diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-12 16:24:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-12 16:24:50 +0000 |
commit | 93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107 (patch) | |
tree | e83445497da1666413029842d6a498ae1a31aa19 /perl-install/share/po/af.po | |
parent | 302893f64975ad9009f131f01db15d77837f8ce6 (diff) | |
download | drakx-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.tar drakx-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.tar.gz drakx-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.tar.bz2 drakx-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.tar.xz drakx-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/af.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/af.po | 195 |
1 files changed, 108 insertions, 87 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po index 564423311..d17f564d9 100644 --- a/perl-install/share/po/af.po +++ b/perl-install/share/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-20 21:28-0000\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@uk.ntaba.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -9636,11 +9636,6 @@ msgstr "Stel netwerk op" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Printer sharing" -msgstr "Druk" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Konfigurasie" @@ -10000,7 +9995,7 @@ msgstr "Netwerk op pad af" #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n" +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" "\n" msgstr "" @@ -10206,31 +10201,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " -"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " -"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is " -"still in a very early development stage and so it will perhaps not always " -"work properly. Especially it is possible that the printer only works when " -"you choose the A4 paper size.\n" -"\n" -"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was " -"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they " -"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the " -"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file " -"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " -"following commands:\n" -"\n" -" lpr -o raw sihp1000.img\n" -" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -"\n" -"The first command can be given by any normal user, the second must be given " -"as root. After having done so you can print normally.\n" -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -10382,6 +10353,11 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" @@ -10401,11 +10377,6 @@ msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installeer pakket %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "Installeer pakket %s" @@ -11147,6 +11118,11 @@ msgstr "NCP-bedienernaam ontbreek!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" @@ -11258,6 +11234,23 @@ msgstr "Outomatiese CUPS konfigurasie" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "Stel netwerk op" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " "only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " "machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " @@ -11319,7 +11312,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "CUPS printer sharing configuration" +msgid "CUPS printer configuration" msgstr "Verander drukkerkonfigurasie" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -11349,6 +11342,18 @@ msgstr "Hoe is die drukker gekonekteer?" msgid "Select Printer Connection" msgstr "Kies drukkerkonneksie" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +msgstr "" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -12652,11 +12657,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik." @@ -17263,72 +17263,93 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Kantoor" +#, fuzzy +msgid "Audio station" +msgstr "Multimediastasie" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "Hulpprogramme vir e-pos, netnuus, web, FTP en netpraat" +#, fuzzy +msgid "Sound playing/editing programs" +msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Games" -msgstr "Speletjies" +#, fuzzy +msgid "Video station" +msgstr "Speletjiesrekenaar" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimedia - Grafika" +#, fuzzy +msgid "Video playing programs" +msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Grafiese programme soos Die GIMP" +#, fuzzy +msgid "Graphic station" +msgstr "Speletjiesrekenaar" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedia - Klank" +#, fuzzy +msgid "Graphics programs" +msgstr "Grafiese programme soos Die GIMP" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Klankprogramme: MP3- of MIDI-spelers, mengers, ens." +#, fuzzy +msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +msgstr "" +"Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (pine, mutt, tin) " +"en om ook die web deur te blaai." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedia - Video" +#, fuzzy +#~ msgid "Printer sharing" +#~ msgstr "Druk" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Videospelers en -redigeerders" +#~ msgid "Office" +#~ msgstr "Kantoor" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimedia - CD Sny" +#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +#~ msgstr "Hulpprogramme vir e-pos, netnuus, web, FTP en netpraat" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Hulpprogramme vir die skep en brand van CDs" +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "Speletjies" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Addisionele grafiese werkskerms (Gnome, IceWM)" +#~ msgid "Multimedia - Graphics" +#~ msgstr "Multimedia - Grafika" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens." +#~ msgid "Multimedia - Sound" +#~ msgstr "Multimedia - Klank" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "Persoonlike Inligtingbestuur." +#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +#~ msgstr "Klankprogramme: MP3- of MIDI-spelers, mengers, ens." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Nutsprogramme vir PalmPilot en/of Visor" +#~ msgid "Multimedia - Video" +#~ msgstr "Multimedia - Video" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Persoonlike finansies" +#~ msgid "Video players and editors" +#~ msgstr "Videospelers en -redigeerders" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" -msgstr "Programme om u finansies te bestuur, soos GNUcash" +#~ msgid "Multimedia - CD Burning" +#~ msgstr "Multimedia - CD Sny" + +#~ msgid "Tools to create and burn CD's" +#~ msgstr "Hulpprogramme vir die skep en brand van CDs" + +#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +#~ msgstr "Addisionele grafiese werkskerms (Gnome, IceWM)" + +#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens." + +#~ msgid "Personal Information Management" +#~ msgstr "Persoonlike Inligtingbestuur." + +#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +#~ msgstr "Nutsprogramme vir PalmPilot en/of Visor" + +#~ msgid "Personal Finance" +#~ msgstr "Persoonlike finansies" + +#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" +#~ msgstr "Programme om u finansies te bestuur, soos GNUcash" #~ msgid "no network card found" #~ msgstr "geen netwerkkaart gevind nie" |