1526
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronització automàtica de l'hora (usant NTP)"
@@ -1067,7 +1003,7 @@ msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Contrasenya de l'administrador del domini"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:1019
+#: bootloader.pm:1080
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1082,47 +1018,37 @@ msgstr ""
"per arrencar en el sistema operatiu predeterminat.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1211
+#: bootloader.pm:1244
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO amb menú de text"
-#: bootloader.pm:1212
+#: bootloader.pm:1245
#, c-format
msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr "GRUB2 amb menú gràfic"
-#: bootloader.pm:1213
+#: bootloader.pm:1246
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB amb menú gràfic"
-#: bootloader.pm:1214
+#: bootloader.pm:1247
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB amb menú de text"
-#: bootloader.pm:1215
-#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: bootloader.pm:1216
-#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
#: bootloader.pm:1302
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hi ha prou espai a /boot"
-#: bootloader.pm:2089
+#: bootloader.pm:2048
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No podeu instal·lar el carregador de l'arrencada a una partició %s\n"
-#: bootloader.pm:2258
+#: bootloader.pm:2223
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1131,7 +1057,7 @@ msgstr ""
"La configuració del vostre carregador d'arrencada s'ha d'actualitzar ja que "
"la partició ha estat renumerada"
-#: bootloader.pm:2271
+#: bootloader.pm:2236
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1140,47 +1066,47 @@ msgstr ""
"El carregador d'arrencada no s'ha pogut instal·lar correctament. Heu "
"d'arrencar amb l'opció de rescat i escollir «%s»"
-#: bootloader.pm:2272
+#: bootloader.pm:2237
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstal·la el carregador de l'arrencada"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#: common.pm:288
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuts"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segons"
@@ -1204,12 +1130,12 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmunta"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Munta"
@@ -1219,44 +1145,44 @@ msgstr "Munta"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
-#: diskdrake/interactive.pm:722 diskdrake/interactive.pm:740
-#: diskdrake/interactive.pm:744 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:406
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:735
+#: diskdrake/interactive.pm:739 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Punt de muntatge"
-#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
-#: diskdrake/interactive.pm:1176 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:1171 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:203 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:213 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/hd_gtk.pm:309
-#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
-#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527
-#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550
-#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:1015
-#: diskdrake/interactive.pm:1067 diskdrake/interactive.pm:1222
-#: diskdrake/interactive.pm:1235 diskdrake/interactive.pm:1238
-#: diskdrake/interactive.pm:1512 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:145 diskdrake/hd_gtk.pm:319
+#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
+#: diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/interactive.pm:525
+#: diskdrake/interactive.pm:543 diskdrake/interactive.pm:548
+#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:1010
+#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1498 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
-#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
-#: scanner.pm:120 wizards.pm:96 wizards.pm:100 wizards.pm:122
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1271,13 +1197,13 @@ msgstr "Si us plau introduïu l'URL del servidor WebDAV"
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "L'URL ha de començar per http:// o https://"
-#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:434 diskdrake/interactive.pm:306
-#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:597
-#: diskdrake/interactive.pm:815 diskdrake/interactive.pm:880
-#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/interactive.pm:1089
-#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/interactive.pm:1322
-#: diskdrake/interactive.pm:1360 diskdrake/interactive.pm:1511 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:78 harddrake/sound.pm:399
+#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:452 diskdrake/interactive.pm:304
+#: diskdrake/interactive.pm:389 diskdrake/interactive.pm:595
+#: diskdrake/interactive.pm:810 diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:1042 diskdrake/interactive.pm:1084
+#: diskdrake/interactive.pm:1085 diskdrake/interactive.pm:1317
+#: diskdrake/interactive.pm:1355 diskdrake/interactive.pm:1497 do_pkgs.pm:45
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertència"
@@ -1292,63 +1218,63 @@ msgstr "Esteu segur que voleu esborrar aquest punt de muntatge?"
msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "
-#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:501
-#: diskdrake/interactive.pm:1384 diskdrake/interactive.pm:1472
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:499
+#: diskdrake/interactive.pm:1379 diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punt de muntatge: "
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1479
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1465
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcions: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108
-#: fs/partitioning_wizard.pm:61 fs/partitioning_wizard.pm:244
-#: fs/partitioning_wizard.pm:252 fs/partitioning_wizard.pm:291
-#: fs/partitioning_wizard.pm:439 fs/partitioning_wizard.pm:502
-#: fs/partitioning_wizard.pm:585 fs/partitioning_wizard.pm:588
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:299
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:111
+#: fs/partitioning_wizard.pm:59 fs/partitioning_wizard.pm:242
+#: fs/partitioning_wizard.pm:250 fs/partitioning_wizard.pm:285
+#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:494
+#: fs/partitioning_wizard.pm:577 fs/partitioning_wizard.pm:580
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionament"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:73
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
"Feu clic en una partició, trieu un tipus de sistema de fitxers i trieu una "
"acció"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:1197
-#: diskdrake/interactive.pm:1207 diskdrake/interactive.pm:1260
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:124 diskdrake/interactive.pm:1192
+#: diskdrake/interactive.pm:1202 diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Llegiu-ho atentament"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:116
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:124
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Si us plau, feu primer una còpia de seguretat de les vostres dades"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:117 diskdrake/interactive.pm:240
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 diskdrake/interactive.pm:238
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Surt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:125
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:198 fs/partitioning_wizard.pm:561 interactive.pm:654
-#: interactive/gtk.pm:813 interactive/gtk.pm:831 interactive/gtk.pm:862
-#: ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 fs/partitioning_wizard.pm:553 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:936 ugtk3.pm:1034
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:244
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1359,144 +1285,134 @@ msgstr ""
"Suggereixo que primer en canvieu la mida\n"
"(feu-hi clic i després feu clic a «Canvia la mida»)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:246
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:256
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:260 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:270 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:309
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:319
#, c-format
msgid "No hard disk drives found"
msgstr "No s'ha trobat cap disc dur!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:405
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Intercanvi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:406 fs/partitioning_wizard.pm:410 services.pm:193
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:194
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:406 diskdrake/interactive.pm:1399
-#: fs/partitioning_wizard.pm:410
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 diskdrake/interactive.pm:1385
+#: fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:413
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipus de sistema de fitxers:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:434
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:452
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "La partició ja és buida"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:443
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Utilitzeu primer «Unmount»"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:443
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Utilitza «%s» com a alternativa (en mode expert)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:443 diskdrake/interactive.pm:409
-#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461 diskdrake/interactive.pm:407
+#: diskdrake/interactive.pm:634 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: diskdrake/interactive.pm:211
+#: diskdrake/interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Trieu una altra partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:211
+#: diskdrake/interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Trieu una partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:382
+#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:380
#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Més"
-#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
-#: diskdrake/interactive.pm:1306 mygtk2.pm:1228
+#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:292
+#: diskdrake/interactive.pm:1301 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1281
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Voleu continuar igualment?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:284
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Surt sense desar"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:284
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Voleu sortir sense escriure la taula de particions?"
-#: diskdrake/interactive.pm:294
+#: diskdrake/interactive.pm:292
#, c-format
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Voleu desar les modificacions a /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:299 fs/partitioning_wizard.pm:285
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions de la taula de "
"particions tinguin efecte"
-#: diskdrake/interactive.pm:306
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1507,42 +1423,42 @@ msgstr ""
"Si no, no s'escriurà a fstab cap entrada per al punt de muntatge %s.\n"
"Voleu sortir igualment?"
-#: diskdrake/interactive.pm:319
+#: diskdrake/interactive.pm:317
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Buida-ho tot"
-#: diskdrake/interactive.pm:320
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Assigna automàticament"
-#: diskdrake/interactive.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:324
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Canvia al mode normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:324
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Canvia al mode expert"
-#: diskdrake/interactive.pm:338
+#: diskdrake/interactive.pm:336
#, c-format
msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Informació del disc dur"
-#: diskdrake/interactive.pm:371
+#: diskdrake/interactive.pm:369
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "S'utilitzen totes les particions primàries"
-#: diskdrake/interactive.pm:372
+#: diskdrake/interactive.pm:370
#, c-format
msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "No es pot afegir cap més partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:373
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1551,142 +1467,142 @@ msgstr ""
"Si voleu tenir més particions, suprimiu-ne una per poder crear una partició "
"ampliada"
-#: diskdrake/interactive.pm:384
+#: diskdrake/interactive.pm:382
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Torna a carregar la taula de particions"
-#: diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:389
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informació detallada"
-#: diskdrake/interactive.pm:407
+#: diskdrake/interactive.pm:405
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:828
+#: diskdrake/interactive.pm:410 diskdrake/interactive.pm:823
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Canvia la mida"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formata"
-#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:978
+#: diskdrake/interactive.pm:413 diskdrake/interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Afegeix al RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:997
+#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:992
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Afegeix a l'LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:417
+#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Utilitza"
-#: diskdrake/interactive.pm:419
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
-#: diskdrake/interactive.pm:420
+#: diskdrake/interactive.pm:418
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Elimina del RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:421
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Elimina de l'LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:422
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Elimina del dm"
-#: diskdrake/interactive.pm:423
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifica el RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:424
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utilitza per a loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:434
+#: diskdrake/interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: diskdrake/interactive.pm:456
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Failed to mount partition"
msgstr "No s'ha pogut muntar la partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:490 diskdrake/interactive.pm:492
+#: diskdrake/interactive.pm:488 diskdrake/interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crea una nova partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:492
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector d'inici: "
-#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1082
+#: diskdrake/interactive.pm:495 diskdrake/interactive.pm:1077
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Mida en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipus de sistema de fitxers: "
-#: diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:503
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferència: "
-#: diskdrake/interactive.pm:508
+#: diskdrake/interactive.pm:506
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nom del volum lògic"
-#: diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Encrypt partition"
msgstr "Xifra la partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:511
+#: diskdrake/interactive.pm:509
#, c-format
msgid "Encryption key "
msgstr "Clau de xifratge"
-#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1516
+#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:1502
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clau de xifratge (un altre cop)"
-#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1512
+#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:1498
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les claus de xifratge no coincideixen"
-#: diskdrake/interactive.pm:525
+#: diskdrake/interactive.pm:523
#, c-format
msgid "Missing encryption key"
msgstr "No s'ha trobat la clau de xifratge"
-#: diskdrake/interactive.pm:545
+#: diskdrake/interactive.pm:543
#, c-format
msgid ""
"You cannot create a new partition\n"
@@ -1697,69 +1613,69 @@ msgstr ""
"(perquè heu arribat al màxim nombre de particions primàries).\n"
"Esborreu primer una partició primària i creeu una partició ampliada."
-#: diskdrake/interactive.pm:597
+#: diskdrake/interactive.pm:595
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Voleu suprimir el fitxer de loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:620
+#: diskdrake/interactive.pm:615
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar el tipus de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: diskdrake/interactive.pm:636
+#: diskdrake/interactive.pm:631
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Canvia el tipus de partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:638 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Quin sistema de fitxers voleu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:645
+#: diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "S'està canviant de %s a %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:680
+#: diskdrake/interactive.pm:675
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Estableix una etiqueta del disc"
-#: diskdrake/interactive.pm:682
+#: diskdrake/interactive.pm:677
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "Atenció, això s'escriurà a disc tan bon punt ho valideu!"
-#: diskdrake/interactive.pm:683
+#: diskdrake/interactive.pm:678
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr "Atenció, això s'escriurà a disc només després de la formatació!"
-#: diskdrake/interactive.pm:685
+#: diskdrake/interactive.pm:680
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Quina etiqueta de disc?"
-#: diskdrake/interactive.pm:686
+#: diskdrake/interactive.pm:681
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: diskdrake/interactive.pm:707
+#: diskdrake/interactive.pm:702
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "On voleu muntar el fitxer de loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:708
+#: diskdrake/interactive.pm:703
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "On voleu muntar el dispositiu %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:713
+#: diskdrake/interactive.pm:708
#, c-format
msgid ""
"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1768,59 +1684,59 @@ msgstr ""
"No es pot anul·lar el punt de muntatge, perquè aquesta partició\n"
"s'utilitza per al loopback. Elimineu primer el loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "On voleu muntar %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:773 diskdrake/interactive.pm:869
-#: fs/partitioning_wizard.pm:137 fs/partitioning_wizard.pm:213
+#: diskdrake/interactive.pm:768 diskdrake/interactive.pm:864
+#: fs/partitioning_wizard.pm:135 fs/partitioning_wizard.pm:211
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "S'està canviant la mida"
-#: diskdrake/interactive.pm:773
+#: diskdrake/interactive.pm:768
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "S'estan calculant els límits del sistema de fitxers de la FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:815
+#: diskdrake/interactive.pm:810
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:820
+#: diskdrake/interactive.pm:815
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Cal fer una còpia de seguretat de totes les dades d'aquesta partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:822
+#: diskdrake/interactive.pm:817
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar la mida de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: diskdrake/interactive.pm:829
+#: diskdrake/interactive.pm:824
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Escolliu la nova mida"
-#: diskdrake/interactive.pm:830
+#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova mida en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:831
+#: diskdrake/interactive.pm:826
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Mida mínima: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:832
+#: diskdrake/interactive.pm:827
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Mida màxima: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:880 fs/partitioning_wizard.pm:221
+#: diskdrake/interactive.pm:875 fs/partitioning_wizard.pm:219
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1831,175 +1747,175 @@ msgstr ""
"en el proper reinici en Microsoft Windows® s'executarà una comprovació del "
"sistema de fitxers"
-#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1507
+#: diskdrake/interactive.pm:941 diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clau de xifratge del sistema de fitxers: "
-#: diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:942
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Introduïu la clau de xifratge per al sistema de fitxers"
-#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1515
+#: diskdrake/interactive.pm:943 diskdrake/interactive.pm:1501
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clau de xifratge"
-#: diskdrake/interactive.pm:955
+#: diskdrake/interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Clau invàlida"
-#: diskdrake/interactive.pm:978
+#: diskdrake/interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Escolliu un RAID existent al qual afegir-ho"
-#: diskdrake/interactive.pm:980 diskdrake/interactive.pm:999
+#: diskdrake/interactive.pm:975 diskdrake/interactive.pm:994
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nou"
-#: diskdrake/interactive.pm:997
+#: diskdrake/interactive.pm:992
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Escolliu un LVM existent al qual afegir-ho"
-#: diskdrake/interactive.pm:1009 diskdrake/interactive.pm:1018
+#: diskdrake/interactive.pm:1004 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "Nom LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:1010
+#: diskdrake/interactive.pm:1005
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr "Introduïu un nom per al nou grup del volum LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:1015
+#: diskdrake/interactive.pm:1010
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "«%s» ja existeix"
-#: diskdrake/interactive.pm:1047
+#: diskdrake/interactive.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1044
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Aquesta partició no es pot utilitzar per al loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:1080
+#: diskdrake/interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:1081
+#: diskdrake/interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nom del fitxer de loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1086
+#: diskdrake/interactive.pm:1081
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Proporcioneu un nom de fitxer"
-#: diskdrake/interactive.pm:1089
+#: diskdrake/interactive.pm:1084
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Un altre loopback ja està utilitzant el fitxer, escolliu-ne un altre"
-#: diskdrake/interactive.pm:1090
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu utilitzar?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1122 diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1117 diskdrake/interactive.pm:1120
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcions de muntatge"
-#: diskdrake/interactive.pm:1132
+#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diversos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1178
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositiu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
+#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivell"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "mida del fragment en KB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1193
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1213
+#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Tipus de particionament"
-#: diskdrake/interactive.pm:1213
+#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Quin tipus de particionament voleu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr ""
"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions tinguin efecte"
-#: diskdrake/interactive.pm:1260
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurà al disc"
-#: diskdrake/interactive.pm:1279 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114
+#: diskdrake/interactive.pm:1274 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "S'està formatant la partició %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1287
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Després de formatar la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1301 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Voleu comprovar els blocs incorrectes?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1321
+#: diskdrake/interactive.pm:1316
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mou els fitxers a la nova partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:1321
+#: diskdrake/interactive.pm:1316
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fitxers ocults"
-#: diskdrake/interactive.pm:1322
+#: diskdrake/interactive.pm:1317
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2015,128 +1931,122 @@ msgstr ""
"Podeu triar entre moure els fitxers cap a la partició que s'hi muntarà, o bé "
"deixar-los on són (però quedaran ocults pel contingut de la partició muntada)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1332
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "S'estan movent els fitxers a la nova partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "S'està copiant %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1345
+#: diskdrake/interactive.pm:1340
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "S'està esborrant %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1359
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partició %s ara és %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1360
+#: diskdrake/interactive.pm:1355
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "S'han renumerat les particions: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1385 diskdrake/interactive.pm:1456
+#: diskdrake/interactive.pm:1380 diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositiu: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:1381
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etiqueta del volum: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1388
+#: diskdrake/interactive.pm:1383
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lletra d'unitat de DOS: %s (només és una suposició)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1392 diskdrake/interactive.pm:1401
-#: diskdrake/interactive.pm:1475
+#: diskdrake/interactive.pm:1387 diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipus: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1396 diskdrake/interactive.pm:1460
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nom: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1403
+#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inici: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1404
+#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Mida: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1406
+#: diskdrake/interactive.pm:1392
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectors"
-#: diskdrake/interactive.pm:1408
+#: diskdrake/interactive.pm:1394
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindre %d a %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1409
+#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1410
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1411
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Sense formatar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1412
+#: diskdrake/interactive.pm:1398
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1413
+#: diskdrake/interactive.pm:1399
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1415
+#: diskdrake/interactive.pm:1401
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Xifrat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1417
+#: diskdrake/interactive.pm:1403
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (mapat a %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1418
+#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (per a mapar a %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1419
+#: diskdrake/interactive.pm:1405
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (inactiu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1426
+#: diskdrake/interactive.pm:1412
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2145,7 +2055,7 @@ msgstr ""
"Fitxer(s) de loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1427
+#: diskdrake/interactive.pm:1413
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2154,27 +2064,27 @@ msgstr ""
"Partició arrencada per defecte\n"
" (per a l'arrencada de l'MS-DOS, no per a LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1429
+#: diskdrake/interactive.pm:1415
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivell %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1430
+#: diskdrake/interactive.pm:1416
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Mida del fragment %d KB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1431
+#: diskdrake/interactive.pm:1417
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discs RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#: diskdrake/interactive.pm:1419
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nom del fitxer de loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1436
+#: diskdrake/interactive.pm:1422
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2187,7 +2097,7 @@ msgstr ""
"una partició de programes de control. Potser\n"
"és millor que no la toqueu.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1439
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2200,59 +2110,64 @@ msgstr ""
"Bootstrap és per arrencar\n"
"el vostre sistema en dual.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1448
+#: diskdrake/interactive.pm:1434
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Espai lliure a %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1457
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Només lectura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1458
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Mida: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1459
+#: diskdrake/interactive.pm:1445
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilindres, %s capçals, %s sectors\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Nom: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1447
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Tipus de suport: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1462
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discs LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1463
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipus de taula de particions: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1464
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "al canal %d amb id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1508
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Escolliu la clau de xifratge del sistema de fitxers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1511
+#: diskdrake/interactive.pm:1497
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Aquesta clau de xifratge és massa senzilla (ha de tenir com a mínim %d "
"caràcters)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1518
+#: diskdrake/interactive.pm:1504
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritme de xifrat"
@@ -2262,10 +2177,12 @@ msgstr "Algoritme de xifrat"
msgid "Change type"
msgstr "Canvia el tipus"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:130 interactive.pm:551
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
-#: mygtk2.pm:1229 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:898 mygtk3.pm:1282 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 ugtk3.pm:503 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:602
+#: ugtk3.pm:910
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -2320,32 +2237,32 @@ msgstr "Cerca servidors"
msgid "Search for new servers"
msgstr "Cerca nous servidors"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Cal instal·lar el paquet %s. Voleu instal·lar-lo?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:83
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "No es pot instal·lar el paquet %s!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "El paquet %s necessari falta"
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:78
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n"
-#: do_pkgs.pm:242
+#: do_pkgs.pm:341
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "S'estan instal·lant els paquets..."
-#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:287
+#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:288
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "S'estan eliminant els paquets..."
@@ -2360,7 +2277,7 @@ msgstr ""
"sistemes de fitxers. Si us plau, comproveu el vostre maquinari per trobar el "
"problema"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:70
+#: fs/any.pm:71 fs/partitioning_wizard.pm:68
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Heu de tenir una partició FAT muntada en /boot/efi"
@@ -2410,7 +2327,7 @@ msgstr "El muntatge de la partició %s en el directori %s ha fallat"
msgid "Checking %s"
msgstr "S'està comprovant %s"
-#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:422
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:398
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "s'ha produït un error en desmuntar %s: %s"
@@ -2533,22 +2450,22 @@ msgstr "Dona accés d'escriptura a usuaris normal"
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Dona accés només d'escriptura als usuaris normal"
-#: fs/mount_point.pm:82
+#: fs/mount_point.pm:85
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplica el punt de muntatge %s"
-#: fs/mount_point.pm:97
+#: fs/mount_point.pm:100
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "No hi ha particions disponibles"
-#: fs/mount_point.pm:100
+#: fs/mount_point.pm:103
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "S'estan explorant les particions per trobar els punts de muntatge"
-#: fs/mount_point.pm:107
+#: fs/mount_point.pm:110
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Escolliu els punts de muntatge"
@@ -2574,7 +2491,7 @@ msgstr ""
"No hi ha prou espai d'intercanvi per completar la instal·lació; si us plau, "
"afegiu-ne"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:61
+#: fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
@@ -2585,7 +2502,7 @@ msgstr ""
"Per fer-ho, creeu una partició (o feu clic a una d'existent).\n"
"Després, trieu l'acció «Punt de muntatge» i doneu-li el valor '/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:67
+#: fs/partitioning_wizard.pm:65
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2596,42 +2513,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu continuar igualment?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:101
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Utilitza l'espai lliure"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:101
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "No hi ha prou espai lliure per assignar noves particions"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:111
+#: fs/partitioning_wizard.pm:109
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Utilitza les particions existents"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:111
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "No hi ha cap partició que es pugui utilitzar"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:137
+#: fs/partitioning_wizard.pm:135
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "S'està calculant la mida de la partició de Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#: fs/partitioning_wizard.pm:171
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Utilitza l'espai lliure en una partició Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:177
+#: fs/partitioning_wizard.pm:175
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "A quina partició voleu canviar-li la mida?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:180
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
@@ -2642,7 +2559,7 @@ msgstr ""
"reinicieu l'ordinador sota Microsoft Windows® i executeu l'eina «defrag». "
"Llavors, torneu a començar la instal·lació del %s."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:188
+#: fs/partitioning_wizard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2678,55 +2595,55 @@ msgstr ""
"Quan estigueu segur, premeu %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:197 fs/partitioning_wizard.pm:565
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:195 fs/partitioning_wizard.pm:557
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Següent"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Particionament"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Quina mida voleu deixar per a la partició de Microsoft Windows® partició %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:204
+#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:213
+#: fs/partitioning_wizard.pm:211
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "S'està redimensionant la partició de Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:218
+#: fs/partitioning_wizard.pm:216
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Ha fallat el redimensionament de la FAT: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:234
+#: fs/partitioning_wizard.pm:232
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"No hi ha cap partició FAT a la qual canviar la mida (o no queda prou espai)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:239
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Elimina el Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:239
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Esborra i utilitza tot el disc"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:243
+#: fs/partitioning_wizard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
@@ -2734,23 +2651,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Teniu més d'una unitat de disc. Quina voleu que l'instal·lador faci servir?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:251 fsedit.pm:634
+#: fs/partitioning_wizard.pm:249 fsedit.pm:632
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Es perdran TOTES les particions, i les dades que contenen, de la unitat %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:261
+#: fs/partitioning_wizard.pm:259
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Particionament personalitzat de disc"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:267
+#: fs/partitioning_wizard.pm:265
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Utilitza l'fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2759,38 +2676,38 @@ msgstr ""
"Ara podeu fer les particions a %s.\n"
"Quan acabeu, no oblideu desar-les utilitzant 'w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:409
+#: fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:439 fs/partitioning_wizard.pm:585
+#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "No es pot trobar espai per a la instal·lació"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:448 fs/partitioning_wizard.pm:592
+#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"L'auxiliar de particionament del DrakX ha trobat les solucions següents:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:518
+#: fs/partitioning_wizard.pm:510
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr "Aquest és el contingut del disc dur "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:602
+#: fs/partitioning_wizard.pm:595
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ha fallat el particionament: %s"
-#: fs/type.pm:390
+#: fs/type.pm:369
#, c-format
msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "No podeu utilitzar el JFS per a particions inferiors a 16 MB"
-#: fs/type.pm:391
+#: fs/type.pm:370
#, c-format
msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No podeu utilitzar el ReiserFS per a particions inferiors a 32 MB"
@@ -2897,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"No hi ha cap carregador d'arrencada que sigui capaç de gestionar-ho.\n"
"Assegureu-vos d'afegir una partició /boot separada."
-#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:485
+#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
@@ -2924,7 +2841,7 @@ msgstr ""
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Aquest directori s'ha de mantenir dins del sistema de fitxers arrel"
-#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
+#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2933,12 +2850,12 @@ msgstr ""
"Necessiteu un sistema de fitxers real (ext2/3/4, reiserfs, xfs o jfs) per a "
"aquest punt de muntatge\n"
-#: fsedit.pm:550
+#: fsedit.pm:548
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automàtica"
-#: fsedit.pm:552
+#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Res a fer"
@@ -3184,47 +3101,47 @@ msgstr "Desconegut/Altres"
msgid "cpu # "
msgstr "CPU #"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:77
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Espereu si us plau... s'està aplicant la configuració"
-#: harddrake/sound.pm:133
+#: harddrake/sound.pm:98
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "No hi ha cap controlador conegut"
-#: harddrake/sound.pm:134
+#: harddrake/sound.pm:99
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "No hi ha cap controlador conegut per a la vostra targeta de so (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:166
+#: harddrake/sound.pm:130
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr "Habilita PulseAudio"
-#: harddrake/sound.pm:336
+#: harddrake/sound.pm:135
#, c-format
msgid "Use Glitch-Free mode"
msgstr "Fes servir el mode Glitch-Free"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:141
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Reinicia el mesclador d'àudio als valors predeterminats"
-#: harddrake/sound.pm:347
+#: harddrake/sound.pm:146
#, c-format
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Resolució de problemes"
-#: harddrake/sound.pm:354
+#: harddrake/sound.pm:153
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "No hi ha cap controlador alternatiu"
-#: harddrake/sound.pm:355
+#: harddrake/sound.pm:154
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3233,24 +3150,15 @@ msgstr ""
"No hi ha cap controlador OSS/ALSA alternatiu conegut per a la vostra targeta "
"de so (%s), que actualment fa servir «%s»"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:161
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Configuració de so"
-#: harddrake/sound.pm:364
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Aquí podeu seleccionar un controlador alternatiu (tant OSS com ALSA) per a "
-"la targeta de so (%s)"
-
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:369
+#: harddrake/sound.pm:167
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3263,7 +3171,7 @@ msgstr ""
"Actualment la targeta fa servir el controlador %s«%s» (el controlador per "
"omissió per a la targeta és «%s»)"
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:169
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3298,18 +3206,18 @@ msgstr ""
"- la nova API d'ALSA que proporciona moltes característiques millorades però "
"que necessita fer servir la llibreria ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:487
+#: harddrake/sound.pm:184 harddrake/sound.pm:266
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Controlador:"
-#: harddrake/sound.pm:243
+#: harddrake/sound.pm:206
#, c-format
msgid "Sound troubleshooting"
msgstr "Resolució de problemes amb el so"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:430
+#: harddrake/sound.pm:209
#, c-format
msgid ""
"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
@@ -3368,23 +3276,23 @@ msgid ""
"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:476
+#: harddrake/sound.pm:255
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Deixa'm agafar qualsevol programa de control"
-#: harddrake/sound.pm:479
+#: harddrake/sound.pm:258
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Selecció d'un programa de control arbitrari"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:482
-#, c-format
+#: harddrake/sound.pm:261
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
-"you can pick one from the above list.\n"
+"you can pick one from the list below.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
@@ -3437,65 +3345,68 @@ msgstr "Model de la targeta:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipus de sintonitzador:"
-#: interactive.pm:129 interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: mygtk3.pm:898 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: ugtk3.pm:509 ugtk3.pm:595 ugtk3.pm:910 ugtk3.pm:933
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
-#: interactive.pm:229 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 ugtk3.pm:909
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: interactive.pm:229 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 ugtk3.pm:909
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: interactive.pm:263
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Trieu un fitxer"
-#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Fi"
-#: interactive.pm:551 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Cap fitxer escollit"
-#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Heu escollit un directori, no un fitxer"
-#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 ugtk3.pm:976
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "No és un directori"
-#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 ugtk3.pm:976
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "No hi ha fitxer"
@@ -3582,1222 +3493,1222 @@ msgstr "Torna a enviar"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:221 timezone.pm:228
+#: lang.pm:302 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Unió dels Emirats Àrabs"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albània"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armènia"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles Holandeses"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antàrtida"
-#: lang.pm:230 timezone.pm:273
+#: lang.pm:311 timezone.pm:280
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
-#: lang.pm:232 mirror.pm:12 timezone.pm:231
+#: lang.pm:313 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Àustria"
-#: lang.pm:233 mirror.pm:11 timezone.pm:269
+#: lang.pm:314 mirror.pm:21 timezone.pm:276
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austràlia"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaitjan"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:238 timezone.pm:213
+#: lang.pm:319 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:239 mirror.pm:13 timezone.pm:233
+#: lang.pm:320 mirror.pm:23 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Bèlgica"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:241 timezone.pm:234
+#: lang.pm:322 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgària"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benín"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
-#: lang.pm:248 mirror.pm:14 timezone.pm:274
+#: lang.pm:329 mirror.pm:24 timezone.pm:281
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahames"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Illa Bouvet"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:232
+#: lang.pm:334 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrússia"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:255 mirror.pm:15 timezone.pm:263
+#: lang.pm:336 mirror.pm:25 timezone.pm:270
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canadà"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Illes Cocos (Keeling)"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centrefricana"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:260 mirror.pm:39 timezone.pm:257
+#: lang.pm:341 mirror.pm:49 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Suïssa"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa d'Ivori"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Illes Cook"
-#: lang.pm:263 timezone.pm:275
+#: lang.pm:344 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Xile"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
-#: lang.pm:265 timezone.pm:214
+#: lang.pm:346 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Xina"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colòmbia"
-#: lang.pm:267 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348 mirror.pm:26
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Sèrbia i Montenegro"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Verd"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Illa Christmas"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Xipre"
-#: lang.pm:273 mirror.pm:17 timezone.pm:235
+#: lang.pm:354 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Txeca"
-#: lang.pm:274 mirror.pm:22 timezone.pm:240
+#: lang.pm:355 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:276 mirror.pm:18 timezone.pm:236
+#: lang.pm:357 mirror.pm:28 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algèria"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"
-#: lang.pm:281 mirror.pm:19 timezone.pm:237
+#: lang.pm:362 mirror.pm:29 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estònia"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipte"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sàhara Occidental"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:285 mirror.pm:37 timezone.pm:255
+#: lang.pm:366 mirror.pm:47 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Espanya"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiòpia"
-#: lang.pm:287 mirror.pm:20 timezone.pm:238
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlàndia"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Illes Malvines (Falkland)"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronèsia"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illes Fèroe"
-#: lang.pm:292 mirror.pm:21 timezone.pm:239
+#: lang.pm:373 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "France"
msgstr "França"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:294 timezone.pm:259
+#: lang.pm:375 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regne Unit"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Geòrgia"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guaiana Francesa"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlàndia"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gàmbia"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatorial"
-#: lang.pm:305 mirror.pm:23 timezone.pm:241
+#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grècia"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:264
+#: lang.pm:388 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea Bissau"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Xina (Hong Kong)"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Illa Heard i Illes McDonald"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Hondures"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croàcia"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"
-#: lang.pm:316 mirror.pm:24 timezone.pm:242
+#: lang.pm:397 mirror.pm:34 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hongria"
-#: lang.pm:317 timezone.pm:217
+#: lang.pm:398 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonèsia"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:25 timezone.pm:243
+#: lang.pm:399 mirror.pm:35 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: lang.pm:319 mirror.pm:26 timezone.pm:219
+#: lang.pm:400 mirror.pm:36 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:320 timezone.pm:216
+#: lang.pm:401 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Índia"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:323 timezone.pm:218
+#: lang.pm:404 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islàndia"
-#: lang.pm:325 mirror.pm:27 timezone.pm:244
+#: lang.pm:406 mirror.pm:37 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itàlia"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordània"
-#: lang.pm:328 mirror.pm:28 timezone.pm:220
+#: lang.pm:409 mirror.pm:38 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japó"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguizistan"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Christopher i Nevis"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corea (Nord)"
-#: lang.pm:336 timezone.pm:221
+#: lang.pm:417 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Illes Caiman"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Líban"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libèria"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:347 timezone.pm:245
+#: lang.pm:428 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituània"
-#: lang.pm:348 timezone.pm:246
+#: lang.pm:429 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letònia"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Líbia"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marroc"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Mònaco"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldàvia"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Illes Marshall"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedònia"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongòlia"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Illes Marianes del Nord"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritània"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurici"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:368 timezone.pm:265
+#: lang.pm:449 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mèxic"
-#: lang.pm:369 timezone.pm:222
+#: lang.pm:450 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malàisia"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambic"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledònia"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Níger"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Illa Norfolk"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigèria"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:377 mirror.pm:29 timezone.pm:247
+#: lang.pm:458 mirror.pm:39 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"
-#: lang.pm:378 mirror.pm:31 timezone.pm:248
+#: lang.pm:459 mirror.pm:41 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:382 mirror.pm:30 timezone.pm:270
+#: lang.pm:463 mirror.pm:40 timezone.pm:277
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelanda"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panamà"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinèsia francesa"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guinea"
-#: lang.pm:388 timezone.pm:223
+#: lang.pm:469 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipines"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:390 mirror.pm:32 timezone.pm:249
+#: lang.pm:471 mirror.pm:42 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polònia"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre i Miquelon"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:395 mirror.pm:33 timezone.pm:250
+#: lang.pm:476 mirror.pm:43 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:251
+#: lang.pm:481 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:401 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482 mirror.pm:44
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Aràbia Saudita"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Illes Salomó"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:407 mirror.pm:38 timezone.pm:256
+#: lang.pm:488 mirror.pm:48 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suècia"
-#: lang.pm:408 timezone.pm:224
+#: lang.pm:489 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:410 timezone.pm:254
+#: lang.pm:491 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovènia"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Illes Svalbard i Jan Mayen"
-#: lang.pm:412 mirror.pm:35 timezone.pm:253
+#: lang.pm:493 mirror.pm:45 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovàquia"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:416
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somàlia"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome i Príncipe"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Síria"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilàndia"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Illes Turks i Caicos"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Txad"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territoris francesos del Sud"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:41 timezone.pm:226
+#: lang.pm:507 mirror.pm:51 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailàndia"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunísia"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:433 timezone.pm:227
+#: lang.pm:514 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinitat i Tobago"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:436 mirror.pm:40 timezone.pm:225
+#: lang.pm:517 mirror.pm:50 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:437 timezone.pm:210
+#: lang.pm:518 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzània"
-#: lang.pm:438 timezone.pm:258
+#: lang.pm:519 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraïna"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Illes Perifèriques Menors dels EUA"
-#: lang.pm:441 mirror.pm:42 timezone.pm:266
+#: lang.pm:522 mirror.pm:52 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estats Units"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticà"
-#: lang.pm:445
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent i les Grenadines"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Veneçuela"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Illes Verge Britàniques"
-#: lang.pm:448
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Illes Verge Americanes"
-#: lang.pm:449
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:450
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:451
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis i Futuna"
-#: lang.pm:452
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:453
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Iemen"
-#: lang.pm:454
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:455 mirror.pm:36 timezone.pm:209
+#: lang.pm:536 mirror.pm:46 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sud-àfrica"
-#: lang.pm:456
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zàmbia"
-#: lang.pm:457
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1191
+#: lang.pm:1484
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvingut a %s"
-#: lvm.pm:92
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:152
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "El volum físic %s encara està en ús"
-#: lvm.pm:162
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Elimineu primer els volums lògics\n"
-#: lvm.pm:205
+#: lvm.pm:247
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
@@ -5152,37 +5063,32 @@ msgstr ""
"Ha fallat la càrrega del mòdul %s.\n"
"Voleu tornar-ho a intentar amb altres paràmetres?"
-#: mygtk2.pm:1229
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1282
#, c-format
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Esteu segur que voleu sortir?"
-#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr "La contrasenya es pot endevinar fàcilment"
-#: mygtk2.pm:1572
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1651
#, c-format
msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr "La contrasenya hauria de ser resistent a atacs bàsics"
-#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1652 mygtk3.pm:1653
#, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr "La contrasenya sembla segura"
-#: partition_table.pm:428
+#: partition_table.pm:404
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "ha fallat el muntatge: "
-#: partition_table.pm:540
-#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Aquesta plataforma no suporta particions ampliades"
-
-#: partition_table.pm:558
+#: partition_table.pm:530
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
@@ -5193,7 +5099,7 @@ msgstr ""
"L'única solució és moure les particions primàries per fer que el forat quedi "
"contigu a les particions ampliades"
-#: partition_table/raw.pm:296
+#: partition_table/raw.pm:292
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
@@ -5206,22 +5112,22 @@ msgstr ""
"Això vol dir que qualsevol cosa que s'escrigui al disc acabarà amb dates "
"aleatòries i malmeses."
-#: pkgs.pm:254 pkgs.pm:257 pkgs.pm:270
+#: pkgs.pm:255 pkgs.pm:258 pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Eliminació de paquets no utilitzats"
-#: pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "S'estan cercant els paquets de maquinari no utilitzats..."
-#: pkgs.pm:257
+#: pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "S'estan cercant els paquets de localització no utilitzats..."
-#: pkgs.pm:271
+#: pkgs.pm:272
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
@@ -5230,65 +5136,65 @@ msgstr ""
"S'ha detectat que alguns dels paquets no són necessaris per a la "
"configuració del vostre sistema."
-#: pkgs.pm:272
+#: pkgs.pm:273
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "S'eliminaran els següents paquets, excepte si indiqueu el contrari:"
-#: pkgs.pm:275 pkgs.pm:276
+#: pkgs.pm:276 pkgs.pm:277
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Suport per a maquinari no utilitzat"
-#: pkgs.pm:279 pkgs.pm:280
+#: pkgs.pm:280 pkgs.pm:281
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Localització no utilitzada"
-#: raid.pm:43
+#: raid.pm:59
#, c-format
msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "No es pot afegir una partició al RAID _formatat_ %s"
-#: raid.pm:166
+#: raid.pm:200
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hi ha prou particions per al nivell RAID %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "No s'ha pogut crear l'enllaç /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"No s'ha pogut copiar el fitxer de firmware %s a /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "No s'han pogut establir els permissos del fitxer de firmware %s!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"No s'ha pogut instal·lar els paquets necessaris per compartir els vostres "
"escàner(s)."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -6066,7 +5972,7 @@ msgstr ""
"característiques al cron bàsic, incloent seguretat millorada i opcions\n"
"de configuració més potents."
-#: services.pm:30
+#: services.pm:31
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
@@ -6074,12 +5980,12 @@ msgstr ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) és un sistema avançat de gestió de cues "
"d'impressió"
-#: services.pm:31
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6090,7 +5996,7 @@ msgstr ""
"quan els fitxers canvien\n"
"És usat a GNOME i KDE"
-#: services.pm:34
+#: services.pm:35
#, c-format
msgid ""
"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
@@ -6103,7 +6009,7 @@ msgid ""
"scripts can access the LCD via a simple API."
msgstr ""
-#: services.pm:39
+#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6115,12 +6021,12 @@ msgstr ""
"el Midnight Commander. També permet operacions de tallar i enganxar amb el "
"ratolí, i inclou suport de menús desplegables a la consola."
-#: services.pm:42
+#: services.pm:43
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr "HAL és un dimoni que recull i manté informació sobre el maquinari"
-#: services.pm:43
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6129,7 +6035,7 @@ msgstr ""
"El HardDrake fa una prova del maquinari, i opcionalment configura\n"
"el maquinari nou/canviat."
-#: services.pm:45
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6137,7 +6043,7 @@ msgstr ""
"L'Apache és un servidor de World Wide Web. S'utilitza per servir fitxers\n"
"HTML i CGI."
-#: services.pm:46
+#: services.pm:47
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6153,17 +6059,17 @@ msgstr ""
"d'iniciar molts serveis, incloent el telnet, l'ftp, l'rsh i l'rlogin. Si\n"
"s'inhabilita l'inetd, s'inhabiliten tots els serveis de què és responsable."
-#: services.pm:50
+#: services.pm:51
#, c-format
msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
msgstr ""
-#: services.pm:51
+#: services.pm:52
#, c-format
msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
msgstr ""
-#: services.pm:52
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
@@ -6171,7 +6077,7 @@ msgstr ""
"Distribueix uniformement la càrrega IRQ entre les múltiples CPUs per a una "
"millora del rendiment"
-#: services.pm:53
+#: services.pm:54
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6183,7 +6089,7 @@ msgstr ""
"kbdconfig.\n"
"Per a la majoria d'ordinadors, s'ha de deixar habilitat."
-#: services.pm:56
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6192,19 +6098,19 @@ msgstr ""
"Regeneració automàtica del capçal de nucli a /boot per\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,versió}.h"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
"Detecció i configuració automàtica de maquinari en iniciar l'ordinador."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
msgstr ""
"Ajusta el comportament del sistema per a augmentar la durada de la bateria"
-#: services.pm:60
+#: services.pm:61
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6213,7 +6119,7 @@ msgstr ""
"De vegaDES, el Linuxconf determinarà que s'han de fer algunes tasques\n"
"en iniciar l'ordinador per mantenir la configuració del sistema."
-#: services.pm:62
+#: services.pm:63
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6223,7 +6129,7 @@ msgstr ""
"correctament. Bàsicament, es tracta d'un servidor que assigna les\n"
"tasques d'impressió a la(es) impressora(es)."
-#: services.pm:64
+#: services.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6232,29 +6138,29 @@ msgstr ""
"El Servidor Virtual de Linux (LVS) s'usa per construir un servidor de \n"
"gran capacitat i robustesa."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
msgstr "Monitoritza la xarxa (tallfoc interactiu i sense files"
-#: services.pm:67
+#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Software RAID monitoring and management"
msgstr "Monitoratge i gestió del RAID per programari"
-#: services.pm:68
+#: services.pm:69
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
msgstr "Habilita la política de seguretat MSEC en l'arrencada del sistema"
-#: services.pm:70
+#: services.pm:71
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6263,12 +6169,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) és un servidor de noms de domini (DNS) que s'utilitza per "
"convertir noms d'ordinadors centrals en adreces IP."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Initializes network console logging"
msgstr "Inicialitza el registre de consola de xarxa."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6277,7 +6183,7 @@ msgstr ""
"Munta i desmunta tots els punts de muntatge dels sistemes de fitxers\n"
"de xarxa (NFS), SMB (gestor de xarxes d'àrea local/Windows) i NCP (NetWare)."
-#: services.pm:74
+#: services.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6286,17 +6192,17 @@ msgstr ""
"Activa/Desactiva totes les interfícies de xarxa configurades per\n"
"iniciar-se durant l'arrencada."
-#: services.pm:76
+#: services.pm:77
#, c-format
msgid "Requires network to be up if enabled"
msgstr "Cal que la xarxa estigui activa si s'habilita"
-#: services.pm:77
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
msgstr "Espera que la xarxa connectada en calent estigui engegada"
-#: services.pm:78
+#: services.pm:79
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6307,7 +6213,7 @@ msgstr ""
"Aquest servei proporciona la funcionalitat del servidor NFS, que es\n"
"configura mitjançant el fitxer /etc/exports."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6316,13 +6222,13 @@ msgstr ""
"L'NFS és un protocol popular de compartició de fitxers en xarxes TCP/IP\n"
"Aquest servei proporciona la funcionalitat de blocatge de fitxer NFS."
-#: services.pm:83
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
"Sincronitza el temps de sistema utilitzant el Network Time Protocol (NTP)"
-#: services.pm:84
+#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6331,17 +6237,17 @@ msgstr ""
"Engega automàticament a l'arrencada la tecla de fixació del \n"
"teclat numèric a la consola i sota Xorg."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Funciona amb OKI 4w i winprinters compatibles."
-#: services.pm:87
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid "Checks if a partition is close to full up"
msgstr "Comprova si una partició està a punt d'omplir-se"
-#: services.pm:88
+#: services.pm:89
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6354,7 +6260,7 @@ msgstr ""
"i els mòdems en portàtils. No s'iniciarà tret que es configuri, de manera\n"
"que no hi ha problema per instal·lar-lo en ordinadors que no el necessiten."
-#: services.pm:91
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6368,12 +6274,12 @@ msgstr ""
"executant en ordinadors que actuen com a servidors per a protocols que\n"
"utilitzen el mecanisme RPC."
-#: services.pm:94
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid "Reserves some TCP ports"
msgstr "Reserva alguns ports TCP"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:96
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6382,7 +6288,7 @@ msgstr ""
"El Postfix és un Agent de Transport de Correu, que és el programa que passa "
"el correu d'un ordinador a un altre."
-#: services.pm:96
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6391,7 +6297,7 @@ msgstr ""
"Desa i recupera el generador d'entropia del sistema per a\n"
"la generació de nombres aleatoris d'una qualitat més alta."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:99
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
@@ -6402,12 +6308,12 @@ msgstr ""
"disc dur), perquè siguin utilitzats per aplicacions com ara Oracle o "
"reproductors DVD"
-#: services.pm:100
+#: services.pm:101
#, c-format
msgid "Nameserver information manager"
msgstr "Gestor d'informació de servidor de noms"
-#: services.pm:101
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6419,7 +6325,7 @@ msgstr ""
"àmpliament en xarxes petites, les xarxes complexes necessiten protocols\n"
"d'encaminament més complexos."
-#: services.pm:104
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6428,14 +6334,14 @@ msgstr ""
"El protocol rstat permet que els usuaris d'una xarxa recuperin\n"
"mesures de rendiment de qualsevol ordinador de la mateixa."
-#: services.pm:106
+#: services.pm:107
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
msgstr ""
-#: services.pm:107
+#: services.pm:108
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6444,7 +6350,7 @@ msgstr ""
"El protocol rusers permet que els usuaris d'una xarxa identifiquin\n"
"qui està connectat en altres ordinadors de la mateixa."
-#: services.pm:109
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6454,19 +6360,19 @@ msgstr ""
"de tots els usuaris que estan connectats a un ordinador que està\n"
"executant el dimoni rwho (similar al finger)."
-#: services.pm:111
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) permet l'accés a escàners, càmeres de vídeo..."
-#: services.pm:112
+#: services.pm:113
#, c-format
msgid "Packet filtering firewall"
msgstr "Tallafoc de filtratge de paquets"
-#: services.pm:113
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
@@ -6475,17 +6381,17 @@ msgstr ""
"El protocol SMB/CIFS permet compartir l'accés a fitxers i impressores i \n"
"també s'integra amb un domini Windows Server"
-#: services.pm:114
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Executa el sistema de so en el vostre ordinador"
-#: services.pm:115
+#: services.pm:116
#, c-format
msgid "layer for speech analysis"
msgstr "capa per a anàlisi de parla"
-#: services.pm:116
+#: services.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
@@ -6494,7 +6400,7 @@ msgstr ""
"Secure Shell és un protocol de xarxa que permet l'intercanvi de dades sobre "
"un canal segur entre dos ordinadors"
-#: services.pm:117
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6504,95 +6410,95 @@ msgstr ""
"missatges en diversos fitxers de registre del sistema. És aconsellable\n"
"executar-lo sempre."
-#: services.pm:119
+#: services.pm:120
#, c-format
msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
msgstr "Mou les regles udev persistents generades cap a /etc/udev/rules.d"
-#: services.pm:120
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Carrega els controladors per a dispositius USB."
-#: services.pm:121
+#: services.pm:122
#, c-format
msgid "A lightweight network traffic monitor"
msgstr "Un monitor lleuger de trànsit de xarxa"
-#: services.pm:122
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Inicia el servidor de tipografia X."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:124
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Inicia altres dimonis sota demanda."
-#: services.pm:152
+#: services.pm:153
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Impressió"
-#: services.pm:155
+#: services.pm:156
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:160
+#: services.pm:161
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Xarxa"
-#: services.pm:162
+#: services.pm:163
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: services.pm:168
+#: services.pm:169
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administració remota"
-#: services.pm:177
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Servidor de base de dades"
-#: services.pm:188 services.pm:225
+#: services.pm:189 services.pm:226
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Serveis"
-#: services.pm:188
+#: services.pm:189
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Escolliu els serveis que s'han d'iniciar automàticament durant l'arrencada"
-#: services.pm:206
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid "%d activated for %d registered"
msgstr "%d activats de %d registrats"
-#: services.pm:241
+#: services.pm:230
#, c-format
msgid "running"
msgstr "s'està executant"
-#: services.pm:241
+#: services.pm:230
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "aturat"
-#: services.pm:246
+#: services.pm:235
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Serveis i dimonis"
-#: services.pm:252
+#: services.pm:241
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6601,27 +6507,22 @@ msgstr ""
"Malauradament no hi ha més informació\n"
"sobre aquest servei."
-#: services.pm:257 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Informació"
-
-#: services.pm:260
+#: services.pm:248
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Inicia quan el demanin"
-#: services.pm:260
+#: services.pm:248
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "En arrencar"
-#: services.pm:278
+#: services.pm:265
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Inicia"
-#: services.pm:278
+#: services.pm:265
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Atura"
@@ -6839,7 +6740,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolució"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:155
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6850,72 +6751,77 @@ msgstr ""
"Sintaxi: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:168 timezone.pm:169
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Tots els servidors"
-#: timezone.pm:198
+#: timezone.pm:205
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Àfrica"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Àsia"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Amèrica del nord"
-#: timezone.pm:205
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oceania"
-#: timezone.pm:206
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Amèrica del sud"
-#: timezone.pm:215
+#: timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:252
+#: timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rússia"
-#: timezone.pm:260
+#: timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Iugoslàvia"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:812 ugtk3.pm:910
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Això és correcte?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Heu escollit un fitxer, no un directori"
-#: wizards.pm:96
+#: ugtk2.pm:924 ugtk3.pm:1022
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Informació"
+
+#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -6924,11 +6830,77 @@ msgstr ""
"%s no està instal·lat\n"
"Feu clic a «Següent» per instal·lar-lo o a «Cancel·la» per sortir"
-#: wizards.pm:100
+#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "La instal·lació ha fallat"
+#~ msgid ""
+#~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+#~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
+#~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+#~ " Then type: shut-down\n"
+#~ "At your next boot you should see the bootloader prompt."
+#~ msgstr ""
+#~ "Potser us caldrà canviar el dispositiu d'arrencada Open Firmware per\n"
+#~ "habilitar el carregador de l'arrencada. Si no veieu l'indicador del\n"
+#~ "carregador de l'arrencada en tornar a arrencar, premeu\n"
+#~ "Command-Option-O-F en tornar a arrencar i introduïu:\n"
+#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+#~ " Després, escriviu: shut-down\n"
+#~ "En l'arrencada següent heu de veure l'indicador del carregador de "
+#~ "l'arrencada."
+
+#~ msgid "Init Message"
+#~ msgstr "Missatge d'inicialització"
+
+#~ msgid "Open Firmware Delay"
+#~ msgstr "Demora per al firmware obert"
+
+#~ msgid "Kernel Boot Timeout"
+#~ msgstr "Temps màxim d'arrencada del nucli"
+
+#~ msgid "Enable CD Boot?"
+#~ msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des de CD?"
+
+#~ msgid "Enable OF Boot?"
+#~ msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des d'OF?"
+
+#~ msgid "Default OS?"
+#~ msgstr "SO per defecte?"
+
+#~ msgid "NoVideo"
+#~ msgstr "NoVideo"
+
+#~ msgid "Other OS (SunOS...)"
+#~ msgstr "Un altre SO (SunOS...)"
+
+#~ msgid "Other OS (MacOS...)"
+#~ msgstr "Un altre SO (MacOS...)"
+
+#~ msgid "Yaboot"
+#~ msgstr "Yaboot"
+
+#~ msgid "SILO"
+#~ msgstr "SILO"
+
+#~ msgid "SunOS"
+#~ msgstr "SunOS"
+
+#~ msgid "HFS"
+#~ msgstr "HFS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+#~ "sound card (%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquí podeu seleccionar un controlador alternatiu (tant OSS com ALSA) per "
+#~ "a la targeta de so (%s)"
+
+#~ msgid "Extended partition not supported on this platform"
+#~ msgstr "Aquesta plataforma no suporta particions ampliades"
+
#~ msgid "Clean /tmp at each boot"
#~ msgstr "Buida /tmp en cada arrencada"