diff options
author | Tomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com> | 2008-05-29 11:02:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Tomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com> | 2008-05-29 11:02:31 +0000 |
commit | 20554a67a9b7760ba5557ee267b644cf00d86760 (patch) | |
tree | a319cadc0644166e9c2a776c2504bd50a1f73a38 /perl-install/install/share | |
parent | 5a2a85f442a06b019baa2bb71ff069b49387affc (diff) | |
download | drakx-20554a67a9b7760ba5557ee267b644cf00d86760.tar drakx-20554a67a9b7760ba5557ee267b644cf00d86760.tar.gz drakx-20554a67a9b7760ba5557ee267b644cf00d86760.tar.bz2 drakx-20554a67a9b7760ba5557ee267b644cf00d86760.tar.xz drakx-20554a67a9b7760ba5557ee267b644cf00d86760.zip |
update translation for Polish
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/pl.po | 23 |
1 files changed, 9 insertions, 14 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pl.po b/perl-install/install/share/po/pl.po index 32657d6b0..967acd4cf 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/install/share/po/pl.po @@ -17,16 +17,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-21 20:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-25 13:32+0100\n" -"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva." -"pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-29 12:31+0200\n" +"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../advertising/IM_flash.pl:1 #, c-format @@ -105,8 +103,7 @@ msgstr "Adres URL musi zaczynać się od ftp:// lub http://" #: any.pm:228 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Łączenie ze stroną Mandriva Linux w celu pobrania listy dostępnych " "serwerów..." @@ -116,8 +113,7 @@ msgstr "" msgid "" "Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available " "mirrors" -msgstr "" -"Łączenie ze stroną Mandriva Linux w celu pobrania listy dostępnych serwerów" +msgstr "Łączenie ze stroną Mandriva Linux w celu pobrania listy dostępnych serwerów" #: any.pm:243 #, c-format @@ -561,7 +557,7 @@ msgstr "Serwer nazw domenowych i informacji sieciowych" #: share/meta-task/compssUsers.pl:99 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Serwer plików i współdzielenia drukarek" +msgstr "Serwer udostępniania plików i drukarek" #: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format @@ -998,14 +994,12 @@ msgstr "Uaktualnienie %s" #: steps_interactive.pm:140 #, c-format msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Aktualizacja z 32 do 64 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" +msgstr "Aktualizacja z 32 do 64 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" #: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Aktualizacja z 64 do 32 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" +msgstr "Aktualizacja z 64 do 32 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" #: steps_interactive.pm:158 #, c-format @@ -1568,3 +1562,4 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Wyjdź" + |