diff options
author | Pascal Terjan <pterjan@mandriva.org> | 2009-10-07 12:13:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pascal Terjan <pterjan@mandriva.org> | 2009-10-07 12:13:14 +0000 |
commit | 9d469c4174fc513cbc1824cb4002244211902375 (patch) | |
tree | dd3c61bbae7ba93d4ea1639529aae5d9f7ca0948 /perl-install/share/po/bg.po | |
parent | dd962c22f7e02d9bbcc7f62c515d4c2ab7b1fdf3 (diff) | |
download | drakx-9d469c4174fc513cbc1824cb4002244211902375.tar drakx-9d469c4174fc513cbc1824cb4002244211902375.tar.gz drakx-9d469c4174fc513cbc1824cb4002244211902375.tar.bz2 drakx-9d469c4174fc513cbc1824cb4002244211902375.tar.xz drakx-9d469c4174fc513cbc1824cb4002244211902375.zip |
Update po for new strings in diskdrake and partitionning wizard
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/bg.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/bg.po | 582 |
1 files changed, 294 insertions, 288 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po index 8fdc10386..d41756345 100644 --- a/perl-install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/share/po/bg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-10 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-07 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-21 13:58+0200\n" "Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n" "Language-Team: Bulgarian <Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-" @@ -22,10 +22,10 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:252 any.pm:884 diskdrake/interactive.pm:594 +#: any.pm:252 any.pm:910 diskdrake/interactive.pm:594 #: diskdrake/interactive.pm:794 diskdrake/interactive.pm:838 -#: diskdrake/interactive.pm:924 diskdrake/interactive.pm:1178 -#: diskdrake/interactive.pm:1230 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 +#: diskdrake/interactive.pm:942 diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 #: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281 #, c-format msgid "Please wait" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Включи APIC" msgid "Enable Local APIC" msgstr "Включи Local APIC" -#: any.pm:415 any.pm:829 any.pm:845 authentication.pm:250 +#: any.pm:415 any.pm:855 any.pm:871 authentication.pm:250 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Парола" msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролите не съвпадат" -#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1402 +#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1420 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Моля, опитайте отново" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Моля, опитайте отново" msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Вие не можете да използвате парола включваща %s" -#: any.pm:421 any.pm:831 any.pm:847 authentication.pm:251 +#: any.pm:421 any.pm:857 any.pm:873 authentication.pm:251 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Парола (повтори)" @@ -356,191 +356,192 @@ msgstr "" "Това са записите в менюто за начално зареждане.\n" "Можете да добавите още или да промените съществуващите." -#: any.pm:790 +#: any.pm:816 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "достъп до X програми" -#: any.pm:791 +#: any.pm:817 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "достъп до rpm инструменти" -#: any.pm:792 +#: any.pm:818 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "позволява \"su\"" -#: any.pm:793 +#: any.pm:819 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "достъп до файлове за администриране" -#: any.pm:794 +#: any.pm:820 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "достъп до мрежови инструменти" -#: any.pm:795 +#: any.pm:821 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "достъп до инструменти за разработка" -#: any.pm:801 +#: any.pm:827 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(вече прибавих %s)" -#: any.pm:807 +#: any.pm:833 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Моля, задайте потребителско име" -#: any.pm:808 -#, c-format +#: any.pm:834 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +"The user name must start with a lower case letter followed by only lower " +"cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Потребителското име може да включва само малки букви, номера, `-' и `_'" -#: any.pm:809 +#: any.pm:835 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Това потребителско име е твърде дълго" -#: any.pm:810 +#: any.pm:836 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Това потребителско име е вече добавено" -#: any.pm:816 any.pm:849 +#: any.pm:842 any.pm:875 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Потребителски номер" -#: any.pm:816 any.pm:850 +#: any.pm:842 any.pm:876 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Номер на група" -#: any.pm:817 +#: any.pm:843 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s трябва да е число" -#: any.pm:818 +#: any.pm:844 #, fuzzy, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s трябва да е над 500. " -#: any.pm:822 +#: any.pm:848 #, c-format msgid "User management" msgstr "Управление на потребител" -#: any.pm:828 authentication.pm:237 +#: any.pm:854 authentication.pm:237 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Въведете парола за root" -#: any.pm:833 +#: any.pm:859 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Въведете потребител" -#: any.pm:835 +#: any.pm:861 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Икона" -#: any.pm:838 +#: any.pm:864 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Истинско име" -#: any.pm:843 +#: any.pm:869 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Потебителско име" -#: any.pm:848 +#: any.pm:874 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Обвивка" -#: any.pm:884 +#: any.pm:910 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Моля, изчакайте. Обновява се източник..." -#: any.pm:914 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:940 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автоматично влизане" -#: any.pm:915 +#: any.pm:941 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Мога да настроя компютъра ви за автоматично влизане в системата като някой " "потребител." -#: any.pm:916 +#: any.pm:942 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Използвай тази характеристика" -#: any.pm:917 +#: any.pm:943 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Изберете подразбиращ се потребител:" -#: any.pm:918 +#: any.pm:944 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изберете графична среда за стартиране:" -#: any.pm:929 any.pm:949 any.pm:1022 +#: any.pm:955 any.pm:975 any.pm:1048 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Бележки към версията" -#: any.pm:956 any.pm:1314 interactive/gtk.pm:805 +#: any.pm:982 any.pm:1340 interactive/gtk.pm:819 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: any.pm:1008 +#: any.pm:1034 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Лицензионен договор" -#: any.pm:1010 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1036 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Изход" -#: any.pm:1017 +#: any.pm:1043 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Приемате ли този лиценз ?" -#: any.pm:1018 +#: any.pm:1044 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Приеми" -#: any.pm:1018 +#: any.pm:1044 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Откажи" -#: any.pm:1044 any.pm:1110 +#: any.pm:1070 any.pm:1136 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Моля, изберете език" -#: any.pm:1073 +#: any.pm:1099 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -551,77 +552,77 @@ msgstr "" "езиците, които искате да инсталирате. Те ще бъдат налични след\n" "като завърши инсталацията и рестартирате системата." -#: any.pm:1076 +#: any.pm:1102 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Многоезикова поддръжка" -#: any.pm:1087 any.pm:1119 +#: any.pm:1113 any.pm:1145 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Съвместимост с преди използващи се (различни от UTF-8) кодировки" -#: any.pm:1089 +#: any.pm:1115 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Всички езици" -#: any.pm:1111 +#: any.pm:1137 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Избор на език" -#: any.pm:1165 +#: any.pm:1191 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Страна / Регион" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1192 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Моля, изберете вашата държава" -#: any.pm:1168 +#: any.pm:1194 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Пълен списък на достръпните страни" -#: any.pm:1169 +#: any.pm:1195 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Други държави" -#: any.pm:1169 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1195 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Разширени настройки" -#: any.pm:1175 +#: any.pm:1201 #, c-format msgid "Input method:" msgstr " Метод за въвеждане:" -#: any.pm:1178 +#: any.pm:1204 #, c-format msgid "None" msgstr "Няма" -#: any.pm:1259 +#: any.pm:1285 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Без споделяне" -#: any.pm:1259 +#: any.pm:1285 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Позволи на всички потребители" -#: any.pm:1259 +#: any.pm:1285 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Позволи на отделни потребители" -#: any.pm:1263 +#: any.pm:1289 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -638,7 +639,7 @@ msgstr "" "\"Позволи на отделни потребители\" разрешава споделянето само на " "потребителите, които са членове на групата \"fileshare\".\n" -#: any.pm:1275 +#: any.pm:1301 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "" "ограничено \n" " приложима за Mac OS X и Windows." -#: any.pm:1278 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "" "повечето\n" " съвременни Linux системи." -#: any.pm:1286 +#: any.pm:1312 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -666,12 +667,12 @@ msgstr "" "Вие може да споделяте файлове използвайки NFS или SMB протоколи. \n" "Моля, изберете кой от тях ще използвате." -#: any.pm:1314 +#: any.pm:1340 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Стартира userdrake" -#: any.pm:1316 +#: any.pm:1342 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "" "За споделянето на потребителски директории използва група \"fileshare\".\n" "Може да използвате userdrake, за да добавите потребител към тази група." -#: any.pm:1421 +#: any.pm:1448 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -689,49 +690,49 @@ msgstr "" "За да се активират направените промени е необходимо да излезете от текущата " "сесия и отново да влезете" -#: any.pm:1425 +#: any.pm:1452 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "За да се активират направените промени е необходимо да излезете от текущата " "сесия и отново да влезете" -#: any.pm:1460 +#: any.pm:1487 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Часова зона" -#: any.pm:1460 +#: any.pm:1487 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коя е вашата времевата зона?" -#: any.pm:1483 any.pm:1485 +#: any.pm:1510 any.pm:1512 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Дата, Часовник и Настройки на часова зона" -#: any.pm:1486 +#: any.pm:1513 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Кое е най-доброто време?" -#: any.pm:1490 +#: any.pm:1517 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (хадруерният часовник е настроен по GMT)" -#: any.pm:1491 +#: any.pm:1518 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (хадруерният часовник е настроен по локалното време)" -#: any.pm:1493 +#: any.pm:1520 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP сървър" -#: any.pm:1494 +#: any.pm:1521 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Автоматична синхронизация на времето (използва NTP)" @@ -1219,7 +1220,7 @@ msgid "Mount point" msgstr "Точка на монтиране" #: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:403 -#: diskdrake/interactive.pm:1072 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1230,23 +1231,24 @@ msgstr "Опции" msgid "Remove" msgstr "Премахване" -#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:182 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:187 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Готово" -#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:289 +#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:294 #: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 #: diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:520 #: diskdrake/interactive.pm:525 diskdrake/interactive.pm:656 -#: diskdrake/interactive.pm:942 diskdrake/interactive.pm:1118 -#: diskdrake/interactive.pm:1131 diskdrake/interactive.pm:1134 -#: diskdrake/interactive.pm:1402 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 -#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 -#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 -#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 -#: scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: diskdrake/interactive.pm:909 diskdrake/interactive.pm:960 +#: diskdrake/interactive.pm:1136 diskdrake/interactive.pm:1149 +#: diskdrake/interactive.pm:1152 diskdrake/interactive.pm:1420 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 +#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246 +#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 +#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -1261,12 +1263,12 @@ msgstr "Моля въведете WebDAV сървър URL" msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URL трябва да започва с http:// или https://" -#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:407 diskdrake/interactive.pm:303 +#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:412 diskdrake/interactive.pm:303 #: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:550 #: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/interactive.pm:805 -#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:964 -#: diskdrake/interactive.pm:965 diskdrake/interactive.pm:1215 -#: diskdrake/interactive.pm:1253 diskdrake/interactive.pm:1401 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:940 diskdrake/interactive.pm:982 +#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1271 diskdrake/interactive.pm:1419 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442 #, c-format msgid "Warning" @@ -1283,60 +1285,62 @@ msgid "Server: " msgstr "Сървър: " #: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:493 -#: diskdrake/interactive.pm:1277 diskdrake/interactive.pm:1362 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 diskdrake/interactive.pm:1380 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Точка на монтиране: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1369 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1387 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Опции: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:298 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:298 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 -#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206 -#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250 -#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274 +#: fs/partitioning_wizard.pm:52 fs/partitioning_wizard.pm:222 +#: fs/partitioning_wizard.pm:230 fs/partitioning_wizard.pm:269 +#: fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:445 +#: fs/partitioning_wizard.pm:518 fs/partitioning_wizard.pm:521 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Управление на дискови дялове" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:68 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:73 #, c-format msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "" "Моля, посочете дисков дял, изберете вида файлова система\n" "и после изберете действие" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1093 -#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1156 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1111 +#: diskdrake/interactive.pm:1121 diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Прочетете внимателно" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Първо създайте архивно копие на своите данни" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:240 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:111 diskdrake/interactive.pm:240 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Изход" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:111 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Продължи" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:177 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:797 -#: interactive/gtk.pm:815 interactive/gtk.pm:836 ugtk2.pm:936 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:493 interactive.pm:653 +#: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850 +#: ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:223 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:228 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1347,87 +1351,87 @@ msgstr "" "Добре е първо да намалите големината на този дял\n" "(изберете дяла и след това изберете \"Преоразмери\")" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:225 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:230 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Моля, изберете дисков дял" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:239 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:244 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:289 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:294 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Не е намерен твърд диск" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:316 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:321 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 #, c-format msgid "Ext3" msgstr "Ext3" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Друга" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 diskdrake/interactive.pm:1292 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Празен" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:386 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:391 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Видове файлови системи:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:407 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:412 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "Този дисков дял е вече празен" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:416 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Първо използвайте 'Демонтирай'" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:416 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Вместо това използвайте ``%s'' (в експертен режим)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:416 diskdrake/interactive.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 diskdrake/interactive.pm:402 #: diskdrake/interactive.pm:588 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format @@ -1451,7 +1455,7 @@ msgid "More" msgstr "Още" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:1200 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Потвърди" @@ -1476,7 +1480,7 @@ msgstr "Изход, без да запазване на таблицата на msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Искате ли да запазите направените промени в /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:250 +#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:269 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -1569,7 +1573,7 @@ msgstr "Форматирай" msgid "Add to RAID" msgstr "Прибави към RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:888 +#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:891 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Прибави към LVM" @@ -1629,12 +1633,12 @@ msgstr "Създай нов дисков дял" msgid "Start sector: " msgstr "Начален сектор: " -#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:957 +#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:975 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Големина в МБ: " -#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:958 +#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:976 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Файлова система: " @@ -1743,7 +1747,7 @@ msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Къде искате да монтирате устройство %s ?" #: diskdrake/interactive.pm:711 diskdrake/interactive.pm:794 -#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178 +#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:191 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Промяна на големината" @@ -1800,7 +1804,7 @@ msgstr "" "то проверките на ниво файлова система ще бъдат изпълнени при следващото " "стартиране на Microsoft Windows®" -#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1415 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Криптиращ ключ за файлова система" @@ -1810,7 +1814,7 @@ msgstr "Криптиращ ключ за файлова система" msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Избор на криптиращ ключ за еашата файлова система" -#: diskdrake/interactive.pm:855 diskdrake/interactive.pm:1405 +#: diskdrake/interactive.pm:855 diskdrake/interactive.pm:1423 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Ключ за криптиране" @@ -1825,22 +1829,32 @@ msgstr "Невалиден ключ" msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Изберете съществуващ RAID за прибавяне" -#: diskdrake/interactive.pm:872 diskdrake/interactive.pm:890 +#: diskdrake/interactive.pm:872 diskdrake/interactive.pm:893 #, c-format msgid "new" msgstr "нов" -#: diskdrake/interactive.pm:888 +#: diskdrake/interactive.pm:891 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Изберете съществуващ LVM за прибавяне" -#: diskdrake/interactive.pm:895 -#, c-format -msgid "LVM name?" +#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "LVM name" msgstr "LVM име?" -#: diskdrake/interactive.pm:922 +#: diskdrake/interactive.pm:904 +#, c-format +msgid "Enter a name for the new LVM volume group" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" already exists" +msgstr "Файлът вече съшествува. Да го използвам ли ?" + +#: diskdrake/interactive.pm:940 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1850,118 +1864,118 @@ msgstr "" "Искате ли да се преместят използваните от този дисков дял физически " "пространства на други дялове?" -#: diskdrake/interactive.pm:924 +#: diskdrake/interactive.pm:942 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Преместване на физически пространства" -#: diskdrake/interactive.pm:942 +#: diskdrake/interactive.pm:960 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Този дял не може да бъде използван за loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:955 +#: diskdrake/interactive.pm:973 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:956 +#: diskdrake/interactive.pm:974 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Име на loopback файла: " -#: diskdrake/interactive.pm:961 +#: diskdrake/interactive.pm:979 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Задайте име на файл" -#: diskdrake/interactive.pm:964 +#: diskdrake/interactive.pm:982 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Този файл вече се използва за loopback, изберете друг файл." -#: diskdrake/interactive.pm:965 +#: diskdrake/interactive.pm:983 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Файлът вече съшествува. Да го използвам ли ?" -#: diskdrake/interactive.pm:997 diskdrake/interactive.pm:1000 +#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1018 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Опции за монтиране:" -#: diskdrake/interactive.pm:1007 +#: diskdrake/interactive.pm:1025 #, c-format msgid "Various" msgstr "Различни" -#: diskdrake/interactive.pm:1074 +#: diskdrake/interactive.pm:1092 #, c-format msgid "device" msgstr "устройство" -#: diskdrake/interactive.pm:1075 +#: diskdrake/interactive.pm:1093 #, c-format msgid "level" msgstr "ниво" -#: diskdrake/interactive.pm:1076 +#: diskdrake/interactive.pm:1094 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "размер в КБ" -#: diskdrake/interactive.pm:1094 +#: diskdrake/interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Внимание: тази операция е опасна" -#: diskdrake/interactive.pm:1109 +#: diskdrake/interactive.pm:1127 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Видове разделяне на дялове" -#: diskdrake/interactive.pm:1109 +#: diskdrake/interactive.pm:1127 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Какво да е разделянето на дялове?" -#: diskdrake/interactive.pm:1147 +#: diskdrake/interactive.pm:1165 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Трябва да рестартирате, преди промените да влязат в сила" -#: diskdrake/interactive.pm:1156 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Таблицата с дяловете на устройство %s ще бъде записана върху диска" -#: diskdrake/interactive.pm:1178 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматиране на дисков дял %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1191 +#: diskdrake/interactive.pm:1209 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "След форматирането на дял %s, всички данни върху него ще бъдат загубени" -#: diskdrake/interactive.pm:1200 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Проверка за лоши сектори ?" -#: diskdrake/interactive.pm:1214 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Премести файловете на нов дисков дял" -#: diskdrake/interactive.pm:1214 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Скрий файловете" -#: diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1233 #, fuzzy, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1978,128 +1992,128 @@ msgstr "" "в избраната директория или да ги оставите където са (това ще доведе до " "временното им скриване докато е монтиран дяла в тази директория)" -#: diskdrake/interactive.pm:1230 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Премести файловете на нов дисков дял" -#: diskdrake/interactive.pm:1234 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Копиране на %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1238 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Изтриване на %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "дял %s е преименуван като %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#: diskdrake/interactive.pm:1271 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Дяловете бяха преномерирани:" -#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1346 +#: diskdrake/interactive.pm:1296 diskdrake/interactive.pm:1364 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Устройство: " -#: diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Име на дял:" -#: diskdrake/interactive.pm:1280 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Буква на устройството под DOS: %s (просто предположение)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1285 diskdrake/interactive.pm:1294 -#: diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/interactive.pm:1303 diskdrake/interactive.pm:1312 +#: diskdrake/interactive.pm:1383 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Файлова система: " -#: diskdrake/interactive.pm:1289 diskdrake/interactive.pm:1350 +#: diskdrake/interactive.pm:1307 diskdrake/interactive.pm:1368 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Име: " -#: diskdrake/interactive.pm:1296 +#: diskdrake/interactive.pm:1314 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Начало: сектор %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1297 +#: diskdrake/interactive.pm:1315 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Размер: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1317 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s сектора" -#: diskdrake/interactive.pm:1301 +#: diskdrake/interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "От цилиндър %d до цилиндър %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1302 +#: diskdrake/interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Брой логически дялове: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1303 +#: diskdrake/interactive.pm:1321 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Форматиран\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1304 +#: diskdrake/interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Неформатиран\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1305 +#: diskdrake/interactive.pm:1323 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Монтиран\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1324 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Криптиран" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 +#: diskdrake/interactive.pm:1327 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/interactive.pm:1328 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr "(неактивен)" -#: diskdrake/interactive.pm:1316 +#: diskdrake/interactive.pm:1334 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2108,7 +2122,7 @@ msgstr "" "Loopback файл(ове):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1317 +#: diskdrake/interactive.pm:1335 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2117,27 +2131,27 @@ msgstr "" "Дял, който се стартира по подразбиране\n" " (за MS-DOS boot, не за lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1319 +#: diskdrake/interactive.pm:1337 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Ниво %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1320 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Размер %d КБ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/interactive.pm:1339 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-дискове %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1323 +#: diskdrake/interactive.pm:1341 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Име на loopback файл: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1326 +#: diskdrake/interactive.pm:1344 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2150,7 +2164,7 @@ msgstr "" "Драйвер-дял, може би трябва\n" "трябва да го оставите.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2163,68 +2177,68 @@ msgstr "" "е предназначен за стартиране на\n" " повече от една операционна система на компютъра ви.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1338 +#: diskdrake/interactive.pm:1356 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Свободно място на %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#: diskdrake/interactive.pm:1365 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Само за четене" -#: diskdrake/interactive.pm:1348 +#: diskdrake/interactive.pm:1366 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Размер: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1349 +#: diskdrake/interactive.pm:1367 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геометрия: %s цилиндри, %s глави, %s сектори\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1351 +#: diskdrake/interactive.pm:1369 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Тип медия: " -#: diskdrake/interactive.pm:1352 +#: diskdrake/interactive.pm:1370 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM дискове %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1353 +#: diskdrake/interactive.pm:1371 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Тип на таблицата с дялове: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1354 +#: diskdrake/interactive.pm:1372 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "на канал %d номер %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1398 +#: diskdrake/interactive.pm:1416 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Избор на криптиращ ключ за вашата файлова система" -#: diskdrake/interactive.pm:1401 +#: diskdrake/interactive.pm:1419 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Криптиращ ключ е прекалено прост (трябва да бъде дълга поне %d символа)" -#: diskdrake/interactive.pm:1402 +#: diskdrake/interactive.pm:1420 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Ключовете за криптиране не съвпадат" -#: diskdrake/interactive.pm:1406 +#: diskdrake/interactive.pm:1424 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Ключ за криптиране (отново)" -#: diskdrake/interactive.pm:1408 +#: diskdrake/interactive.pm:1426 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Криптиращ алгоритъм" @@ -2236,7 +2250,7 @@ msgstr "Промяни типа" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:844 ugtk2.pm:415 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415 #: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" @@ -2332,7 +2346,7 @@ msgstr "" "създадени нови файлови системи. Моля проверете твърдия си диск си за " "причината за този проблем." -#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59 +#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:60 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Трябва да имате FAT дял монтиран в /boot/efi" @@ -2534,7 +2548,7 @@ msgstr "" "Няма достатъчно в swap дяла за приключване на инсталацията, моля, добавете " "още" -#: fs/partitioning_wizard.pm:51 +#: fs/partitioning_wizard.pm:52 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -2545,7 +2559,7 @@ msgstr "" "Затова създайте дял (или изберете някой съществуващ).\n" "После натиснете бутона ``Място на монтиране'' и задайте `/'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:56 +#: fs/partitioning_wizard.pm:57 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2556,83 +2570,42 @@ msgstr "" "\n" "Да продължа ли все пак ?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:84 +#: fs/partitioning_wizard.pm:93 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Използвай свободното място" -#: fs/partitioning_wizard.pm:86 +#: fs/partitioning_wizard.pm:95 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Няма достатъчно място за създаване на нов дял" -#: fs/partitioning_wizard.pm:94 +#: fs/partitioning_wizard.pm:103 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Изпозване на съществуващ дял" -#: fs/partitioning_wizard.pm:96 +#: fs/partitioning_wizard.pm:105 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Няма дял, който мога да използвам" -#: fs/partitioning_wizard.pm:103 -#, c-format -msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" -msgstr "Използвай за Microsoft Windows® дялът за loopback" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:106 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Кой дял искате да използвате за Linux4Win ?" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:108 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Изберете големините" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:109 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Големина на root-дяла в MB: " - -#: fs/partitioning_wizard.pm:110 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Големина на swap-дяла в MB: " - -#: fs/partitioning_wizard.pm:119 +#: fs/partitioning_wizard.pm:129 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Няма FAT дялове за използване като loopback (или няма достатъчно място на " -"диска)" +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Изчислява свободното място на Microsoft Windows® дял" -#: fs/partitioning_wizard.pm:127 +#: fs/partitioning_wizard.pm:148 #, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "Използвай свободното място от дяла с Microsoft Windows® " -#: fs/partitioning_wizard.pm:129 +#: fs/partitioning_wizard.pm:152 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Кой дял желаете да промените?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:143 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occurred: %s" -msgstr "" -"Не възможност за работа с вашия FAT дял, \n" -"поради получената грешка: %s" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:146 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" -msgstr "Изчислява свободното място на Microsoft Windows® дял" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:153 +#: fs/partitioning_wizard.pm:162 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2642,7 +2615,7 @@ msgstr "" "Вашият Microsoft Windows® дял е много фрагментиран, моля първо стартирайте " "''defrag''" -#: fs/partitioning_wizard.pm:156 +#: fs/partitioning_wizard.pm:166 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2675,80 +2648,80 @@ msgstr "" "Когато сте сигурни, натиснете %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 -#: ugtk2.pm:519 +#: fs/partitioning_wizard.pm:175 fs/partitioning_wizard.pm:498 +#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" msgstr "Следващ" -#: fs/partitioning_wizard.pm:168 +#: fs/partitioning_wizard.pm:180 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "Управление на дискови дялове" -#: fs/partitioning_wizard.pm:168 +#: fs/partitioning_wizard.pm:180 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "Колко искате да оставите за windows? дял %s?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:169 +#: fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "Size" msgstr "Размер" -#: fs/partitioning_wizard.pm:178 +#: fs/partitioning_wizard.pm:191 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Изчислявам границите на Microsoft Windows® файловата система" -#: fs/partitioning_wizard.pm:183 +#: fs/partitioning_wizard.pm:196 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Неуспешно преразделяне на FAT: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:186 +#: fs/partitioning_wizard.pm:199 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#: fs/partitioning_wizard.pm:212 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "Няма FAT дялове за смяна на големината (или няма достаъчно място)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:203 +#: fs/partitioning_wizard.pm:217 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Премахни Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:203 +#: fs/partitioning_wizard.pm:217 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Изтрий и използвай целия диск" -#: fs/partitioning_wizard.pm:205 +#: fs/partitioning_wizard.pm:221 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "имате повече от един твърди дискове, кой да използвам за инсталацията?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:600 +#: fs/partitioning_wizard.pm:229 fsedit.pm:600 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "ВСИЧКИ съществуващи дялове и данните върху тях на %s ще бъдат загубени" -#: fs/partitioning_wizard.pm:220 +#: fs/partitioning_wizard.pm:239 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Клиентско разделяне на диска" -#: fs/partitioning_wizard.pm:226 +#: fs/partitioning_wizard.pm:245 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Използвай fdisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:229 +#: fs/partitioning_wizard.pm:248 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2757,27 +2730,32 @@ msgstr "" "Сега можете да разделите %s.\n" "Когато сте готови, не забравяйте да запишете използвайки `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:269 +#: fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:518 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Не мога да намеря никакво място за инсталация" -#: fs/partitioning_wizard.pm:278 +#: fs/partitioning_wizard.pm:397 fs/partitioning_wizard.pm:525 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Помощникът за разделине на дялове на DrakX намери следните решения:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:287 +#: fs/partitioning_wizard.pm:459 +#, c-format +msgid "Here is the content of you disk drive " +msgstr "" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:535 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Неуспешно разделяне на: %s" -#: fs/type.pm:388 +#: fs/type.pm:390 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Не можете да използвате JFS за дял по-малък от 16 МБ" -#: fs/type.pm:389 +#: fs/type.pm:391 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Не можете да инсталиране ReiserFS на дял по-малък от 32 МБ" @@ -2877,7 +2855,7 @@ msgstr "Тази директория трябва да остане в рамк #: fsedit.pm:447 fsedit.pm:449 #, c-format msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" "Нуждаете се от истинска файлова система (ext2, reiserfs,xfs, или jfs) за " @@ -3375,7 +3353,7 @@ msgstr "Тип на тунер:" #: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:844 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846 #: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #, c-format msgid "Ok" @@ -3436,7 +3414,7 @@ msgstr "Няма такава директория" msgid "No such file" msgstr "Няма такъв файл" -#: interactive/gtk.pm:580 +#: interactive/gtk.pm:594 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "Внимание, Caps Lock е натиснат" @@ -5259,17 +5237,17 @@ msgstr "" "Зареждането на модула %s не успя.\n" "Искате ли да опитате отново с други параметри ?" -#: mygtk2.pm:1538 mygtk2.pm:1539 +#: mygtk2.pm:1540 mygtk2.pm:1541 #, c-format msgid "Password is trivial to guess" msgstr "" -#: mygtk2.pm:1540 +#: mygtk2.pm:1542 #, c-format msgid "Password should resist to basic attacks" msgstr "" -#: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542 +#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "Изисква парола" @@ -6809,6 +6787,34 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Инсталацията провалена" +#~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" +#~ msgstr "Използвай за Microsoft Windows® дялът за loopback" + +#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +#~ msgstr "Кой дял искате да използвате за Linux4Win ?" + +#~ msgid "Choose the sizes" +#~ msgstr "Изберете големините" + +#~ msgid "Root partition size in MB: " +#~ msgstr "Големина на root-дяла в MB: " + +#~ msgid "Swap partition size in MB: " +#~ msgstr "Големина на swap-дяла в MB: " + +#~ msgid "" +#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +#~ msgstr "" +#~ "Няма FAT дялове за използване като loopback (или няма достатъчно място на " +#~ "диска)" + +#~ msgid "" +#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +#~ "the following error occurred: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Не възможност за работа с вашия FAT дял, \n" +#~ "поради получената грешка: %s" + #~ msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" #~ msgstr "Автоматично препращане от ALSA към PulseAudio" |