diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-01-02 21:42:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-01-02 21:42:31 +0200 |
commit | 18ad94ec9b95a8172e9d4bbb2c57555576ddaedf (patch) | |
tree | c56af821c49e8ffb5e176699df86ff5e6b94c741 /perl-install/install/share/po | |
parent | 42d9415d40f1b19357693a894ea26e114436f5c7 (diff) | |
download | drakx-18ad94ec9b95a8172e9d4bbb2c57555576ddaedf.tar drakx-18ad94ec9b95a8172e9d4bbb2c57555576ddaedf.tar.gz drakx-18ad94ec9b95a8172e9d4bbb2c57555576ddaedf.tar.bz2 drakx-18ad94ec9b95a8172e9d4bbb2c57555576ddaedf.tar.xz drakx-18ad94ec9b95a8172e9d4bbb2c57555576ddaedf.zip |
Update German translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/de.po | 55 |
1 files changed, 18 insertions, 37 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/de.po b/perl-install/install/share/po/de.po index 3591b389a..920aef419 100644 --- a/perl-install/install/share/po/de.po +++ b/perl-install/install/share/po/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014 -# psyca, 2014-2015 +# psyca, 2014-2016 # Marc Lattemann, 2013 # Marc Lattemann, 2013 # Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>, 2013 @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-02 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 13:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-02 18:02+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Join Us!" -msgstr "Treten sie bei!" +msgstr "Treten Sie bei!" #: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -723,12 +723,12 @@ msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server" #: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche" +msgstr "Grafische Umgebung" #: share/meta-task/compssUsers.pl:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plasma Workstation" -msgstr "Arbeitsplatzrechner" +msgstr "Plasma-Arbeitsplatz" #: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Gnome-Arbeitsplatz" +msgstr "GNOME-Arbeitsplatz" #: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Cinnamon-Arbeitsplatz" #: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" -msgstr "Eine auf GNOME basierende graphische Arbeitsoberfläche" +msgstr "Eine auf GNOME basierende grafische Arbeitsoberfläche" #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Eine leichtgewichtige und schnelle grafische Umgebung" #: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Andere grafische Arbeitsflächen" +msgstr "Andere grafische Oberflächen" #: share/meta-task/compssUsers.pl:195 #, c-format @@ -1251,12 +1251,12 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:264 #, c-format msgid "CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "CD/DVD" #: steps_interactive.pm:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuring CD/DVD" -msgstr "IDE konfigurieren" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:354 #, c-format @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen..." +msgstr "Suche nach verfügbare Pakete..." #: steps_interactive.pm:380 #, c-format @@ -1459,14 +1459,14 @@ msgstr "" "Möchen Sie die Onlinemedien einrichten?" #: steps_interactive.pm:762 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "Es ist nicht möglich, das Medium hinzuzufügen" +msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Mediums" #: steps_interactive.pm:762 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry?" -msgstr "Wiederholen" +msgstr "Nochmals versuchen?" #: steps_interactive.pm:770 #, c-format @@ -1753,22 +1753,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Verlassen" - -#~ msgid "CD-ROM" -#~ msgstr "CD-ROM" - -#~ msgid "KDE Workstation" -#~ msgstr "KDE-Arbeitsplatz" - -#~ msgid "Plasma Desktop" -#~ msgstr "Plasma-Desktop" - -#~ msgid "" -#~ "The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " -#~ "accompanying tools" -#~ msgstr "" -#~ "Der Plasma-Desktop, die Standard-Arbeitsfläche mit einer Sammlung " -#~ "zugehöriger Programme" - -#~ msgid "IDE" -#~ msgstr "IDE" |