summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:12 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:12 +0000
commitbdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9 (patch)
treee9cca5fba9c0829a6f2dd8925d85698238209d1c /perl-install/share/po/bs.po
parent88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b (diff)
downloaddrakx-bdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9.tar
drakx-bdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9.tar.gz
drakx-bdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9.tar.bz2
drakx-bdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9.tar.xz
drakx-bdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9.zip
remove trailling newlines (final syncing with sources)
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/bs.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/bs.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po
index e7f0e3590..b49185389 100644
--- a/perl-install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/share/po/bs.po
@@ -4842,7 +4842,7 @@ msgid ""
"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
-"suppliers.\n"
+"suppliers."
msgstr ""
"Budući da prevodilac ovog teksta nije u mogućnosti da osigura pravnu\n"
"provjeru prevedenog teksta, tekst licence je ostavljen u originalnom\n"
@@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr ""
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mageia distribution.\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution."
msgid ""
@@ -4879,7 +4879,7 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
+"Software Products."
msgstr ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
@@ -4899,7 +4899,7 @@ msgstr ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
+"Software Products."
msgid ""
@@ -4943,7 +4943,7 @@ msgid ""
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
+"you."
msgstr ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
@@ -4979,7 +4979,7 @@ msgstr ""
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
+"included in the Software Products."
msgid ""
@@ -4998,7 +4998,7 @@ msgid ""
"Documentation written \n"
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
-"further details.\n"
+"further details."
msgstr ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgstr ""
"Documentation written \n"
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
-"further details.\n"
+"further details."
msgid ""
@@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia"
msgstr ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
@@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr ""
"Mageia reserves its rights to modify or adapt the Software Products, as a "
"whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia"
msgid ""