diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-11 16:49:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-11 16:49:00 +0000 |
commit | 4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a (patch) | |
tree | ddeb651dd182aa222bb30296da18604095e23e8d /perl-install/install/share/po/pl.po | |
parent | fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8 (diff) | |
download | drakx-4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a.tar drakx-4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a.tar.gz drakx-4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a.tar.bz2 drakx-4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a.tar.xz drakx-4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/pl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/pl.po | 74 |
1 files changed, 39 insertions, 35 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pl.po b/perl-install/install/share/po/pl.po index 54fb29600..ba3e7e9e5 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/install/share/po/pl.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-05 16:59+0200\n" "Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz." "bednarski@mandriva.pl>\n" @@ -29,31 +29,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Twój biurkowy system na kluczu USB" - -#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "Open source w 100%% - dystrybucja Mandriva Linux" - -#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Mandriva One - łatwy sposób na poznanie Linuksa" - -#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Kompletny system Mandriva Linux z pomocą techniczną" - -#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: systemy dla każdego" - #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -999,8 +974,8 @@ msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Wybierz układ klawiatury." #: steps_interactive.pm:105 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards:" msgstr "Oto pełna lista dostępnych klawiatur" #: steps_interactive.pm:136 @@ -1025,7 +1000,19 @@ msgstr "Zainstaluj" msgid "Upgrade %s" msgstr "Uaktualnienie %s" -#: steps_interactive.pm:162 +#: steps_interactive.pm:148 +#, c-format +msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +msgstr "" +"Aktualizacja z 32 do 64 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" + +#: steps_interactive.pm:152 +#, c-format +msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +msgstr "" +"Aktualizacja z 64 do 32 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" + +#: steps_interactive.pm:171 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Klucz szyfrujący dla %s" @@ -1560,13 +1547,30 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Wyjdź" -#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -#~ msgstr "" -#~ "Aktualizacja z 32 do 64 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Twój biurkowy system na kluczu USB" -#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -#~ msgstr "" -#~ "Aktualizacja z 64 do 32 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "Open source w 100%% - dystrybucja Mandriva Linux" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Mandriva One - łatwy sposób na poznanie Linuksa" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Kompletny system Mandriva Linux z pomocą techniczną" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: systemy dla każdego" #~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." #~ msgstr "Łączenie z serwerem - pobieranie listy dostępnych pakietów..." |