diff options
author | Dexter Morgan <dmorgan@mageia.org> | 2011-03-30 08:49:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Dexter Morgan <dmorgan@mageia.org> | 2011-03-30 08:49:13 +0000 |
commit | 0c8de8263b962416f154388cc06d283b1abe1743 (patch) | |
tree | 16dc355f5a5c164788f6c40d1bc7a0f84f8b7bd2 /perl-install/install/share/po/pt.po | |
parent | d5aeff2a403c5239316ab7d18f26bdb603179070 (diff) | |
download | drakx-0c8de8263b962416f154388cc06d283b1abe1743.tar drakx-0c8de8263b962416f154388cc06d283b1abe1743.tar.gz drakx-0c8de8263b962416f154388cc06d283b1abe1743.tar.bz2 drakx-0c8de8263b962416f154388cc06d283b1abe1743.tar.xz drakx-0c8de8263b962416f154388cc06d283b1abe1743.zip |
Fix pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/pt.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/pt.po | 18 |
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pt.po b/perl-install/install/share/po/pt.po index 83362bc57..67e59c010 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/install/share/po/pt.po @@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-05-01 21:56+0100\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmal.com>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -118,8 +119,7 @@ msgstr "" #: any.pm:187 #, c-format msgid "" -"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available " -"mirrors" +"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Falha ao contactar o sítio web Mageia Linux para obter a lista de espelhos " "disponíveis" @@ -197,8 +197,8 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -"Os seguintes pacotes serão removidos para poder actualizar o seu sistema: %" -"s\n" +"Os seguintes pacotes serão removidos para poder actualizar o seu sistema: " +"%s\n" "\n" "\n" "Deseja realmente remover estes pacotes ?\n" @@ -750,13 +750,11 @@ msgstr "O servidor Xorg está lento para iniciar. Por favor aguarde..." #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" +"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "O seu sistema é baixo em recursos. Pode ter algum problema ao instalar\n" -"o Mageia Linux. Se isso ocorrer, pode tentar uma instalação em modo " -"texto.\n" +"o Mageia Linux. Se isso ocorrer, pode tentar uma instalação em modo texto.\n" "Para isso, prima `F1' quando arrancar do CDROM, e depois digite `text'." #: steps_gtk.pm:239 @@ -1133,8 +1131,8 @@ msgstr "A procurar pacotes disponíveis..." #: steps_interactive.pm:396 #, c-format msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%" -"dMB > %dMB)" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade " +"(%dMB > %dMB)" msgstr "" "O seu sistema não tem espaço suficiente em disco para instalar ou actualizar " "(%dMB > %dMB)" |