diff options
author | Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.org> | 2008-08-22 03:34:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.org> | 2008-08-22 03:34:18 +0000 |
commit | 191b9fb703f295ded90638713b36bd12cb355cd4 (patch) | |
tree | d86752de57d880f9310328232ae7cdf459e7e734 /perl-install/install | |
parent | d275108824d1d1d3f286bbb653a73bdb5ac959ad (diff) | |
download | drakx-191b9fb703f295ded90638713b36bd12cb355cd4.tar drakx-191b9fb703f295ded90638713b36bd12cb355cd4.tar.gz drakx-191b9fb703f295ded90638713b36bd12cb355cd4.tar.bz2 drakx-191b9fb703f295ded90638713b36bd12cb355cd4.tar.xz drakx-191b9fb703f295ded90638713b36bd12cb355cd4.zip |
update russian
Diffstat (limited to 'perl-install/install')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/ru.po | 32 |
1 files changed, 14 insertions, 18 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ru.po b/perl-install/install/share/po/ru.po index 07c116343..fc573e1e7 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/install/share/po/ru.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of ru.po to Russian # translation of ru.po to # Translation of DrakX messages to Russian # Copyright (C) 1999-2003 Mandriva @@ -8,19 +9,19 @@ # Alexander Kuzmenkov <rc@mezon.ru>, 2007. # akdengi <kazancas@mandriva.ru>, 2008. # akdengi <kazancas@gmail.com>, 2008. +# Alexander Kazancev <kazancas@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-13 21:23+0500\n" -"Last-Translator: akdengi <kazancas@gmail.com>\n" -"Language-Team: <ru@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-22 08:33+0500\n" +"Last-Translator: Alexander Kazancev <kazancas@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: any.pm:109 @@ -75,8 +76,7 @@ msgstr "Адрес должен начинаться с ftp:// или http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Выполняется соединение с веб-сайтом Mandriva Linux для получения списка " "доступных пакетов..." @@ -407,8 +407,7 @@ msgstr "Интернет-компьютер" msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" -msgstr "" -"Набор программ для работы с корреспонденцией (mutt, tin...) и веб-серфинга" +msgstr "Набор программ для работы с корреспонденцией (mutt, tin...) и веб-серфинга" #: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format @@ -995,14 +994,12 @@ msgstr "Обновление %s" #: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Обновление с 32-разрядного до 64-разрядного дистрибутива не поддерживается" +msgstr "Обновление с 32-разрядного до 64-разрядного дистрибутива не поддерживается" #: steps_interactive.pm:148 #, c-format msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Обновление с 64-разрядного до 32-разрядного дистрибутива не поддерживается" +msgstr "Обновление с 64-разрядного до 32-разрядного дистрибутива не поддерживается" #: steps_interactive.pm:167 #, c-format @@ -1135,7 +1132,7 @@ msgstr "IDE" #: steps_interactive.pm:486 #, c-format msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" #: steps_interactive.pm:489 #, c-format @@ -1145,8 +1142,7 @@ msgstr "Выбор рабочего стола" #: steps_interactive.pm:490 #, fuzzy, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile:" -msgstr "" -"Вы можете выбрать профиль для установки окружения: KDE, GNOME или выборочный" +msgstr "Вы можете выбрать профиль для установки окружения: KDE, GNOME или выборочный" #: steps_interactive.pm:575 #, c-format @@ -1266,8 +1262,7 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:768 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Выполняется соединение с зеркалом для получения списка доступных пакетов..." +msgstr "Выполняется соединение с зеркалом для получения списка доступных пакетов..." #: steps_interactive.pm:774 #, c-format @@ -1628,3 +1623,4 @@ msgstr "Полный дистрибутив Mandriva Linux с поддержко #, c-format msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" msgstr "Mandriva: дистрибутив для каждого" + |