summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMystery Man <unknown@mandriva.org>2001-06-11 11:44:34 +0000
committerMystery Man <unknown@mandriva.org>2001-06-11 11:44:34 +0000
commit7507023403933bbd0d851a250a474f85ba6a89d2 (patch)
treec212a6c0eae5ed2c9964c390ebb72970ec08fd08 /perl-install/share/po/af.po
parentab5559aaabd1167a18ac882e64d97c5adc0e7d03 (diff)
downloaddrakx-topic/ppp.tar
drakx-topic/ppp.tar.gz
drakx-topic/ppp.tar.bz2
drakx-topic/ppp.tar.xz
drakx-topic/ppp.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create branch 'ppp'.topic/ppp
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/af.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/af.po8674
1 files changed, 0 insertions, 8674 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
deleted file mode 100644
index 2cdeb4448..000000000
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ /dev/null
@@ -1,8674 +0,0 @@
-# KTranslator Generated File
-# Copyright (c) 1999-2000 MandrakeSoft
-# Schalk. W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: Tue Sep 26 2000 08:03:14+0200\n"
-"Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-#, fuzzy
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Konfigurasie word gelees"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
-msgid ""
-"Your system support multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
-msgid "Graphic card"
-msgstr "Videokaart"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
-msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Selekteer 'n videokaart"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Kies 'n X-bediener"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-msgid "X server"
-msgstr "X-bediener"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Watter tipe XFree-konfigurasie verlang u?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"U videokaart kan slegs 3D-versnelling onder XFree %s ondersteun.\n"
-"DIt word wel onder XFree %s ondersteun wat dalk beter 2D-ondersteuning het."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr ""
-"U videokaart kan vir 3D-hardewareversnelling ondestuen word in XFree %s."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s met 3D-hardwareversnelling"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %s "
-"bied,\n"
-"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s met EKSPERIMENTELE 3D-hardewareversnelling"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %s "
-"bied,\n"
-"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n"
-"U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree-konfigurasie"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
-msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
-msgid "Choose options for server"
-msgstr "Selekteer opsies vir bediener"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Kies 'n monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Die kritiese twee parameters is die vertikale verfristempo (die tempo\n"
-"waarteen die hele skerm verfris) en die horisontale sinkronisasietempo (die\n"
-"tempo waarteen die horisontale skandeerlyne vertoon word). Lg. is die\n"
-"belangrikste.\n"
-"\n"
-"Dit is BAIE BELANGRIK dat u nie 'n sinkronisasie bereik buite dié van u\n"
-"monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n"
-"kies konservatief."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horisontale verfristempo"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikale verfristempo"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
-msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Monitor is nie opgestel nie"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
-msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Grafikakaart is nog nie konfigureer nie"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
-msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Resolusie is nog nie gekies nie"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-
-#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Waarskuwing: Toetsing is gevaarlik met hierdie videokaart"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Toets konfigurasie"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
-msgid ""
-"\n"
-"try to change some parameters"
-msgstr ""
-"\n"
-"probeer van die parameters verander"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Daar was 'n fout:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "uitgang binne %ds"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Is dit korrek?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Hier is fout, probeer van die parameters verander"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolusie"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Videokaart: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "XFree86 bediener: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Kundige modus"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
-msgid "Show all"
-msgstr "Vertoon almal"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolusies"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Muistipe: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Muistoestel: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitor HoriSink: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitor VertVerfris: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Videokaart: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
-#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Video geheue: %s kB\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Kleurdiepte: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Resolusie: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86 bediener: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
-#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86-drywer: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
-msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "X-Window konfigurasie word opgestel"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Wat wil u doen?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
-msgid "Change Monitor"
-msgstr "Verander monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
-msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Verander videokaart"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
-msgid "Change Server options"
-msgstr "Verander bedienerinstellings"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
-msgid "Change Resolution"
-msgstr "Verander resolusie"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
-msgid "Show information"
-msgstr "Vertoon inligting"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
-msgid "Test again"
-msgstr "Toets weer"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
-msgid "Quit"
-msgstr "Verlaat"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"Current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Behou die veranderinge?\n"
-"Huidige konfigurasie is:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Teken asb. weer in %s om veranderinge te aktiveer"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
-msgid "X at startup"
-msgstr "X met herlaai"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties te laai.\n"
-"Wil u X begin met 'n herlaai?"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 kleure (8 bis)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32-duisend kleure (15 bis)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65-duisend kleure (16 bis)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16-miljoen kleure (24 bis)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 biljoen kleure (32 bis)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16MB of meer"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
-msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Standaard VGA, 640x480 teen 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
-msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 800x600 teen 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
-msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514-aanpasbaar, 1024x768 teen 87Hz interverweef (nie 800x600 nie)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
-msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 102x768 teen 87 Hz interverweef, 800x600 teen 56 Hz "
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
-msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Verlengde Super VGA, 800x600 teen 60 Hz, 640x480 teen 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
-msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Nie-interverweefde SVGA, 1024x768 teen 60 Hz, 800x600 teen 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
-msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Hod frekwensie SVGA, 1024x768 teen 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 60Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 74Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 76Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 70Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 76Hz"
-
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Eerste sektor van herlaaipartisie"
-
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:103
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO installasie"
-
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"
-
-#: ../../any.pm_.c:116
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub installasie"
-
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
-msgid "SILO"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:130
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:134
-msgid "Grub"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:138
-msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
-
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
-
-#: ../../any.pm_.c:151
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Herlaaiprogram installasie"
-
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
-msgid "Boot device"
-msgstr "Herlaaitoestel"
-
-#: ../../any.pm_.c:154
-msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (werk nie op 'n ou BIOS nie)"
-
-#: ../../any.pm_.c:155
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompak"
-
-#: ../../any.pm_.c:155
-msgid "compact"
-msgstr "kompak"
-
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
-msgid "Video mode"
-msgstr "Videomodus"
-
-#: ../../any.pm_.c:158
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Wagperiode voro verstekstelsel gelaai word"
-
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
-msgid "Password"
-msgstr "Wagwoord"
-
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Wagwoord (weer)"
-
-#: ../../any.pm_.c:162
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Beperk instruksielynopsies"
-
-#: ../../any.pm_.c:162
-msgid "restrict"
-msgstr "beperk"
-
-#: ../../any.pm_.c:164
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"
-
-#: ../../any.pm_.c:165
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Ontsper multiprofiele"
-
-#: ../../any.pm_.c:171
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
-
-#: ../../any.pm_.c:173
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie"
-
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
-msgid "Please try again"
-msgstr "Probeer asb. weer"
-
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie."
-
-#: ../../any.pm_.c:182
-msgid "Init Message"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:184
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:185
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:186
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:187
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:188
-#, fuzzy
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Verstek"
-
-#: ../../any.pm_.c:210
-msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Hier is die huidige inskrywings\n"
-"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
-
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
-msgid "Add"
-msgstr "Voeg by"
-
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
-msgid "Done"
-msgstr "Klaar"
-
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Modify"
-msgstr "Verander RAID"
-
-#: ../../any.pm_.c:228
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?"
-
-#: ../../any.pm_.c:229
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:229
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:230
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:230
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Ander bedryfstelsel (windows...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
-msgid "Image"
-msgstr "Beeld"
-
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
-msgid "Root"
-msgstr "Basis"
-
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
-msgid "Append"
-msgstr "Aanlas"
-
-#: ../../any.pm_.c:258
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:259
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lees-skryf"
-
-#: ../../any.pm_.c:266
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
-
-#: ../../any.pm_.c:267
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Onveilig"
-
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
-msgid "Label"
-msgstr "Etiket"
-
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
-msgid "Default"
-msgstr "Verstek"
-
-#: ../../any.pm_.c:284
-#, fuzzy
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:286
-msgid "NoVideo"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:294
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Verwyder inskrywing"
-
-#: ../../any.pm_.c:297
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Leë etiket word nie toegelaat nie"
-
-#: ../../any.pm_.c:298
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik"
-
-#: ../../any.pm_.c:317
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Het %s %s koppelvlakke gevind"
-
-#: ../../any.pm_.c:609
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Beskik u oor nog?"
-
-#: ../../any.pm_.c:610
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?"
-
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../../any.pm_.c:613
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Sien hardeware inligting"
-
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"
-
-#: ../../any.pm_.c:649
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(module %s)"
-
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Watter %s drywer meot ek probeer?"
-
-#: ../../any.pm_.c:668
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"In sekere gevalle sal die %s drywer ekstra inligting benodig, alhoewel in\n"
-"meeste gevalle dit nie nodig wees nie. Wil u ekstra opsies voorsien od moet\n"
-"rekenaar self daarvoor aftas. IN uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n"
-"ophang, maar dit sal nie skade veroorsaak nie."
-
-#: ../../any.pm_.c:673
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Aftas"
-
-#: ../../any.pm_.c:673
-msgid "Specify options"
-msgstr "Spesifieer opsies"
-
-#: ../../any.pm_.c:677
-#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "U kan die opsies vir module %s hier intik."
-
-#: ../../any.pm_.c:683
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Ukan noue die opsies voorsien vir module %s.\n"
-"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n"
-"Bv. ``io=0x300 irq-7''"
-
-#: ../../any.pm_.c:686
-msgid "Module options:"
-msgstr "Module opsies:"
-
-#: ../../any.pm_.c:697
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Laai van module %s het gefaal.\n"
-"Wil u ander parameters probeer?"
-
-#: ../../any.pm_.c:715
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"
-
-#: ../../any.pm_.c:719
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Die wagwoorde is te eenvoudig"
-
-#: ../../any.pm_.c:720
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"
-
-#: ../../any.pm_.c:721
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Die gebruikerskode maag alleenlikui kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"
-
-#: ../../any.pm_.c:722
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"
-
-#: ../../any.pm_.c:726
-msgid "Add user"
-msgstr "Voeg gebruiker by"
-
-#: ../../any.pm_.c:727
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Tik 'n gebruiker in\n"
-"%s"
-
-#: ../../any.pm_.c:728
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aanvaar gebruiker"
-
-#: ../../any.pm_.c:739
-msgid "Real name"
-msgstr "Regte naam"
-
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
-msgid "User name"
-msgstr "Gebruikerskode"
-
-#: ../../any.pm_.c:743
-msgid "Shell"
-msgstr "Dop"
-
-#: ../../any.pm_.c:745
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikoon"
-
-#: ../../any.pm_.c:766
-msgid "Autologin"
-msgstr "Outointeken"
-
-#: ../../any.pm_.c:767
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties een gebruiker in te teken.\n"
-"Kliek op kanselleer indien u nie hierdie funksionaliteit verlang nie."
-
-#: ../../any.pm_.c:769
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
-
-#
-#: ../../any.pm_.c:770
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
-
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system in the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
-"\n"
-"Om die moontlikehede te vertoon, druk <TAB>.\n"
-"\n"
-"Om 'n spesifieke een te laai, tik die nodige naam en druk <ENTER> of wag\n"
-"%ds en die verstek bedryfstelsel sal laai.\n"
-"\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Welkom by GRUB, die bedryfstelselkieskaart!"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr ""
-"Gebruik die %c en %c sleutels om die inskrywing te kies wat uitgelig moet "
-"word."
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Druk ENTER om die gekose bedryfstelsel te laai, 'e' om te redigeer."
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "instruksies voor herlaai, of 'c' vir 'n instruksielyn."
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Die uitgeligte inskrywing sal outomaties in %ds gelaai word."
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
-msgid "Desktop"
-msgstr "Werkskerm"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Beginkieskaart"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:46
-msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Postinstallasiekonfigurasie"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:79
-#, fuzzy
-msgid "/_File"
-msgstr "Lêers:\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Stel X op"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Internetkonneksiedeling"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Belmetode"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Verander monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Boot mode"
-msgstr "Herlaaitoestel"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
-msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Verstek"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kanselleer"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Skep"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Ontheg"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Uitwis"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatteer"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Verstel Grootte"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Hegpunt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Skryf /etc/fstab"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Herstel vanaf lOer"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Stoor in lOer"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistent"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Herstel vanaf floppie"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Stoor op floppie"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Verwydeer almal"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatteer almal"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Outo-allokeer"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Alle primOre partisies is gebruik"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan "
-"skep"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Herroep"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Skryf partisietabel"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Skuif"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "Swap"
-msgstr "Ruilarea"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
-msgid "Empty"
-msgstr "Leeg"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
-msgid "Other"
-msgstr "Ander"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "LOersteltipes:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detail"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"U het een massiewe FAT partisie. \n"
-"(gewoonlik deur DOS/Windows gebruik)\n"
-"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n"
-"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Rugsteun u data eers asb."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lees noukeurig!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
-"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Hegpunt:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Toestel:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipe:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Naam: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Begin: sektor %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Grootte: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektore"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Geformateer\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nie geformatter\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Geheg\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Teruglus lêer(s): %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Verstekpartisie vir herlaai\n"
-" (vir MS_DOS doeleindes, nie LILO s'n nie)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Vlak %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Blokgrootte %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-skywe %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Teruglus lêernaam: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Grootte: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-skywe %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Partisietabeltipe: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "op bus %d id %d\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Heg"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
-msgid "Active"
-msgstr "Aktief"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Voeg by RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Verwyder uit RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Verander RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Voeg by LVM"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Verwyder uit LVM"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Gebruik vir teruglus"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Kies aksie"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Jammer, ek kan nie die versoek om /boot om hierdie skyf (op 'n silinder > "
-"1024) te skep,\n"
-"aanvaar nie. As u LILO genruik sal dit nie werk nie en as uit nie LILO "
-"gebruik\n"
-"nie, dan het u nie /boot nodig nie."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"_ keuse vir die \"root\" partisie (/) is fisies buite die 1024de silindervan "
-"die\n"
-"hardeskyf en u het nie 'n /boot partisie nie. Indien u beplan om LILO te "
-"gebruik,moet u\n"
-"asb. 'n /boot partisie skep,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"U het 'n sagteware RAID-partisie as wortel (/).\n"
-"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
-"Onthou om 'n /boot by te voeg."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Gebruik ``%s'' instede."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die "
-"partisietipe"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Verander partisietipe"
-
-#
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-#, fuzzy
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Waar wil u terugluslêer %s heg?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n"
-"gebruik word. Verwyder eers die teruglus."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatering"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Terugluslêer %s word geformateer"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Partisie %s word formateer"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Na formatering van alle partisies"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "alle data om hierdie partisies sal verloor word"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Skuif"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Na watter skyf wil u skuif?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Na watter sektor wil u skuif?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Verskuiwing"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Partisie word verskuif..."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Partisietabel van skyf %s gaan opdateer word!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "FAT lêerstelselgrense word bereken"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Grootteverandering"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-#, fuzzy
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Kies die nuwe grootte"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Kies 'n nuwe grootte"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Kies sektor: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Grootte in MB: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "LOerstelseltipe: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Voorkeure: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Teruglus"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Teruglus lêernaam:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Lêer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Selekteer lOer"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Die rugsteunpartisietabel het nie dieselfde grootte nie\n"
-"Wil u voortgaan?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarskuwing"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Sit 'n floppie in die aandrywer.\n"
-"Alle data op hierdie floppie sal verloor word."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Partisietabel Reddingspoging"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "toestel"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "vlak"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "blokgrootte"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "nuut"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Outohegting van verwyderbare media"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Reddingspartisietabel"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Herlaai"
-
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
-
-#: ../../fs.pm_.c:143
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie"
-
-#: ../../fs.pm_.c:230
-msgid "mount failed: "
-msgstr "heg het gefaal"
-
-#: ../../fs.pm_.c:242
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "fout met onthegting van %s: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:21
-#, fuzzy
-msgid "simple"
-msgstr "Lêer"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:30
-#, fuzzy
-msgid "server"
-msgstr "X-bediener"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Sirkulêre heg %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Hierdie lêergids moet altyd in die wortellêerstelsel bly"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
-msgstr "U benodig 'n ware lêerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lOerstelsels op "
-"teskep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak."
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
-msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "U get geen partisies nie!"
-
-#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Kies voorkeurtaal vir installasie en stelselgebruik"
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Kies die sleutelborduitleg uit die bostaande lys"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
-"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Selekteer:\n"
-"\n"
-" - Afgemeet: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die primêre\n"
-" gebruik van u rekenaar kies. Sien onder vir details.\n"
-"\n"
-" - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste "
-"installasie wil\n"
-" doen, kan u die deur die gebruik van u rekenaar te kies.\n"
-" MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U NIE WEET WAT U DOEN NIE."
-
-#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
-msgstr ""
-"Die verskillende opsies vir u rekenaar se gebruik (indien u \"Afgemeet\" \n"
-"of \"Kundige\" sou kies) is die volgende:\n"
-"\n"
-" - Normaal: Indien die rekenaar primêr vir daaglikse kantoorgebruik is.\n"
-" Moenie programmeringspakette verwag nie.\n"
-"\n"
-" - Ontwikkeling: Indien die rekenaar vir programontwikkel;ing gebruik sal\n"
-" word. 'n Volledige stel kompileerders, saamstellers en ontfouters sal \n"
-" opgesit word.\n"
-"\n"
-" - Bediener: Indien die rekenaar primêr 'n bediener sal wees, hetsy met "
-"NFS,\n"
-" SMB, drukkerbediening, NIS magtiging ens.\n"
-" Moenie vensterstelsels soos KDE en GNOME verwag nie.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:84
-#, fuzzy
-msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
-msgstr ""
-"DrakX sal probeer om vir PCI SCSI-kaarte te soek.\n"
-"Indien DrakX 'n SCSI-kaart bespeur en weet watter drywer omte gebruik sal "
-"dit outomaties installeer word.\n"
-"\n"
-"Indien u nie oor 'n SCSI-kaart, beskik nie of oor 'n ISA SCSI-kaart of 'n "
-"PCI SCSI-kaart beskik wat DrakX nie kan herken nie, sal u gevra word of daar "
-"enige SCSI-kaarte in diestelsel is. Indien daar geen is nie kliek op 'Nee', "
-"andersins op 'Ja'. U sal dan uit'n drywerlys kan kies.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Indien u self 'n drywer moes spesifiseer, sal DrakX u ook vra vir enige "
-"spesifiekeopsies.\n"
-"U kan egter DrakX toelaat om self die hardeware te ondervra. DIt werk "
-"gewoonlik die beste.\n"
-"\n"
-"Lees die installasie inligting hoe om hierdie tipe inligting m.b.v. die "
-"Windows-bedryfstelsel te bekom.\n"
-"U kan dit ook vanaf die internet onttrek indien u sulke toegang het."
-
-#: ../../help.pm_.c:108
-msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
-"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:160
-msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:224
-msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:309
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"U kan nou die pakketgroepe kies wat u wil installeer of opgradeer.\n"
-"\n"
-"DrakX sal dan kyk of daar genoegsame spasie is vir die volledige "
-"installasie.\n"
-"Indien nie sal u verwittig word. Indien u voortgaan, sal van die minder "
-"belangrike\n"
-"pakkette nie installeer word nie.Heel onder kan u die opsie \"Individuele "
-"pakketkeuses\"\n"
-"kies waarna u deur meer as 'n 1000 pakkette sal moet blaai....."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Indienu al die CDs in die bogenoemde lys het, kliek OK.\n"
-"Indien u geen het nie, kliek Kanselleer.\n"
-"Indien sekere CDs weg is, onselekteer hulle en kliek dan OK."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n"
-"ttyS0 onder GNU/Linux is."
-
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
-"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Sleutel in:\n"
-"\n"
-" - IP-adres: Indien u dit nie weet nie vra u netwerkadministrateur of ISP.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Netmasker: \"255.255.255.0\" is gewoonlik 'n goeie keuse. Indien u "
-"twyfel,\n"
-" vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Outomatiese IP: Indien u netwerk bootp of dhcp protokolle ondersteun, "
-"kies\n"
-" hierdie opsie. In so 'n geval is 'n IP-adresinskrywing nie nodig nie. "
-"Indien u\n"
-" twyfel, vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
-"die netwerkadministrateur."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
-"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Indien u instaanbedieners wil gebruik, stel hulle hier op.. Indien u twyfel "
-"vra\n"
-"die netwerkadministrateur of ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"U kan 'n kriptografiese pakket installeer indien u internetkonneksie reg "
-"opgestel is.\n"
-"Kies eers die spieël waar u die pakket vanaf wil aflaai en kies dan die "
-"pakkette\n"
-"om te installeer.\n"
-"\n"
-"Let wel: U moet 'n spieël en pakkette selekteer n.a.l plaaslike wetgewing."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"U kan nou u tydsone kies.\n"
-"\n"
-"\n"
-"GNU/Linux beheer tyd in GMT (Greenwichmeridiaantyd) en vertaal dit dan\n"
-"in u lokale tyd volgends die gekose tydsone."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"U kan nou dienste kies wat by herlaaityd moet afskop.\n"
-"Wanneer u die muis oor 'n item beweeg, sal 'n klein ballon opspring\n"
-"wat die rol van die diens verduidelik.\n"
-"\n"
-"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n"
-"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:591
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"U kan nou die 'root' wagwoord voorsien vir u Linux-Mandrake stelsel.\n"
-"Die wagworod moet twee keer ingevoer word en te verfiëer dat dit\n"
-"korrek is.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is die administrateur van die stelsel en is die enigste gebruiker\n"
-"wat toegelaat wiord om die stelselkonfigurasie te verander. In dié lig,\n"
-"kies asb. die wagwoord sorgvuldig. Ongemagtigde gebruik van die root\n"
-"rekening kan uitermatiglik nadelig wees vir die integriteit van die\n"
-"stelsel. Die wagwoord moet alfanumeries wees en ten minste 8 karakters\n"
-"lank. MOENIE die wagwoord êrens neerskryf nie. Moet dit nie te lank of te\n"
-"ingwikkeld maak nie, u moet dit met min moeite onthou."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Om 'n veiliger stelsel te bou, moet u \"Gebruik skadulêer\" \n"
-"en \"Gebruik MD5 wagwoorde\" kies."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
-"die netwerkadministrateur."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"U mag nou een of meer gewone gebruikersrekeninge skep. Dit is in\n"
-"teenstelling met die bevoorregte 'root' rekening. Elke gebruikersrekening\n"
-"sal oor sy eie voorkeure (grafiese omgewing, programstelling, ens.) en\n"
-"tuisgids (waar hierdie instellings gestoor word) beskik.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Derhalwe moet u in die stelsel intkeen met u eie gebruikerskode en slegs\n"
-"'root' gebruik vir administratiewe doeleindes.\n"
-"\n"
-"Skep eerstens 'n rekening vir uself. Selfs indien u die enigste gebruiker\n"
-"op die stelsel sal wees, moet u NIE as 'root' vir u daaglikse gebruik\n"
-"inteken NIE. 'n Onbruikbare stelsel kan net een tikfout ver weg wees.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Derhalwe moet u aanteken met die gebruikerskode wat u hier skep en 'root'\n"
-"net vir admintratiewe doeleindes gebruik."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"U moet aandui waar u die informasie om Linux te herlaai, wil plaas.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Behalwe as u werklik weet wat u doen moet u \"Eerste sektor van skyf (MBR)\" "
-"kies."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Indien u spesifiek anders weet, is die gewone keuse \"/dev/hda\"\n"
-"(primêre meester IDE-skyf) of \"/dev/sda\" (eerste SCSI-skyf)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"LILO (Die LInux LOader) en Grub is herlaaistelsels. Beide kan GNU/Linux of "
-"enige ander\n"
-"bedryfstelsel wat op u rekenar teenwoordig is, laai. Gewoonlik word hierdie\n"
-"beryfstelsels reg bespeur en bygevoeg. Indien nie, kan u 'n inskrywing maak\n"
-"op hierdie skerm. Maak seker u kies die korrekte paramters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"U mag dalk toegang tot ander bedryfstelsels beperk, in welke geval u die "
-"nodige\n"
-"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n"
-"betrokke bedryfstelsels te laai."
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILO en Grub hoof opsies is:\n"
-" - Herlaaitoestel: Stel die naam van die toestel (bv. hardeskyfpartisie\n"
-" wat die herlaaisektor bevat. Indien u spesifiek anders weet\n"
-" kies \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n"
-" tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n"
-" Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na die\n"
-" sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien "
-"die\n"
-" wagperiode nul is.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Videomode: Kies die spesifieke VGA teksmode wat gebruik moet word met\n"
-" herlaai. Die volgende waardes is beskikbaar:\n"
-" * normaal: selekteer normale 80x25 mode.\n"
-" * syfer: die ooreenstemmende teksmode."
-
-#: ../../help.pm_.c:697
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:738
-msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO 'n herlaaiprogram vir SPARC. Dir kan GNU/Linux of enige ander\n"
-"bedryfstelsel wat op u rekenar teenwoordig is, laai. Gewoonlik word hierdie\n"
-"bedryfstelsels reg bespeur en bygevoeg. Indien nie, kan u 'n inskrywing "
-"maak\n"
-"op hierdie skerm. Maak seker u kies die korrekte paramters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"U mag dalk toegang tot ander bedryfstelsels beperk, in welke geval u die "
-"nodige\n"
-"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n"
-"betrokke bedryfstelsels te laai."
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO hoofkeuses is:\n"
-" - Herlaaitoestel: Waar wil u die inligting om GNU/Linux te laai plaas? Die "
-"beste is\n"
-"gewoonlik om \"Eerste hardeskyfsektor (MBR)\" te kies.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n"
-" tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n"
-" Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na die\n"
-" sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien "
-"die\n"
-" wagperiode nul is."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Dit is tyd om die X-vensterstelsel op te stel. Hierdie is die kern van\n"
-"die GNU/Linux grafiese omgewing. Vir hierdie doeleindes, moet u 'n "
-"videokaart\n"
-"en monitor kies. Meeste van hierdie stappe is outomaties en u moet net\n"
-"verifiëer of dit korrek is.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Na konfigurasie sal X outmaties gelaai word, behalwe as u DrakX andersins\n"
-"aansê. Indien die stelling u nie pas nie, kom terug en verander so veel\n"
-"keer soos nodig."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Indien iets verkeerd is in die X-konfigurasie, gebruik hierdie opsies om\n"
-"die X-vensterstelsel reg op te stel."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Indien u verkies om 'n grafiese intekenarea te kry, kies \"Ja\", andersins "
-"\"Nee\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:844
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
-msgstr ""
-"U stelsel gaan nou herlaai.\n"
-"\n"
-"U nuwe Linux-Mandrake stelsel sal outomaties laai. Indien u 'n ander\n"
-" bedryfstelsel wil laai, lees die ekstra instruksies noukeurig deur."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Kies u taal"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Kies installasieklas"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Hardeskyfdeteksie."
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Stel muistoestel op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Kies u sleutelbord"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "krul"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Stel lêerstelsels op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formateer partisies"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Kies pakkette om te installeer"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Installeer stelsel"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Stel netwerk op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfigureer dienste"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installeer herlaaistelsel"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Stel X op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Verlaay installasie"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
-"upgrade\n"
-"as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:433
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Kan nie uitsaau sonder 'n NIS-domein nie"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:680
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:690
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Fout met lees van lêer $f"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Toets asb. die muis"
-
-#
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-#, fuzzy
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Toets asb. die muis"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Sekere hardeware op u rekenaar benodig geslote drywers.\n"
-" U kan inligting hieroorvind by %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"U moet 'n wortelpartisie definieer.\n"
-"Skep 'n partisie of kliek op 'n bestaande een.\n"
-"Kies dan Hegpunt en stel dit dan '/'."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "U moet oor 'n ruilpartisie beskik"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
-msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"U het nie 'n ruilpartisie nie\n"
-"\n"
-"Wil u steeds voortgaan?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
-msgid "Use free space"
-msgstr "Gebruik beskikbare spasie"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Gebruik bestaande partisies"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Gebruik vir die Windows-partisie vir teruglus"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "In watter partisie wil u Linux4Win plaas?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Kies die groottes"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Basispartisiegrootte in MB:"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Ruilpartisiegrootte in MB: "
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windowspartisie"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Windowslêerstelselgrense word bereken"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"Die FAT-verstellingsprogram kan nie u partisie hanteer nie.\n"
-"Fout: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
-msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
-msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"WAARSKUWING\n"
-"\n"
-"DrakX moet nou u WIndowspartisie se grootte verander. Hierdie operasie\n"
-"IS GEVAARLIK. Indien u nie alreeds so gemaak het nie, moet u hierdie "
-"installasie\n"
-"verlaat, scandisk onder Windows loop en dalk ook defrag. Dan kan u terugkeer "
-"na\n"
-"hierdie installasie. Rugstuen ook u data. Insien u skeer is van u saak, kies "
-"OK."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
-msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Watter grootte wil u vir Windows behou?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partisie %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
-msgid ""
-"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
-"space left)"
-msgstr ""
-"Daar is geen FAT partisies om te verander of om as teruglus (nie genoeg "
-"spasie nie) te gebruik nie"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Wis hele skyf"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Verwyder Windows(TM)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "U het meer as een hardeskyf, waar wil u Linux installeer?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Gebruik bestaande partisies"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Gebruik fdisk"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"U het nou partisie %s partisioneer.\n"
-"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
-#, fuzzy
-msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windowspartisie"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
-#, fuzzy
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partisionering het misluk: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Netwerk op pad op"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Netwerk op pad af"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:73
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n"
-"nie. Gaan op u eie risiko voort."
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Sekere belangrike pakkette het nie korrek geïnstalleer nie.\n"
-"Óf die CDROM-aandrywer óf die CD is foutief.\n"
-"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
-"rpm\"\n"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Welkom by %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Geen sagteskyaandrywer beskikbaar nie"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Gaan stap '%s' binne\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Kies die grootte van die installasie"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Totale grootte: "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Weergawe: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Groote: %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-msgid "Install"
-msgstr "Installasie"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
-msgid "Installing"
-msgstr "Besig met installasie"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Wag asb.,"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Tyd oor "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
-msgid "Total time "
-msgstr "Totale tyd "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Berei installasie voor"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Installeer pakket %s"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Gaan steeds voort?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Gebruik bestaande konfigurasie vir X11?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
-msgid ""
-"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"U stelsel het min hulpbronne beskikbaar. U mag dalk probleme ondervind met "
-"die installering\n"
-"van Linux-Mandrake. In so 'n geval probeer eerder die teksinstallasie. "
-"Daarvoor moet u\n"
-"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die "
-"instruksielyn intik."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Kies asb. een van die volgende installasieklasse:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Die totale grootte vir die gekose groepe is naastenby %d MB.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
-msgstr ""
-"Indien u verkies om minder as hierdie grootte te installeer, kies dan 'n\n"
-"persentasie van pakkette wat u wil installeer.\n"
-"\n"
-"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n"
-"'n persentasie van 100%% sal alles gekose pakkette installeer."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
-#, c-format
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-msgstr ""
-"U het net spasie op u hardeskyf vir %d%% van hierdie pakkette.\n"
-"\n"
-"Indien u minder wil installeer, kies die persentasie wat u verlang.\n"
-"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n"
-"'n Persentasie van %d%% sal soveel moontlik probeer installeer."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "U sal met meer akkuraatheid in die volgende stap kan kies."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Persentasie pakkette om te installeer"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Kies pakketgroepe"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuele pakketseleksie"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Maak boom oop"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Maak boom toe"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
-msgid "Bad package"
-msgstr "Foutiewe pakket"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Naam: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Belangrikheid: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
-"U kan nie hierdie pakket selekteer nie, omdat daar nie meer spasie "
-"beskikbaar is nie"
-
-#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Die volgende pakkette gaan installeer word"
-
-#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Dei volgende pakkette gaan verwyder word"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geïnstalleer"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
-msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Hierdie pakket moet opgradeer word\n"
-"Is u seker u wil dit deselekteer?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
-msgid "Estimating"
-msgstr "Skatting"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Berei installasie voor"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakkette"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
-msgid "Accept"
-msgstr "Aanvaar "
-
-#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
-msgid "Refuse"
-msgstr "Weier"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Verander u CDROM!\n"
-"\n"
-"Sit asb. die CDROM getiteld \"%s\" in die aandrywer en druk OK. Indien u "
-"nie\n"
-"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-msgid "An error occurred"
-msgstr "'n Fout het voorgekom"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
-msgid "License agreement"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurance of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Sleutelbord"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Installasieklas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Watter installasieklas verlang u?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Install/Update"
-msgstr "Installeer/Opgradeer"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Is hierdie 'n installasie of reddingspoging?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Recommended"
-msgstr "Aanbevole"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
-msgid "Expert"
-msgstr "Kundige"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Opgradeer"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Wat is u muistoestel?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Muispoort"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Stel PCMCIA op..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE word opgestel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
-msgid "no available partitions"
-msgstr "geen beskikbare partisies"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Kies die hegpunte"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Ek kan nie u partisietabel lees nie, dit is te korrup.\n"
-"Ek sal die nodige partisies skoonmaak, maar alle data sal vernietig word.\n"
-"Die ander opsie is om DrakX te belet om die partisietabel te verander.\n"
-"(fout is %s)\n"
-"\n"
-"Will u al die partisies verwyder?\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
-msgid ""
-"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-"Continue at your own risk!"
-msgstr ""
-"DrakX kon nie die partisietabel korrek interpreteer nie.\n"
-"Gaan aan op u eie risiko!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Basispartisie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Wat is die basispartisie (/) van u stelsel?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "U moet herlaai om die partisietabelveranderinge te aktiveer"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Kies die partisies om te formatteer"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Toets vir foutiewe areas?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Partisies word formateer"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Lêer %s word geskep en formatteer"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
-msgid "Looking for available packages"
-msgstr "Soek vir beskikbare pakkette"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
-msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr ""
-"U stelsel het nie genoeg plek vir 'n installasie of opgradering nie (%d > %d)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Klaar (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "Minimum (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Aanbevole (%dMB)"
-
-#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
-msgid "Custom"
-msgstr "Aangepaste"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Indien u oor al die gelyste CD's beskik, kliek OK.\n"
-"Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n"
-"Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CDROM getiteld \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Installeer nou pakket %s\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Postinstallasiekonfigurasie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
-msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
-"\n"
-"WARNING:\n"
-"\n"
-"Due to different general requirements applicable to these software and "
-"imposed\n"
-"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-"should\n"
-"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
-"stock\n"
-"and/or use these software.\n"
-"\n"
-"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
-"sanctions.\n"
-"\n"
-"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-"liable\n"
-"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
-"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
-"and\n"
-"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
-"paid\n"
-"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
-"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-msgstr ""
-"U het nou die kans om enkripsieprogrammatuur af te laai.\n"
-"\n"
-"WAARSKUWING:\n"
-"\n"
-"A.g.v. die verskillende algemene vereistes wat van toepassing gemaak word "
-"deur\n"
-"wetgewing, moet die eindgebruiker van hierdie sagteware seker wees dat die\n"
-"wette in sy/haar land dit wel toelaat dat om hierdie agteware af te laai, "
-"aan te hou\n"
-"en te gebruik.\n"
-"Daarbenewens moet die gebruiker seker maak dat plaaslike wetgewing nie "
-"oortree\n"
-"word nie. Misbruik kan lei tot ernstige sanksies.\n"
-"\n"
-"In geen geval kan MandrakeSoft nog sy vervaardigers en verskaffers "
-"verantwoordelik\n"
-"gehou word vir spesiale, indirekte or toevallige skade berokken (insluitend, "
-"maar nie\n"
-"beperk tot, winsverlies, besigheidsonderbreking, dataverlies en enige "
-"voorspruitende laste\n"
-"soos moontlik bepaal deur die wetgewende hof) wat vooruitspruit uit die "
-"gebruik, besit\n"
-"of aflaai van hierdie programmatuur nie, na tekening wat hierdie ooreenkoms "
-"nie.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vir navrae vewant aan hierdie ooreenkoms, kontak asb.\n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Wat is u tydsone?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Is die hardewareklok gestel vir GMT?"
-
-#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Verwyder CUPS-bediener"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
-#, fuzzy
-msgid "No printer"
-msgstr "Drukkernaam"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#, fuzzy
-msgid "Mouse"
-msgstr "USB Muis"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
-msgid "Printer"
-msgstr "Drukker"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-#, fuzzy
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN-kaart"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#, fuzzy
-msgid "Sound card"
-msgstr "Standaard"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-msgid "TV card"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
-msgid "No password"
-msgstr "Geen wagwoord"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Hierdie wagwoord is te eenvoudig. Dit moet ten minste %d karakters bevat."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Gebruik NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "geel bladsye"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "NIS-bemagtiging"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS-domein"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS-bediener"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"'n Spesiale herlaaiskyf voorsien ;n metode waarby u Linux kan laai sonder\n"
-"die gebruik van 'n normale herlaaistelsel. Dit is veral bruikbaar wanneer\n"
-"u nie SILO op u stelsel wil installeer nie, 'n ander bedryfstelsel SILO\n"
-"verwyder of SILO nie met u stelsel werk nie. Hierdie herlaaiskyf kan ook\n"
-"met die Mandrake reddingsbeeld gebruik word, wat dit makliker maak om van\n"
-"ernstige stelselfalings te herstel.\n"
-"\n"
-"Indien u 'n herlaaiskyf wil maak,\n"
-"plaas 'n skyf in die aandrywer en druk \"OK\"."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Eerste sagteskyfaandrywer"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Tweede sagteskyfaandrywer"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Skip"
-msgstr "Mis hierdie stap"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
-msgstr ""
-"'n Spesiale herlaaiskyf voorsien ;n metode waarby u Linux kan laai sonder\n"
-"die gebruik van 'n normale herlaaistelsel. Dit is veral bruikbaar wanneer\n"
-"u nie LILO (of Grub) op u stelsel wil installeer nie, 'n ander bedryfstelsel "
-"LILO\n"
-"verwyder of LILO nie met u stelsel werk nie. Hierdie herlaaiskyf kan ook\n"
-"met die Mandrake reddingsbeeld gebruik word, wat dit makliker maak om van\n"
-"ernstige stelselfalings te herstel. Wil u 'n herlaaiskyf maak?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Jammer, geen sagteskyfaandrywer beskikbaar nie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Kies die sagteskyfaandrywer wat u wil gebruik"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
-msgid "Creating bootdisk"
-msgstr "Herlaaiskyf word geskryf"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Herlaaistelsel word voorberei"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Wil u aboot gebruik?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n"
-"word die eerste partisie vernietig?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
-msgid "Low"
-msgstr "Laag"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "High"
-msgstr "Hoog"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Gebruik sekuriteitsvlak"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Wil u 'n outoinstallasieskyf maak vir Linux replikasie?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Bepaalde stappe is nie afgehandel nie.\n"
-"\n"
-"Wil u werklik nou aborteer?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
-msgstr ""
-"Geluk, installasie is afgehandel.\n"
-"Verwyder die herlaaimedium en druk 'enter' om te herlaai.\n"
-"\n"
-"Vir lapinligting oor hierdie vrystelling vanLinux-Mandrake,\n"
-"bekyk die errata beskikbaar op http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n"
-"hoofstuk in die Offisiële Liux-Mandrake Gebruikersgids."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
-#, fuzzy
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-msgid "Automated"
-msgstr "Outomaties"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-#, fuzzy
-msgid "Replay"
-msgstr "Herlaai"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
-#, fuzzy
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Individuele pakketseleksie"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
-#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake Installasie %s"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente | <Space> selekteer | <F12> volgende skerm "
-
-#: ../../interactive.pm_.c:65
-msgid "kdesu missing"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive.pm_.c:267
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive.pm_.c:290
-msgid "Please wait"
-msgstr "Wag asb."
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Vaagheid (%s). Wees meer presies\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Swak keuse, probeer weer\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
-#, c-format
-msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (verstek %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "U keuse? (verstek %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "U keuse? (Verstek %s tik 'none' vir geen)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tseggies (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
-msgid "German"
-msgstr "Duits"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spaans"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finnies"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
-msgid "French"
-msgstr "Frans"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norweegs"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
-msgid "Polish"
-msgstr "Pools"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
-msgid "Russian"
-msgstr "Russies"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "VK sleutelbord"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
-msgid "US keyboard"
-msgstr "VSA sleutelbord"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armenies (oud)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenies (tikmasjien)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenies (Foneties)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidjani (latyns)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidjani (kirillies)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgies"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgaars"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarussies"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Switsers (Duitse uitleg)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Switsers (Franse uitleg)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tseggies (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Duits (geen dooie sleutels)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
-msgid "Danish"
-msgstr "Deens"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (VSA)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norweegs)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniaans"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgies (Russiese uitleg)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgies (Latynse uitleg)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hongaars"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroaties"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israelies"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israelies (Foneties)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iranies"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Yslandies"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiaans"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japanees 106 sleutels"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "VK sleutelbord"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latyns-Amerikaans"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlands"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituanies AZERTY (oud)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Pools (QWERTY uitleg)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugees"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadees (Quebec)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Russue (Yawerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sweeds"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Sloveens"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovaaks (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovaaks (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Thai sleutelbord"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turks (moderne \"Q\" modem)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukranies"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "VSA internasionale sleutelbord"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)"
-
-#: ../../lvm.pm_.c:70
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Muis"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Standard"
-msgstr "Standaard"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generiese Muis"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
-#, fuzzy
-msgid "1 button"
-msgstr "2 knoppies"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-msgid "Generic"
-msgstr "Generies"
-
-#
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "Wheel"
-msgstr "Wiel"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:48
-msgid "serial"
-msgstr "seriaal"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Generiese 2-knop muis"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Generiese 3-knop muis"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:52
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:53
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:61
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "busmouse"
-msgstr "Geen muis"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:68
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 knoppies"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:69
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 knoppies"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:72
-msgid "none"
-msgstr "niks"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:74
-msgid "No mouse"
-msgstr "Geen muis"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Finish"
-msgstr "Finnies"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-msgid "Next ->"
-msgstr "Volgende ->"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
-msgid "<- Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Is dit korrek?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internetkonfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-#, fuzzy
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Konfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
-msgstr ""
-"Kies u internetdiensvoorsiener.\n"
-"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
-
-#
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konneksiekonfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kaart IRQ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kaart I/O"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kaart IO_0"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kaart IO_1"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Voorsiener se telefoonnommer"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Voorsiener DNS 1"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Voorsiener DNS 2"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Belmetode"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Gebruikerskode"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Wagwoord"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "Europa (EDSS1)"
-
-#
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Res van die wêreld"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid ""
-"Rest of the world \n"
-" no D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Res vd wêreld \n"
-" geen D-Kanaal (bruikhuurlyne)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
-msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Watter protokol verlang u?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-msgid "I don't know"
-msgstr "Ek weet nie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Indien u 'n ISA-kaart het, behoort die waardes op die volgende skerm reg te "
-"wees.\n"
-"\n"
-"Indien u 'n PCMCIA kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
-msgid "Abort"
-msgstr "Aborteer"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
-msgid "Continue"
-msgstr "Gaan voort"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
-"one PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies asb.'n "
-"PCI-kaart op die volgende skerm."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Geen ISDN PCI-kaart gevind nie. Kies asb. een op die volgende skerm."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
-"hardewarekonfigurasieprogram."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die internet.\n"
-"Indien u nie weet nie, kies eth0.\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-#, fuzzy
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL konfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Wil u die konneksie by herlaaityd aanskakel?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Op watter seriaalpoort is u modem gekoppel?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Opbelopsies"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
-msgid "Connection name"
-msgstr "Konneksienaam"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefoonnommer"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
-msgid "Login ID"
-msgstr "Aantekenkode"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Magtiging"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skriptipe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminaaltipe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domeinnaam"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
-#, fuzzy
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Eerste DNS bediener"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
-#, fuzzy
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Tweede DNS bediener"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
-msgid ""
-"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
-msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Konnekteer aan die internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
-msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
-#, fuzzy
-msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
-msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksterne ISDN-kaart"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN-kaart"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Konnekteer aan die internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Die mees algemene metode vir ADSL is om DHCP + pppoe te gebruik.\n"
-"Daar is wel sekere konneksie wat net DHCP gebruik. Indien u nie weet nie,\n"
-"kies 'gebruik pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-#, fuzzy
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dhcpd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "gebruik pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-#, fuzzy
-msgid "use pptp"
-msgstr "gebruik pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Watter DCHP-kliënt wil u gebruik?\n"
-"Verstek is dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
-#, fuzzy
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
-msgid "Use auto detection"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Toestel word afgetas..."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-#, fuzzy
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Kabelkonneksie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, fuzzy
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "detected on interface %s"
-msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
-#, fuzzy
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabelkonneksie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-#, fuzzy
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Kabelkonneksie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
-msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
-
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "geen netwerkkaart gevind nie"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Stel netwerk op"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
-"Sekere DHCP-bedieners benodig die rekenaarnaam.\n"
-"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
-"bv. ``myne.mywerk.co.za''."
-
-#
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Rekenaarnaam"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
-#, fuzzy
-msgid ""
-"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"WAARSKUWING: Die toestel is alreeds opgestel om aan die internette "
-"konnekteer.\n"
-"Druk OK om die toetsel so te hou.\n"
-"Veranderinge aan onderstaande velde sal hierdie konfigurasie oorskryf."
-
-#: ../../network.pm_.c:324
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Gee asb die IP-konfigurasie vir hierdie rekenaar.\n"
-"Elke item moet as 'n IP-adres in dotdesimalenotasie\n"
-"(1.2.3.4) gegee word."
-
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s"
-
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adres"
-
-#
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmasker"
-
-#: ../../network.pm_.c:338
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network.pm_.c:338
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Outomatiese IP"
-
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-
-#: ../../network.pm_.c:388
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
-msgstr ""
-"Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
-"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
-"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n"
-"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is"
-
-#: ../../network.pm_.c:393
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS bediener"
-
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
-msgid "Gateway"
-msgstr "Portaal"
-
-#: ../../network.pm_.c:396
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Netwerkportaaltoestel"
-
-#: ../../network.pm_.c:407
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Instaanbedienerkonfigurasie"
-
-#: ../../network.pm_.c:408
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP instaanbediener"
-
-#: ../../network.pm_.c:409
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP instaanbediener"
-
-#: ../../network.pm_.c:412
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Instaanbediener moet begin met http://"
-
-#: ../../network.pm_.c:413
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Instaanbediener moet begin met ftp://"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
-msgstr ""
-"U het 'n gat die partisietabel maar ek kan dit nie gebruik nie.\n"
-"Die enigste oplossing is om die primêre partisie te skuif sodat die gat\n"
-"langs die ekstensie partisies is"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fout met die les van lêer %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Korrupte rugsteunlêer"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Fout in die skryf van %s"
-
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
-msgstr ""
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
-msgid "must have"
-msgstr "benodig"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
-msgid "important"
-msgstr "belangrik"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
-msgid "very nice"
-msgstr "baie oulik"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "nice"
-msgstr "oulik"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
-msgid "maybe"
-msgstr "moontlik"
-
-#: ../../printer.pm_.c:20
-msgid "Local printer"
-msgstr "Plaaslike drukker"
-
-#
-#: ../../printer.pm_.c:21
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Eksterne drukker"
-
-#
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Eksterne lpd-bediener"
-
-#
-#: ../../printer.pm_.c:24
-msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
-
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Drukkertoestel URI"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Test ports"
-msgstr "Toets poorte"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
-#, c-format
-msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "'n Drukker, model \"%s\", is opgespoor op "
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
-msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Plaaslikte drukkertoestel"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
-msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
-"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
-msgstr ""
-"Watter toestel is die drukker aan gekoppel?\n"
-"(let op dat /dev/lp0 ekwiwalent is aan LPT1:)\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
-msgid "Printer Device"
-msgstr "Drukkertoestel:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
-msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
-msgstr ""
-"Om 'n eksterne lpd drukkertou te gebruik, het die naam\n"
-"van die drukkkerbediener en die naam van die drukkertou\n"
-"nodig."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Eksterne bediener:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Eksterne drukkertou"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
-"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
-"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
-"applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Om na 'n SMB drukker te druk moet u die volgende voorsien:\n"
-"SMB rekenaarnaam (dis nie noodwendig dieselfde as die TCP/IP rekenaarnaam\n"
-"nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener; die drukkernaam; \n"
-"toepaslike gebruikerskode en wagwoord; werkgroepnaam."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB-bedienernaam"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB-bediener IP:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
-msgid "Share name"
-msgstr "Drukkernaam:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Werkgroep:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare drukkeropsies"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
-msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
-"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
-"wish to access and any applicable user name and password."
-msgstr ""
-"Om na 'n Netware drukker te druk moet u die volgende voorsien:\n"
-"Netware rekenaarnaam (dis nie noodwendig dieselfde as die TCP/IP\n"
-"rekenaarnaam nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener;\n"
-"die drukkernaam; toepaslike gebruikerskode en wagwoord."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Drukkerbediener"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Drukkertounaam"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
-msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Sokdrukkeropsies"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
-msgid ""
-"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
-msgstr ""
-"Om aan 'n sokdrukker te konnekteer, moet u die rekenaarnaam van die\n"
-"drukker voorsien en dalk ook 'n poortnommer."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Drukkerrekenaarnaam"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Poort"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "U kan die URI, om die drukker via CUPS te gebruik, direk spesifiseer"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Wil u drukwerk toets?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Toetsbladsy(e) is na die drukkerstelsel gestuur.\n"
-"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
-"Drukstatus:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Het dit reg gedruk?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Toetsbladsy(e) is na die drukkerstelsel gestuur.\n"
-"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
-"Het dit reg gedruk?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Ja, druk die ASCII toetsbladsy"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Ja, druk die PostScript toetsbladsy"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Ja, druk albei toetsbladsye"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Stel drukker op"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "Drukkeropsies"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Papiergrootte"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Stoot papier uit na voltooiing?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint dryweropsies"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Kleurdiepte opsies"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Druk teks as PostScript?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Korrigeer trapsgewyse teks?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Aantal bladsye per uitsetblad?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Regs/Links kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Bo/Onder kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Ekstra GhostScriptopsies"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Ekstra teksopsies"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Omgekeerde bladsyorde"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Wil u 'n drukker opstel?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
-msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Hier is die bestaande drukkertoue.\n"
-"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
-
-#
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS word gelaai"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr "CUPS-drywerdatagbasis word gelees"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Kies drukkerkonneksie"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Hoe is die drukker gekonekteer?"
-
-#
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Kies eksterne drukkerkonneksie"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
-msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
-msgstr ""
-"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier\n"
-"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
-"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
-msgstr ""
-"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier\n"
-"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
-"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-#, fuzzy
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB-bediener IP:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Verwyder drukkertou"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
-msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
-msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
-msgstr ""
-"Elke drukker benodig 'n naam (bv. lp)\n"
-"Ander parameters soos 'n beskrywing en 'n ligging kan ook gegee word.\n"
-"Wat is die drukker se naam en wat is die konneksietipe?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Drukkernaam"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrywing"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Ligging"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
-msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
-msgstr ""
-"Elke drukkertou (waar drukstukke heengaan) het 'n naam nodig \n"
-"(baie keer 'lp') and 'n gekoppelde spoelgids. Watter naam en\n"
-"spoelgids moet gebruik word?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Naam van drukkertou"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Spoelgids"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Drukkerkonneksie"
-
-#: ../../raid.pm_.c:33
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie"
-
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Kan nie lêer $file skryf nie"
-
-#: ../../raid.pm_.c:128
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid het gefaal"
-
-#: ../../raid.pm_.c:128
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid het gefaal. Dalk is 'raidtools' nie beskikbaar nie."
-
-#: ../../raid.pm_.c:144
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n"
-
-#: ../../services.pm_.c:16
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:17
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron is skeduleerder vir periodiese instruksies."
-
-#: ../../services.pm_.c:18
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd word gebruik om battery status te monitor en dit dan te log via "
-"syslog.\n"
-"Dit kan ook gebruik word om die rekenaar af te bring wanneer die battery "
-"swak is."
-
-#: ../../services.pm_.c:20
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"Loop instruksies deur 'at' geskeduleer op die tyd deur 'at' gespesifiseer. "
-"Loop ookinstruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is."
-
-#: ../../services.pm_.c:22
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron is die standaard UNIX program om gebruikergespesifiseerde programme\n"
-"op periodies geskeduleerde tye te loop. vixie cron voeg addisionele "
-"funksionaliteit\n"
-"by die standaard UNIX cron, insluitende beter sekuriteit en 'n kragtiger "
-"konfigurasie."
-
-#: ../../services.pm_.c:25
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM verleen muisvermoëns aan teksgebaseerde Linuxapplikasies soos\n"
-"Midnight Commander. Dit laat muisgebaseerde knip-en-plak aksies op die\n"
-"konsole toe asook opspringkieskaarte."
-
-#: ../../services.pm_.c:28
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:30
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
-"and CGI."
-msgstr ""
-"Apache is 'n WWW-bediener.\n"
-"Dit kan HTML-lêers uitstuur en CGI's hanteer"
-
-#: ../../services.pm_.c:32
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Die internetsuperbedienerdiensprogram (gewoonlik inetd genoem) laai 'n\n"
-"verskeidenheid internetdienste soos nodig. Dit is gewoonlik verantwoordelik "
-"vir\n"
-"telnet, ftp, rsh en rlogin. As inetd gesper word, sper dit ook die dienste "
-"waarvoor\n"
-"inetd verantwoordelik is."
-
-#: ../../services.pm_.c:36
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:38
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Hierdie pakket laai die sleutelbordkaart soos dit in /etc/sysconfig/"
-"keyboard\n"
-"opgestel is. Dit kan vernader word met die kbdconfig nutsprogram. U moet "
-"dit\n"
-"op meeste rekenaars ongesper laat."
-
-#: ../../services.pm_.c:41
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:43
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:44
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:46
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd is die drukkerdiensprogram en is nodig vir lpr om te funksioneer.\n"
-"Dit is 'n diens wat drukstukke na drukkers toe reguleer."
-
-#: ../../services.pm_.c:48
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:50
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-"host names to IP addresses."
-msgstr ""
-"named (BIND) is die domeinnaamdiens (DNS) wat gebruik word om\n"
-"rekenaarname na IP-adresse toe om te skakel."
-
-#: ../../services.pm_.c:52
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Heg en ontheg all netwerklêerstels (NFS), SMB (Lan Manger/Windows)\n"
-"en NCP (Netware) hegpunte."
-
-#: ../../services.pm_.c:54
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Aktiveer/Deaktiveer all netwerkkoppelvlakke wat opgestel is om by\n"
-"herlaaityf te begin."
-
-#: ../../services.pm_.c:56
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n"
-"Hierdie diens voorsien NFS-bedienerfunksionaliteit. Dit word via\n"
-"die /etc/exports lêer opgestel."
-
-#: ../../services.pm_.c:59
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n"
-"Hierdie diens vorosien die NFS-lêersluitfunksionaliteit."
-
-#: ../../services.pm_.c:61
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:63
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:64
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"PCMCIA is gewoonlik nodig om ondersteuning te verleen aan\n"
-"toestelle soos ethernet en modems in skootrekenaars. Dit sal nie\n"
-"gelaai word, behalwe as dit konfigureer is nie en dit is derhalwe\n"
-"veilig om op rekenaars te hê wat dit nie nodig het nie."
-
-#: ../../services.pm_.c:67
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"Portmapper bestuur RPC-konneksies wat deur protokolle soos NFS en NIS\n"
-"gebruik word. Portmap moet loop op rekenaars wat as bedieners vir hierdie\n"
-"protokolle, en ander protokolle wat die RPC meganisme gebruik, dien."
-
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
-"moves mail from one machine to another."
-msgstr ""
-"POstfix is 'n E-posoordragagent (MTA). Dit is die program wat E-pos\n"
-"van een bediener na 'n ander oordra."
-
-#: ../../services.pm_.c:72
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Stoor en herstel die stelselentropiepoel vir hoë kwaliteit,\n"
-"lukraaknommergenerasie."
-
-#: ../../services.pm_.c:74
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:76
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Die 'routed' diensprogram hanteer outomatiese IP-roeteertabelopdatering\n"
-"via die RIP protokol. Alhoewel RIP baie gebruik word in klein netwerke, is\n"
-"meer komplekse protokolle nodig vir komplekse netwerke."
-
-#: ../../services.pm_.c:79
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"Die 'rstat' protokol laat gebruikers op 'n netwerk toe om\n"
-"werksverrigtinginligting oor enige rekenaar op die netwerk te onttrek."
-
-#: ../../services.pm_.c:81
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"Die 'rusers' protokol laat netwerkgebruikers toe om te bepaal wie\n"
-"aangeteken is op ander samewerkende rekenaars."
-
-#: ../../services.pm_.c:83
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"Die 'rwho' protokol laat eksterne gebruikers toe om te sien wie\n"
-"ingeteken is op 'n rkeneaar wat die 'rwho' diensprogram loop. (Amper soos "
-"'finger')."
-
-#: ../../services.pm_.c:85
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:86
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n"
-"te log na 'n verskeidenheid loglêers. Dit is altyd goed om syslog te loop."
-
-#: ../../services.pm_.c:88
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Stop en begin die X-fontbediener met herlaaityd en afsittyd."
-
-#: ../../services.pm_.c:118
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd."
-
-#: ../../services.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "Waarskuwing"
-
-#: ../../services.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "stopped"
-msgstr "Aanlas"
-
-#: ../../services.pm_.c:151
-msgid "Services and deamons"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:156
-msgid ""
-"No additionnal information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:163
-#, fuzzy
-msgid "On boot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"Ek kan nie u partisietabel lees nie, dit is te korrup.\n"
-"Ek sal die nodige partisies skoonmak."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internetkonneksiedeling"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
-msgid "disable"
-msgstr "Tabel"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "reconfigure"
-msgstr "Stel X op"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Toestel word afgetas..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "enable"
-msgstr "Tabel"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Konfigurasielêerinhoud is onverstaanbaar"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Nou dat u internetkonfigurasie opgestel is,\n"
-"moet u die rekenaar opstel om dit te deel.\n"
-"LW: U benodig 'n ware netwerkkaart om 'n lokalearea netwerk (LAN) op te "
-"stel.\n"
-"\n"
-"Wil u internetdeling opstel?\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
-#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
-"hardewarekonfigurasieprogram."
-
-#
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Daar is net een konfigureerde netwerkkaart op u stelsel.\n"
-"\n"
-"$interface\n"
-"\n"
-"Wil u dit gebruik vir die LAN?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Kies asb. die netwerkkaart wat aan die loakel area netwerk gekoppel is."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
-msgstr ""
-"Waarskuwing! Die netwerkkaart is alreeds opgestel.]nWil u dit ooropstel?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing gevind in konfigurasie $_!\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation."
-msgstr ""
-"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na "
-"dietyd self regstellings moet aanbring."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "IDE word opgestel"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr ""
-"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Installeer pakket %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Geluk!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
-#, fuzzy
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
-#, fuzzy
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
-#, fuzzy
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Internetkonneksiedeling"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
-#, fuzzy
-msgid "Profile: "
-msgstr "heg het gefaal"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
-msgid "Del profile..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
-msgid "New profile..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Rekenaarnaam:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Internet access"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipe:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Portaal:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Interface:"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Connected"
-msgstr "Konneksienaam"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Not connected"
-msgstr "Kabelkonneksie"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
-msgid "Connect..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
-msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
-msgid ""
-"The connection is not closed.\n"
-"Try to do it manually by running\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"in root."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
-#, fuzzy
-msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Konfigureer dienste"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
-#, fuzzy
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "ADSL konfigurasie"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Adapter"
-msgstr "Opgradeer"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Driver"
-msgstr "Bediener"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
-#, fuzzy
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normaal"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Toets konfigurasie"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
-#, fuzzy
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "ADSL konfigurasie"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
-msgid "Started on boot"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
-msgid "DHCP client"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Tabel"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "Tabel"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
-msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
-#, fuzzy
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Konneksienaam"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Voorsiener DNS 1"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Voorsiener DNS 2"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
-msgid "DHCP Client"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Krakers welkom"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:22
-msgid "Poor"
-msgstr "Swak"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:26
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoïes"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:29
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Hierdie vlak moet met sorg gebruik word. Dit maak 'n stelsel baie maklik\n"
-"om te gebruik, maar is baie sensitief. Dit moet nie gebruik vir 'n rekenaar\n"
-"wat aan ander rekenaars of die internet gekoppel is nie. Daar is geen "
-"wagwoord\n"
-"toegang nie."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Wagwoorde is nou ontsper, maar gebruik as 'n netwerkrekenaar word nie "
-"aanbeveel nie."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:33
-msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-"more security warnings and checks."
-msgstr ""
-"'n Aantal verbetering op heirdie sekuriteitsvlak, die hoof een is meer\n"
-"sekuriteitswaarskuwings en -toetse."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:35
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
-"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
-msgstr ""
-"Hierdie is die standaard sekuriteitsvlak wat aanbeveel word vir rekenaars\n"
-"wat aan die internet as 'n kliënt konnekteer. Daar is heelwat "
-"sekuriteitstoetse."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:37
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. "
-msgstr ""
-"Met hierdie sekuriteitsvlak, kan die stelsel as 'n bediener gebruik word.\n"
-"Die sekuriteit is goed genoeg sodat 'n stelsel konneksies wat baie kliënte\n"
-"af kan aanvaar."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:40
-msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Hierdie is Vlak-4 sekuriteit, maar die stelsel is afgeslote.\n"
-"Sekuriteitseienskappe is maksimaal."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Sekuriteitsvlak word gestel."
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Control Center"
-msgstr "Konnekteer aan die internet"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Kies die instrument wat u wil gebruik"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Verander resolusie"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Verander u CDROM!\n"
-"\n"
-"Sit asb. die CDROM getiteld \"%s\" in die aandrywer en druk OK. Indien u "
-"nie\n"
-"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:34
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
-msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "Geen 'serial_usb' gevind nie\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emuleer derde knop?"
-
-#
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Toets asb. die muis"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "USB Muis"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Konnekteer aan die internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Konneksienaam"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Konneksienaam"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Kabelkonneksie"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
-msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "Vuurmuurkonfigurasie"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
-msgid "Firewalling configuration"
-msgstr "Vuurmuurkonfigurasie"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"You already have set up a firewall.\n"
-"Click on Configure to change or remove the firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Click on Configure to set up a standard firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
-msgid ""
-"tinyfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
-"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
-msgid ""
-"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
-"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
-"questions, as your computer's security is important.\n"
-"\n"
-"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
-"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
-"re-running this application!"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
-msgid ""
-"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
-"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
-"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
-msgid ""
-"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
-"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
-"answer no.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
-"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
-"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
-"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
-"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
-"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
-"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
-"telnet.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
-msgid ""
-"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
-"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
-"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
-"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
-msgid ""
-"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
-"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
-"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
-msgid ""
-"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
-"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
-"this machine.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
-msgid ""
-"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
-"is automatically set by a computer in your home or office \n"
-"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
-"this the case?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
-msgid ""
-"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
-"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
-"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
-"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
-"aren't."
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
-msgid ""
-"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
-#, c-format
-msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "interessant"
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internetkonfigurasie"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Kantoor"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedia"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasie"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Games"
-msgstr "Gnome"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia"
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "X-bediener"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasie"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Game station"
-msgstr "Dokumentasie"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minute"
-
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuut"
-
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekondes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "ADSL konfigurasie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "Selekteer lOer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "IDE word opgestel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standaard"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Konfigurasie: Voeg area by"
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-#~ msgstr "Hierdie skrip laai de nodige modules vir 'n USB-muis."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nou dat u internetkonfigurasie opgestel is,\n"
-#~ "moet u die rekenaar opstel om dit te deel.\n"
-#~ "LW: U benodig 'n ware netwerkkaart om 'n lokalearea netwerk (LAN) op te "
-#~ "stel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wil u internetdeling opstel?\n"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Outomatiese afhanklikhede"
-
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Stel LILO/GRUB op"
-
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
-
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Formatteer floppie"
-
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Keuse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
-#~ msgstr ""
-#~ "U kan nou 'n paar diverse opsies vir u stelsel kies.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Optimeer hardeskyf. Hierdie kan hardeskyfwerksverrigting verbeter, "
-#~ "maar is net\n"
-#~ " vir kundige gebruikers bedoel. Sekere gebroke koppelvlakke kan data "
-#~ "ruïneer.\n"
-#~ " Die bedryfstelsel kern het 'n swartlys van hardeskywe, maar indien u "
-#~ "onaangename\n"
-#~ " verrassings wil voorkom los hierdie opsie uit.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Sekuriteitsvlak: Lees die handleiding vir volledigheid, maar in "
-#~ "kort:\n"
-#~ " Kies \"Medium\" indien u twyfel. Vir 'n hoogs veilige stelsel kies "
-#~ "\"Paranoïes\",\n"
-#~ " maar pasop: OP HIERDIE VLAK KLAN SELFS NIE 'ROOT' OP DIE KONSOLE\n"
-#~ " AANTEKEN NIE. Vir 'root' toegang moet 'n gewone gebruiker eers "
-#~ "aanteken en dan\n"
-#~ " \"su\". Dit is uitsluitlik vir 'n bediener bedoel.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Presiese geheuegrootte: Daar is geen ongelukkig standaard metode om "
-#~ "die geheuegrootte\n"
-#~ " uit die BIOS te bepaal nie. Soms sal Linux nie die grootte korrek "
-#~ "bepaal nie. In hierdie geval\n"
-#~ " kan die korrekte grootte her gegee word. Let daarop dat 'n verskil "
-#~ "van 2-4MB normaal is.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Outohegting van verwyderbare media: Indien u nie elke keer die "
-#~ "hegting per intik wil doen\n"
-#~ " nie (van CDROMs, floppies, ZIpaandrywers ens.), selekteer hierdie "
-#~ "opsie.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - NumLock: Indien u NumLock wil aansit by herlaaityd, selekteer hierdie "
-#~ "opsie. Dit sal\n"
-#~ " nie noodwendig NumLock onder X aansit nie."
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Arbitrêre items"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Diverse vrae"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr ""
-#~ "Superhegting (supermount) kan nie met 'n hoë sekuriteitsvlak gebruik word "
-#~ "nie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
-#~ msgstr ""
-#~ "Warskuwing: IN HIERDIE SEKURITEITSVLAK, kan ROOT nie by die KONSOLE "
-#~ "AANTEKEN nie.\n"
-#~ "OM 'root' te wees moet u eers as 'n gewone gebruiker aanteken en dan 'su'."
-#~ "Hierdie is spesifiek vir bedienergebruik. U is gewaarsku!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wees versigtig, met NumLock aan sal heelwat sleutels as syfers eerder as "
-#~ "karakters na vore kom. (Bv 'n 'p' mag dalk '6' wees)"
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Eerste DNS bediener"
-
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Tweede DNS bediener"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "teruglus"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Niks"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Watter herlaaistelsel(s) wil u gebruik?"
-
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Outoinstalleer floppie"
-
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Soekj vir 'n modem?"
-
-#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
-
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Sper netwerkstelsel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
-#~ msgstr "Plaaslike netwerk is alreeds opgestel: Wil u?"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Multimedia"
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
-
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Stel tydsone op"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Stel drukker op"
-
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(kan data korrupteer)"
-
-#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "Gebruik skyfoptimisasie?"
-
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Aansit van NumLock met herlaai"
-
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "Bevestig wagwoord"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Verstek"
-
-#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Wat is die gebruik van u stelsel?"
-
-#~ msgid "Select the size you want to install"
-#~ msgstr "Kies die grootte van die installasie"
-
-#~ msgid "Use diskdrake"
-#~ msgstr "Gebruik diskdrake"
-
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Aangepaste"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Is u 'n kundige? U sal sal toegelaat word om kragtige, maar\n"
-#~ "gevaarlike keuses uit te oefen\n"
-#~ "\n"
-#~ "U sal vrae gevra word soos: \"Gebruik skaduwagwoorde?\"\n"
-#~ "Is u reg vir sulke vrae?"
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "Gebruik skadulêer"
-
-#~ msgid "shadow"
-#~ msgstr "skadu's"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
-
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "gebruik MD5 wagwoorde"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Soek"
-
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Pakket"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Teks"
-
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "Boom"
-
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Gesorteer volgens"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategorie"
-
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "Sien"
-
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "Installeerde pakkette"
-
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "Beskikbare pakkette"
-
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Wys net eindnodes"
-
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Brei alles uit"
-
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Trek alles in"
-
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "Voeg pakketareas by"
-
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Dateer area op"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Verwyder "
-
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Soek pakket"
-
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Soek pakket met lêer"
-
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "Skakel tussen installeerde en beskikbare"
-
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Verwyder"
-
-#~ msgid "Choose package to install"
-#~ msgstr "Kies pakket om te installeer"
-
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "Afhanklikhede word getoets"
-
-#~ msgid "Wait"
-#~ msgstr "Wag"
-
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
-
-#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "RPM's word verwyder."
-
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "Regex"
-
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Watter pakket soek vir"
-
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s is nie gevind nie"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Geen treffer"
-
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Niks meer treffers nie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-#~ msgstr ""
-#~ "rpmdrake is in lae-geheue opstelling.\n"
-#~ "Ek gaan rpmdrake herlaai om soektogte toe te laat."
-
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Watter lêer soek u vir?"
-
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "Wat soek vir?"
-
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Gee 'n (engelse) naam (bv. 'extra')"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Lêergids"
-
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "Geen cdrom beskikbaar nie (niks in /mnt/cdrom nie)"
-
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL van die lêergids met die RPM's"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vir FTP en HTTP, moet die pad vir die hdlist gegee word\n"
-#~ "Dit moet relatief tot bg. URL wees."
-
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Verskaf asb. die volgende inligting"
-
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s is alreeds in gebruik"
-
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "Die RPM's se basis word opgedateer"
-
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "Inskrywing %s gaan verwyder word"
-
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Eindnodes word gesoek"
-
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Soek van eindnodes neem 'n tydjie"
-
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Ek het 'n ISDN-kaart gevind\n"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Frankryk"
-
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "Ander lande"
-
-#
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "In watter land is u?"
-
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Alcatel modem"
-
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "ECI modem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-#~ msgstr "Indien u ADSL-modem 'n Alcatel is, kies Alcatel, andersins ECI."
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "moenie pppoe gebruik nie"
-
-#~ msgid "mandatory"
-#~ msgstr "verpligtend"
-
-#~ msgid "interesting"
-#~ msgstr "interessant"
-
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (belangrik)"
-
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n (baie oulik)"
-
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n (oulik)"
-
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Tseggies"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovaaks"
-
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Kon nie ipchains RPM m.b.v. urpmi installeer nie."
-
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Kon nie dhcp RPM m.b.v. urpmi installeer nie."
-
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Kon nie linuxconf RPM m.b.v. urpmi installeer nie."
-
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Kon nie bind RPM m.b.v. urpmi installeer nie."
-
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Kon nie caching-nameserver RPM m.b.v. urpmi installeer nie. "
-
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Herkonfigureer netwerk nou"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "U rekenaar kan opgestel word om sy internetkonneksie te deel.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Alles is opgestel.\n"
-
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met 'n gewone modem"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met ISDN"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met DSL of ASDL"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met 'n kabelmodem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tyd, in sekondes, van onaktiwiteit voor diskonneksie.\n"
-#~ "Los oop om dié funksie te sper."
-
-#
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Duitsland"
-
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Duits (1TR6)"
-
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Wat wil u doen?"
-
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Installasie/Redding"
-
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Redding"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Watter partisietipe verlang u?"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
-#~ "already installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
-#~ "this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kies \"Installeer\" indien daar geen vorige weergawe van GNU/Linux\n"
-#~ "op is nie, of indien u 'n multidistribusie wil laat realiseer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kies \"Redding\" indien u 'n bestaande weergawe van Mandrake Linux wil "
-#~ "red:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Selekteer:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Aanbevole: Indien u nooit Linux vantevore installeer het nie,kies "
-#~ "hierdie een. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Aangepas: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die "
-#~ "primêre\n"
-#~ " gebruik van u rekenaar kies. Sien onder vir details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste "
-#~ "installasie wil\n"
-#~ " doen, kan u die deur die gebruik van u rekenaar te kies.\n"
-#~ " MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U WERKLIK WEET WAAROOR DIT GAAN "
-#~ "NIE!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
-#~ "other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
-#~ "selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "U kan nou kies watter partisie(s) gebruik kan word om Linux-Mandrake\n"
-#~ "op te installeer indien hulle reeds bestaan (geskep uit 'n vorige "
-#~ "installasie,\n"
-#~ "of met 'n ander partisieprogram). In ander gevalle moet die partisies nog "
-#~ "geskep\n"
-#~ "word. Hierdie operasie bestan uit die logiese verdeling van die hardeskyf "
-#~ "in\n"
-#~ "aparte bruikbare areas\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u nuwe partisies moet skep, gebruik \"Outo-allokasie\" om "
-#~ "outomaties\n"
-#~ "partisies vir Linux te skep. U kan die skyf vir partisionering selekteer "
-#~ "deur\n"
-#~ "op \"hda\" te kliek vir die eerste IDE hardeskyf, hdb vir die tweede of "
-#~ "\"sda\"\n"
-#~ "vir die eerste SCSI skyf ens.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Twee algemene partisies is die \"root\" partisie (/), wat die wortel is\n"
-#~ "van die lêergidsstelsel, en /boot, wat die nodige lêers bevat om die\n"
-#~ "bedryfstelsel aan die gang te kry wanneer die rekenaar aangesit word.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Omdat die gevolge van hierdie proses onomkeerbaar is, kan partisionering "
-#~ "baie\n"
-#~ "intimiderend en stresvol vir die onervare gebruiker wees. DiskDrake maak "
-#~ "dié\n"
-#~ "proses heelwat makliker. Lees die dokumentasie en neem u tyd voor u "
-#~ "voortgaan.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "U kan enige opsie gebruik deur die sleutelbord te gebruik. Navigeer deur "
-#~ "diepartisies met\n"
-#~ "Tab en die pyltjies. Wanneer 'n partisie gekies is, gebruik:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c om 'n partisie te skep (wanneer 'n leë partisie gekies is)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d om 'n partisie uit te vee\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m om 'n partisie te heg\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enige partisies wat nuut geskep is, moet eers formateer word voor "
-#~ "gebruik.\n"
-#~ "(Formateering beteken die skep van 'n lOerstelsel). U kan nou kies om "
-#~ "ook\n"
-#~ "bestaande partisies te herformateer en die data daarop te vernietig.\n"
-#~ "NOTA: Dit is nie nodig om alle bestaande partisies te herformateer nie,\n"
-#~ "veral indien daar data op is wat u wil hou. 'n Tipiese voorbeeld is /home."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die gekose pakette gaan nou installeer word. Hierdie proses\n"
-#~ "sal 'n paar minute neem. Indien u 'n opgradering gekies, kan dit\n"
-#~ "nog langer neem voordat die opgradering begin."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Indien DrakX nie u muis kon vind nie, of as u wil sien\n"
-#~ "wat gedoen is, sal u moet die bg. lys van muistoestelle gepresenteer\n"
-#~ "word.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u met DrakX saamstem, spring na die afdeling wat u\n"
-#~ "verlang deur op die kierkaart links te kliek. Andersins kies\n"
-#~ "'n muistoetsel in die kieskaart wat u dink die beste klop met die\n"
-#~ "muis wat u het.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In geval van 'n seriaalmuis, moet u ook vir DrakX die seriaalpoort\n"
-#~ "gee."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
-#~ "then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie afdeling is vir die konfigurasie van 'n lokaalareanetwerk\n"
-#~ "of 'n modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kies \"LAN\" en DrakX sal probeer om 'n Ethernetkaart in u rekenaar\n"
-#~ "te vind. PCI-kaarte sal heelwaarskynlik outomaties gevind en\n"
-#~ "inisialiseer word. Indien u 'n ISA-kaart het sal daar 'n kieslys\n"
-#~ "vertoon word waaruit u dan u kaart moet selekteer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "indien u Linux-Mandrake installeer op 'n stelsel wat deel is van 'n\n"
-#~ "bestaande netwerk, sal due netwerk administrateur u alreeds met die\n"
-#~ "nodige inligting (IP adres, netmasker en rekenaarnaam) voorsien het.\n"
-#~ "Indien u 'n privaat netwerk opstel (sso by die huis), dan moet u die\n"
-#~ "adresse kies.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kies \"Uitbel met Modem\" en die internetkonneksie vir 'n modem\n"
-#~ "sal opgestel word. DrakX sal u modem probeer bepaal. Indien dié faal\n"
-#~ "sal u die modem en korrekte seriaalpoort moet selekteer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux kan verskeie drukkers gebruik. Elkeen van hierdie tipes\n"
-#~ "verlang 'n ander opstelling. Let asb. daarop dat die verstek drukkernaam "
-#~ "'lp' is.\n"
-#~ "U moet so 'n drukker skep. U kan egter addisionele name bysit deur dit "
-#~ "met die '|' karakterte skei.\n"
-#~ "Derhalwe kan u dus die drukker 'n meer betekenisvolle naam ook toeken.\n"
-#~ "Die drukker met 'lp' in die naam sal die verstek drukker wees.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u drukker direk aan die rekenaar gekoppel is, selekteer\n"
-#~ "\"Lokale Drukker\". U moet dan die korrekte poort uitwys\n"
-#~ "en die gepaslike filter selekteer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u 'n drukker om 'n ander Unix-rekenaar wil gebruik, kies\n"
-#~ "\"Eksterne lpd\". In hierdie geval moet u die naam van die drukkertou\n"
-#~ "op die ander rekenaar ken.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u toegang tot 'n SMB drukker (op 'n Windows-rekenaar) verlang,\n"
-#~ "moet u die SMB/NETBIOS naam (nie TCP/IP-naam nie) ken en moontlik ook "
-#~ "die\n"
-#~ "IP-adres. Daarby moet u ook 'n gebruikerskode, werkgroep en wagwoord en "
-#~ "die\n"
-#~ "drukkernaam voorsien. Dieselfde geld vir 'n Netware-drukker, behalwe dat "
-#~ "u\n"
-#~ "die werkgroep hoef te voorsien nie."
-
-# ../help.pm_.c:240 ../help.pm_.c:481 msgid ""
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit word sterk aanbeveel dat u \"Ja\" antwoord. Indien u Windows sou\n"
-#~ "herinstalleer, sal dit die herlaaisektor oorskryf. Indien u die die "
-#~ "herlaaiskyf\n"
-#~ "gemaak het nie, sal u nie weer in GNU/Linux kan inkom nie."
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Draai u wiel!"
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Vergeet van die veranderinge?"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Wat is u muistoestel?"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Outomatiese resolusies"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ek gaan nou probeer m die beskikbare resolusies te kry.\n"
-#~ "Die skerm sal 'n paar maal flits...\n"
-#~ "U kan die skerm afsit indien u wil, ek sal biep wanneer ek klaar is"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ek kan probeer om al die beskikbare resolusies te kry (bv. 800x600).\n"
-#~ "Soms kan die rekenaar ophang.\n"
-#~ "Wil u probeer?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geen geldige modes was gevind nie\n"
-#~ "Probeer 'n ander videokaart of monitor"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Outomatiese resolusie soektog"
-
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "pump"
-
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "dhcpxd"
-
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "DHCP-kliënt"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB-muis"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB-muis (2 knoppe)"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB-muis (3+ knoppe)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB-muis"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB-muis (2 knoppe)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB-muis (3+ knoppe)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Busmuis"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Busmuis"
-
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Busmuis"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB Muis (3 knoppe of meer)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A of beter (seriaal)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seriaal)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (seriaal)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (seriaal)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Generiese Muis (seriaal)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft aanpasbaar (seriaal)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Generiese 3-knop Muis (seriaal)"
-
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (seriaal)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to "
-#~ "internet."
-#~ msgstr "Ek moet nou u netwerkkaart konfigureer vir die internet"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "NFS heg het gefaal"
-
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Sok"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Kriptografie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX sal konfigurasielêers maak vir beide XFree 3.3 en XFree 4.0.\n"
-#~ "By verstek sal die 4.0 bediener gebruik word indien u videokaart "
-#~ "ondersteun. word\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wil u XFree 3.3 behou?"
-
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Konfigureer LAN"
-
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Beëindig konfigurasie"
-
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Moenie netwerk opstel nie"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Wil u die netwerk vir u stelsel opstel?"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Vertoon minder"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Vertoon meer"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "das"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "brunette"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "meisie"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "blondine"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "outowonder"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Wil u PCMCIA-kaarte soek?"
-
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Soek vir %s-toestelle?"
-
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Modemkonfigurasie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Wil u 'n opbelkonneksie (modem) vir u stelsel opstel?"
-
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Soek vir PCI-toestelle?"
-
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Deursoek wortellêerstelsel"
-
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: Hierdie is nie 'n wortellêerstelsel nie, kies asb. 'n ander een."
-
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Geen basislêerstelsel gevind nie"
-
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Watter partisie moet u wortelpartisie wees?"
-
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "U het geen Windowspartisies nie!"
-
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "U het nie genoeg plek vir Lnx4win nie"
-
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds "
-#~ "for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Welkom by LILO die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Om die moontlikehede te vertoon, druk <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Om 'n spesifieke een te laai, tik die nodige naam en druk <ENTER> of wag\n"
-#~ "%ds en dit verstek bedryfstelsel sal laai.\n"
-#~ "\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Welkom by SILO die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Om die moontlikehede te vertoon, druk <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Om 'n spesifieke een te laai, tik die nodige naam en druk <ENTER> of wag\n"
-#~ "%ds en die verstek bedryfstelsel sal laai.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "SILO hoofopsies"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier is die huidige inskrywings in SILO.\n"
-#~ "U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "SILO installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX will probeer om eers te kyk vir een of meer bekende PCI\n"
-#~ "SCSI kaarte. Indien iets gevind word, en die drywers daarvoor\n"
-#~ "bekend is, sal dit outomaties bygevoeg word.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u 'n ISA SCSI kaart het, of 'n onbekende PCI SCSI kaart, of\n"
-#~ "geen SCSI kaart nie, sa; u gevra word of daar enige SCSI kaarte is.\n"
-#~ "Indien daar geen is nie, antwoord \"Nee\". Indien daar wel is, antwoord\n"
-#~ "\"Ja\" en 'n lys van kaarte sal gegee word waaruit u moet kies.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Na seleksie van die drywer, sal DrakX of vra vir opsies. Probeer eers\n"
-#~ "dat die drywer die hardeware ondervra; dit werk gewoonlik.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien nie, moenie die dokumentasie van u hardeware vergeet nie; ook nie\n"
-#~ "enige inligting van Windows (indien u dit gennstalleer het). Hierdie is\n"
-#~ "opsies wat u die drywer moet verskaf."
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Stelselafsluiting"