summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-17 13:36:11 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-17 13:36:11 +0000
commitfbec9b408aecad6e21fa0b99c9cf84a6737f338d (patch)
tree8f637c4d3115f7e7f90476db26e87b6da1086ef1 /perl-install/install/share/po/ko.po
parent1e99b3897d90477c37befaef8f527fbd697e2efe (diff)
downloaddrakx-fbec9b408aecad6e21fa0b99c9cf84a6737f338d.tar
drakx-fbec9b408aecad6e21fa0b99c9cf84a6737f338d.tar.gz
drakx-fbec9b408aecad6e21fa0b99c9cf84a6737f338d.tar.bz2
drakx-fbec9b408aecad6e21fa0b99c9cf84a6737f338d.tar.xz
drakx-fbec9b408aecad6e21fa0b99c9cf84a6737f338d.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ko.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ko.po198
1 files changed, 104 insertions, 94 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ko.po b/perl-install/install/share/po/ko.po
index 91f52d944..b14e77f23 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ko.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko(metanav)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 14:54+0900\n"
"Last-Translator: meta <hbahn@metq.com>\n"
"Language-Team: ahb hong-bae <ko@li.org>\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "업그레이드할 패키지를 검색중..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:610
+#: any.pm:620
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
"정말로 이 서버들을 설치합니까?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:633
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -185,67 +185,72 @@ msgstr ""
"\n"
"정말 이 패키지들을 제거 하시겠습니까?\n"
-#: any.pm:1055
+#: any.pm:857
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "파일 전송 중 ..."
+
+#: any.pm:1065
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "다음 디스크이름이 변경되었습니다. :"
-#: any.pm:1057
+#: any.pm:1067
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (이전 이름은 %s였음.)"
-#: any.pm:1114
+#: any.pm:1124
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP(하이퍼텍스트 전송 규약)"
-#: any.pm:1114
+#: any.pm:1124
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP(파일 전송규약)"
-#: any.pm:1114
+#: any.pm:1124
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS(망 파일 시스템)"
-#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
+#: any.pm:1143 steps_interactive.pm:923
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "망"
-#: any.pm:1137
+#: any.pm:1147
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "매체를 선택하시오"
-#: any.pm:1153
+#: any.pm:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "파일이 이미 존재합니다. 덮어쓸까요?"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1167
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "권한이 없습니다."
-#: any.pm:1205
+#: any.pm:1215
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "부정확한 NFS 이름입니다"
-#: any.pm:1226
+#: any.pm:1236
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "알 수 없는 미디어 %s"
-#: any.pm:1269
+#: any.pm:1279
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "파티션을 나누기 전에는 스크린샷을 만들 수 없습니다."
-#: any.pm:1277
+#: any.pm:1287
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "스크린샷은 설치 이후에 %s에 위치 할 것입니다."
@@ -260,7 +265,7 @@ msgstr "설치중"
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
-#: install2.pm:165
+#: install2.pm:166
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "%s도 포맷해야 합니다."
@@ -289,12 +294,12 @@ msgstr "망 해제 중..."
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "파일 전송 중 ..."
-#: media.pm:808
+#: media.pm:806
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "추후 사용하기 위해 디스크에 패키지 복사중... "
-#: media.pm:861
+#: media.pm:859
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "검색 진행 중"
@@ -324,7 +329,7 @@ msgstr "좋은 패키지"
msgid "maybe"
msgstr "괜찮은 패키지"
-#: pkgs.pm:245
+#: pkgs.pm:254
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -660,7 +665,7 @@ msgstr ""
"오류가 발생했지만, 처리할 수 없습니다.\n"
"위험을 감수하려면 계속하세요."
-#: steps.pm:433
+#: steps.pm:436
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -688,7 +693,12 @@ msgstr "Mandriva Linux 설치 %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> 항목간 이동"
-#: steps_gtk.pm:189
+#: steps_gtk.pm:82
+#, c-format
+msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:192
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -702,182 +712,182 @@ msgstr ""
"텍스트 모드 설치는 CDROM으로 부팅후 「F1」을 누르고 「text」를 입력하시면 됩"
"니다."
-#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_gtk.pm:259 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
#: steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "패키지 그룹 선택"
-#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
+#: steps_gtk.pm:280 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "개별 팩키지 선택"
-#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
+#: steps_gtk.pm:302 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "전체 크기: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:344
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "잘못된 팩키지"
-#: steps_gtk.pm:346
+#: steps_gtk.pm:349
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "판"
-#: steps_gtk.pm:347
+#: steps_gtk.pm:350
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "크기: "
-#: steps_gtk.pm:347
+#: steps_gtk.pm:350
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d 킬로 바이트\n"
-#: steps_gtk.pm:348
+#: steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "중요도: "
-#: steps_gtk.pm:382
+#: steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "이 패키지를 선택/버림 할 수 없습니다."
-#: steps_gtk.pm:386
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s 가 없음"
-#: steps_gtk.pm:387
+#: steps_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s 비충족"
-#: steps_gtk.pm:388
+#: steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s 를 활성화하기 위해 시도중"
-#: steps_gtk.pm:389
+#: steps_gtk.pm:392
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s를 유지하기 위해"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "이 패키지 선택할 수 없음 - 디스크 공간 부족"
-#: steps_gtk.pm:397
+#: steps_gtk.pm:400
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "다음 패키지들을 설치합니다."
-#: steps_gtk.pm:398
+#: steps_gtk.pm:401
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "다음 패키지들을 제거합니다."
-#: steps_gtk.pm:423
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "이것은 필수 패키지이므로 제거할 수 없습니다."
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:428
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "선택해제할 수 없음 - 이미 설치된 패키지입니다."
-#: steps_gtk.pm:427
+#: steps_gtk.pm:430
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "선택해제할 수 없음 - 업그레이드 필."
-#: steps_gtk.pm:431
+#: steps_gtk.pm:434
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "자동 선택 패키지들 보기"
-#: steps_gtk.pm:433
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "설치"
-#: steps_gtk.pm:436
+#: steps_gtk.pm:439
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "열기/저장 선택"
-#: steps_gtk.pm:437
+#: steps_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "선택된 패키지 목록 업데이트 중"
-#: steps_gtk.pm:442
+#: steps_gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "최소 설치"
-#: steps_gtk.pm:456
+#: steps_gtk.pm:459
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "소프트웨어 관리"
-#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
+#: steps_gtk.pm:459 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "설치할 패키지를 선택하시오."
-#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:476 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "설치중"
-#: steps_gtk.pm:499
+#: steps_gtk.pm:502
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "상세설명 생략"
-#: steps_gtk.pm:514
+#: steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "남은 시간 "
-#: steps_gtk.pm:515
-#, c-format
-msgid "Estimating"
+#: steps_gtk.pm:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(estimating...)"
msgstr "계산 중"
-#: steps_gtk.pm:542
+#: steps_gtk.pm:545
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d 패키지"
msgstr[1] "%d 패키지"
-#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:591 steps_interactive.pm:783 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "요약설명"
-#: steps_gtk.pm:605
+#: steps_gtk.pm:608
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "설정"
-#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
+#: steps_gtk.pm:625 steps_interactive.pm:779 steps_interactive.pm:935
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "설정되지 않음"
-#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
+#: steps_gtk.pm:661 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -886,7 +896,7 @@ msgstr ""
"다음 설치 매체를 찾았습니다.\n"
"설치 하지 않으려면 설치해제하십시오."
-#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
+#: steps_gtk.pm:670 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -898,7 +908,7 @@ msgstr ""
"그러면 하드 드라이브에 설치한 후에도 패키지는 시스템에 남아서 재설치가 가능합"
"니다."
-#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
+#: steps_gtk.pm:672 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "전체 CD 복사"
@@ -1169,39 +1179,39 @@ msgstr ""
"이 패키지들을 다운로드 받으려면 인터넷이 연결되어 있어야 합니다.\n"
"업데이트를 설치 하시겠습니까?"
-#: steps_interactive.pm:713
+#: steps_interactive.pm:714
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "사용할 패키지의 리스트를 미러 사이트에서 받습니다."
-#: steps_interactive.pm:719
+#: steps_interactive.pm:720
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "미러사이트 %s에 접속할 수 없습니다"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:825
+#: steps_interactive.pm:826
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s (%s 컴퓨터)"
-#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
-#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
+#: steps_interactive.pm:860 steps_interactive.pm:867 steps_interactive.pm:881
+#: steps_interactive.pm:899 steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "하드웨어"
-#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
+#: steps_interactive.pm:882 steps_interactive.pm:900
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "사운드 카드"
-#: steps_interactive.pm:902
+#: steps_interactive.pm:903
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "ISA 사운드 카드가 있습니까?"
-#: steps_interactive.pm:904
+#: steps_interactive.pm:905
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1210,64 +1220,64 @@ msgstr ""
"사운드 카드를 설정하려면 설치 후에\n"
"「alsaconf」 또는 「sndconfig」명령을 실행해주십시요."
-#: steps_interactive.pm:906
+#: steps_interactive.pm:907
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"사운드 카드가 발견되지 않았습니다.\n"
"설치 후에「harddrake」명령을 실행해주십시요."
-#: steps_interactive.pm:914
+#: steps_interactive.pm:915
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "시작시 바로 X-Window 실행"
-#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "망과 인터넷"
-#: steps_interactive.pm:933
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "프록시"
-#: steps_interactive.pm:934
+#: steps_interactive.pm:935
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "재설정되었습니다."
-#: steps_interactive.pm:944
+#: steps_interactive.pm:945
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "보안 등급"
-#: steps_interactive.pm:963
+#: steps_interactive.pm:964
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "방화벽"
-#: steps_interactive.pm:967
+#: steps_interactive.pm:968
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "활성화"
-#: steps_interactive.pm:967
+#: steps_interactive.pm:968
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "금지"
-#: steps_interactive.pm:981
+#: steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "X 설정이 되지 않았습니다. 설정하시겠습니까?"
-#: steps_interactive.pm:1008
+#: steps_interactive.pm:1009
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "부트 로더 준비중"
-#: steps_interactive.pm:1018
+#: steps_interactive.pm:1019
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1281,12 +1291,12 @@ msgstr ""
"BootX나 또는 몇몇 방법을 써야 될수도 있습니다. \n"
"root fs를 위한 kernel argument : root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1024
+#: steps_interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot를 사용하시겠습니까?"
-#: steps_interactive.pm:1027
+#: steps_interactive.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1295,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"aboot 설치 실패. \n"
"강제설치합니까? - 첫번째 파티션이 훼손될 수 있습니다."
-#: steps_interactive.pm:1039
+#: steps_interactive.pm:1040
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1304,17 +1314,17 @@ msgstr ""
"이 보안 등급에서는 윈도우즈 파티션에서의 파일 접근이 관리자에 의해 제한 됩니"
"다."
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s 드라이브에 빈 플로피 디스크를 넣으세요"
-#: steps_interactive.pm:1073
+#: steps_interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성 중"
-#: steps_interactive.pm:1084
+#: steps_interactive.pm:1085
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1325,22 +1335,22 @@ msgstr ""
"\n"
"정말 지금 종료 하시겠습니까?"
-#: steps_interactive.pm:1094
+#: steps_interactive.pm:1095
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "축하합니다."
-#: steps_interactive.pm:1098
+#: steps_interactive.pm:1099
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "다시 시작"
-#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
+#: steps_interactive.pm:1103 steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성"
-#: steps_interactive.pm:1104
+#: steps_interactive.pm:1105
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1354,17 +1364,17 @@ msgstr ""
"(이것은 또 다른 컴퓨터에 동일하게 설치할 때를 위한 것입니다.)\n"
"일반적으로 직접 설치하는 것이 좋습니다.\n"
-#: steps_interactive.pm:1109
+#: steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "재시도"
-#: steps_interactive.pm:1109
+#: steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "자동"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "선택된 패키지 목록 저장"