diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-04-23 12:18:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-04-23 12:18:26 +0000 |
commit | 47cd8e795b1d9037f322d78451f593d2864e981d (patch) | |
tree | 6894aa96085b1639f45c4194994188a0f8f07c9b /perl-install/share/po/be.po | |
parent | 5e6ced5adb8f51993923061ef2b7a930cbb337a3 (diff) | |
download | drakx-47cd8e795b1d9037f322d78451f593d2864e981d.tar drakx-47cd8e795b1d9037f322d78451f593d2864e981d.tar.gz drakx-47cd8e795b1d9037f322d78451f593d2864e981d.tar.bz2 drakx-47cd8e795b1d9037f322d78451f593d2864e981d.tar.xz drakx-47cd8e795b1d9037f322d78451f593d2864e981d.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/be.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/be.po | 99 |
1 files changed, 15 insertions, 84 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po index 4aae21be1..68f40007b 100644 --- a/perl-install/share/po/be.po +++ b/perl-install/share/po/be.po @@ -5160,8 +5160,8 @@ msgid "" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " @@ -5175,8 +5175,8 @@ msgid "" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" "limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " @@ -5219,8 +5219,8 @@ msgid "" "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandriva\", \"Mandrivalinux\" and associated logos are trademarks of " "Mandriva S.A. \n" @@ -13980,8 +13980,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Mandrivalinux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's " -"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrivalinux " +"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's team " +"of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrivalinux " "contributors." msgstr "" @@ -14144,8 +14144,7 @@ msgstr "Цэнтар кіраваньня" #: share/advertising/09.pl:15 #, c-format msgid "" -"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandrivalinux</b> " -"products." +"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandrivalinux</b> products." msgstr "" #: share/advertising/09.pl:17 @@ -14209,8 +14208,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/11.pl:15 #, c-format msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional " -"needs</b>:" +"Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional needs</" +"b>:" msgstr "" #: share/advertising/11.pl:16 @@ -14679,8 +14678,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/27.pl:15 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " -"<b>e-commerce platform</b>." +"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our <b>e-" +"commerce platform</b>." msgstr "" #: share/advertising/27.pl:17 @@ -15269,8 +15268,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in " -"Mandriva Update mode\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" @@ -23351,38 +23350,6 @@ msgstr "Усталяванне SILO" #~ "Tifinagh (+latin/arabic)" #~ msgstr "Азербайджанскі (latin)" -#, fuzzy -#~ msgid "No network card" -#~ msgstr "Паказаць акно сеткі" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use already installed driver (%s)" -#~ msgstr "(ужо дададзена %s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mandriva Wizards" -#~ msgstr "Цэнтар кіраваньня" - -#, fuzzy -#~ msgid "Get YP server from DHCP" -#~ msgstr "IP сэервера SMB" - -#, fuzzy -#~ msgid "Get NTPD server from DHCP" -#~ msgstr "IP сэервера SMB" - -#, fuzzy -#~ msgid "Upload the system configuration" -#~ msgstr "Аднавіць канфігурацыю меню" - -#, fuzzy -#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected" -#~ msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?" -#~ msgstr "Вы жадаеце скончыць гульню?" - #~ msgid "" #~ "Insert a floppy in drive\n" #~ "All data on this floppy will be lost" @@ -23390,48 +23357,12 @@ msgstr "Усталяванне SILO" #~ "Устаўце дыскету ў дыскавод\n" #~ "Усе дадзеныя на гэтай дыскеце будуць страчаны" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -#~ msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Load/Save on floppy" -#~ msgstr "Захаванне на дыскету" - -#, fuzzy -#~ msgid "Load from floppy" -#~ msgstr "Захаванне на дыскету" - #~ msgid "Save on floppy" #~ msgstr "Захаванне на дыскету" -#, fuzzy -#~ msgid "Package selection" -#~ msgstr "Выбар групы пакетаў" - -#, fuzzy -#~ msgid "Loading from floppy" -#~ msgstr "Захаванне на дыскету" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert a floppy containing package selection" -#~ msgstr "Асабісты выбар пакетаў" - #~ msgid "Installing HPOJ package..." #~ msgstr "Усталяванне пакету HPOJ..." -#, fuzzy -#~ msgid "multi-function device" -#~ msgstr "Рэжым раўнаньня" - -#, fuzzy -#~ msgid "printing to %s" -#~ msgstr "Памылка запісу ў файл %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "using command %s" -#~ msgstr "Порт" - #~ msgid "Installing HPLIP package..." #~ msgstr "Усталяванне пакету HPLIP..." |