diff options
author | Mystery Man <unknown@mandriva.org> | 2001-06-11 11:44:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Mystery Man <unknown@mandriva.org> | 2001-06-11 11:44:34 +0000 |
commit | 7507023403933bbd0d851a250a474f85ba6a89d2 (patch) | |
tree | c212a6c0eae5ed2c9964c390ebb72970ec08fd08 /perl-install/share/po/af.po | |
parent | ab5559aaabd1167a18ac882e64d97c5adc0e7d03 (diff) | |
download | drakx-topic/ppp.tar drakx-topic/ppp.tar.gz drakx-topic/ppp.tar.bz2 drakx-topic/ppp.tar.xz drakx-topic/ppp.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create branch 'ppp'.topic/ppp
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/af.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/af.po | 8674 |
1 files changed, 0 insertions, 8674 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po deleted file mode 100644 index 2cdeb4448..000000000 --- a/perl-install/share/po/af.po +++ /dev/null @@ -1,8674 +0,0 @@ -# KTranslator Generated File -# Copyright (c) 1999-2000 MandrakeSoft -# Schalk. W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: Tue Sep 26 2000 08:03:14+0200\n" -"Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n" -"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 -msgid "Configure all heads independantly" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 -#, fuzzy -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Konfigurasie word gelees" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 -msgid "" -"Your system support multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Graphic card" -msgstr "Videokaart" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Selekteer 'n videokaart" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Kies 'n X-bediener" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "X server" -msgstr "X-bediener" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Watter tipe XFree-konfigurasie verlang u?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"U videokaart kan slegs 3D-versnelling onder XFree %s ondersteun.\n" -"DIt word wel onder XFree %s ondersteun wat dalk beter 2D-ondersteuning het." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "" -"U videokaart kan vir 3D-hardewareversnelling ondestuen word in XFree %s." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s met 3D-hardwareversnelling" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %s " -"bied,\n" -"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s met EKSPERIMENTELE 3D-hardewareversnelling" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %s " -"bied,\n" -"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n" -"U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree-konfigurasie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Selekteer opsies vir bediener" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Kies 'n monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Die kritiese twee parameters is die vertikale verfristempo (die tempo\n" -"waarteen die hele skerm verfris) en die horisontale sinkronisasietempo (die\n" -"tempo waarteen die horisontale skandeerlyne vertoon word). Lg. is die\n" -"belangrikste.\n" -"\n" -"Dit is BAIE BELANGRIK dat u nie 'n sinkronisasie bereik buite dié van u\n" -"monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n" -"kies konservatief." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horisontale verfristempo" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertikale verfristempo" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Monitor is nie opgestel nie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Grafikakaart is nog nie konfigureer nie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Resolusie is nog nie gekies nie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Wil u die konfigurasie toets?" - -# -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Waarskuwing: Toetsing is gevaarlik met hierdie videokaart" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Toets konfigurasie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"probeer van die parameters verander" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Daar was 'n fout:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "uitgang binne %ds" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Is dit korrek?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "Hier is fout, probeer van die parameters verander" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277 -#: ../../services.pm_.c:125 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolusie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s" -msgstr "Videokaart: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86 bediener: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280 -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -#, fuzzy -msgid "Expert Mode" -msgstr "Kundige modus" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 -msgid "Show all" -msgstr "Vertoon almal" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794 -msgid "Resolutions" -msgstr "Resolusies" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Muistipe: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Muistoestel: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Monitor HoriSink: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Monitor VertVerfris: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Videokaart: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" -msgstr "Video geheue: %s kB\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Kleurdiepte: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Resolusie: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 bediener: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86-drywer: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "X-Window konfigurasie word opgestel" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Wat wil u doen?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Verander monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Verander videokaart" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390 -msgid "Change Server options" -msgstr "Verander bedienerinstellings" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Verander resolusie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392 -msgid "Show information" -msgstr "Vertoon inligting" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393 -msgid "Test again" -msgstr "Toets weer" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Verlaat" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"Current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Behou die veranderinge?\n" -"Huidige konfigurasie is:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Teken asb. weer in %s om veranderinge te aktiveer" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446 -msgid "X at startup" -msgstr "X met herlaai" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" -msgstr "" -"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties te laai.\n" -"Wil u X begin met 'n herlaai?" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 kleure (8 bis)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32-duisend kleure (15 bis)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65-duisend kleure (16 bis)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16-miljoen kleure (24 bis)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 biljoen kleure (32 bis)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 -msgid "16 MB or more" -msgstr "16MB of meer" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Standaard VGA, 640x480 teen 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 800x600 teen 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514-aanpasbaar, 1024x768 teen 87Hz interverweef (nie 800x600 nie)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 102x768 teen 87 Hz interverweef, 800x600 teen 56 Hz " - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Verlengde Super VGA, 800x600 teen 60 Hz, 640x480 teen 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "Nie-interverweefde SVGA, 1024x768 teen 60 Hz, 800x600 teen 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "Hod frekwensie SVGA, 1024x768 teen 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 60Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 74Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 76Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 70Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 76Hz" - -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Eerste sektor van herlaaipartisie" - -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:103 -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO installasie" - -#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer" - -#: ../../any.pm_.c:116 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub installasie" - -#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142 -msgid "SILO" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:130 -msgid "LILO with text menu" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142 -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:134 -msgid "Grub" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:138 -msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142 -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies" - -#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181 -#, fuzzy -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies" - -#: ../../any.pm_.c:151 -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Herlaaiprogram installasie" - -#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183 -msgid "Boot device" -msgstr "Herlaaitoestel" - -#: ../../any.pm_.c:154 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (werk nie op 'n ou BIOS nie)" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "Compact" -msgstr "Kompak" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "compact" -msgstr "kompak" - -#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256 -msgid "Video mode" -msgstr "Videomodus" - -#: ../../any.pm_.c:158 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Wagperiode voro verstekstelsel gelaai word" - -#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629 -#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 -#: ../../standalone/draknet_.c:569 -msgid "Password" -msgstr "Wagwoord" - -#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 -msgid "Password (again)" -msgstr "Wagwoord (weer)" - -#: ../../any.pm_.c:162 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Beperk instruksielynopsies" - -#: ../../any.pm_.c:162 -msgid "restrict" -msgstr "beperk" - -#: ../../any.pm_.c:164 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai" - -#: ../../any.pm_.c:165 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)" - -#: ../../any.pm_.c:167 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Ontsper multiprofiele" - -#: ../../any.pm_.c:171 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Gee die geheuegrootte in MB" - -#: ../../any.pm_.c:173 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 -msgid "Please try again" -msgstr "Probeer asb. weer" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie." - -#: ../../any.pm_.c:182 -msgid "Init Message" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:184 -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:185 -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:186 -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:187 -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:188 -#, fuzzy -msgid "Default OS?" -msgstr "Verstek" - -#: ../../any.pm_.c:210 -msgid "" -"Here are the different entries.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Hier is die huidige inskrywings\n" -"U kan byvoeg or verwyder soos nodig." - -#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356 -msgid "Add" -msgstr "Voeg by" - -#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../printerdrake.pm_.c:356 -msgid "Done" -msgstr "Klaar" - -#: ../../any.pm_.c:220 -#, fuzzy -msgid "Modify" -msgstr "Verander RAID" - -#: ../../any.pm_.c:228 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?" - -#: ../../any.pm_.c:229 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:229 -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:230 -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:230 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Ander bedryfstelsel (windows...)" - -#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252 -msgid "Image" -msgstr "Beeld" - -#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264 -msgid "Root" -msgstr "Basis" - -#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283 -msgid "Append" -msgstr "Aanlas" - -#: ../../any.pm_.c:258 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:259 -msgid "Read-write" -msgstr "Lees-skryf" - -#: ../../any.pm_.c:266 -msgid "Table" -msgstr "Tabel" - -#: ../../any.pm_.c:267 -msgid "Unsafe" -msgstr "Onveilig" - -#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" - -#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287 -msgid "Default" -msgstr "Verstek" - -#: ../../any.pm_.c:284 -#, fuzzy -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:286 -msgid "NoVideo" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:294 -msgid "Remove entry" -msgstr "Verwyder inskrywing" - -#: ../../any.pm_.c:297 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Leë etiket word nie toegelaat nie" - -#: ../../any.pm_.c:298 -msgid "This label is already used" -msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik" - -#: ../../any.pm_.c:317 -#, fuzzy -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?" - -#: ../../any.pm_.c:608 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Het %s %s koppelvlakke gevind" - -#: ../../any.pm_.c:609 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Beskik u oor nog?" - -#: ../../any.pm_.c:610 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?" - -#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 -#: ../../printerdrake.pm_.c:237 -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ../../any.pm_.c:613 -msgid "See hardware info" -msgstr "Sien hardeware inligting" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:648 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses" - -#: ../../any.pm_.c:649 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(module %s)" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:660 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Watter %s drywer meot ek probeer?" - -#: ../../any.pm_.c:668 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"In sekere gevalle sal die %s drywer ekstra inligting benodig, alhoewel in\n" -"meeste gevalle dit nie nodig wees nie. Wil u ekstra opsies voorsien od moet\n" -"rekenaar self daarvoor aftas. IN uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n" -"ophang, maar dit sal nie skade veroorsaak nie." - -#: ../../any.pm_.c:673 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Aftas" - -#: ../../any.pm_.c:673 -msgid "Specify options" -msgstr "Spesifieer opsies" - -#: ../../any.pm_.c:677 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "U kan die opsies vir module %s hier intik." - -#: ../../any.pm_.c:683 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Ukan noue die opsies voorsien vir module %s.\n" -"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n" -"Bv. ``io=0x300 irq-7''" - -#: ../../any.pm_.c:686 -msgid "Module options:" -msgstr "Module opsies:" - -#: ../../any.pm_.c:697 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Laai van module %s het gefaal.\n" -"Wil u ander parameters probeer?" - -#: ../../any.pm_.c:715 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(%s alreeds bygevoeg)" - -#: ../../any.pm_.c:719 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Die wagwoorde is te eenvoudig" - -#: ../../any.pm_.c:720 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode" - -#: ../../any.pm_.c:721 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"Die gebruikerskode maag alleenlikui kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan" - -#: ../../any.pm_.c:722 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds" - -#: ../../any.pm_.c:726 -msgid "Add user" -msgstr "Voeg gebruiker by" - -#: ../../any.pm_.c:727 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Tik 'n gebruiker in\n" -"%s" - -#: ../../any.pm_.c:728 -msgid "Accept user" -msgstr "Aanvaar gebruiker" - -#: ../../any.pm_.c:739 -msgid "Real name" -msgstr "Regte naam" - -#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97 -#: ../../printerdrake.pm_.c:131 -msgid "User name" -msgstr "Gebruikerskode" - -#: ../../any.pm_.c:743 -msgid "Shell" -msgstr "Dop" - -#: ../../any.pm_.c:745 -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" - -#: ../../any.pm_.c:766 -msgid "Autologin" -msgstr "Outointeken" - -#: ../../any.pm_.c:767 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." -msgstr "" -"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties een gebruiker in te teken.\n" -"Kliek op kanselleer indien u nie hierdie funksionaliteit verlang nie." - -#: ../../any.pm_.c:769 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Kies die verstek gebruiker:" - -# -#: ../../any.pm_.c:770 -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:" - -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system in the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n" -"\n" -"Om die moontlikehede te vertoon, druk <TAB>.\n" -"\n" -"Om 'n spesifieke een te laai, tik die nodige naam en druk <ENTER> of wag\n" -"%ds en die verstek bedryfstelsel sal laai.\n" -"\n" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:809 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Welkom by GRUB, die bedryfstelselkieskaart!" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:812 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "" -"Gebruik die %c en %c sleutels om die inskrywing te kies wat uitgelig moet " -"word." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:815 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Druk ENTER om die gekose bedryfstelsel te laai, 'e' om te redigeer." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:818 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "instruksies voor herlaai, of 'c' vir 'n instruksielyn." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:821 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Die uitgeligte inskrywing sal outomaties in %ds gelaai word." - -#: ../../bootloader.pm_.c:825 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:918 -msgid "Desktop" -msgstr "Werkskerm" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:920 -msgid "Start Menu" -msgstr "Beginkieskaart" - -#: ../../bootlook.pm_.c:46 -msgid "no help implemented yet.\n" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:62 -#, fuzzy -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Postinstallasiekonfigurasie" - -#: ../../bootlook.pm_.c:79 -#, fuzzy -msgid "/_File" -msgstr "Lêers:\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:81 -msgid "/File/_New" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:82 -msgid "<control>N" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:84 -msgid "/File/_Open" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:85 -msgid "<control>O" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:87 -msgid "/File/_Save" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:88 -msgid "<control>S" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:90 -msgid "/File/Save _As" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:91 -msgid "/File/-" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:93 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:94 -msgid "<control>Q" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:96 -msgid "/_Options" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:98 -msgid "/Options/Test" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:99 -msgid "/_Help" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:101 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634 -#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Stel X op" - -#: ../../bootlook.pm_.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as Boot Manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "Internetkonneksiedeling" - -#: ../../bootlook.pm_.c:121 -#, fuzzy -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Belmetode" - -#: ../../bootlook.pm_.c:131 -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:134 -#, fuzzy -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:137 -#, fuzzy -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Verander monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:140 -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:144 -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:169 -#, fuzzy -msgid "Boot mode" -msgstr "Herlaaitoestel" - -#: ../../bootlook.pm_.c:179 -msgid "Launch the X-Window system at start" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:187 -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:193 -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:210 -msgid "System mode" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:228 -#, fuzzy -msgid "Default Runlevel" -msgstr "Verstek" - -#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88 -#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184 -#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396 -#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509 -#: ../../standalone/draknet_.c:617 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 -#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357 -#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617 -#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95 -#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295 -#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Kanselleer" - -#: ../../bootlook.pm_.c:315 -msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:369 -msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "LILO installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462 -msgid "Create" -msgstr "Skep" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 -msgid "Unmount" -msgstr "Ontheg" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464 -msgid "Delete" -msgstr "Uitwis" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 -msgid "Format" -msgstr "Formatteer" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653 -msgid "Resize" -msgstr "Verstel Grootte" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462 -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 -msgid "Type" -msgstr "Tipe" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539 -msgid "Mount point" -msgstr "Hegpunt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:38 -msgid "Write /etc/fstab" -msgstr "Skryf /etc/fstab" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:39 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:40 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:41 -msgid "Restore from file" -msgstr "Herstel vanaf lOer" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:42 -msgid "Save in file" -msgstr "Stoor in lOer" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:43 -msgid "Wizard" -msgstr "Assistent" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:44 -msgid "Restore from floppy" -msgstr "Herstel vanaf floppie" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Stoor op floppie" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:49 -msgid "Clear all" -msgstr "Verwydeer almal" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 -msgid "Format all" -msgstr "Formatteer almal" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:55 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Outo-allokeer" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Alle primOre partisies is gebruik" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan " -"skep" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:61 -#, fuzzy -msgid "Not enough space for auto-allocating" -msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:63 -msgid "Undo" -msgstr "Herroep" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:64 -msgid "Write partition table" -msgstr "Skryf partisietabel" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -#, fuzzy -msgid "More" -msgstr "Skuif" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "Swap" -msgstr "Ruilarea" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 -msgid "Empty" -msgstr "Leeg" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 -#: ../../mouse.pm_.c:145 -msgid "Other" -msgstr "Ander" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:123 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "LOersteltipes:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 -msgid "Details" -msgstr "Detail" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:147 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"U het een massiewe FAT partisie. \n" -"(gewoonlik deur DOS/Windows gebruik)\n" -"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n" -"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Rugsteun u data eers asb." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170 -#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570 -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 -msgid "Read carefully!" -msgstr "Lees noukeurig!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:155 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n" -"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:170 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748 -msgid "Mount point: " -msgstr "Hegpunt:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298 -msgid "Device: " -msgstr "Toestel:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251 -#: ../../diskdrake.pm_.c:301 -msgid "Type: " -msgstr "Tipe:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:248 -msgid "Name: " -msgstr "Naam: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Begin: sektor %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:254 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Grootte: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:256 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektore" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:258 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "Silinder %d na silinder %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Geformateer\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:260 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Nie geformatter\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:261 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Geheg\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:262 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:264 -#, c-format -msgid "Loopback file(s): %s\n" -msgstr "Teruglus lêer(s): %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Verstekpartisie vir herlaai\n" -" (vir MS_DOS doeleindes, nie LILO s'n nie)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:267 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Vlak %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Blokgrootte %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:269 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-skywe %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:271 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Teruglus lêernaam: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:274 -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition, you should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:277 -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:294 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Kliek asb. op 'n partisie" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:299 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Grootte: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:300 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:302 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-skywe %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:303 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Partisietabeltipe: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:304 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "op bus %d id %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:320 -msgid "Mount" -msgstr "Heg" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:322 -msgid "Active" -msgstr "Aktief" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:324 -msgid "Add to RAID" -msgstr "Voeg by RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:326 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Verwyder uit RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:328 -msgid "Modify RAID" -msgstr "Verander RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:330 -msgid "Add to LVM" -msgstr "Voeg by LVM" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:332 -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Verwyder uit LVM" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:334 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Gebruik vir teruglus" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:341 -msgid "Choose action" -msgstr "Kies aksie" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:435 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Jammer, ek kan nie die versoek om /boot om hierdie skyf (op 'n silinder > " -"1024) te skep,\n" -"aanvaar nie. As u LILO genruik sal dit nie werk nie en as uit nie LILO " -"gebruik\n" -"nie, dan het u nie /boot nodig nie." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:439 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"_ keuse vir die \"root\" partisie (/) is fisies buite die 1024de silindervan " -"die\n" -"hardeskyf en u het nie 'n /boot partisie nie. Indien u beplan om LILO te " -"gebruik,moet u\n" -"asb. 'n /boot partisie skep," - -#: ../../diskdrake.pm_.c:445 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"U het 'n sagteware RAID-partisie as wortel (/).\n" -"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n" -"Onthou om 'n /boot by te voeg." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Gebruik ``%s'' instede." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:468 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die " -"partisietipe" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:481 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:516 -msgid "Change partition type" -msgstr "Verander partisietipe" - -# -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 -#, fuzzy -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:537 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Waar wil u terugluslêer %s heg?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Waar wil u toestel %s heg?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:542 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n" -"gebruik word. Verwyder eers die teruglus." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:561 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:563 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatering" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:564 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Terugluslêer %s word geformateer" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Partisie %s word formateer" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 -msgid "After formatting all partitions," -msgstr "Na formatering van alle partisies" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 -msgid "all data on these partitions will be lost" -msgstr "alle data om hierdie partisies sal verloor word" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:576 -msgid "Move" -msgstr "Skuif" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Na watter skyf wil u skuif?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:579 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Na watter sektor wil u skuif?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 -msgid "Moving" -msgstr "Verskuiwing" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Partisie word verskuif..." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Partisietabel van skyf %s gaan opdateer word!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:594 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "FAT lêerstelselgrense word bereken" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680 -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 -msgid "Resizing" -msgstr "Grootteverandering" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:643 -#, fuzzy -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:648 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:650 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:660 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Kies die nuwe grootte" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:714 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Kies 'n nuwe grootte" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:740 -msgid "Start sector: " -msgstr "Kies sektor: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Grootte in MB: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "LOerstelseltipe: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:750 -msgid "Preference: " -msgstr "Voorkeure: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:808 -msgid "Loopback" -msgstr "Teruglus" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Teruglus lêernaam:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Lêer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883 -msgid "Select file" -msgstr "Selekteer lOer" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:876 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Die rugsteunpartisietabel het nie dieselfde grootte nie\n" -"Wil u voortgaan?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:884 -msgid "Warning" -msgstr "Waarskuwing" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:885 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Sit 'n floppie in die aandrywer.\n" -"Alle data op hierdie floppie sal verloor word." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:896 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Partisietabel Reddingspoging" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:905 -msgid "device" -msgstr "toestel" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:906 -msgid "level" -msgstr "vlak" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:907 -msgid "chunk size" -msgstr "blokgrootte" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:919 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946 -msgid "new" -msgstr "nuut" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:944 -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:949 -msgid "LVM name?" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:976 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Outohegting van verwyderbare media" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:977 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Reddingspartisietabel" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:979 -msgid "Reload" -msgstr "Herlaai" - -#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 -#: ../../fs.pm_.c:113 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formatering ban %s het gefaal" - -#: ../../fs.pm_.c:143 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie" - -#: ../../fs.pm_.c:230 -msgid "mount failed: " -msgstr "heg het gefaal" - -#: ../../fs.pm_.c:242 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "fout met onthegting van %s: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:21 -#, fuzzy -msgid "simple" -msgstr "Lêer" - -#: ../../fsedit.pm_.c:30 -#, fuzzy -msgid "server" -msgstr "X-bediener" - -#: ../../fsedit.pm_.c:262 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin" - -#: ../../fsedit.pm_.c:265 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:273 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Sirkulêre heg %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:285 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "" - -#: ../../fsedit.pm_.c:286 -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Hierdie lêergids moet altyd in die wortellêerstelsel bly" - -#: ../../fsedit.pm_.c:287 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "U benodig 'n ware lêerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:369 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:453 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lOerstelsels op " -"teskep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak." - -#: ../../fsedit.pm_.c:467 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "U get geen partisies nie!" - -#: ../../help.pm_.c:9 -#, fuzzy -msgid "" -"Please choose your preferred language for installation and system usage." -msgstr "Kies voorkeurtaal vir installasie en stelselgebruik" - -#: ../../help.pm_.c:12 -msgid "" -"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n" -"\n" -"\n" -"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n" -"\n" -"\n" -"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will " -"end without modifying your current\n" -"configuration." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:22 -msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -msgstr "Kies die sleutelborduitleg uit die bostaande lys" - -#: ../../help.pm_.c:25 -msgid "" -"If you wish other languages (than the one you choose at\n" -"beginning of installation) will be available after installation, please " -"chose\n" -"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:30 -msgid "" -"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-" -"Mandrake\n" -"installed or if you wish to use several operating systems.\n" -"\n" -"\n" -"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version " -"of Linux-Mandrake.\n" -"\n" -"\n" -"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following " -"levels to install or update your\n" -"Linux-Mandrake operating system:\n" -"\n" -"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system " -"choose this. Installation will be\n" -"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose " -"the primary usage (workstation, server,\n" -"\t development) of your system. You will need to answer to more questions " -"than in \"Recommended\" installation\n" -"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this " -"installation class.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this " -"installation class. As in \"Customized\"\n" -"\t installation class, you will be able to choose the primary usage " -"(workstation, server, development). Be very\n" -"\t careful before choose this installation class. You will be able to " -"perform a higly customized installation.\n" -"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good " -"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n" -"\t this installation class unless you know what you are doing." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:56 -msgid "" -"Select:\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!" -msgstr "" -"Selekteer:\n" -"\n" -" - Afgemeet: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die primêre\n" -" gebruik van u rekenaar kies. Sien onder vir details.\n" -"\n" -" - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste " -"installasie wil\n" -" doen, kan u die deur die gebruik van u rekenaar te kies.\n" -" MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U NIE WEET WAT U DOEN NIE." - -#: ../../help.pm_.c:68 -#, fuzzy -msgid "" -"You must now define your machine usage. Choices are:\n" -"\n" -"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine " -"primarily for everyday use, at office or\n" -"\t at home.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software " -"development, it is the good choice. You\n" -"\t will then have a complete collection of software installed in order to " -"compile, debug and format source code,\n" -"\t or create software packages.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good " -"choice. Either a file server (NFS or\n" -"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an " -"authentication server (NIS), a database\n" -"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) " -"to be installed." -msgstr "" -"Die verskillende opsies vir u rekenaar se gebruik (indien u \"Afgemeet\" \n" -"of \"Kundige\" sou kies) is die volgende:\n" -"\n" -" - Normaal: Indien die rekenaar primêr vir daaglikse kantoorgebruik is.\n" -" Moenie programmeringspakette verwag nie.\n" -"\n" -" - Ontwikkeling: Indien die rekenaar vir programontwikkel;ing gebruik sal\n" -" word. 'n Volledige stel kompileerders, saamstellers en ontfouters sal \n" -" opgesit word.\n" -"\n" -" - Bediener: Indien die rekenaar primêr 'n bediener sal wees, hetsy met " -"NFS,\n" -" SMB, drukkerbediening, NIS magtiging ens.\n" -" Moenie vensterstelsels soos KDE en GNOME verwag nie.\n" - -#: ../../help.pm_.c:84 -#, fuzzy -msgid "" -"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n" -"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be " -"automatically\n" -"installed.\n" -"\n" -"\n" -"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n" -"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in " -"your\n" -"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you " -"click on\n" -"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n" -"specific adapter.\n" -"\n" -"\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for " -"the\n" -"options. This usually works well.\n" -"\n" -"\n" -"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the " -"User\n" -"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for " -"hints\n" -"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n" -"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft " -"Windows\n" -"(if you have it on your system)." -msgstr "" -"DrakX sal probeer om vir PCI SCSI-kaarte te soek.\n" -"Indien DrakX 'n SCSI-kaart bespeur en weet watter drywer omte gebruik sal " -"dit outomaties installeer word.\n" -"\n" -"Indien u nie oor 'n SCSI-kaart, beskik nie of oor 'n ISA SCSI-kaart of 'n " -"PCI SCSI-kaart beskik wat DrakX nie kan herken nie, sal u gevra word of daar " -"enige SCSI-kaarte in diestelsel is. Indien daar geen is nie kliek op 'Nee', " -"andersins op 'Ja'. U sal dan uit'n drywerlys kan kies.\n" -"\n" -"\n" -"Indien u self 'n drywer moes spesifiseer, sal DrakX u ook vra vir enige " -"spesifiekeopsies.\n" -"U kan egter DrakX toelaat om self die hardeware te ondervra. DIt werk " -"gewoonlik die beste.\n" -"\n" -"Lees die installasie inligting hoe om hierdie tipe inligting m.b.v. die " -"Windows-bedryfstelsel te bekom.\n" -"U kan dit ook vanaf die internet onttrek indien u sulke toegang het." - -#: ../../help.pm_.c:108 -msgid "" -"At this point, you need to choose where to install your\n" -"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n" -"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n" -"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" -"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n" -"\n" -"\n" -"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced " -"user.\n" -"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the " -"manual\n" -"and take your time.\n" -"\n" -"\n" -"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and " -"the\n" -"other is for the virtual memory (also called Swap).\n" -"\n" -"\n" -"If partitions have been already defined (from a previous installation or " -"from\n" -"another partitioning tool), you just need choose those to use to install " -"your\n" -"Linux system.\n" -"\n" -"\n" -"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n" -"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n" -"configuration, several solutions can be available:\n" -"\n" -"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing " -"Linux partitions on your hard drive. If\n" -"\t you want to keep them, choose this option. \n" -"\n" -"\n" -"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions " -"present on your hard drive and replace them by\n" -"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful " -"with this solution, you will not be\n" -"\t able to revert your choice after confirmation.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is " -"installed on your hard drive and takes\n" -"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. " -"To do that you can delete your\n" -"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or " -"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n" -"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of " -"any data. This solution is\n" -"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on " -"same computer.\n" -"\n" -"\n" -"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your " -"Microsoft\n" -"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that " -"you will have less free space under\n" -"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can " -"choose this option. Be careful before\n" -"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can " -"lose all your data very easily. So,\n" -"\t don't choose this solution unless you know what you are doing." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:160 -msgid "" -"At this point, you need to choose what\n" -"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If " -"partitions\n" -"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or " -"from\n" -"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other " -"cases,\n" -"hard drive partitions must be defined.\n" -"\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select " -"the\n" -"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb" -"\" for\n" -"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected " -"hard drive.\n" -"\n" -"\n" -" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and " -"swap partitions in free space of your\n" -" hard drive.\n" -"\n" -"\n" -" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try " -"to recover it using this option. Please\n" -" be careful and remember that it can fail.\n" -"\n" -"\n" -" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -"\n" -" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and " -"load your initial partitions table\n" -"\n" -"\n" -" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you " -"can use this option. It is recommended if\n" -" you do not have a good knowledge in partitioning.\n" -"\n" -"\n" -" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy " -"during a previous installation, you can\n" -" recover it using this option.\n" -"\n" -"\n" -" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to " -"be able to recover it, you can use this\n" -" option. It is strongly recommended to use this option\n" -"\n" -"\n" -" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this " -"option to save your changes.\n" -"\n" -"\n" -"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate " -"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n" -"\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is " -"selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -" \n" -"\n" -" \n" -"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS " -"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n" -"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say " -"50MB, you may find it a useful place to store \n" -"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:224 -msgid "" -"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n" -"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for " -"a\n" -"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n" -"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be " -"able\n" -"to install enough software. If you want store your data on a separate " -"partition,\n" -"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than " -"one\n" -"Linux partition available).\n" -"\n" -"\n" -"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity" -"\".\n" -"\n" -"\n" -"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and " -"\"sd\"\n" -"if it is an SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE " -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " -"\"secondary hard drive\", etc..." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:258 -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase to install your\n" -"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be " -"lost\n" -"and will not be recoverable." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:263 -msgid "" -"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n" -"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", " -"you\n" -"will not be able to recover any data and partitions present on this hard " -"drive,\n" -"including any Windows data.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:273 -msgid "" -"More than one Microsoft Windows partition have been\n" -"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to " -"install\n" -"your new Linux-Mandrake operating system.\n" -"\n" -"\n" -"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", " -"\"Windows\n" -"name\" \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number" -"\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd" -"\"\n" -"if it is an SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With " -"IDE hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " -"\"secondary hard drive\", etc.\n" -"\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first " -"disk\n" -"or partition is called \"C:\")." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:306 -msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:309 -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be\n" -"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n" -"\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to " -"erase\n" -"the data they contain. If you wish do that, please also select the " -"partitions\n" -"you want to format.\n" -"\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing " -"partitions.\n" -"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/" -"\",\n" -"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing " -"data\n" -"that you wish to keep (typically /home).\n" -"\n" -"\n" -"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n" -"deleted and you will not be able to recover any of them.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your " -"new\n" -"Linux-Mandrake operating system." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:335 -#, fuzzy -msgid "" -"You may now select the group of packages you wish to\n" -"install or upgrade.\n" -"\n" -"\n" -"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " -"not,\n" -"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto " -"the\n" -"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n" -"interest. At the bottom of the list you can select the option \n" -"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse " -"through\n" -"more than 1000 packages..." -msgstr "" -"U kan nou die pakketgroepe kies wat u wil installeer of opgradeer.\n" -"\n" -"DrakX sal dan kyk of daar genoegsame spasie is vir die volledige " -"installasie.\n" -"Indien nie sal u verwittig word. Indien u voortgaan, sal van die minder " -"belangrike\n" -"pakkette nie installeer word nie.Heel onder kan u die opsie \"Individuele " -"pakketkeuses\"\n" -"kies waarna u deur meer as 'n 1000 pakkette sal moet blaai....." - -#: ../../help.pm_.c:347 -msgid "" -"You can now choose individually all the packages you\n" -"wish to install.\n" -"\n" -"\n" -"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left " -"corner of\n" -"the packages window.\n" -"\n" -"\n" -"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n" -"\"Toggle flat and group sorted\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n" -"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may " -"silently\n" -"unselect several other packages which depend on it." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:364 -#, fuzzy -msgid "" -"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" -"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " -"them,\n" -"then click Ok." -msgstr "" -"Indienu al die CDs in die bogenoemde lys het, kliek OK.\n" -"Indien u geen het nie, kliek Kanselleer.\n" -"Indien sekere CDs weg is, onselekteer hulle en kliek dan OK." - -#: ../../help.pm_.c:369 -msgid "" -"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n" -"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n" -"choose to install and the speed of your computer).\n" -"\n" -"\n" -"Please be patient." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:377 -msgid "" -"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" -"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n" -"driver." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:382 -#, fuzzy -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1\n" -"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux." -msgstr "" -"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n" -"ttyS0 onder GNU/Linux is." - -#: ../../help.pm_.c:386 -msgid "" -"If you wish to connect your computer to the Internet or\n" -"to a local network please choose the correct option. Please turn on your " -"device\n" -"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" -"\n" -"\n" -"If you do not have any connection to the Internet or a local network, " -"choose\n" -"\"Disable networking\".\n" -"\n" -"\n" -"If you wish to configure the network later after installation or if you " -"have\n" -"finished to configure your network connection, choose \"Done\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:399 -msgid "" -"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " -"plugged.\n" -"\n" -"\n" -"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n" -"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:406 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you don't know\n" -"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " -"from\n" -"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n" -"information here, this information will be obtained from your Internet " -"Service\n" -"Provider at connection time." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:413 -msgid "" -"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " -"detect it automatically." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:416 -msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:419 -msgid "" -"If you are not sure if informations above are\n" -"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" -"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do " -"not\n" -"enter the DNS (name server) information here, this information will be " -"obtained\n" -"from your Internet Service Provider at connection time." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:426 -#, fuzzy -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n" -"obtained from your Internet Service Provider." -msgstr "" -"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n" -"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP." - -#: ../../help.pm_.c:431 -#, fuzzy -msgid "" -"You may now configure your network device.\n" -"\n" -" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your " -"network administrator.\n" -" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic " -"IP\" below.\n" -"\n" -" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't " -"know or are not sure what to enter,\n" -" ask your network administrator.\n" -"\n" -" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this " -"option. If selected, no value is needed in\n" -" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select " -"this option, ask your network administrator." -msgstr "" -"Sleutel in:\n" -"\n" -" - IP-adres: Indien u dit nie weet nie vra u netwerkadministrateur of ISP.\n" -"\n" -"\n" -" - Netmasker: \"255.255.255.0\" is gewoonlik 'n goeie keuse. Indien u " -"twyfel,\n" -" vra die netwerkadministrateur of ISP.\n" -"\n" -"\n" -" - Outomatiese IP: Indien u netwerk bootp of dhcp protokolle ondersteun, " -"kies\n" -" hierdie opsie. In so 'n geval is 'n IP-adresinskrywing nie nodig nie. " -"Indien u\n" -" twyfel, vra die netwerkadministrateur of ISP.\n" - -#: ../../help.pm_.c:443 -#, fuzzy -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." -msgstr "" -"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n" -"die netwerkadministrateur." - -#: ../../help.pm_.c:447 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, leave blank." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:451 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -"correct information can be obtained from your ISP." -msgstr "" -"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n" -"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP." - -#: ../../help.pm_.c:455 -msgid "" -"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -msgstr "" -"Indien u instaanbedieners wil gebruik, stel hulle hier op.. Indien u twyfel " -"vra\n" -"die netwerkadministrateur of ISP." - -#: ../../help.pm_.c:459 -#, fuzzy -msgid "" -"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" -"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " -"and\n" -"after that select the packages to install.\n" -"\n" -"\n" -"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -"to your legislation." -msgstr "" -"U kan 'n kriptografiese pakket installeer indien u internetkonneksie reg " -"opgestel is.\n" -"Kies eers die spieël waar u die pakket vanaf wil aflaai en kies dan die " -"pakkette\n" -"om te installeer.\n" -"\n" -"Let wel: U moet 'n spieël en pakkette selekteer n.a.l plaaslike wetgewing." - -#: ../../help.pm_.c:468 -msgid "You can now select your timezone according to where you live." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:471 -#, fuzzy -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n" -"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n" -"selected.\n" -"\n" -"\n" -"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"." -msgstr "" -"U kan nou u tydsone kies.\n" -"\n" -"\n" -"GNU/Linux beheer tyd in GMT (Greenwichmeridiaantyd) en vertaal dit dan\n" -"in u lokale tyd volgends die gekose tydsone." - -#: ../../help.pm_.c:479 -#, fuzzy -msgid "" -"You may now choose which services you want to start at boot time.\n" -"\n" -"\n" -"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" -"describes the role of the service.\n" -"\n" -"\n" -"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: " -"you\n" -"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n" -"remember that several services can be dangerous if they are enable on a " -"server.\n" -"In general, select only the services that you really need." -msgstr "" -"U kan nou dienste kies wat by herlaaityd moet afskop.\n" -"Wanneer u die muis oor 'n item beweeg, sal 'n klein ballon opspring\n" -"wat die rol van die diens verduidelik.\n" -"\n" -"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n" -"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie." - -#: ../../help.pm_.c:492 -msgid "" -"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" -"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:496 -msgid "" -"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n" -"CUPS and LPR.\n" -"\n" -"\n" -"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n" -"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system " -"in\n" -"Linux-Mandrake.\n" -"\n" -"\n" -"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake " -"distributions.\n" -"\n" -"\n" -"If you don't have printer, click on \"None\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:511 -msgid "" -"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n" -"a different setup.\n" -"\n" -"\n" -"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n" -"printer\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n" -"\"Remote printer\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -"machine\n" -"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:527 -msgid "" -"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" -"\n" -"You have to enter some informations here.\n" -"\n" -"\n" -" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " -"So, you must have a printer named \"lp\".\n" -" If you have only one printer, you can use several names for it. You " -"just need to separate them by a pipe\n" -" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have " -"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -"\n" -" * Description: this is optional but can be useful if several printers are " -"connected to your computer or if you allow\n" -" other computers to access to this printer.\n" -"\n" -"\n" -" * Location: if you want to put some information on your\n" -" printer location, put it here (you are free to write what\n" -" you want, for example \"2nd floor\").\n" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:548 -msgid "" -"You need to enter some informations here.\n" -"\n" -"\n" -" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " -"So, you need have a printer named \"lp\".\n" -" If you have only one printer, you can use several names for it. You just " -"need to separate them by a pipe\n" -" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, " -"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -" \n" -" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. " -"Keep the default choice\n" -" if you don't know what to use\n" -"\n" -"\n" -" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your " -"computer, select \"Local printer\".\n" -" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, " -"select \"Remote lpd printer\".\n" -"\n" -"\n" -" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -"machine (or on Unix machine using SMB\n" -" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" -"\n" -"\n" -" If you want to acces a printer located on NetWare network, select " -"\"NetWare\".\n" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:573 -msgid "" -"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n" -"which it is connected.\n" -"\n" -"\n" -"For information, most printers are connected on the first parallel port. " -"This\n" -"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft " -"Windows." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:581 -msgid "You must now select your printer in the above list." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:584 -msgid "" -"Please select the right options according to your printer.\n" -"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" -"\n" -"\n" -"You will be able to test your configuration in next step and you will be " -"able to modify it if it doesn't work as you want." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:591 -#, fuzzy -msgid "" -"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n" -"The password must be entered twice to verify that both password entries are " -"identical.\n" -"\n" -"\n" -"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify " -"the\n" -"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n" -"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the " -"integrity\n" -"of the system, its data and other system connected to it.\n" -"\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. It should never be written down.\n" -"\n" -"\n" -"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able " -"to\n" -"remember it without too much effort." -msgstr "" -"U kan nou die 'root' wagwoord voorsien vir u Linux-Mandrake stelsel.\n" -"Die wagworod moet twee keer ingevoer word en te verfiëer dat dit\n" -"korrek is.\n" -"\n" -"\n" -"Root is die administrateur van die stelsel en is die enigste gebruiker\n" -"wat toegelaat wiord om die stelselkonfigurasie te verander. In dié lig,\n" -"kies asb. die wagwoord sorgvuldig. Ongemagtigde gebruik van die root\n" -"rekening kan uitermatiglik nadelig wees vir die integriteit van die\n" -"stelsel. Die wagwoord moet alfanumeries wees en ten minste 8 karakters\n" -"lank. MOENIE die wagwoord êrens neerskryf nie. Moet dit nie te lank of te\n" -"ingwikkeld maak nie, u moet dit met min moeite onthou." - -#: ../../help.pm_.c:609 -msgid "" -"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" -"\"Use MD5 passwords\"." -msgstr "" -"Om 'n veiliger stelsel te bou, moet u \"Gebruik skadulêer\" \n" -"en \"Gebruik MD5 wagwoorde\" kies." - -#: ../../help.pm_.c:613 -msgid "" -"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" -"network administrator." -msgstr "" -"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n" -"die netwerkadministrateur." - -#: ../../help.pm_.c:617 -msgid "" -"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -"the computer. Note that each user account will have its own\n" -"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -"stored.\n" -"\n" -"\n" -"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " -"user\n" -"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -"it's a\n" -"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -"away.\n" -"\n" -"\n" -"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -"you will have created here, and login as root only for administration\n" -"and maintenance purposes." -msgstr "" -"U mag nou een of meer gewone gebruikersrekeninge skep. Dit is in\n" -"teenstelling met die bevoorregte 'root' rekening. Elke gebruikersrekening\n" -"sal oor sy eie voorkeure (grafiese omgewing, programstelling, ens.) en\n" -"tuisgids (waar hierdie instellings gestoor word) beskik.\n" -"\n" -"\n" -"Derhalwe moet u in die stelsel intkeen met u eie gebruikerskode en slegs\n" -"'root' gebruik vir administratiewe doeleindes.\n" -"\n" -"Skep eerstens 'n rekening vir uself. Selfs indien u die enigste gebruiker\n" -"op die stelsel sal wees, moet u NIE as 'root' vir u daaglikse gebruik\n" -"inteken NIE. 'n Onbruikbare stelsel kan net een tikfout ver weg wees.\n" -"\n" -"\n" -"Derhalwe moet u aanteken met die gebruikerskode wat u hier skep en 'root'\n" -"net vir admintratiewe doeleindes gebruik." - -#: ../../help.pm_.c:636 -msgid "" -"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" -"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" -"reinstalling it." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:641 -msgid "" -"You need to indicate where you wish\n" -"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" -"drive (MBR)\"." -msgstr "" -"U moet aandui waar u die informasie om Linux te herlaai, wil plaas.\n" -"\n" -"\n" -"Behalwe as u werklik weet wat u doen moet u \"Eerste sektor van skyf (MBR)\" " -"kies." - -#: ../../help.pm_.c:649 -msgid "" -"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -msgstr "" -"Indien u spesifiek anders weet, is die gewone keuse \"/dev/hda\"\n" -"(primêre meester IDE-skyf) of \"/dev/sda\" (eerste SCSI-skyf)." - -#: ../../help.pm_.c:653 -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" -"LILO (Die LInux LOader) en Grub is herlaaistelsels. Beide kan GNU/Linux of " -"enige ander\n" -"bedryfstelsel wat op u rekenar teenwoordig is, laai. Gewoonlik word hierdie\n" -"beryfstelsels reg bespeur en bygevoeg. Indien nie, kan u 'n inskrywing maak\n" -"op hierdie skerm. Maak seker u kies die korrekte paramters.\n" -"\n" -"\n" -"U mag dalk toegang tot ander bedryfstelsels beperk, in welke geval u die " -"nodige\n" -"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n" -"betrokke bedryfstelsels te laai." - -#: ../../help.pm_.c:665 -#, fuzzy -msgid "" -"LILO and grub main options are:\n" -" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero.\n" -"\n" -"\n" -" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -"when booting. The following values are available: \n" -"\n" -" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -"\n" -" * <number>: use the corresponding text mode.\n" -"\n" -"\n" -" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -"directories\n" -"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" -"\n" -"\n" -" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " -"the\n" -"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux " -"may\n" -"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n" -"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " -"or 4\n" -"MB between detected memory and memory present in your system is normal." -msgstr "" -"LILO en Grub hoof opsies is:\n" -" - Herlaaitoestel: Stel die naam van die toestel (bv. hardeskyfpartisie\n" -" wat die herlaaisektor bevat. Indien u spesifiek anders weet\n" -" kies \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n" -" tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n" -" Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na die\n" -" sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien " -"die\n" -" wagperiode nul is.\n" -"\n" -"\n" -" - Videomode: Kies die spesifieke VGA teksmode wat gebruik moet word met\n" -" herlaai. Die volgende waardes is beskikbaar:\n" -" * normaal: selekteer normale 80x25 mode.\n" -" * syfer: die ooreenstemmende teksmode." - -#: ../../help.pm_.c:697 -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n" -"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"Yaboot main options are:\n" -"\n" -"\n" -" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n" -"prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required " -"to \n" -"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition " -"earlier \n" -"to hold this information.\n" -"\n" -"\n" -" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n" -"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n" -"\n" -"\n" -" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. " -"After \n" -"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your " -"default\n" -"kernel description is selected.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for " -"CD at\n" -"the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for " -"Open\n" -"Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open " -"Firmware \n" -"Delay expires." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:738 -msgid "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating " -"systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"\n" -"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n" -"\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options: \n" -"\n" -"\n" -" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select " -"this \n" -"boot option.\n" -"\n" -"\n" -" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux " -"or\n" -"a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -"\n" -" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often " -"to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button " -"emulation\n" -"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The " -"following \n" -"are some examples:\n" -"\n" -"\n" -"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before " -"the boot \n" -"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot " -"situation.\n" -"\n" -"\n" -" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you " -"should need\n" -"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" -"\n" -"\n" -" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-" -"only, to allow\n" -"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this " -"option here.\n" -"\n" -"\n" -" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally " -"problematic, you can\n" -"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer " -"support.\n" -"\n" -"\n" -" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, " -"selectable by just\n" -"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted " -"with a '*', if you\n" -"press TAB to see the boot selections." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:793 -msgid "" -"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" -"SILO 'n herlaaiprogram vir SPARC. Dir kan GNU/Linux of enige ander\n" -"bedryfstelsel wat op u rekenar teenwoordig is, laai. Gewoonlik word hierdie\n" -"bedryfstelsels reg bespeur en bygevoeg. Indien nie, kan u 'n inskrywing " -"maak\n" -"op hierdie skerm. Maak seker u kies die korrekte paramters.\n" -"\n" -"\n" -"U mag dalk toegang tot ander bedryfstelsels beperk, in welke geval u die " -"nodige\n" -"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n" -"betrokke bedryfstelsels te laai." - -#: ../../help.pm_.c:805 -msgid "" -"SILO main options are:\n" -" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" -"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n" -"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero." -msgstr "" -"SILO hoofkeuses is:\n" -" - Herlaaitoestel: Waar wil u die inligting om GNU/Linux te laai plaas? Die " -"beste is\n" -"gewoonlik om \"Eerste hardeskyfsektor (MBR)\" te kies.\n" -"\n" -"\n" -" - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n" -" tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n" -" Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na die\n" -" sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien " -"die\n" -" wagperiode nul is." - -#: ../../help.pm_.c:818 -msgid "" -"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -"\n" -"\n" -"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -"change them, as many times as necessary." -msgstr "" -"Dit is tyd om die X-vensterstelsel op te stel. Hierdie is die kern van\n" -"die GNU/Linux grafiese omgewing. Vir hierdie doeleindes, moet u 'n " -"videokaart\n" -"en monitor kies. Meeste van hierdie stappe is outomaties en u moet net\n" -"verifiëer of dit korrek is.\n" -"\n" -"\n" -"Na konfigurasie sal X outmaties gelaai word, behalwe as u DrakX andersins\n" -"aansê. Indien die stelling u nie pas nie, kom terug en verander so veel\n" -"keer soos nodig." - -#: ../../help.pm_.c:831 -msgid "" -"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -"configure the X Window System." -msgstr "" -"Indien iets verkeerd is in die X-konfigurasie, gebruik hierdie opsies om\n" -"die X-vensterstelsel reg op te stel." - -#: ../../help.pm_.c:835 -msgid "" -"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" -"\"No\"." -msgstr "" -"Indien u verkies om 'n grafiese intekenarea te kry, kies \"Ja\", andersins " -"\"Nee\"." - -#: ../../help.pm_.c:839 -msgid "" -"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual " -"for complete\n" -" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " -"option.\n" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:844 -msgid "" -"Your system is going to reboot.\n" -"\n" -"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" -"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -"the additional instructions." -msgstr "" -"U stelsel gaan nou herlaai.\n" -"\n" -"U nuwe Linux-Mandrake stelsel sal outomaties laai. Indien u 'n ander\n" -" bedryfstelsel wil laai, lees die ekstra instruksies noukeurig deur." - -#: ../../install2.pm_.c:37 -msgid "Choose your language" -msgstr "Kies u taal" - -#: ../../install2.pm_.c:38 -msgid "Select installation class" -msgstr "Kies installasieklas" - -#: ../../install2.pm_.c:39 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Hardeskyfdeteksie." - -#: ../../install2.pm_.c:40 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Stel muistoestel op" - -#: ../../install2.pm_.c:41 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Kies u sleutelbord" - -#: ../../install2.pm_.c:42 -#, fuzzy -msgid "Security" -msgstr "krul" - -#: ../../install2.pm_.c:43 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Stel lêerstelsels op" - -#: ../../install2.pm_.c:44 -msgid "Format partitions" -msgstr "Formateer partisies" - -#: ../../install2.pm_.c:45 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Kies pakkette om te installeer" - -#: ../../install2.pm_.c:46 -msgid "Install system" -msgstr "Installeer stelsel" - -#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 -msgid "Set root password" -msgstr "Kies 'root' se wagwoord" - -#: ../../install2.pm_.c:48 -msgid "Add a user" -msgstr "Voeg 'n gebruiker by" - -#: ../../install2.pm_.c:49 -msgid "Configure networking" -msgstr "Stel netwerk op" - -#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: ../../install2.pm_.c:52 -msgid "Configure services" -msgstr "Konfigureer dienste" - -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Maar 'n herlaaiskyf" - -#: ../../install2.pm_.c:56 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Installeer herlaaistelsel" - -#: ../../install2.pm_.c:57 -msgid "Configure X" -msgstr "Stel X op" - -#: ../../install2.pm_.c:58 -msgid "Exit install" -msgstr "Verlaay installasie" - -#: ../../install_any.pm_.c:402 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " -"upgrade\n" -"as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:433 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Kan nie uitsaau sonder 'n NIS-domein nie" - -#: ../../install_any.pm_.c:676 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s" - -#: ../../install_any.pm_.c:680 -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:690 -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:712 -msgid "Error reading file $f" -msgstr "Fout met lees van lêer $f" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 -#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114 -#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356 -#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -# -#: ../../install_gtk.pm_.c:423 -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Toets asb. die muis" - -# -#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132 -#, fuzzy -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Toets asb. die muis" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133 -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Sekere hardeware op u rekenaar benodig geslote drywers.\n" -" U kan inligting hieroorvind by %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:41 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"U moet 'n wortelpartisie definieer.\n" -"Skep 'n partisie of kliek op 'n bestaande een.\n" -"Kies dan Hegpunt en stel dit dan '/'." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "U moet oor 'n ruilpartisie beskik" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"U het nie 'n ruilpartisie nie\n" -"\n" -"Wil u steeds voortgaan?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:68 -msgid "Use free space" -msgstr "Gebruik beskikbare spasie" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:70 -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:78 -msgid "Use existing partition" -msgstr "Gebruik bestaande partisies" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:80 -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:87 -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Gebruik vir die Windows-partisie vir teruglus" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:90 -#, fuzzy -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "In watter partisie wil u Linux4Win plaas?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Kies die groottes" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:93 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Basispartisiegrootte in MB:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:94 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Ruilpartisiegrootte in MB: " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windowspartisie" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:105 -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 -msgid "Computing Windows filesystem bounds" -msgstr "Windowslêerstelselgrense word bereken" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"Die FAT-verstellingsprogram kan nie u partisie hanteer nie.\n" -"Fout: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:113 -msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" -msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"WAARSKUWING\n" -"\n" -"DrakX moet nou u WIndowspartisie se grootte verander. Hierdie operasie\n" -"IS GEVAARLIK. Indien u nie alreeds so gemaak het nie, moet u hierdie " -"installasie\n" -"verlaat, scandisk onder Windows loop en dalk ook defrag. Dan kan u terugkeer " -"na\n" -"hierdie installasie. Rugstuen ook u data. Insien u skeer is van u saak, kies " -"OK." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 -msgid "Which size do you want to keep for windows on" -msgstr "Watter grootte wil u vir Windows behou?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:124 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "partisie %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:145 -msgid "" -"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " -"space left)" -msgstr "" -"Daar is geen FAT partisies om te verander of om as teruglus (nie genoeg " -"spasie nie) te gebruik nie" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Wis hele skyf" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Verwyder Windows(TM)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:154 -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "U het meer as een hardeskyf, waar wil u Linux installeer?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:157 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:165 -#, fuzzy -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Gebruik bestaande partisies" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:169 -msgid "Use fdisk" -msgstr "Gebruik fdisk" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:172 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"U het nou partisie %s partisioneer.\n" -"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:201 -#, fuzzy -msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windowspartisie" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:217 -#, fuzzy -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:221 -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Partisionering het misluk: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:232 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Netwerk op pad op" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:237 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Netwerk op pad af" - -#: ../../install_steps.pm_.c:73 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n" -"nie. Gaan op u eie risiko voort." - -#: ../../install_steps.pm_.c:203 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Duplikaat hegpunt %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:385 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Sekere belangrike pakkette het nie korrek geïnstalleer nie.\n" -"Óf die CDROM-aandrywer óf die CD is foutief.\n" -"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*." -"rpm\"\n" - -#: ../../install_steps.pm_.c:451 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Welkom by %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:634 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Geen sagteskyaandrywer beskikbaar nie" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Gaan stap '%s' binne\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Kies die grootte van die installasie" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Totale grootte: " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Weergawe: %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Groote: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Install" -msgstr "Installasie" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "Installing" -msgstr "Besig met installasie" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 -msgid "Please wait, " -msgstr "Wag asb.," - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 -msgid "Time remaining " -msgstr "Tyd oor " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 -msgid "Total time " -msgstr "Totale tyd " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Berei installasie voor" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installeer pakket %s" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Gaan steeds voort?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Gebruik bestaande konfigurasie vir X11?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142 -msgid "" -"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" -"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"U stelsel het min hulpbronne beskikbaar. U mag dalk probleme ondervind met " -"die installering\n" -"van Linux-Mandrake. In so 'n geval probeer eerder die teksinstallasie. " -"Daarvoor moet u\n" -"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die " -"instruksielyn intik." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Kies asb. een van die volgende installasieklasse:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Die totale grootte vir die gekose groepe is naastenby %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Indien u verkies om minder as hierdie grootte te installeer, kies dan 'n\n" -"persentasie van pakkette wat u wil installeer.\n" -"\n" -"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n" -"'n persentasie van 100%% sal alles gekose pakkette installeer." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 -#, c-format -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"U het net spasie op u hardeskyf vir %d%% van hierdie pakkette.\n" -"\n" -"Indien u minder wil installeer, kies die persentasie wat u verlang.\n" -"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n" -"'n Persentasie van %d%% sal soveel moontlik probeer installeer." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "U sal met meer akkuraatheid in die volgende stap kan kies." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Persentasie pakkette om te installeer" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Kies pakketgroepe" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Individuele pakketseleksie" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Maak boom oop" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Maak boom toe" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 -msgid "Bad package" -msgstr "Foutiewe pakket" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Naam: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Belangrikheid: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Totale grootte: %d / %d MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"U kan nie hierdie pakket selekteer nie, omdat daar nie meer spasie " -"beskikbaar is nie" - -# -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Die volgende pakkette gaan installeer word" - -# -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Dei volgende pakkette gaan verwyder word" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geïnstalleer" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 -msgid "" -"This package must be upgraded\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Hierdie pakket moet opgradeer word\n" -"Is u seker u wil dit deselekteer?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 -msgid "Estimating" -msgstr "Skatting" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 -#, fuzzy -msgid "Please wait, preparing installation" -msgstr "Berei installasie voor" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakkette" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652 -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" - -# -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 -msgid "Accept" -msgstr "Aanvaar " - -# -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 -msgid "Refuse" -msgstr "Weier" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Verander u CDROM!\n" -"\n" -"Sit asb. die CDROM getiteld \"%s\" in die aandrywer en druk OK. Indien u " -"nie\n" -"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -msgid "An error occurred" -msgstr "'n Fout het voorgekom" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 -msgid "All" -msgstr "Alles" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86 -msgid "License agreement" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Linux-" -"Mandrake distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read carefully this document. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 -msgid "Keyboard" -msgstr "Sleutelbord" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -msgid "Install Class" -msgstr "Installasieklas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Watter installasieklas verlang u?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 -#, fuzzy -msgid "Install/Update" -msgstr "Installeer/Opgradeer" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 -#, fuzzy -msgid "Is this an install or an update?" -msgstr "Is hierdie 'n installasie of reddingspoging?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Recommended" -msgstr "Aanbevole" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 -msgid "Expert" -msgstr "Kundige" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Opgradeer" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Wat is u muistoestel?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Muispoort" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 -msgid "Buttons emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Stel PCMCIA op..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "IDE word opgestel" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 -msgid "no available partitions" -msgstr "geen beskikbare partisies" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298 -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Kies die hegpunte" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 -#, c-format -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Ek kan nie u partisietabel lees nie, dit is te korrup.\n" -"Ek sal die nodige partisies skoonmaak, maar alle data sal vernietig word.\n" -"Die ander opsie is om DrakX te belet om die partisietabel te verander.\n" -"(fout is %s)\n" -"\n" -"Will u al die partisies verwyder?\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DrakX kon nie die partisietabel korrek interpreteer nie.\n" -"Gaan aan op u eie risiko!" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361 -msgid "Root Partition" -msgstr "Basispartisie" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Wat is die basispartisie (/) van u stelsel?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "U moet herlaai om die partisietabelveranderinge te aktiveer" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Kies die partisies om te formatteer" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Toets vir foutiewe areas?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Partisies word formateer" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Lêer %s word geskep en formatteer" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "Soek vir beskikbare pakkette" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461 -#, c-format -msgid "" -"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" -msgstr "" -"U stelsel het nie genoeg plek vir 'n installasie of opgradering nie (%d > %d)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Complete (%dMB)" -msgstr "Klaar (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Minimum (%dMB)" -msgstr "Minimum (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "Aanbevole (%dMB)" - -# -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486 -msgid "Custom" -msgstr "Aangepaste" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585 -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Indien u oor al die gelyste CD's beskik, kliek OK.\n" -"Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n" -"Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "CDROM getiteld \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Installeer nou pakket %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Postinstallasiekonfigurasie" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"U het nou die kans om enkripsieprogrammatuur af te laai.\n" -"\n" -"WAARSKUWING:\n" -"\n" -"A.g.v. die verskillende algemene vereistes wat van toepassing gemaak word " -"deur\n" -"wetgewing, moet die eindgebruiker van hierdie sagteware seker wees dat die\n" -"wette in sy/haar land dit wel toelaat dat om hierdie agteware af te laai, " -"aan te hou\n" -"en te gebruik.\n" -"Daarbenewens moet die gebruiker seker maak dat plaaslike wetgewing nie " -"oortree\n" -"word nie. Misbruik kan lei tot ernstige sanksies.\n" -"\n" -"In geen geval kan MandrakeSoft nog sy vervaardigers en verskaffers " -"verantwoordelik\n" -"gehou word vir spesiale, indirekte or toevallige skade berokken (insluitend, " -"maar nie\n" -"beperk tot, winsverlies, besigheidsonderbreking, dataverlies en enige " -"voorspruitende laste\n" -"soos moontlik bepaal deur die wetgewende hof) wat vooruitspruit uit die " -"gebruik, besit\n" -"of aflaai van hierdie programmatuur nie, na tekening wat hierdie ooreenkoms " -"nie.\n" -"\n" -"\n" -"Vir navrae vewant aan hierdie ooreenkoms, kontak asb.\n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Wat is u tydsone?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Is die hardewareklok gestel vir GMT?" - -# -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22 -#: ../../printerdrake.pm_.c:415 -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Verwyder CUPS-bediener" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 -#, fuzzy -msgid "No printer" -msgstr "Drukkernaam" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -#, fuzzy -msgid "Mouse" -msgstr "USB Muis" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344 -msgid "Printer" -msgstr "Drukker" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 -#, fuzzy -msgid "ISDN card" -msgstr "Interne ISDN-kaart" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 -#, fuzzy -msgid "Sound card" -msgstr "Standaard" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -msgid "TV card" -msgstr "" - -# -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 -msgid "Which printing system do you want to use?" -msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 -msgid "No password" -msgstr "Geen wagwoord" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Hierdie wagwoord is te eenvoudig. Dit moet ten minste %d karakters bevat." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "Use NIS" -msgstr "Gebruik NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "yellow pages" -msgstr "geel bladsye" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 -msgid "Authentification NIS" -msgstr "NIS-bemagtiging" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS-domein" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS-bediener" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"'n Spesiale herlaaiskyf voorsien ;n metode waarby u Linux kan laai sonder\n" -"die gebruik van 'n normale herlaaistelsel. Dit is veral bruikbaar wanneer\n" -"u nie SILO op u stelsel wil installeer nie, 'n ander bedryfstelsel SILO\n" -"verwyder of SILO nie met u stelsel werk nie. Hierdie herlaaiskyf kan ook\n" -"met die Mandrake reddingsbeeld gebruik word, wat dit makliker maak om van\n" -"ernstige stelselfalings te herstel.\n" -"\n" -"Indien u 'n herlaaiskyf wil maak,\n" -"plaas 'n skyf in die aandrywer en druk \"OK\"." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 -msgid "First floppy drive" -msgstr "Eerste sagteskyfaandrywer" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Tweede sagteskyfaandrywer" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 -msgid "Skip" -msgstr "Mis hierdie stap" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" -msgstr "" -"'n Spesiale herlaaiskyf voorsien ;n metode waarby u Linux kan laai sonder\n" -"die gebruik van 'n normale herlaaistelsel. Dit is veral bruikbaar wanneer\n" -"u nie LILO (of Grub) op u stelsel wil installeer nie, 'n ander bedryfstelsel " -"LILO\n" -"verwyder of LILO nie met u stelsel werk nie. Hierdie herlaaiskyf kan ook\n" -"met die Mandrake reddingsbeeld gebruik word, wat dit makliker maak om van\n" -"ernstige stelselfalings te herstel. Wil u 'n herlaaiskyf maak?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Jammer, geen sagteskyfaandrywer beskikbaar nie" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Kies die sagteskyfaandrywer wat u wil gebruik" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Herlaaiskyf word geskryf" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Herlaaistelsel word voorberei" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Wil u aboot gebruik?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n" -"word die eerste partisie vernietig?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: " - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49 -msgid "Choose security level" -msgstr "Gebruik sekuriteitsvlak" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 -msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "Wil u 'n outoinstallasieskyf maak vir Linux replikasie?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Bepaalde stappe is nie afgehandel nie.\n" -"\n" -"Wil u werklik nou aborteer?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Linux-" -"Mandrake,\n" -"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." -msgstr "" -"Geluk, installasie is afgehandel.\n" -"Verwyder die herlaaimedium en druk 'enter' om te herlaai.\n" -"\n" -"Vir lapinligting oor hierdie vrystelling vanLinux-Mandrake,\n" -"bekyk die errata beskikbaar op http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n" -"hoofstuk in die Offisiële Liux-Mandrake Gebruikersgids." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 -#, fuzzy -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 -msgid "Automated" -msgstr "Outomaties" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 -#, fuzzy -msgid "Replay" -msgstr "Herlaai" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 -#, fuzzy -msgid "Save packages selection" -msgstr "Individuele pakketseleksie" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 -#, c-format -msgid "Linux-Mandrake Installation %s" -msgstr "Linux-Mandrake Installasie %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente | <Space> selekteer | <F12> volgende skerm " - -#: ../../interactive.pm_.c:65 -msgid "kdesu missing" -msgstr "" - -#: ../../interactive.pm_.c:267 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: ../../interactive.pm_.c:290 -msgid "Please wait" -msgstr "Wag asb." - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "Vaagheid (%s). Wees meer presies\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Swak keuse, probeer weer\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 -#, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr " ? (verstek %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "U keuse? (verstek %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "U keuse? (Verstek %s tik 'none' vir geen)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155 -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Tseggies (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158 -msgid "German" -msgstr "Duits" - -#: ../../keyboard.pm_.c:126 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164 -msgid "Spanish" -msgstr "Spaans" - -#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165 -msgid "Finnish" -msgstr "Finnies" - -#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166 -msgid "French" -msgstr "Frans" - -#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norweegs" - -#: ../../keyboard.pm_.c:131 -msgid "Polish" -msgstr "Pools" - -#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192 -msgid "Russian" -msgstr "Russies" - -#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203 -msgid "UK keyboard" -msgstr "VK sleutelbord" - -#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204 -msgid "US keyboard" -msgstr "VSA sleutelbord" - -#: ../../keyboard.pm_.c:141 -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armenies (oud)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armenies (tikmasjien)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:143 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armenies (Foneties)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:147 -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbaidjani (latyns)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:148 -msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" -msgstr "Azerbaidjani (kirillies)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:149 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgies" - -#: ../../keyboard.pm_.c:150 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgaars" - -#: ../../keyboard.pm_.c:151 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:152 -msgid "Belarusian" -msgstr "Belarussies" - -#: ../../keyboard.pm_.c:153 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Switsers (Duitse uitleg)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:154 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Switsers (Franse uitleg)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:156 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Tseggies (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:157 -msgid "Czech (Programmers)" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:159 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Duits (geen dooie sleutels)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "Danish" -msgstr "Deens" - -#: ../../keyboard.pm_.c:161 -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (VSA)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:162 -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norweegs)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:163 -msgid "Estonian" -msgstr "Estoniaans" - -#: ../../keyboard.pm_.c:167 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Georgies (Russiese uitleg)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:168 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Georgies (Latynse uitleg)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:169 -msgid "Greek" -msgstr "Grieks" - -#: ../../keyboard.pm_.c:170 -msgid "Hungarian" -msgstr "Hongaars" - -#: ../../keyboard.pm_.c:171 -msgid "Croatian" -msgstr "Kroaties" - -#: ../../keyboard.pm_.c:172 -msgid "Israeli" -msgstr "Israelies" - -#: ../../keyboard.pm_.c:173 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Israelies (Foneties)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:174 -msgid "Iranian" -msgstr "Iranies" - -#: ../../keyboard.pm_.c:175 -msgid "Icelandic" -msgstr "Yslandies" - -#: ../../keyboard.pm_.c:176 -msgid "Italian" -msgstr "Italiaans" - -#: ../../keyboard.pm_.c:177 -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japanees 106 sleutels" - -#: ../../keyboard.pm_.c:178 -#, fuzzy -msgid "Korean keyboard" -msgstr "VK sleutelbord" - -#: ../../keyboard.pm_.c:179 -msgid "Latin American" -msgstr "Latyns-Amerikaans" - -#: ../../keyboard.pm_.c:180 -msgid "Macedonian" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:181 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlands" - -#: ../../keyboard.pm_.c:182 -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Lituanies AZERTY (oud)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:184 -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:185 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:186 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:188 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Pools (QWERTY uitleg)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:189 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:190 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugees" - -#: ../../keyboard.pm_.c:191 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanadees (Quebec)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:193 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Russue (Yawerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:194 -msgid "Swedish" -msgstr "Sweeds" - -#: ../../keyboard.pm_.c:195 -msgid "Slovenian" -msgstr "Sloveens" - -#: ../../keyboard.pm_.c:196 -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovaaks (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:197 -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovaaks (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:198 -msgid "Slovakian (Programmers)" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:199 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Thai sleutelbord" - -#: ../../keyboard.pm_.c:200 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:201 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turks (moderne \"Q\" modem)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:202 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukranies" - -#: ../../keyboard.pm_.c:205 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "VSA internasionale sleutelbord" - -#: ../../keyboard.pm_.c:206 -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:207 -#, fuzzy -msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" -msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)" - -#: ../../lvm.pm_.c:70 -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "" - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - Muis" - -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Standard" -msgstr "Standaard" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -#, fuzzy -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Generiese Muis" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 -#, fuzzy -msgid "1 button" -msgstr "2 knoppies" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "Generic" -msgstr "Generies" - -# -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "Wheel" -msgstr "Wiel" - -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "serial" -msgstr "seriaal" - -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Generiese 2-knop muis" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Generiese 3-knop muis" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal)" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "MM Series" -msgstr "MM Series" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe)" - -#: ../../mouse.pm_.c:65 -#, fuzzy -msgid "busmouse" -msgstr "Geen muis" - -#: ../../mouse.pm_.c:68 -msgid "2 buttons" -msgstr "2 knoppies" - -#: ../../mouse.pm_.c:69 -msgid "3 buttons" -msgstr "3 knoppies" - -#: ../../mouse.pm_.c:72 -msgid "none" -msgstr "niks" - -#: ../../mouse.pm_.c:74 -msgid "No mouse" -msgstr "Geen muis" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 -#, fuzzy -msgid "Finish" -msgstr "Finnies" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 -msgid "Next ->" -msgstr "Volgende ->" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:357 -msgid "<- Previous" -msgstr "" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:617 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Is dit korrek?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:143 -msgid "Internet configuration" -msgstr "Internetkonfigurasie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:144 -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:148 -#, fuzzy -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Konfigureer internetkonneksie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196 -#, fuzzy -msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:155 -msgid "For Security reason, it will be disconnected now." -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196 -#, fuzzy -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN" - -#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904 -#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Netwerkkonfigurasie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266 -#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283 -#: ../../netconnect.pm_.c:293 -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN Konfigurasie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:222 -msgid "" -"Select your provider.\n" -" If it's not in the list, choose Unlisted" -msgstr "" -"Kies u internetdiensvoorsiener.\n" -"Indien nie in die lys nie kies Ongelys" - -# -#: ../../netconnect.pm_.c:236 -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Konneksiekonfigurasie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:237 -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Vul asb. die velde hieronder in" - -#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552 -msgid "Card IRQ" -msgstr "Kaart IRQ" - -#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553 -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Kaartgeheue (DMA)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554 -msgid "Card IO" -msgstr "Kaart I/O" - -#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555 -msgid "Card IO_0" -msgstr "Kaart IO_0" - -#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556 -msgid "Card IO_1" -msgstr "Kaart IO_1" - -#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557 -msgid "Your personal phone number" -msgstr "U persoonlike telefoonnommer" - -#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558 -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559 -msgid "Provider phone number" -msgstr "Voorsiener se telefoonnommer" - -#: ../../netconnect.pm_.c:247 -msgid "Provider dns 1" -msgstr "Voorsiener DNS 1" - -#: ../../netconnect.pm_.c:248 -msgid "Provider dns 2" -msgstr "Voorsiener DNS 2" - -#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564 -msgid "Dialing mode" -msgstr "Belmetode" - -#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562 -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Gebruikerskode" - -#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563 -msgid "Account Password" -msgstr "Wagwoord" - -#: ../../netconnect.pm_.c:261 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:261 -msgid "Europe (EDSS1)" -msgstr "Europa (EDSS1)" - -# -#: ../../netconnect.pm_.c:263 -msgid "Rest of the world" -msgstr "Res van die wêreld" - -#: ../../netconnect.pm_.c:263 -msgid "" -"Rest of the world \n" -" no D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Res vd wêreld \n" -" geen D-Kanaal (bruikhuurlyne)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:267 -msgid "Which protocol do you want to use ?" -msgstr "Watter protokol verlang u?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:277 -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "I don't know" -msgstr "Ek weet nie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: ../../netconnect.pm_.c:284 -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Indien u 'n ISA-kaart het, behoort die waardes op die volgende skerm reg te " -"wees.\n" -"\n" -"Indien u 'n PCMCIA kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 -msgid "Abort" -msgstr "Aborteer" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 -msgid "Continue" -msgstr "Gaan voort" - -#: ../../netconnect.pm_.c:294 -msgid "Which is your ISDN card ?" -msgstr "Wat is u ISDN-kaart?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:314 -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " -"one PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies asb.'n " -"PCI-kaart op die volgende skerm." - -#: ../../netconnect.pm_.c:323 -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Geen ISDN PCI-kaart gevind nie. Kies asb. een op die volgende skerm." - -#: ../../netconnect.pm_.c:371 -#, fuzzy -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die " -"hardewarekonfigurasieprogram." - -#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232 -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak" - -#: ../../netconnect.pm_.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" -msgstr "" -"Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die internet.\n" -"Indien u nie weet nie, kies eth0.\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700 -#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223 -msgid "Network interface" -msgstr "Netwerkkoppelvlak" - -#: ../../netconnect.pm_.c:386 -msgid "" -"\n" -"Do you agree?" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:386 -#, fuzzy -msgid "I'm about to restart the network device:\n" -msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:484 -msgid "ADSL configuration" -msgstr "ADSL konfigurasie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:485 -msgid "Do you want to start your connection at boot?" -msgstr "Wil u die konneksie by herlaaityd aanskakel?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:620 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Op watter seriaalpoort is u modem gekoppel?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:625 -msgid "Dialup options" -msgstr "Opbelopsies" - -#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566 -msgid "Connection name" -msgstr "Konneksienaam" - -#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefoonnommer" - -#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 -msgid "Login ID" -msgstr "Aantekenkode" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Authentication" -msgstr "Magtiging" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Script-based" -msgstr "Skriptipe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminaaltipe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571 -msgid "Domain name" -msgstr "Domeinnaam" - -#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572 -#, fuzzy -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Eerste DNS bediener" - -#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573 -#, fuzzy -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Tweede DNS bediener" - -#: ../../netconnect.pm_.c:701 -#, fuzzy -msgid "" -"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" -msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 -msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"You can reconfigure your connection." -msgstr "Konfigureer internetkonneksie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 -#, fuzzy -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:748 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." -msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN" - -#: ../../netconnect.pm_.c:748 -#, fuzzy -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81 -msgid "Connect to Internet" -msgstr "Konnekteer aan die internet" - -#: ../../netconnect.pm_.c:754 -msgid "Disconnect from Internet" -msgstr "Diskonnekteer van die internet" - -#: ../../netconnect.pm_.c:756 -#, fuzzy -msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -msgstr "Konfigureer internetkonneksie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:759 -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961 -#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986 -#, fuzzy -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Netwerkkonfigurasie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Eksterne ISDN-kaart" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Interne ISDN-kaart" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882 -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Konnekteer aan die internet" - -#: ../../netconnect.pm_.c:834 -#, fuzzy -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Die mees algemene metode vir ADSL is om DHCP + pppoe te gebruik.\n" -"Daar is wel sekere konneksie wat net DHCP gebruik. Indien u nie weet nie,\n" -"kies 'gebruik pppoe'" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -#, fuzzy -msgid "use dhcp" -msgstr "dhcpd" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use pppoe" -msgstr "gebruik pppoe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -#, fuzzy -msgid "use pptp" -msgstr "gebruik pppoe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" -msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:883 -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpcd" -msgstr "" -"Watter DCHP-kliënt wil u gebruik?\n" -"Verstek is dhcpcd" - -#: ../../netconnect.pm_.c:900 -#, fuzzy -msgid "Network configuration" -msgstr "Netwerkkonfigurasie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:901 -#, fuzzy -msgid "Do you want to restart the network" -msgstr "Wil u die konfigurasie toets?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:904 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "Wil u die konfigurasie toets?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:935 -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:962 -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:964 -#, fuzzy -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Kies die verstek gebruiker:" - -#: ../../netconnect.pm_.c:965 -msgid "Use auto detection" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Toestel word afgetas..." - -#: ../../netconnect.pm_.c:978 -#, fuzzy -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Konfigureer internetkonneksie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:978 -#, fuzzy, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "Duplikaat hegpunt %s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:979 -#, fuzzy -msgid "ISDN connection" -msgstr "Kabelkonneksie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:980 -#, fuzzy -msgid "DSL (or ADSL) connection" -msgstr "Konfigureer internetkonneksie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:980 -#, fuzzy, c-format -msgid "detected on interface %s" -msgstr "Netwerkkoppelvlak" - -#: ../../netconnect.pm_.c:981 -#, fuzzy -msgid "Cable connection" -msgstr "Kabelkonneksie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:982 -#, fuzzy -msgid "LAN connection" -msgstr "Kabelkonneksie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:982 -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:987 -msgid "How do you want to connect to the Internet?" -msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:1004 -msgid "" -"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" -"\n" -"The configuration will now be applied to your system." -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:1007 -msgid "" -"After that is done, we recommend you to restart your X\n" -"environnement to avoid hostname changing problem." -msgstr "" - -#: ../../network.pm_.c:253 -msgid "no network card found" -msgstr "geen netwerkkaart gevind nie" - -#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387 -msgid "Configuring network" -msgstr "Stel netwerk op" - -#: ../../network.pm_.c:278 -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Tik asb die rekenaarnaam in.\n" -"Sekere DHCP-bedieners benodig die rekenaarnaam.\n" -"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n" -"bv. ``myne.mywerk.co.za''." - -# -#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392 -msgid "Host name" -msgstr "Rekenaarnaam" - -#: ../../network.pm_.c:319 -#, fuzzy -msgid "" -"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"WAARSKUWING: Die toestel is alreeds opgestel om aan die internette " -"konnekteer.\n" -"Druk OK om die toetsel so te hou.\n" -"Veranderinge aan onderstaande velde sal hierdie konfigurasie oorskryf." - -#: ../../network.pm_.c:324 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Gee asb die IP-konfigurasie vir hierdie rekenaar.\n" -"Elke item moet as 'n IP-adres in dotdesimalenotasie\n" -"(1.2.3.4) gegee word." - -#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s" - -#: ../../network.pm_.c:334 -msgid " (driver $module)" -msgstr "" - -# -#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231 -#: ../../standalone/draknet_.c:427 -msgid "IP address" -msgstr "IP adres" - -# -#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428 -msgid "Netmask" -msgstr "Netmasker" - -#: ../../network.pm_.c:338 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../network.pm_.c:338 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Outomatiese IP" - -#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102 -#: ../../printerdrake.pm_.c:425 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees" - -#: ../../network.pm_.c:388 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Tik asb die rekenaarnaam in.\n" -"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n" -"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n" -"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is" - -#: ../../network.pm_.c:393 -msgid "DNS server" -msgstr "DNS bediener" - -#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565 -msgid "Gateway" -msgstr "Portaal" - -#: ../../network.pm_.c:396 -msgid "Gateway device" -msgstr "Netwerkportaaltoestel" - -#: ../../network.pm_.c:407 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Instaanbedienerkonfigurasie" - -#: ../../network.pm_.c:408 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP instaanbediener" - -#: ../../network.pm_.c:409 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP instaanbediener" - -#: ../../network.pm_.c:412 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Instaanbediener moet begin met http://" - -#: ../../network.pm_.c:413 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Instaanbediener moet begin met ftp://" - -#: ../../partition_table.pm_.c:563 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie" - -#: ../../partition_table.pm_.c:581 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" -msgstr "" -"U het 'n gat die partisietabel maar ek kan dit nie gebruik nie.\n" -"Die enigste oplossing is om die primêre partisie te skuif sodat die gat\n" -"langs die ekstensie partisies is" - -#: ../../partition_table.pm_.c:675 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Fout met die les van lêer %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:682 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:684 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Korrupte rugsteunlêer" - -#: ../../partition_table.pm_.c:706 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Fout in die skryf van %s" - -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161 -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random trash" -msgstr "" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "must have" -msgstr "benodig" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -msgid "important" -msgstr "belangrik" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 -msgid "very nice" -msgstr "baie oulik" - -#: ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "nice" -msgstr "oulik" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 -msgid "maybe" -msgstr "moontlik" - -#: ../../printer.pm_.c:20 -msgid "Local printer" -msgstr "Plaaslike drukker" - -# -#: ../../printer.pm_.c:21 -msgid "Remote printer" -msgstr "Eksterne drukker" - -# -#: ../../printer.pm_.c:23 -msgid "Remote lpd server" -msgstr "Eksterne lpd-bediener" - -# -#: ../../printer.pm_.c:24 -msgid "Network printer (socket)" -msgstr "Netwerkdrukker (sok)" - -#: ../../printer.pm_.c:25 -msgid "SMB/Windows 95/98/NT" -msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" - -#: ../../printer.pm_.c:26 -msgid "NetWare" -msgstr "NetWare" - -#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:160 -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Drukkertoestel URI" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Test ports" -msgstr "Toets poorte" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:40 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "'n Drukker, model \"%s\", is opgespoor op " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:52 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "Plaaslikte drukkertoestel" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:53 -msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" -msgstr "" -"Watter toestel is die drukker aan gekoppel?\n" -"(let op dat /dev/lp0 ekwiwalent is aan LPT1:)\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:55 -msgid "Printer Device" -msgstr "Drukkertoestel:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:74 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 -msgid "" -"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the queue name\n" -"on that server which jobs should be placed in." -msgstr "" -"Om 'n eksterne lpd drukkertou te gebruik, het die naam\n" -"van die drukkkerbediener en die naam van die drukkertou\n" -"nodig." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:78 -msgid "Remote hostname" -msgstr "Eksterne bediener:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:79 -msgid "Remote queue" -msgstr "Eksterne drukkertou" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:88 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:89 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Om na 'n SMB drukker te druk moet u die volgende voorsien:\n" -"SMB rekenaarnaam (dis nie noodwendig dieselfde as die TCP/IP rekenaarnaam\n" -"nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener; die drukkernaam; \n" -"toepaslike gebruikerskode en wagwoord; werkgroepnaam." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:94 -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB-bedienernaam" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB-bediener IP:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:96 -msgid "Share name" -msgstr "Drukkernaam:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:99 -msgid "Workgroup" -msgstr "Werkgroep:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:124 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare drukkeropsies" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:125 -msgid "" -"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." -msgstr "" -"Om na 'n Netware drukker te druk moet u die volgende voorsien:\n" -"Netware rekenaarnaam (dis nie noodwendig dieselfde as die TCP/IP\n" -"rekenaarnaam nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener;\n" -"die drukkernaam; toepaslike gebruikerskode en wagwoord." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:129 -msgid "Printer Server" -msgstr "Drukkerbediener" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Drukkertounaam" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:142 -msgid "Socket Printer Options" -msgstr "Sokdrukkeropsies" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:143 -msgid "" -"To print to a socket printer, you need to provide the\n" -"hostname of the printer and optionally the port number." -msgstr "" -"Om aan 'n sokdrukker te konnekteer, moet u die rekenaarnaam van die\n" -"drukker voorsien en dalk ook 'n poortnommer." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 -msgid "Printer Hostname" -msgstr "Drukkerrekenaarnaam" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422 -msgid "Port" -msgstr "Poort" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:159 -msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." -msgstr "U kan die URI, om die drukker via CUPS te gebruik, direk spesifiseer" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244 -msgid "What type of printer do you have?" -msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305 -msgid "Do you want to test printing?" -msgstr "Wil u drukwerk toets?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Toetsbladsy(e) is na die drukkerstelsel gestuur.\n" -"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n" -"Drukstatus:\n" -"%s\n" -"\n" -"Het dit reg gedruk?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Toetsbladsy(e) is na die drukkerstelsel gestuur.\n" -"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n" -"Het dit reg gedruk?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:234 -msgid "Yes, print ASCII test page" -msgstr "Ja, druk die ASCII toetsbladsy" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:235 -msgid "Yes, print PostScript test page" -msgstr "Ja, druk die PostScript toetsbladsy" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:236 -msgid "Yes, print both test pages" -msgstr "Ja, druk albei toetsbladsye" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:243 -msgid "Configure Printer" -msgstr "Stel drukker op" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 -msgid "Printer options" -msgstr "Drukkeropsies" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 -msgid "Paper Size" -msgstr "Papiergrootte" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:275 -msgid "Eject page after job?" -msgstr "Stoot papier uit na voltooiing?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 -msgid "Uniprint driver options" -msgstr "Uniprint dryweropsies" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:281 -msgid "Color depth options" -msgstr "Kleurdiepte opsies" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:283 -msgid "Print text as PostScript?" -msgstr "Druk teks as PostScript?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:285 -msgid "Fix stair-stepping text?" -msgstr "Korrigeer trapsgewyse teks?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:287 -msgid "Number of pages per output pages" -msgstr "Aantal bladsye per uitsetblad?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:288 -msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Regs/Links kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:289 -msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Bo/Onder kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:291 -msgid "Extra GhostScript options" -msgstr "Ekstra GhostScriptopsies" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:293 -msgid "Extra Text options" -msgstr "Ekstra teksopsies" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:295 -msgid "Reverse page order" -msgstr "Omgekeerde bladsyorde" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:345 -msgid "Would you like to configure a printer?" -msgstr "Wil u 'n drukker opstel?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:351 -msgid "" -"Here are the following print queues.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Hier is die bestaande drukkertoue.\n" -"U kan byvoeg or verwyder soos nodig." - -# -#: ../../printerdrake.pm_.c:370 -msgid "CUPS starting" -msgstr "CUPS word gelaai" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:370 -msgid "Reading CUPS drivers database..." -msgstr "CUPS-drywerdatagbasis word gelees" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450 -#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Kies drukkerkonneksie" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Hoe is die drukker gekonekteer?" - -# -#: ../../printerdrake.pm_.c:392 -msgid "Select Remote Printer Connection" -msgstr "Kies eksterne drukkerkonneksie" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:393 -msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -"any printer here; printers will be automatically detected.\n" -"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." -msgstr "" -"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier\n" -"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n" -"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 -#, fuzzy -msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -"any printer here; printers will be automatically detected\n" -"unless you have a server on a different network; in the\n" -"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" -"and optionally the port number." -msgstr "" -"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier\n" -"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n" -"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 -#, fuzzy -msgid "CUPS server IP" -msgstr "SMB-bediener IP:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:429 -msgid "Port number should be numeric" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480 -msgid "Remove queue" -msgstr "Verwyder drukkertou" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:454 -msgid "" -"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:461 -msgid "" -"Every printer need a name (for example lp).\n" -"Other parameters such as the description of the printer or its location\n" -"can be defined. What name should be used for this printer and\n" -"how is the printer connected?" -msgstr "" -"Elke drukker benodig 'n naam (bv. lp)\n" -"Ander parameters soos 'n beskrywing en 'n ligging kan ook gegee word.\n" -"Wat is die drukker se naam en wat is die konneksietipe?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:465 -msgid "Name of printer" -msgstr "Drukkernaam" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:466 -msgid "Description" -msgstr "Beskrywing" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:467 -msgid "Location" -msgstr "Ligging" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:482 -msgid "" -"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -"name and directory should be used for this queue and how is the printer " -"connected?" -msgstr "" -"Elke drukkertou (waar drukstukke heengaan) het 'n naam nodig \n" -"(baie keer 'lp') and 'n gekoppelde spoelgids. Watter naam en\n" -"spoelgids moet gebruik word?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:489 -msgid "Name of queue" -msgstr "Naam van drukkertou" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:490 -msgid "Spool directory" -msgstr "Spoelgids" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:491 -msgid "Printer Connection" -msgstr "Drukkerkonneksie" - -#: ../../raid.pm_.c:33 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie" - -#: ../../raid.pm_.c:103 -msgid "Can't write file $file" -msgstr "Kan nie lêer $file skryf nie" - -#: ../../raid.pm_.c:128 -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid het gefaal" - -#: ../../raid.pm_.c:128 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid het gefaal. Dalk is 'raidtools' nie beskikbaar nie." - -#: ../../raid.pm_.c:144 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n" - -#: ../../services.pm_.c:16 -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:17 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron is skeduleerder vir periodiese instruksies." - -#: ../../services.pm_.c:18 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd word gebruik om battery status te monitor en dit dan te log via " -"syslog.\n" -"Dit kan ook gebruik word om die rekenaar af te bring wanneer die battery " -"swak is." - -#: ../../services.pm_.c:20 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Loop instruksies deur 'at' geskeduleer op die tyd deur 'at' gespesifiseer. " -"Loop ookinstruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is." - -#: ../../services.pm_.c:22 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron is die standaard UNIX program om gebruikergespesifiseerde programme\n" -"op periodies geskeduleerde tye te loop. vixie cron voeg addisionele " -"funksionaliteit\n" -"by die standaard UNIX cron, insluitende beter sekuriteit en 'n kragtiger " -"konfigurasie." - -#: ../../services.pm_.c:25 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM verleen muisvermoëns aan teksgebaseerde Linuxapplikasies soos\n" -"Midnight Commander. Dit laat muisgebaseerde knip-en-plak aksies op die\n" -"konsole toe asook opspringkieskaarte." - -#: ../../services.pm_.c:28 -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:30 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." -msgstr "" -"Apache is 'n WWW-bediener.\n" -"Dit kan HTML-lêers uitstuur en CGI's hanteer" - -#: ../../services.pm_.c:32 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Die internetsuperbedienerdiensprogram (gewoonlik inetd genoem) laai 'n\n" -"verskeidenheid internetdienste soos nodig. Dit is gewoonlik verantwoordelik " -"vir\n" -"telnet, ftp, rsh en rlogin. As inetd gesper word, sper dit ook die dienste " -"waarvoor\n" -"inetd verantwoordelik is." - -#: ../../services.pm_.c:36 -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:38 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Hierdie pakket laai die sleutelbordkaart soos dit in /etc/sysconfig/" -"keyboard\n" -"opgestel is. Dit kan vernader word met die kbdconfig nutsprogram. U moet " -"dit\n" -"op meeste rekenaars ongesper laat." - -#: ../../services.pm_.c:41 -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:43 -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:44 -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:46 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd is die drukkerdiensprogram en is nodig vir lpr om te funksioneer.\n" -"Dit is 'n diens wat drukstukke na drukkers toe reguleer." - -#: ../../services.pm_.c:48 -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:50 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) is die domeinnaamdiens (DNS) wat gebruik word om\n" -"rekenaarname na IP-adresse toe om te skakel." - -#: ../../services.pm_.c:52 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Heg en ontheg all netwerklêerstels (NFS), SMB (Lan Manger/Windows)\n" -"en NCP (Netware) hegpunte." - -#: ../../services.pm_.c:54 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Aktiveer/Deaktiveer all netwerkkoppelvlakke wat opgestel is om by\n" -"herlaaityf te begin." - -#: ../../services.pm_.c:56 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n" -"Hierdie diens voorsien NFS-bedienerfunksionaliteit. Dit word via\n" -"die /etc/exports lêer opgestel." - -#: ../../services.pm_.c:59 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n" -"Hierdie diens vorosien die NFS-lêersluitfunksionaliteit." - -#: ../../services.pm_.c:61 -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:63 -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:64 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"PCMCIA is gewoonlik nodig om ondersteuning te verleen aan\n" -"toestelle soos ethernet en modems in skootrekenaars. Dit sal nie\n" -"gelaai word, behalwe as dit konfigureer is nie en dit is derhalwe\n" -"veilig om op rekenaars te hê wat dit nie nodig het nie." - -#: ../../services.pm_.c:67 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"Portmapper bestuur RPC-konneksies wat deur protokolle soos NFS en NIS\n" -"gebruik word. Portmap moet loop op rekenaars wat as bedieners vir hierdie\n" -"protokolle, en ander protokolle wat die RPC meganisme gebruik, dien." - -#: ../../services.pm_.c:70 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." -msgstr "" -"POstfix is 'n E-posoordragagent (MTA). Dit is die program wat E-pos\n" -"van een bediener na 'n ander oordra." - -#: ../../services.pm_.c:72 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Stoor en herstel die stelselentropiepoel vir hoë kwaliteit,\n" -"lukraaknommergenerasie." - -#: ../../services.pm_.c:74 -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:76 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Die 'routed' diensprogram hanteer outomatiese IP-roeteertabelopdatering\n" -"via die RIP protokol. Alhoewel RIP baie gebruik word in klein netwerke, is\n" -"meer komplekse protokolle nodig vir komplekse netwerke." - -#: ../../services.pm_.c:79 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"Die 'rstat' protokol laat gebruikers op 'n netwerk toe om\n" -"werksverrigtinginligting oor enige rekenaar op die netwerk te onttrek." - -#: ../../services.pm_.c:81 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"Die 'rusers' protokol laat netwerkgebruikers toe om te bepaal wie\n" -"aangeteken is op ander samewerkende rekenaars." - -#: ../../services.pm_.c:83 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"Die 'rwho' protokol laat eksterne gebruikers toe om te sien wie\n" -"ingeteken is op 'n rkeneaar wat die 'rwho' diensprogram loop. (Amper soos " -"'finger')." - -#: ../../services.pm_.c:85 -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:86 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n" -"te log na 'n verskeidenheid loglêers. Dit is altyd goed om syslog te loop." - -#: ../../services.pm_.c:88 -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:89 -#, fuzzy -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Stop en begin die X-fontbediener met herlaaityd en afsittyd." - -#: ../../services.pm_.c:118 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd." - -#: ../../services.pm_.c:137 -#, fuzzy -msgid "running" -msgstr "Waarskuwing" - -#: ../../services.pm_.c:137 -#, fuzzy -msgid "stopped" -msgstr "Aanlas" - -#: ../../services.pm_.c:151 -msgid "Services and deamons" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:156 -msgid "" -"No additionnal information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:163 -#, fuzzy -msgid "On boot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../standalone/diskdrake_.c:67 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Ek kan nie u partisietabel lees nie, dit is te korrup.\n" -"Ek sal die nodige partisies skoonmak." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180 -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Internetkonneksiedeling" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:118 -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 -#, fuzzy -msgid "disable" -msgstr "Tabel" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 -#, fuzzy -msgid "reconfigure" -msgstr "Stel X op" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 -#, fuzzy -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Toestel word afgetas..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:134 -#, fuzzy -msgid "Internet connection sharing is now disabled." -msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:144 -#, fuzzy -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:148 -#, fuzzy -msgid "enable" -msgstr "Tabel" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:155 -msgid "Enabling servers..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:160 -#, fuzzy -msgid "Internet connection sharing is now enabled." -msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "Config file content could not be interpreted." -msgstr "Konfigurasielêerinhoud is onverstaanbaar" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "Unrecognized config file" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:181 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Nou dat u internetkonfigurasie opgestel is,\n" -"moet u die rekenaar opstel om dit te deel.\n" -"LW: U benodig 'n ware netwerkkaart om 'n lokalearea netwerk (LAN) op te " -"stel.\n" -"\n" -"Wil u internetdeling opstel?\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:207 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "interessant" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:216 -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die " -"hardewarekonfigurasieprogram." - -# -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Daar is net een konfigureerde netwerkkaart op u stelsel.\n" -"\n" -"$interface\n" -"\n" -"Wil u dit gebruik vir die LAN?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:233 -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Kies asb. die netwerkkaart wat aan die loakel area netwerk gekoppel is." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:242 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." -msgstr "" -"Waarskuwing! Die netwerkkaart is alreeds opgestel.]nWil u dit ooropstel?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:253 -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" -msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing gevind in konfigurasie $_!\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267 -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation." -msgstr "" -"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na " -"dietyd self regstellings moet aanbring." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:276 -#, fuzzy -msgid "Configuring..." -msgstr "IDE word opgestel" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "" -"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:307 -#, fuzzy -msgid "Problems installing package $_" -msgstr "Installeer pakket %s" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:590 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Geluk!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:591 -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:608 -#, fuzzy -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:609 -#, fuzzy -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:610 -#, fuzzy -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:615 -#, fuzzy -msgid "Internet connection sharing configuration" -msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "Internetkonneksiedeling" - -#: ../../standalone/draknet_.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Netwerkkonfigurasie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539 -#, fuzzy -msgid "Profile: " -msgstr "heg het gefaal" - -#: ../../standalone/draknet_.c:74 -msgid "Del profile..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:80 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:108 -msgid "New profile..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:114 -msgid "Name of the profile to create:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:140 -#, fuzzy -msgid "Hostname: " -msgstr "Rekenaarnaam:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:147 -#, fuzzy -msgid "Internet access" -msgstr "interessant" - -#: ../../standalone/draknet_.c:160 -#, fuzzy -msgid "Type:" -msgstr "Tipe:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 -msgid "Gateway:" -msgstr "Portaal:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 -#, fuzzy -msgid "Interface:" -msgstr "interessant" - -#: ../../standalone/draknet_.c:168 -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Konneksienaam" - -#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:224 -#, fuzzy -msgid "Not connected" -msgstr "Kabelkonneksie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 -msgid "Connect..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 -msgid "Disconnect..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:191 -#, fuzzy -msgid "Starting your connection..." -msgstr "Konfigureer internetkonneksie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:199 -#, fuzzy -msgid "Closing your connection..." -msgstr "Konfigureer internetkonneksie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:204 -msgid "" -"The connection is not closed.\n" -"Try to do it manually by running\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"in root." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:207 -#, fuzzy -msgid "The system is now disconnected." -msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?" - -#: ../../standalone/draknet_.c:219 -#, fuzzy -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Konfigureer dienste" - -#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411 -#, fuzzy -msgid "LAN configuration" -msgstr "ADSL konfigurasie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -#, fuzzy -msgid "Adapter" -msgstr "Opgradeer" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -#, fuzzy -msgid "Driver" -msgstr "Bediener" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -#, fuzzy -msgid "Interface" -msgstr "interessant" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Protocol" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:250 -#, fuzzy -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Stel plaaslike netwerk op" - -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -#, fuzzy -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normaal" - -#: ../../standalone/draknet_.c:288 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:307 -#, fuzzy -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Toets konfigurasie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:391 -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:415 -#, fuzzy -msgid "LAN Configuration" -msgstr "ADSL konfigurasie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:423 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:429 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:430 -msgid "Started on boot" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:431 -msgid "DHCP client" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "Tabel" - -#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "Tabel" - -#: ../../standalone/draknet_.c:504 -msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:528 -#, fuzzy -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:532 -#, fuzzy -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:541 -#, fuzzy -msgid "Connection type: " -msgstr "Konneksienaam" - -#: ../../standalone/draknet_.c:547 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:560 -#, fuzzy -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Voorsiener DNS 1" - -#: ../../standalone/draknet_.c:561 -#, fuzzy -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Voorsiener DNS 2" - -#: ../../standalone/draknet_.c:574 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:575 -msgid "DHCP Client" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Krakers welkom" - -#: ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Poor" -msgstr "Swak" - -#: ../../standalone/draksec_.c:26 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoïes" - -#: ../../standalone/draksec_.c:29 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Hierdie vlak moet met sorg gebruik word. Dit maak 'n stelsel baie maklik\n" -"om te gebruik, maar is baie sensitief. Dit moet nie gebruik vir 'n rekenaar\n" -"wat aan ander rekenaars of die internet gekoppel is nie. Daar is geen " -"wagwoord\n" -"toegang nie." - -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Wagwoorde is nou ontsper, maar gebruik as 'n netwerkrekenaar word nie " -"aanbeveel nie." - -#: ../../standalone/draksec_.c:33 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." -msgstr "" -"'n Aantal verbetering op heirdie sekuriteitsvlak, die hoof een is meer\n" -"sekuriteitswaarskuwings en -toetse." - -#: ../../standalone/draksec_.c:35 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " -msgstr "" -"Hierdie is die standaard sekuriteitsvlak wat aanbeveel word vir rekenaars\n" -"wat aan die internet as 'n kliënt konnekteer. Daar is heelwat " -"sekuriteitstoetse." - -#: ../../standalone/draksec_.c:37 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " -msgstr "" -"Met hierdie sekuriteitsvlak, kan die stelsel as 'n bediener gebruik word.\n" -"Die sekuriteit is goed genoeg sodat 'n stelsel konneksies wat baie kliënte\n" -"af kan aanvaar." - -#: ../../standalone/draksec_.c:40 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "" -"Hierdie is Vlak-4 sekuriteit, maar die stelsel is afgeslote.\n" -"Sekuriteitseienskappe is maksimaal." - -#: ../../standalone/draksec_.c:52 -msgid "Setting security level" -msgstr "Sekuriteitsvlak word gestel." - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:44 -#, fuzzy -msgid "Control Center" -msgstr "Konnekteer aan die internet" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:45 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Kies die instrument wat u wil gebruik" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:23 -#, fuzzy -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Verander resolusie" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 -#, fuzzy -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Verander u CDROM!\n" -"\n" -"Sit asb. die CDROM getiteld \"%s\" in die aandrywer en druk OK. Indien u " -"nie\n" -"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy." - -#: ../../standalone/livedrake_.c:34 -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "Geen 'serial_usb' gevind nie\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:54 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emuleer derde knop?" - -# -#: ../../standalone/mousedrake_.c:131 -#, fuzzy -msgid "Test the mouse here." -msgstr "Toets asb. die muis" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52 -#, fuzzy -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Netwerkkonfigurasie" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:56 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:59 -msgid "Sending Speed: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:61 -msgid "Receiving Speed: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:66 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "USB Muis" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 -#, fuzzy -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Konnekteer aan die internet" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 -#, fuzzy -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Diskonnekteer van die internet" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:114 -#, fuzzy -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Diskonnekteer van die internet" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:115 -#, fuzzy -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Diskonnekteer van die internet" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:117 -#, fuzzy -msgid "Connection complete." -msgstr "Konneksienaam" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:118 -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:188 -msgid "sent: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:191 -msgid "received: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -#, fuzzy -msgid "Connect" -msgstr "Konneksienaam" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -#, fuzzy -msgid "Disconnect" -msgstr "Kabelkonneksie" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 -msgid "Firewalling Configuration" -msgstr "Vuurmuurkonfigurasie" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 -msgid "Firewalling configuration" -msgstr "Vuurmuurkonfigurasie" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"You already have set up a firewall.\n" -"Click on Configure to change or remove the firewall" -msgstr "" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Click on Configure to set up a standard firewall" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10 -msgid "" -"tinyfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n" -"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15 -msgid "" -"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" -"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" -"questions, as your computer's security is important.\n" -"\n" -"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" -"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" -"re-running this application!" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22 -msgid "" -"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" -"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" -"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27 -msgid "" -"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" -"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" -"answer no.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32 -msgid "" -"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" -"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" -"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" -"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" -"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37 -msgid "" -"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" -"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" -"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" -"telnet.\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42 -msgid "" -"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" -"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" -"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" -"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47 -msgid "" -"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" -"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" -"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52 -msgid "" -"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" -"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" -"this machine.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57 -msgid "" -"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" -"is automatically set by a computer in your home or office \n" -"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" -"this the case?\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62 -msgid "" -"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" -"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" -"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" -"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" -"aren't." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67 -msgid "" -"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83 -#, c-format -msgid "Can't open %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open %s for writing: %s\n" -msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Development" -msgstr "Ontwikkeling" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Workstation" -msgstr "Werkstasie" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimedia" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Internet" -msgstr "interessant" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Netwerkdrukker (sok)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Internet station" -msgstr "Internetkonfigurasie" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Kantoor" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimedia" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasie" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedia" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Werkstasie" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Games" -msgstr "Gnome" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedia" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Network Computer server" -msgstr "Netwerkdrukker (sok)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Office Workstation" -msgstr "Werkstasie" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimedia" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "X-bediener" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasie" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Werkstasie" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Werkstasie" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Internet gateway" -msgstr "interessant" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Game station" -msgstr "Dokumentasie" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Wil u die konfigurasie toets?" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "" - -#~ msgid "%d minutes" -#~ msgstr "%d minute" - -#~ msgid "1 minute" -#~ msgstr "1 minuut" - -#~ msgid "%d seconds" -#~ msgstr "%d sekondes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lilo/Grub configuration" -#~ msgstr "ADSL konfigurasie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected size %d%s" -#~ msgstr "Selekteer lOer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opening your connection..." -#~ msgstr "Konfigureer internetkonneksie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure..." -#~ msgstr "IDE word opgestel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Standard tools" -#~ msgstr "Standaard" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub" -#~ msgstr "Konfigurasie: Voeg area by" - -#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -#~ msgstr "Hierdie skrip laai de nodige modules vir 'n USB-muis." - -#~ msgid "" -#~ "Now that your Internet connection is configured,\n" -#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -#~ "(LAN).\n" -#~ "\n" -#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nou dat u internetkonfigurasie opgestel is,\n" -#~ "moet u die rekenaar opstel om dit te deel.\n" -#~ "LW: U benodig 'n ware netwerkkaart om 'n lokalearea netwerk (LAN) op te " -#~ "stel.\n" -#~ "\n" -#~ "Wil u internetdeling opstel?\n" - -#~ msgid "Automatic dependencies" -#~ msgstr "Outomatiese afhanklikhede" - -#~ msgid "Configure LILO/GRUB" -#~ msgstr "Stel LILO/GRUB op" - -#~ msgid "Create a boot floppy" -#~ msgstr "Maar 'n herlaaiskyf" - -#~ msgid "Format floppy" -#~ msgstr "Formatteer floppie" - -#~ msgid "Choice" -#~ msgstr "Keuse" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -#~ "\n" -#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n" -#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a " -#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n" -#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. " -#~ "Please refer to the manual for complete\n" -#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " -#~ "default option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " -#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n" -#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of " -#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n" -#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference " -#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n" -#~ " present in your system is normal.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " -#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" -#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" -#~ " select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after " -#~ "booting, select this option. Please note that you\n" -#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may " -#~ "not work under X." -#~ msgstr "" -#~ "U kan nou 'n paar diverse opsies vir u stelsel kies.\n" -#~ "\n" -#~ " - Optimeer hardeskyf. Hierdie kan hardeskyfwerksverrigting verbeter, " -#~ "maar is net\n" -#~ " vir kundige gebruikers bedoel. Sekere gebroke koppelvlakke kan data " -#~ "ruïneer.\n" -#~ " Die bedryfstelsel kern het 'n swartlys van hardeskywe, maar indien u " -#~ "onaangename\n" -#~ " verrassings wil voorkom los hierdie opsie uit.\n" -#~ "\n" -#~ " - Sekuriteitsvlak: Lees die handleiding vir volledigheid, maar in " -#~ "kort:\n" -#~ " Kies \"Medium\" indien u twyfel. Vir 'n hoogs veilige stelsel kies " -#~ "\"Paranoïes\",\n" -#~ " maar pasop: OP HIERDIE VLAK KLAN SELFS NIE 'ROOT' OP DIE KONSOLE\n" -#~ " AANTEKEN NIE. Vir 'root' toegang moet 'n gewone gebruiker eers " -#~ "aanteken en dan\n" -#~ " \"su\". Dit is uitsluitlik vir 'n bediener bedoel.\n" -#~ "\n" -#~ " - Presiese geheuegrootte: Daar is geen ongelukkig standaard metode om " -#~ "die geheuegrootte\n" -#~ " uit die BIOS te bepaal nie. Soms sal Linux nie die grootte korrek " -#~ "bepaal nie. In hierdie geval\n" -#~ " kan die korrekte grootte her gegee word. Let daarop dat 'n verskil " -#~ "van 2-4MB normaal is.\n" -#~ "\n" -#~ " - Outohegting van verwyderbare media: Indien u nie elke keer die " -#~ "hegting per intik wil doen\n" -#~ " nie (van CDROMs, floppies, ZIpaandrywers ens.), selekteer hierdie " -#~ "opsie.\n" -#~ "\n" -#~ " - NumLock: Indien u NumLock wil aansit by herlaaityd, selekteer hierdie " -#~ "opsie. Dit sal\n" -#~ " nie noodwendig NumLock onder X aansit nie." - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Arbitrêre items" - -#~ msgid "Miscellaneous questions" -#~ msgstr "Diverse vrae" - -#~ msgid "Can't use supermount in high security level" -#~ msgstr "" -#~ "Superhegting (supermount) kan nie met 'n hoë sekuriteitsvlak gebruik word " -#~ "nie" - -#~ msgid "" -#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" -#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" -#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " -#~ "server.\n" -#~ "You have been warned." -#~ msgstr "" -#~ "Warskuwing: IN HIERDIE SEKURITEITSVLAK, kan ROOT nie by die KONSOLE " -#~ "AANTEKEN nie.\n" -#~ "OM 'root' te wees moet u eers as 'n gewone gebruiker aanteken en dan 'su'." -#~ "Hierdie is spesifiek vir bedienergebruik. U is gewaarsku!" - -#~ msgid "" -#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" -#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" -#~ msgstr "" -#~ "Wees versigtig, met NumLock aan sal heelwat sleutels as syfers eerder as " -#~ "karakters na vore kom. (Bv 'n 'p' mag dalk '6' wees)" - -#~ msgid "First DNS Server" -#~ msgstr "Eerste DNS bediener" - -#~ msgid "Second DNS Server" -#~ msgstr "Tweede DNS bediener" - -#~ msgid "loopback" -#~ msgstr "teruglus" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Niks" - -#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -#~ msgstr "Watter herlaaistelsel(s) wil u gebruik?" - -#~ msgid "Auto install floppy" -#~ msgstr "Outoinstalleer floppie" - -#~ msgid "Try to find a modem?" -#~ msgstr "Soekj vir 'n modem?" - -#~ msgid "Configure local network" -#~ msgstr "Stel plaaslike netwerk op" - -#~ msgid "Disable networking" -#~ msgstr "Sper netwerkstelsel" - -#~ msgid "" -#~ "Local networking has already been configured.\n" -#~ "Do you want to:" -#~ msgstr "Plaaslike netwerk is alreeds opgestel: Wil u?" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Multimedia" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "Gnome" -#~ msgstr "Gnome" - -#~ msgid "Configure timezone" -#~ msgstr "Stel tydsone op" - -#~ msgid "Configure printer" -#~ msgstr "Stel drukker op" - -#~ msgid "(may cause data corruption)" -#~ msgstr "(kan data korrupteer)" - -#~ msgid "Use hard drive optimisations?" -#~ msgstr "Gebruik skyfoptimisasie?" - -#~ msgid "Enable num lock at startup" -#~ msgstr "Aansit van NumLock met herlaai" - -#~ msgid "Confirm Password" -#~ msgstr "Bevestig wagwoord" - -#~ msgid "default" -#~ msgstr "Verstek" - -#~ msgid "What is your system used for?" -#~ msgstr "Wat is die gebruik van u stelsel?" - -#~ msgid "Select the size you want to install" -#~ msgstr "Kies die grootte van die installasie" - -#~ msgid "Use diskdrake" -#~ msgstr "Gebruik diskdrake" - -#~ msgid "Customized" -#~ msgstr "Aangepaste" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you are an expert? \n" -#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" -#~ "\n" -#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" -#~ "are you ready to answer that kind of questions?" -#~ msgstr "" -#~ "Is u 'n kundige? U sal sal toegelaat word om kragtige, maar\n" -#~ "gevaarlike keuses uit te oefen\n" -#~ "\n" -#~ "U sal vrae gevra word soos: \"Gebruik skaduwagwoorde?\"\n" -#~ "Is u reg vir sulke vrae?" - -#~ msgid "Use shadow file" -#~ msgstr "Gebruik skadulêer" - -#~ msgid "shadow" -#~ msgstr "skadu's" - -#~ msgid "MD5" -#~ msgstr "MD5" - -#~ msgid "Use MD5 passwords" -#~ msgstr "gebruik MD5 wagwoorde" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Soek" - -#~ msgid "Package" -#~ msgstr "Pakket" - -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Teks" - -#~ msgid "Tree" -#~ msgstr "Boom" - -#~ msgid "Sort by" -#~ msgstr "Gesorteer volgens" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Kategorie" - -#~ msgid "See" -#~ msgstr "Sien" - -#~ msgid "Installed packages" -#~ msgstr "Installeerde pakkette" - -#~ msgid "Available packages" -#~ msgstr "Beskikbare pakkette" - -#~ msgid "Show only leaves" -#~ msgstr "Wys net eindnodes" - -#~ msgid "Expand all" -#~ msgstr "Brei alles uit" - -#~ msgid "Collapse all" -#~ msgstr "Trek alles in" - -#~ msgid "Add location of packages" -#~ msgstr "Voeg pakketareas by" - -#~ msgid "Update location" -#~ msgstr "Dateer area op" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Verwyder " - -#~ msgid "Find Package" -#~ msgstr "Soek pakket" - -#~ msgid "Find Package containing file" -#~ msgstr "Soek pakket met lêer" - -#~ msgid "Toggle between Installed and Available" -#~ msgstr "Skakel tussen installeerde en beskikbare" - -#~ msgid "Uninstall" -#~ msgstr "Verwyder" - -#~ msgid "Choose package to install" -#~ msgstr "Kies pakket om te installeer" - -#~ msgid "Checking dependencies" -#~ msgstr "Afhanklikhede word getoets" - -#~ msgid "Wait" -#~ msgstr "Wag" - -#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled" -#~ msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word" - -#~ msgid "Uninstalling the RPMs" -#~ msgstr "RPM's word verwyder." - -#~ msgid "Regexp" -#~ msgstr "Regex" - -#~ msgid "Which package are looking for" -#~ msgstr "Watter pakket soek vir" - -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "%s is nie gevind nie" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Geen treffer" - -#~ msgid "No more match" -#~ msgstr "Niks meer treffers nie" - -#~ msgid "" -#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" -#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" -#~ msgstr "" -#~ "rpmdrake is in lae-geheue opstelling.\n" -#~ "Ek gaan rpmdrake herlaai om soektogte toe te laat." - -#~ msgid "Which file are you looking for?" -#~ msgstr "Watter lêer soek u vir?" - -#~ msgid "What are looking for?" -#~ msgstr "Wat soek vir?" - -#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -#~ msgstr "Gee 'n (engelse) naam (bv. 'extra')" - -#~ msgid "Directory" -#~ msgstr "Lêergids" - -#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -#~ msgstr "Geen cdrom beskikbaar nie (niks in /mnt/cdrom nie)" - -#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs" -#~ msgstr "URL van die lêergids met die RPM's" - -#~ msgid "" -#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" -#~ "It must be relative to the URL above" -#~ msgstr "" -#~ "Vir FTP en HTTP, moet die pad vir die hdlist gegee word\n" -#~ "Dit moet relatief tot bg. URL wees." - -#~ msgid "Please submit the following information" -#~ msgstr "Verskaf asb. die volgende inligting" - -#~ msgid "%s is already in use" -#~ msgstr "%s is alreeds in gebruik" - -#~ msgid "Updating the RPMs base" -#~ msgstr "Die RPM's se basis word opgedateer" - -#~ msgid "Going to remove entry %s" -#~ msgstr "Inskrywing %s gaan verwyder word" - -#~ msgid "Finding leaves" -#~ msgstr "Eindnodes word gesoek" - -#~ msgid "Finding leaves takes some time" -#~ msgstr "Soek van eindnodes neem 'n tydjie" - -#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n" -#~ msgstr "Ek het 'n ISDN-kaart gevind\n" - -#~ msgid "France" -#~ msgstr "Frankryk" - -#~ msgid "Other countries" -#~ msgstr "Ander lande" - -# -#~ msgid "In which country are you located ?" -#~ msgstr "In watter land is u?" - -#~ msgid "Alcatel modem" -#~ msgstr "Alcatel modem" - -#~ msgid "ECI modem" -#~ msgstr "ECI modem" - -#~ msgid "" -#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." -#~ msgstr "Indien u ADSL-modem 'n Alcatel is, kies Alcatel, andersins ECI." - -#~ msgid "don't use pppoe" -#~ msgstr "moenie pppoe gebruik nie" - -#~ msgid "mandatory" -#~ msgstr "verpligtend" - -#~ msgid "interesting" -#~ msgstr "interessant" - -#~ msgid "i18n (important)" -#~ msgstr "i18n (belangrik)" - -#~ msgid "i18n (very nice)" -#~ msgstr "i18n (baie oulik)" - -#~ msgid "i18n (nice)" -#~ msgstr "i18n (oulik)" - -#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?" -#~ msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?" - -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "Tseggies" - -#~ msgid "Slovakian" -#~ msgstr "Slovaaks" - -#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -#~ msgstr "Kon nie ipchains RPM m.b.v. urpmi installeer nie." - -#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -#~ msgstr "Kon nie dhcp RPM m.b.v. urpmi installeer nie." - -#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -#~ msgstr "Kon nie linuxconf RPM m.b.v. urpmi installeer nie." - -#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -#~ msgstr "Kon nie bind RPM m.b.v. urpmi installeer nie." - -#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -#~ msgstr "Kon nie caching-nameserver RPM m.b.v. urpmi installeer nie. " - -#~ msgid "Reconfigure local network" -#~ msgstr "Herkonfigureer netwerk nou" - -#~ msgid "" -#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "U rekenaar kan opgestel word om sy internetkonneksie te deel.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Everything has been configured.\n" -#~ msgstr "Alles is opgestel.\n" - -#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem" -#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met 'n gewone modem" - -#~ msgid "Connect to Internet using ISDN" -#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met ISDN" - -#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)" -#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met DSL of ASDL" - -#~ msgid "Connect to Internet using Cable" -#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met 'n kabelmodem" - -#~ msgid "" -#~ "Time (secs) of inactivity after which\n" -#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)" -#~ msgstr "" -#~ "Tyd, in sekondes, van onaktiwiteit voor diskonneksie.\n" -#~ "Los oop om dié funksie te sper." - -# -#~ msgid "Germany" -#~ msgstr "Duitsland" - -#~ msgid "Germany (1TR6)" -#~ msgstr "Duits (1TR6)" - -#~ msgid "What do you wish to do?" -#~ msgstr "Wat wil u doen?" - -#~ msgid "Install/Rescue" -#~ msgstr "Installasie/Redding" - -#~ msgid "Rescue" -#~ msgstr "Redding" - -#~ msgid "Which partition type do you want?" -#~ msgstr "Watter partisietipe verlang u?" - -# -#~ msgid "" -#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n" -#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake " -#~ "already installed.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose " -#~ "this.\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -#~ "choose\n" -#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -#~ " installation class, you will be able to select the usage for your " -#~ "system.\n" -#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -#~ "DOING!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kies \"Installeer\" indien daar geen vorige weergawe van GNU/Linux\n" -#~ "op is nie, of indien u 'n multidistribusie wil laat realiseer.\n" -#~ "\n" -#~ "Kies \"Redding\" indien u 'n bestaande weergawe van Mandrake Linux wil " -#~ "red:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Selekteer:\n" -#~ "\n" -#~ " - Aanbevole: Indien u nooit Linux vantevore installeer het nie,kies " -#~ "hierdie een. \n" -#~ "\n" -#~ " - Aangepas: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die " -#~ "primêre\n" -#~ " gebruik van u rekenaar kies. Sien onder vir details.\n" -#~ "\n" -#~ " - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste " -#~ "installasie wil\n" -#~ " doen, kan u die deur die gebruik van u rekenaar te kies.\n" -#~ " MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U WERKLIK WEET WAAROOR DIT GAAN " -#~ "NIE!\n" - -#~ msgid "" -#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" -#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" -#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In " -#~ "other\n" -#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" -#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" -#~ "areas for use.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " -#~ "automatically\n" -#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning " -#~ "by\n" -#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" -#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" -#~ "all files necessary to start the operating system when the\n" -#~ "computer is first turned on.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, " -#~ "partitioning\n" -#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" -#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" -#~ "and take your time before proceeding.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the " -#~ "partitions\n" -#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is " -#~ "selected)\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n" -#~ msgstr "" -#~ "U kan nou kies watter partisie(s) gebruik kan word om Linux-Mandrake\n" -#~ "op te installeer indien hulle reeds bestaan (geskep uit 'n vorige " -#~ "installasie,\n" -#~ "of met 'n ander partisieprogram). In ander gevalle moet die partisies nog " -#~ "geskep\n" -#~ "word. Hierdie operasie bestan uit die logiese verdeling van die hardeskyf " -#~ "in\n" -#~ "aparte bruikbare areas\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u nuwe partisies moet skep, gebruik \"Outo-allokasie\" om " -#~ "outomaties\n" -#~ "partisies vir Linux te skep. U kan die skyf vir partisionering selekteer " -#~ "deur\n" -#~ "op \"hda\" te kliek vir die eerste IDE hardeskyf, hdb vir die tweede of " -#~ "\"sda\"\n" -#~ "vir die eerste SCSI skyf ens.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Twee algemene partisies is die \"root\" partisie (/), wat die wortel is\n" -#~ "van die lêergidsstelsel, en /boot, wat die nodige lêers bevat om die\n" -#~ "bedryfstelsel aan die gang te kry wanneer die rekenaar aangesit word.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Omdat die gevolge van hierdie proses onomkeerbaar is, kan partisionering " -#~ "baie\n" -#~ "intimiderend en stresvol vir die onervare gebruiker wees. DiskDrake maak " -#~ "dié\n" -#~ "proses heelwat makliker. Lees die dokumentasie en neem u tyd voor u " -#~ "voortgaan.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "U kan enige opsie gebruik deur die sleutelbord te gebruik. Navigeer deur " -#~ "diepartisies met\n" -#~ "Tab en die pyltjies. Wanneer 'n partisie gekies is, gebruik:\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-c om 'n partisie te skep (wanneer 'n leë partisie gekies is)\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-d om 'n partisie uit te vee\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-m om 'n partisie te heg\n" - -#~ msgid "" -#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" -#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" -#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" -#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" -#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" -#~ "Typically retained are /home and /usr/local." -#~ msgstr "" -#~ "Enige partisies wat nuut geskep is, moet eers formateer word voor " -#~ "gebruik.\n" -#~ "(Formateering beteken die skep van 'n lOerstelsel). U kan nou kies om " -#~ "ook\n" -#~ "bestaande partisies te herformateer en die data daarop te vernietig.\n" -#~ "NOTA: Dit is nie nodig om alle bestaande partisies te herformateer nie,\n" -#~ "veral indien daar data op is wat u wil hou. 'n Tipiese voorbeeld is /home." - -#~ msgid "" -#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n" -#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" -#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n" -#~ "upgrade starts." -#~ msgstr "" -#~ "Die gekose pakette gaan nou installeer word. Hierdie proses\n" -#~ "sal 'n paar minute neem. Indien u 'n opgradering gekies, kan dit\n" -#~ "nog langer neem voordat die opgradering begin." - -#~ msgid "" -#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" -#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n" -#~ "above.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n" -#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n" -#~ "from the menu above.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" -#~ "which serial port it is connected to." -#~ msgstr "" -#~ "Indien DrakX nie u muis kon vind nie, of as u wil sien\n" -#~ "wat gedoen is, sal u moet die bg. lys van muistoestelle gepresenteer\n" -#~ "word.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u met DrakX saamstem, spring na die afdeling wat u\n" -#~ "verlang deur op die kierkaart links te kliek. Andersins kies\n" -#~ "'n muistoetsel in die kieskaart wat u dink die beste klop met die\n" -#~ "muis wat u het.\n" -#~ "\n" -#~ "In geval van 'n seriaalmuis, moet u ook vir DrakX die seriaalpoort\n" -#~ "gee." - -#~ msgid "" -#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n" -#~ "network (LAN) or a modem.\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" -#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" -#~ "should be found and initialized automatically.\n" -#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" -#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear " -#~ "then.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" -#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" -#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" -#~ "hardware.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" -#~ "of an already existing network, the network administrator will\n" -#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n" -#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" -#~ "up a private network at home for example, you should choose\n" -#~ "addresses.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" -#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" -#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n" -#~ "your modem is connected to." -#~ msgstr "" -#~ "Hierdie afdeling is vir die konfigurasie van 'n lokaalareanetwerk\n" -#~ "of 'n modem.\n" -#~ "\n" -#~ "Kies \"LAN\" en DrakX sal probeer om 'n Ethernetkaart in u rekenaar\n" -#~ "te vind. PCI-kaarte sal heelwaarskynlik outomaties gevind en\n" -#~ "inisialiseer word. Indien u 'n ISA-kaart het sal daar 'n kieslys\n" -#~ "vertoon word waaruit u dan u kaart moet selekteer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "indien u Linux-Mandrake installeer op 'n stelsel wat deel is van 'n\n" -#~ "bestaande netwerk, sal due netwerk administrateur u alreeds met die\n" -#~ "nodige inligting (IP adres, netmasker en rekenaarnaam) voorsien het.\n" -#~ "Indien u 'n privaat netwerk opstel (sso by die huis), dan moet u die\n" -#~ "adresse kies.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Kies \"Uitbel met Modem\" en die internetkonneksie vir 'n modem\n" -#~ "sal opgestel word. DrakX sal u modem probeer bepaal. Indien dié faal\n" -#~ "sal u die modem en korrekte seriaalpoort moet selekteer." - -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" -#~ "types require a different setup. Note however that the print\n" -#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" -#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n" -#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" -#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" -#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" -#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n" -#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" -#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" -#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" -#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n" -#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" -#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" -#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" -#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n" -#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" -#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." -#~ msgstr "" -#~ "GNU/Linux kan verskeie drukkers gebruik. Elkeen van hierdie tipes\n" -#~ "verlang 'n ander opstelling. Let asb. daarop dat die verstek drukkernaam " -#~ "'lp' is.\n" -#~ "U moet so 'n drukker skep. U kan egter addisionele name bysit deur dit " -#~ "met die '|' karakterte skei.\n" -#~ "Derhalwe kan u dus die drukker 'n meer betekenisvolle naam ook toeken.\n" -#~ "Die drukker met 'lp' in die naam sal die verstek drukker wees.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u drukker direk aan die rekenaar gekoppel is, selekteer\n" -#~ "\"Lokale Drukker\". U moet dan die korrekte poort uitwys\n" -#~ "en die gepaslike filter selekteer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u 'n drukker om 'n ander Unix-rekenaar wil gebruik, kies\n" -#~ "\"Eksterne lpd\". In hierdie geval moet u die naam van die drukkertou\n" -#~ "op die ander rekenaar ken.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u toegang tot 'n SMB drukker (op 'n Windows-rekenaar) verlang,\n" -#~ "moet u die SMB/NETBIOS naam (nie TCP/IP-naam nie) ken en moontlik ook " -#~ "die\n" -#~ "IP-adres. Daarby moet u ook 'n gebruikerskode, werkgroep en wagwoord en " -#~ "die\n" -#~ "drukkernaam voorsien. Dieselfde geld vir 'n Netware-drukker, behalwe dat " -#~ "u\n" -#~ "die werkgroep hoef te voorsien nie." - -# ../help.pm_.c:240 ../help.pm_.c:481 msgid "" -#~ msgid "" -#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" -#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" -#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" -#~ "boot into GNU/Linux any more." -#~ msgstr "" -#~ "Dit word sterk aanbeveel dat u \"Ja\" antwoord. Indien u Windows sou\n" -#~ "herinstalleer, sal dit die herlaaisektor oorskryf. Indien u die die " -#~ "herlaaiskyf\n" -#~ "gemaak het nie, sal u nie weer in GNU/Linux kan inkom nie." - -#~ msgid "Move your wheel!" -#~ msgstr "Draai u wiel!" - -#~ msgid "Forget the changes?" -#~ msgstr "Vergeet van die veranderinge?" - -#~ msgid "What is the type of your mouse?" -#~ msgstr "Wat is u muistoestel?" - -#~ msgid "Automatic resolutions" -#~ msgstr "Outomatiese resolusies" - -#~ msgid "" -#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n" -#~ "Your screen will blink...\n" -#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" -#~ msgstr "" -#~ "Ek gaan nou probeer m die beskikbare resolusies te kry.\n" -#~ "Die skerm sal 'n paar maal flits...\n" -#~ "U kan die skerm afsit indien u wil, ek sal biep wanneer ek klaar is" - -#~ msgid "" -#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" -#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" -#~ "Do you want to try?" -#~ msgstr "" -#~ "Ek kan probeer om al die beskikbare resolusies te kry (bv. 800x600).\n" -#~ "Soms kan die rekenaar ophang.\n" -#~ "Wil u probeer?" - -#~ msgid "" -#~ "No valid modes found\n" -#~ "Try with another video card or monitor" -#~ msgstr "" -#~ "Geen geldige modes was gevind nie\n" -#~ "Probeer 'n ander videokaart of monitor" - -#~ msgid "Automatical resolutions search" -#~ msgstr "Outomatiese resolusie soektog" - -#~ msgid "pump" -#~ msgstr "pump" - -#~ msgid "dhcpxd" -#~ msgstr "dhcpxd" - -#~ msgid "dhcp-client" -#~ msgstr "DHCP-kliënt" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse" -#~ msgstr "Apple ADB-muis" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "Apple ADB-muis (2 knoppe)" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "Apple ADB-muis (3+ knoppe)" - -#~ msgid "Apple USB Mouse" -#~ msgstr "Apple USB-muis" - -#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "Apple USB-muis (2 knoppe)" - -#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "Apple USB-muis (3+ knoppe)" - -#~ msgid "ASCII MieMouse" -#~ msgstr "ASCII MieMouse" - -#~ msgid "Genius NetMouse Pro" -#~ msgstr "Genius NetMouse Pro" - -#~ msgid "ATI Bus Mouse" -#~ msgstr "ATI Busmuis" - -#~ msgid "Microsoft Bus Mouse" -#~ msgstr "Microsoft Busmuis" - -#~ msgid "Logitech Bus Mouse" -#~ msgstr "Logitech Busmuis" - -#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" -#~ msgstr "USB Muis (3 knoppe of meer)" - -#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A of beter (seriaal)" - -#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seriaal)" - -#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)" -#~ msgstr "ASCII MieMouse (seriaal)" - -#~ msgid "Genius NetMouse (serial)" -#~ msgstr "Genius NetMouse (seriaal)" - -#~ msgid "Generic Mouse (serial)" -#~ msgstr "Generiese Muis (seriaal)" - -#~ msgid "Microsoft compatible (serial)" -#~ msgstr "Microsoft aanpasbaar (seriaal)" - -#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -#~ msgstr "Generiese 3-knop Muis (seriaal)" - -#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)" -#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (seriaal)" - -#~ msgid "" -#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to " -#~ "internet." -#~ msgstr "Ek moet nou u netwerkkaart konfigureer vir die internet" - -#~ msgid "nfs mount failed" -#~ msgstr "NFS heg het gefaal" - -#~ msgid "CHAP" -#~ msgstr "CHAP" - -#~ msgid "Socket" -#~ msgstr "Sok" - -#~ msgid "Cryptographic" -#~ msgstr "Kriptografie" - -#~ msgid "" -#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" -#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to keep XFree 3.3?" -#~ msgstr "" -#~ "DrakX sal konfigurasielêers maak vir beide XFree 3.3 en XFree 4.0.\n" -#~ "By verstek sal die 4.0 bediener gebruik word indien u videokaart " -#~ "ondersteun. word\n" -#~ "\n" -#~ "Wil u XFree 3.3 behou?" - -#~ msgid "Configure LAN" -#~ msgstr "Konfigureer LAN" - -#~ msgid "End configuration" -#~ msgstr "Beëindig konfigurasie" - -#~ msgid "Do not set up networking" -#~ msgstr "Moenie netwerk opstel nie" - -#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?" -#~ msgstr "Wil u die netwerk vir u stelsel opstel?" - -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "Vertoon minder" - -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "Vertoon meer" - -#~ msgid "tie" -#~ msgstr "das" - -#~ msgid "brunette" -#~ msgstr "brunette" - -#~ msgid "girl" -#~ msgstr "meisie" - -#~ msgid "woman-blond" -#~ msgstr "blondine" - -#~ msgid "automagic" -#~ msgstr "outowonder" - -#~ msgid "What is your keyboard layout?" -#~ msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?" - -#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?" -#~ msgstr "Wil u PCMCIA-kaarte soek?" - -#~ msgid "Try to find %s devices?" -#~ msgstr "Soek vir %s-toestelle?" - -#~ msgid "Modem Configuration" -#~ msgstr "Modemkonfigurasie" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" -#~ msgstr "Wil u 'n opbelkonneksie (modem) vir u stelsel opstel?" - -#~ msgid "Try to find PCI devices?" -#~ msgstr "Soek vir PCI-toestelle?" - -#~ msgid "Searching root partition." -#~ msgstr "Deursoek wortellêerstelsel" - -#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." -#~ msgstr "" -#~ "%s: Hierdie is nie 'n wortellêerstelsel nie, kies asb. 'n ander een." - -#~ msgid "No root partition found" -#~ msgstr "Geen basislêerstelsel gevind nie" - -#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition." -#~ msgstr "Watter partisie moet u wortelpartisie wees?" - -#~ msgid "You don't have any windows partitions!" -#~ msgstr "U het geen Windowspartisies nie!" - -#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" -#~ msgstr "U het nie genoeg plek vir Lnx4win nie" - -#~ msgid ", %U MB" -#~ msgstr ", %U MB" - -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -#~ msgid "" -#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds " -#~ "for default boot.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Welkom by LILO die bedryfstelselkeuseprogram!\n" -#~ "\n" -#~ "Om die moontlikehede te vertoon, druk <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "Om 'n spesifieke een te laai, tik die nodige naam en druk <ENTER> of wag\n" -#~ "%ds en dit verstek bedryfstelsel sal laai.\n" -#~ "\n" - -# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is -# only the ascii charset will be available -# so use only 7bit for this message -#~ msgid "" -#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" -#~ "wait %d seconds for default boot.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Welkom by SILO die bedryfstelselkeuseprogram!\n" -#~ "\n" -#~ "Om die moontlikehede te vertoon, druk <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "Om 'n spesifieke een te laai, tik die nodige naam en druk <ENTER> of wag\n" -#~ "%ds en die verstek bedryfstelsel sal laai.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "SILO main options" -#~ msgstr "SILO hoofopsies" - -#~ msgid "" -#~ "Here are the following entries in SILO.\n" -#~ "You can add some more or change the existing ones." -#~ msgstr "" -#~ "Hier is die huidige inskrywings in SILO.\n" -#~ "U kan byvoeg or verwyder soos nodig." - -#~ msgid "This label is already in use" -#~ msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik" - -#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" -#~ msgstr "SILO installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: " - -#~ msgid "" -#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" -#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" -#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" -#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" -#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" -#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" -#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" -#~ "will have to select one.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" -#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n" -#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n" -#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" -#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n" -#~ "are the options you will need to provide to the driver." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX will probeer om eers te kyk vir een of meer bekende PCI\n" -#~ "SCSI kaarte. Indien iets gevind word, en die drywers daarvoor\n" -#~ "bekend is, sal dit outomaties bygevoeg word.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u 'n ISA SCSI kaart het, of 'n onbekende PCI SCSI kaart, of\n" -#~ "geen SCSI kaart nie, sa; u gevra word of daar enige SCSI kaarte is.\n" -#~ "Indien daar geen is nie, antwoord \"Nee\". Indien daar wel is, antwoord\n" -#~ "\"Ja\" en 'n lys van kaarte sal gegee word waaruit u moet kies.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Na seleksie van die drywer, sal DrakX of vra vir opsies. Probeer eers\n" -#~ "dat die drywer die hardeware ondervra; dit werk gewoonlik.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Indien nie, moenie die dokumentasie van u hardeware vergeet nie; ook nie\n" -#~ "enige inligting van Windows (indien u dit gennstalleer het). Hierdie is\n" -#~ "opsies wat u die drywer moet verskaf." - -#~ msgid "Shutting down" -#~ msgstr "Stelselafsluiting" |